All language subtitles for Rust.And.Bone.2012.cd2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,350 --> 00:00:42,350 �Fue r�pido! 2 00:00:51,063 --> 00:00:53,863 - �Vas a hacer otra? - �Qu�? 3 00:00:55,933 --> 00:00:57,288 S�, hay una despu�s. 4 00:00:57,755 --> 00:00:59,055 Tengo que correr. 5 00:01:06,489 --> 00:01:07,731 �Maldici�n! 6 00:03:10,129 --> 00:03:12,166 P�rate ah�, voy a pasarme agua. 7 00:03:32,884 --> 00:03:33,884 �Qu� es eso? 8 00:03:34,034 --> 00:03:36,934 - �Por qu� lo compraste? - Para mi hijo. 9 00:03:37,284 --> 00:03:38,284 Ya est�. 10 00:03:38,984 --> 00:03:41,117 - �Tienes un hijo? - S�. 11 00:03:41,484 --> 00:03:43,267 �Anda, conduce! 12 00:04:07,859 --> 00:04:10,409 No est�s nunca aqu�, y cuando est�s es para pegarle. 13 00:04:10,559 --> 00:04:11,750 �Ya est� bien! 14 00:04:11,875 --> 00:04:13,610 �Oye, lo has golpeado! 15 00:04:13,860 --> 00:04:16,160 No lo hice a prop�sito, �no est� muerto! 16 00:04:16,776 --> 00:04:21,651 �Por qu� lo trajiste contigo? Habr�as hecho mejor dej�ndolo all�. 17 00:04:21,818 --> 00:04:23,535 Toma, para ti. 18 00:04:23,901 --> 00:04:27,318 - �Qu� es? - Es lo que les debo. 19 00:04:27,485 --> 00:04:29,693 - �D�nde lo conseguiste? - Gan� una pelea. 20 00:04:29,825 --> 00:04:32,560 �Una pelea? �Qu� pelea? 21 00:04:33,526 --> 00:04:36,193 �Eso es lo que has encontrado? �Son �sos los golpes en tu cara? 22 00:04:36,318 --> 00:04:37,743 �Lo agarras o no? 23 00:04:38,860 --> 00:04:41,110 No me mires as�, por favor. 24 00:04:51,110 --> 00:04:52,260 �Hice trampas! 25 00:04:52,460 --> 00:04:53,460 �Qui�n gana? 26 00:04:55,318 --> 00:04:56,768 �Te gusta? 27 00:04:59,444 --> 00:05:02,411 - �Te gusta? - S�. S�, Ali. 28 00:05:12,944 --> 00:05:15,636 - �Vamos a ba�arnos? - S�. S�, Ali. 29 00:05:19,806 --> 00:05:23,225 �Mira! �Eres m�s fuerte, eres m�s fuerte que ellos! 30 00:05:23,350 --> 00:05:24,676 �Eres m�s fuerte que ellos? 31 00:05:24,902 --> 00:05:26,736 - Dale un beso a pap�. - No tengo ganas. 32 00:05:26,861 --> 00:05:29,061 S�, tienes ganas. Dale un beso a pap�. 33 00:05:29,187 --> 00:05:30,611 - �No! - �S�! 34 00:05:30,736 --> 00:05:31,736 �S�! 35 00:05:32,402 --> 00:05:34,594 �No! �No tengo ganas! 36 00:05:44,036 --> 00:05:46,278 �C�llate! 37 00:05:47,695 --> 00:05:49,487 �Maldici�n! 38 00:06:39,196 --> 00:06:41,363 �Puedes ponerla ah�? 39 00:06:48,196 --> 00:06:49,996 Ah� est�. Ahora regresa. 40 00:06:50,121 --> 00:06:53,204 Regresa, regresa, regresa. 41 00:06:54,354 --> 00:06:55,354 S�. 42 00:06:56,838 --> 00:06:59,254 Mi trabajo no es la vigilancia de los clientes. 43 00:06:59,379 --> 00:07:01,404 Es la del personal. 44 00:07:03,946 --> 00:07:06,488 Sup�n que eres el director de esta gran superficie comercial. 45 00:07:06,754 --> 00:07:10,488 Tienes demasiado personal y te joden, �qu� haces? 46 00:07:10,654 --> 00:07:14,188 - Los echo. - Hace falta una buena raz�n. 47 00:07:15,004 --> 00:07:17,764 Tratas de saber si se quedan demasiado tiempo en el ba�o... 48 00:07:17,889 --> 00:07:21,489 ...si fuman durante el tiempo de descanso. 49 00:07:21,614 --> 00:07:25,222 Les metes presi�n, aqu�llos que no se van, los echas. 50 00:07:27,489 --> 00:07:30,780 Para eso sirven mis c�maras. 51 00:07:30,947 --> 00:07:33,447 Trabajo para los gerentes de las tiendas. 52 00:07:33,572 --> 00:07:35,797 Tipos en trajes de tres piezas. 53 00:07:36,114 --> 00:07:37,914 Se disputan mis servicios. 54 00:07:38,039 --> 00:07:41,334 No existe una de las grandes superficies que no tenga mis c�maras. 