Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,760 --> 00:00:12,760
This is very delicious.
2
00:00:14,360 --> 00:00:19,800
A table is more than a piece of furniture,
just as food is more than mere fuel.
3
00:00:22,160 --> 00:00:25,280
When I moved into my
first home many years ago,
4
00:00:25,320 --> 00:00:30,120
before I did anything else I
bought a table and not just to eat at,
5
00:00:30,160 --> 00:00:32,080
but to live around.
6
00:00:32,120 --> 00:00:35,440
Chin, chin, amici. Chin, chin,
everybody! Cheers. Same to you.
7
00:00:36,440 --> 00:00:40,600
At my table, when I'm winding
down at the end of a long day...
8
00:00:40,640 --> 00:00:42,560
They're ready for me,
9
00:00:42,600 --> 00:00:44,120
and I'm ready for them.
10
00:00:44,160 --> 00:00:47,440
..Celebrating friendship
at weekend feasts,
11
00:00:47,480 --> 00:00:53,280
or making memories with family,
the food I eat is vibrant and varied,
12
00:00:54,960 --> 00:00:56,600
but always relaxed.
13
00:01:00,200 --> 00:01:02,920
Old favourites...
so far, so good.
14
00:01:02,960 --> 00:01:05,880
..And fresh discoveries.
15
00:01:05,920 --> 00:01:08,760
I need to be alone
with my sandwich now.
16
00:01:08,800 --> 00:01:13,240
The comfort of the familiar, combined
with the exuberance of the new.
17
00:01:14,280 --> 00:01:16,561
(Sizzling) Ah! I can hear
how good this is going to be.
18
00:01:17,880 --> 00:01:20,160
The essential
welcoming taste of home.
19
00:01:20,200 --> 00:01:22,160
There's no elegant
way to eat them,
20
00:01:22,200 --> 00:01:23,680
and that's in their favour.
21
00:01:25,560 --> 00:01:28,600
Whether I'm pottering about at
the stove or sitting at the table,
22
00:01:28,640 --> 00:01:32,520
I want pleasure, I want
flavour and I want ease.
23
00:01:32,560 --> 00:01:34,280
Life can be complicated.
24
00:01:34,320 --> 00:01:35,760
Cooking doesn't have to be.
25
00:01:58,880 --> 00:02:02,040
I was watching an
American TV show recently,
26
00:02:02,080 --> 00:02:03,880
and I missed a
crucial part of the plot
27
00:02:03,920 --> 00:02:08,000
because I was so deliciously
distracted by the waffle-eating going on.
28
00:02:08,040 --> 00:02:13,280
I did try to stop myself buying a waffle
machine, 'cause I've been down this road before.
29
00:02:13,320 --> 00:02:19,280
I didn't succeed, but this time I vowed I
wouldn't just consign it to the cupboard
30
00:02:19,320 --> 00:02:21,600
and then give it
to a charity shop,
31
00:02:21,640 --> 00:02:25,000
and actually I have to say I have
become something of a weekend waffler.
32
00:02:30,480 --> 00:02:34,440
To make my waffle batter,
I start off with three eggs.
33
00:02:36,480 --> 00:02:38,160
Whites here...
34
00:02:38,200 --> 00:02:39,480
And yolks in here.
35
00:02:50,040 --> 00:02:51,680
To the yolks
36
00:02:51,720 --> 00:02:55,400
I'm going to add
450ml of full-fat milk...
37
00:03:01,360 --> 00:03:02,800
A splosh of vanilla...
38
00:03:08,080 --> 00:03:11,960
And 125ml of vegetable oil.
39
00:03:12,000 --> 00:03:16,120
So much easier than using butter because, you
know, when you use butter you have to melt it
40
00:03:16,160 --> 00:03:17,720
and then let it cool down a bit.
41
00:03:17,760 --> 00:03:22,720
And this is just faster and it
makes the waffles so crisp.
42
00:03:22,760 --> 00:03:26,200
And that's what I want from a
waffle - really crisp on the outside
43
00:03:26,240 --> 00:03:28,560
and light and
fluffy on the inside.
44
00:03:29,800 --> 00:03:31,760
Just a regular whisk here.
45
00:03:31,800 --> 00:03:33,440
A teeny little
46
00:03:34,480 --> 00:03:36,120
mix together,
47
00:03:36,160 --> 00:03:37,760
so it's combined.
