All language subtitles for The Lears (2017) cc

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,713 --> 00:00:16,716 [light music] 2 00:01:23,650 --> 00:01:26,553 [Davenport] Recently, uh... 3 00:01:26,586 --> 00:01:29,556 I don't know, I've been taking some time to, uh, 4 00:01:30,523 --> 00:01:32,392 meditate on death 5 00:01:33,460 --> 00:01:35,528 and the remains of 6 00:01:36,429 --> 00:01:39,232 mortal objects. 7 00:01:39,265 --> 00:01:44,437 Skulls, bones, I managed to spend a day in a morgue. 8 00:01:44,471 --> 00:01:45,672 And I'm not gonna tell you 9 00:01:45,705 --> 00:01:48,608 how I convinced them to let me linger there, but they did. 10 00:01:49,776 --> 00:01:51,411 And that's another story. 11 00:01:52,245 --> 00:01:53,513 But, uh, 12 00:01:53,546 --> 00:01:56,249 I believe with a creative life 13 00:01:56,282 --> 00:02:00,186 that, uh, contemplation of mortality 14 00:02:00,787 --> 00:02:03,790 is essential meditation. 15 00:02:03,823 --> 00:02:08,895 Consider the way the feces from all the animals 16 00:02:08,928 --> 00:02:11,965 and rotting carcasses of all dead creatures 17 00:02:11,998 --> 00:02:13,766 feeds the planet, 18 00:02:14,968 --> 00:02:17,770 and bring about new life. 19 00:02:17,804 --> 00:02:21,875 So death is in a fundamental way... 20 00:02:23,443 --> 00:02:24,744 creative. 21 00:02:26,012 --> 00:02:31,184 And to die is to feed the environment 22 00:02:31,885 --> 00:02:35,221 with a life giving force. 23 00:02:36,990 --> 00:02:40,193 [light music] 24 00:03:02,582 --> 00:03:04,551 [bird chirping] 25 00:03:12,058 --> 00:03:15,328 Let's meditate on the idea 26 00:03:15,361 --> 00:03:16,696 of a building. 27 00:03:19,699 --> 00:03:21,734 Is it bricks and mortar? 28 00:03:22,669 --> 00:03:24,571 Is it steel and glass? 29 00:03:25,705 --> 00:03:28,708 Imagine a day 30 00:03:28,741 --> 00:03:30,677 when the walls and the structures 31 00:03:30,710 --> 00:03:34,647 that we live in grow and change organically 32 00:03:34,681 --> 00:03:36,549 around us, 33 00:03:36,583 --> 00:03:40,453 according to carefully calculated algorithms. 34 00:03:41,888 --> 00:03:43,656 Now, you could stop at the basement renovation, 35 00:03:43,690 --> 00:03:44,791 you'd still have the income suite. 36 00:03:44,824 --> 00:03:45,992 But I think the coach house would have 37 00:03:46,025 --> 00:03:48,494 an enormous long term value to the property. 38 00:03:48,528 --> 00:03:50,863 I don't know, but it is a little pricy. 39 00:03:52,098 --> 00:03:55,368 Well, perhaps we can reduce the surface area 40 00:03:55,401 --> 00:03:56,469 for you guys in here. 41 00:03:56,502 --> 00:03:57,837 -[clatters] -[Jonathan] Oh! 42 00:03:57,870 --> 00:04:00,607 Doesn't seem very solid either. 43 00:04:00,640 --> 00:04:02,842 Well, uh, that... that was a model. Uh, the... 44 00:04:02,875 --> 00:04:05,612 the actual final result would be more durable. 45 00:04:05,645 --> 00:04:07,347 Yeah, you know what, Jonathan, we actually have to go. 46 00:04:07,380 --> 00:04:08,681 I'm sorry, the sitter's gonna be at the house 47 00:04:08,715 --> 00:04:10,316 -in 15 minutes. -Ah, that's right. 48 00:04:10,350 --> 00:04:11,184 We have to go, Glenn. 49 00:04:11,217 --> 00:04:12,852 You've given us a lot to think about. 50 00:04:12,885 --> 00:04:14,887 -Great. -Um, we'll touch base next week 51 00:04:14,921 --> 00:04:16,990 -and see where we're at. -Okay. Yeah, of course. 52 00:04:17,023 --> 00:04:18,591 But, meaning to ask you. 53 00:04:18,625 --> 00:04:20,326 Lear... 54 00:04:20,360 --> 00:04:21,728 Any relationship with the architect 55 00:04:21,761 --> 00:04:24,564 -Davenport Lear? -Uh, no. No. No relation. 56 00:04:24,597 --> 00:04:26,532 -Oh, well. Hey. -Talk to you soon. 57 00:04:26,566 --> 00:04:27,834 -Yeah. -Okay. Thanks, John. 58 00:04:28,601 --> 00:04:29,602 [door closes] 59 00:04:33,439 --> 00:04:34,874 The future, my friends, 60 00:04:35,842 --> 00:04:38,344 China. 61 00:04:38,378 --> 00:04:41,848 A land with the demands of population 62 00:04:41,881 --> 00:04:45,985 and a government that benefits from capitalistic greed. 63 00:04:46,019 --> 00:04:49,656 But without the requisite permission required 64 00:04:49,689 --> 00:04:53,092 by private enterprise to make radical, bold 65 00:04:53,126 --> 00:04:55,762 and sometimes unpopular decisions. 66 00:04:55,795 --> 00:04:58,665 I... I know you don't have the same restrictions in China, 67 00:04:58,698 --> 00:05:00,900 but I assure you, you do not want 68 00:05:00,933 --> 00:05:04,771 uh, Davenport to leverage his draconian opinions 69 00:05:04,804 --> 00:05:07,373 on your, uh... on your project. 70 00:05:08,908 --> 00:05:10,677 Yeah. 71 00:05:10,710 --> 00:05:12,478 Yeah. Well, we're sort of, uh, [stammers] 72 00:05:12,512 --> 00:05:14,681 an autonomous franchise. 73 00:05:14,714 --> 00:05:15,882 No, no, no, no. [chuckles] 74 00:05:15,915 --> 00:05:19,152 Wait. Yeah, yeah. You'll have the exact same design team 75 00:05:19,185 --> 00:05:21,954 you would as if you're working under Davenport. 76 00:05:22,822 --> 00:05:24,157 Yeah. 77 00:05:24,190 --> 00:05:25,758 Yeah. A little bit of magic. 78 00:05:25,792 --> 00:05:26,726 [laughs] 79 00:05:26,759 --> 00:05:28,895 No, sir. Yeah, I understand. Okay. Well... 80 00:05:28,928 --> 00:05:30,029 [speaks in Chinese] 81 00:05:32,665 --> 00:05:33,666 Not bad. 82 00:05:36,169 --> 00:05:37,970 Little early for that kind of volume isn't? 83 00:05:38,004 --> 00:05:39,639 [babies crying] 84 00:05:40,940 --> 00:05:42,075 Oh, the twins are up. 85 00:05:43,509 --> 00:05:44,877 Yeah. I got it. 86 00:05:47,680 --> 00:05:49,582 [phone rings] 87 00:05:50,583 --> 00:05:52,151 [Tom] Hello? Yeah. 88 00:05:54,454 --> 00:05:56,155 [babies crying] 89 00:06:00,660 --> 00:06:02,762 [cell phone ringing] 90 00:06:03,730 --> 00:06:04,897 Yeah. Hello, who's this? 91 00:06:04,931 --> 00:06:07,133 Is this Glenn Lear I have the pleasure of speaking with? 92 00:06:07,166 --> 00:06:08,935 Yeah, this is Glenn Lear. Who's this? 93 00:06:08,968 --> 00:06:12,605 My name is Tyler, I work for your father, Davenport Lear. 94 00:06:12,638 --> 00:06:15,074 He asked me to make contact with you. 95 00:06:15,108 --> 00:06:16,943 What for? I... I haven't... 96 00:06:16,976 --> 00:06:18,444 I haven't spoken to him in years. 97 00:06:18,478 --> 00:06:20,480 Your father specifically requested 98 00:06:20,513 --> 00:06:22,215 I contact all of his children. 99 00:06:22,248 --> 00:06:24,517 He wants you in LA this weekend. 100 00:06:24,550 --> 00:06:26,919 Tyler, it'd be nice get a little bit more, uh, warning 101 00:06:26,953 --> 00:06:29,489 when I'm being summoned by the great man, you know. 102 00:06:29,522 --> 00:06:32,892 I'm sorry. I called as soon as he asked me too. 103 00:06:32,925 --> 00:06:36,529 Let's not leave out the enormous egos involved 104 00:06:36,562 --> 00:06:39,599 in this great creative act. 105 00:06:39,632 --> 00:06:42,635 [Davenport]Would it not inflate any man's head 106 00:06:42,668 --> 00:06:47,106 to know that he is shaping the very landscape 107 00:06:47,140 --> 00:06:49,809 on which humanity treads? 108 00:06:49,842 --> 00:06:53,045 Not even the best among us is entirely immune 109 00:06:53,079 --> 00:06:54,213 to this hubris. 110 00:06:57,850 --> 00:07:00,486 Tyler, the day that I need someone to pay for my flights 111 00:07:00,520 --> 00:07:01,988 is the day I put a gun to my head. 112 00:07:02,021 --> 00:07:03,956 So, no. You tell dad to keep his money, 113 00:07:03,990 --> 00:07:05,992 I don't need it. And I will see you tomorrow. 114 00:07:06,025 --> 00:07:07,160 Okay, bye. 115 00:07:07,193 --> 00:07:08,795 Ridiculous. [chuckles] 116 00:07:08,828 --> 00:07:10,062 Okay, so we need your signature. 117 00:07:10,096 --> 00:07:11,230 -Yeah. -[Amelia] There, there. 118 00:07:11,264 --> 00:07:12,465 Okay, and I need my, uh... 119 00:07:12,498 --> 00:07:14,767 -My ticket's on my phone please. -Here is your paper ticket. 120 00:07:14,801 --> 00:07:16,169 Okay. But on my phone. 121 00:07:16,202 --> 00:07:17,804 You just put your thumb here. 122 00:07:17,837 --> 00:07:19,238 -It'll show up when you... -Okay, great. 123 00:07:19,272 --> 00:07:20,206 -Is the car ready? -Car's ready. 124 00:07:20,239 --> 00:07:21,307 -Okay, let's go. -And your bag's in your car. 125 00:07:21,340 --> 00:07:22,441 -Okay, please stop talking. -And you're car's warm 126 00:07:22,475 --> 00:07:25,044 -Let's get the car and let's go. -There's just one more 127 00:07:25,077 --> 00:07:25,845 thing we need. 128 00:07:25,878 --> 00:07:26,979 -Phil's waiting outside. -[groans] 129 00:07:27,013 --> 00:07:28,047 He's been waiting for two hours, 130 00:07:28,080 --> 00:07:29,782 -Just give him five minutes. -Okay, send him in. 131 00:07:29,816 --> 00:07:30,883 -Just five minutes. -Send him in. 132 00:07:30,917 --> 00:07:31,851 Send him in. 133 00:07:34,320 --> 00:07:36,722 Wonderful, so, uh, Mr. Lear just has a few minutes 134 00:07:36,756 --> 00:07:38,257 -before he catches him flight. -[Kent] Hello, Phil. 135 00:07:38,291 --> 00:07:40,593 -Hey, Kent. How are you? -I'm good. 136 00:07:40,626 --> 00:07:41,894 You're fired. 137 00:07:41,928 --> 00:07:43,696 -[Phil] What? -You're fired. 138 00:07:43,729 --> 00:07:44,630 What do you mean I'm fired? 139 00:07:44,664 --> 00:07:46,265 This deal that just blew up in your face 140 00:07:46,299 --> 00:07:48,067 cost me a lot of money. Okay? 141 00:07:48,100 --> 00:07:50,303 I don't like losing money so you're fired. 142 00:07:50,336 --> 00:07:51,871 You've never had a bad deal? 143 00:07:51,904 --> 00:07:54,140 [Kent] No, Phil. I've never had a bad deal. 144 00:07:54,173 --> 00:07:55,708 If I could just say, he has a wife 145 00:07:55,741 --> 00:07:57,043 -and three kids... -Amelia, get a security... 146 00:07:57,076 --> 00:07:58,744 -His wife just... -Stop talking. 147 00:07:58,778 --> 00:08:00,079 Take his security pass. Get his ass 148 00:08:00,112 --> 00:08:01,881 -out of the building. Right now. -I'm on to it, sir. 149 00:08:01,914 --> 00:08:02,748 I'm so sorry, Phil. Um... 150 00:08:02,782 --> 00:08:04,217 [Kent] Please, stop... stop talking. 151 00:08:04,250 --> 00:08:06,219 -One-thirty. -[Kent] Stop talking. 152 00:08:07,353 --> 00:08:08,588 Sorry... 153 00:08:12,792 --> 00:08:14,994 I think he is retiring. 154 00:08:15,027 --> 00:08:16,195 I think he's gathering us all together 155 00:08:16,229 --> 00:08:18,798 so he could tell us how he's gonna divide up the company. 156 00:08:22,034 --> 00:08:23,536 You know, Rory's coming. 157 00:08:26,639 --> 00:08:28,808 -Rory's coming? -Yup. 158 00:08:28,841 --> 00:08:30,042 I mean, that's what they told me. 159 00:08:30,676 --> 00:08:31,677 Huh. 160 00:08:32,345 --> 00:08:33,980 Uh, where is he? 161 00:08:34,680 --> 00:08:37,683 [light music] 162 00:08:52,031 --> 00:08:53,866 [waves crashing] 163 00:08:58,104 --> 00:09:00,273 You're one tough son of a bitch to find, you know that? 164 00:09:04,010 --> 00:09:07,079 This is your weekend. I have plans. 165 00:09:07,113 --> 00:09:09,248 Okay, uh, I know. I'm sorry. 166 00:09:09,282 --> 00:09:12,718 It's important to me. It's about my dad. 167 00:09:12,752 --> 00:09:14,086 -[Sally] Davenport? -Yes. 168 00:09:14,120 --> 00:09:16,622 He wants me to come to LA. Okay? 169 00:09:16,656 --> 00:09:18,758 And I think he's gonna announce his retirement, 170 00:09:18,791 --> 00:09:20,726 and he's flying me down there first class, Sal. 171 00:09:20,760 --> 00:09:22,194 And I think... I think this is finally it. 172 00:09:22,228 --> 00:09:24,130 I think he's finally decided that I'm the one. 173 00:09:24,830 --> 00:09:25,965 [scoffs] 174 00:09:25,998 --> 00:09:27,133 The one? 175 00:09:27,166 --> 00:09:29,335 The one to take over the company. 176 00:09:29,368 --> 00:09:31,971 What? He practically abandoned you. 177 00:09:41,080 --> 00:09:42,848 [Diana] Hi there, you two. 178 00:09:42,882 --> 00:09:44,183 -Hi, Diana. Is, uh, -[Diana] Hi. 179 00:09:44,216 --> 00:09:45,651 -is Rory here? -Uh, no. 180 00:09:45,685 --> 00:09:46,919 -But, uh, Kent's inside. -Okay. 181 00:09:51,190 --> 00:09:51,991 Hey. 182 00:09:54,026 --> 00:09:56,028 -Hey. -Hey, please, let me get those. 183 00:09:56,062 --> 00:09:57,263 -You've had a long trip. Please. -Yeah? 184 00:09:57,296 --> 00:09:58,731 -You sure? All right. Here. -Oh, yes. 185 00:09:58,764 --> 00:09:59,832 Got it, I've got it. 186 00:09:59,865 --> 00:10:01,233 -Yeah. -I got it, I got it. 187 00:10:01,267 --> 00:10:02,401 -Yeah. Okay. All right. -I've got the... Yeah. 188 00:10:02,435 --> 00:10:04,136 -Yeah? -[Diana grunts] 189 00:10:05,204 --> 00:10:06,372 [Tom] No, on Tuesday. 190 00:10:08,808 --> 00:10:10,042 Uh-huh. 191 00:10:14,213 --> 00:10:16,215 All right. All right, I'll see him then. 192 00:10:17,083 --> 00:10:18,117 [grunts] 193 00:10:25,758 --> 00:10:26,826 [approaching footsteps] 194 00:10:28,794 --> 00:10:30,096 [Diana] Excuse me, Kent. 195 00:10:31,197 --> 00:10:34,133 Regan, Tom, how are you guys? 196 00:10:34,166 --> 00:10:36,135 Good to see you as always, Kent. 197 00:10:36,168 --> 00:10:37,803 How ya doin'? How are things on your end? 198 00:10:37,837 --> 00:10:40,239 Well, constantly busy, you know, making money hand over fist. 199 00:10:40,272 --> 00:10:42,341 -[Tom chuckles] -How's the architecture game? 200 00:10:42,375 --> 00:10:43,943 Pretty good, pretty good. 201 00:10:43,976 --> 00:10:45,211 Davenport keeps us hopping. 202 00:10:45,244 --> 00:10:46,946 -[Kent] I'll bet he does. -[chuckles] 203 00:10:48,180 --> 00:10:49,181 Regan. 204 00:10:50,182 --> 00:10:51,384 How are the twins? 205 00:10:53,886 --> 00:10:55,955 Happily with the nanny so we can get some sleep this weekend. 206 00:10:55,988 --> 00:10:57,456 [Kent] Oh, I doubt we'll be doing much of that. 207 00:10:59,158 --> 00:11:00,192 Really, Kent? 208 00:11:02,361 --> 00:11:03,262 [sighs] 209 00:11:05,297 --> 00:11:07,733 Oh, she's still a bit of a bitch, eh, Tom? 210 00:11:07,767 --> 00:11:08,801 [sighs] Don't mind her. 211 00:11:08,834 --> 00:11:10,269 She's just a bit sleep deprived. 212 00:11:12,071 --> 00:11:13,305 Oh, thanks. 213 00:11:13,339 --> 00:11:15,241 Diana, when Davenport gets here I'd, uh, 214 00:11:16,108 --> 00:11:17,510 have Delia go home. 215 00:11:17,543 --> 00:11:18,911 It's a work weekend. 216 00:11:22,048 --> 00:11:23,082 Kent? 217 00:11:26,552 --> 00:11:30,923 Architecture is returning to something more primal. 218 00:11:31,957 --> 00:11:34,060 More nomadic. 219 00:11:34,093 --> 00:11:37,763 Like the landscape in which we lived. 220 00:11:37,797 --> 00:11:40,499 But truthfully, is architecture really a field 221 00:11:40,533 --> 00:11:47,907 that aims to service basic pragmatic human needs? 222 00:11:47,940 --> 00:11:50,376 [Davenport] Or is it something else? 223 00:11:50,409 --> 00:11:56,782 Is it something more kin to a religious calling, 224 00:11:56,816 --> 00:12:00,386 where temples are erected to pay tribute 225 00:12:01,320 --> 00:12:04,190 to the great rulers of the day? 226 00:12:04,223 --> 00:12:07,226 [melancholy music] 227 00:12:18,204 --> 00:12:20,272 [Tom] You must be Glenn? I'm Tom, Regan's husband. 228 00:12:20,306 --> 00:12:21,507 Heard a lot of good things about you. 229 00:12:21,540 --> 00:12:22,975 -Tom. -[door closes] 230 00:12:23,008 --> 00:12:24,009 Nice to meet you. 231 00:12:25,411 --> 00:12:27,046 Is, uh, dad here yet or... 232 00:12:27,079 --> 00:12:28,347 No, no. No, please. 233 00:12:29,181 --> 00:12:30,149 Thanks. 234 00:12:30,182 --> 00:12:31,250 Can I get you something to drink, uh, glass 235 00:12:31,283 --> 00:12:33,886 -of water or something? -No, I'm good. Good, thanks. 236 00:12:36,188 --> 00:12:38,224 Wow. 237 00:12:38,257 --> 00:12:40,526 It's nice to see Davenport can afford such a, uh, 238 00:12:40,559 --> 00:12:42,828 beautiful retreat. 239 00:12:42,862 --> 00:12:45,931 [Tom] Well, by Lear standards it's actually quite modest. 240 00:12:45,965 --> 00:12:47,366 Right. Modest. 241 00:12:48,601 --> 00:12:50,369 Is this Davenport's idea of modest? 242 00:12:53,239 --> 00:12:55,541 Why do you think he would bring us all here? 243 00:12:55,574 --> 00:12:59,411 Well, he wants to divide up the kingdom, of course. 244 00:13:01,914 --> 00:13:04,450 Shoulda known Kent would get the jump on all of us. 245 00:13:04,483 --> 00:13:05,985 Fuck you, Glenn. 246 00:13:06,018 --> 00:13:07,386 Oh! Welcome to LA. 247 00:13:07,419 --> 00:13:09,488 [Tom] How about we don't start the weekend like this? 248 00:13:09,522 --> 00:13:10,523 No, it's okay, Tom. 249 00:13:11,957 --> 00:13:14,160 Kent's always been a bit of a bastard. 250 00:13:14,193 --> 00:13:15,594 I'm not just speaking metaphorically here, 251 00:13:15,628 --> 00:13:16,829 all right, Kent? 252 00:13:18,230 --> 00:13:20,099 Glenn, I don't know if you know Diana, 253 00:13:20,132 --> 00:13:21,901 she's Davenports personal assistant. 254 00:13:21,934 --> 00:13:23,269 [Glenn] Oh, of course, I know Diana. 255 00:13:23,302 --> 00:13:24,470 How are you, dear? 256 00:13:24,503 --> 00:13:26,172 Grand. Grand, thank you. 257 00:13:26,205 --> 00:13:29,008 Uh, busy. You know your father. Keep me running around. 