Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,560 --> 00:00:12,960
This is very delicious.
2
00:00:14,520 --> 00:00:17,200
A table is more than
a piece of furniture,
3
00:00:17,240 --> 00:00:19,800
just as food is
more than mere fuel.
4
00:00:22,320 --> 00:00:25,400
When I moved into my
first home many years ago,
5
00:00:25,440 --> 00:00:28,680
before I did anything
else, I bought a table.
6
00:00:28,720 --> 00:00:32,080
And not just to eat
at but to live around.
7
00:00:32,120 --> 00:00:33,280
Chin chin - amici.
8
00:00:33,320 --> 00:00:34,320
Chin chin, everybody.
9
00:00:34,360 --> 00:00:35,480
Cheers. Same to you.
10
00:00:36,600 --> 00:00:40,600
At my table, when I'm winding
down at the end of a long day...
11
00:00:41,480 --> 00:00:44,120
They're ready for me
and I'm ready for them.
12
00:00:44,160 --> 00:00:47,320
Celebrating friendship
at weekend feasts
13
00:00:47,360 --> 00:00:49,520
or making memories with family
14
00:00:49,560 --> 00:00:53,280
the food I eat is
vibrant and varied
15
00:00:53,320 --> 00:00:56,600
but always relaxed.
16
00:01:00,200 --> 00:01:02,920
Old favourites...
so far, so good.
17
00:01:02,960 --> 00:01:05,880
And fresh discoveries.
18
00:01:05,920 --> 00:01:08,760
I need to be alone
with my sandwich now.
19
00:01:08,800 --> 00:01:10,400
The comfort of the familiar,
20
00:01:10,440 --> 00:01:13,240
combined with the
exuberance of the new.
21
00:01:14,240 --> 00:01:16,520
Ahh! I can hear how
good this is gonna be.
22
00:01:16,560 --> 00:01:20,160
The essential
welcoming taste of home.
23
00:01:20,200 --> 00:01:22,080
There's no elegant
way to eat them
24
00:01:22,120 --> 00:01:23,800
and that's in their favour.
25
00:01:25,560 --> 00:01:28,920
Whether I'm pottering about at
the stove or sitting at the table,
26
00:01:28,960 --> 00:01:32,640
I want pleasure, I want
flavour and I want ease.
27
00:01:32,680 --> 00:01:34,360
Life can be complicated.
28
00:01:34,400 --> 00:01:36,080
Cooking doesn't have to be.
29
00:02:02,480 --> 00:02:05,800
Any morning that starts
off with my tomato and fried
30
00:02:05,840 --> 00:02:08,840
bread hash, is a good
one as far as I'm concerned.
31
00:02:09,600 --> 00:02:12,640
I've got a couple of slices
cut from a bloomer here,
32
00:02:12,680 --> 00:02:16,880
I am now just cutting
into chunky cubes.
33
00:02:20,040 --> 00:02:21,920
I've got some olive oil in here,
34
00:02:21,960 --> 00:02:24,160
I mean, just regular
olive oil not extra virgin.
35
00:02:24,880 --> 00:02:29,520
I'm gonna turn the bread in the
pan a bit because what I want is for
36
00:02:29,560 --> 00:02:32,160
the cubes to become
golden all over. Oh, and they
37
00:02:32,200 --> 00:02:33,800
will be so wonderful
and resoundingly
38
00:02:33,840 --> 00:02:36,200
crunchy when they're done.
39
00:02:41,760 --> 00:02:46,160
How long the cubes of bread
take to get golden will depend really
40
00:02:46,200 --> 00:02:49,680
on how fresh or stale the
bread is. Either way, it's fine.
41
00:02:49,720 --> 00:02:53,920
And let them fall on
a bit of kitchen towel.
42
00:02:59,680 --> 00:03:03,760
I'm gonna leave the pan off the
heat while I chop a banana shallot, my
43
00:03:03,800 --> 00:03:06,440
secret weapon in the kitchen.
44
00:03:06,480 --> 00:03:08,880
Aiming for fine half-moons but,
45
00:03:08,920 --> 00:03:13,960
knife skills I don't possess
so, some will be fine,
46
00:03:14,000 --> 00:03:16,840
some a bit... chunky.
47
00:03:22,640 --> 00:03:24,480
In they go.