48
00:03:39,440 --> 00:03:42,000
Now I can move on
to the dry ingredients.
49
00:03:44,400 --> 00:03:48,040
I start with 225g
of plain flour,
50
00:03:48,080 --> 00:03:52,960
followed by three tablespoons
- that's 45g - of caster sugar.
51
00:03:58,480 --> 00:04:01,960
Then a pinch of salt and two
teaspoons of baking powder.
52
00:04:02,000 --> 00:04:04,280
Then I just fork
everything together.
53
00:04:11,040 --> 00:04:16,200
And now it's just a case of pouring
the wet ingredients into the dry,
54
00:04:16,240 --> 00:04:19,760
and this flat whisk can
make sure there aren't lumps.
55
00:04:22,400 --> 00:04:25,600
I don't want to beat too
fast or else I'll splash myself,
56
00:04:25,640 --> 00:04:28,360
and anyway going slowly is
rather peaceful in the morning.
57
00:04:29,440 --> 00:04:32,080
But now I'm gonna
rupture the calm...
58
00:04:33,640 --> 00:04:35,640
By whisking the egg whites.
59
00:04:35,680 --> 00:04:37,680
I want them to
get to firm peaks.
60
00:04:37,720 --> 00:04:39,240
(Turns on electric beaters)
61
00:04:42,120 --> 00:04:44,880
And is that not -
and it's not that noisy.
62
00:04:46,040 --> 00:04:47,640
I said it's not that noisy!
63
00:04:56,480 --> 00:04:57,840
(Sighs)
64
00:04:59,480 --> 00:05:01,680
Time for some gentle folding.
65
00:05:08,160 --> 00:05:15,120
So, these fluffy clouds will get
absorbed into the primrose batter.
66
00:05:17,840 --> 00:05:19,720
It looks like a sea
of marshmallow.
67
00:05:21,200 --> 00:05:22,560
Just the last bit of white.
68
00:05:24,720 --> 00:05:29,280
So, same again - just making
sure, if at all humanly possible,
69
00:05:29,320 --> 00:05:33,080
that there aren't any streaks of
white left in the batter at the end.
70
00:05:39,920 --> 00:05:44,800
Perfect. This is just what I want from
a waffle batter - thick, smooth and airy,
71
00:05:44,840 --> 00:05:48,760
and it's those bubbles that make
these waffles so celestially light.
72
00:05:48,800 --> 00:05:51,376
Right, I'm going to move along
the bus and heat my waffle irons.
73
00:05:51,400 --> 00:05:52,600
Just a couple of minutes.
74
00:05:54,440 --> 00:05:58,080
I know there's a lot of batter but I've always
found there are a lot of takers for these,
75
00:05:58,120 --> 00:06:01,440
and actually what I like to do
as well is make all the waffles up
76
00:06:01,480 --> 00:06:03,280
and then freeze
them and reheat them
77
00:06:03,320 --> 00:06:06,000
in the oven from frozen
whenever I feel the need.
78
00:06:06,040 --> 00:06:09,160
And I can tell you
there is often a need.
79
00:06:09,200 --> 00:06:12,080
An American cup measure
is my tool of choice here,
80
00:06:12,120 --> 00:06:16,920
and one to be
dribbled over this iron.
81
00:06:18,800 --> 00:06:25,200
And then speedily... I'm gonna
see if I can manage this. Mmm.
82
00:06:25,240 --> 00:06:27,160
More dextrous than I thought.
83
00:06:27,200 --> 00:06:29,481
That just needs a minute.
I'm gonna go and get my plate.
84
00:06:35,360 --> 00:06:36,480
Ok, ready to turn.
85
00:06:41,840 --> 00:06:44,880
And I actually almost
forgot my blueberries.
86
00:06:44,920 --> 00:06:47,000
That would not be a good thing.
87
00:06:47,040 --> 00:06:49,240
And now for the moment of truth.
88
00:06:51,040 --> 00:06:52,640
Beautiful!
89
00:06:54,720 --> 00:06:56,480
All in its golden glory.
90
00:07:00,880 --> 00:07:02,840
Gonna ease this out first.
91
00:07:11,440 --> 00:07:12,840
Over here, my beauties.