258 00:13:29,441 --> 00:13:30,409 [chuckles] 259 00:13:30,442 --> 00:13:32,478 He hasn't slowed down even in his age, huh? 260 00:13:32,511 --> 00:13:33,479 No. [laughs] 261 00:13:33,512 --> 00:13:36,348 But I hear you have, um, a firm in Toronto now, 262 00:13:36,382 --> 00:13:38,350 and a design at the Biennale last year? 263 00:13:38,384 --> 00:13:39,418 -[Glenn] I did. Yeah. -Wow. 264 00:13:39,451 --> 00:13:40,386 That's great. 265 00:13:40,419 --> 00:13:42,321 Thanks. Yeah, it's prestigious, you know. 266 00:13:42,354 --> 00:13:44,256 Doesn't get me too many clients but I do all right. 267 00:13:44,290 --> 00:13:45,925 [Tom] What kind of projects you working on? 268 00:13:45,958 --> 00:13:47,293 uh, mostly residential stuff. 269 00:13:47,326 --> 00:13:50,596 Oh. Translation, kitchen and bathroom renos. 270 00:13:50,629 --> 00:13:52,464 So, condos. That's fantastic. 271 00:13:52,498 --> 00:13:54,466 I... I hear the, uh, market is booming up there. 272 00:13:54,500 --> 00:13:56,569 Oh, not for old Glenn here. 273 00:13:56,602 --> 00:13:58,971 There is no way that he would be standing in a house 274 00:13:59,004 --> 00:14:01,140 of Davenport's if it wasn't the promise 275 00:14:01,173 --> 00:14:03,008 of a big chunk of cash. 276 00:14:03,042 --> 00:14:05,077 Am I right, big brother? 277 00:14:05,110 --> 00:14:08,380 -[Glenn] Fuck you, Kent. -Oh, no. Fuck you, Glenn. 278 00:14:08,414 --> 00:14:10,683 Ah! Diana, I have to pop out for a bit 279 00:14:10,716 --> 00:14:11,951 so I will see you at dinner. 280 00:14:11,984 --> 00:14:14,353 But please, set an extra place, because I am bringing a friend. 281 00:14:14,386 --> 00:14:16,155 No, Kent. It's a family dinner this evening. 282 00:14:17,590 --> 00:14:19,058 [door opens] 283 00:14:19,091 --> 00:14:20,292 -[clears throat] -[door closes] 284 00:14:22,161 --> 00:14:23,495 He's still the same arrogant prick. 285 00:14:23,529 --> 00:14:24,997 [Diana] Ah, never mind him. 286 00:14:48,988 --> 00:14:50,322 [cell phone ringing] 287 00:14:55,461 --> 00:14:56,595 Oh, fuck! 288 00:15:02,334 --> 00:15:05,104 Jonathan, Glenn Lear. 289 00:15:05,137 --> 00:15:06,138 Yeah, listen. I thought I'd call you. 290 00:15:06,171 --> 00:15:09,241 I... You know, I realized the, uh, the plywood 291 00:15:09,275 --> 00:15:12,077 geometric thing might have been a stretch, and I could, uh... 292 00:15:12,111 --> 00:15:13,312 Yeah. I could tell... I got the feeling 293 00:15:13,345 --> 00:15:15,581 your wife didn't really like it. 294 00:15:15,614 --> 00:15:17,983 Could you just give it till Monday? 295 00:15:18,017 --> 00:15:19,652 That's... Yeah, 'cause we put a lot of work into it. 296 00:15:19,685 --> 00:15:21,186 [stammers] I really appreciate it, John. 297 00:15:22,087 --> 00:15:24,123 Okay. Thanks. 298 00:15:24,490 --> 00:15:25,524 Fuck. 299 00:15:29,561 --> 00:15:30,562 [sighs] 300 00:15:34,199 --> 00:15:35,467 [revs] 301 00:15:41,373 --> 00:15:42,374 [exhales] 302 00:15:44,677 --> 00:15:46,445 -[Rory chuckles] -Give me a hug! 303 00:15:46,478 --> 00:15:48,414 -All right. -Come on! 304 00:15:48,447 --> 00:15:50,349 Mm! [giggles] 305 00:15:50,382 --> 00:15:52,351 -Oh! How are you? -[Regan] I'm good. 306 00:15:52,384 --> 00:15:54,420 -Oh, I've missed this face. -You look good. 307 00:15:54,453 --> 00:15:55,487 -I do? -Oh, yeah. 308 00:15:55,521 --> 00:15:57,022 -Yeah? -[laughs] 309 00:15:57,056 --> 00:15:58,190 Okay, here. I'll... I'll take that. 310 00:15:58,223 --> 00:15:59,258 -You'll take that? -Yeah, everybody's 311 00:15:59,291 --> 00:16:00,693 -already inside. -[Rory] Okay. 312 00:16:01,593 --> 00:16:02,995 Just relax, huh. 313 00:16:05,664 --> 00:16:07,733 [Regan] I know. [giggles] 314 00:16:07,766 --> 00:16:09,168 Hi, Tom. 315 00:16:09,201 --> 00:16:10,202 Hey. 316 00:16:12,104 --> 00:16:13,405 -Hey, Glenn. -[grunts] 317 00:16:14,640 --> 00:16:15,741 How's it going, big brother? 318 00:16:15,774 --> 00:16:17,743 Hey, man. 319 00:16:17,776 --> 00:16:20,412 -Diana. -[Diana] Hey, Rory. 320 00:16:20,446 --> 00:16:22,047 Any trouble finding the place? 321 00:16:22,081 --> 00:16:24,216 [Rory] No, no. I've been here loads of times. 322 00:16:24,249 --> 00:16:26,552 Really? I thought Davenport liked to keep this place empty. 323 00:16:26,585 --> 00:16:29,088 Uh, no. He, uh, he lets me stay here when I'm in town. 324 00:16:29,121 --> 00:16:31,290 It's my little LA pad by the ocean. 325 00:16:31,323 --> 00:16:32,825 -[chuckles] -[Tom] Great. 326 00:16:32,858 --> 00:16:35,094 Oh! Uh, Rory's gonna tell us all about his 327 00:16:35,127 --> 00:16:37,129 motorcycle ventures through South America, 328 00:16:37,162 --> 00:16:38,397 -so... -Uh, can we wait 329 00:16:38,430 --> 00:16:40,699 until he's settled 'cause, uh, dinner's in half an hour. Okay? 330 00:16:40,733 --> 00:16:42,201 Uh, why don't you stay downstairs with us? 331 00:16:42,234 --> 00:16:44,069 [indistinct chatter] 332 00:16:44,103 --> 00:16:45,304 -[Rory] Oh. -[Regan] Come on, we can like 333 00:16:45,337 --> 00:16:46,438 talk late at night. 334 00:16:47,740 --> 00:16:49,641 -Be kids like old times. -[exhales] 335 00:16:50,642 --> 00:16:52,311 Fuck. 336 00:16:52,344 --> 00:16:55,714 ♪ Every season 337 00:16:55,748 --> 00:16:58,450 ♪ Change of heart 338 00:16:58,484 --> 00:17:03,088 ♪ This deciduous life of mine 339 00:17:20,305 --> 00:17:26,145 ♪ I ain't no Kingly castle love ♪ 340 00:17:28,647 --> 00:17:31,717 ♪ Though I often long to be 341 00:17:34,653 --> 00:17:40,225 ♪ For I could hold you Close enough ♪ 342 00:17:41,660 --> 00:17:45,264 ♪ And keep you safe with me 343 00:17:49,268 --> 00:17:50,836 [Tom speaks Chinese] 344 00:17:50,869 --> 00:17:53,439 May I please speak with Mr. Chairman? 345 00:17:53,472 --> 00:17:56,141 Yes, it's Tom Cornwall from Lear and Partners. 346 00:17:57,176 --> 00:17:58,477 Yes, of course. I'll hold. 347 00:18:04,683 --> 00:18:07,853 Ah! You know when you'll be expecting him back? 348 00:18:09,755 --> 00:18:11,657 I see. 349 00:18:11,690 --> 00:18:13,826 Very well. I'll try back again tomorrow, thanks very much. 350 00:18:13,859 --> 00:18:14,860 [Tom speaks Chinese] 351 00:18:15,627 --> 00:18:16,728 Fuck! 352 00:18:18,330 --> 00:18:19,331 Sorry. 353 00:18:22,568 --> 00:18:23,836 What about dad, when's he arriving? 354 00:18:23,869 --> 00:18:26,405 Uh, yeah. He's not expected til tomorrow. 355 00:18:26,438 --> 00:18:28,941 [Glenn] Tomorrow? 356 00:18:28,974 --> 00:18:31,210 That's not what he told us. I thought he'd be here today. 357 00:18:31,243 --> 00:18:32,644 Well, he's a very busy man. 358 00:18:32,678 --> 00:18:33,879 Oh. 359 00:18:33,912 --> 00:18:36,281 I guess the rest of us have nothing but time on our hands. 360 00:18:36,315 --> 00:18:37,716 [Diana] That's not what I meant, Glenn. 361 00:18:40,219 --> 00:18:42,888 Well, I mean he made a point of flying us all in 362 00:18:42,921 --> 00:18:43,922 so I was just wondering 363 00:18:43,956 --> 00:18:45,891 Well, maybe he just wanted you all to reconnect 364 00:18:45,924 --> 00:18:47,593 before he got here, you know. 365 00:18:47,626 --> 00:18:49,495 [Glenn] Hm. 366 00:18:49,528 --> 00:18:51,730 Um, actually, you know, you could do something for me. 367 00:18:51,763 --> 00:18:54,900 Um, my daughter, Delia, she's gonna stay for dinner so, 368 00:18:54,933 --> 00:18:57,302 um, could you hop out and ask her to get changed? 369 00:18:57,336 --> 00:18:58,437 -[Glenn] Oh, she's out back? -Yeah. 370 00:18:58,470 --> 00:18:59,471 Okay. 371 00:19:07,946 --> 00:19:10,949 Hi, handsome. What's your name? 372 00:19:14,353 --> 00:19:15,420 I'm Glenn. 373 00:19:16,722 --> 00:19:18,724 I thought you would have been a Daniel 374 00:19:18,757 --> 00:19:21,827 or a Race or something sexy. 375 00:19:22,794 --> 00:19:24,730 Glenn isn't sexy. 376 00:19:24,763 --> 00:19:26,565 No? 377 00:19:26,598 --> 00:19:28,901 I spell it with two N's. Come on. 378 00:19:28,934 --> 00:19:30,536 It's still not sexy. 379 00:19:32,638 --> 00:19:34,373 Well, I'm probably your dad's age. 380 00:19:34,406 --> 00:19:35,807 It's a good thing. 381 00:19:35,841 --> 00:19:37,309 I don't have a father. 382 00:19:38,810 --> 00:19:39,978 Everyone has a father. 383 00:19:41,313 --> 00:19:43,248 Well, even if they're an asshole. 384 00:19:43,282 --> 00:19:44,950 Is your father an asshole? 385 00:19:44,983 --> 00:19:46,652 I think so. 386 00:19:46,685 --> 00:19:47,886 That's too bad. 387 00:19:51,423 --> 00:19:52,691 I think your mom wants you to come inside 388 00:19:52,724 --> 00:19:53,892 and get changed for dinner. 389 00:19:55,561 --> 00:19:56,962 You don't like my outfit? 390 00:19:59,698 --> 00:20:01,567 No, I like it. I like it. 391 00:20:01,600 --> 00:20:04,603 I just don't know if it's proper dinner attire. 392 00:20:04,636 --> 00:20:06,505 What are you doing here anyway? 393 00:20:09,308 --> 00:20:11,376 This is my father's house. 394 00:20:11,410 --> 00:20:12,911 [chuckles] You're a Lear? 395 00:20:12,945 --> 00:20:14,546 Yeah. 396 00:20:14,580 --> 00:20:17,516 Which one are you? I don't know much about you. 397 00:20:19,851 --> 00:20:23,322 Yeah. I'm the, uh, prodigal son. I live in Toronto. 398 00:20:23,355 --> 00:20:24,389 That sucks. 399 00:20:25,023 --> 00:20:26,925 I hear Toronto's lame. 400 00:20:28,093 --> 00:20:29,494 No, it doesn't suck. 401 00:20:30,963 --> 00:20:32,698 It's not California. 402 00:20:35,801 --> 00:20:38,537 No, it's not California. 403 00:20:38,570 --> 00:20:41,640 [indistinct chatter] 404 00:20:41,673 --> 00:20:43,942 -Huh? This is the house. -Oh. 405 00:20:43,976 --> 00:20:45,277 [overlapping chatter] 406 00:20:46,378 --> 00:20:48,347 -Oh, hey! We're here. -Hi. 407 00:20:48,380 --> 00:20:49,848 I hope you didn't start dinner without us. 408 00:20:49,881 --> 00:20:50,983 No, no, no. Of course not. 409 00:20:51,016 --> 00:20:52,184 So, this is Natalie. 410 00:20:52,217 --> 00:20:54,553 We've known each other for ages, she's practically family. 411 00:20:54,586 --> 00:20:55,988 -Say, hello, Natalie. -[chuckles] 412 00:20:56,021 --> 00:20:57,723 -Hello. -Do you hear that accent? 413 00:20:57,756 --> 00:20:59,324 -[giggles] -How sexy is that, huh? 414 00:20:59,358 --> 00:21:01,026 -Very, very. -Don't be an asshole. 415 00:21:01,059 --> 00:21:02,594 [Kent] Oh, I love it when you say that. 416 00:21:02,628 --> 00:21:03,729 Let's get some drinks. 417 00:21:11,603 --> 00:21:13,705 [indistinct chatter] 418 00:21:18,577 --> 00:21:19,611 [exhales] 419 00:21:26,618 --> 00:21:27,753 [gasps] 420 00:21:30,622 --> 00:21:31,657 Hm. 421 00:21:33,959 --> 00:21:34,960 Here you go. 422 00:21:38,930 --> 00:21:39,931 A toast. 423 00:21:40,999 --> 00:21:42,467 To celebrate the homecoming 424 00:21:42,501 --> 00:21:45,404 of the sons and daughters of Davenport Lear. 425 00:21:45,437 --> 00:21:47,139 -[clinks] -Where is the king by the way? 426 00:21:47,172 --> 00:21:48,607 Oh, he's, uh, been delayed. 427 00:21:48,640 --> 00:21:49,608 -You know your father. -[chuckles] 428 00:21:49,641 --> 00:21:54,713 So, Glenn with two N's, tell me about yourself. 429 00:21:54,746 --> 00:21:56,815 How is it you ended up in Toronto, 430 00:21:56,848 --> 00:21:59,618 the obscure, strange older brother? 431 00:21:59,651 --> 00:22:02,654 Uh, personally I'd love to hear about South America. 432 00:22:02,688 --> 00:22:03,722 Yeah. 433 00:22:03,755 --> 00:22:04,790 Are you avoiding 434 00:22:04,823 --> 00:22:06,124 -the hard questions, Glenn? -No, no. 435 00:22:06,158 --> 00:22:07,959 -Come on, now. That's no fun. -[chuckles] 436 00:22:07,993 --> 00:22:10,062 Delia, mind yourself there, please. 437 00:22:10,095 --> 00:22:12,030 [Delia] Yes, Mother. 438 00:22:12,064 --> 00:22:14,032 No, no. It's fine, Delia. Actually, I live in Toronto 439 00:22:14,066 --> 00:22:16,635 because that's where Davenport first met my mother. 440 00:22:16,668 --> 00:22:19,838 Uh, she's the first wife who's name no one can seem to remember 441 00:22:19,871 --> 00:22:21,940 but it's actually Helen. 442 00:22:21,973 --> 00:22:24,142 -Where's Helen now? -She lives in Toronto. 443 00:22:24,176 --> 00:22:26,044 And, uh, I go and see her from time to time 444 00:22:26,078 --> 00:22:29,614 and she suffers from dementia, she's about 80. Yeah. 445 00:22:29,648 --> 00:22:30,682 [Delia] That's depressing. 446 00:22:30,716 --> 00:22:33,585 But if Davenport Lear was gonna make things work 447 00:22:33,618 --> 00:22:35,520 he was gonna have to do two things. 448 00:22:35,554 --> 00:22:36,988 He was gonna have to change locations 449 00:22:37,022 --> 00:22:39,157 and he was gonna have to upgrade his wife. 450 00:22:39,191 --> 00:22:41,960 So, he dumped the old model, my mom 451 00:22:41,993 --> 00:22:43,662 and he took up with Kent's mom. 452 00:22:43,695 --> 00:22:45,130 A very charming woman 453 00:22:45,163 --> 00:22:47,466 and thinks to seem to go swimmingly for a while. 454 00:22:48,600 --> 00:22:50,001 But then, you know, he got a little bored, 455 00:22:50,035 --> 00:22:52,104 he started shopping the aisles until he picked up 456 00:22:52,137 --> 00:22:56,608 with Rosalyn, who is the, uh, beautiful, very affluent 457 00:22:56,641 --> 00:22:59,511 and, uh, lovely mother to Rory and Regan. 458 00:23:00,178 --> 00:23:01,446 And, uh... 459 00:23:02,247 --> 00:23:03,915 Sadly she got sick. 460 00:23:03,949 --> 00:23:06,084 And she had cancer and she passed on. 461 00:23:07,085 --> 00:23:08,787 Um... 462 00:23:08,820 --> 00:23:10,789 So, I... I don't know. I just somehow feel 463 00:23:10,822 --> 00:23:12,724 like this is a setup 464 00:23:12,758 --> 00:23:15,594 for the next cancer announcements. 465 00:23:15,627 --> 00:23:17,662 Davenport was never happy with Helen. 466 00:23:19,131 --> 00:23:20,665 He spent most weekends at our place 467 00:23:20,699 --> 00:23:22,567 even while he was still married to her. 468 00:23:22,601 --> 00:23:24,002 You know, but she... 469 00:23:24,035 --> 00:23:26,838 She badgered him and she pushed him out. 470 00:23:26,872 --> 00:23:28,140 If she hadn't been such a bitch to him, 471 00:23:28,173 --> 00:23:29,574 he may never have left Toronto. 472 00:23:30,909 --> 00:23:32,911 But she made sure he got as far away as possible 473 00:23:32,944 --> 00:23:35,147 and so after he left there was no reason for us to stay. 474 00:23:37,048 --> 00:23:38,683 In a way, you know, [chuckles] 475 00:23:38,717 --> 00:23:41,920 I think he did us a favor. 476 00:23:41,953 --> 00:23:44,189 And I have his breakup with your mom to thank 477 00:23:44,222 --> 00:23:45,791 for me getting my start in New York. 478 00:23:45,824 --> 00:23:47,993 So I say, "Thank God for that." Hmm? 479 00:23:48,026 --> 00:23:49,060 I'm really glad my poor old mother 480 00:23:49,094 --> 00:23:51,263 could help service your fucking life in some way. 481 00:23:51,296 --> 00:23:53,932 Hey, get off your righteous martyr horse, Glenn. 482 00:23:53,965 --> 00:23:55,000 You're way too old for this 483 00:23:55,033 --> 00:23:56,601 -self-pity bullshit. -[Regan] Okay, it's no one's 484 00:23:56,635 --> 00:23:58,770 fault that he left your mother. 485 00:23:58,804 --> 00:24:01,106 Some mirages just can't work. Okay? 486 00:24:02,774 --> 00:24:05,110 There's no passion, it's as simple as that. 487 00:24:09,781 --> 00:24:12,684 [Glenn] Sometimes things just don't work out. 488 00:24:12,717 --> 00:24:15,954 We're all here in the spirit of openness, right? 489 00:24:15,987 --> 00:24:18,156 All of us here are grown-ups, some more than others. 490 00:24:20,225 --> 00:24:22,093 I think it's time that you guys know 491 00:24:22,127 --> 00:24:23,595 what it was like being the eldest 492 00:24:23,628 --> 00:24:25,130 -in this fucked up family. -[Regan] Uh, okay. 493 00:24:25,163 --> 00:24:28,767 Yes, we're all officially dying to hear about it, Glenn. 494 00:24:28,800 --> 00:24:31,837 At first it was just Davenport, me and Helen. 495 00:24:34,039 --> 00:24:36,875 Davenport always worked a lot, but he was home, you know. 496 00:24:39,277 --> 00:24:40,979 And he would help me with my homework and shit, 497 00:24:41,012 --> 00:24:42,581 but I used to study piano as a kid 498 00:24:42,614 --> 00:24:44,916 and I fucking hated the piano, 499 00:24:44,950 --> 00:24:48,887 but I was too scared to give it up, you know. 500 00:24:48,920 --> 00:24:51,890 Because it was the only time that I had him all to myself. 501 00:24:51,923 --> 00:24:54,192 You know? And he was mine. 502 00:24:54,226 --> 00:24:56,728 You know, I just... I don't know what I did to Davenport, 503 00:24:56,761 --> 00:24:59,130 you know, to make him stop wanting me when I was a kid. 504 00:24:59,164 --> 00:25:01,766 Glenn, he never stopped loving you. 505 00:25:04,236 --> 00:25:05,837 Diana, what would you know about that? 506 00:25:08,240 --> 00:25:10,141 You know, I never had much time with... 507 00:25:11,142 --> 00:25:13,778 Davenport as a child either. 508 00:25:13,812 --> 00:25:15,180 But when he disappeared from my life, 509 00:25:15,213 --> 00:25:16,882 you know what I did? I sought him out 510 00:25:16,915 --> 00:25:19,784 and I confronted him like a man. 511 00:25:19,818 --> 00:25:21,720 And we have a pretty good relationship today. 512 00:25:22,387 --> 00:25:23,688 [Glenn] Lucky you. 513 00:25:25,190 --> 00:25:26,892 You never call him, you never visit. 514 00:25:26,925 --> 00:25:30,028 I actually come to LA quite a lot. 515 00:25:30,061 --> 00:25:32,731 And I never make a trip here without announcing it to him. 516 00:25:32,764 --> 00:25:35,133 Well, he just... He's just always busy. 517 00:25:35,166 --> 00:25:37,002 You know, he's just never really seemed to have the time. 518 00:25:38,737 --> 00:25:40,205 Well, we're all gathered. 