55 00:07:41,780 --> 00:07:46,514 - �Tienes derecho a hacerlo? - �Derecho? �D�nde has visto eso? 56 00:07:46,947 --> 00:07:48,865 Si sorprenden a los gerentes... 57 00:07:48,990 --> 00:07:51,615 ...ya no es la Magistratura del Trabajo, es directo el tribunal. 58 00:07:51,822 --> 00:07:53,780 Para m�, es la c�rcel. 59 00:08:03,947 --> 00:08:06,072 A la izquierda. A tu izquierda. 60 00:08:06,239 --> 00:08:08,473 Espera, te hago una se�a. 61 00:08:17,898 --> 00:08:19,200 Mierda, es genial. 62 00:08:22,156 --> 00:08:24,590 - �Cu�nto hace? - Dos d�as. 63 00:08:33,448 --> 00:08:35,865 - �Puedo ver? - S�. 64 00:08:40,015 --> 00:08:41,015 Vaya... 65 00:08:51,740 --> 00:08:53,399 �Vamos a ba�arnos? 66 00:08:55,574 --> 00:08:57,824 La playa, no s�. 67 00:08:57,991 --> 00:09:01,249 Es diferente. No s� si quiero desvestirme. 68 00:09:10,574 --> 00:09:13,991 - �Tienes novia? �Una prometida? - No. 69 00:09:14,157 --> 00:09:15,516 �Ninguna enamorada? 70 00:09:16,266 --> 00:09:18,166 S�, pero no son prometidas. 71 00:09:19,282 --> 00:09:23,674 - �Qu� son? �S�lo polvos? - S�. 72 00:09:27,574 --> 00:09:30,574 - �Tienes muchas? - No. 73 00:09:33,324 --> 00:09:36,549 - �Te molesta hablar de esto? - No, no me importa. 74 00:09:40,408 --> 00:09:42,733 �Y t�? �Ten�as muchos tipos? 75 00:09:44,117 --> 00:09:45,908 - �Antes? - S�. 76 00:09:46,175 --> 00:09:48,142 Estaba con Simon. 77 00:09:48,908 --> 00:09:50,417 �Es todo? 78 00:09:51,783 --> 00:09:54,983 No, hubo otros, pero no muchos. 79 00:09:56,825 --> 00:09:58,992 Yo era muy... 80 00:10:00,117 --> 00:10:02,492 Me gustaba que me miraran. 81 00:10:03,658 --> 00:10:06,583 Me gustaba sentir que seduc�a. 82 00:10:08,367 --> 00:10:11,367 Me gustaba sentir que los excitaba. 83 00:10:12,825 --> 00:10:15,475 Pero despu�s, eso me aburr�a, de hecho. 84 00:10:19,942 --> 00:10:20,942 �Y ahora? 85 00:10:22,908 --> 00:10:24,408 Nada. 86 00:10:28,034 --> 00:10:30,993 Ya ni siquiera s� c�mo es. 87 00:10:31,159 --> 00:10:33,184 Ni siquiera s� si a�n funciona. 88 00:10:34,951 --> 00:10:36,793 �Ya no tienes deseos? 89 00:10:37,659 --> 00:10:40,934 No dije que no tuviera deseos. Claro que tengo deseos. 90 00:10:42,076 --> 00:10:43,376 Cambiemos de tema. 91 00:10:47,493 --> 00:10:49,750 - Espera, lo har� yo. - No, oye. 92 00:10:49,875 --> 00:10:52,300 Tengo piernas, tiene que servirme. 93 00:10:58,826 --> 00:11:00,493 �Quieres coger? 94 00:11:01,280 --> 00:11:02,280 �C�mo? 95 00:11:03,118 --> 00:11:04,118 �Qu�? 96 00:11:05,368 --> 00:11:09,043 �Quieres saber si a�n funciona? No tenemos m�s que coger. 97 00:11:14,535 --> 00:11:17,035 - �As� como as�? - S�. 98 00:11:22,910 --> 00:11:26,227 Pero no s� si puedo hacerlo as�... 99 00:11:27,452 --> 00:11:29,869 Como quieras, dime t�. 100 00:11:33,535 --> 00:11:35,019 Espera. 101 00:12:23,620 --> 00:12:25,120 Ven... �Ven! 102 00:13:06,454 --> 00:13:09,371 �Te molesta si no nos besamos en la boca? 103 00:13:09,537 --> 00:13:11,471 No, est� bien. 104 00:13:12,037 --> 00:13:13,696 �Y los pechos? �Puedo? 105 00:13:14,846 --> 00:13:15,846 S�. 106 00:13:25,496 --> 00:13:27,337 Espera, me aplastas... 107 00:13:27,463 --> 00:13:28,887 Ahora tienes que dejar de hablar. 108 00:13:29,204 --> 00:13:30,996 De acuerdo. 109 00:13:35,622 --> 00:13:37,747 Suavemente... 110 00:13:44,440 --> 00:13:45,440 Con suavidad. 111 00:13:45,565 --> 00:13:46,565 Suavemente... 112 00:13:47,115 --> 00:13:48,115 Suavemente... 113 00:14:14,372 --> 00:14:15,655 �Qu� tal? 114 00:14:17,663 --> 00:14:19,272 �Estuvo bien? 115 00:14:21,455 --> 00:14:22,714 �A�n funciona? 