All language subtitles for Rust.And.Bone.2012.cd1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:52,792 --> 00:02:54,350
Tengo hambre.
2
00:02:57,250 --> 00:02:58,792
�Tengo hambre!
3
00:03:35,292 --> 00:03:36,867
�Quieres?
4
00:03:46,208 --> 00:03:47,750
�Basta!
5
00:03:49,500 --> 00:03:51,450
�Basta, te digo!
6
00:04:03,350 --> 00:04:04,725
�Sam!
7
00:04:24,958 --> 00:04:28,583
Ah�, pasan a modelos que son
mucho mejores en calidad de imagen.
8
00:04:28,750 --> 00:04:31,658
Y aqu�, pasan
a modelos semiprofesionales...
9
00:04:32,128 --> 00:04:34,008
...que ahora les mostrar�.
10
00:04:35,058 --> 00:04:36,858
Es de la mejor calidad.
11
00:04:37,167 --> 00:04:39,042
�Oiga, se�or!
�Oiga!
12
00:05:03,000 --> 00:05:05,333
Adelante, �qu� haces?
13
00:05:09,250 --> 00:05:11,008
- �Est�s cansado?
- No.
14
00:05:17,625 --> 00:05:18,752
- �Eres Ali?
- S�.
15
00:05:18,877 --> 00:05:20,302
Vamos, suban.
16
00:05:23,167 --> 00:05:26,583
- Has tardado mucho.
- Hace una hora que doy vueltas.
17
00:05:26,750 --> 00:05:28,408
- Mu�vete.
- Iba a llamar a Anna...
18
00:05:28,533 --> 00:05:30,058
...no los encontraba.
19
00:05:30,475 --> 00:05:32,233
- �Te gusta mi camioneta?
- S�.
20
00:05:32,358 --> 00:05:34,375
- �Realmente te gusta?
- S�.
21
00:05:34,500 --> 00:05:37,558
Porque a los que no les gusta
la camioneta, no los quiero.
22
00:05:38,625 --> 00:05:40,833
- Entonces, �la quieres?
- S�.
23
00:05:42,542 --> 00:05:44,292
Pareces buen chico.
24
00:05:44,558 --> 00:05:46,233
Ocho choferes a la calle.
25
00:05:46,883 --> 00:05:48,633
De tanto hablar
de esto con Anna...
26
00:05:48,758 --> 00:05:51,633
...me dije que iba
a ponerme por mi cuenta.
27
00:05:52,625 --> 00:05:54,858
Y compr� la camioneta.
28
00:06:00,250 --> 00:06:01,725
�Eso para qu� es?
29
00:06:01,850 --> 00:06:03,775
Para comer afuera,
cuando hace buen tiempo.
30
00:06:04,292 --> 00:06:08,208
- �Aqu� hay sol!
- �A�n estoy atado!
31
00:06:09,750 --> 00:06:12,667
Mira esto, mira.
32
00:06:16,583 --> 00:06:20,125
�Has visto los perros ah�?
Son de la t�a Anna.
33
00:06:22,083 --> 00:06:25,875
- �Qu� son esos repuestos de auto?
- Son del vecino, el Che.
34
00:06:26,142 --> 00:06:28,542
- Hace mec�nica por la noche.
- �De veras?
35
00:06:29,708 --> 00:06:31,625
Nos viene de perlas.
36
00:06:39,875 --> 00:06:42,382
Dime basta. Con esto...
37
00:06:42,507 --> 00:06:43,792
...te volver�s grande.
38
00:06:43,958 --> 00:06:46,708
�Cu�nto tiempo hace
que no ves a Anna?
39
00:06:46,875 --> 00:06:49,342
- No s�, cinco a�os.
- �Vaya!
40
00:06:50,708 --> 00:06:54,042
- �De qu� trabaja?
- Trabaja en un supermercado.
41
00:06:54,308 --> 00:06:57,208
- �De cajera?
- Exactamente.
42
00:07:00,667 --> 00:07:02,225
��sos no!
43
00:07:02,875 --> 00:07:04,785
Los de arriba.
Son los m�s perecederos.
44
00:07:05,292 --> 00:07:08,000
Est�n ordenados por fecha,
de arriba abajo.
45
00:07:08,167 --> 00:07:10,033
- �Agarro los de ah�?
- S�, los de arriba.
46
00:07:10,158 --> 00:07:11,583
- �Quieres uno?
- No.
47
00:07:12,000 --> 00:07:14,725
Anna los trae del trabajo.
48
00:07:16,227 --> 00:07:18,758
En cuanto se pasa la fecha, los tiran.
49
00:07:19,008 --> 00:07:21,508
Pero se pueden comer
durante al menos una semana.
50
00:07:23,250 --> 00:07:27,017
- �Te ganas bien la vida?
- Bueno...
51
00:07:27,583 --> 00:07:29,758
...digamos que llegamos
a fin de mes.
52
00:07:29,883 --> 00:07:32,208
- �Qu� haces?
- Repartos. Congelados.
53
00:07:32,333 --> 00:07:35,458
Pescados en general,
pero tambi�n otros productos.
54
00:07:36,375 --> 00:07:38,417
Con arreglo a los viajes
que encuentro.
55
00:07:39,458 --> 00:07:41,217
�Te hago otro caf�?
56
00:07:42,083 --> 00:07:43,867
S�, genial.
57
00:08:04,917 --> 00:08:06,842
Se parece a ti.
58
00:08:12,250 --> 00:08:15,458
��se es el reencuentro?
�No le das un beso a tu hermano?
59
00:08:17,250 --> 00:08:19,042
�Qu� tal?
60
00:08:22,125 --> 00:08:24,062
�Esto es todo lo que tienes?
61
00:08:24,187 --> 00:08:26,517
Al menos, ella le dej� su pasaporte.
62
00:08:26,833 --> 00:08:29,650
No, lo olvid�, estaba adentro.
63
00:08:29,917 --> 00:08:32,700
Cuando iban a �msterdam,
se serv�an del ni�o para pasar la droga.