48
00:03:28,840 --> 00:03:32,680
I'm gonna sprinkle some
salt over the shallots.
49
00:03:32,720 --> 00:03:36,400
I do this whenever I fry
onions or shallots when I
50
00:03:36,440 --> 00:03:37,920
don't want them to burn at all
51
00:03:37,960 --> 00:03:41,400
because the salt makes the
onions give out a little bit of water.
52
00:03:41,440 --> 00:03:43,400
I want them soft and golden,
53
00:03:43,440 --> 00:03:46,600
even a bit caramelised
in places but not burnt.
54
00:03:50,840 --> 00:03:54,440
And while those cook, I'm
gonna chop up a few tomatoes.
55
00:03:56,800 --> 00:03:59,480
When I was at
university, fried bread
56
00:03:59,520 --> 00:04:03,960
with tinned tomatoes was the
Friday special in the college canteen.
57
00:04:04,000 --> 00:04:07,960
And while I love a fried slice -
I won't hear a word against it -
58
00:04:08,000 --> 00:04:10,040
I've always been
a bit troubled by
59
00:04:10,080 --> 00:04:13,920
the pairing with tinned tomatoes,
so I go for fresh ones instead.
60
00:04:13,960 --> 00:04:18,320
And I completely forgot
the garlic. How could I?
61
00:04:18,360 --> 00:04:22,400
Because I want the oomph
from some minced garlic.
62
00:04:36,520 --> 00:04:39,360
So, the shallots
are soft and golden
63
00:04:39,400 --> 00:04:42,800
in places. Time
for the tomatoes.
64
00:04:42,840 --> 00:04:46,040
They spit a bit because
of the liquid but that's fine.
65
00:04:55,800 --> 00:05:00,160
So, pepper - a good grinding.
66
00:05:03,200 --> 00:05:05,440
Worcester sauce -
67
00:05:05,480 --> 00:05:07,160
a must.
68
00:05:09,280 --> 00:05:12,040
I'm gonna snip in some chives
using my sewing scissors.
69
00:05:21,640 --> 00:05:23,200
Everything looks ready there.
70
00:05:23,240 --> 00:05:25,400
Mmm, more than ready.
71
00:05:25,440 --> 00:05:27,680
And tumble these
bronze and crisp
72
00:05:27,720 --> 00:05:29,280
cubes in.
73
00:05:30,320 --> 00:05:33,280
Just tossing it together, so
that everything is combined
74
00:05:33,320 --> 00:05:35,720
and oh, I can hear how
good this is gonna be.
75
00:05:39,280 --> 00:05:41,400
So, now I'm ready to plate up.
76
00:05:48,200 --> 00:05:50,440
With slightly frenzied haste,
77
00:05:50,480 --> 00:05:53,560
utterly understandable,
under the circs.
78
00:05:54,880 --> 00:05:56,960
I want every bit.
79
00:06:01,760 --> 00:06:05,080
And a final
sprinkling of chives.
80
00:06:06,640 --> 00:06:11,240
I mean this is really excellent when
you need to absorb excess alcohol -
81
00:06:11,280 --> 00:06:15,720
obviously not the case now - which
makes me realise why they had it in
82
00:06:15,760 --> 00:06:17,240
the college canteen.
83
00:06:36,960 --> 00:06:39,880
I'm making a bit of
a vegan feast tonight
84
00:06:39,920 --> 00:06:42,320
and I know it sounds odd
coming from a meat-eater
85
00:06:42,360 --> 00:06:45,360
but I really love cooking
vegan food, it's like
86
00:06:45,400 --> 00:06:46,840
painting with a fresh palette.
87
00:06:46,880 --> 00:06:51,080
So, when my friends come round
later, I'm giving them a vibrant butternut
88
00:06:51,120 --> 00:06:54,680
and sweet potato curry,
which I serve with black rice
89
00:06:54,720 --> 00:07:00,840
and a green, green, green sauce
made of coriander, chillies and garlic.
90
00:07:03,040 --> 00:07:06,200
And for pudding, I've got
something I call lemon tender cake,
91
00:07:06,240 --> 00:07:09,320
which comes with a
blueberry compote.
92
00:07:10,720 --> 00:07:12,880
This is very delicious,
darling. Yeah.
93
00:07:12,920 --> 00:07:13,936
It is very delicious, isn't it?
