All language subtitles for Rust.And.Bone.2012.cd1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:52,792 --> 00:02:54,350 Tengo hambre. 2 00:02:57,250 --> 00:02:58,792 �Tengo hambre! 3 00:03:35,292 --> 00:03:36,867 �Quieres? 4 00:03:46,208 --> 00:03:47,750 �Basta! 5 00:03:49,500 --> 00:03:51,450 �Basta, te digo! 6 00:04:03,350 --> 00:04:04,725 �Sam! 7 00:04:24,958 --> 00:04:28,583 Ah�, pasan a modelos que son mucho mejores en calidad de imagen. 8 00:04:28,750 --> 00:04:31,658 Y aqu�, pasan a modelos semiprofesionales... 9 00:04:32,128 --> 00:04:34,008 ...que ahora les mostrar�. 10 00:04:35,058 --> 00:04:36,858 Es de la mejor calidad. 11 00:04:37,167 --> 00:04:39,042 �Oiga, se�or! �Oiga! 12 00:05:03,000 --> 00:05:05,333 Adelante, �qu� haces? 13 00:05:09,250 --> 00:05:11,008 - �Est�s cansado? - No. 14 00:05:17,625 --> 00:05:18,752 - �Eres Ali? - S�. 15 00:05:18,877 --> 00:05:20,302 Vamos, suban. 16 00:05:23,167 --> 00:05:26,583 - Has tardado mucho. - Hace una hora que doy vueltas. 17 00:05:26,750 --> 00:05:28,408 - Mu�vete. - Iba a llamar a Anna... 18 00:05:28,533 --> 00:05:30,058 ...no los encontraba. 19 00:05:30,475 --> 00:05:32,233 - �Te gusta mi camioneta? - S�. 20 00:05:32,358 --> 00:05:34,375 - �Realmente te gusta? - S�. 21 00:05:34,500 --> 00:05:37,558 Porque a los que no les gusta la camioneta, no los quiero. 22 00:05:38,625 --> 00:05:40,833 - Entonces, �la quieres? - S�. 23 00:05:42,542 --> 00:05:44,292 Pareces buen chico. 24 00:05:44,558 --> 00:05:46,233 Ocho choferes a la calle. 25 00:05:46,883 --> 00:05:48,633 De tanto hablar de esto con Anna... 26 00:05:48,758 --> 00:05:51,633 ...me dije que iba a ponerme por mi cuenta. 27 00:05:52,625 --> 00:05:54,858 Y compr� la camioneta. 28 00:06:00,250 --> 00:06:01,725 �Eso para qu� es? 29 00:06:01,850 --> 00:06:03,775 Para comer afuera, cuando hace buen tiempo. 30 00:06:04,292 --> 00:06:08,208 - �Aqu� hay sol! - �A�n estoy atado! 31 00:06:09,750 --> 00:06:12,667 Mira esto, mira. 32 00:06:16,583 --> 00:06:20,125 �Has visto los perros ah�? Son de la t�a Anna. 33 00:06:22,083 --> 00:06:25,875 - �Qu� son esos repuestos de auto? - Son del vecino, el Che. 34 00:06:26,142 --> 00:06:28,542 - Hace mec�nica por la noche. - �De veras? 35 00:06:29,708 --> 00:06:31,625 Nos viene de perlas. 36 00:06:39,875 --> 00:06:42,382 Dime basta. Con esto... 37 00:06:42,507 --> 00:06:43,792 ...te volver�s grande. 38 00:06:43,958 --> 00:06:46,708 �Cu�nto tiempo hace que no ves a Anna? 39 00:06:46,875 --> 00:06:49,342 - No s�, cinco a�os. - �Vaya! 40 00:06:50,708 --> 00:06:54,042 - �De qu� trabaja? - Trabaja en un supermercado. 41 00:06:54,308 --> 00:06:57,208 - �De cajera? - Exactamente. 42 00:07:00,667 --> 00:07:02,225 ��sos no! 43 00:07:02,875 --> 00:07:04,785 Los de arriba. Son los m�s perecederos. 44 00:07:05,292 --> 00:07:08,000 Est�n ordenados por fecha, de arriba abajo. 45 00:07:08,167 --> 00:07:10,033 - �Agarro los de ah�? - S�, los de arriba. 46 00:07:10,158 --> 00:07:11,583 - �Quieres uno? - No. 47 00:07:12,000 --> 00:07:14,725 Anna los trae del trabajo. 48 00:07:16,227 --> 00:07:18,758 En cuanto se pasa la fecha, los tiran. 49 00:07:19,008 --> 00:07:21,508 Pero se pueden comer durante al menos una semana. 50 00:07:23,250 --> 00:07:27,017 - �Te ganas bien la vida? - Bueno... 51 00:07:27,583 --> 00:07:29,758 ...digamos que llegamos a fin de mes. 52 00:07:29,883 --> 00:07:32,208 - �Qu� haces? - Repartos. Congelados. 53 00:07:32,333 --> 00:07:35,458 Pescados en general, pero tambi�n otros productos. 54 00:07:36,375 --> 00:07:38,417 Con arreglo a los viajes que encuentro. 55 00:07:39,458 --> 00:07:41,217 �Te hago otro caf�? 56 00:07:42,083 --> 00:07:43,867 S�, genial. 57 00:08:04,917 --> 00:08:06,842 Se parece a ti. 58 00:08:12,250 --> 00:08:15,458 ��se es el reencuentro? �No le das un beso a tu hermano? 59 00:08:17,250 --> 00:08:19,042 �Qu� tal? 60 00:08:22,125 --> 00:08:24,062 �Esto es todo lo que tienes? 61 00:08:24,187 --> 00:08:26,517 Al menos, ella le dej� su pasaporte. 62 00:08:26,833 --> 00:08:29,650 No, lo olvid�, estaba adentro. 