64
00:08:32,825 --> 00:08:33,950
�En serio?
65
00:08:34,167 --> 00:08:36,108
Me lo dijo ella.
66
00:08:36,608 --> 00:08:37,658
Bueno...
67
00:08:38,458 --> 00:08:42,708
�C�mo piensas ocuparte del ni�o?
Yo no tengo tiempo y Richard tampoco.
68
00:08:42,875 --> 00:08:44,808
�Al menos all� iba a la escuela?
69
00:08:45,375 --> 00:08:48,250
�No sabes si tu hijo iba
a la escuela?
70
00:08:48,417 --> 00:08:50,967
Sam, �ibas a la escuela
en lo de mam�?
71
00:08:51,092 --> 00:08:52,117
�S�!
72
00:08:52,333 --> 00:08:56,000
Lo inscribir� en la escuela cercana.
Necesitar�a unos objetos personales...
73
00:08:56,125 --> 00:08:59,850
...no puede ir as�.
Voy a ver con los vecinos.
74
00:09:03,375 --> 00:09:05,317
- �Te despierto en una hora?
- S�, por favor.
75
00:09:05,442 --> 00:09:07,267
- �Cierro la puerta?
- No, est� bien.
76
00:09:11,517 --> 00:09:13,417
- �Puedo comer un pastel?
- �Quieres uno?
77
00:09:13,842 --> 00:09:16,267
- S�.
- De acuerdo, toma.
78
00:09:18,083 --> 00:09:19,108
Ten.
79
00:09:19,758 --> 00:09:21,558
�Toma, toma!
80
00:09:23,508 --> 00:09:24,908
Mira, �se tambi�n.
81
00:09:26,250 --> 00:09:27,625
�Los cuidas? Ya regreso.
82
00:09:28,850 --> 00:09:30,150
No les hagas da�o.
83
00:09:32,092 --> 00:09:33,292
Cuidado, que no se escapen.
84
00:09:42,208 --> 00:09:44,625
�No quieres venir a comer?
85
00:09:44,892 --> 00:09:47,608
- Son bonitos, �no?
- S�.
86
00:09:48,333 --> 00:09:50,333
Es un criador...
87
00:09:50,500 --> 00:09:54,733
Nos los deja y regresa al mes siguiente.
Nos reporta algo de dinero.
88
00:09:55,500 --> 00:09:58,375
- �T�, c�mo est�s?
- Estoy hecho polvo.
89
00:10:01,808 --> 00:10:04,500
- Eso ya no arranca.
- Claro que s�, ver�s.
90
00:10:04,667 --> 00:10:06,525
No hay que fiarse
de las apariencias.
91
00:10:06,875 --> 00:10:08,375
Para ir al trabajo...
92
00:10:09,292 --> 00:10:11,400
- �Me tomas el pelo?
- No.
93
00:10:12,667 --> 00:10:14,992
�Che! �Che!
94
00:10:15,342 --> 00:10:17,242
- �S�?
- �D�nde est� la caja de herramientas?
95
00:10:17,392 --> 00:10:19,092
- En el fondo del garaje.
- �All�?
96
00:10:19,417 --> 00:10:21,708
�Podr�s ayudarnos?
97
00:10:37,958 --> 00:10:39,400
�Para, para!
98
00:10:39,950 --> 00:10:40,950
�Oye!
99
00:10:42,500 --> 00:10:43,700
�Vas a parar ese esc�ndalo?
100
00:10:57,458 --> 00:11:00,750
- �Cu�ndo vendr� mam�?
- Pronto.
101
00:11:00,917 --> 00:11:02,108
Pronto...
102
00:11:03,750 --> 00:11:07,167
- �Cu�ndo vendr� mam�?
- �Te dije que pronto!
103
00:11:09,458 --> 00:11:12,500
- �Cu�ndo?
- No lo s�.
104
00:11:16,958 --> 00:11:18,800
�Cu�l fue tu �ltimo empleo?
105
00:11:19,120 --> 00:11:21,850
Trabaj� en un matadero
pero no mucho tiempo porque cerr�.
106
00:11:22,167 --> 00:11:23,803
�Nunca has trabajado
en seguridad?
107
00:11:23,928 --> 00:11:27,633
S�, hice unas pr�cticas
en un estadio durante seis meses.
108
00:11:28,250 --> 00:11:31,292
Como sereno.
Tambi�n en un estacionamiento.
109
00:11:31,458 --> 00:11:33,433
�Has practicado
deportes de combate?
110
00:11:33,583 --> 00:11:34,983
Hice boxeo durante seis a�os.
111
00:11:35,133 --> 00:11:37,333
Y dos a�os de boxeo tailand�s.
112
00:11:39,408 --> 00:11:40,408
�Puedes probarlo?
113
00:11:41,558 --> 00:11:43,658
�Tienes fotograf�as,
una licencia?
114
00:11:43,875 --> 00:11:46,917
Gan� un t�tulo regional en B�lgica.
115
00:11:47,583 --> 00:11:49,025
Tengo un cintur�n...
116
00:11:50,250 --> 00:11:51,425
�Has dejado?
117
00:11:52,050 --> 00:11:54,575
- Fue mi entrenador quien dej�.
- �Por qu�?
118
00:11:54,700 --> 00:11:55,700
Muri�.
119
00:11:57,040 --> 00:11:58,040
�No fumas?
120
00:11:58,900 --> 00:11:59,900
No.
121
00:12:00,333 --> 00:12:01,333
�No bebes?
122
00:12:03,783 --> 00:12:04,783
No escucho.
123
00:12:05,625 --> 00:12:06,625
No, no bebo.
124
00:12:06,750 --> 00:12:08,625
- �No te drogas?
- No.
125
00:12:09,262 --> 00:12:11,125
Dame una buena raz�n
para contratarte.
126
00:12:14,667 --> 00:12:16,792
Conf�e en m�.
127
00:12:17,933 --> 00:12:20,000
Eso es, y esto �qu� es?
128
00:12:20,667 --> 00:12:22,250
- Hola.