116 00:14:24,081 --> 00:14:25,081 S�. 117 00:14:25,956 --> 00:14:27,556 No... No s�... 118 00:14:28,748 --> 00:14:31,280 Es diferente. Sobre una vez, es dif�cil-- 119 00:14:31,405 --> 00:14:33,530 Ahora no puedo, tengo que irme. 120 00:14:33,968 --> 00:14:36,231 No era lo que quer�a decir. 121 00:14:37,381 --> 00:14:40,181 - Es nuevo, entonces... - �Estuvo bien o no? 122 00:14:40,381 --> 00:14:42,406 S�, estuvo bien. 123 00:14:43,640 --> 00:14:44,640 Cuando tengas ganas... 124 00:14:44,765 --> 00:14:47,790 ...y no tengas a nadie, me llamas, y si estoy "ope", adelante. 125 00:14:49,873 --> 00:14:51,375 �Qu� quiere decir "ope"? 126 00:14:51,500 --> 00:14:54,489 Operativo. Cuando estoy disponible, cuando puedo. 127 00:14:56,039 --> 00:14:58,614 - Cuando est�s ope... - S�. 128 00:15:02,581 --> 00:15:03,581 �Qu�? 129 00:15:04,956 --> 00:15:07,014 Nada, es fabuloso. 130 00:15:08,582 --> 00:15:10,565 Bueno, me voy. Adi�s. 131 00:18:33,715 --> 00:18:34,715 �Qu� tal? 132 00:18:35,065 --> 00:18:36,265 �St�phanie! 133 00:18:38,715 --> 00:18:40,115 �Qu� bueno verte! 134 00:18:59,128 --> 00:19:03,462 Gracias. S�, es cierto. Lo extra�aba. 135 00:19:09,795 --> 00:19:11,920 �Ope? 136 00:19:48,337 --> 00:19:50,038 Mierda, v�stete, deprisa. 137 00:19:51,005 --> 00:19:52,780 - �Qu� pasa? - Mi hermana. 138 00:19:54,880 --> 00:19:56,330 �Carajo, me asustaste! 139 00:19:56,455 --> 00:19:58,680 - �Qu� haces aqu�? - Estoy con una amiga. Te la presento. 140 00:19:58,805 --> 00:20:00,555 �Ahora traes chicas a casa? 141 00:20:00,680 --> 00:20:02,505 �St�phanie, ven, te presento a mi hermana! 142 00:20:02,921 --> 00:20:04,730 - Es la chica de Marineland. - �Qui�n? 143 00:20:04,855 --> 00:20:06,680 La chica de Marineland. 144 00:20:09,796 --> 00:20:11,721 - Mierda, pobre peque�ina. - Hola. 145 00:20:11,846 --> 00:20:13,271 Anna, St�phanie. 146 00:20:17,171 --> 00:20:18,463 Cuatro. 147 00:20:19,130 --> 00:20:20,646 �Ya est� bien! 148 00:20:24,671 --> 00:20:27,030 - �Es �l? - S�. 149 00:20:29,630 --> 00:20:30,630 Hola. 150 00:20:45,506 --> 00:20:47,022 - �Cu�ntos a�os tiene? - Cinco. 151 00:20:49,214 --> 00:20:50,981 No tengo m�s pomelo. 152 00:20:51,251 --> 00:20:53,700 - No importa. - Hay de multivitaminas. S�rvete. 153 00:20:53,825 --> 00:20:56,006 - �Bebes t�? - No. 154 00:20:56,172 --> 00:20:59,072 - Voy a hacer t�. - �No, est� bien! 155 00:20:59,339 --> 00:21:01,372 - Anna, si�ntate. - Est� perfecto. 156 00:21:01,497 --> 00:21:02,922 No, est� bien. 157 00:21:04,172 --> 00:21:06,631 - �No quieres que nos larguemos? - �Por qu�? 158 00:21:07,047 --> 00:21:08,906 Me fastidia con su pastel y su t�. 159 00:21:09,031 --> 00:21:11,656 - Es s�per amable. - S�, es amable... 160 00:21:13,422 --> 00:21:15,647 Ella se siente cajera contigo. 161 00:21:16,297 --> 00:21:18,097 - Toma. - Gracias. 162 00:21:24,957 --> 00:21:25,957 Gracias. 163 00:21:31,715 --> 00:21:33,723 - �Aqu� duermes? - S�. 164 00:21:34,090 --> 00:21:36,082 Es bonito tu cuarto. 165 00:21:41,715 --> 00:21:43,657 �Por qu� me miras as�? 166 00:21:44,423 --> 00:21:45,898 �Te da miedo? 167 00:21:48,257 --> 00:21:50,357 - �Quieres ver? - S�. 168 00:22:02,257 --> 00:22:03,965 �Te duele? 169 00:22:04,632 --> 00:22:05,632 No. 170 00:22:09,590 --> 00:22:10,590 Adelante. 171 00:22:33,940 --> 00:22:36,040 �S�! �Una vez m�s! �Vamos! 172 00:22:37,090 --> 00:22:39,590 �Vamos, una vez m�s! 173 00:22:45,240 --> 00:22:47,900 Realmente vas ah�, pasas... 174 00:22:48,450 --> 00:22:50,850 Pones la mano aqu�. 