519 00:25:41,673 --> 00:25:43,241 The great man has called us. 520 00:25:44,876 --> 00:25:47,712 We don't know why. We don't know where he is. 521 00:25:47,746 --> 00:25:49,581 [laughing] 522 00:25:51,283 --> 00:25:55,020 Now that's classic Davenport. Huh? 523 00:25:55,053 --> 00:25:57,055 I'd love to hear about South America, Rory. 524 00:25:57,088 --> 00:25:58,390 -[Glenn] Yeah, Ror. -Yeah. 525 00:25:58,423 --> 00:26:00,292 Regale us with the tails of your 526 00:26:00,325 --> 00:26:02,861 youthful-carefree travels. Carry away. 527 00:26:02,894 --> 00:26:04,362 Well, there's not much to say really. 528 00:26:04,396 --> 00:26:07,866 I mean, I spent the last year in my motorcycle traveling 529 00:26:07,899 --> 00:26:08,934 through South America. 530 00:26:11,002 --> 00:26:12,370 Cool. What for? 531 00:26:14,239 --> 00:26:15,707 I don't know. I just felt the need 532 00:26:15,740 --> 00:26:16,942 to get away from everything. 533 00:26:18,009 --> 00:26:19,210 Didn't you ever feel like that? 534 00:26:20,979 --> 00:26:23,014 Sure. Sure, I know. Of course I did. 535 00:26:23,048 --> 00:26:23,949 I just... I got a job 536 00:26:23,982 --> 00:26:26,017 and I got a kid I gotta support, you know. 537 00:26:27,953 --> 00:26:29,321 On that treadmill, you know what I mean? 538 00:26:29,354 --> 00:26:31,356 I can't bear any more of this self-pity. 539 00:26:31,389 --> 00:26:33,124 I need a smoke. Come on, Natalie, let's go. 540 00:26:33,158 --> 00:26:35,026 You can be such an asshole, Kent. 541 00:26:35,060 --> 00:26:37,762 Say that word again. I love it when you say it like that. 542 00:26:37,796 --> 00:26:38,830 [Glenn] We're finally gathered here, 543 00:26:38,863 --> 00:26:40,065 we're doing a little family sharing 544 00:26:40,098 --> 00:26:41,366 and you brought exotic dancer here, 545 00:26:41,399 --> 00:26:43,201 now you both need to fucking smoke. 546 00:26:43,234 --> 00:26:44,269 Great! 547 00:26:44,302 --> 00:26:45,804 I'm an actress. 548 00:26:45,837 --> 00:26:47,072 I'm sure you are, gorgeous. 549 00:26:47,105 --> 00:26:48,807 You know what, I should punch you in the face. 550 00:26:48,840 --> 00:26:49,874 [Glenn] Well, fucking bring it. 551 00:26:49,908 --> 00:26:51,142 Yeah, I'm gonna bring it, buddy. 552 00:26:51,176 --> 00:26:52,410 [Tom] Gentlemen! 553 00:26:52,444 --> 00:26:54,045 Glenn, I don't know you very well 554 00:26:54,079 --> 00:26:55,780 and you've obviously got some issues. 555 00:26:55,814 --> 00:26:57,849 But that is way too much hostility. 556 00:26:57,882 --> 00:26:59,451 Guess what, Tom, I don't know you very well either. 557 00:26:59,484 --> 00:27:01,219 Maybe mind your fucking business, okay? 558 00:27:01,252 --> 00:27:02,988 This family is my business. 559 00:27:03,021 --> 00:27:03,922 Oh, is it really your business? 560 00:27:03,955 --> 00:27:05,890 Is that why you married my sister, Regan? 561 00:27:05,924 --> 00:27:07,425 Who's by the way, way too fucking hot 562 00:27:07,459 --> 00:27:08,927 and young for you, okay? 563 00:27:09,961 --> 00:27:11,296 For a little piece? 564 00:27:11,329 --> 00:27:13,431 A little piece of the family business there? 565 00:27:13,465 --> 00:27:15,367 Of course that's why he married her. 566 00:27:15,400 --> 00:27:16,468 Kent, you're gonna turn on me now too? 567 00:27:16,501 --> 00:27:18,336 -What's the matter with you? -[Kent] Come on, Tom. 568 00:27:18,370 --> 00:27:19,404 There's nothing to be ashamed of. 569 00:27:19,437 --> 00:27:21,272 It was a political marriage, so what? 570 00:27:21,306 --> 00:27:23,341 We have a beautiful and healthy marriage. 571 00:27:23,375 --> 00:27:25,977 [cackles] Come on, let's get some wine. 572 00:27:26,011 --> 00:27:27,245 [Glenn laughs] 573 00:27:27,278 --> 00:27:30,248 You think Davenport Lear's gonna come in here 574 00:27:30,281 --> 00:27:32,083 and tell us that he's dying of cancer, 575 00:27:32,117 --> 00:27:34,486 and that he's finally decided to choose a successor? 576 00:27:34,519 --> 00:27:36,287 And it's gonna be none other than that's right, 577 00:27:36,321 --> 00:27:37,889 half-weighted, middle-aged mediocrity 578 00:27:37,922 --> 00:27:39,457 Tom Cornwall here. 579 00:27:39,491 --> 00:27:41,026 You're the man for the job, Tommy. 580 00:27:41,059 --> 00:27:42,927 -He's not dying. -[Glenn] Oh, he's... What? 581 00:27:42,961 --> 00:27:44,362 Then why would he bring us all together? 582 00:27:46,097 --> 00:27:47,298 [Regan] I think Glenn's right. 583 00:27:48,366 --> 00:27:49,968 I think he's dying. 584 00:27:50,001 --> 00:27:51,169 I mean, maybe not right now, 585 00:27:51,202 --> 00:27:54,439 but I... I think this is... this is weird. 586 00:27:54,472 --> 00:27:56,207 Gathering us like this. I mean, I haven't seen Glenn 587 00:27:56,241 --> 00:27:58,076 -since our mother's funeral. -[Glenn] Exactly. 588 00:27:59,344 --> 00:28:00,545 Because we know the truth. 589 00:28:00,578 --> 00:28:02,781 the truth is that Davenport doesn't call his favorite son 590 00:28:02,814 --> 00:28:05,216 because he has some desire to have a family get together. 591 00:28:05,250 --> 00:28:06,251 Right? I mean, usually, Delia, 592 00:28:06,284 --> 00:28:08,219 I'm the one who's invited to the sober events. 593 00:28:08,253 --> 00:28:09,854 Shut the fuck up! 594 00:28:12,357 --> 00:28:14,125 Which reminds me, Diana, 595 00:28:14,159 --> 00:28:16,327 do you think you could get us some more of this, uh... 596 00:28:16,361 --> 00:28:18,096 Would you get it yourself? 597 00:28:18,129 --> 00:28:19,297 My mom's not the help. 598 00:28:19,330 --> 00:28:22,500 Oh, sweetheart, I... I have to tell you she actually is. 599 00:28:22,534 --> 00:28:24,302 [Delia] No, she isn't. 600 00:28:26,471 --> 00:28:28,273 Would you tell them? 601 00:28:28,306 --> 00:28:29,407 [Tom] Tell them what? 602 00:28:31,176 --> 00:28:33,078 Tell them why they're really here. 603 00:28:33,111 --> 00:28:35,447 Diana, why are we really here? 604 00:28:37,982 --> 00:28:41,086 Davenport invited you all here this weekend 605 00:28:41,119 --> 00:28:44,522 for a very specific reason. 606 00:28:44,556 --> 00:28:47,525 This Sunday he's marrying my mom. 607 00:28:47,559 --> 00:28:48,960 That's what's happening. 608 00:28:48,993 --> 00:28:50,428 [Diana] Delia, you shouldn't have said that. 609 00:28:50,962 --> 00:28:52,197 Why not? 610 00:28:52,230 --> 00:28:55,400 'Cause I can't stand watching them treat you like dad's maid. 611 00:28:56,534 --> 00:28:58,203 Dad? 612 00:28:58,236 --> 00:29:00,238 He's gonna be my father too. 613 00:29:00,271 --> 00:29:01,473 So just get used to it. 614 00:29:06,144 --> 00:29:08,980 That's fucking perfectly ridiculous. 615 00:29:09,013 --> 00:29:10,148 [Kent chuckles] I agree with Glenn. 616 00:29:10,181 --> 00:29:13,952 I mean, enough is enough, the guy's like 80 years old. 617 00:29:13,985 --> 00:29:16,287 It's not ridiculous, it's just a fact. 618 00:29:16,321 --> 00:29:18,523 -[scoffs] -And he's only 75. 619 00:29:18,556 --> 00:29:20,058 -Oh, wow. -Delia, be a pet 620 00:29:20,091 --> 00:29:21,893 and go get a sweater for me from my room please. 621 00:29:26,131 --> 00:29:28,066 [retreating footsteps] 622 00:29:33,238 --> 00:29:35,573 Davenport is Delia's father. 623 00:29:35,607 --> 00:29:37,142 Well, he will be after the wedding, 624 00:29:37,175 --> 00:29:38,943 -I guess. -No. I mean he is 625 00:29:38,977 --> 00:29:40,211 her actual father. 626 00:29:42,080 --> 00:29:44,516 It happened 18 years ago. I'm not enormously proud of it, 627 00:29:44,549 --> 00:29:46,951 -but it happened. -What? 628 00:29:49,120 --> 00:29:50,355 Delia doesn't know. 629 00:29:50,388 --> 00:29:52,357 Okay? And Davenport is trying to deal with the right things. 630 00:29:52,390 --> 00:29:55,627 So I would appreciate it if you would all keep that quiet. 631 00:29:55,660 --> 00:29:58,263 Davenport and I want to be able to tell her ourselves. 632 00:29:59,264 --> 00:30:00,431 Jesus Christ. 633 00:30:00,465 --> 00:30:02,333 [Diana] Oh, it's just... It's time to just 634 00:30:02,367 --> 00:30:03,902 get it all out in the open, you know? 635 00:30:03,935 --> 00:30:05,570 Enough secrets in this family. 636 00:30:05,603 --> 00:30:08,106 Wait, you had a child with dad? 637 00:30:11,009 --> 00:30:12,043 [Tom] Diana... 638 00:30:13,578 --> 00:30:15,180 Really? 639 00:30:15,213 --> 00:30:17,115 I didn't want you to find out like this, I'm sorry. 640 00:30:17,148 --> 00:30:18,383 And Davenport had wanted to tell you 641 00:30:18,416 --> 00:30:19,517 after he arrived, but... 642 00:30:21,219 --> 00:30:22,320 This Sunday... 643 00:30:23,555 --> 00:30:26,124 at this house... 644 00:30:26,157 --> 00:30:29,494 there will be a wedding and that is why you're all here. 645 00:30:29,527 --> 00:30:32,030 Go to bed, young lady. Go, hmm. 646 00:30:32,063 --> 00:30:34,299 [retreating footsteps] 647 00:30:37,435 --> 00:30:38,469 [Kent grunts] 648 00:30:48,580 --> 00:30:50,081 -Hey. -Hey. 649 00:30:52,016 --> 00:30:53,651 -It's okay. -[sighs] 650 00:30:53,685 --> 00:30:56,054 -They'll come around, Mom. -[scoffs] 651 00:31:00,325 --> 00:31:02,160 I don't even know why you guys bothered 652 00:31:02,193 --> 00:31:03,962 to invite them all anyway. 653 00:31:05,163 --> 00:31:07,165 They all just think it's a big payout. 654 00:31:11,202 --> 00:31:13,304 Oh, my love. 655 00:31:13,338 --> 00:31:15,173 You don't understand a thing. 656 00:31:18,676 --> 00:31:20,011 Love you. 657 00:31:22,680 --> 00:31:24,649 [Regan] Rory, what are you doing? 658 00:31:24,682 --> 00:31:26,150 -What are you doing? -I'm... I'm... 659 00:31:26,184 --> 00:31:28,319 -I'm leaving. -No, you're not. No, no, no. 660 00:31:28,353 --> 00:31:29,587 You can't... you can't leave me, Rory. 661 00:31:29,621 --> 00:31:31,089 Do not do this to me. 662 00:31:31,122 --> 00:31:32,357 What's the point of all this? 663 00:31:34,459 --> 00:31:36,060 Who cares if dad's marrying Diana? 664 00:31:36,094 --> 00:31:37,562 -It doesn't matter. -[stammers] 665 00:31:37,595 --> 00:31:40,665 I don't care but I mean he's not even here. 666 00:31:40,698 --> 00:31:43,601 I'm sick of being manipulated all the time. 667 00:31:43,635 --> 00:31:45,637 Last time when you left me I... 668 00:31:45,670 --> 00:31:47,572 I couldn't breathe, I couldn't stand it. 669 00:31:47,605 --> 00:31:49,073 I... I don't... I don't know. 670 00:31:49,107 --> 00:31:50,475 I don't know what's wrong with me. 671 00:31:52,543 --> 00:31:56,214 Having you here is like the sun is shining again. 672 00:31:56,247 --> 00:31:57,282 Stop it. 673 00:31:59,584 --> 00:32:02,520 I'm not happy when you're not around. 674 00:32:02,553 --> 00:32:06,057 It's not healthy for us to be around each other. 675 00:32:07,292 --> 00:32:08,459 Why do think I'm in a hiding? 676 00:32:08,493 --> 00:32:11,329 [stammers] You know, why did you come here? 677 00:32:11,362 --> 00:32:13,431 Because Tommy said this was important. 678 00:32:15,266 --> 00:32:16,701 I thought Davenport was dying. 679 00:32:19,137 --> 00:32:21,005 -Huh? -[Diana] What about me? 680 00:32:21,039 --> 00:32:22,540 What about you? 681 00:32:22,573 --> 00:32:23,641 [keys jingle] 682 00:32:24,809 --> 00:32:26,544 [Diana] Don't I mean anything to you? 683 00:32:30,281 --> 00:32:31,316 [Glenn] Of course. 684 00:32:32,417 --> 00:32:33,651 We were young. 685 00:32:35,753 --> 00:32:37,355 That was a long time ago. [chuckle] 686 00:32:41,192 --> 00:32:43,328 I mean, I don't really think about it that much 687 00:32:43,361 --> 00:32:44,529 to be honest with you. 688 00:32:45,596 --> 00:32:46,664 I do. 689 00:32:47,565 --> 00:32:49,067 Every single day. 690 00:32:51,536 --> 00:32:52,370 Well, as it turns out 691 00:32:52,403 --> 00:32:54,505 I'm gonna need a little bit more time. 692 00:32:54,539 --> 00:32:55,473 Yeah, I know we said the weekend 693 00:32:55,506 --> 00:32:58,242 but it's the family, you don't wanna push. 694 00:32:58,276 --> 00:33:00,211 No, he's not here yet. 695 00:33:00,244 --> 00:33:02,213 Yes, Mr. Chairman, I understand. 696 00:33:02,246 --> 00:33:03,281 Yes, Mr. Chairman. 697 00:33:03,314 --> 00:33:04,315 [speaks Chinese] 698 00:33:04,349 --> 00:33:05,750 Whoa, you're not thinking of leaving are you? 699 00:33:05,783 --> 00:33:07,151 Well, you can't... you can't leave. 700 00:33:08,720 --> 00:33:11,122 -Really? -Yeah. 701 00:33:11,155 --> 00:33:13,257 You know, see what he's got going on. 702 00:33:13,291 --> 00:33:14,559 Yeah, I see what he's got going on. 703 00:33:14,592 --> 00:33:16,394 Clearly, he knocked this woman up 18 years ago 704 00:33:16,427 --> 00:33:17,462 and the company's gonna be hers. 705 00:33:17,495 --> 00:33:19,397 Not the first guy to have his judgement skewered 706 00:33:19,430 --> 00:33:21,332 by a nice pair of tits but probably not the last. 707 00:33:21,366 --> 00:33:22,734 Oh, he definitely won't be the last. 708 00:33:22,767 --> 00:33:24,302 [Glenn] Where the fuck did you come from? 709 00:33:24,335 --> 00:33:25,636 I think if you leave now, 710 00:33:25,670 --> 00:33:28,239 you're gonna blow your chances with Davenport. 711 00:33:28,272 --> 00:33:29,474 What chances are you talking about? 712 00:33:29,507 --> 00:33:31,609 The guy doesn't give a shit. He doesn't care about his kids, 713 00:33:31,642 --> 00:33:32,877 he never has. 714 00:33:32,910 --> 00:33:35,380 I mean, it's like I'm denying to any connections to this guy, 715 00:33:35,413 --> 00:33:36,314 it's fucking embarrassing. 716 00:33:36,347 --> 00:33:37,815 And then he thinks I'm gonna give a shit 717 00:33:37,849 --> 00:33:39,350 -about his third marriage? -[Kent] It's a test. 718 00:33:39,384 --> 00:33:41,085 Don't you guys see that? 719 00:33:41,119 --> 00:33:42,353 [Tom] What? 720 00:33:42,387 --> 00:33:44,789 Well, maybe you don't see it. Maybe I'm the only one the does 721 00:33:44,822 --> 00:33:46,424 'cause I don't give a shit about his money 722 00:33:46,457 --> 00:33:47,692 or his precious firm, but don't you think 723 00:33:47,725 --> 00:33:49,227 it's some kinda test? 724 00:33:49,260 --> 00:33:51,195 Go on, genius. What do you got? 725 00:33:51,229 --> 00:33:53,097 I think that he's brought us here 726 00:33:53,131 --> 00:33:54,599 thinking it's about a wedding, 727 00:33:54,632 --> 00:33:56,534 but I think it's about more than just a wedding. 728 00:33:57,402 --> 00:33:58,536 No. I don't think so. 729 00:33:58,569 --> 00:34:00,705 [Kent] You're already here, Glenn. 730 00:34:00,738 --> 00:34:02,173 Could either of you afford to leave? 731 00:34:02,206 --> 00:34:04,175 I mean, can either of you afford to leave 732 00:34:04,208 --> 00:34:05,643 and not see for yourselves? 733 00:34:05,676 --> 00:34:08,212 [Glenn] Look. Rory's his favorite son. 734 00:34:08,246 --> 00:34:09,747 I'm the outsider. 735 00:34:09,781 --> 00:34:11,249 Don't confuse it. 736 00:34:11,282 --> 00:34:12,417 -You know what, Glenn? -What? 737 00:34:12,450 --> 00:34:13,484 That means we have something in common. 738 00:34:13,518 --> 00:34:14,552 -Do we? -Yeah, we're both outsiders. 739 00:34:14,585 --> 00:34:15,620 -Are we? -Yeah. 740 00:34:15,653 --> 00:34:18,256 We both wanna get what we deserve. 741 00:34:18,289 --> 00:34:20,391 All right? We may not be brothers 742 00:34:20,425 --> 00:34:21,559 but I've spent my entire life 743 00:34:21,592 --> 00:34:22,860 helping you build your father's firm. 744 00:34:22,894 --> 00:34:24,896 So I know what you're saying. 745 00:34:24,929 --> 00:34:27,765 What do we have to show for it? 746 00:34:28,633 --> 00:34:29,901 [Glenn] We? 747 00:34:29,934 --> 00:34:33,204 Tom, I run a minuscule firm in Toronto. Okay? 748 00:34:33,237 --> 00:34:36,374 I got a couple of interns mostly on the volunteer basis. 749 00:34:36,407 --> 00:34:40,244 I have problems selling renovations to yuppies. 750 00:34:40,278 --> 00:34:42,580 That's my fucking world. I don't we have much in common. 751 00:34:42,613 --> 00:34:43,648 You're a nice guy though. 752 00:34:43,681 --> 00:34:44,515 Glenn. 753 00:34:44,549 --> 00:34:46,184 -What? -You're a very good designer. 754 00:34:46,217 --> 00:34:48,186 -How the fuck do you know? -Because I know. 755 00:34:48,219 --> 00:34:49,687 Davenport follows your work. 756 00:34:49,720 --> 00:34:51,355 You may not think he does but he does. 757 00:34:51,389 --> 00:34:52,824 And I have seen your stuff too. 758 00:34:52,857 --> 00:34:55,226 The Biennale entry was sublime. 759 00:34:56,794 --> 00:34:57,829 Sublime? 760 00:34:58,362 --> 00:35:00,765 Sublime. 761 00:35:00,798 --> 00:35:03,434 I think you oughta stick around until Davenport gets here. 762 00:35:03,468 --> 00:35:05,236 What do you have to lose? He's right. 763 00:35:06,971 --> 00:35:08,306 My pride. 764 00:35:08,339 --> 00:35:10,208 Oh, of course. Your pride. 765 00:35:10,241 --> 00:35:11,275 Fuck you. 766 00:35:11,309 --> 00:35:12,643 [Kent laughs] 767 00:35:12,677 --> 00:35:14,378 Look, I'm gonna stick it out. 768 00:35:14,412 --> 00:35:15,713 I think you'll regret it if you don't. 769 00:35:15,746 --> 00:35:16,814 What's the worst scenario? 770 00:35:16,848 --> 00:35:18,416 You have to sit though a tacky wedding 771 00:35:18,449 --> 00:35:20,852 and eat some questionable catering. 772 00:35:20,885 --> 00:35:22,386 And spend time with family. 