63 00:08:29,917 --> 00:08:32,700 Cuando iban a �msterdam, se serv�an del ni�o para pasar la droga. 64 00:08:32,825 --> 00:08:33,950 �En serio? 65 00:08:34,167 --> 00:08:36,108 Me lo dijo ella. 66 00:08:36,608 --> 00:08:37,658 Bueno... 67 00:08:38,458 --> 00:08:42,708 �C�mo piensas ocuparte del ni�o? Yo no tengo tiempo y Richard tampoco. 68 00:08:42,875 --> 00:08:44,808 �Al menos all� iba a la escuela? 69 00:08:45,375 --> 00:08:48,250 �No sabes si tu hijo iba a la escuela? 70 00:08:48,417 --> 00:08:50,967 Sam, �ibas a la escuela en lo de mam�? 71 00:08:51,092 --> 00:08:52,117 �S�! 72 00:08:52,333 --> 00:08:56,000 Lo inscribir� en la escuela cercana. Necesitar�a unos objetos personales... 73 00:08:56,125 --> 00:08:59,850 ...no puede ir as�. Voy a ver con los vecinos. 74 00:09:03,375 --> 00:09:05,317 - �Te despierto en una hora? - S�, por favor. 75 00:09:05,442 --> 00:09:07,267 - �Cierro la puerta? - No, est� bien. 76 00:09:11,517 --> 00:09:13,417 - �Puedo comer un pastel? - �Quieres uno? 77 00:09:13,842 --> 00:09:16,267 - S�. - De acuerdo, toma. 78 00:09:18,083 --> 00:09:19,108 Ten. 79 00:09:19,758 --> 00:09:21,558 �Toma, toma! 80 00:09:23,508 --> 00:09:24,908 Mira, �se tambi�n. 81 00:09:26,250 --> 00:09:27,625 �Los cuidas? Ya regreso. 82 00:09:28,850 --> 00:09:30,150 No les hagas da�o. 83 00:09:32,092 --> 00:09:33,292 Cuidado, que no se escapen. 84 00:09:42,208 --> 00:09:44,625 �No quieres venir a comer? 85 00:09:44,892 --> 00:09:47,608 - Son bonitos, �no? - S�. 86 00:09:48,333 --> 00:09:50,333 Es un criador... 87 00:09:50,500 --> 00:09:54,733 Nos los deja y regresa al mes siguiente. Nos reporta algo de dinero. 88 00:09:55,500 --> 00:09:58,375 - �T�, c�mo est�s? - Estoy hecho polvo. 89 00:10:01,808 --> 00:10:04,500 - Eso ya no arranca. - Claro que s�, ver�s. 90 00:10:04,667 --> 00:10:06,525 No hay que fiarse de las apariencias. 91 00:10:06,875 --> 00:10:08,375 Para ir al trabajo... 92 00:10:09,292 --> 00:10:11,400 - �Me tomas el pelo? - No. 93 00:10:12,667 --> 00:10:14,992 �Che! �Che! 94 00:10:15,342 --> 00:10:17,242 - �S�? - �D�nde est� la caja de herramientas? 95 00:10:17,392 --> 00:10:19,092 - En el fondo del garaje. - �All�? 96 00:10:19,417 --> 00:10:21,708 �Podr�s ayudarnos? 97 00:10:37,958 --> 00:10:39,400 �Para, para! 98 00:10:39,950 --> 00:10:40,950 �Oye! 99 00:10:42,500 --> 00:10:43,700 �Vas a parar ese esc�ndalo? 100 00:10:57,458 --> 00:11:00,750 - �Cu�ndo vendr� mam�? - Pronto. 101 00:11:00,917 --> 00:11:02,108 Pronto... 102 00:11:03,750 --> 00:11:07,167 - �Cu�ndo vendr� mam�? - �Te dije que pronto! 103 00:11:09,458 --> 00:11:12,500 - �Cu�ndo? - No lo s�. 104 00:11:16,958 --> 00:11:18,800 �Cu�l fue tu �ltimo empleo? 105 00:11:19,120 --> 00:11:21,850 Trabaj� en un matadero pero no mucho tiempo porque cerr�. 106 00:11:22,167 --> 00:11:23,803 �Nunca has trabajado en seguridad? 107 00:11:23,928 --> 00:11:27,633 S�, hice unas pr�cticas en un estadio durante seis meses. 108 00:11:28,250 --> 00:11:31,292 Como sereno. Tambi�n en un estacionamiento. 109 00:11:31,458 --> 00:11:33,433 �Has practicado deportes de combate? 110 00:11:33,583 --> 00:11:34,983 Hice boxeo durante seis a�os. 111 00:11:35,133 --> 00:11:37,333 Y dos a�os de boxeo tailand�s. 112 00:11:39,408 --> 00:11:40,408 �Puedes probarlo? 113 00:11:41,558 --> 00:11:43,658 �Tienes fotograf�as, una licencia? 114 00:11:43,875 --> 00:11:46,917 Gan� un t�tulo regional en B�lgica. 115 00:11:47,583 --> 00:11:49,025 Tengo un cintur�n... 116 00:11:50,250 --> 00:11:51,425 �Has dejado? 117 00:11:52,050 --> 00:11:54,575 - Fue mi entrenador quien dej�. - �Por qu�? 118 00:11:54,700 --> 00:11:55,700 Muri�. 119 00:11:57,040 --> 00:11:58,040 �No fumas? 120 00:11:58,900 --> 00:11:59,900 No. 121 00:12:00,333 --> 00:12:01,333 �No bebes? 122 00:12:03,783 --> 00:12:04,783 No escucho. 123 00:12:05,625 --> 00:12:06,625 No, no bebo. 124 00:12:06,750 --> 00:12:08,625 - �No te drogas? - No. 125 00:12:09,262 --> 00:12:11,125 Dame una buena raz�n para contratarte. 126 00:12:14,667 --> 00:12:16,792 Conf�e en m�. 