175 00:22:53,174 --> 00:22:57,950 Esta mano aqu�, va a buscar la pierna del otro lado. 176 00:23:01,925 --> 00:23:03,700 En el mismo movimiento... 177 00:23:05,042 --> 00:23:07,137 Vamos... Est� bien. 178 00:23:10,157 --> 00:23:11,157 �Vamos! 179 00:24:07,260 --> 00:24:09,760 - �Todo bien? - No, todo mal. 180 00:24:09,990 --> 00:24:11,710 Ese tipo va a matarme. 181 00:24:13,760 --> 00:24:15,351 �Est�s listo? 182 00:26:24,701 --> 00:26:27,101 A la derecha, el �rabe te espera. Sector VIP, �de acuerdo? 183 00:27:10,680 --> 00:27:12,589 �Quieres moverte? 184 00:27:12,839 --> 00:27:14,139 �Bailar? 185 00:27:15,389 --> 00:27:16,989 Anda. 186 00:27:18,805 --> 00:27:20,122 �Yo voy! 187 00:28:26,472 --> 00:28:28,672 - Toma. - Gracias. 188 00:28:37,224 --> 00:28:40,250 - Me voy, te llamo ma�ana, �s�? - �Te largas? 189 00:28:40,375 --> 00:28:41,616 S�, me voy. 190 00:28:45,921 --> 00:28:46,961 Muchachos, hasta la pr�xima. 191 00:28:47,086 --> 00:28:48,641 Muchas gracias. 192 00:28:49,557 --> 00:28:51,299 Hasta la pr�xima. 193 00:29:13,017 --> 00:29:14,842 �Quieres beber algo? 194 00:29:16,308 --> 00:29:18,450 �Quieres beber algo? 195 00:29:19,017 --> 00:29:21,083 S�, una copa. 196 00:29:21,250 --> 00:29:22,908 Dos copas, Mika. 197 00:29:23,975 --> 00:29:26,208 Me llamo Pierre. �Y t�? 198 00:29:26,333 --> 00:29:28,358 - Me llamo Marie. - �Marie? 199 00:29:28,975 --> 00:29:31,217 �Vienes aqu� a menudo? 200 00:29:31,683 --> 00:29:33,267 A veces. 201 00:29:56,517 --> 00:29:59,118 Lo siento, esta noche no, no tengo ganas. 202 00:29:59,243 --> 00:30:00,243 Ning�n problema. 203 00:30:02,418 --> 00:30:05,501 Creo que me marchar�. Gracias por la copa. 204 00:30:05,651 --> 00:30:06,651 Al contrario. 205 00:30:07,926 --> 00:30:08,926 Perd�n, yo-- 206 00:30:10,176 --> 00:30:11,176 �Perd�n por qu�? 207 00:30:11,393 --> 00:30:13,851 - No pod�a saber. - �No pod�as saber qu�? 208 00:30:14,018 --> 00:30:15,401 No pod�a saber que... 209 00:30:15,891 --> 00:30:18,241 Que ten�as un... Que no ten�as-- 210 00:30:18,366 --> 00:30:19,366 �Imb�cil! 211 00:30:30,416 --> 00:30:31,716 �Mira lo que me hizo ella! 212 00:30:31,841 --> 00:30:33,266 �No la toques! 213 00:31:26,460 --> 00:31:27,969 �Todo bien? 214 00:31:36,436 --> 00:31:39,128 - �Se quedaron hasta tarde? - No s�. 215 00:31:41,311 --> 00:31:43,428 - �A ti c�mo te fue? - Normal. 216 00:31:51,311 --> 00:31:54,086 �Te parece bien que tengamos esta conversaci�n? 217 00:31:54,353 --> 00:31:58,603 �Que te pregunte c�mo te fue con la chica ayer y respondas "normal"? 218 00:31:59,370 --> 00:32:00,833 �Qu� quieres que diga? 219 00:32:05,728 --> 00:32:06,728 Nada. 220 00:32:07,378 --> 00:32:08,378 �Qu�? 221 00:32:08,903 --> 00:32:11,603 �Te parece normal marcharte con una fulana delante de m�? 222 00:32:11,728 --> 00:32:13,995 - Si yo hiciera igual, �qu� dir�as? - Nada. 223 00:32:14,845 --> 00:32:15,845 �En serio? 224 00:32:16,653 --> 00:32:17,787 - �No te importar�a? - �Mierda! 225 00:32:17,937 --> 00:32:20,737 Basta, carajo, me fastidias, �cu�l es el problema? 226 00:32:23,229 --> 00:32:25,062 �Qu� soy para ti? 227 00:32:25,729 --> 00:32:29,237 �Una amiga? �Una especie de compinche... 228 00:32:29,462 --> 00:32:31,562 ...como Foued y los dem�s? 229 00:32:31,729 --> 00:32:33,854 �Coges con tus amigos? 230 00:32:42,979 --> 00:32:46,312 Si quieres que sigamos, tenemos que hacer las cosas bien. 231 00:32:46,562 --> 00:32:48,262 Tenemos que tener modales. 232 00:32:49,562 --> 00:32:51,937 Te hablo de delicadeza. 