94
00:07:13,960 --> 00:07:18,080
Actually, the inspiration for
the cake comes from my travels.
95
00:07:18,120 --> 00:07:20,800
When I was in Kansas
City a couple of years back,
96
00:07:20,840 --> 00:07:23,040
I went into a cafe there
97
00:07:23,080 --> 00:07:26,760
and had the most wonderful
mini lemon bundt cakes,
98
00:07:26,800 --> 00:07:29,840
and yes, I do take a
photograph of everything I eat.
99
00:07:29,880 --> 00:07:33,040
Well, in fact, I
ate a lot of them
100
00:07:33,080 --> 00:07:35,120
because I had very
serious research to do.
101
00:07:36,200 --> 00:07:38,680
So, when I got back home
I played with the recipe
102
00:07:38,720 --> 00:07:40,280
and came up with this.
103
00:07:40,320 --> 00:07:43,800
Starting off with
225g of plain flour,
104
00:07:43,840 --> 00:07:46,480
I add 1.5 teaspoons
of baking powder
105
00:07:46,520 --> 00:07:48,720
and 0.5 teaspoons of bicarb.
106
00:07:48,760 --> 00:07:52,160
Then finally, a quarter
of a teaspoon of salt.
107
00:07:54,160 --> 00:07:56,120
And just fork them together.
108
00:07:56,160 --> 00:07:58,360
That's the dry ingredients done.
109
00:08:00,360 --> 00:08:06,520
And now into a batter jug,
goes 275g of coconut milk.
110
00:08:06,560 --> 00:08:10,720
I spoon the thick bit out
first, then pour in the liquid.
111
00:08:11,560 --> 00:08:15,280
To this, I add 150g
of caster sugar.
112
00:08:16,080 --> 00:08:19,480
I now need 150ml
of vegetable oil
113
00:08:19,520 --> 00:08:23,000
and a teaspoon
of vanilla extract.
114
00:08:27,560 --> 00:08:32,320
I finely grate in the
fragrant zest of two lemons.
115
00:08:36,920 --> 00:08:39,480
I also need three
tablespoons of juice,
116
00:08:39,520 --> 00:08:42,280
which is about
one lemon's worth.
117
00:08:42,320 --> 00:08:45,160
Then I just stir to mix.
118
00:08:49,960 --> 00:08:55,200
And now it's just a matter of
adding the wet ingredients, to the dry.
119
00:08:57,760 --> 00:09:00,920
I do realise it all goes a
bit 'greige' at this point.
120
00:09:00,960 --> 00:09:03,480
I suppose if you're unused
to making eggless cakes you
121
00:09:03,520 --> 00:09:05,800
do miss the
goldenness of the yolks.
122
00:09:05,840 --> 00:09:11,000
But do not fear, this is one
sensational cake once it's baked.
123
00:09:12,360 --> 00:09:16,160
Pour the batter into a
20cm springform tin, and give
124
00:09:16,200 --> 00:09:20,120
it about 30 minutes in
an oven at 180 degrees.
125
00:09:24,000 --> 00:09:25,520
The cake is baked
126
00:09:25,560 --> 00:09:28,920
and it can sit here calmly
while I equally serenely,
127
00:09:28,960 --> 00:09:30,880
get on with my
blueberry compote.
128
00:09:31,880 --> 00:09:35,920
I've got 150g of blueberries.
129
00:09:35,960 --> 00:09:39,800
And I want a tablespoon
of caster sugar.
130
00:09:47,440 --> 00:09:51,640
And now, the same
amount of lemon juice.
131
00:09:51,680 --> 00:09:55,120
I'm gonna have to hope that I don't
get pips when I do this because i'm
132
00:09:55,160 --> 00:09:56,920
squeezing straight
onto the spoon.
133
00:09:59,840 --> 00:10:01,720
My lucky day.
134
00:10:06,240 --> 00:10:11,240
Finally, into the pan before it
goes on the heat, 50ml of cold water.
135
00:10:15,120 --> 00:10:18,160
Just give it a bit of a swirl
to let the sugar dissolve.
136
00:10:25,120 --> 00:10:26,760
And now on the heat.
137
00:10:26,800 --> 00:10:30,920
So, this needs to come to a
bubble now, which won't take long.
138
00:10:30,960 --> 00:10:34,440
And these garnet glossy
juices need to be thickened.