773 00:35:22,420 --> 00:35:23,488 [laughs] 774 00:35:23,521 --> 00:35:24,755 Now I'm gonna buy you a drink. 775 00:35:25,623 --> 00:35:26,791 [Glenn] So early? 776 00:35:26,824 --> 00:35:28,459 -Yeah. -Nice. 777 00:35:28,493 --> 00:35:31,496 [foreboding music] 778 00:35:39,770 --> 00:35:41,506 [knocks on door] 779 00:35:41,539 --> 00:35:42,707 -[door opens] -Hello? 780 00:35:42,740 --> 00:35:44,509 [Regan] Hey. 781 00:35:44,542 --> 00:35:47,712 Uh, I just wanted to see if you needed help with anything. 782 00:35:47,745 --> 00:35:49,480 [Diana] Uh, no. No, thanks. 783 00:35:52,283 --> 00:35:53,384 Is that your dress? 784 00:35:54,018 --> 00:35:55,286 Yeah. 785 00:35:56,721 --> 00:35:57,822 Can I see it? 786 00:35:58,956 --> 00:36:00,558 Yeah, sure. Help yourself. 787 00:36:02,360 --> 00:36:03,928 [Regan] Actually, no. Um, on you. 788 00:36:05,496 --> 00:36:06,497 Um... 789 00:36:07,532 --> 00:36:08,533 Yeah. 790 00:36:15,740 --> 00:36:17,942 [Regan] You have a great body. Wow. 791 00:36:17,975 --> 00:36:19,644 [Diana] Thank you. 792 00:36:19,677 --> 00:36:20,878 All this time that we worked together, 793 00:36:20,912 --> 00:36:23,247 I guess it was one of those little things I never noticed. 794 00:36:24,448 --> 00:36:25,449 I mean, my dad must've, but... 795 00:36:27,852 --> 00:36:31,222 I don't know how, uh, anyone gets close to him. 796 00:36:32,356 --> 00:36:33,791 He's always been so detached. 797 00:36:35,593 --> 00:36:36,961 He loves you. 798 00:36:41,933 --> 00:36:43,501 [sighs] Um, I don't know. 799 00:36:44,368 --> 00:36:45,937 You could use something. 800 00:36:47,305 --> 00:36:48,406 Well, I didn't want to think formal, 801 00:36:48,439 --> 00:36:50,608 I mean, it's just a garden wedding. 802 00:36:50,641 --> 00:36:53,778 Yeah, I know. But we should add a little something to it. 803 00:36:53,811 --> 00:36:55,413 Oh, I have this woman that I go to sometimes, 804 00:36:55,446 --> 00:36:57,582 we could drop by. She could fix it up. 805 00:36:57,615 --> 00:36:58,950 I've gotta organize the catering 806 00:36:58,983 --> 00:37:00,985 and the flowers and... 807 00:37:01,018 --> 00:37:02,286 You can delegate. 808 00:37:03,421 --> 00:37:04,522 It's not a secret anymore 809 00:37:04,555 --> 00:37:06,557 and God knows Tom wants to be kept busy. 810 00:37:08,392 --> 00:37:10,361 [both chuckle] 811 00:37:10,394 --> 00:37:12,797 Just never imagined myself picking up catering 812 00:37:12,830 --> 00:37:14,365 for Davenport's wedding. 813 00:37:14,398 --> 00:37:15,666 -[Glenn] Yeah. -Thanks for coming along. 814 00:37:15,700 --> 00:37:17,702 Yeah. Well, Kent wasn't gonna get off his ass. 815 00:37:17,735 --> 00:37:19,670 You know him. 816 00:37:19,704 --> 00:37:21,305 -[cell phone ringing] -Hmm? 817 00:37:25,977 --> 00:37:28,512 Hey, Tyler. 818 00:37:28,546 --> 00:37:30,781 Nope. Everybody's out picking up things for the wedding. 819 00:37:32,717 --> 00:37:34,752 Yeah, everybody's fine. I mean, Glenn was gonna leave 820 00:37:34,785 --> 00:37:37,455 but, uh, Tom and I convinced him to stay. 821 00:37:39,357 --> 00:37:40,625 When are you guys showing up? 822 00:37:41,525 --> 00:37:43,728 [revving] 823 00:37:51,936 --> 00:37:53,337 Can I ask you something? 824 00:37:54,772 --> 00:37:55,773 Sure. 825 00:37:57,575 --> 00:37:58,743 Why did you marry Tom? 826 00:38:00,511 --> 00:38:02,380 Oh, he, um... 827 00:38:03,781 --> 00:38:05,349 He was a loyal foot solider. 828 00:38:06,951 --> 00:38:09,687 My dad always liked him. He was... 829 00:38:09,720 --> 00:38:11,555 the kinda guy you could count on to get the work done 830 00:38:11,589 --> 00:38:13,724 and never the kinda guy that was gonna be a threat, so. 831 00:38:14,759 --> 00:38:15,860 And do you love him? 832 00:38:17,628 --> 00:38:18,629 Sure. 833 00:38:19,463 --> 00:38:20,531 Yeah, in a way. 834 00:38:23,701 --> 00:38:25,469 I guess our marriage is, um... 835 00:38:26,937 --> 00:38:30,007 more of a business arrangement, if that makes any sense. 836 00:38:30,775 --> 00:38:31,842 It does. 837 00:38:34,412 --> 00:38:37,415 [somber music] 838 00:38:46,557 --> 00:38:48,659 [Davenport] Architects are the artist is who will shape 839 00:38:48,693 --> 00:38:50,861 the textures 840 00:38:50,895 --> 00:38:53,030 and the landscapes of the future. 841 00:38:54,498 --> 00:38:57,635 So it is our moral duty 842 00:38:57,668 --> 00:38:59,003 to protect the world 843 00:38:59,036 --> 00:39:03,808 from this appalling, environmental degradation. 844 00:39:05,009 --> 00:39:07,511 This planet is our home. 845 00:39:09,447 --> 00:39:12,783 We are its stewards, its caretakers... 846 00:39:13,984 --> 00:39:15,886 and nothing more. 847 00:39:18,155 --> 00:39:20,191 [Tom] I've been kissing Davenport's ass for 20 years, 848 00:39:20,224 --> 00:39:22,560 I'd like a little piece. I think I've earned it. 849 00:39:22,593 --> 00:39:24,028 I gotta see how the weekend pans out 850 00:39:24,061 --> 00:39:26,163 but I got a pretty big project going. 851 00:39:27,531 --> 00:39:29,433 Think I could use a partner. 852 00:39:29,467 --> 00:39:30,901 So, Tom, why not Davenport? 853 00:39:30,935 --> 00:39:33,170 Davenport would never go for it. And without him, 854 00:39:33,204 --> 00:39:36,173 without the Lear name it's a dead in the water. 855 00:39:36,207 --> 00:39:39,744 So I'm curious, Tom, why won't Davenport go for it? 856 00:39:39,777 --> 00:39:41,779 [Tom] Well, he's got pretty strict codes 857 00:39:41,812 --> 00:39:43,114 about architectural projects 858 00:39:43,147 --> 00:39:46,050 that don't meet his environmental ideal. 859 00:39:46,083 --> 00:39:47,518 [Glenn] Okay, so where is this project? 860 00:39:47,952 --> 00:39:49,120 China. 861 00:39:49,153 --> 00:39:50,688 [Glenn laughing] 862 00:39:50,721 --> 00:39:51,856 -[Wilhelmina] These fit. -Wow. 863 00:39:51,889 --> 00:39:53,124 [Wilhelmina] Casual for a wedding dress. 864 00:39:53,157 --> 00:39:55,059 Oh, well, we're just trying to keep it simple. 865 00:39:55,092 --> 00:39:56,127 Yeah, but still, 866 00:39:56,160 --> 00:39:57,928 there's nothing simple about a wedding, is there? 867 00:39:57,962 --> 00:40:00,598 Well, it's just immediate family, so, yeah. 868 00:40:00,631 --> 00:40:01,999 Yeah. [gasps] 869 00:40:02,032 --> 00:40:04,468 I don't know, I think such a special occasion 870 00:40:04,502 --> 00:40:06,203 requires a very special dress. 871 00:40:06,237 --> 00:40:09,039 Sure! Sure, sure. But, I, uh, I... I like this dress. 872 00:40:09,073 --> 00:40:10,908 I like it too. 873 00:40:10,941 --> 00:40:13,144 I just think we need to zhoosh it up a bit 874 00:40:13,177 --> 00:40:16,147 and, um, give it some more distinction. 875 00:40:16,180 --> 00:40:17,915 -[Regan] Exactly. Yeah, I agree. -Yeah. 876 00:40:17,948 --> 00:40:19,083 -Yeah, um... -[clears throat] 877 00:40:19,116 --> 00:40:20,117 Where's my... 878 00:40:26,624 --> 00:40:28,192 I'm gonna show you some flowers 879 00:40:28,225 --> 00:40:30,127 and you're gonna tell me what you like. 880 00:40:30,161 --> 00:40:31,896 Who cares what I like, you just pick 'em. 881 00:40:32,630 --> 00:40:33,798 I care. 882 00:40:35,933 --> 00:40:38,269 Pink or yellow? 883 00:40:38,302 --> 00:40:39,937 Or pink and yellow? 884 00:40:39,970 --> 00:40:41,872 Too... too traditional. 885 00:40:44,108 --> 00:40:47,111 [light music] 886 00:40:53,951 --> 00:40:55,119 What do you think? 887 00:40:55,953 --> 00:40:57,855 I like it. 888 00:40:57,888 --> 00:41:00,591 I mean, it's simple but with a certain something. 889 00:41:00,624 --> 00:41:02,126 Not too sexy. 890 00:41:02,159 --> 00:41:03,227 -No. -Wouldn't want Davenport 891 00:41:03,260 --> 00:41:05,830 -having a heart attack. -[chuckles] 892 00:41:05,863 --> 00:41:08,065 Davenport's in very good shape for a man of his age. 893 00:41:08,098 --> 00:41:09,600 Well, he should be. 894 00:41:09,633 --> 00:41:11,802 I mean, you look good enough to eat. 895 00:41:11,836 --> 00:41:13,037 What do you think? 896 00:41:19,710 --> 00:41:20,878 [sniffles] 897 00:41:20,911 --> 00:41:22,279 -[both] Oh. -[sobbing] 898 00:41:22,313 --> 00:41:23,414 Oh, are you... are you okay? 899 00:41:23,447 --> 00:41:25,249 -[Wilhelmina] You're all right. -Okay, hold on. Hold on. 900 00:41:25,282 --> 00:41:26,250 -You're good, you're good. -[sobs] 901 00:41:27,818 --> 00:41:29,753 -Is it the dress? -[crying] 902 00:41:29,787 --> 00:41:31,555 No, it's not the dress. [sniffles] 903 00:41:32,356 --> 00:41:33,624 I'll get you a drink. 904 00:41:33,657 --> 00:41:35,693 -Jesus. -[Diana sobbing] 905 00:41:35,726 --> 00:41:37,895 -Are you okay? -[Diana] I just never... 906 00:41:37,928 --> 00:41:38,996 [sniffles] I never thought 907 00:41:39,029 --> 00:41:40,798 I'd end up like this. 908 00:41:40,831 --> 00:41:42,066 Like this. [crying] 909 00:41:42,099 --> 00:41:44,001 Well then, what, like what? 910 00:41:44,034 --> 00:41:45,703 I mean, you... you look beautiful, 911 00:41:45,736 --> 00:41:48,038 you're marrying a really rich and successful older man. 912 00:41:48,072 --> 00:41:50,007 -I mean, it could be worse. -I know. 913 00:41:50,040 --> 00:41:53,110 I know I should be... I should be really grateful. 914 00:41:53,143 --> 00:41:54,712 I know that, I just... 915 00:41:54,745 --> 00:41:55,980 I just imagined 916 00:41:56,013 --> 00:41:58,182 it would be different. That's all. 917 00:41:58,215 --> 00:41:59,216 [gasps] 918 00:42:01,252 --> 00:42:03,053 [Tom] The Chinese are crazy. 919 00:42:03,087 --> 00:42:05,022 All right, they have more money then they know what to do with. 920 00:42:05,055 --> 00:42:07,992 But they are obsessed with having a Lear project. 921 00:42:08,025 --> 00:42:09,093 Yeah, but even with me helping you, 922 00:42:09,126 --> 00:42:10,661 it still wouldn't be a Lear project. 923 00:42:10,694 --> 00:42:12,229 [Tom] Uh, well, first of all you are a Lear. 924 00:42:12,263 --> 00:42:15,165 But I can also sell them on the legacy idea. 925 00:42:15,199 --> 00:42:16,967 But why can't you just make the deal with the Chinese 926 00:42:17,001 --> 00:42:18,769 and use Regan as your partner? 927 00:42:18,802 --> 00:42:21,105 Regan doesn't wanna do anything that even smacks of... 928 00:42:22,273 --> 00:42:23,807 Behind Davenport's back. 929 00:42:23,841 --> 00:42:25,643 Look, I don't know how I feel about that myself. 930 00:42:25,676 --> 00:42:26,844 [Tom] You can do what you want, 931 00:42:26,877 --> 00:42:28,078 you're not a part of this company. 932 00:42:28,112 --> 00:42:30,281 You never have been. You're free to make your own decisions. 933 00:42:30,314 --> 00:42:33,050 And by the way, you are a Lear. 934 00:42:33,083 --> 00:42:34,385 From what I understand from Davenport, 935 00:42:34,418 --> 00:42:35,886 you could use the money. 936 00:42:35,920 --> 00:42:37,755 He told you that? 937 00:42:37,788 --> 00:42:39,023 Well, he implied it once. 938 00:42:39,056 --> 00:42:40,691 [Glenn] What did he say? 939 00:42:40,724 --> 00:42:41,892 It doesn't matter. 940 00:42:42,393 --> 00:42:43,594 Tell me. 941 00:42:44,962 --> 00:42:46,030 -Tell me. -[Tom] He said 942 00:42:46,063 --> 00:42:48,032 that you are stubborn 943 00:42:48,065 --> 00:42:49,800 and that your firm will always be... 944 00:42:51,068 --> 00:42:52,102 a two-bit operation. 945 00:42:52,136 --> 00:42:54,371 -Two-bit operation. -[Tom] That's what he said. 946 00:42:54,405 --> 00:42:56,140 What a fucking prick. 947 00:42:56,173 --> 00:42:57,942 Well, he still admired your Biennale project. 948 00:42:57,975 --> 00:42:59,343 -We all did. I told you. -[Glenn] Yeah, sure. 949 00:42:59,376 --> 00:43:00,711 Sure he did. 950 00:43:00,744 --> 00:43:02,913 He saw it. We all saw it. 951 00:43:02,947 --> 00:43:03,781 Man, it was... 952 00:43:03,814 --> 00:43:05,616 Yeah, sublime. Yeah, I know, I get it. 953 00:43:06,283 --> 00:43:07,318 [scoffs] 954 00:43:08,385 --> 00:43:09,620 All right, I'll do it. 955 00:43:10,854 --> 00:43:12,056 -Really? -[Glenn] Yeah. 956 00:43:12,089 --> 00:43:13,691 -You sure? -Sure. 957 00:43:13,724 --> 00:43:15,159 I'll partner with you on the China project. 958 00:43:15,192 --> 00:43:16,393 That's fantastic. 959 00:43:16,427 --> 00:43:17,761 I don't know anything about it. 960 00:43:17,795 --> 00:43:19,797 [Tom] You will, you're gonna love it. 961 00:43:19,830 --> 00:43:22,032 And I'm gonna be more than just a name you can use. Okay? 962 00:43:22,066 --> 00:43:23,801 -[Tom] Yeah, of course. -I wanna see your plans. 963 00:43:23,834 --> 00:43:25,769 I wanna have legitimate input on stuff. 964 00:43:25,803 --> 00:43:28,005 That is the whole idea. 965 00:43:28,038 --> 00:43:29,306 It's gonna be great. 966 00:43:30,240 --> 00:43:32,309 [revving] 967 00:43:37,715 --> 00:43:39,116 Davenport, are you here? 968 00:43:39,883 --> 00:43:41,285 [Regan] Dad? 969 00:43:41,318 --> 00:43:43,887 Well, here's the happy crew. 970 00:43:43,921 --> 00:43:45,122 He said he'd be here for dinner. 971 00:43:46,190 --> 00:43:47,424 So you spoke to him? 972 00:43:47,458 --> 00:43:49,059 Well, Tyler actually. 973 00:43:49,093 --> 00:43:50,327 Well, as long as you have a drink, 974 00:43:50,361 --> 00:43:51,996 you know, table for one. Good for you. 975 00:43:52,029 --> 00:43:53,931 -[Kent chuckles] -I asked him to call. 976 00:44:06,477 --> 00:44:09,680 [mellow music] 977 00:44:17,154 --> 00:44:18,355 [knocks on door] 978 00:44:21,825 --> 00:44:22,993 Can I come in? 979 00:44:24,928 --> 00:44:25,929 [Glenn] Sure. 980 00:44:27,531 --> 00:44:29,033 Okay, that's far enough. 981 00:44:29,066 --> 00:44:30,934 Oh, come on. You're no fun. 982 00:44:32,803 --> 00:44:34,304 I don't bite. 983 00:44:34,338 --> 00:44:36,006 Listen, I, uh... 984 00:44:36,040 --> 00:44:37,808 I need you to get dressed, young lady. 985 00:44:37,841 --> 00:44:39,143 -Okay? -Young lady? 986 00:44:39,176 --> 00:44:40,277 Yeah, you're barely 18. 987 00:44:40,310 --> 00:44:42,246 -So? -So your mother will kill me. 988 00:44:42,279 --> 00:44:43,747 I won't tell. 989 00:44:43,781 --> 00:44:44,782 Look, you don't... 990 00:44:46,450 --> 00:44:48,018 -Okay, listen... -[knocks on door] 991 00:44:48,052 --> 00:44:49,253 Uh, yeah, hello? 992 00:44:50,054 --> 00:44:51,255 [Diana] It's Diana. 993 00:44:51,288 --> 00:44:52,890 Yeah, yeah, come on in. I'm just, uh, 994 00:44:52,923 --> 00:44:54,391 I'm just getting dressed. 995 00:44:54,425 --> 00:44:55,726 [grunts] 996 00:44:56,560 --> 00:44:59,329 [exhales] Yeah, come on in. 997 00:44:59,363 --> 00:45:00,831 -Is everything all right? -[Glenn] Yeah. 998 00:45:00,864 --> 00:45:02,433 Yeah, just, uh, putting my pants on. 999 00:45:02,466 --> 00:45:05,302 Of course, you are. Glenn pants on is pants off. 1000 00:45:05,335 --> 00:45:06,937 -What's what supposed to mean? -[Diana] You know exactly 1001 00:45:06,970 --> 00:45:08,505 what that's gonna mean. 1002 00:45:08,539 --> 00:45:10,407 [Glenn] What's going on? You all right? You look upset. 1003 00:45:10,441 --> 00:45:11,909 -What's going on here? -No. 1004 00:45:11,942 --> 00:45:14,211 No, I'm not all right, I'm not all right... 1005 00:45:14,244 --> 00:45:16,280 I thought I knew what I was doing 1006 00:45:16,313 --> 00:45:18,415 with Davenport, I really did. It's just, uh... 1007 00:45:18,449 --> 00:45:20,084 I'm just not thinking clearly, Glenn. 1008 00:45:20,117 --> 00:45:21,785 [Glenn] Right. No, I understand. 1009 00:45:21,819 --> 00:45:22,853 I understand how it is. But listen, 1010 00:45:22,886 --> 00:45:24,188 -could you do me a favor... -No. 1011 00:45:24,221 --> 00:45:25,956 -Come on, come on. -I'm just, uh... 1012 00:45:25,989 --> 00:45:27,524 I thought I loved him, Glenn. 1013 00:45:27,558 --> 00:45:29,893 I really did but now that you're here I just... 1014 00:45:29,927 --> 00:45:31,128 -I don't know, I'm just not -Okay, okay. 1015 00:45:31,161 --> 00:45:32,296 -sure. -Can we have this conversation 1016 00:45:32,329 --> 00:45:34,898 a little bit later in the hallway. Can we? 1017 00:45:34,932 --> 00:45:35,866 Listen, let's have this conversation... 1018 00:45:35,899 --> 00:45:36,834 -You're pushing me away again. -No. No, no. 1019 00:45:36,867 --> 00:45:39,069 I'm not. I just want you to go to the hallway 1020 00:45:39,103 --> 00:45:40,804 and then talk and we'll take a walk. 1021 00:45:40,838 --> 00:45:41,538 -Oh, god. -Okay? 1022 00:45:41,572 --> 00:45:42,539 -[Diana] Okay. -Okay, great. 1023 00:45:44,308 --> 00:45:45,442 Okay? 1024 00:45:45,476 --> 00:45:47,010 Just wait there in the hallway. Okay? 1025 00:45:50,080 --> 00:45:51,081 [exhales] 1026 00:45:53,984 --> 00:45:55,319 [scoffs] 1027 00:45:55,352 --> 00:45:57,855 Well, that was interesting. 1028 00:45:57,888 --> 00:46:00,190 Listen, kid. You're killing me, okay? 1029 00:46:00,224 --> 00:46:02,226 I'm pushing 50 and you're driving me crazy. 1030 00:46:02,259 --> 00:46:03,393 I need you to get dressed, please. 1031 00:46:03,427 --> 00:46:04,528 -You're killing me. -My mom has 1032 00:46:04,561 --> 00:46:05,896 a thing for you. 1033 00:46:05,929 --> 00:46:07,131 -She had a thing for me --[Delia] Oh. 1034 00:46:07,164 --> 00:46:08,332 It was 20 years ago. I was young, 1035 00:46:08,365 --> 00:46:11,201 -she was young we were... -Oh, I think it's still a thing 1036 00:46:11,235 --> 00:46:12,569 -It's not, it's not, it's not... -Don't... 1037 00:46:12,603 --> 00:46:14,505 Don't worry, I'm not jealous. 