233 00:32:53,729 --> 00:32:56,679 Sabes muy bien lo que es, no has dejado de tenerla conmigo. 234 00:33:03,296 --> 00:33:05,004 �Hacemos as�? 235 00:33:08,105 --> 00:33:11,188 Seguimos, pero no como animales. 236 00:33:19,313 --> 00:33:20,838 �Qu� pasa? 237 00:33:24,272 --> 00:33:25,530 Estoy ope. 238 00:33:29,188 --> 00:33:31,980 Eso, estoy ope. 239 00:33:32,147 --> 00:33:34,505 �Por qu� me miras as�? 240 00:33:35,088 --> 00:33:36,088 �No tienes ganas? 241 00:33:41,605 --> 00:33:43,588 �Por qu� no? 242 00:34:36,464 --> 00:34:39,356 Van a calmarse o los hago desalojar. 243 00:34:39,523 --> 00:34:42,865 De todos modos, llamaremos a la polic�a. 244 00:34:42,990 --> 00:34:43,990 �A la polic�a! 245 00:34:44,232 --> 00:34:45,572 Recoge todo el material. 246 00:34:45,697 --> 00:34:48,132 �Ellos ver�n que esp�an! 247 00:34:48,582 --> 00:34:50,582 - �Cerraremos la tienda! - �Eso es! 248 00:34:52,274 --> 00:34:54,332 �Tenga al menos el coraje de mirarme! 249 00:34:54,682 --> 00:34:56,682 �No me toquen! 250 00:34:57,399 --> 00:34:59,349 �El tipo est� en falta y quiere llamar a la polic�a! 251 00:35:07,232 --> 00:35:09,949 - �Qu� hace ah�? - Estoy empacando. 252 00:35:11,315 --> 00:35:13,040 - �Es de usted? - No. 253 00:35:14,107 --> 00:35:16,982 - �Nada de fotos! - �Trabaja para ellos? 254 00:35:17,149 --> 00:35:18,349 Nada de fotos, dije. 255 00:35:18,650 --> 00:35:20,409 �Por qu� no? T� nos filmas bien las caras. 256 00:35:20,815 --> 00:35:22,732 �Tu cara voy a abofetear! 257 00:35:23,699 --> 00:35:24,907 �Ven, nos largamos! 258 00:35:28,500 --> 00:35:29,500 �Ven, hablemos! 259 00:35:29,625 --> 00:35:31,625 �No se preocupen, captamos sus caras! 260 00:35:32,375 --> 00:35:33,575 �Cierra el pico! 261 00:35:36,358 --> 00:35:38,750 Debo marcharme tres o cuatro meses. 262 00:35:39,540 --> 00:35:40,540 Como Ali me fastidia... 263 00:35:40,665 --> 00:35:43,825 ...para continuar los combates, �puedes reemplazarme? 264 00:35:47,475 --> 00:35:48,575 ��l est� de acuerdo? 265 00:35:48,775 --> 00:35:50,825 �l me dijo que te llamara. 266 00:35:54,200 --> 00:35:55,200 �Por qu� yo? 267 00:35:56,150 --> 00:35:57,950 Supongo que conf�a en ti. 268 00:35:58,775 --> 00:36:01,483 No s� nada de ese ambiente. No conozco a esos tipos. 269 00:36:03,025 --> 00:36:04,816 �T� me ves con esos bestias? 270 00:36:05,466 --> 00:36:06,466 S�. 271 00:36:06,983 --> 00:36:07,983 - �S�? - S�. 272 00:36:10,543 --> 00:36:13,726 Todo est� aqu�. Por lo dem�s, preg�ntame. 273 00:36:16,776 --> 00:36:18,317 �Y para las apuestas? 274 00:36:18,443 --> 00:36:20,667 �Sabes contar con los dedos? 275 00:36:21,484 --> 00:36:23,017 - �Aqu�, el Clio? - No, no. 276 00:36:23,142 --> 00:36:24,142 ��se de ah�? 277 00:36:25,942 --> 00:36:28,376 Por otro lado, usted tiene un problema... 278 00:36:29,501 --> 00:36:30,901 S�. Quiero uno autom�tico. 279 00:36:31,026 --> 00:36:32,751 �se es el que necesita. 280 00:36:33,067 --> 00:36:35,009 No, �se es feo. 281 00:37:07,235 --> 00:37:09,485 DERECHA 282 00:37:57,669 --> 00:37:58,944 �Qu� tal, Robocop? 283 00:37:59,194 --> 00:38:00,486 �Es el circo! 284 00:38:00,950 --> 00:38:02,369 - �Cu�nto hay? - 3.400. 285 00:38:02,494 --> 00:38:04,719 - �3.400? - �Est�s listo? 286 00:38:33,194 --> 00:38:34,979 Estoy aqu�. 287 00:38:37,695 --> 00:38:39,529 No me mires as�. 288 00:38:39,654 --> 00:38:42,279 - �Qu� haces? - Voy a hacer pis. 289 00:38:44,737 --> 00:38:46,304 �Puedes darme mi camiseta? 290 00:38:46,429 --> 00:38:48,854 - �Qu� hora es? - Las 6. 