- Hola.
129
00:12:23,458 --> 00:12:24,942
- �Y?
- Sam, ven aqu�.
130
00:12:25,092 --> 00:12:26,583
Le dar� una respuesta
en una semana.
131
00:12:26,708 --> 00:12:28,625
- �Es su hijo?
- S�.
132
00:12:28,792 --> 00:12:31,032
�No dijiste que ten�as un hijo?
133
00:12:31,157 --> 00:12:32,617
Yo no le pregunt�.
134
00:12:34,250 --> 00:12:35,867
�Tiene noticias del cliente?
135
00:12:36,017 --> 00:12:37,350
�Tienes las manos fr�as!
136
00:12:37,708 --> 00:12:40,167
- Buenas noches.
- Buenas noches.
137
00:12:42,417 --> 00:12:43,517
Buenas noches.
138
00:12:44,267 --> 00:12:45,467
Buenas noches.
139
00:12:46,987 --> 00:12:49,017
- Buenas noches.
- Adelante, chicas.
140
00:12:49,607 --> 00:12:52,450
Cuatro contra uno,
no doy la talla. Que se diviertan.
141
00:12:57,542 --> 00:13:01,375
�Has visto? Es f�cil,
di lo que t� quieras.
142
00:13:01,625 --> 00:13:02,625
- Que lo pase bien.
- Buenas noches.
143
00:13:02,750 --> 00:13:05,775
Si ellas se acuerdan de ti,
si est�n ebrias...
144
00:13:05,900 --> 00:13:08,625
...y pasaron una noche
de mierda, t� est�s ah�.
145
00:13:09,042 --> 00:13:10,667
- �Y funciona?
- Claro que funciona.
146
00:13:27,660 --> 00:13:28,660
�Largo!
147
00:13:32,792 --> 00:13:35,367
Ya est� bien.
Ap�rtense, por favor.
148
00:13:35,617 --> 00:13:36,617
Ap�rtense.
149
00:13:43,792 --> 00:13:46,542
�Est�s bien?
Mant�n la cabeza hacia atr�s.
150
00:13:46,708 --> 00:13:48,183
As�, eso es. Respira.
151
00:13:48,308 --> 00:13:49,608
Respira, eso es.
152
00:13:51,225 --> 00:13:52,483
Imb�cil.
153
00:13:53,750 --> 00:13:55,608
Eso es, respira.
154
00:13:56,075 --> 00:13:57,800
Tengo que volver a casa.
155
00:13:58,450 --> 00:14:00,030
�Tienes amigos adentro?
156
00:14:00,167 --> 00:14:02,975
No, est� bien,
estoy sola, tengo auto.
157
00:14:03,542 --> 00:14:05,430
- No puedes conducir as�.
- S�, s�.
158
00:14:05,555 --> 00:14:08,080
- Te llamo un taxi.
- No, tengo mi auto.
159
00:14:08,205 --> 00:14:10,750
Tengo que recuperarlo.
Gracias, muy amable.
160
00:14:10,917 --> 00:14:14,458
- �Puta! �S�, t�, la zorra!
- �Qu� te pasa?
161
00:14:14,725 --> 00:14:16,300
- �Zorra!
- �Cierra el pico!
162
00:14:17,167 --> 00:14:18,708
Mierda.
163
00:14:20,042 --> 00:14:23,333
- �A�n sangra?
- No, ya est� bien.
164
00:14:25,708 --> 00:14:27,292
Mierda.
165
00:14:29,333 --> 00:14:33,792
- �Te hiciste da�o?
- S�, se est� hinchando. Mira.
166
00:14:43,167 --> 00:14:45,417
�Vienes a menudo a L'Annexe?
167
00:14:45,580 --> 00:14:46,580
No.
168
00:14:47,958 --> 00:14:50,083
�Por qu� vienes sola?
169
00:14:51,708 --> 00:14:53,508
�Para bailar?
170
00:14:54,758 --> 00:14:55,758
S�.
171
00:14:57,042 --> 00:14:58,067
�Para encontrarte un tipo?
172
00:14:58,817 --> 00:15:00,217
No me digas.
173
00:15:01,708 --> 00:15:04,325
No est�s vestida as�
s�lo para bailar.
174
00:15:05,292 --> 00:15:06,392
�C�mo estoy vestida?
175
00:15:07,242 --> 00:15:08,242
No s�...
176
00:15:09,830 --> 00:15:10,830
�Mira!
177
00:15:11,430 --> 00:15:13,125
�S�? �Y?
178
00:15:16,708 --> 00:15:18,700
Est�s vestida de puta.
179
00:15:21,042 --> 00:15:22,875
�Perd�n?
180
00:15:23,958 --> 00:15:26,792
- �De qu� est�s vestida?
- Est� bien.
181
00:15:28,250 --> 00:15:30,050
- No tienes que asombrarte--
- Cierra el pico.
182
00:15:36,083 --> 00:15:38,558
- �C�mo regresas?
- No lo s�.
183
00:15:39,625 --> 00:15:41,958
- Olv�dalo, est� bien.
- Para un taxi.
184
00:15:42,125 --> 00:15:43,983
Te digo que est� bien.
Toma.
185
00:15:44,750 --> 00:15:47,750
- Buenas noches.
- �Tienes un poco de hielo?
186
00:15:48,417 --> 00:15:50,833
- �Qu�?
- Cubos de hielo.
187
00:15:51,875 --> 00:15:54,000
Esp�rame aqu�. Voy a ver.
188
00:15:54,167 --> 00:15:56,650
- Tambi�n puedo subir.
- No.
189
00:15:57,417 --> 00:16:00,042
- Hay alguien ah� arriba.
- �Y?
190
00:16:00,208 --> 00:16:02,342
Entonces me esperas, ya vengo.
191
00:16:06,500 --> 00:16:08,175
De acuerdo.
192
00:16:09,042 --> 00:16:10,442
Ven.
193
00:16:16,250 --> 00:16:18,767
- �Steph?
- Ah� hay cubos de hielo.