1038 00:46:14,538 --> 00:46:17,174 Actually, I think it's kinda sexy. 1039 00:46:17,207 --> 00:46:18,542 [panting] 1040 00:46:18,575 --> 00:46:20,244 Oh, my god. Listen, you gotta go. 1041 00:46:20,277 --> 00:46:22,012 Here we go. This way. Okay. 1042 00:46:22,045 --> 00:46:23,547 Listen, come on, come on. 1043 00:46:23,580 --> 00:46:25,582 Okay. This way, okay. Down the hall. 1044 00:46:27,584 --> 00:46:28,585 [groans] 1045 00:46:30,320 --> 00:46:32,489 ♪ Once I had 1046 00:46:33,957 --> 00:46:35,993 ♪ A pretty little woman 1047 00:46:37,294 --> 00:46:40,197 ♪ She would lie 1048 00:46:40,230 --> 00:46:41,465 [Delia] Hm. 1049 00:46:44,635 --> 00:46:46,937 ♪ Way her pie 1050 00:46:48,205 --> 00:46:51,308 ♪ Sugarland Mountain 1051 00:46:51,341 --> 00:46:53,443 ♪ I tell you... 1052 00:47:00,050 --> 00:47:02,452 Come on, Delia, I'm not interested. 1053 00:47:02,486 --> 00:47:05,622 Regan. Sorry, I thought you were Delia. 1054 00:47:05,656 --> 00:47:07,324 What, she's stalking you now? 1055 00:47:07,357 --> 00:47:09,326 Yeah, it started this afternoon. 1056 00:47:10,694 --> 00:47:12,129 You should have seen what happened earlier 1057 00:47:12,162 --> 00:47:14,031 at Will's place. Oh, my god. [chuckles] 1058 00:47:16,099 --> 00:47:17,167 Diana tried on her dress 1059 00:47:17,201 --> 00:47:19,636 and she completely started losing it. 1060 00:47:19,670 --> 00:47:21,538 Where the fuck is Davenport anyway. 1061 00:47:21,572 --> 00:47:22,973 -Fucking disaster. -Hell, if I know. 1062 00:47:24,441 --> 00:47:25,442 [sighs] 1063 00:47:27,144 --> 00:47:28,645 Rory, you got me thinking... 1064 00:47:30,113 --> 00:47:32,583 [sighs] I have to stop living this lie. 1065 00:47:34,284 --> 00:47:35,352 What do you mean? 1066 00:47:37,588 --> 00:47:39,523 My whole life with Tom. My marriage. 1067 00:47:39,556 --> 00:47:41,225 It's a... It's a fucking joke. 1068 00:47:42,993 --> 00:47:45,095 Regan, we can't go back there. 1069 00:47:45,128 --> 00:47:46,663 We were just kids playing around. 1070 00:47:46,697 --> 00:47:48,131 You know, it's what kids do. 1071 00:47:48,165 --> 00:47:50,434 Yeah, when I'm with you I'm transported back. 1072 00:47:50,467 --> 00:47:52,169 -It's fucked up and you know it. -Okay. 1073 00:47:52,202 --> 00:47:54,104 So it's fucked up but it's how I feel 1074 00:47:54,137 --> 00:47:56,106 and it's tearing me apart inside. 1075 00:47:56,139 --> 00:47:58,242 We're twins, okay? 1076 00:47:58,275 --> 00:47:59,343 And you're closer to me than 1077 00:47:59,376 --> 00:48:01,445 -anyone in this world. -I know. 1078 00:48:01,478 --> 00:48:04,348 We share all this DNA and... 1079 00:48:04,381 --> 00:48:06,283 and of course we have this crazy bond. 1080 00:48:08,485 --> 00:48:09,553 But... 1081 00:48:09,586 --> 00:48:10,954 [Regan] So you love me? 1082 00:48:12,389 --> 00:48:14,124 -'Course I do. -Okay. 1083 00:48:14,157 --> 00:48:15,359 Okay, then say it. 1084 00:48:16,693 --> 00:48:18,161 Say you love me. 1085 00:48:19,596 --> 00:48:22,132 Rory, say you love me. 1086 00:48:28,138 --> 00:48:29,139 [sighs] 1087 00:48:32,342 --> 00:48:33,377 Fuck. 1088 00:48:33,410 --> 00:48:34,711 [phone rings] 1089 00:48:35,345 --> 00:48:36,446 Hello? 1090 00:48:36,480 --> 00:48:38,015 Tyler, hi, where are you? 1091 00:48:40,117 --> 00:48:42,286 Okay, well, just get here as soon as you can. 1092 00:48:43,287 --> 00:48:44,288 [beeps] 1093 00:48:45,188 --> 00:48:46,189 [Diana sighs] 1094 00:48:50,327 --> 00:48:55,265 Uh, that was Tyler, your father's delayed, um... 1095 00:48:55,299 --> 00:48:59,002 I don't know, he's in a plane, there's a storm, um, so... 1096 00:48:59,036 --> 00:48:59,970 Hm. 1097 00:49:00,003 --> 00:49:01,705 They're gonna wait to be cleared for takeoff, 1098 00:49:01,738 --> 00:49:03,507 so we might as well continue dinner without him. 1099 00:49:04,141 --> 00:49:05,142 Again. 1100 00:49:06,310 --> 00:49:07,411 He's not coming. 1101 00:49:10,614 --> 00:49:12,382 Funny how he called us all here 1102 00:49:12,416 --> 00:49:14,551 like it was some bloody life or death situation 1103 00:49:14,584 --> 00:49:15,652 and he's not even here. 1104 00:49:16,753 --> 00:49:18,388 He's not even here. 1105 00:49:18,422 --> 00:49:19,589 [chuckles] 1106 00:49:21,124 --> 00:49:22,392 Maybe he doesn't exist. 1107 00:49:24,161 --> 00:49:27,431 Maybe he's the Wizard of Oz. 1108 00:49:27,464 --> 00:49:29,232 Stop being so fucking melodramatic. 1109 00:49:29,266 --> 00:49:31,335 He's coming, it's just a weather delay. 1110 00:49:31,368 --> 00:49:33,036 How come you always seem to know 1111 00:49:33,070 --> 00:49:35,539 so much about what Davenport is doing? 1112 00:49:35,572 --> 00:49:36,740 I don't know anything. All I said 1113 00:49:36,773 --> 00:49:38,475 was that he's coming. I don't think anyone 1114 00:49:38,508 --> 00:49:40,277 really knows what Davenport's up to. 1115 00:49:40,310 --> 00:49:42,212 -He's an enigma. -[Glenn scoffs] 1116 00:49:43,580 --> 00:49:45,549 He's not an enigma. 1117 00:49:45,582 --> 00:49:48,552 I think he's a manipulative-punitive patriarch 1118 00:49:48,585 --> 00:49:51,355 who's kept all his kids on a leash. 1119 00:49:51,388 --> 00:49:53,056 Except for the old one he disowned. 1120 00:49:53,090 --> 00:49:54,057 But you know what the real problem is 1121 00:49:54,091 --> 00:49:55,726 with you guys, is that you could never quite 1122 00:49:55,759 --> 00:49:57,761 get yourselves off dad's leash, could you? 1123 00:49:57,794 --> 00:49:59,363 I'm not on a leash. 1124 00:49:59,396 --> 00:50:01,431 It's Tom an Regan's story, it's not mine. 1125 00:50:01,465 --> 00:50:03,767 Well, some of us are expected to work for a living. 1126 00:50:03,800 --> 00:50:05,102 [Rory] Tom, 1127 00:50:05,135 --> 00:50:06,336 you've never had to build anything 1128 00:50:06,370 --> 00:50:08,438 from scratch like Glenn. 1129 00:50:08,472 --> 00:50:10,207 He may not have much to show for it 1130 00:50:10,240 --> 00:50:12,442 but at least he's been given the privilege of independence. 1131 00:50:13,443 --> 00:50:14,711 Thanks for the kind words, kid. 1132 00:50:17,347 --> 00:50:19,416 To be honest, I would've... 1133 00:50:19,449 --> 00:50:21,651 given my left arm for what you and Regan had with dad. 1134 00:50:23,887 --> 00:50:26,156 Well, it's hard to be a Lear I guess, uh, 1135 00:50:26,189 --> 00:50:27,391 if you're not the Lear. 1136 00:50:28,158 --> 00:50:29,126 [Glenn chuckles] 1137 00:50:29,159 --> 00:50:32,095 I thought of changing my profession, Delia. 1138 00:50:32,129 --> 00:50:34,164 I thought of fucking retiring completely. 1139 00:50:34,197 --> 00:50:37,167 [Diana] Yeah, we all know you're need to, uh... 1140 00:50:37,200 --> 00:50:39,102 give up when the going gets though, Glenn. 1141 00:50:39,136 --> 00:50:40,303 I don't give up on things, okay? 1142 00:50:40,337 --> 00:50:41,671 -I kept at it. Thank you. -Yeah. 1143 00:50:41,705 --> 00:50:43,774 You, you're afraid to take responsibility 1144 00:50:43,807 --> 00:50:45,409 -for your own name. -[Glenn] That's not true. 1145 00:50:45,442 --> 00:50:47,544 [Kent] Oh, I think it is true. 1146 00:50:47,577 --> 00:50:49,780 I'm just saying, Glenn had to do it on his own. 1147 00:50:51,815 --> 00:50:53,617 Regan and I worked for the firm, 1148 00:50:53,650 --> 00:50:55,752 she still does but I couldn't take it anymore. 1149 00:50:56,686 --> 00:50:57,721 Oh, so that's why you left, 1150 00:50:57,754 --> 00:50:59,556 'cause you couldn't take it anymore, that's why? 1151 00:50:59,589 --> 00:51:00,524 [Rory] Yeah. 1152 00:51:00,557 --> 00:51:02,426 Riding my motorcycle through South America 1153 00:51:02,459 --> 00:51:04,294 was incredibly therapeutic. 1154 00:51:04,327 --> 00:51:06,129 [Diana] And who paid for that? 1155 00:51:06,163 --> 00:51:07,731 This, uh, voyage of self-discovery. 1156 00:51:07,764 --> 00:51:09,499 -I did. -Oh, really? 1157 00:51:09,533 --> 00:51:12,636 Really? You don't work. You never have. 1158 00:51:12,669 --> 00:51:14,671 Yeah, I actually never have thought to ask, 1159 00:51:14,704 --> 00:51:16,473 but how... how do you make a living, Rory? 1160 00:51:17,507 --> 00:51:18,842 [Diana] Tell them. 1161 00:51:18,875 --> 00:51:20,277 Tell them what? 1162 00:51:20,310 --> 00:51:21,378 Oh, here it comes. 1163 00:51:21,411 --> 00:51:23,713 [Diana] Davenport has given him money every month 1164 00:51:23,747 --> 00:51:25,615 for years. 1165 00:51:25,649 --> 00:51:26,783 [Glenn snaps] I fucking knew it. 1166 00:51:26,817 --> 00:51:28,752 [laughs] Of course he does. 1167 00:51:28,785 --> 00:51:30,854 -What's that supposed to mean? -[laughs] 1168 00:51:30,887 --> 00:51:33,223 It means that the golden boy is living off 1169 00:51:33,256 --> 00:51:35,325 the golden old man still. 1170 00:51:35,358 --> 00:51:37,527 All this free spirit bullshit. 1171 00:51:37,561 --> 00:51:38,795 You're a trust fund kid. 1172 00:51:38,829 --> 00:51:40,931 I respect that. 1173 00:51:40,964 --> 00:51:44,601 But not a kid anymore and it is a handout. 1174 00:51:44,634 --> 00:51:46,670 -[Glenn laughs] -Sure, Glenn. 1175 00:51:46,703 --> 00:51:47,771 Whatever you say. 1176 00:51:48,905 --> 00:51:50,440 Hey, I've never seen any of it, okay? 1177 00:51:50,474 --> 00:51:51,675 Not a thin red dime. 1178 00:51:51,708 --> 00:51:53,443 Well, even if he offered anything to me 1179 00:51:53,477 --> 00:51:54,444 I wouldn't take the dime. 1180 00:51:54,478 --> 00:51:56,179 [Glenn] Oh, we'll see about that, tough guy. 1181 00:51:56,213 --> 00:51:58,915 Look, Davenport's human, okay? 1182 00:51:58,949 --> 00:52:01,218 if it was up to me I would have done things differently. 1183 00:52:01,251 --> 00:52:03,620 But if you think he's what's been holding you back, 1184 00:52:03,653 --> 00:52:05,255 what bullshit! 1185 00:52:05,288 --> 00:52:07,290 Get over it! Get over yourself. 1186 00:52:08,892 --> 00:52:10,260 Touché. 1187 00:52:10,293 --> 00:52:11,394 You know, incredibly, actually I thought 1188 00:52:11,428 --> 00:52:12,596 this time would be different. 1189 00:52:13,797 --> 00:52:15,332 I thought that near the end of his life 1190 00:52:15,365 --> 00:52:17,400 that Davenport would actually try to reconcile himself 1191 00:52:17,434 --> 00:52:19,469 to his abandoned son if... 1192 00:52:19,503 --> 00:52:21,471 [scoffs] Glenn. 1193 00:52:21,505 --> 00:52:24,274 He didn't abandon you, he just hated your mother, okay? 1194 00:52:24,307 --> 00:52:25,342 -[Kent chuckles] -He was trying to get away 1195 00:52:25,375 --> 00:52:27,210 from her clawing neediness, don't you get that? 1196 00:52:27,244 --> 00:52:28,378 [Glenn] Yeah, she's real fucking needy. 1197 00:52:28,411 --> 00:52:30,480 That neediness is paid for by the government of Canada, 1198 00:52:30,514 --> 00:52:31,515 okay? 1199 00:52:33,750 --> 00:52:34,584 And she's doing really well. 1200 00:52:34,618 --> 00:52:36,553 She's got three geriatric roommates 1201 00:52:36,586 --> 00:52:37,787 that she spends most nights with. 1202 00:52:37,821 --> 00:52:40,557 They all fucking drool and cry and wail through the night. 1203 00:52:40,590 --> 00:52:42,692 It's fucking sublime, you should come visit. 1204 00:52:42,726 --> 00:52:44,394 [Regan] I'm sorry, Glenn. 1205 00:52:44,427 --> 00:52:46,396 Watching my mother die was no picnic. 1206 00:52:47,531 --> 00:52:49,332 -Okay? -[Glenn] I could appreciate that 1207 00:52:49,366 --> 00:52:50,433 but at least you had Davenport 1208 00:52:50,467 --> 00:52:51,568 -to pull her through. -Yes. 1209 00:52:51,601 --> 00:52:52,936 She did, didn't she? 1210 00:52:52,969 --> 00:52:54,604 'Cause she was the love of his life. 1211 00:52:55,839 --> 00:52:57,607 -I was in love once. -Oh! 1212 00:52:57,641 --> 00:52:59,643 -Here we go. Mm-hmm. -I mean, not with your father. 1213 00:52:59,676 --> 00:53:02,412 I'm... I'm settling for your father but... 1214 00:53:02,445 --> 00:53:05,882 I couldn't be with the one that I really loved. 1215 00:53:05,916 --> 00:53:09,619 Oh, god. I loved him. 1216 00:53:09,653 --> 00:53:11,488 But, um... 1217 00:53:11,521 --> 00:53:14,791 He acted like I never existed, so... 1218 00:53:14,824 --> 00:53:16,893 And I wasn't gonna be alone. 1219 00:53:16,927 --> 00:53:19,563 And I want to make sure that Delia was taken care of, 1220 00:53:19,596 --> 00:53:22,265 so even if he couldn't... 1221 00:53:22,299 --> 00:53:24,901 I made bloody sure his family would take care of her. 1222 00:53:26,336 --> 00:53:27,704 Mom, what are you saying? 1223 00:53:29,906 --> 00:53:31,741 [Diana] I'm saying that Glenn is your father. 1224 00:53:32,442 --> 00:53:33,376 What? 1225 00:53:33,410 --> 00:53:34,411 -[Regan] What? -[Tom, Kent and Rory] What? 1226 00:53:34,444 --> 00:53:36,780 That's ridiculous. You just told us last night 1227 00:53:36,813 --> 00:53:38,682 that Davenport was her father. 1228 00:53:38,715 --> 00:53:40,817 Davenport's my father? 1229 00:53:40,850 --> 00:53:42,285 [Glenn] You're just angry at Davenport 1230 00:53:42,319 --> 00:53:43,820 and that's why you're making a scene correct? 1231 00:53:43,853 --> 00:53:44,921 Are you denying you slept with me? 1232 00:53:44,955 --> 00:53:47,023 [Glenn] That was years ago, what about Davenport? 1233 00:53:47,057 --> 00:53:48,058 I didn't sleep with Davenport 1234 00:53:48,091 --> 00:53:50,327 until after I was pregnant because guess what? 1235 00:53:50,360 --> 00:53:51,695 I assumed 1236 00:53:51,728 --> 00:53:54,297 that you wouldn't manage to be there for me. 1237 00:53:56,933 --> 00:53:58,668 [Glenn] What a story. 1238 00:53:58,702 --> 00:54:01,738 [Kent] Oh, where's all that compassion, Glenn? 1239 00:54:01,771 --> 00:54:03,406 [Diana] You know, um, Glenn, 1240 00:54:03,440 --> 00:54:05,375 used to come down to LA looking for his father 1241 00:54:05,408 --> 00:54:08,445 and, um, he was always busy or he was traveling, 1242 00:54:08,478 --> 00:54:09,779 and I just... I couldn't understand it. 1243 00:54:09,813 --> 00:54:12,382 I just... I couldn't understand 1244 00:54:12,415 --> 00:54:14,618 how a father could hurt his son like that. 1245 00:54:17,587 --> 00:54:20,423 We slept together on the fourth of July 1246 00:54:20,457 --> 00:54:23,693 and, oh, my god there were fireworks. 1247 00:54:23,727 --> 00:54:25,829 Nine months later Delia arrived. 1248 00:54:26,863 --> 00:54:28,531 [Rory] Ah... 1249 00:54:28,565 --> 00:54:32,002 So the wounded prodigal son has some baggage of his own. 1250 00:54:32,035 --> 00:54:33,069 [chuckles] Of course he does. 1251 00:54:33,103 --> 00:54:34,037 [Diana] Have a look at her. 1252 00:54:34,070 --> 00:54:36,439 Look at her. Take a really good look at her 1253 00:54:36,473 --> 00:54:38,775 because she is yours, Glenn. She is yours. 1254 00:54:38,808 --> 00:54:40,844 I mean, I asked Regan, I mean today in the dressmakers. 1255 00:54:40,877 --> 00:54:42,512 I just... I couldn't do it. 1256 00:54:42,545 --> 00:54:43,913 You know, if you're not willing to step up 1257 00:54:43,947 --> 00:54:45,515 to your responsibilities for your kid that's fine, 1258 00:54:45,548 --> 00:54:47,784 because you know what? Davenport will. 1259 00:54:47,817 --> 00:54:51,788 Because the wrong Lear is better than no Lear at all. 1260 00:54:55,959 --> 00:54:57,927 You're my father? 1261 00:54:57,961 --> 00:54:59,763 -You tried to kiss me. -I don't know. 1262 00:54:59,796 --> 00:55:01,798 -I did not try to kiss you. -[Diana] You tried to kiss her? 1263 00:55:01,831 --> 00:55:03,133 [Glenn] She's been throwing herself at everybody 1264 00:55:03,166 --> 00:55:05,402 since we got here, ask Rory and ask Kent. 1265 00:55:05,435 --> 00:55:06,936 [Diana] Sorry, you wanted to have sex with your daughter? 1266 00:55:06,970 --> 00:55:08,371 Listen, she's not my... You're not my daughter. 1267 00:55:08,405 --> 00:55:09,572 -You're not my daughter. -[Diana] Oh, no? No? 1268 00:55:09,606 --> 00:55:11,107 How do you know? How do you know? Do you... 1269 00:55:11,141 --> 00:55:12,676 Do you deny having sex with me? 1270 00:55:12,709 --> 00:55:14,110 -Do you? -[Glenn] It was 20 years ago 1271 00:55:14,144 --> 00:55:16,446 and I was fucking drunk, and I don't remember. 1272 00:55:16,479 --> 00:55:19,015 Wait, so this... All this, this... 1273 00:55:19,049 --> 00:55:21,818 The breakdowns, the misgivings, what, you couldn't have just 1274 00:55:21,851 --> 00:55:23,887 -told us that it was Glenn? -Well, I didn't want 1275 00:55:23,920 --> 00:55:24,888 -to complicate everything. -Oh! 1276 00:55:24,921 --> 00:55:26,890 I don't think it could be more complicated. 1277 00:55:26,923 --> 00:55:29,125 Diana is in love with Glenn. 1278 00:55:29,159 --> 00:55:31,728 Glenn would rather be having sex with his daughter, 1279 00:55:31,761 --> 00:55:36,733 who's aunt, my wife Regan is totally infatuated 1280 00:55:36,766 --> 00:55:37,867 with her brother Rory 1281 00:55:37,901 --> 00:55:41,071 whose other brother Kent will fuck anything that walks! 1282 00:55:41,104 --> 00:55:44,040 And Tom who would love to sell Davenports company 1283 00:55:44,074 --> 00:55:45,742 to the fucking Chinese 1284 00:55:45,775 --> 00:55:47,544 if he could have five minutes alone with them 1285 00:55:47,577 --> 00:55:48,511 so he could sign the papers. 1286 00:55:48,545 --> 00:55:50,547 -No, no, no, no, no, no, no, no. -[clamoring] 1287 00:55:50,580 --> 00:55:54,017 It's a... It's a... It's an autonomous franchise. 1288 00:55:54,050 --> 00:55:55,418 [Glenn] Bullshit! 1289 00:55:55,452 --> 00:55:57,420 It's an autonomous franchise. 