127 00:12:17,933 --> 00:12:20,000 Eso es, y esto �qu� es? 128 00:12:20,667 --> 00:12:22,250 - Hola. - Hola. 129 00:12:23,458 --> 00:12:24,942 - �Y? - Sam, ven aqu�. 130 00:12:25,092 --> 00:12:26,583 Le dar� una respuesta en una semana. 131 00:12:26,708 --> 00:12:28,625 - �Es su hijo? - S�. 132 00:12:28,792 --> 00:12:31,032 �No dijiste que ten�as un hijo? 133 00:12:31,157 --> 00:12:32,617 Yo no le pregunt�. 134 00:12:34,250 --> 00:12:35,867 �Tiene noticias del cliente? 135 00:12:36,017 --> 00:12:37,350 �Tienes las manos fr�as! 136 00:12:37,708 --> 00:12:40,167 - Buenas noches. - Buenas noches. 137 00:12:42,417 --> 00:12:43,517 Buenas noches. 138 00:12:44,267 --> 00:12:45,467 Buenas noches. 139 00:12:46,987 --> 00:12:49,017 - Buenas noches. - Adelante, chicas. 140 00:12:49,607 --> 00:12:52,450 Cuatro contra uno, no doy la talla. Que se diviertan. 141 00:12:57,542 --> 00:13:01,375 �Has visto? Es f�cil, di lo que t� quieras. 142 00:13:01,625 --> 00:13:02,625 - Que lo pase bien. - Buenas noches. 143 00:13:02,750 --> 00:13:05,775 Si ellas se acuerdan de ti, si est�n ebrias... 144 00:13:05,900 --> 00:13:08,625 ...y pasaron una noche de mierda, t� est�s ah�. 145 00:13:09,042 --> 00:13:10,667 - �Y funciona? - Claro que funciona. 146 00:13:27,660 --> 00:13:28,660 �Largo! 147 00:13:32,792 --> 00:13:35,367 Ya est� bien. Ap�rtense, por favor. 148 00:13:35,617 --> 00:13:36,617 Ap�rtense. 149 00:13:43,792 --> 00:13:46,542 �Est�s bien? Mant�n la cabeza hacia atr�s. 150 00:13:46,708 --> 00:13:48,183 As�, eso es. Respira. 151 00:13:48,308 --> 00:13:49,608 Respira, eso es. 152 00:13:51,225 --> 00:13:52,483 Imb�cil. 153 00:13:53,750 --> 00:13:55,608 Eso es, respira. 154 00:13:56,075 --> 00:13:57,800 Tengo que volver a casa. 155 00:13:58,450 --> 00:14:00,030 �Tienes amigos adentro? 156 00:14:00,167 --> 00:14:02,975 No, est� bien, estoy sola, tengo auto. 157 00:14:03,542 --> 00:14:05,430 - No puedes conducir as�. - S�, s�. 158 00:14:05,555 --> 00:14:08,080 - Te llamo un taxi. - No, tengo mi auto. 159 00:14:08,205 --> 00:14:10,750 Tengo que recuperarlo. Gracias, muy amable. 160 00:14:10,917 --> 00:14:14,458 - �Puta! �S�, t�, la zorra! - �Qu� te pasa? 161 00:14:14,725 --> 00:14:16,300 - �Zorra! - �Cierra el pico! 162 00:14:17,167 --> 00:14:18,708 Mierda. 163 00:14:20,042 --> 00:14:23,333 - �A�n sangra? - No, ya est� bien. 164 00:14:25,708 --> 00:14:27,292 Mierda. 165 00:14:29,333 --> 00:14:33,792 - �Te hiciste da�o? - S�, se est� hinchando. Mira. 166 00:14:43,167 --> 00:14:45,417 �Vienes a menudo a L'Annexe? 167 00:14:45,580 --> 00:14:46,580 No. 168 00:14:47,958 --> 00:14:50,083 �Por qu� vienes sola? 169 00:14:51,708 --> 00:14:53,508 �Para bailar? 170 00:14:54,758 --> 00:14:55,758 S�. 171 00:14:57,042 --> 00:14:58,067 �Para encontrarte un tipo? 172 00:14:58,817 --> 00:15:00,217 No me digas. 173 00:15:01,708 --> 00:15:04,325 No est�s vestida as� s�lo para bailar. 174 00:15:05,292 --> 00:15:06,392 �C�mo estoy vestida? 175 00:15:07,242 --> 00:15:08,242 No s�... 176 00:15:09,830 --> 00:15:10,830 �Mira! 177 00:15:11,430 --> 00:15:13,125 �S�? �Y? 178 00:15:16,708 --> 00:15:18,700 Est�s vestida de puta. 179 00:15:21,042 --> 00:15:22,875 �Perd�n? 180 00:15:23,958 --> 00:15:26,792 - �De qu� est�s vestida? - Est� bien. 181 00:15:28,250 --> 00:15:30,050 - No tienes que asombrarte-- - Cierra el pico. 182 00:15:36,083 --> 00:15:38,558 - �C�mo regresas? - No lo s�. 183 00:15:39,625 --> 00:15:41,958 - Olv�dalo, est� bien. - Para un taxi. 184 00:15:42,125 --> 00:15:43,983 Te digo que est� bien. Toma. 185 00:15:44,750 --> 00:15:47,750 - Buenas noches. - �Tienes un poco de hielo? 186 00:15:48,417 --> 00:15:50,833 - �Qu�? - Cubos de hielo. 187 00:15:51,875 --> 00:15:54,000 Esp�rame aqu�. Voy a ver. 188 00:15:54,167 --> 00:15:56,650 - Tambi�n puedo subir. - No. 189 00:15:57,417 --> 00:16:00,042 - Hay alguien ah� arriba. - �Y? 190 00:16:00,208 --> 00:16:02,342 Entonces me esperas, ya vengo. 191 00:16:06,500 --> 00:16:08,175 De acuerdo. 192 00:16:09,042 --> 00:16:10,442 Ven. 193 00:16:16,250 --> 00:16:18,767 - �Steph? - Ah� hay cubos de hielo. 