194
00:16:19,833 --> 00:16:20,833
�Qu� te pasa?
195
00:16:22,250 --> 00:16:24,175
- Hubo una pelea.
- Pero �est�s bien?
196
00:16:24,300 --> 00:16:26,225
- S�, estoy bien.
- Buenas noches.
197
00:16:26,700 --> 00:16:27,933
�Qui�n es �l?
198
00:16:29,000 --> 00:16:30,858
El guarda de seguridad
de L'Annexe. �l me trajo.
199
00:16:31,008 --> 00:16:33,608
�De L'Annexe?
�Qu� hac�as all�?
200
00:16:33,925 --> 00:16:35,750
�Qu� busca ah�?
201
00:16:35,917 --> 00:16:38,625
- Tomo unos cubos de hielo.
- Se lastim� la mano.
202
00:16:39,958 --> 00:16:42,375
�Podemos hablar un momento?
203
00:17:01,825 --> 00:17:03,925
�Te esperaba aqu� como un idiota!
�Av�same...
204
00:17:04,175 --> 00:17:05,800
- ...es lo m�nimo que pod�as hacer!
- Est� bien...
205
00:17:05,925 --> 00:17:08,325
�No est� nada bien!
Mira en qu� estado regresas.
206
00:17:10,275 --> 00:17:11,600
Deja de controlarme.
207
00:17:11,725 --> 00:17:14,425
- �De qu�?
- De controlarme.
208
00:17:16,958 --> 00:17:19,542
- �Est� mejor?
- S�, est� bien.
209
00:17:22,083 --> 00:17:24,542
�Eres t� la de las fotos
con las orcas?
210
00:17:24,667 --> 00:17:25,667
S�.
211
00:17:26,125 --> 00:17:28,500
- �Es tu trabajo?
- S�.
212
00:17:30,292 --> 00:17:32,317
No imaginaba que hac�as eso.
213
00:17:32,717 --> 00:17:34,967
�Una puta no puede adiestrar orcas?
214
00:17:37,250 --> 00:17:38,250
Estupendo.
215
00:17:39,250 --> 00:17:40,892
�Ya est�?
�Puedes dejarnos?
216
00:17:42,875 --> 00:17:44,625
�Me hablas a m�?
217
00:17:48,417 --> 00:17:49,775
Vete, por favor...
218
00:17:52,625 --> 00:17:55,192
Te dej� mi n�mero
por si lo necesitas.
219
00:18:07,792 --> 00:18:10,333
- �Est�s bien?
- S�.
220
00:18:13,292 --> 00:18:15,033
Est�s enfadada.
221
00:18:15,500 --> 00:18:16,500
No.
222
00:18:20,458 --> 00:18:22,400
Vi tu cara hace un rato.
223
00:18:22,525 --> 00:18:23,750
�Hace un rato?
224
00:18:24,667 --> 00:18:27,033
Con el tipo de L'Annexe.
225
00:18:28,000 --> 00:18:30,017
Vi c�mo te mord�as la lengua.
226
00:18:30,167 --> 00:18:31,458
�Yo me mord�a la lengua?
227
00:18:31,583 --> 00:18:33,833
- S�, te mord�as la lengua.
- S�.
228
00:18:34,875 --> 00:18:37,458
Ya no me das m�s �rdenes, Simon.
229
00:18:37,625 --> 00:18:39,383
�Eso qu� quiere decir?
230
00:18:40,033 --> 00:18:42,233
No me das m�s �rdenes,
eso es todo.
231
00:19:22,470 --> 00:19:25,883
�De acuerdo? Duncan,
t� comienzas por las reverencias.
232
00:19:26,600 --> 00:19:28,515
Hacemos el reto y un
Spy Up.
233
00:19:28,640 --> 00:19:30,440
T� recibes las reverencias.
234
00:20:22,320 --> 00:20:24,890
- Hago un
slide.
- De acuerdo.
235
00:21:41,240 --> 00:21:42,740
Enviamos la reverencia.
236
00:21:59,875 --> 00:22:01,817
�Cuidado, Steph!
237
00:23:08,467 --> 00:23:09,467
Sam, sal de ah�...
238
00:23:09,592 --> 00:23:10,592
...es asqueroso.
239
00:23:15,483 --> 00:23:17,500
Sal de ah�, es asqueroso.
240
00:23:29,180 --> 00:23:30,458
�Sal de ah�!
241
00:23:33,142 --> 00:23:35,525
�Anda, ya est� bien!
�Vamos, mierda!
242
00:23:35,650 --> 00:23:37,075
�Es asqueroso!
243
00:23:39,167 --> 00:23:40,275
No me toques.
244
00:23:40,480 --> 00:23:42,525
�Camina! �Anna!
245
00:23:43,350 --> 00:23:44,350
Qu�tate los pantalones.
246
00:23:44,475 --> 00:23:46,008
�Te digo que te quites
los pantalones!
247
00:23:46,208 --> 00:23:47,767
�Apestas!
248
00:23:48,560 --> 00:23:50,717
�Alza los brazos! �Vamos!
249
00:23:51,250 --> 00:23:53,542
Ven aqu�. �Ven aqu�!
250
00:23:59,833 --> 00:24:01,708
Vamos, qu�date ah�.
251
00:24:03,250 --> 00:24:06,000
- �Qu� haces?
- �T� lo cuidas?
252
00:24:06,167 --> 00:24:07,233
Estaba tendiendo la ropa.
253
00:24:07,603 --> 00:24:08,783
�Qu� haces?
254
00:24:09,500 --> 00:24:12,458
- No llores.
- Basta con eso.
255
00:24:12,625 --> 00:24:14,017
- �D�nde est� mi hermana?
- Se fue.
256
00:24:15,183 --> 00:24:17,142
- Mira en qu� estado est�.
- Vamos a lavarnos.
257
00:24:17,567 --> 00:24:18,692
Anda, subamos.
258
00:24:19,208 --> 00:24:21,017
�No te metes m�s ah� adentro!
259
00:25:08,750 --> 00:25:10,617
�Hay alguien?