291 00:38:52,320 --> 00:38:54,987 Maldici�n, me desplom�. 292 00:38:56,029 --> 00:38:58,612 No quiero que me veas as�. 293 00:38:58,779 --> 00:39:01,387 Ag�rrate. Ven aqu�. 294 00:39:15,404 --> 00:39:16,912 �Est�s bien? 295 00:39:29,780 --> 00:39:32,155 �Qu�? �Qu� pasa? 296 00:39:46,155 --> 00:39:48,738 �Podemos ahora? 297 00:39:57,688 --> 00:40:00,188 IZQUIERDA 298 00:40:20,197 --> 00:40:21,864 - La direcci�n quiere verte. - �Qu�? 299 00:40:22,014 --> 00:40:23,014 La direcci�n quiere verte. 300 00:40:25,781 --> 00:40:27,101 - Espera aqu�. - �Aqu�? 301 00:40:27,226 --> 00:40:28,226 S�. 302 00:40:29,322 --> 00:40:31,531 �Ustedes tambi�n est�n? 303 00:40:34,581 --> 00:40:36,681 �Sabes por qu� estamos aqu�? 304 00:40:57,282 --> 00:40:58,498 �Y? 305 00:40:59,365 --> 00:41:01,932 - Me echaron. - No te preocupes, cielo. 306 00:41:02,082 --> 00:41:03,982 Tenemos algo para mostrarte. 307 00:41:07,132 --> 00:41:08,132 Mira. 308 00:41:08,257 --> 00:41:09,990 Aqu� est� empacando. 309 00:41:10,115 --> 00:41:12,615 Aqu� es cuando quiso golpearme. 310 00:41:14,157 --> 00:41:16,423 Despu�s se fue, por supuesto, pero... 311 00:41:16,548 --> 00:41:18,973 Ah� lo tienes, lo sorprend� in fraganti. 312 00:41:56,574 --> 00:41:58,158 �Qu� tal? 313 00:42:00,141 --> 00:42:01,566 �Qu� haces aqu�? 314 00:42:01,691 --> 00:42:04,091 - Tengo hambre. - Cierra eso. 315 00:42:05,041 --> 00:42:06,824 No comes aqu�. 316 00:42:08,991 --> 00:42:10,641 �No comes aqu�! 317 00:42:11,291 --> 00:42:13,091 �Qu� escena es �sta? 318 00:42:14,158 --> 00:42:16,783 Me echaron esta ma�ana, estoy sin empleo. 319 00:42:26,949 --> 00:42:29,784 �Qu� tiene que ver eso con que yo no coma aqu�? 320 00:42:32,534 --> 00:42:36,834 �Qu� tiene que ver? Hay c�maras en los dep�sitos. 321 00:42:37,700 --> 00:42:41,117 Nos filmaron mientras tom�bamos los productos vencidos. Nos echaron. 322 00:42:41,284 --> 00:42:43,375 Hiciste echar a tu hermana. 323 00:42:47,950 --> 00:42:50,284 �Qu� se siente? 324 00:42:52,700 --> 00:42:55,325 �Cu�nto cobraste por eso? 325 00:42:55,492 --> 00:42:58,700 �Te pagaron por pieza o por el paquete? 326 00:43:02,575 --> 00:43:04,359 �No dices nada? 327 00:43:06,325 --> 00:43:09,067 Te acojo, me ocupo de tu hijo, me haces echar... 328 00:43:09,192 --> 00:43:11,717 ...pero no tienes nada que decir. 329 00:43:12,034 --> 00:43:13,034 Genial... 330 00:43:15,450 --> 00:43:17,626 - No pod�a saber. - S�, no pod�as saber. 331 00:43:17,976 --> 00:43:19,776 No entiendo. 332 00:43:20,951 --> 00:43:23,460 �C�mo puedes hacer una cosa semejante? 333 00:43:24,701 --> 00:43:27,393 �De qu� lado est�s? �Est�s con ellos? 334 00:43:27,843 --> 00:43:29,943 �Carajo! �Qu� tienes en la cabeza? 335 00:43:30,160 --> 00:43:31,835 �Qu� es lo que no sab�as? 336 00:43:31,985 --> 00:43:34,450 �No sab�as que nos met�as en un buen l�o? 337 00:43:34,575 --> 00:43:36,268 �No sab�as que nos dejabas en la miseria? 338 00:43:36,393 --> 00:43:37,718 �No sab�as nada? 339 00:43:58,410 --> 00:44:00,035 �C�lmate! 340 00:44:01,300 --> 00:44:03,086 Te digo que te calmes. 341 00:44:03,452 --> 00:44:05,752 Recoge tus cosas y l�rgate. 342 00:44:06,619 --> 00:44:09,169 Ya no queremos ver tu cara por aqu�. 343 00:44:09,294 --> 00:44:10,719 �Vamos, largo! 344 00:44:54,669 --> 00:44:56,369 �Ope? 345 00:45:32,328 --> 00:45:34,787 �se es el desorden que me dej�. 346 00:45:34,953 --> 00:45:36,779 Me dijo que estaba en Estrasburgo. 347 00:45:38,746 --> 00:45:41,879 No s� lo que hace all�. �No te llam�? 