139
00:10:34,480 --> 00:10:38,400
And for that, I need
some corn flour.
140
00:10:38,440 --> 00:10:42,320
A small amount -
just 1.5 teaspoons.
141
00:10:47,480 --> 00:10:52,520
And exactly the same
amount of cold water to slake it.
142
00:11:08,320 --> 00:11:11,280
The blueberries have started to
soften now, so I don't need to cook
143
00:11:11,320 --> 00:11:12,440
them any further,
144
00:11:12,480 --> 00:11:16,600
I just need to thicken them,
adding my corn flour and water.
145
00:11:17,200 --> 00:11:20,400
This will take the
barest moment.
146
00:11:25,240 --> 00:11:30,440
And just like that, my
beaded, Berry glaze is ready.
147
00:11:32,080 --> 00:11:35,760
And look at this, the
colour of 1940s nail varnish
148
00:11:35,800 --> 00:11:37,400
and just as glossy.
149
00:11:39,560 --> 00:11:41,920
I'll leave this to
cool and thicken
150
00:11:41,960 --> 00:11:45,280
and top the cake with it
just at the very last moment.
151
00:12:01,320 --> 00:12:04,840
I need some bits and
pieces for my curry tonight
152
00:12:04,880 --> 00:12:06,360
and this being a
butternut and sweet
153
00:12:06,400 --> 00:12:10,040
potato curry, there are no prizes
for guessing what I'm gonna get.
154
00:12:10,080 --> 00:12:13,720
So let's... so it's
butternut, sweet potato.
155
00:12:13,760 --> 00:12:15,720
I think I need to
get another one.
156
00:12:15,760 --> 00:12:19,680
Now, you can use ground
turmeric in this curry
157
00:12:19,720 --> 00:12:24,760
but what really makes the difference
for me, is using this fresh turmeric
158
00:12:24,800 --> 00:12:26,200
- these little
rhizomes - and you
159
00:12:26,240 --> 00:12:29,840
can see they've got quite a tender
pinkie orangey-ness that's peeking
160
00:12:29,880 --> 00:12:31,680
through the skin.
161
00:12:31,720 --> 00:12:32,960
Once you've peeled them,
162
00:12:33,000 --> 00:12:36,880
they are so intensely
orange so, very, very bright.
163
00:12:36,920 --> 00:12:41,760
I have to say that intense
orangey-ness does get everywhere,
164
00:12:41,800 --> 00:12:46,920
so before I start, I peel the
turmeric just using a teaspoon
165
00:12:46,960 --> 00:12:47,960
and then chop it up and I
166
00:12:48,000 --> 00:12:52,560
leave it in a bowl ready for
all the other paste ingredients.
167
00:12:52,600 --> 00:12:57,000
To the turmeric, I add roughly
chopped red onion and chillies.
168
00:12:57,040 --> 00:13:00,920
Then I slice fresh
ginger and pop that in too.
169
00:13:03,320 --> 00:13:05,200
Next, I chop some garlic
170
00:13:05,240 --> 00:13:07,000
and add that as well.
171
00:13:11,120 --> 00:13:15,320
And then on to the dried
spices - first, coriander
172
00:13:15,360 --> 00:13:17,240
and then a little cinnamon.
173
00:13:20,960 --> 00:13:24,200
Finally, I sprinkle in sea salt
174
00:13:24,240 --> 00:13:28,320
and all that remains for me to
do is blitz everything together.
175
00:13:40,960 --> 00:13:45,920
Glorious. And now, I need this
rambunctiously vibrant paste to make
176
00:13:45,960 --> 00:13:47,960
my rambunctiously vibrant curry.
177
00:13:55,200 --> 00:13:59,720
Now, whenever you cook
with turmeric, you must
178
00:13:59,760 --> 00:14:03,000
never use a wooden spoon unless
you don't mind it getting stained.
179
00:14:03,040 --> 00:14:04,880
And here's one
I stained earlier.
180
00:14:04,920 --> 00:14:07,560
In fact, I've stained
quite a few in my time.
181
00:14:09,920 --> 00:14:13,400
I just want to cook the paste
just a teeny bit, let it soften.
182
00:14:13,440 --> 00:14:15,080
Well, no more than that.
183
00:14:16,880 --> 00:14:21,400
Now, good cans of coconut milk
separate into a thick part on top
184
00:14:21,440 --> 00:14:23,240
and a watery part underneath
185
00:14:23,280 --> 00:14:26,800
and it's the thick
part I want in now.