260
00:25:51,500 --> 00:25:53,000
Steph...
261
00:25:54,250 --> 00:25:55,917
Espera, espera.
262
00:25:58,417 --> 00:26:01,250
�Qu� hicieron de mis piernas?
263
00:26:02,858 --> 00:26:04,700
�Qu� hicieron de mis piernas?
264
00:26:08,775 --> 00:26:10,475
Ya lo s�...
265
00:26:14,208 --> 00:26:16,817
�Qu� hicieron de mis piernas?
266
00:26:17,167 --> 00:26:19,667
�Qu� hicieron de mis piernas?
267
00:27:50,292 --> 00:27:52,567
Habl� con tus hermanos por tel�fono.
268
00:27:53,333 --> 00:27:56,958
Quer�an hablar contigo
pero no es el momento.
269
00:27:58,625 --> 00:28:01,625
En las pr�ximas vacaciones
vendremos con Hugo.
270
00:28:03,875 --> 00:28:06,275
Me dije
que habr�a podido perderte.
271
00:28:07,325 --> 00:28:09,425
No s� lo que habr�a hecho.
272
00:28:14,875 --> 00:28:16,475
Rezar� por ti.
273
00:28:17,525 --> 00:28:18,725
Pas� por tu casa.
274
00:28:18,950 --> 00:28:21,775
Vi a la criada.
Quiso que le pagara.
275
00:28:23,083 --> 00:28:26,333
Est� muy conmocionada.
276
00:28:51,958 --> 00:28:53,058
Devu�lveme eso.
277
00:28:54,333 --> 00:28:56,375
Devu�lvemelo de inmediato.
278
00:28:57,667 --> 00:28:59,533
Por favor.
279
00:29:01,500 --> 00:29:04,000
�Qu� pensabas hacer con esto?
280
00:29:58,375 --> 00:30:01,508
La llevo, �s�?
La llevo a dar un paseo.
281
00:30:01,775 --> 00:30:04,667
- Un poco.
- No, no tengo ganas.
282
00:30:14,833 --> 00:30:15,833
�Derecha!
283
00:30:16,125 --> 00:30:17,125
�Derecha!
284
00:30:17,250 --> 00:30:19,167
Bien. �Izquierda!
285
00:30:19,333 --> 00:30:20,425
�Izquierda, derecha!
286
00:30:23,292 --> 00:30:25,100
Mant�n el centro.
287
00:30:27,208 --> 00:30:28,875
�Prot�gete!
288
00:30:29,000 --> 00:30:30,425
�Derecha!
289
00:30:30,975 --> 00:30:31,975
�Tres!
290
00:30:40,433 --> 00:30:43,125
- Est�s clavado en el suelo.
- S�.
291
00:30:43,292 --> 00:30:45,958
- �Qu� tal?
- �C�mo est�s, Foued?
292
00:30:46,125 --> 00:30:48,000
- Hola.
- Ali.
293
00:30:48,167 --> 00:30:49,792
�Hasta luego!
294
00:31:01,692 --> 00:31:02,692
�Muy t�nico!
295
00:31:04,442 --> 00:31:05,442
�Talones en las nalgas!
296
00:31:13,292 --> 00:31:14,792
�Qu� tal?
297
00:31:34,083 --> 00:31:35,792
Espera.
298
00:31:40,442 --> 00:31:41,442
�Hola?
299
00:31:42,542 --> 00:31:45,092
- �D�nde est�s? �Te olvidaste de Sam!
- A�n estoy en el gimnasio.
300
00:31:45,242 --> 00:31:47,742
- Me llamaron de la escuela.
- Ya voy.
301
00:31:48,375 --> 00:31:50,850
- �Me tomas el pelo?
- �Ya voy!
302
00:32:10,625 --> 00:32:13,625
Sr. Van Versch, �puedo verlo?
303
00:32:15,458 --> 00:32:18,000
Disc�lpeme, estaba en el trabajo.
304
00:32:18,125 --> 00:32:19,450
- �Vio la hora que es?
- S�.
305
00:32:19,575 --> 00:32:21,250
Van tres veces en quince d�as.
306
00:32:21,417 --> 00:32:24,875
- La pr�xima vez llamar� a la polic�a.
- Est� bien, son las 5.
307
00:32:25,042 --> 00:32:26,650
�Sam, ven aqu�!
308
00:32:31,600 --> 00:32:33,200
- �No volver� a suceder?
- No, est� bien.
309
00:32:38,875 --> 00:32:41,833
�Vamos, mu�vete, mierda!
Me fastidia.
310
00:32:41,958 --> 00:32:44,167
- �No te gustan los perros?
- No. L�rgate.
311
00:32:44,333 --> 00:32:46,933
A �l no le gustan los idiotas.
�Anda, mu�vete!
312
00:32:47,483 --> 00:32:48,483
�Qu� le pasa?
313
00:32:49,500 --> 00:32:51,750
Y adem�s apesta.
314
00:33:08,780 --> 00:33:11,100
- �Hola?
- �Hola?
315
00:33:13,250 --> 00:33:17,067
- �Ali?
- S�, soy yo. �Qui�n habla?
316
00:33:17,833 --> 00:33:19,917
- St�phanie.
- �St�phanie?
317
00:33:20,083 --> 00:33:24,000
�Te acuerdas de m�?
Nos conocimos en L'Annexe, la pelea...
318
00:33:24,167 --> 00:33:27,583
S�, por supuesto, St�phanie.
�C�mo est�s?
319
00:33:28,750 --> 00:33:33,083
- �Sabes lo que me pas�?
- Lo he visto en la TV.
320
00:33:34,250 --> 00:33:37,333
�C�mo podr�a estar,
qu� te parece?
321
00:33:38,417 --> 00:33:40,375
No lo s�.
322
00:33:42,292 --> 00:33:45,875
- �Y t�, c�mo est�s?
- Bien, normal.
323
00:33:47,250 --> 00:33:48,925
�A�n eres guarda de seguridad?