1290 00:55:57,454 --> 00:55:59,656 He knows. He will know. 1291 00:55:59,689 --> 00:56:02,192 I don't, I don't wanna even be tied to this family anymore. 1292 00:56:02,225 --> 00:56:04,527 You know, the word incestuous come to mind. 1293 00:56:04,561 --> 00:56:05,662 -[Tom] Yeah, you think? -I didn't wanna 1294 00:56:05,695 --> 00:56:08,198 have sex with anyone. I didn't know he was my father. 1295 00:56:08,231 --> 00:56:09,766 [Rory] There's no proof to any of this. 1296 00:56:09,799 --> 00:56:11,668 Diana's probably making the whole thing up. 1297 00:56:11,701 --> 00:56:14,137 [Diana] Oh, yeah? Well, like the night we spent together? 1298 00:56:14,170 --> 00:56:15,839 -[Regan] Oh, what now, are you -[Glenn] What the fuck? 1299 00:56:15,872 --> 00:56:17,507 -saying you slept with Rory? -What are you talking about? 1300 00:56:17,540 --> 00:56:18,842 -[Glenn] Him? -[Diana] Why don't you 1301 00:56:18,875 --> 00:56:20,777 tell them all, Rory? 1302 00:56:20,810 --> 00:56:21,978 You slept with him? 1303 00:56:24,581 --> 00:56:25,582 Rory? 1304 00:56:26,516 --> 00:56:27,484 You fucking slut! 1305 00:56:27,517 --> 00:56:28,985 -[Tom] Regan! -What, did you fuck our entire 1306 00:56:29,018 --> 00:56:30,053 -Come on! -family? 1307 00:56:30,086 --> 00:56:31,888 Shut up, Tom! 1308 00:56:31,921 --> 00:56:34,157 This has nothing to do with you. Goddamnit! 1309 00:56:35,992 --> 00:56:39,129 [Delia] So is Rory my father or is Glenn my father? 1310 00:56:39,162 --> 00:56:41,898 I'm not your father, I slept with your mom last year. 1311 00:56:41,931 --> 00:56:43,500 You don't look like a newborn to me. 1312 00:56:43,533 --> 00:56:45,535 I'm gonna get some whiskey and a cigar. 1313 00:56:45,568 --> 00:56:46,603 Oh, yeah. 1314 00:56:46,636 --> 00:56:48,838 Have her DNA tested by all means. 1315 00:56:48,872 --> 00:56:50,540 Glenn, do. But you know what? 1316 00:56:50,573 --> 00:56:54,511 your two middle toes are webbed and so are Delia's. 1317 00:56:54,544 --> 00:56:56,513 -Do not talk about my toes. -It's a coincidence. 1318 00:56:56,546 --> 00:56:57,947 -Okay? That's a coincidence. -I'm sorry. 1319 00:56:57,981 --> 00:56:59,582 Oh, really? Really? 1320 00:56:59,616 --> 00:57:00,784 No, it's not a coincidence. 1321 00:57:00,817 --> 00:57:01,951 But look, here's the thing, 1322 00:57:01,985 --> 00:57:04,220 if you don't wanna take your relationship 1323 00:57:04,254 --> 00:57:06,990 with me seriously and if you don't want to step up 1324 00:57:07,023 --> 00:57:09,592 and take responsibility for your daughter, 1325 00:57:09,626 --> 00:57:11,194 well then, your dad will. 1326 00:57:11,227 --> 00:57:12,128 Because I will not... 1327 00:57:12,162 --> 00:57:15,165 Delia will not be cut out of this family! 1328 00:57:15,198 --> 00:57:19,202 And if my best option is marrying an old man... 1329 00:57:19,235 --> 00:57:22,038 well, fuck me that's what I'm gonna do. 1330 00:57:22,071 --> 00:57:23,273 Don't forget about the side project with Rory, 1331 00:57:23,306 --> 00:57:24,340 'cause then you'll have a nice fucking 1332 00:57:24,374 --> 00:57:26,509 -Lear sandwich to gobble. -[Diana] Yes, I will. 1333 00:57:26,543 --> 00:57:28,545 -Fuck you! -[Kent] Oh, this is nice! 1334 00:57:28,578 --> 00:57:29,612 Okay? 1335 00:57:29,646 --> 00:57:32,048 You just came here because you thought Davenport 1336 00:57:32,081 --> 00:57:34,217 was gonna divide up the spoils between all of us, huh? 1337 00:57:34,250 --> 00:57:35,752 [Glenn] You're here for the same fucking reason. 1338 00:57:35,785 --> 00:57:36,820 Who are you kidding? 1339 00:57:36,853 --> 00:57:37,821 That and you lusting after 1340 00:57:37,854 --> 00:57:40,723 -your brother, that's fucked up. -Oh, fuck off! 1341 00:57:40,757 --> 00:57:42,192 That's how you spell fucked up. 1342 00:57:43,827 --> 00:57:45,195 [phone rings] 1343 00:57:50,200 --> 00:57:51,267 Hello? 1344 00:57:59,209 --> 00:58:00,710 [phone clatters] 1345 00:58:01,678 --> 00:58:02,779 [Glenn] What's the matter? 1346 00:58:02,812 --> 00:58:04,013 -[Regan] Diana? -[Delia] Mom? 1347 00:58:04,047 --> 00:58:05,915 Oh, my god. 1348 00:58:05,949 --> 00:58:07,083 [Regan] Diana, what is it? 1349 00:58:08,818 --> 00:58:10,286 Oh, my god, you're father. 1350 00:58:12,055 --> 00:58:13,990 Your father had a heart attack on the plane. 1351 00:58:14,023 --> 00:58:15,558 -[Kent] What? -[Tom] Shit. 1352 00:58:15,592 --> 00:58:16,759 Oh, my god. 1353 00:58:18,261 --> 00:58:20,129 He died, he died. 1354 00:58:20,163 --> 00:58:23,733 What... He... No... That's impossible. 1355 00:58:23,766 --> 00:58:25,068 [sobs] Oh, god. 1356 00:58:26,336 --> 00:58:29,172 [approaching footsteps] 1357 00:58:29,205 --> 00:58:30,640 -[sobbing] -You okay? 1358 00:58:30,673 --> 00:58:32,942 It's all right. It's okay, it's okay. 1359 00:58:35,078 --> 00:58:36,880 [crying] 1360 00:58:44,020 --> 00:58:48,324 [sobbing continues] 1361 00:58:49,726 --> 00:58:52,729 [somber music] 1362 00:58:58,835 --> 00:59:01,237 [Davenport] I hang on to one vision. 1363 00:59:01,271 --> 00:59:06,809 And that is, he who stops dreaming dies. 1364 00:59:08,311 --> 00:59:11,080 He who stops hoping dies. 1365 00:59:12,749 --> 00:59:14,350 So just hang in there folks. 1366 00:59:15,084 --> 00:59:16,753 Contribute. 1367 00:59:16,786 --> 00:59:19,989 Stand in a line to make a difference. 1368 00:59:20,023 --> 00:59:23,293 And at the end of the day just get it done. 1369 00:59:41,811 --> 00:59:43,947 No matter how we all feel about our grievances... 1370 00:59:45,715 --> 00:59:47,917 there's no denying that we lost a great one today. 1371 00:59:49,686 --> 00:59:50,753 [Rory] Here, here. 1372 00:59:51,354 --> 00:59:53,156 [Tom] Well said. 1373 00:59:53,189 --> 00:59:54,123 I'll drink to that. 1374 00:59:57,293 --> 00:59:58,895 [Glenn] Yeah, I never thought much about it. 1375 01:00:02,799 --> 01:00:05,068 I guess I've been caught up in my own resentments. 1376 01:00:06,903 --> 01:00:09,172 You know I just remembered my fishing rod. 1377 01:00:09,205 --> 01:00:12,241 Yeah, that was my favorite thing in the world when I was a boy. 1378 01:00:12,275 --> 01:00:14,110 Davenport gave it to me. 1379 01:00:14,143 --> 01:00:16,813 Maybe he had some business back in Toronto, I'm not sure. 1380 01:00:16,846 --> 01:00:19,849 Or maybe he was just coming to see me I don't know. 1381 01:00:19,882 --> 01:00:23,152 But he showed up at the house and we got in the car 1382 01:00:23,186 --> 01:00:25,688 and just went out to a lake. 1383 01:00:25,722 --> 01:00:28,958 Davenport knew a guy so he started talking to the guy 1384 01:00:28,992 --> 01:00:30,293 and after a few minutes sure enough 1385 01:00:30,326 --> 01:00:32,228 we were in a little fishing boat 1386 01:00:32,261 --> 01:00:34,764 on our way out to the middle of the lake, you know. 1387 01:00:34,797 --> 01:00:35,832 Just me and Davenport 1388 01:00:35,865 --> 01:00:39,402 and this fantastic little fishing rod he got me. 1389 01:00:39,435 --> 01:00:42,872 He had a little tackle box and box of worms 1390 01:00:42,905 --> 01:00:47,777 and those nice little floats that bob in the water. 1391 01:00:47,810 --> 01:00:49,412 And we just fished, you know. 1392 01:00:49,445 --> 01:00:51,714 And then it happened. 1393 01:00:51,748 --> 01:00:54,884 I got a bite or strike as he called it, fishing lingo. 1394 01:00:56,052 --> 01:00:57,320 [laughs] 1395 01:00:57,353 --> 01:00:59,322 And then Davenport... 1396 01:00:59,355 --> 01:01:02,091 he popped up and he helped me reel in this magnificent fish 1397 01:01:02,125 --> 01:01:03,760 and that thing was like the length of my arm. 1398 01:01:05,228 --> 01:01:07,864 And I remember him asking me, "You wanna keep it?" 1399 01:01:08,931 --> 01:01:10,133 Of course I did, but... 1400 01:01:11,801 --> 01:01:13,169 But he made me kill it. 1401 01:01:15,138 --> 01:01:17,206 This slimy thing it was just trying to wiggle free 1402 01:01:17,240 --> 01:01:18,908 in my hand. 1403 01:01:18,941 --> 01:01:21,511 I was clumsily trying to, you know, whack it in the head 1404 01:01:21,544 --> 01:01:24,313 and he pulled out a pocket knife and he showed me how to cut it, 1405 01:01:24,347 --> 01:01:26,849 you know, make a fillet and gut it and everything. 1406 01:01:28,818 --> 01:01:30,953 So we just went back to his friends property and... 1407 01:01:33,156 --> 01:01:36,359 sat there under the stars and just... 1408 01:01:36,392 --> 01:01:38,895 cooked the fish in a skillet with some butter, you know. 1409 01:01:40,563 --> 01:01:42,131 Nothing ever tasted better. 1410 01:01:45,435 --> 01:01:47,537 Davenport never spent any time with me 1411 01:01:47,570 --> 01:01:48,905 when I was growing up. 1412 01:01:50,807 --> 01:01:52,975 And I know you think that I didn't care, but I did. 1413 01:01:55,111 --> 01:01:56,813 I had a pretty lonely childhood. 1414 01:01:58,848 --> 01:02:01,851 But I do have Davenport to thank for my success. 1415 01:02:04,120 --> 01:02:05,488 He came to New York one time 1416 01:02:05,521 --> 01:02:09,058 and he whisked me off to Meadowlands, 1417 01:02:09,092 --> 01:02:11,994 the... the horse track in New Jersey, and, uh... 1418 01:02:12,028 --> 01:02:14,864 It's a fantastic place and he showed me how to 1419 01:02:14,897 --> 01:02:18,101 pick horses, and we were at it all day long, we lost a bundle. 1420 01:02:19,102 --> 01:02:20,269 So much money. 1421 01:02:21,938 --> 01:02:22,972 And that was the first and last time 1422 01:02:23,005 --> 01:02:26,275 that I ever used his money for any kind of venture. 1423 01:02:32,381 --> 01:02:34,117 And I guess it was my introduction 1424 01:02:34,150 --> 01:02:35,084 to picking winners. 1425 01:02:35,118 --> 01:02:38,955 And I just moved from horses to stock market. 1426 01:02:38,988 --> 01:02:40,923 And it's remarkably similar actually. 1427 01:02:43,192 --> 01:02:44,193 So... 1428 01:02:46,062 --> 01:02:47,396 thank you, Dad for... 1429 01:02:48,631 --> 01:02:50,266 our wonderful day at the track. 1430 01:02:53,136 --> 01:02:55,071 I bought my first bike with dad. 1431 01:02:56,305 --> 01:02:57,907 I kinda tricked him into it, 1432 01:02:57,940 --> 01:03:01,077 I told him I needed cash to get a car. 1433 01:03:01,110 --> 01:03:02,445 He agreed to give me the cash, 1434 01:03:02,478 --> 01:03:06,048 but insisted on coming along to meet the guy 1435 01:03:06,082 --> 01:03:07,550 and he said he knew a lot about cars, 1436 01:03:07,583 --> 01:03:08,551 and he wanted to help. 1437 01:03:08,584 --> 01:03:12,855 So we get there and it's this middle-aged dude 1438 01:03:12,889 --> 01:03:15,625 whose wife is forcing him to sell his baby. 1439 01:03:15,658 --> 01:03:17,126 So we go out back... 1440 01:03:18,294 --> 01:03:22,632 and there it is, this whole cool BMW. 1441 01:03:22,665 --> 01:03:26,536 But I'm waiting for Davenport to just, likely unload. 1442 01:03:26,569 --> 01:03:28,271 Just... just completely lose it on me. 1443 01:03:29,972 --> 01:03:32,308 But he doesn't he just goes over to the guy 1444 01:03:32,341 --> 01:03:35,511 and starts talking about the... the mileage, 1445 01:03:35,545 --> 01:03:37,613 the year, the starter, the engine. 1446 01:03:37,647 --> 01:03:40,082 All this stuff that I... I had no idea 1447 01:03:40,116 --> 01:03:42,185 dad knew so much about... about bikes. 1448 01:03:45,354 --> 01:03:48,891 So he pays the guy in cash and we get back in the car, 1449 01:03:48,925 --> 01:03:50,359 and he says two things. He says... 1450 01:03:52,328 --> 01:03:57,233 "You have to get a safety course and you're not allowed to die." 1451 01:03:57,266 --> 01:03:58,634 [all laugh] 1452 01:03:58,668 --> 01:04:00,536 [chuckles] 1453 01:04:00,570 --> 01:04:01,971 I loved him for that. 1454 01:04:07,009 --> 01:04:09,111 My dad story has to do with prom. 1455 01:04:11,714 --> 01:04:13,950 I of course, wanted to go with Rory. 1456 01:04:13,983 --> 01:04:15,418 Dad didn't think that was such a hot idea, 1457 01:04:15,451 --> 01:04:19,255 so, you know, I get pissed off as usual. 1458 01:04:19,288 --> 01:04:22,992 And, uh, I'm gonna make a moment of it, 1459 01:04:23,025 --> 01:04:24,527 so I'll... I'll go with Mark. 1460 01:04:25,494 --> 01:04:26,529 [scoffs] 1461 01:04:26,562 --> 01:04:30,166 Mark's this absolute pig. 1462 01:04:30,199 --> 01:04:32,034 I think I'm gonna bring this loser around 1463 01:04:32,068 --> 01:04:34,637 and really piss old Davenport off. 1464 01:04:34,670 --> 01:04:38,474 Mark shows up at the house, he's got this t-shirt with a tux 1465 01:04:38,507 --> 01:04:40,543 -drawn on the front of it. -[chuckles] 1466 01:04:40,576 --> 01:04:43,479 Dad thinks it's hilarious, right? 1467 01:04:43,512 --> 01:04:45,348 Best thing he's ever seen. 1468 01:04:45,381 --> 01:04:49,285 Invites him in, pours him a nice fine glass of whiskey, 1469 01:04:49,318 --> 01:04:50,620 I come down the stairs. 1470 01:04:51,621 --> 01:04:53,456 I'm obviously expecting a disaster 1471 01:04:53,489 --> 01:04:54,657 and they're sitting there talking, 1472 01:04:54,690 --> 01:04:58,561 and Davenport's in the middle of some frat story of his. 1473 01:04:58,594 --> 01:05:00,463 They're basically best pals at this point 1474 01:05:00,496 --> 01:05:01,964 and I'm getting really nervous 1475 01:05:01,998 --> 01:05:04,333 because I don't want to go to prom with this guy. 1476 01:05:06,168 --> 01:05:07,536 Especially if he doesn't even have the desired effect 1477 01:05:07,570 --> 01:05:09,572 of pissing Davenport off. 1478 01:05:09,605 --> 01:05:11,307 But it's too late. 1479 01:05:12,475 --> 01:05:13,643 So we're off to the prom. 1480 01:05:15,344 --> 01:05:18,247 It goes horribly and I'm probably drunk. 1481 01:05:19,415 --> 01:05:21,584 And next thing we know 1482 01:05:21,617 --> 01:05:23,185 we're back at the house parked outside 1483 01:05:23,219 --> 01:05:24,387 in the middle of the night and... 1484 01:05:27,323 --> 01:05:29,258 Mark just starts trying to fuck me. 1485 01:05:31,127 --> 01:05:32,995 And I... I' m panicked. I... 1486 01:05:33,029 --> 01:05:34,030 [Regan sniffles] 1487 01:05:35,765 --> 01:05:37,166 You know, I try to push him off, 1488 01:05:37,199 --> 01:05:39,435 I mean, he's huge so there's not... 1489 01:05:39,468 --> 01:05:42,038 There's not that much that I can actually do. 1490 01:05:42,071 --> 01:05:43,439 And thank God. [scoffs] 1491 01:05:46,042 --> 01:05:47,276 The car light turns on... 1492 01:05:49,078 --> 01:05:50,279 and it's Davenport. 1493 01:05:52,114 --> 01:05:53,249 He's dragging him out... 1494 01:05:54,617 --> 01:05:56,719 just beating the shit out of him. 1495 01:05:58,321 --> 01:06:00,356 I really didn't know Davenport had it in him. 1496 01:06:00,389 --> 01:06:02,992 I mean, he was amazing, like a... 1497 01:06:04,760 --> 01:06:07,797 like a trained boxer. [chuckles] 1498 01:06:07,830 --> 01:06:08,964 He's crying like a baby. 1499 01:06:08,998 --> 01:06:11,500 He's bleeding everywhere, all over his steering wheel 1500 01:06:11,534 --> 01:06:13,135 as he drives away. 1501 01:06:13,169 --> 01:06:14,770 And Davenport just stops... 1502 01:06:18,307 --> 01:06:19,508 and he looks at me... 1503 01:06:25,614 --> 01:06:27,516 and he says, "You okay, buttercup?" 1504 01:06:31,487 --> 01:06:33,556 [sniffles] 1505 01:06:33,589 --> 01:06:35,791 He straightens my dress and he walks me inside. 1506 01:06:44,266 --> 01:06:45,401 For the record. 1507 01:06:47,236 --> 01:06:50,172 I think we should just judge a man by his actions. 1508 01:06:52,375 --> 01:06:56,245 So sure, Davenport was a great man. 1509 01:06:57,680 --> 01:06:59,415 But I think he was just that. 1510 01:07:00,616 --> 01:07:01,617 A man. 1511 01:07:02,585 --> 01:07:05,221 Pros and cons. Flaws and all. 1512 01:07:08,357 --> 01:07:09,759 And he is dead 1513 01:07:09,792 --> 01:07:12,294 which is sad but 1514 01:07:12,328 --> 01:07:14,764 I think we should just remember him for what he was. 1515 01:07:15,564 --> 01:07:16,665 A man. 1516 01:07:17,466 --> 01:07:19,268 A womanizer. 1517 01:07:20,269 --> 01:07:21,771 A huge ego. 1518 01:07:23,372 --> 01:07:24,607 A father. 1519 01:07:25,775 --> 01:07:29,311 A benefactor, a mentor. 1520 01:07:29,345 --> 01:07:33,482 Neglectful. Forgetful. Cold shoulder. 1521 01:07:35,618 --> 01:07:36,619 But just a man... 1522 01:07:38,454 --> 01:07:42,124 to be loved no more or no less than he deserved. 1523 01:07:43,692 --> 01:07:46,629 'Cause if you take away this legacy, 1524 01:07:46,662 --> 01:07:50,332 the buildings and the wise words 1525 01:07:50,366 --> 01:07:52,601 and the money, then 1526 01:07:52,635 --> 01:07:54,503 [scoffs] what about the man is left 1527 01:07:54,537 --> 01:07:55,671 for you to love? 1528 01:07:57,506 --> 01:07:58,641 Father? 1529 01:07:59,909 --> 01:08:01,143 Maybe. 1530 01:08:01,911 --> 01:08:03,279 No more. 1531 01:08:04,780 --> 01:08:06,916 Probably much less. 1532 01:08:06,949 --> 01:08:08,818 I think that's a little harsh, love. 1533 01:08:09,552 --> 01:08:10,719 [Delia] No, Mom. 1534 01:08:11,821 --> 01:08:13,322 It's what he deserves. 1535 01:08:14,790 --> 01:08:17,226 It's what everyone really deserves. 1536 01:08:18,260 --> 01:08:19,428 Honesty. 1537 01:08:22,698 --> 01:08:24,166 A toast then. 1538 01:08:25,734 --> 01:08:27,937 To the great Davenport Lear. 1539 01:08:27,970 --> 01:08:30,306 -Davenport Lear. -Davenport Lear. 1540 01:08:30,339 --> 01:08:31,340 [glasses clink] 1541 01:08:33,542 --> 01:08:35,411 [Tyler clears throat] 1542 01:08:35,444 --> 01:08:39,248 I let myself in. I'm sorry if I started you. 1543 01:08:39,281 --> 01:08:41,517 You should know I've just come from the hospital. 