194 00:16:19,833 --> 00:16:20,833 �Qu� te pasa? 195 00:16:22,250 --> 00:16:24,175 - Hubo una pelea. - Pero �est�s bien? 196 00:16:24,300 --> 00:16:26,225 - S�, estoy bien. - Buenas noches. 197 00:16:26,700 --> 00:16:27,933 �Qui�n es �l? 198 00:16:29,000 --> 00:16:30,858 El guarda de seguridad de L'Annexe. �l me trajo. 199 00:16:31,008 --> 00:16:33,608 �De L'Annexe? �Qu� hac�as all�? 200 00:16:33,925 --> 00:16:35,750 �Qu� busca ah�? 201 00:16:35,917 --> 00:16:38,625 - Tomo unos cubos de hielo. - Se lastim� la mano. 202 00:16:39,958 --> 00:16:42,375 �Podemos hablar un momento? 203 00:17:01,825 --> 00:17:03,925 �Te esperaba aqu� como un idiota! �Av�same... 204 00:17:04,175 --> 00:17:05,800 - ...es lo m�nimo que pod�as hacer! - Est� bien... 205 00:17:05,925 --> 00:17:08,325 �No est� nada bien! Mira en qu� estado regresas. 206 00:17:10,275 --> 00:17:11,600 Deja de controlarme. 207 00:17:11,725 --> 00:17:14,425 - �De qu�? - De controlarme. 208 00:17:16,958 --> 00:17:19,542 - �Est� mejor? - S�, est� bien. 209 00:17:22,083 --> 00:17:24,542 �Eres t� la de las fotos con las orcas? 210 00:17:24,667 --> 00:17:25,667 S�. 211 00:17:26,125 --> 00:17:28,500 - �Es tu trabajo? - S�. 212 00:17:30,292 --> 00:17:32,317 No imaginaba que hac�as eso. 213 00:17:32,717 --> 00:17:34,967 �Una puta no puede adiestrar orcas? 214 00:17:37,250 --> 00:17:38,250 Estupendo. 215 00:17:39,250 --> 00:17:40,892 �Ya est�? �Puedes dejarnos? 216 00:17:42,875 --> 00:17:44,625 �Me hablas a m�? 217 00:17:48,417 --> 00:17:49,775 Vete, por favor... 218 00:17:52,625 --> 00:17:55,192 Te dej� mi n�mero por si lo necesitas. 219 00:18:07,792 --> 00:18:10,333 - �Est�s bien? - S�. 220 00:18:13,292 --> 00:18:15,033 Est�s enfadada. 221 00:18:15,500 --> 00:18:16,500 No. 222 00:18:20,458 --> 00:18:22,400 Vi tu cara hace un rato. 223 00:18:22,525 --> 00:18:23,750 �Hace un rato? 224 00:18:24,667 --> 00:18:27,033 Con el tipo de L'Annexe. 225 00:18:28,000 --> 00:18:30,017 Vi c�mo te mord�as la lengua. 226 00:18:30,167 --> 00:18:31,458 �Yo me mord�a la lengua? 227 00:18:31,583 --> 00:18:33,833 - S�, te mord�as la lengua. - S�. 228 00:18:34,875 --> 00:18:37,458 Ya no me das m�s �rdenes, Simon. 229 00:18:37,625 --> 00:18:39,383 �Eso qu� quiere decir? 230 00:18:40,033 --> 00:18:42,233 No me das m�s �rdenes, eso es todo. 231 00:19:22,470 --> 00:19:25,883 �De acuerdo? Duncan, t� comienzas por las reverencias. 232 00:19:26,600 --> 00:19:28,515 Hacemos el reto y un Spy Up. 233 00:19:28,640 --> 00:19:30,440 T� recibes las reverencias. 234 00:20:22,320 --> 00:20:24,890 - Hago un slide. - De acuerdo. 235 00:21:41,240 --> 00:21:42,740 Enviamos la reverencia. 236 00:21:59,875 --> 00:22:01,817 �Cuidado, Steph! 237 00:23:08,467 --> 00:23:09,467 Sam, sal de ah�... 238 00:23:09,592 --> 00:23:10,592 ...es asqueroso. 239 00:23:15,483 --> 00:23:17,500 Sal de ah�, es asqueroso. 240 00:23:29,180 --> 00:23:30,458 �Sal de ah�! 241 00:23:33,142 --> 00:23:35,525 �Anda, ya est� bien! �Vamos, mierda! 242 00:23:35,650 --> 00:23:37,075 �Es asqueroso! 243 00:23:39,167 --> 00:23:40,275 No me toques. 244 00:23:40,480 --> 00:23:42,525 �Camina! �Anna! 245 00:23:43,350 --> 00:23:44,350 Qu�tate los pantalones. 246 00:23:44,475 --> 00:23:46,008 �Te digo que te quites los pantalones! 247 00:23:46,208 --> 00:23:47,767 �Apestas! 248 00:23:48,560 --> 00:23:50,717 �Alza los brazos! �Vamos! 249 00:23:51,250 --> 00:23:53,542 Ven aqu�. �Ven aqu�! 250 00:23:59,833 --> 00:24:01,708 Vamos, qu�date ah�. 251 00:24:03,250 --> 00:24:06,000 - �Qu� haces? - �T� lo cuidas? 252 00:24:06,167 --> 00:24:07,233 Estaba tendiendo la ropa. 253 00:24:07,603 --> 00:24:08,783 �Qu� haces? 254 00:24:09,500 --> 00:24:12,458 - No llores. - Basta con eso. 255 00:24:12,625 --> 00:24:14,017 - �D�nde est� mi hermana? - Se fue. 256 00:24:15,183 --> 00:24:17,142 - Mira en qu� estado est�. - Vamos a lavarnos. 257 00:24:17,567 --> 00:24:18,692 Anda, subamos. 258 00:24:19,208 --> 00:24:21,017 �No te metes m�s ah� adentro! 259 00:25:08,750 --> 00:25:10,617 �Hay alguien? 