324
00:33:49,050 --> 00:33:52,275
No, hago vigilancia,
cuatro noches por semana.
325
00:34:40,958 --> 00:34:42,742
Aqu� estoy...
326
00:34:49,833 --> 00:34:51,625
Pasa.
327
00:34:55,375 --> 00:34:59,833
- �Estabas ah� hace mucho tiempo?
- Acabo de llegar.
328
00:35:00,000 --> 00:35:03,167
- �No tocaste el timbre hace un momento?
- No.
329
00:35:05,625 --> 00:35:07,542
Toma asiento.
330
00:35:11,375 --> 00:35:14,542
- �Quieres algo de beber? �Un caf�?
- S�.
331
00:35:16,208 --> 00:35:18,475
- S�lo tengo instant�neo.
- Est� bien.
332
00:35:18,702 --> 00:35:21,192
- �Quieres que te ayude?
- No.
333
00:35:26,708 --> 00:35:31,417
- �Hace mucho que vives aqu�?
- Desde hace...
334
00:35:32,458 --> 00:35:36,417
...dos, tres, cuatro meses, creo.
335
00:35:36,583 --> 00:35:38,333
Est� bien este lugar.
336
00:35:38,500 --> 00:35:41,250
Pero es provisional.
337
00:35:41,417 --> 00:35:43,750
Lo har� yo.
338
00:35:43,917 --> 00:35:45,367
Est� bien, est� bien.
339
00:35:45,833 --> 00:35:48,242
Paga la aseguradora.
340
00:35:49,208 --> 00:35:51,742
�No tienes a nadie
para que te ayude?
341
00:35:52,708 --> 00:35:54,783
�Para qu�? �Para andar?
342
00:35:55,750 --> 00:35:57,875
No, para la limpieza,
todo eso...
343
00:35:59,042 --> 00:36:01,392
S�, hay un mont�n de gente.
344
00:36:18,458 --> 00:36:20,292
�Est�s bien?
345
00:36:28,208 --> 00:36:30,042
�Est�s bien?
346
00:36:45,917 --> 00:36:49,667
- �Te parece que huele mal?
- Un poco.
347
00:36:50,958 --> 00:36:52,967
Creo que soy yo la que huele mal.
348
00:36:57,792 --> 00:36:59,280
Anda, ven, salgamos.
349
00:37:03,730 --> 00:37:04,830
No...
350
00:37:05,083 --> 00:37:07,792
- S�, toma, v�stete.
- No, no salgo.
351
00:37:07,958 --> 00:37:10,667
- S�...
- �No salgo!
352
00:37:23,542 --> 00:37:25,417
Espera, ten cuidado.
353
00:37:30,550 --> 00:37:31,550
�Cuidado!
354
00:37:37,417 --> 00:37:40,833
Espera, para, tengo n�useas.
355
00:37:41,000 --> 00:37:43,292
Lo har� yo.
356
00:38:39,792 --> 00:38:41,967
Tengo ganas de ba�arme.
357
00:38:43,875 --> 00:38:45,317
�T� no tienes ganas?
358
00:38:47,750 --> 00:38:49,933
�Por qu�?
�No tienes traje de ba�o?
359
00:38:54,333 --> 00:38:56,008
�Te das cuenta de lo que dices?
360
00:38:56,150 --> 00:38:57,958
�Qu� pasa?
No hay nadie.
361
00:39:02,583 --> 00:39:04,792
Bueno, yo voy.
362
00:40:25,333 --> 00:40:26,942
Finalmente, voy a ir.
363
00:40:27,292 --> 00:40:28,292
�S�?
364
00:40:30,900 --> 00:40:32,150
�Me pasas la toalla?
365
00:41:04,500 --> 00:41:05,500
Ya est�.
366
00:41:11,875 --> 00:41:15,075
- �C�mo hago?
- Tienes que cargarme.
367
00:41:16,042 --> 00:41:17,042
Ag�rrate.
368
00:41:39,000 --> 00:41:40,700
No me sueltes muy r�pido.
369
00:41:44,000 --> 00:41:45,500
- �Est�s bien?
- S�.
370
00:42:03,167 --> 00:42:04,292
�Espera!
371
00:42:49,542 --> 00:42:50,542
�Mam�!
372
00:43:21,125 --> 00:43:22,958
�Carajo, qu� bueno!
373
00:43:28,042 --> 00:43:29,550
Gracias.
374
00:45:01,050 --> 00:45:02,250
Bueno...
375
00:45:04,500 --> 00:45:06,317
Ya no me los pondr�.
376
00:45:11,000 --> 00:45:12,450
A la basura...
377
00:45:13,792 --> 00:45:14,792
A la basura...
378
00:45:15,350 --> 00:45:17,450
- A la basura...
- �Tiras cosas fabulosas!
379
00:45:18,667 --> 00:45:22,292
Este vestido est� bueno.
Puedes pon�rtelo sobre unos pantalones.
380
00:45:25,750 --> 00:45:27,500
�Te gusta?
381
00:45:28,167 --> 00:45:30,267
�Te gusta este vestido?
382
00:45:31,920 --> 00:45:33,142
Te lo regalo.
383
00:45:45,083 --> 00:45:47,067
Esto me lo quedo.
384
00:45:47,508 --> 00:45:49,692
- �Maldici�n!
- �Has visto...?
385
00:45:50,142 --> 00:45:51,442
�Maldita sea!
386
00:45:51,958 --> 00:45:55,633
Ya he boxeado contra �l
dos veces en nacional.
387
00:45:56,183 --> 00:45:57,283
No era malo.
388
00:45:58,417 --> 00:46:01,033
Rodilla, derecha, derecha.
�Una sola!
389
00:46:07,208 --> 00:46:10,000
- �Qu� quieres?
- Entrar.
390
00:46:10,870 --> 00:46:11,870
�Qui�n es?
391
00:46:13,375 --> 00:46:14,825
- �Eres t�, Martial?
- S�.
392
00:46:15,075 --> 00:46:18,175
Est� bien, me avis� el jefe,
trabaja para la empresa.