186
00:14:26,840 --> 00:14:28,840
And the rich creaminess
187
00:14:28,880 --> 00:14:33,840
of the coconut milk is so wonderful
against the fierceness of onion
188
00:14:33,880 --> 00:14:36,360
and chilli, garlic and turmeric.
189
00:14:38,200 --> 00:14:42,120
Cooking, like the rest of
life, is all about balance.
190
00:14:44,520 --> 00:14:47,240
On that note, I'm gonna add
the rest of the coconut milk,
191
00:14:47,280 --> 00:14:48,960
and you can see
it is quite watery.
192
00:14:53,200 --> 00:14:56,600
And now, some vegetable
stock and that's to say hot water
193
00:14:56,640 --> 00:14:58,760
and vegetable stock granules -
194
00:15:00,720 --> 00:15:02,640
just to thin it a bit.
195
00:15:02,680 --> 00:15:05,000
The coconut milk,
the butternut squash
196
00:15:05,040 --> 00:15:07,600
and the sweet potatoes are sweet
197
00:15:07,640 --> 00:15:12,200
and I want to add a note of
acidity with these canned tomatoes.
198
00:15:21,520 --> 00:15:26,840
All that remains to be done, is
for me to add the butternut squash
199
00:15:26,880 --> 00:15:28,760
and sweet potato. I'm gonna drop
200
00:15:28,800 --> 00:15:32,880
them in very gently, otherwise,
I'll get splattered with orange.
201
00:15:33,680 --> 00:15:35,200
I might do anyway.
202
00:15:42,120 --> 00:15:44,600
And while caution
was a wise plan,
203
00:15:44,640 --> 00:15:46,560
my impatience is
getting the better of me
204
00:15:46,600 --> 00:15:49,560
and I'm just gonna
add the rest now.
205
00:15:56,160 --> 00:15:58,480
And this now needs
to come to the boil.
206
00:15:58,520 --> 00:16:01,960
Now, I'm serving rice with,
oh, let me show you, it's this
207
00:16:02,000 --> 00:16:08,120
black Venus rice from Italy because
I just adore the drama of the black
208
00:16:08,160 --> 00:16:10,320
rice against the orange curry.
209
00:16:10,360 --> 00:16:12,760
I mean, you can serve
whatever rice you want.
210
00:16:14,560 --> 00:16:17,440
I'm gonna leave this to cook
at a simmer with the lid on.
211
00:16:17,480 --> 00:16:19,120
I'll get on with my green sauce
212
00:16:19,160 --> 00:16:22,080
and then just put it in a
bowl to go out on the table
213
00:16:22,120 --> 00:16:26,400
and people can just dollop spoonfuls
on their bowl of curry as they eat.
214
00:16:31,400 --> 00:16:33,840
To make this
coriander and jalapeno
215
00:16:33,880 --> 00:16:38,040
salsa, I tear up an
entire bunch of coriander.
216
00:16:38,080 --> 00:16:40,000
I want the stalks as well.
217
00:16:42,920 --> 00:16:47,000
Then I add roughly chopped
fresh, green jalapeno peppers.
218
00:16:55,560 --> 00:16:57,560
Now, some roughly
chopped garlic,
219
00:16:57,600 --> 00:17:00,200
and a good
sprinkling of sea salt.
220
00:17:03,640 --> 00:17:05,560
I pour over vegetable oil
221
00:17:05,600 --> 00:17:08,920
and finely grate
a couple of limes.
222
00:17:16,760 --> 00:17:20,880
Then my old favourite, Mexican
elbow comes into play and I
223
00:17:20,920 --> 00:17:26,040
squeeze the juice into the bowl.
And now, I simply blitz to mix.
224
00:17:44,000 --> 00:17:46,720
Hello. I have curry.
225
00:17:46,760 --> 00:17:50,960
Curry. Right, I'll ladle.
Yeah, it looks good.
226
00:17:51,000 --> 00:17:52,680
School meals would have a ladle.
227
00:17:53,560 --> 00:17:57,200
Oh, oh, look at that.
One spoonful or two
228
00:17:57,240 --> 00:18:00,720
spoonful of the sauce?
I think one and people
229
00:18:00,760 --> 00:18:03,960
can add more as they need. Yes,
you can splodge, you can splodge.