1544 01:08:41,550 --> 01:08:43,686 They took his body there as soon as we landed. 1545 01:08:43,719 --> 01:08:44,753 [Regan] Oh, god. 1546 01:08:44,787 --> 01:08:47,223 You should also know... 1547 01:08:47,256 --> 01:08:49,158 something incredible has happened. 1548 01:08:50,860 --> 01:08:52,962 They revived him. 1549 01:08:52,995 --> 01:08:54,363 -What are you talking about? -[Delia] What? 1550 01:08:54,396 --> 01:08:55,297 -[Tom] He's alive? -[Glenn] How? 1551 01:08:55,331 --> 01:08:56,298 -Are you serious right now? -[Rory] How? 1552 01:08:56,332 --> 01:08:59,835 [Tyler] He's under observation but he's stable. 1553 01:08:59,869 --> 01:09:00,903 Wait a minute, is this come kind 1554 01:09:00,936 --> 01:09:01,971 -of joke? -You said he was lucid. 1555 01:09:02,004 --> 01:09:03,806 [Tyler] I know you all have a lot of questions. 1556 01:09:03,839 --> 01:09:06,342 We'll know in the morning. I suggest just... 1557 01:09:06,375 --> 01:09:07,510 Just stay here 1558 01:09:07,543 --> 01:09:09,245 and I'll report back first thing. 1559 01:09:10,479 --> 01:09:12,948 [Kent] Hey, Tyler, wait. I'm coming with you. 1560 01:09:15,751 --> 01:09:17,520 -[exhales] -Oh, my god, Diana. 1561 01:09:17,553 --> 01:09:18,721 -It's a miracle. -[chuckles] 1562 01:09:45,814 --> 01:09:47,917 What a fucking mess. 1563 01:09:49,752 --> 01:09:50,619 [sighs] 1564 01:09:50,653 --> 01:09:52,388 Do you think they'll have the wedding? 1565 01:09:56,625 --> 01:09:57,993 I guess so at some point. 1566 01:10:00,863 --> 01:10:03,299 So you do love Davenport after all. 1567 01:10:05,034 --> 01:10:07,736 Yeah, of course. I mean, he's my father. 1568 01:10:09,838 --> 01:10:12,541 Even though he fucked you for most of your life 1569 01:10:12,575 --> 01:10:14,810 you'll always have that fishing trip. 1570 01:10:17,646 --> 01:10:19,248 Something like that. 1571 01:10:21,450 --> 01:10:22,451 [door closes] 1572 01:10:24,019 --> 01:10:25,287 [Rory] What's wrong? 1573 01:10:27,089 --> 01:10:27,957 I just... 1574 01:10:29,725 --> 01:10:31,560 can't be on my own tonight, that's all. 1575 01:10:33,329 --> 01:10:34,496 Okay, uh... 1576 01:10:35,931 --> 01:10:37,299 Mm. 1577 01:10:37,333 --> 01:10:39,368 What are you doing? 1578 01:10:39,401 --> 01:10:41,637 Oh, just please don't make me be on my own tonight. 1579 01:10:42,972 --> 01:10:45,474 -I just want to kiss you. -You can't even be here. 1580 01:10:45,507 --> 01:10:46,675 Why? 1581 01:10:46,709 --> 01:10:48,644 My, my dad. 1582 01:10:52,681 --> 01:10:53,916 -[Diana] Hug me. -[Rory] Diana... 1583 01:10:53,949 --> 01:10:55,684 Oh, look. Stop. 1584 01:10:55,718 --> 01:10:56,986 Diana, stop. 1585 01:10:59,989 --> 01:11:01,790 I shoulda said something before but... 1586 01:11:03,592 --> 01:11:04,627 the thing is, uh... 1587 01:11:06,595 --> 01:11:08,063 I'm in love with someone else. 1588 01:11:09,632 --> 01:11:10,733 Your sister. 1589 01:11:14,436 --> 01:11:15,504 Make love to me. 1590 01:11:16,805 --> 01:11:18,874 -Please, I need it. -Diana... 1591 01:11:18,907 --> 01:11:20,676 I really need this tonight. 1592 01:11:20,709 --> 01:11:22,111 [Rory] You... 1593 01:11:22,144 --> 01:11:23,979 -[Diana] Please. -[Rory] Stop.... 1594 01:11:25,581 --> 01:11:26,382 -Fucking get off him. -[Rory] Shit. 1595 01:11:26,415 --> 01:11:27,616 -[Diana] Oh, my god. -Get off of him. 1596 01:11:27,650 --> 01:11:29,985 -Oh, my god, what are you doing? -[Rory] Hey, what are you... 1597 01:11:30,019 --> 01:11:30,819 Get off of him. Get... 1598 01:11:30,853 --> 01:11:32,354 -[Rory] Diana! -What are you doing? 1599 01:11:32,388 --> 01:11:33,322 -Don't you touch him. -[Rory] Hey! 1600 01:11:33,355 --> 01:11:34,957 -You shouldn't be touching him. -Oh, my god! 1601 01:11:34,990 --> 01:11:36,859 Get off me! Don't touch me! 1602 01:11:36,892 --> 01:11:38,460 -Hey! Wait, Diana! -[Regan] You fucking slut! 1603 01:11:38,494 --> 01:11:39,995 -Diana! -Get the fuck off him! 1604 01:11:40,029 --> 01:11:41,697 -Fucking get out! -[Diana screams] 1605 01:11:41,730 --> 01:11:43,098 [Rory] Just stay out. 1606 01:11:43,966 --> 01:11:45,000 [door closes] 1607 01:11:45,034 --> 01:11:48,037 [foreboding music] 1608 01:11:57,579 --> 01:11:59,548 [Rory] So are we all headed to the hospital this morning? 1609 01:12:03,185 --> 01:12:05,554 -Davenport! -[Davenport laughs] 1610 01:12:07,189 --> 01:12:10,092 Oh, my god. Let me give you all a hand. 1611 01:12:10,125 --> 01:12:12,494 I can't believe they all showed up, Tyler. 1612 01:12:13,462 --> 01:12:14,797 Oh, boy. 1613 01:12:15,864 --> 01:12:17,933 What's going on? 1614 01:12:17,966 --> 01:12:19,768 How come none of you are dressed? 1615 01:12:21,570 --> 01:12:23,572 Aren't we supposed to attend a wedding? 1616 01:12:23,605 --> 01:12:25,708 [Tom laughing] 1617 01:12:25,741 --> 01:12:26,842 [Regan] You nut. 1618 01:12:32,081 --> 01:12:34,083 [priest] We're gathered here today 1619 01:12:34,116 --> 01:12:38,654 in front of these sacred mountains in Maliwoo. 1620 01:12:38,687 --> 01:12:40,856 The mountain of my people of the Chumash 1621 01:12:40,889 --> 01:12:42,524 who lived and loved here. 1622 01:12:42,558 --> 01:12:46,061 They hold witness to this beautiful union today. 1623 01:12:47,229 --> 01:12:49,598 We ask mother earth 1624 01:12:49,631 --> 01:12:53,902 that she bless this marriage with abundance 1625 01:12:53,936 --> 01:12:56,138 and that you may grow stronger 1626 01:12:56,171 --> 01:12:59,174 and more in love through every season. 1627 01:12:59,208 --> 01:13:03,212 We ask all the forces of nature here today 1628 01:13:03,245 --> 01:13:05,647 to bless this sacred union 1629 01:13:06,181 --> 01:13:08,550 and we pray 1630 01:13:08,584 --> 01:13:12,788 that you may always find love for each other in your heart. 1631 01:13:12,821 --> 01:13:15,124 And that you may be safe and protected 1632 01:13:16,058 --> 01:13:17,626 as well as your family. 1633 01:13:19,261 --> 01:13:20,496 Aho. 1634 01:13:32,574 --> 01:13:34,042 [Tyler] We are gathered here today 1635 01:13:34,076 --> 01:13:37,579 to witness the marriage of Davenport and Diana. 1636 01:13:38,180 --> 01:13:39,648 But before we begin, 1637 01:13:39,681 --> 01:13:41,650 Davenport would like to say a few words. 1638 01:13:46,588 --> 01:13:48,590 [Davenport] A hand, please. 1639 01:13:48,624 --> 01:13:49,625 Thank you. 1640 01:13:50,726 --> 01:13:51,794 [Davenport grunts] 1641 01:13:52,227 --> 01:13:53,462 I got it. 1642 01:13:54,997 --> 01:13:56,098 Oh, boy. 1643 01:14:00,035 --> 01:14:02,604 Always kinda freaked me, this close to the edge, 1644 01:14:02,638 --> 01:14:03,772 I don't know. 1645 01:14:06,241 --> 01:14:07,242 [exhales] 1646 01:14:09,645 --> 01:14:11,980 I guess I should thank you all for coming. 1647 01:14:13,949 --> 01:14:16,585 Before we really get started 1648 01:14:16,618 --> 01:14:18,253 and anything more formal than this. 1649 01:14:18,287 --> 01:14:21,223 I thought that I might, uh... 1650 01:14:21,256 --> 01:14:24,092 tell you a couple of things that I've been sitting on 1651 01:14:24,126 --> 01:14:26,995 and kept to myself for a long time. 1652 01:14:27,029 --> 01:14:29,832 I know Diana has told you all that, uh, 1653 01:14:30,732 --> 01:14:32,201 Delia is my daughter. 1654 01:14:33,669 --> 01:14:35,604 Well, uh... 1655 01:14:37,873 --> 01:14:39,141 She's not my daughter. 1656 01:14:40,776 --> 01:14:43,111 I had a vasectomy 1657 01:14:43,145 --> 01:14:46,949 after Roselyn died so she can't be my daughter. 1658 01:14:46,982 --> 01:14:49,618 And it's no disrespect to you, Diana. 1659 01:14:51,954 --> 01:14:56,091 It's just that after my second wife died... 1660 01:14:56,124 --> 01:15:01,630 I couldn't really bear to bring another life on this earth. 1661 01:15:03,198 --> 01:15:05,234 [clicks tongue] And, uh, when I... 1662 01:15:06,802 --> 01:15:10,339 slept with you those years ago, 1663 01:15:10,372 --> 01:15:13,609 you were very sad and very vulnerable. 1664 01:15:15,210 --> 01:15:16,912 And I couldn't resist you. 1665 01:15:19,081 --> 01:15:20,883 And I'm ashamed of that. 1666 01:15:22,217 --> 01:15:25,587 But I'm also a man and, uh... 1667 01:15:26,922 --> 01:15:29,124 I always felt that you and Glenn 1668 01:15:29,157 --> 01:15:31,760 had something going on with each other and, uh, 1669 01:15:32,728 --> 01:15:36,899 Delia's toes. [laughs] 1670 01:15:36,932 --> 01:15:39,835 And so I figured that she was Glenn's child. 1671 01:15:41,637 --> 01:15:44,239 And lately, uh, you know... 1672 01:15:45,707 --> 01:15:47,109 have been thinking about... 1673 01:15:48,744 --> 01:15:51,280 my life and, uh... 1674 01:15:52,781 --> 01:15:53,949 what it's about. 1675 01:15:53,982 --> 01:15:57,386 My finances, my legacy. 1676 01:15:57,419 --> 01:15:59,388 God, that's a terrible word. I hate that word. 1677 01:15:59,421 --> 01:16:02,925 But it's fact. 1678 01:16:02,958 --> 01:16:04,026 I am vain. 1679 01:16:05,127 --> 01:16:06,094 And my family. 1680 01:16:06,128 --> 01:16:10,999 And that's why I brought you all here together, 1681 01:16:11,033 --> 01:16:13,769 um, back to the compound if you will. 1682 01:16:14,803 --> 01:16:16,872 And, um... [exhales] 1683 01:16:18,073 --> 01:16:19,374 The last day or so, 1684 01:16:19,408 --> 01:16:22,210 Tyler and I have been holed up in a room over there 1685 01:16:22,244 --> 01:16:25,814 because I had Tyler and Kent who I enlisted 1686 01:16:25,847 --> 01:16:28,850 put surveillance materials all around the house 1687 01:16:28,884 --> 01:16:31,286 and in the automobiles. 1688 01:16:31,320 --> 01:16:33,255 Tyler and I have been holed up over there 1689 01:16:33,288 --> 01:16:35,657 watching all of your, uh, 1690 01:16:35,691 --> 01:16:38,994 -behavior and emotions and, uh, -Jesus Christ. 1691 01:16:39,027 --> 01:16:43,432 just in reactions and it was nice to see. 1692 01:16:43,465 --> 01:16:46,034 And it's amusing and interesting. 1693 01:16:47,269 --> 01:16:48,337 [exhales] 1694 01:16:48,370 --> 01:16:52,140 And sometimes it's been very touching. 1695 01:16:53,008 --> 01:16:54,142 But sad. 1696 01:16:56,445 --> 01:16:57,846 I enlisted Kent 1697 01:16:57,879 --> 01:17:00,449 because he's always had no vested interests 1698 01:17:00,482 --> 01:17:03,218 in any of my finances or wealth 1699 01:17:03,251 --> 01:17:05,921 or where it should go or his part in it or anything. 1700 01:17:05,954 --> 01:17:07,723 So you can understand why I put him 1701 01:17:07,756 --> 01:17:08,991 in the room with all of you. 1702 01:17:10,058 --> 01:17:11,827 So he could bear witness 1703 01:17:12,494 --> 01:17:14,763 to the eulogies, 1704 01:17:14,796 --> 01:17:18,433 to the sincerity, to the honesty. 1705 01:17:18,467 --> 01:17:22,704 And in a couple of cases real heart felt honesty... 1706 01:17:24,239 --> 01:17:25,440 and sincerity. 1707 01:17:27,275 --> 01:17:32,247 But throughout the weekend there has been a sense of... 1708 01:17:34,149 --> 01:17:35,951 "What's in it for me?" 1709 01:17:39,187 --> 01:17:41,056 A sense of entitlement. 1710 01:17:43,058 --> 01:17:44,426 That disturbed me. 1711 01:17:45,994 --> 01:17:48,130 I can honestly say that I feel that 1712 01:17:48,163 --> 01:17:51,500 I've been able look into the hearts 1713 01:17:51,533 --> 01:17:54,169 and minds, and in two or three cases 1714 01:17:54,202 --> 01:17:56,004 the souls 1715 01:17:56,038 --> 01:17:57,773 of each and every one of you. 1716 01:18:00,208 --> 01:18:02,444 And I can say that, uh, 1717 01:18:03,378 --> 01:18:06,948 I'm goddamn sure where we stand. 1718 01:18:09,818 --> 01:18:10,819 Tyler. 1719 01:18:15,957 --> 01:18:18,460 [Glenn] I think he's a manipulative-punitive patriarch. 1720 01:18:18,493 --> 01:18:19,961 [Tom] I've been kissing Davenport's ass 1721 01:18:19,995 --> 01:18:21,763 for 20 years. I'd like a little piece. 1722 01:18:21,797 --> 01:18:23,198 [Diana] You wanted to have sex with your daughter. 1723 01:18:23,231 --> 01:18:24,933 [Regan] Rory, say you love me. 1724 01:18:24,966 --> 01:18:27,369 [Delia] My mom has a thing for you. 1725 01:18:27,402 --> 01:18:30,072 [Diana] And if my best option is marrying an old man, 1726 01:18:30,105 --> 01:18:31,940 then fuck me that's what I'm gonna do. 1727 01:18:31,973 --> 01:18:34,876 [Tom] No, it's a... it's a... it's an autonomous franchise! 1728 01:18:36,478 --> 01:18:39,381 [laughing] 1729 01:18:39,414 --> 01:18:40,515 [Tom] Not fucking funny. 1730 01:18:40,549 --> 01:18:42,250 Dad, can I just ask you a question? 1731 01:18:42,284 --> 01:18:44,352 So the heart attack, there was no heart attack. 1732 01:18:44,386 --> 01:18:45,520 That was all bullshit? 1733 01:18:45,554 --> 01:18:48,356 Yeah. You got a problem with that? 1734 01:18:48,390 --> 01:18:50,192 [Glenn] No. Just that our own brother helped rig it. 1735 01:18:50,225 --> 01:18:51,193 I made it up. 1736 01:18:51,226 --> 01:18:52,160 [Kent] Wait a second, I was at the hospital 1737 01:18:52,194 --> 01:18:53,195 with you last night and you were connected 1738 01:18:53,228 --> 01:18:55,397 to a whole bunch of wires and tubes, I mean... 1739 01:18:55,430 --> 01:18:56,798 -[Davenport] Rigged. -I thought you were dying. 1740 01:18:56,832 --> 01:18:57,899 Why... why would you fake 1741 01:18:57,933 --> 01:18:59,034 -something like that? -You went as far as rigging 1742 01:18:59,067 --> 01:19:00,836 -that you were in a hospital? -Guys, I'm sorry, okay? 1743 01:19:00,869 --> 01:19:02,137 I didn't know that he was going to 1744 01:19:02,170 --> 01:19:03,371 -take it this far. -What the fuck? 1745 01:19:03,405 --> 01:19:05,941 Were you in the fucking scam or were you half in on the scam. 1746 01:19:05,974 --> 01:19:07,142 -I don't get it then. -Oh, my god. 1747 01:19:07,175 --> 01:19:07,943 I didn't know about... 1748 01:19:10,145 --> 01:19:10,679 What about the wedding? 1749 01:19:10,712 --> 01:19:13,148 What about the wedding? 1750 01:19:13,181 --> 01:19:16,218 [Diana] Was there ever gonna be a wedding? 1751 01:19:16,251 --> 01:19:19,821 After all we've learned about each other this entire weekend. 1752 01:19:20,622 --> 01:19:22,124 The going back and forth. 1753 01:19:22,157 --> 01:19:24,259 The inner twining. The emotions. 1754 01:19:24,292 --> 01:19:26,228 You still think there should be a wedding? 1755 01:19:27,462 --> 01:19:29,030 You're a bastard. 1756 01:19:29,064 --> 01:19:31,233 No. Technically speaking, 1757 01:19:31,266 --> 01:19:35,203 Kent, the son is the only bastard in the area. 1758 01:19:38,073 --> 01:19:39,074 [clears throat] 1759 01:19:39,975 --> 01:19:41,109 [sighs] 1760 01:19:41,143 --> 01:19:42,144 Thank you. 1761 01:19:48,049 --> 01:19:49,084 [grunts] 1762 01:19:50,485 --> 01:19:52,387 How could you use me like that? 1763 01:19:54,189 --> 01:19:55,957 Excuse me? 1764 01:19:55,991 --> 01:19:57,626 Madam, who are you talking to? 1765 01:19:57,659 --> 01:20:01,229 You can't even make up your mind between Glenn and Rory. 1766 01:20:02,130 --> 01:20:04,166 What do you mean use you? 1767 01:20:04,199 --> 01:20:05,300 What are you doing? 1768 01:20:07,102 --> 01:20:08,136 Huh? 1769 01:20:08,170 --> 01:20:09,437 [Diana] I have a daughter. 1770 01:20:09,471 --> 01:20:10,872 Not by me. 1771 01:20:12,340 --> 01:20:14,109 You have a grandchild. 1772 01:20:14,142 --> 01:20:16,878 I'll love her accordingly. She understands that. 1773 01:20:21,049 --> 01:20:22,517 See. [clears throat] 1774 01:20:22,551 --> 01:20:25,387 That's where you're wrong, old man. 1775 01:20:25,420 --> 01:20:27,522 Who does this to the people he loves? 1776 01:20:29,624 --> 01:20:31,259 I second my mom. 1777 01:20:34,095 --> 01:20:36,097 I don't want anything to do with you. 1778 01:20:36,131 --> 01:20:38,466 'Cause I don't want anything to do with a man 1779 01:20:38,500 --> 01:20:40,135 who treats his family like this. 1780 01:20:41,469 --> 01:20:44,005 You're an unbelievable asshole Davenport. 1781 01:20:45,240 --> 01:20:46,374 Really? 1782 01:20:47,576 --> 01:20:48,643 Come on. 1783 01:20:49,477 --> 01:20:50,645 You know what? 1784 01:20:53,448 --> 01:20:55,250 I want to say I was sorry. 1785 01:20:56,585 --> 01:20:59,054 -I'll pray for you. -Thank you, ma'am. 1786 01:20:59,087 --> 01:21:00,355 I don't need prayers. 1787 01:21:01,156 --> 01:21:02,157 Than you. 1788 01:21:04,092 --> 01:21:05,660 Um, well. 1789 01:21:05,694 --> 01:21:07,195 [grunts] 1790 01:21:08,163 --> 01:21:09,331 Here we are. 1791 01:21:10,498 --> 01:21:11,499 [grunts] 1792 01:21:19,708 --> 01:21:20,976 You're the puzzle. 1793 01:21:21,710 --> 01:21:23,612 You know why? 1794 01:21:23,645 --> 01:21:26,081 You're a whiz kid business man. 1795 01:21:27,182 --> 01:21:29,651 A financial probably genius. 1796 01:21:29,684 --> 01:21:31,686 I don't know what genius really means. 1797 01:21:33,521 --> 01:21:35,624 And so you should be the perfect person 1798 01:21:35,657 --> 01:21:37,025 to run my steak. 1799 01:21:38,727 --> 01:21:41,029 But you got a problem, boy. 1800 01:21:42,397 --> 01:21:45,467 You don't like architecture. 1801 01:21:48,036 --> 01:21:49,437 Not to mention you keep 1802 01:21:49,471 --> 01:21:51,473 referring to him as the bastard son. 1803 01:21:53,041 --> 01:21:54,309 Even though he, uh... 1804 01:21:55,477 --> 01:21:57,646 takes part in this... 1805 01:21:57,679 --> 01:22:01,449 insensitive and outrageous plan of yours. 