393
00:46:44,625 --> 00:46:47,850
- �Se comi� al otro!
- Mira esta acci�n.
394
00:46:48,417 --> 00:46:50,258
Derecha... mira esa derecha.
395
00:46:50,383 --> 00:46:52,808
- �Es un cami�n!
- �90, 80 kilos!
396
00:46:53,125 --> 00:46:55,700
- �No pesa 90!
- Al menos 85.
397
00:46:55,825 --> 00:46:56,825
�Mira!
398
00:46:58,367 --> 00:46:59,367
Va a acabarlo.
399
00:46:59,892 --> 00:47:01,575
�Por qu� no la paran?
400
00:47:01,700 --> 00:47:02,700
Pero este tipo...
401
00:47:02,958 --> 00:47:04,983
�Rodilla, rodilla, mira, pum!
402
00:47:05,118 --> 00:47:07,233
�Otra vez!
�Mira! �La derecha!
403
00:47:07,375 --> 00:47:10,000
- �Te gusta eso?
- �Qu�?
404
00:47:10,167 --> 00:47:12,458
- La pelea.
- S�.
405
00:47:13,458 --> 00:47:14,458
�Sabes pelear?
406
00:47:14,743 --> 00:47:16,043
Un poco, s�.
407
00:47:17,625 --> 00:47:19,142
�Ya has peleado?
408
00:47:19,592 --> 00:47:22,492
Hace mucho tiempo.
Boxeo y un poco de boxeo tailand�s.
409
00:47:23,792 --> 00:47:26,600
�Te gustar�a ganar dinero haci�ndolo?
410
00:47:27,167 --> 00:47:29,967
- �Me tomas el pelo?
- Conozco a un tipo...
411
00:47:30,092 --> 00:47:32,317
...que organiza combates,
un gitano.
412
00:47:33,200 --> 00:47:35,550
Cosas con apuestas, dinero.
413
00:47:35,917 --> 00:47:37,208
�C�mo lo conoces?
414
00:47:38,375 --> 00:47:42,375
Hab�a instalado c�maras en un garaje
donde rob� unos Mercedes y la caja.
415
00:47:42,542 --> 00:47:45,542
Nos conocimos
cuando quiso recuperar el video.
416
00:47:50,458 --> 00:47:52,133
�Qu� tipo de boxeo?
417
00:47:52,258 --> 00:47:54,983
�Es como el boxeo tailand�s,
con los pies?
418
00:47:55,500 --> 00:47:58,200
No, se usa todo,
los codos, las rodillas...
419
00:48:00,167 --> 00:48:02,133
�Se rompen la cara!
420
00:48:03,500 --> 00:48:07,558
El �ltimo que queda de pie, gana.
Me estrangulas...
421
00:48:12,875 --> 00:48:15,708
- �Es tu primera vez?
- S�.
422
00:48:17,000 --> 00:48:20,250
- �No tienes miedo?
- �Miedo a qu�?
423
00:48:24,917 --> 00:48:26,208
�Cu�nto te dan para hacerlo?
424
00:48:26,858 --> 00:48:28,058
No s�...
425
00:48:28,333 --> 00:48:30,400
500, 1.000...
426
00:48:30,750 --> 00:48:32,550
Depende de si gano.
427
00:48:33,542 --> 00:48:35,100
�Lo har�s por 500 euros?
428
00:48:35,250 --> 00:48:36,250
S�.
429
00:48:37,000 --> 00:48:40,208
�Hacerte romper la cara,
arriesgar la salud por 500 euros?
430
00:48:40,375 --> 00:48:42,458
�Arriesgar la salud,
ya est� bien!
431
00:48:47,208 --> 00:48:48,617
Yo te doy los 500 euros.
432
00:48:49,850 --> 00:48:51,867
Cancelas y ma�ana te los doy.
433
00:48:52,583 --> 00:48:55,820
Si tienes demasiado dinero,
me los das, pero yo lo hago.
434
00:48:59,000 --> 00:49:00,550
Si no es por el dinero,
�por qu� lo haces?
435
00:49:00,675 --> 00:49:02,167
No te dije
que no era por el dinero.
436
00:49:02,292 --> 00:49:04,875
- Entonces, �por qu�?
- Me fastidias.
437
00:49:05,542 --> 00:49:08,250
Lo hago por pelearme,
por diversi�n.
438
00:49:08,417 --> 00:49:11,600
Es como t� con tus peces,
�por qu� lo hac�as?
439
00:49:12,725 --> 00:49:15,033
�Lo hac�as por el dinero
y por la diversi�n!
440
00:49:15,500 --> 00:49:16,875
�Has visto el resultado?
441
00:49:17,000 --> 00:49:18,808
Calla de una vez.
442
00:49:22,708 --> 00:49:24,500
�D�nde est� tu carrito?
443
00:49:26,250 --> 00:49:28,383
Tu pelea, si vas...
444
00:49:28,733 --> 00:49:31,433
- ...�puedo ir contigo?
- Claro.
445
00:49:51,208 --> 00:49:54,317
Voy a tomarte
dos moldes para las pr�tesis.
446
00:49:54,667 --> 00:49:55,967
Para hacerte caminar.
447
00:49:56,583 --> 00:49:58,308
Una vez que est� hecha...
448
00:49:58,433 --> 00:50:01,858
...pondremos
rodillas neum�ticas, electr�nicas...
449
00:50:02,075 --> 00:50:03,375
�Electr�nicas? �Qu� es eso?
450
00:50:03,600 --> 00:50:07,125
La rodilla misma encuentra
su posicionamiento.
451
00:50:07,640 --> 00:50:08,840
�Los pies se mueven?
452
00:50:09,015 --> 00:50:11,690
Los pies, no.
Son l�minas de carbono.
453
00:50:12,015 --> 00:50:14,458
Son flexibles, no se mueven.
454
00:50:14,625 --> 00:50:15,917
�Tendr� un andar de robot?
455
00:50:16,042 --> 00:50:17,457
�No, caminas bien!