230
00:18:04,000 --> 00:18:06,320
Oh, some splodge. Yes.
Please sir, can I have some more.
231
00:18:07,280 --> 00:18:10,120
Ok. Chin chin, amici.
Chin chin, everybody.
232
00:18:10,160 --> 00:18:11,600
Buon appetito.
Cheers. Thank you.
233
00:18:11,640 --> 00:18:14,440
No, no, no it can
be, it can be a
234
00:18:14,480 --> 00:18:16,360
very comforting...
Mmm. ..Version.
235
00:18:16,400 --> 00:18:18,536
But anything you can eat
out of a bowl is comforting.
236
00:18:18,560 --> 00:18:20,440
Yeah. And you see
yourself making this?
237
00:18:20,480 --> 00:18:22,776
Mmm. It's very nice. Have you
finished your bowl already, Lisa?
238
00:18:22,800 --> 00:18:24,480
Yes, I'm ready for the next.
239
00:18:26,760 --> 00:18:28,600
Well, I'm very
excited about pudding
240
00:18:28,640 --> 00:18:33,400
and this won't take
long. So, unclip the cake
241
00:18:34,720 --> 00:18:37,680
and turn it out here.
242
00:18:40,040 --> 00:18:43,200
And now, the unveiling.
243
00:18:43,240 --> 00:18:46,440
Before the compote goes on
the cake, I'm gonna slather it
244
00:18:46,480 --> 00:18:50,640
with this coconut milk
yoghurt, I've got 250g here.
245
00:18:50,680 --> 00:18:54,160
Such a cooling balm
after the peppiness
246
00:18:54,200 --> 00:18:55,640
of the salsa spiked curry.
247
00:18:55,680 --> 00:18:57,400
I need to add a
couple of things.
248
00:18:57,440 --> 00:19:00,400
First some vanilla
- just a teaspoon.
249
00:19:02,280 --> 00:19:03,800
Stir that in quickly.
250
00:19:06,040 --> 00:19:07,640
Not too quickly.
251
00:19:09,800 --> 00:19:11,400
I love this.
252
00:19:13,280 --> 00:19:18,360
And then some icing sugar.
I've got 2.5 teaspoons here and I'll
253
00:19:18,400 --> 00:19:20,680
push it through
the tea strainer.
254
00:19:20,720 --> 00:19:22,440
I don't want any lumps.
255
00:19:33,960 --> 00:19:36,080
And now, I shall spoon
256
00:19:36,120 --> 00:19:41,320
the sweetly vanilla scented, coconut
milk yoghurt, over the upended cake.
257
00:19:43,360 --> 00:19:45,280
And the yoghurt on it like this,
258
00:19:45,320 --> 00:19:51,000
makes every mouthful taste
even softer, lighter and fluffier.
259
00:19:59,800 --> 00:20:02,720
If any yoghurt starts to creep
down the side of the cake,
260
00:20:02,760 --> 00:20:04,160
don't worry about it.
261
00:20:04,200 --> 00:20:06,320
I mean, I think it
looks rather charming.
262
00:20:09,160 --> 00:20:10,640
And now my compote.
263
00:20:10,680 --> 00:20:14,960
I'm gonna thrash it a bit with
a fork just to help it spread on.
264
00:20:16,880 --> 00:20:19,000
And then with this
incredibly white
265
00:20:19,040 --> 00:20:24,280
yoghurt serving as a frame, i'm
gonna dollop this in the middle.
266
00:20:27,320 --> 00:20:30,120
It's all looking a bit
1970s but I rather like that.
267
00:20:38,720 --> 00:20:40,960
Ok, come down the front.
Thank you very much.
268
00:20:41,000 --> 00:20:44,040
Good. Now, that looks delicious.
269
00:20:44,080 --> 00:20:46,520
There we are. Thank you,
everyone's ignoring me. Mmm!
270
00:20:46,560 --> 00:20:49,560
I'm not, I'm already
passing my plate down...
271
00:20:49,600 --> 00:20:51,600
Yes. Of course, you are.
272
00:20:51,640 --> 00:20:53,520
..Certainly in
anticipation. So, this is...
273
00:20:53,560 --> 00:20:55,680
Maria is obviously always first.
274
00:20:55,720 --> 00:20:58,040
It's always first. This
pudding is my favourite.