348 00:45:42,004 --> 00:45:43,004 No. 349 00:45:43,246 --> 00:45:47,379 - �Has ido a ver al gimnasio? - No saben nada. 350 00:45:47,746 --> 00:45:50,204 Si tuviese una direcci�n o un tel�fono, te lo dar�a. 351 00:45:50,329 --> 00:45:52,746 Estoy segura de que es una tonter�a despu�s de lo que me hizo. 352 00:45:52,871 --> 00:45:54,313 �Me crees? 353 00:45:56,079 --> 00:45:57,788 S�, te creo. 354 00:45:57,954 --> 00:46:00,421 �No te das cuenta? �Dejar a su hijo! 355 00:46:00,566 --> 00:46:02,571 �No le importa un cuerno nada! 356 00:46:02,788 --> 00:46:04,763 - T� no lo conoces. - �No lo conozco? 357 00:46:04,888 --> 00:46:07,513 - �Qu� esperabas de �l? - No lo s�. 358 00:46:08,429 --> 00:46:09,429 Esto no. 359 00:47:11,498 --> 00:47:13,598 Despl�zate bien, alza tus manos. 360 00:47:16,308 --> 00:47:19,148 No muy r�pido. Alza las manos, concentra tus golpes. 361 00:48:04,041 --> 00:48:06,191 - �Todo bien? - S�, �y t�? 362 00:48:06,357 --> 00:48:08,791 No voy m�s lejos, si no, voy a estar complicado para salir. 363 00:48:08,957 --> 00:48:11,199 Parece que encontraste un cami�n nuevo. 364 00:48:11,420 --> 00:48:14,349 Cambi� de patr�n. Volv� con los explotadores. 365 00:48:14,799 --> 00:48:15,799 �Ali? 366 00:48:16,809 --> 00:48:20,049 - �Anda, Sam, ponte tu chaqueta! - �Todo bien all�? 367 00:48:20,249 --> 00:48:22,041 S�, todo bien. 368 00:48:22,620 --> 00:48:23,620 �Y Anna? 369 00:48:24,170 --> 00:48:25,170 Bien. 370 00:48:25,374 --> 00:48:28,466 Encontr� trabajo en un comedor escolar. 371 00:48:28,716 --> 00:48:30,016 Parece que le gusta. 372 00:48:34,291 --> 00:48:36,982 - �Estaba al tanto de lo de hoy? - Por supuesto. 373 00:48:38,207 --> 00:48:41,841 Dile que no puedo ayudarlos pero en cuanto tenga dinero... 374 00:48:42,191 --> 00:48:44,451 - �De acuerdo? - No te preocupes. 375 00:48:44,607 --> 00:48:47,600 - �Cu�ndo es la pelea? - El 9, el mes que viene. 376 00:48:47,725 --> 00:48:48,853 �Nos mantendr�s al tanto? 377 00:48:49,675 --> 00:48:50,675 Claro. 378 00:48:51,000 --> 00:48:54,758 Vamos, Sam. Te transfiero al Sr. Sam. 379 00:48:55,283 --> 00:48:56,283 �Mis manoplas! 380 00:48:56,408 --> 00:48:58,408 Dame un beso. Ve. 381 00:48:59,750 --> 00:49:00,967 �Extracci�n! 382 00:49:02,317 --> 00:49:03,517 Eso es. 383 00:49:05,375 --> 00:49:06,483 Hago la entrega... 384 00:49:06,608 --> 00:49:08,933 ...y paso a recuperarlo a las 19. 385 00:49:10,625 --> 00:49:12,783 �Ali? �Cuento contigo, a las 19? 386 00:49:12,908 --> 00:49:15,533 - De acuerdo. - Tengo que regresar ma�ana. 387 00:49:15,750 --> 00:49:18,275 - Est� bien, no te preocupes. - Que tengan un buen d�a. 388 00:49:18,400 --> 00:49:19,400 Adi�s. 389 00:49:20,000 --> 00:49:21,983 Sam, �har�s un mu�eco de nieve? 390 00:49:22,108 --> 00:49:24,433 - �Adi�s! - �Que lo pasen bien! 391 00:49:24,558 --> 00:49:27,383 - �Te traer� papas fritas! - �De acuerdo! 392 00:49:35,543 --> 00:49:38,043 Yo tambi�n quiero patinar. 393 00:49:38,209 --> 00:49:39,559 No es patinar, es esquiar. 394 00:49:39,684 --> 00:49:42,209 - Es patinar. - Es esquiar. 395 00:49:42,334 --> 00:49:43,759 �Patinar! 396 00:49:44,918 --> 00:49:48,068 - Esquiar. - Me pones nervioso. 397 00:49:50,518 --> 00:49:51,518 �Sam! 398 00:49:55,459 --> 00:49:57,534 �A�n m�s r�pido! 399 00:49:58,501 --> 00:50:01,784 �Voy a soltarte, vas a conducir solo! 400 00:50:01,951 --> 00:50:03,934 �Adelante! 401 00:50:05,001 --> 00:50:06,468 �Mierda! 402 00:50:45,752 --> 00:50:48,205 �Cuidado! �Agarra el trineo! 403 00:50:48,752 --> 00:50:50,235 Vamos, sube. 404 00:50:53,377 --> 00:50:55,960 Uno, dos, tres... �all� vamos! 