1806 01:22:01,483 --> 01:22:04,119 Only to see you fake death in a fucking hospital bed. 1807 01:22:06,321 --> 01:22:07,989 You're the bastard Davenport. 1808 01:22:09,491 --> 01:22:11,192 I may be a bastard... 1809 01:22:14,262 --> 01:22:17,432 but the fact is you are a bastard. 1810 01:22:19,234 --> 01:22:24,005 You know what, I'm tired of being part of this charade. 1811 01:22:24,039 --> 01:22:26,608 So goodbye Davenport. It was... It was a great visit. 1812 01:22:27,575 --> 01:22:29,311 And I am sorry to all of you 1813 01:22:29,344 --> 01:22:31,146 because I didn't realize he was gonna go this far 1814 01:22:31,179 --> 01:22:33,448 and none of you deserve this. 1815 01:22:36,084 --> 01:22:37,285 I feel terrible. 1816 01:22:39,454 --> 01:22:41,756 [retreating footsteps] 1817 01:22:45,527 --> 01:22:47,162 Davenport, look, I hope you know that-- 1818 01:22:47,195 --> 01:22:48,663 [Davenport] Hey. 1819 01:22:48,697 --> 01:22:50,031 You're done here. 1820 01:22:51,066 --> 01:22:52,334 Get out of my sight. 1821 01:22:55,170 --> 01:22:56,171 Now. 1822 01:22:56,838 --> 01:22:58,573 Tell your story walking. 1823 01:23:00,408 --> 01:23:01,476 Okay. 1824 01:23:02,477 --> 01:23:04,379 -I want a divorce. -Good. 1825 01:23:12,687 --> 01:23:14,055 You know what? 1826 01:23:16,691 --> 01:23:18,560 You can break my heart. 1827 01:23:21,429 --> 01:23:24,699 You're the only one who breaks my heart. 1828 01:23:26,334 --> 01:23:27,535 You broke ours. 1829 01:23:29,270 --> 01:23:30,638 You broke our hearts. 1830 01:23:34,142 --> 01:23:35,176 [sighs] 1831 01:23:36,344 --> 01:23:38,646 I'm fucked. 1832 01:23:38,680 --> 01:23:40,715 Don't expect me to work for this company anymore. 1833 01:23:40,749 --> 01:23:43,118 I'm done. I'm so done, Dad. 1834 01:23:44,619 --> 01:23:45,787 That's the word. 1835 01:23:45,820 --> 01:23:47,655 If you go 1836 01:23:47,689 --> 01:23:49,791 don't ever forget that word. 1837 01:23:50,458 --> 01:23:51,459 Dad. 1838 01:23:55,296 --> 01:23:56,297 [Davenport sighs] 1839 01:23:58,133 --> 01:23:59,200 [Regan sniffles] 1840 01:24:00,502 --> 01:24:02,103 I hope you enjoyed this. 1841 01:24:07,342 --> 01:24:08,576 Regan, wait up. 1842 01:24:15,383 --> 01:24:16,484 [Glenn] Bravo. 1843 01:24:18,653 --> 01:24:20,088 Nice work, Davenport. 1844 01:24:21,356 --> 01:24:22,857 You're leaving too? 1845 01:24:22,891 --> 01:24:24,392 [Glenn] I have a flight in the morning. 1846 01:24:28,163 --> 01:24:29,564 You should know, you booked it, right? 1847 01:24:29,597 --> 01:24:31,633 [Davenport] That's right, I booked it. 1848 01:24:31,666 --> 01:24:34,335 You still want something from me? 1849 01:24:34,369 --> 01:24:37,172 Why, because I'm the last man standing, is that it? 1850 01:24:37,205 --> 01:24:39,407 Maybe. You know why? 1851 01:24:40,675 --> 01:24:42,210 'Cause you got game. 1852 01:24:42,777 --> 01:24:44,312 You got a shot. 1853 01:24:45,580 --> 01:24:48,116 If you fuck it up, you're an asshole. 1854 01:24:50,919 --> 01:24:52,387 You can keep the kingdom. 1855 01:24:55,323 --> 01:24:57,125 May you reign for a thousand years. 1856 01:25:00,829 --> 01:25:03,264 [retreating footsteps] 1857 01:25:15,577 --> 01:25:16,578 [sighs] 1858 01:25:20,615 --> 01:25:21,716 Gone. 1859 01:25:24,285 --> 01:25:25,453 Gone! 1860 01:25:26,721 --> 01:25:29,724 [somber music] 1861 01:26:02,390 --> 01:26:04,459 [clapping] 1862 01:26:20,842 --> 01:26:21,843 [door opens] 1863 01:26:31,886 --> 01:26:32,987 Can I get a ride? 1864 01:26:35,590 --> 01:26:36,758 Where you going? 1865 01:26:36,791 --> 01:26:37,792 [chuckles] 1866 01:26:39,561 --> 01:26:40,762 i don't know. 1867 01:26:48,703 --> 01:26:49,938 I just wanna go with you. 1868 01:27:01,849 --> 01:27:02,917 i love you. 1869 01:27:14,996 --> 01:27:16,764 [engine starts] 1870 01:27:37,919 --> 01:27:39,020 [Glenn] Now, I've done some revising 1871 01:27:39,053 --> 01:27:41,389 and I think if we cut some of the design flourishes 1872 01:27:41,422 --> 01:27:42,624 and stick to the original plan, 1873 01:27:42,657 --> 01:27:44,692 we'll still be able to come in under budget, which is nice. 1874 01:27:44,726 --> 01:27:45,827 So what do you guys think? 1875 01:27:46,661 --> 01:27:47,762 I like it. 1876 01:27:47,795 --> 01:27:49,564 What do you think, hun? 1877 01:27:49,597 --> 01:27:52,600 But it's not as creative as the last plan was, but... 1878 01:27:53,568 --> 01:27:55,603 Yeah, well, maybe it's, uh, 1879 01:27:55,637 --> 01:27:58,773 just a little more practical, you know. 1880 01:27:58,806 --> 01:28:00,942 You never wanna let the architecture get in the way 1881 01:28:00,975 --> 01:28:02,443 of the functionality. 1882 01:28:02,477 --> 01:28:03,878 -I agree. -Yeah. 1883 01:28:05,680 --> 01:28:06,981 I'm glad you guys like it. 1884 01:28:07,815 --> 01:28:08,816 Sold. 1885 01:28:09,851 --> 01:28:12,854 [foreboding music] 1886 01:28:18,559 --> 01:28:20,094 [Amelia] Sir, if I can begin by saying I know 1887 01:28:20,128 --> 01:28:21,729 that SOM, they are angry 1888 01:28:21,763 --> 01:28:22,964 -and it... it's my -[Kent] Amelia, please take 1889 01:28:22,997 --> 01:28:24,399 -fault. Please... -a seat. 1890 01:28:24,432 --> 01:28:25,833 -I can make this right. -Please. 1891 01:28:25,867 --> 01:28:27,335 Please, take a seat. 1892 01:28:32,740 --> 01:28:34,976 Um, in my defense, sir, 1893 01:28:35,009 --> 01:28:36,077 I've been loyal 1894 01:28:36,110 --> 01:28:37,612 -without mistake for... -Tell me something, Amelia. 1895 01:28:37,645 --> 01:28:38,746 How was your weekend? 1896 01:28:42,583 --> 01:28:45,486 -My weekend, sir? I... -Yeah. 1897 01:28:45,520 --> 01:28:46,788 Listen, we're just gonna... 1898 01:28:48,756 --> 01:28:50,425 We're just gonna start over, okay? 1899 01:28:54,862 --> 01:28:56,531 Okay, Mr. Lear. 1900 01:28:56,564 --> 01:28:57,765 Oh, no. [chuckles] 1901 01:28:57,799 --> 01:28:59,100 Please call me Kent. 1902 01:29:01,436 --> 01:29:04,138 Well I've been with Lear and Partners for 20 years so, 1903 01:29:04,172 --> 01:29:05,840 I'd say that most of my experience has been 1904 01:29:05,873 --> 01:29:08,710 with projects on an international scale. 1905 01:29:08,743 --> 01:29:10,511 [man] Well, why'd you leave that company? 1906 01:29:11,646 --> 01:29:13,815 Well, I, uh... 1907 01:29:13,848 --> 01:29:16,484 I wanted to try and build something on my own. 1908 01:29:16,517 --> 01:29:19,620 Even if it meant starting with something a little smaller. 1909 01:29:20,855 --> 01:29:22,523 [man] What makes you so sure you're qualified 1910 01:29:22,557 --> 01:29:23,758 to renovate my basement? 1911 01:29:27,895 --> 01:29:28,896 [sighs] 1912 01:29:36,471 --> 01:29:38,973 [Delia] I'm doing rounds of the local architecture firms 1913 01:29:39,006 --> 01:29:40,975 to see if anyone could use an assistant. 1914 01:29:43,544 --> 01:29:45,513 [Glenn] Well, what kind of job experience do you have? 1915 01:29:46,581 --> 01:29:47,782 The job's not for me. 1916 01:29:47,815 --> 01:29:50,184 I'm just helping with the search. 1917 01:29:50,218 --> 01:29:52,620 It's for a woman whose got a lot of experience 1918 01:29:52,653 --> 01:29:54,889 working for a big shot LA firm. 1919 01:29:56,124 --> 01:29:58,025 Does she still work there? 1920 01:29:58,059 --> 01:29:59,761 -[Delia] No. -[door opens] 1921 01:30:03,731 --> 01:30:05,566 -Hey. -[Glenn] Hi! 1922 01:30:05,600 --> 01:30:08,536 Um, figured I needed a change. 1923 01:30:13,808 --> 01:30:16,477 I would love that. I would really love that. 1924 01:30:19,947 --> 01:30:22,950 [light music] 1925 01:30:31,959 --> 01:30:33,961 [waves crash] 1926 01:30:33,995 --> 01:30:36,964 I hope you don't think I'm an awful father. 1927 01:30:36,998 --> 01:30:38,533 Well, you don't pay me to offer up 1928 01:30:38,566 --> 01:30:40,735 my personal opinions. 1929 01:30:40,768 --> 01:30:43,237 You sure as hell offer them up though, don't you? 1930 01:30:43,271 --> 01:30:45,006 [chuckles] From time to time. 1931 01:30:46,908 --> 01:30:50,745 Just had to stop waiting until I die. 1932 01:30:52,680 --> 01:30:54,549 One of the problems with having... 1933 01:30:56,083 --> 01:30:57,819 a successful... [coughs] 1934 01:30:57,852 --> 01:31:02,590 career, is that sometimes you raise children 1935 01:31:02,623 --> 01:31:06,861 that never want to take responsibility for themselves. 1936 01:31:06,894 --> 01:31:08,262 -[Tyler chuckles] -And... 1937 01:31:08,930 --> 01:31:10,698 When I... 1938 01:31:10,731 --> 01:31:12,934 When they were saying all those things, 1939 01:31:13,968 --> 01:31:15,503 it broke my heart. 1940 01:31:17,171 --> 01:31:19,207 It broke my fucking heart. 1941 01:31:20,041 --> 01:31:22,076 [coughing] 1942 01:31:22,109 --> 01:31:22,910 [Tyler] You all right? 1943 01:31:25,012 --> 01:31:27,515 -[sighs] -So what are we gonna do now? 1944 01:31:28,216 --> 01:31:29,250 Well, I got... 1945 01:31:30,685 --> 01:31:33,254 one more thing to do before I die. 1946 01:31:33,287 --> 01:31:34,722 What are you talking about? 1947 01:31:35,723 --> 01:31:36,791 I want you to... 1948 01:31:37,758 --> 01:31:39,293 -[grunts] -What's this? 1949 01:31:39,327 --> 01:31:40,695 Be the... 1950 01:31:41,662 --> 01:31:45,099 trustee over my assets 1951 01:31:46,000 --> 01:31:47,635 for five years. 1952 01:31:49,070 --> 01:31:51,239 And when that time is done... 1953 01:31:53,875 --> 01:31:55,877 Forgive me, I just gotta rest. 1954 01:31:55,910 --> 01:31:57,678 -It's all right. -When it's done 1955 01:31:57,712 --> 01:32:00,147 just make sure... 1956 01:32:00,181 --> 01:32:04,118 that you divide it evenly among all them equally. 1957 01:32:05,253 --> 01:32:07,321 And that, uh, would include 1958 01:32:08,222 --> 01:32:09,257 Tom... 1959 01:32:10,391 --> 01:32:11,659 Diana... 1960 01:32:12,760 --> 01:32:14,662 my granddaughter Delia. 1961 01:32:15,763 --> 01:32:16,797 [sighs] 1962 01:32:18,099 --> 01:32:19,667 [grunts] 1963 01:32:19,700 --> 01:32:21,869 And after that time delay... 1964 01:32:21,903 --> 01:32:23,104 [coughing] 1965 01:32:24,705 --> 01:32:26,908 -You all right? -Excuse me for coughing 1966 01:32:26,941 --> 01:32:28,809 in your face, oh. 1967 01:32:28,843 --> 01:32:31,812 That will have been able to get their lives on track. 1968 01:32:32,947 --> 01:32:35,383 And maybe they'll resist 1969 01:32:35,416 --> 01:32:39,253 somehow the lifestyle of the easy money. 1970 01:32:39,287 --> 01:32:43,124 Well, that actually seems remarkably wise, sir. 1971 01:32:46,694 --> 01:32:48,162 Why didn't we just do this before? 1972 01:32:48,996 --> 01:32:50,731 Son. Come on. 1973 01:32:51,198 --> 01:32:53,701 I'm an old fool. 1974 01:32:53,734 --> 01:32:57,138 Jesus Christ, don't be so severe on me. 1975 01:32:59,707 --> 01:33:01,976 [Tyler] So what are you gonna do now? 1976 01:33:02,009 --> 01:33:04,712 I got a specialist that says... 1977 01:33:05,880 --> 01:33:09,150 I got about a year and... 1978 01:33:09,183 --> 01:33:13,654 I just don't see myself spending all that time 1979 01:33:13,688 --> 01:33:15,122 hooked up to a bunch of 1980 01:33:16,824 --> 01:33:18,125 tubes and... 1981 01:33:19,894 --> 01:33:23,130 uh, drooling in a bucket while people are... 1982 01:33:24,932 --> 01:33:28,970 starring at me over my crib feeling sorry for me. 1983 01:33:30,938 --> 01:33:32,306 Sir, you're really dying? 1984 01:33:33,341 --> 01:33:35,343 We're all gonna die, Tyler. 1985 01:33:36,744 --> 01:33:39,780 Every goddamn one of us is gonna die. 1986 01:33:39,814 --> 01:33:41,682 Trust me. 1987 01:33:41,716 --> 01:33:44,018 It's just that sometimes we get lucky. 1988 01:33:45,152 --> 01:33:48,723 You get to choose where and when. 1989 01:33:49,857 --> 01:33:51,759 And I chose today. 1990 01:33:52,326 --> 01:33:53,461 [Tyler] What? 1991 01:33:53,494 --> 01:33:55,196 [Davenport] I mean, this far... 1992 01:33:57,031 --> 01:33:58,299 [Tyler] What are you talking about? 1993 01:34:00,301 --> 01:34:01,969 Sit down, sit down, sit down. 1994 01:34:02,003 --> 01:34:04,472 I got you, I got you. Sit. 1995 01:34:04,505 --> 01:34:06,140 [Davenport] Frozen in time. 1996 01:34:06,173 --> 01:34:08,109 -Sit down, I got you, I got you. -[groaning] 1997 01:34:08,142 --> 01:34:10,177 -Got you. I got you. -[grunts] 1998 01:34:10,211 --> 01:34:13,014 Listen. It's here. 1999 01:34:13,047 --> 01:34:14,715 I can't get my breath. 2000 01:34:14,749 --> 01:34:16,384 -What's going on? -[grunts] 2001 01:34:19,120 --> 01:34:21,088 All the drugs, 2002 01:34:21,122 --> 01:34:22,757 that's what's going on. 2003 01:34:22,790 --> 01:34:24,725 They're taking effect 2004 01:34:24,759 --> 01:34:27,795 much quicker than I thought they would. 2005 01:34:27,828 --> 01:34:29,130 [Tyler] Davenport... 2006 01:34:29,930 --> 01:34:31,132 [Davenport] Oh, boy. 2007 01:34:36,103 --> 01:34:37,972 I'm an old fool. 2008 01:34:40,508 --> 01:34:42,943 Is heaven upon us? 2009 01:34:42,977 --> 01:34:44,078 Not yet. 2010 01:34:48,916 --> 01:34:50,718 -Look there. -Hmm? 2011 01:34:57,158 --> 01:35:00,161 [somber music] 2012 01:36:00,054 --> 01:36:03,991 ♪ Hey 2013 01:36:04,024 --> 01:36:06,293 ♪ Hey 2014 01:36:06,327 --> 01:36:08,929 ♪ Hey 2015 01:36:08,963 --> 01:36:11,899 ♪ I say now hey 2016 01:36:11,932 --> 01:36:14,502 ♪ Hell yeah we gonna make it After while ♪ 2017 01:36:16,070 --> 01:36:18,272 ♪ After while 2018 01:36:18,305 --> 01:36:20,074 ♪ After while 2019 01:36:21,575 --> 01:36:24,445 ♪ Now it's getting To the place ♪ 2020 01:36:24,478 --> 01:36:26,847 ♪ That I can't show my face 2021 01:36:26,881 --> 01:36:29,016 ♪ That doggone bill collector 2022 01:36:29,049 --> 01:36:31,185 ♪ Come knocking everyday 2023 01:36:31,218 --> 01:36:33,854 ♪ Lord know I got no money 2024 01:36:33,888 --> 01:36:36,157 ♪ Today and my payday 2025 01:36:36,190 --> 01:36:40,628 ♪ So honey go to the door And send that man away ♪ 2026 01:36:40,661 --> 01:36:43,197 ♪ You can tell him What you want to ♪ 2027 01:36:43,230 --> 01:36:45,432 ♪ Just make sure He don't come again ♪ 2028 01:36:45,466 --> 01:36:48,002 ♪ Tell him when we get The money ♪ 2029 01:36:48,035 --> 01:36:50,171 ♪ We'll kindly mail it in 2030 01:36:50,204 --> 01:36:52,506 ♪ Right now everything's wrong 2031 01:36:52,540 --> 01:36:54,608 ♪ But it won't be This way long ♪ 2032 01:36:54,642 --> 01:36:58,979 ♪ I say now hey 2033 01:36:59,013 --> 01:37:01,382 ♪ Hey 2034 01:37:01,415 --> 01:37:04,051 ♪ Hey 2035 01:37:04,084 --> 01:37:07,054 ♪ I say now hey 2036 01:37:07,087 --> 01:37:09,523 ♪ Hell yeah we gonna make it After while ♪ 2037 01:37:11,058 --> 01:37:13,360 ♪ After while 2038 01:37:13,394 --> 01:37:14,995 ♪ After while 2039 01:37:16,564 --> 01:37:19,667 ♪ Now all it need to do Is rain hard ♪ 2040 01:37:19,700 --> 01:37:21,969 ♪ And get me off my job 2041 01:37:22,002 --> 01:37:24,338 ♪ And we'll be back To eating harmony grits ♪ 2042 01:37:24,371 --> 01:37:26,307 ♪ And ball corn on the cob 2043 01:37:26,340 --> 01:37:28,943 ♪ Lord don't let nobody Take a notion ♪ 2044 01:37:28,976 --> 01:37:31,111 ♪ To go on a strike 2045 01:37:31,145 --> 01:37:33,647 ♪ I know we get so far behind 2046 01:37:33,681 --> 01:37:35,549 ♪ Until we never get back 2047 01:37:35,583 --> 01:37:38,052 ♪ Now I've got these Three little dollars ♪ 2048 01:37:38,085 --> 01:37:40,387 ♪ That I keep buried In my yard ♪ 2049 01:37:40,421 --> 01:37:42,957 ♪ But that's the little money I fall back on ♪ 2050 01:37:42,990 --> 01:37:45,059 ♪ When the times Really get tough ♪ 2051 01:37:45,092 --> 01:37:47,361 ♪ And right now Everything's wrong ♪ 2052 01:37:47,394 --> 01:37:49,563 ♪ But it won't be This way long ♪ 2053 01:37:49,597 --> 01:37:53,934 ♪ I say now hey 2054 01:37:53,968 --> 01:37:56,237 ♪ Hey 2055 01:37:56,270 --> 01:37:58,672 ♪ Hey 2056 01:37:58,706 --> 01:38:01,709 ♪ I say now hey 2057 01:38:01,742 --> 01:38:04,945 ♪ Hell yeah we gonna make it After while ♪ 2058 01:38:04,979 --> 01:38:07,214 ♪ Yes sir, after while 2059 01:38:08,215 --> 01:38:10,150 ♪ After while 2060 01:38:12,253 --> 01:38:14,688 ♪ Don't like the way I'm living ♪ 2061 01:38:14,722 --> 01:38:17,091 ♪ My woman don't either 2062 01:38:17,124 --> 01:38:19,493 ♪ Be we rise above it one day 2063 01:38:19,526 --> 01:38:21,228 ♪ 'Cause we're true believers 2064 01:38:21,262 --> 01:38:24,298 ♪ But we've got to have A leader, yeah ♪ 2065 01:38:24,331 --> 01:38:27,001 ♪ With a whole lot of voice yo 2066 01:38:27,034 --> 01:38:29,570 ♪ Or we might as well Pack up our things ♪ 2067 01:38:29,603 --> 01:38:31,605 ♪ And join The poor people's march ♪ 2068 01:38:31,639 --> 01:38:35,976 ♪ I say now hey 2069 01:38:36,010 --> 01:38:38,245 ♪ Hey 2070 01:38:38,279 --> 01:38:41,015 ♪ Hey, hey 2071 01:38:41,048 --> 01:38:43,584 ♪ I say now hey 2072 01:38:43,617 --> 01:38:46,553 ♪ Hell yeah we gonna make it After while ♪ 2073 01:38:46,587 --> 01:38:49,390 ♪ Oh, yeah after while 2074 01:38:49,423 --> 01:38:52,159 ♪ Things got to change 2075 01:38:52,192 --> 01:38:54,428 ♪ Can't stay the same 2076 01:38:54,461 --> 01:38:56,630 ♪ But we gonna make it 2077 01:38:56,664 --> 01:38:58,265 ♪ After while 2078 01:38:58,299 --> 01:39:01,568 ♪ Woooo 2079 01:39:01,602 --> 01:39:03,003 ♪ After while 2080 01:39:03,771 --> 01:39:05,306 ♪ But we gonna make it 140417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.