275
00:20:58,080 --> 00:20:59,896
Well, I might not tell you, I might
leave that as a bit of a secret.
276
00:20:59,920 --> 00:21:02,280
Is that one of the
small or the big slices?
277
00:21:02,320 --> 00:21:04,416
Oh, I don't know. The first one
is really difficult to tell, isn't it?
278
00:21:04,440 --> 00:21:05,456
The first cut is the deepest.
279
00:21:05,480 --> 00:21:08,120
Oh, beautifully done. Mmm!
280
00:21:08,160 --> 00:21:11,480
Alright? Oh, my god!
281
00:21:11,520 --> 00:21:13,840
Mmm! It's very good.
282
00:21:21,200 --> 00:21:22,416
This is very delicious, darling.
283
00:21:22,440 --> 00:21:24,960
Yeah. It is very delicious.
284
00:21:25,000 --> 00:21:26,600
As you know, i'm
not a pudding person.
285
00:21:26,640 --> 00:21:28,880
Pudding's my absolute favourite.
286
00:21:29,520 --> 00:21:32,480
It's all she really wants
to eat. It's all I want to eat.
287
00:21:55,120 --> 00:21:59,320
I'm very happy to say a big
bowl of pasta lies on the horizon
288
00:21:59,360 --> 00:22:02,160
and I'm after a
short sturdy shape.
289
00:22:02,200 --> 00:22:04,600
Now, these I love, I have
to have these at home,
290
00:22:04,640 --> 00:22:06,640
they're called radiatori.
291
00:22:06,680 --> 00:22:08,680
Why anyone had
the idea to make a
292
00:22:08,720 --> 00:22:12,920
pasta shape modelled
on a radiator, I don't know.
293
00:22:12,960 --> 00:22:16,080
But it works really
well. Now, ahh, these.
294
00:22:16,120 --> 00:22:17,280
I had to get these,
295
00:22:17,320 --> 00:22:19,576
I was rather entranced by
them but I haven't used them yet.
296
00:22:19,600 --> 00:22:22,400
They're called
fidanzati caprese.
297
00:22:22,440 --> 00:22:24,240
'Fidanzati' means, like,
298
00:22:24,280 --> 00:22:27,480
you know, fiances -
engaged couple - from Capri.
299
00:22:27,520 --> 00:22:29,680
Look, you can see
they're lovingly entwined.
300
00:22:29,720 --> 00:22:35,400
And talking of family relations
in pasta and entwined...
301
00:22:35,440 --> 00:22:40,000
I'm gonna get these gemelli.
Now, gemelli means 'twins'
302
00:22:40,040 --> 00:22:44,040
and I'd always presumed that
this was because these were
303
00:22:44,080 --> 00:22:49,640
two little strings of pasta turned
around each other but, in fact,
304
00:22:49,680 --> 00:22:51,600
I have since
found out that it's a
305
00:22:51,640 --> 00:22:55,400
single rope of pasta twisted
back on itself like a helicoidal twist,
306
00:22:55,440 --> 00:22:56,440
I'll have you know.
307
00:23:13,800 --> 00:23:16,480
Right, the gemelli are in,
I'll get started with the sauce.
308
00:23:16,520 --> 00:23:20,280
It's a sauce of anchovies,
tomato and mascarpone
309
00:23:20,320 --> 00:23:24,280
and it is full of zesty flavour.
310
00:23:31,080 --> 00:23:34,360
I do need to say a word about
anchovies, which is that, a lot
311
00:23:34,400 --> 00:23:36,520
of people think
they don't like them
312
00:23:36,560 --> 00:23:41,160
because they've had a sort of
salty rusty nail on a bad pizza but,
313
00:23:41,200 --> 00:23:43,520
in fact, think of anchovies
as the bacon of the sea.
314
00:23:43,560 --> 00:23:45,240
They give depth and a
315
00:23:45,280 --> 00:23:47,960
wonderful savoury intensity.
316
00:23:48,000 --> 00:23:51,320
So, let's just get this
off the mezzaluna.
317
00:23:51,360 --> 00:23:53,960
They're pretty much a mush
318
00:23:54,000 --> 00:23:59,280
because the idea is for them
almost to melt into the oil.
319
00:24:08,280 --> 00:24:13,400
And they're flavouring the
oil so gorgeously as they cook.