260 00:25:51,500 --> 00:25:53,000 Steph... 261 00:25:54,250 --> 00:25:55,917 Espera, espera. 262 00:25:58,417 --> 00:26:01,250 �Qu� hicieron de mis piernas? 263 00:26:02,858 --> 00:26:04,700 �Qu� hicieron de mis piernas? 264 00:26:08,775 --> 00:26:10,475 Ya lo s�... 265 00:26:14,208 --> 00:26:16,817 �Qu� hicieron de mis piernas? 266 00:26:17,167 --> 00:26:19,667 �Qu� hicieron de mis piernas? 267 00:27:50,292 --> 00:27:52,567 Habl� con tus hermanos por tel�fono. 268 00:27:53,333 --> 00:27:56,958 Quer�an hablar contigo pero no es el momento. 269 00:27:58,625 --> 00:28:01,625 En las pr�ximas vacaciones vendremos con Hugo. 270 00:28:03,875 --> 00:28:06,275 Me dije que habr�a podido perderte. 271 00:28:07,325 --> 00:28:09,425 No s� lo que habr�a hecho. 272 00:28:14,875 --> 00:28:16,475 Rezar� por ti. 273 00:28:17,525 --> 00:28:18,725 Pas� por tu casa. 274 00:28:18,950 --> 00:28:21,775 Vi a la criada. Quiso que le pagara. 275 00:28:23,083 --> 00:28:26,333 Est� muy conmocionada. 276 00:28:51,958 --> 00:28:53,058 Devu�lveme eso. 277 00:28:54,333 --> 00:28:56,375 Devu�lvemelo de inmediato. 278 00:28:57,667 --> 00:28:59,533 Por favor. 279 00:29:01,500 --> 00:29:04,000 �Qu� pensabas hacer con esto? 280 00:29:58,375 --> 00:30:01,508 La llevo, �s�? La llevo a dar un paseo. 281 00:30:01,775 --> 00:30:04,667 - Un poco. - No, no tengo ganas. 282 00:30:14,833 --> 00:30:15,833 �Derecha! 283 00:30:16,125 --> 00:30:17,125 �Derecha! 284 00:30:17,250 --> 00:30:19,167 Bien. �Izquierda! 285 00:30:19,333 --> 00:30:20,425 �Izquierda, derecha! 286 00:30:23,292 --> 00:30:25,100 Mant�n el centro. 287 00:30:27,208 --> 00:30:28,875 �Prot�gete! 288 00:30:29,000 --> 00:30:30,425 �Derecha! 289 00:30:30,975 --> 00:30:31,975 �Tres! 290 00:30:40,433 --> 00:30:43,125 - Est�s clavado en el suelo. - S�. 291 00:30:43,292 --> 00:30:45,958 - �Qu� tal? - �C�mo est�s, Foued? 292 00:30:46,125 --> 00:30:48,000 - Hola. - Ali. 293 00:30:48,167 --> 00:30:49,792 �Hasta luego! 294 00:31:01,692 --> 00:31:02,692 �Muy t�nico! 295 00:31:04,442 --> 00:31:05,442 �Talones en las nalgas! 296 00:31:13,292 --> 00:31:14,792 �Qu� tal? 297 00:31:34,083 --> 00:31:35,792 Espera. 298 00:31:40,442 --> 00:31:41,442 �Hola? 299 00:31:42,542 --> 00:31:45,092 - �D�nde est�s? �Te olvidaste de Sam! - A�n estoy en el gimnasio. 300 00:31:45,242 --> 00:31:47,742 - Me llamaron de la escuela. - Ya voy. 301 00:31:48,375 --> 00:31:50,850 - �Me tomas el pelo? - �Ya voy! 302 00:32:10,625 --> 00:32:13,625 Sr. Van Versch, �puedo verlo? 303 00:32:15,458 --> 00:32:18,000 Disc�lpeme, estaba en el trabajo. 304 00:32:18,125 --> 00:32:19,450 - �Vio la hora que es? - S�. 305 00:32:19,575 --> 00:32:21,250 Van tres veces en quince d�as. 306 00:32:21,417 --> 00:32:24,875 - La pr�xima vez llamar� a la polic�a. - Est� bien, son las 5. 307 00:32:25,042 --> 00:32:26,650 �Sam, ven aqu�! 308 00:32:31,600 --> 00:32:33,200 - �No volver� a suceder? - No, est� bien. 309 00:32:38,875 --> 00:32:41,833 �Vamos, mu�vete, mierda! Me fastidia. 310 00:32:41,958 --> 00:32:44,167 - �No te gustan los perros? - No. L�rgate. 311 00:32:44,333 --> 00:32:46,933 A �l no le gustan los idiotas. �Anda, mu�vete! 312 00:32:47,483 --> 00:32:48,483 �Qu� le pasa? 313 00:32:49,500 --> 00:32:51,750 Y adem�s apesta. 314 00:33:08,780 --> 00:33:11,100 - �Hola? - �Hola? 315 00:33:13,250 --> 00:33:17,067 - �Ali? - S�, soy yo. �Qui�n habla? 316 00:33:17,833 --> 00:33:19,917 - St�phanie. - �St�phanie? 317 00:33:20,083 --> 00:33:24,000 �Te acuerdas de m�? Nos conocimos en L'Annexe, la pelea... 318 00:33:24,167 --> 00:33:27,583 S�, por supuesto, St�phanie. �C�mo est�s? 319 00:33:28,750 --> 00:33:33,083 - �Sabes lo que me pas�? - Lo he visto en la TV. 320 00:33:34,250 --> 00:33:37,333 �C�mo podr�a estar, qu� te parece? 321 00:33:38,417 --> 00:33:40,375 No lo s�. 322 00:33:42,292 --> 00:33:45,875 - �Y t�, c�mo est�s? - Bien, normal. 323 00:33:47,250 --> 00:33:48,925 �A�n eres guarda de seguridad? 324 00:33:49,050 --> 00:33:52,275 No, hago vigilancia, cuatro noches por semana. 