405 00:51:09,045 --> 00:51:10,561 �Mierda! 406 00:51:11,128 --> 00:51:12,853 Hag�moslo otra vez. 407 00:51:20,836 --> 00:51:23,136 - Volvemos en 10 minutos. - �S�! 408 00:51:43,306 --> 00:51:44,306 �Sam! 409 00:51:47,956 --> 00:51:48,956 �Sam! 410 00:52:18,346 --> 00:52:19,346 �Sam! 411 00:52:20,796 --> 00:52:21,796 �Auxilio! 412 00:53:15,446 --> 00:53:17,346 �Vamos! 413 00:54:23,892 --> 00:54:26,282 Ahora nos ocuparemos de usted. 414 00:54:28,174 --> 00:54:29,715 Vamos, venga. 415 00:55:26,008 --> 00:55:29,133 - �Puedes sostenerlo? - S�, gracias. 416 00:55:30,183 --> 00:55:31,183 Gracias. 417 00:55:51,009 --> 00:55:52,009 �Hola? 418 00:55:55,384 --> 00:55:57,126 S�, est� mejor. 419 00:55:57,892 --> 00:55:59,292 Puedo pasarte con �l. 420 00:56:01,259 --> 00:56:03,059 Toma, quiere hablar contigo. 421 00:56:03,426 --> 00:56:05,301 - �Es Anna? - No. 422 00:56:06,651 --> 00:56:07,651 �Hola? 423 00:56:09,426 --> 00:56:10,934 Soy yo... 424 00:56:13,009 --> 00:56:14,767 �Te molesta? 425 00:56:15,634 --> 00:56:16,634 No. 426 00:56:20,134 --> 00:56:22,076 �C�mo est�? 427 00:56:22,842 --> 00:56:25,242 Se despert� hace una hora. 428 00:56:29,009 --> 00:56:30,459 �Est� herido? 429 00:56:30,709 --> 00:56:32,609 No, creo que no. 430 00:56:34,718 --> 00:56:36,502 �Y t�, c�mo est�s? 431 00:56:37,468 --> 00:56:40,010 Me romp� las manos contra el hielo. 432 00:56:42,427 --> 00:56:44,218 �Es grave? 433 00:56:44,885 --> 00:56:46,877 Est� fracturada. 434 00:56:54,135 --> 00:56:56,193 �Y t�, est�s bien? 435 00:56:57,260 --> 00:56:58,835 S�, estoy bien. 436 00:56:59,302 --> 00:57:01,777 - �Qu� haces? - �Aqu�? 437 00:57:02,427 --> 00:57:05,627 �En la vida, o as�, en general? 438 00:57:06,143 --> 00:57:08,610 - Quer�a decirte-- - No te pido nada. 439 00:57:09,077 --> 00:57:10,585 Me voy. 440 00:57:11,552 --> 00:57:14,510 Te llamar� para tener noticias de Sam. 441 00:57:14,677 --> 00:57:17,143 - �Le das un beso? - �No cuelgues! 442 00:57:19,928 --> 00:57:21,336 �No cuelgues! 443 00:57:21,686 --> 00:57:23,286 No cuelgo. 444 00:57:31,594 --> 00:57:33,578 Durante tres horas... 445 00:57:34,344 --> 00:57:36,303 ...estuvo en coma. 446 00:57:37,469 --> 00:57:39,836 Durante tres horas estuvo muerto. 447 00:57:43,011 --> 00:57:45,469 Tuve miedo de perderlo. 448 00:57:51,978 --> 00:57:53,444 �No me dejes! 449 00:57:53,569 --> 00:57:55,394 No te dejo... 450 00:58:03,969 --> 00:58:05,644 Te amo. 451 00:58:31,595 --> 00:58:34,387 En la mano del hombre hay 27 huesos. 452 00:58:35,845 --> 00:58:38,037 Algunos simios tienen m�s. 453 00:58:38,487 --> 00:58:41,179 El gorila tiene 32, 5 en cada pulgar. 454 00:58:41,304 --> 00:58:43,295 En el hombre son 27. 455 00:58:43,762 --> 00:58:46,445 Te quiebras un brazo, una pierna... 456 00:58:47,112 --> 00:58:50,429 ...el hueso se envolver� de calcio y se volver� a soldar. 457 00:58:50,835 --> 00:58:53,430 Ser� incluso m�s fuerte que antes. 458 00:58:54,796 --> 00:58:58,980 Pero si te quiebras un hueso de la mano, nunca se repondr� completamente. 459 00:59:01,930 --> 00:59:06,188 Antes de cada pelea, pensar�s en eso. En cada golpe, pensar�s en eso. 460 00:59:07,055 --> 00:59:10,663 Tendr�s cuidado, pero en un momento... 461 00:59:11,130 --> 00:59:13,430 ...el dolor volver�. 462 00:59:14,305 --> 00:59:16,280 Como agujas. 463 00:59:16,847 --> 00:59:19,347 Como astillas de vidrio. 464 01:00:38,000 --> 01:00:44,000 Subt�tulos por aRGENTeaM www.argenteam.net 31899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.