320
00:24:20,000 --> 00:24:23,440
The anchovies have pretty
well dissolved in the oil.
321
00:24:23,480 --> 00:24:26,640
So, now, a bit
more pep and brio.
322
00:24:26,680 --> 00:24:31,400
A fat clove of garlic first.
323
00:24:39,560 --> 00:24:44,200
And more heat with
some dried red chilli flakes.
324
00:24:48,000 --> 00:24:50,400
A semi-stir
325
00:24:50,440 --> 00:24:54,040
and then some cherry tomatoes. I
just halve them across the equator.
326
00:24:59,840 --> 00:25:03,080
These won't take very
long to start exuding all their
327
00:25:03,120 --> 00:25:06,240
gloopy tomato-y-ness
into the flavoured oil.
328
00:25:06,280 --> 00:25:08,840
But while I wait - I
don't like waiting -
329
00:25:08,880 --> 00:25:10,360
I'm gonna chop a bit of parsley.
330
00:25:24,160 --> 00:25:28,000
Right, let's see how these
little tomatoes are doing.
331
00:25:31,360 --> 00:25:34,320
You can see that their skin
has started to sag and wrinkle
332
00:25:34,360 --> 00:25:37,080
a bit. Don't I know
how they feel!
333
00:25:39,720 --> 00:25:43,720
So, time to add some vermouth. And
I know I should say vermouth but I've
334
00:25:43,760 --> 00:25:46,600
had a lifetime of mispronouncing
it. Too late to change.
335
00:25:46,640 --> 00:25:48,160
Mmm.
336
00:25:50,640 --> 00:25:53,320
So, cheering when
it starts bubbling up.
337
00:25:53,360 --> 00:25:56,200
And you can see that the
tomatoes, aided and abetted
338
00:25:56,240 --> 00:26:00,960
by the chilli flakes, have
turned the liquid a vibrant orange.
339
00:26:01,000 --> 00:26:05,120
And it's the insides of the tomatoes
that will thicken this, as well as a
340
00:26:05,160 --> 00:26:06,400
bit of bubbling away.
341
00:26:14,400 --> 00:26:16,720
And now, that's done.
342
00:26:16,760 --> 00:26:20,880
I've got some mascarpone, which
mellows it but actually, there's a
343
00:26:20,920 --> 00:26:25,600
great tang to
mascarpone, which I like.
344
00:26:28,600 --> 00:26:32,880
It looks like the sauce is the
colour of tinned tomato soup.
345
00:26:32,920 --> 00:26:34,600
It doesn't taste like that.
346
00:26:38,040 --> 00:26:40,440
And now some parmesan.
347
00:26:40,480 --> 00:26:45,440
And I know traditionally Italians
would never really add parmesan
348
00:26:45,480 --> 00:26:47,240
to any pasta sauce
349
00:26:47,280 --> 00:26:51,440
that either has fish in it or is
very chilli-fied and garlicky.
350
00:26:51,480 --> 00:26:55,640
But, you know, this isn't an
Italian recipe, it's londonese.
351
00:27:00,800 --> 00:27:04,160
And now, I just need
a sprinkle of parsley.
352
00:27:12,200 --> 00:27:14,760
If you're gonna drain your pasta
353
00:27:14,800 --> 00:27:20,240
remove a cupful of the liquid
first but I won't need to like this.
354
00:27:20,280 --> 00:27:22,120
I'm just gonna lift it
355
00:27:22,160 --> 00:27:23,920
into the wok.
356
00:27:32,600 --> 00:27:35,200
You can see how the
gemelli have swollen,
357
00:27:35,240 --> 00:27:36,640
they looked so teeny before.
358
00:27:48,520 --> 00:27:52,800
It's a scant sauce but a
very highly flavoured one.
359
00:27:56,120 --> 00:27:59,080
And that's it
ready. Near instant.
360
00:28:04,880 --> 00:28:09,120
Oh, I love its salty,
creamy tanginess.
361
00:28:12,920 --> 00:28:17,440
Inside I'm telling myself to stop
but I'm ignoring that direction.
362
00:28:22,960 --> 00:28:24,960
A final bit of parsley.
363
00:28:28,000 --> 00:28:30,200
That's just what I need.
364
00:28:35,880 --> 00:28:38,920
Captions edited by
ai-media ai-media. TV
30006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.