325 00:34:40,958 --> 00:34:42,742 Aqu� estoy... 326 00:34:49,833 --> 00:34:51,625 Pasa. 327 00:34:55,375 --> 00:34:59,833 - �Estabas ah� hace mucho tiempo? - Acabo de llegar. 328 00:35:00,000 --> 00:35:03,167 - �No tocaste el timbre hace un momento? - No. 329 00:35:05,625 --> 00:35:07,542 Toma asiento. 330 00:35:11,375 --> 00:35:14,542 - �Quieres algo de beber? �Un caf�? - S�. 331 00:35:16,208 --> 00:35:18,475 - S�lo tengo instant�neo. - Est� bien. 332 00:35:18,702 --> 00:35:21,192 - �Quieres que te ayude? - No. 333 00:35:26,708 --> 00:35:31,417 - �Hace mucho que vives aqu�? - Desde hace... 334 00:35:32,458 --> 00:35:36,417 ...dos, tres, cuatro meses, creo. 335 00:35:36,583 --> 00:35:38,333 Est� bien este lugar. 336 00:35:38,500 --> 00:35:41,250 Pero es provisional. 337 00:35:41,417 --> 00:35:43,750 Lo har� yo. 338 00:35:43,917 --> 00:35:45,367 Est� bien, est� bien. 339 00:35:45,833 --> 00:35:48,242 Paga la aseguradora. 340 00:35:49,208 --> 00:35:51,742 �No tienes a nadie para que te ayude? 341 00:35:52,708 --> 00:35:54,783 �Para qu�? �Para andar? 342 00:35:55,750 --> 00:35:57,875 No, para la limpieza, todo eso... 343 00:35:59,042 --> 00:36:01,392 S�, hay un mont�n de gente. 344 00:36:18,458 --> 00:36:20,292 �Est�s bien? 345 00:36:28,208 --> 00:36:30,042 �Est�s bien? 346 00:36:45,917 --> 00:36:49,667 - �Te parece que huele mal? - Un poco. 347 00:36:50,958 --> 00:36:52,967 Creo que soy yo la que huele mal. 348 00:36:57,792 --> 00:36:59,280 Anda, ven, salgamos. 349 00:37:03,730 --> 00:37:04,830 No... 350 00:37:05,083 --> 00:37:07,792 - S�, toma, v�stete. - No, no salgo. 351 00:37:07,958 --> 00:37:10,667 - S�... - �No salgo! 352 00:37:23,542 --> 00:37:25,417 Espera, ten cuidado. 353 00:37:30,550 --> 00:37:31,550 �Cuidado! 354 00:37:37,417 --> 00:37:40,833 Espera, para, tengo n�useas. 355 00:37:41,000 --> 00:37:43,292 Lo har� yo. 356 00:38:39,792 --> 00:38:41,967 Tengo ganas de ba�arme. 357 00:38:43,875 --> 00:38:45,317 �T� no tienes ganas? 358 00:38:47,750 --> 00:38:49,933 �Por qu�? �No tienes traje de ba�o? 359 00:38:54,333 --> 00:38:56,008 �Te das cuenta de lo que dices? 360 00:38:56,150 --> 00:38:57,958 �Qu� pasa? No hay nadie. 361 00:39:02,583 --> 00:39:04,792 Bueno, yo voy. 362 00:40:25,333 --> 00:40:26,942 Finalmente, voy a ir. 363 00:40:27,292 --> 00:40:28,292 �S�? 364 00:40:30,900 --> 00:40:32,150 �Me pasas la toalla? 365 00:41:04,500 --> 00:41:05,500 Ya est�. 366 00:41:11,875 --> 00:41:15,075 - �C�mo hago? - Tienes que cargarme. 367 00:41:16,042 --> 00:41:17,042 Ag�rrate. 368 00:41:39,000 --> 00:41:40,700 No me sueltes muy r�pido. 369 00:41:44,000 --> 00:41:45,500 - �Est�s bien? - S�. 370 00:42:03,167 --> 00:42:04,292 �Espera! 371 00:42:49,542 --> 00:42:50,542 �Mam�! 372 00:43:21,125 --> 00:43:22,958 �Carajo, qu� bueno! 373 00:43:28,042 --> 00:43:29,550 Gracias. 374 00:45:01,050 --> 00:45:02,250 Bueno... 375 00:45:04,500 --> 00:45:06,317 Ya no me los pondr�. 376 00:45:11,000 --> 00:45:12,450 A la basura... 377 00:45:13,792 --> 00:45:14,792 A la basura... 378 00:45:15,350 --> 00:45:17,450 - A la basura... - �Tiras cosas fabulosas! 379 00:45:18,667 --> 00:45:22,292 Este vestido est� bueno. Puedes pon�rtelo sobre unos pantalones. 380 00:45:25,750 --> 00:45:27,500 �Te gusta? 381 00:45:28,167 --> 00:45:30,267 �Te gusta este vestido? 382 00:45:31,920 --> 00:45:33,142 Te lo regalo. 383 00:45:45,083 --> 00:45:47,067 Esto me lo quedo. 384 00:45:47,508 --> 00:45:49,692 - �Maldici�n! - �Has visto...? 385 00:45:50,142 --> 00:45:51,442 �Maldita sea! 386 00:45:51,958 --> 00:45:55,633 Ya he boxeado contra �l dos veces en nacional. 387 00:45:56,183 --> 00:45:57,283 No era malo. 388 00:45:58,417 --> 00:46:01,033 Rodilla, derecha, derecha. �Una sola! 389 00:46:07,208 --> 00:46:10,000 - �Qu� quieres? - Entrar. 390 00:46:10,870 --> 00:46:11,870 �Qui�n es? 391 00:46:13,375 --> 00:46:14,825 - �Eres t�, Martial? - S�. 392 00:46:15,075 --> 00:46:18,175 Est� bien, me avis� el jefe, trabaja para la empresa. 393 00:46:44,625 --> 00:46:47,850 - �Se comi� al otro! - Mira esta acci�n. 394 00:46:48,417 --> 00:46:50,258 Derecha... mira esa derecha. 