456
00:50:18,430 --> 00:50:21,208
Existen pies suecos,
no reembolsables por el seguro social...
457
00:50:21,375 --> 00:50:25,642
...con los cuales puedes tener
entre 10 y 50 mm de talones.
458
00:50:26,082 --> 00:50:27,082
Para una dama...
459
00:50:27,207 --> 00:50:28,742
...es muy importante.
460
00:50:36,167 --> 00:50:38,442
- �Mi�rcoles!
- Eso es.
461
00:50:39,583 --> 00:50:41,383
Alto. Eso es.
462
00:50:47,667 --> 00:50:49,942
Puedes regresar, tomar� un taxi.
463
00:50:50,708 --> 00:50:51,708
No, est� bien.
464
00:51:23,750 --> 00:51:27,000
�Puedes ocuparte de Sam?
Est� el tipo del criadero.
465
00:51:31,342 --> 00:51:34,575
�Oye! �Hola?
�Puedes ocuparte de tu hijo?
466
00:51:34,700 --> 00:51:35,700
S�, est� bien.
467
00:51:35,825 --> 00:51:37,925
No tiene que ir al jard�n,
�de acuerdo?
468
00:51:43,080 --> 00:51:44,080
�Vas con pap�?
469
00:51:44,205 --> 00:51:45,905
Te quedas con �l, �s�?
470
00:51:47,042 --> 00:51:50,033
- No te muevas de ah�.
- Tienes las manos fr�as.
471
00:51:56,542 --> 00:51:57,542
No toques.
472
00:51:57,667 --> 00:51:58,667
No toques.
473
00:52:10,917 --> 00:52:11,917
�Has visto?
474
00:52:13,083 --> 00:52:15,733
- �Mira qu� fuerte es!
- �Qui�n?
475
00:52:16,000 --> 00:52:18,458
- �El negro, el negro!
- ��l?
476
00:52:23,167 --> 00:52:25,708
Espera. Qu�date ah�.
477
00:52:26,808 --> 00:52:27,808
�S�?
478
00:52:28,125 --> 00:52:29,892
�Qu� te dijo?
479
00:52:32,042 --> 00:52:33,042
�Qu�?
480
00:52:34,158 --> 00:52:35,158
�Qu� otros?
481
00:52:36,833 --> 00:52:38,933
�Cu�ntos hay?
482
00:52:40,792 --> 00:52:42,900
�Mierda, no estaba previsto!
483
00:52:44,083 --> 00:52:46,442
�Haz t� mismo las peleas!
484
00:52:47,692 --> 00:52:48,892
�Hazlas t� mismo!
485
00:52:50,942 --> 00:52:54,300
�No, no es eso!
Me importa un carajo.
486
00:52:54,500 --> 00:52:56,300
�Ad�nde van los perros?
487
00:52:57,667 --> 00:52:59,208
No te preocupes, entra en la casa.
488
00:52:59,375 --> 00:53:02,208
�Le dices que me importa un carajo!
489
00:53:03,500 --> 00:53:04,500
�Qu� haces?
490
00:53:04,750 --> 00:53:06,950
Te dije que no lo dejaras.
491
00:53:07,167 --> 00:53:10,205
�No tienes nada m�s que hacer?
�Ven!
492
00:53:10,330 --> 00:53:11,330
�Ven!
493
00:53:12,350 --> 00:53:13,717
�Qu� es ese esc�ndalo?
494
00:53:13,967 --> 00:53:14,967
�Su�ltame!
495
00:53:15,183 --> 00:53:18,042
�No tienes nada m�s que hacer?
496
00:53:18,208 --> 00:53:19,208
Oye, Sam...
497
00:53:21,583 --> 00:53:23,008
Te calmas, �s�?
498
00:53:24,875 --> 00:53:28,083
�Carajo, fastidias!
�Entendiste?
499
00:53:32,958 --> 00:53:33,958
Ven, ven, ven.
500
00:53:34,083 --> 00:53:35,358
Ven, ven.
501
00:53:35,875 --> 00:53:38,750
- Est� bien, no tiene nada.
- �L�rgate!
502
00:53:38,917 --> 00:53:40,700
- Pero--
- No lo toques, l�rgate.
503
00:53:41,042 --> 00:53:43,442
- No tiene nada, carajo.
- �No lo toques!
504
00:53:44,092 --> 00:53:45,412
�Te digo que te largues, mierda!
505
00:53:55,000 --> 00:53:57,333
Ya est�, se termin�.
506
00:54:08,708 --> 00:54:10,308
�Martial, despacio, carajo!
507
00:54:10,458 --> 00:54:11,858
�Abr�chale el cintur�n!
508
00:54:12,375 --> 00:54:13,750
Abr�chatelo.
509
00:54:25,785 --> 00:54:26,785
�Qui�n es?
510
00:54:27,435 --> 00:54:28,435
Es su amiga.
511
00:54:28,560 --> 00:54:29,560
Est� bien.
512
00:54:29,720 --> 00:54:31,110
Adelante, abre.
513
00:54:42,625 --> 00:54:45,150
Mira ese tipo,
hace como vio en el canal.
514
00:54:46,500 --> 00:54:48,692
Y los tipos de alrededor,
�qui�nes son?
515
00:54:49,058 --> 00:54:51,675
Traficantes, tipos con dinero.
516
00:54:57,667 --> 00:54:58,667
�Est�s bien?
517
00:54:58,792 --> 00:55:00,217
S�, genial.
518
00:55:06,882 --> 00:55:08,650
Si tienes un problema,
te tiras al suelo.
519
00:55:08,900 --> 00:55:10,282
�Las apuestas?
�Cu�nto hay?
520
00:55:10,417 --> 00:55:12,442
Un poco m�s de 2.000,
pero aumentar�.
521
00:55:14,708 --> 00:55:15,708
�Qu� hago yo?
522
00:55:15,858 --> 00:55:16,958
Qu�date aqu�.
523
00:55:17,733 --> 00:55:18,733
�Vamos?
524
00:55:19,783 --> 00:55:20,783
�Vamos!
36607