395 00:46:50,383 --> 00:46:52,808 - �Es un cami�n! - �90, 80 kilos! 396 00:46:53,125 --> 00:46:55,700 - �No pesa 90! - Al menos 85. 397 00:46:55,825 --> 00:46:56,825 �Mira! 398 00:46:58,367 --> 00:46:59,367 Va a acabarlo. 399 00:46:59,892 --> 00:47:01,575 �Por qu� no la paran? 400 00:47:01,700 --> 00:47:02,700 Pero este tipo... 401 00:47:02,958 --> 00:47:04,983 �Rodilla, rodilla, mira, pum! 402 00:47:05,118 --> 00:47:07,233 �Otra vez! �Mira! �La derecha! 403 00:47:07,375 --> 00:47:10,000 - �Te gusta eso? - �Qu�? 404 00:47:10,167 --> 00:47:12,458 - La pelea. - S�. 405 00:47:13,458 --> 00:47:14,458 �Sabes pelear? 406 00:47:14,743 --> 00:47:16,043 Un poco, s�. 407 00:47:17,625 --> 00:47:19,142 �Ya has peleado? 408 00:47:19,592 --> 00:47:22,492 Hace mucho tiempo. Boxeo y un poco de boxeo tailand�s. 409 00:47:23,792 --> 00:47:26,600 �Te gustar�a ganar dinero haci�ndolo? 410 00:47:27,167 --> 00:47:29,967 - �Me tomas el pelo? - Conozco a un tipo... 411 00:47:30,092 --> 00:47:32,317 ...que organiza combates, un gitano. 412 00:47:33,200 --> 00:47:35,550 Cosas con apuestas, dinero. 413 00:47:35,917 --> 00:47:37,208 �C�mo lo conoces? 414 00:47:38,375 --> 00:47:42,375 Hab�a instalado c�maras en un garaje donde rob� unos Mercedes y la caja. 415 00:47:42,542 --> 00:47:45,542 Nos conocimos cuando quiso recuperar el video. 416 00:47:50,458 --> 00:47:52,133 �Qu� tipo de boxeo? 417 00:47:52,258 --> 00:47:54,983 �Es como el boxeo tailand�s, con los pies? 418 00:47:55,500 --> 00:47:58,200 No, se usa todo, los codos, las rodillas... 419 00:48:00,167 --> 00:48:02,133 �Se rompen la cara! 420 00:48:03,500 --> 00:48:07,558 El �ltimo que queda de pie, gana. Me estrangulas... 421 00:48:12,875 --> 00:48:15,708 - �Es tu primera vez? - S�. 422 00:48:17,000 --> 00:48:20,250 - �No tienes miedo? - �Miedo a qu�? 423 00:48:24,917 --> 00:48:26,208 �Cu�nto te dan para hacerlo? 424 00:48:26,858 --> 00:48:28,058 No s�... 425 00:48:28,333 --> 00:48:30,400 500, 1.000... 426 00:48:30,750 --> 00:48:32,550 Depende de si gano. 427 00:48:33,542 --> 00:48:35,100 �Lo har�s por 500 euros? 428 00:48:35,250 --> 00:48:36,250 S�. 429 00:48:37,000 --> 00:48:40,208 �Hacerte romper la cara, arriesgar la salud por 500 euros? 430 00:48:40,375 --> 00:48:42,458 �Arriesgar la salud, ya est� bien! 431 00:48:47,208 --> 00:48:48,617 Yo te doy los 500 euros. 432 00:48:49,850 --> 00:48:51,867 Cancelas y ma�ana te los doy. 433 00:48:52,583 --> 00:48:55,820 Si tienes demasiado dinero, me los das, pero yo lo hago. 434 00:48:59,000 --> 00:49:00,550 Si no es por el dinero, �por qu� lo haces? 435 00:49:00,675 --> 00:49:02,167 No te dije que no era por el dinero. 436 00:49:02,292 --> 00:49:04,875 - Entonces, �por qu�? - Me fastidias. 437 00:49:05,542 --> 00:49:08,250 Lo hago por pelearme, por diversi�n. 438 00:49:08,417 --> 00:49:11,600 Es como t� con tus peces, �por qu� lo hac�as? 439 00:49:12,725 --> 00:49:15,033 �Lo hac�as por el dinero y por la diversi�n! 440 00:49:15,500 --> 00:49:16,875 �Has visto el resultado? 441 00:49:17,000 --> 00:49:18,808 Calla de una vez. 442 00:49:22,708 --> 00:49:24,500 �D�nde est� tu carrito? 443 00:49:26,250 --> 00:49:28,383 Tu pelea, si vas... 444 00:49:28,733 --> 00:49:31,433 - ...�puedo ir contigo? - Claro. 445 00:49:51,208 --> 00:49:54,317 Voy a tomarte dos moldes para las pr�tesis. 446 00:49:54,667 --> 00:49:55,967 Para hacerte caminar. 447 00:49:56,583 --> 00:49:58,308 Una vez que est� hecha... 448 00:49:58,433 --> 00:50:01,858 ...pondremos rodillas neum�ticas, electr�nicas... 449 00:50:02,075 --> 00:50:03,375 �Electr�nicas? �Qu� es eso? 450 00:50:03,600 --> 00:50:07,125 La rodilla misma encuentra su posicionamiento. 451 00:50:07,640 --> 00:50:08,840 �Los pies se mueven? 452 00:50:09,015 --> 00:50:11,690 Los pies, no. Son l�minas de carbono. 453 00:50:12,015 --> 00:50:14,458 Son flexibles, no se mueven. 454 00:50:14,625 --> 00:50:15,917 �Tendr� un andar de robot? 455 00:50:16,042 --> 00:50:17,457 �No, caminas bien! 456 00:50:18,430 --> 00:50:21,208 Existen pies suecos, no reembolsables por el seguro social... 457 00:50:21,375 --> 00:50:25,642 ...con los cuales puedes tener entre 10 y 50 mm de talones. 458 00:50:26,082 --> 00:50:27,082 Para una dama... 459 00:50:27,207 --> 00:50:28,742 ...es muy importante. 460 00:50:36,167 --> 00:50:38,442 - �Mi�rcoles! - Eso es. 461 00:50:39,583 --> 00:50:41,383 Alto. Eso es. 462 00:50:47,667 --> 00:50:49,942 Puedes regresar, tomar� un taxi. 463 00:50:50,708 --> 00:50:51,708 No, est� bien. 464 00:51:23,750 --> 00:51:27,000 �Puedes ocuparte de Sam? Est� el tipo del criadero. 465 00:51:31,342 --> 00:51:34,575 �Oye! �Hola? �Puedes ocuparte de tu hijo? 466 00:51:34,700 --> 00:51:35,700 S�, est� bien. 467 00:51:35,825 --> 00:51:37,925 No tiene que ir al jard�n, �de acuerdo? 468 00:51:43,080 --> 00:51:44,080 �Vas con pap�? 469 00:51:44,205 --> 00:51:45,905 Te quedas con �l, �s�? 470 00:51:47,042 --> 00:51:50,033 - No te muevas de ah�. - Tienes las manos fr�as. 471 00:51:56,542 --> 00:51:57,542 No toques. 472 00:51:57,667 --> 00:51:58,667 No toques. 473 00:52:10,917 --> 00:52:11,917 �Has visto? 474 00:52:13,083 --> 00:52:15,733 - �Mira qu� fuerte es! - �Qui�n? 475 00:52:16,000 --> 00:52:18,458 - �El negro, el negro! - ��l? 476 00:52:23,167 --> 00:52:25,708 Espera. Qu�date ah�. 477 00:52:26,808 --> 00:52:27,808 �S�? 478 00:52:28,125 --> 00:52:29,892 �Qu� te dijo? 479 00:52:32,042 --> 00:52:33,042 �Qu�? 480 00:52:34,158 --> 00:52:35,158 �Qu� otros? 481 00:52:36,833 --> 00:52:38,933 �Cu�ntos hay? 482 00:52:40,792 --> 00:52:42,900 �Mierda, no estaba previsto! 483 00:52:44,083 --> 00:52:46,442 �Haz t� mismo las peleas! 484 00:52:47,692 --> 00:52:48,892 �Hazlas t� mismo! 485 00:52:50,942 --> 00:52:54,300 �No, no es eso! Me importa un carajo. 486 00:52:54,500 --> 00:52:56,300 �Ad�nde van los perros? 487 00:52:57,667 --> 00:52:59,208 No te preocupes, entra en la casa. 488 00:52:59,375 --> 00:53:02,208 �Le dices que me importa un carajo! 489 00:53:03,500 --> 00:53:04,500 �Qu� haces? 490 00:53:04,750 --> 00:53:06,950 Te dije que no lo dejaras. 491 00:53:07,167 --> 00:53:10,205 �No tienes nada m�s que hacer? �Ven! 492 00:53:10,330 --> 00:53:11,330 �Ven! 493 00:53:12,350 --> 00:53:13,717 �Qu� es ese esc�ndalo? 494 00:53:13,967 --> 00:53:14,967 �Su�ltame! 495 00:53:15,183 --> 00:53:18,042 �No tienes nada m�s que hacer? 496 00:53:18,208 --> 00:53:19,208 Oye, Sam... 497 00:53:21,583 --> 00:53:23,008 Te calmas, �s�? 498 00:53:24,875 --> 00:53:28,083 �Carajo, fastidias! �Entendiste? 499 00:53:32,958 --> 00:53:33,958 Ven, ven, ven. 500 00:53:34,083 --> 00:53:35,358 Ven, ven. 501 00:53:35,875 --> 00:53:38,750 - Est� bien, no tiene nada. - �L�rgate! 502 00:53:38,917 --> 00:53:40,700 - Pero-- - No lo toques, l�rgate. 503 00:53:41,042 --> 00:53:43,442 - No tiene nada, carajo. - �No lo toques! 504 00:53:44,092 --> 00:53:45,412 �Te digo que te largues, mierda! 505 00:53:55,000 --> 00:53:57,333 Ya est�, se termin�. 506 00:54:08,708 --> 00:54:10,308 �Martial, despacio, carajo! 507 00:54:10,458 --> 00:54:11,858 �Abr�chale el cintur�n! 508 00:54:12,375 --> 00:54:13,750 Abr�chatelo. 509 00:54:25,785 --> 00:54:26,785 �Qui�n es? 510 00:54:27,435 --> 00:54:28,435 Es su amiga. 511 00:54:28,560 --> 00:54:29,560 Est� bien. 512 00:54:29,720 --> 00:54:31,110 Adelante, abre. 513 00:54:42,625 --> 00:54:45,150 Mira ese tipo, hace como vio en el canal. 514 00:54:46,500 --> 00:54:48,692 Y los tipos de alrededor, �qui�nes son? 515 00:54:49,058 --> 00:54:51,675 Traficantes, tipos con dinero. 516 00:54:57,667 --> 00:54:58,667 �Est�s bien? 517 00:54:58,792 --> 00:55:00,217 S�, genial. 518 00:55:06,882 --> 00:55:08,650 Si tienes un problema, te tiras al suelo. 519 00:55:08,900 --> 00:55:10,282 �Las apuestas? �Cu�nto hay? 520 00:55:10,417 --> 00:55:12,442 Un poco m�s de 2.000, pero aumentar�. 521 00:55:14,708 --> 00:55:15,708 �Qu� hago yo? 522 00:55:15,858 --> 00:55:16,958 Qu�date aqu�. 523 00:55:17,733 --> 00:55:18,733 �Vamos? 524 00:55:19,783 --> 00:55:20,783 �Vamos! 36607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.