92
00:07:18,480 --> 00:07:19,760
Tumble in a few blueberries.
93
00:07:23,680 --> 00:07:29,640
And so important, 'cause it's got
those pockets waiting for it, the syrup.
94
00:07:37,720 --> 00:07:40,360
A quiet morning in the
garden with waffles -
95
00:07:40,400 --> 00:07:42,120
what better way to
start the weekend?
96
00:07:46,840 --> 00:07:49,200
(Gentle music)
97
00:08:13,480 --> 00:08:19,280
When I have friends round my table, what
I really relish is laidback informality.
98
00:08:19,320 --> 00:08:22,800
Now, that doesn't mean I want
things thrown together any old how.
99
00:08:22,840 --> 00:08:29,360
Obviously I want everything to taste good, but I
really want it all to look unfussily beautiful.
100
00:08:29,400 --> 00:08:33,640
Tonight, that means my
pomegranate-scattered beef
101
00:08:33,680 --> 00:08:34,800
and aubergine fatteh
102
00:08:34,840 --> 00:08:38,040
and an aromatic
bulgur wheat salad.
103
00:08:38,080 --> 00:08:42,080
And pudding. Well, pudding's
a bit of a lazy showstopper.
104
00:08:42,120 --> 00:08:45,560
My passionfruit and meringue
ice-cream cake is, let me tell you,
105
00:08:45,600 --> 00:08:48,840
a dream to eat and
a doddle to make.
106
00:08:51,280 --> 00:08:54,240
Unsurprisingly the ice-cream
cake has to be made ahead of time,
107
00:08:54,280 --> 00:08:57,360
and that makes things very
much easier on the night too.
108
00:08:59,560 --> 00:09:01,640
First off, I scoop the pulp -
109
00:09:01,680 --> 00:09:04,200
seeds and all - out
of four passionfruit.
110
00:09:06,680 --> 00:09:12,160
Then I whisk 300ml of double
cream until thickened but not stiff.
111
00:09:13,320 --> 00:09:16,880
When I'm happy with the
consistency of the whipped cream,
112
00:09:16,920 --> 00:09:18,680
I add the fragrant passionfruit.
113
00:09:20,400 --> 00:09:24,000
Now I pour in four
teaspoons of orange liqueur,
114
00:09:24,040 --> 00:09:27,200
which seems to bring out the
flavour of the passionfruit so well.
115
00:09:28,640 --> 00:09:33,240
Then I very enjoyably crumble in
eight shop-bought meringue nests.
116
00:09:33,280 --> 00:09:36,880
I want a mixture of small
pieces and sugary dust.
117
00:09:47,080 --> 00:09:49,760
Then I gently fold
everything together.
118
00:09:52,360 --> 00:09:58,720
Spoon this mixture into a loaf tin drapingly lined
with cling film, pressing down on it as you go.
119
00:09:58,760 --> 00:10:04,120
Then wrap the tin well before
putting it in the freezer overnight.
120
00:10:04,160 --> 00:10:05,640
And that's all there is to it.
121
00:10:18,480 --> 00:10:22,040
The beef and aubergine fatteh
can be done at the very last minute,
122
00:10:22,080 --> 00:10:26,440
so I'll get on first with a gorgeous
accompaniment that can stand easily.
123
00:10:30,680 --> 00:10:33,080
I start my nutty and
spiced bulgur wheat
124
00:10:33,120 --> 00:10:36,000
by warming some
olive oil in a heavy pan.
125
00:10:40,080 --> 00:10:44,200
Into that goes a mixture of
coriander and cumin seeds.
126
00:10:49,720 --> 00:10:52,440
Then I add some
dried thyme and -
127
00:10:53,440 --> 00:10:56,840
well, it would be rude not to -
a generous hit of nigella seeds.
128
00:11:03,280 --> 00:11:05,360
I finally grate in
the zest of a lemon,
129
00:11:05,400 --> 00:11:10,720
and then I give everything a stir, the
warm oil bringing out the fragrance.
130
00:11:19,000 --> 00:11:21,920
Then all that remains is
to tip in the bulgur wheat,
131
00:11:21,960 --> 00:11:26,120
give it a quick stir and
swiftly cover with cold water.
132
00:11:30,120 --> 00:11:33,400
Add salt - I like to
salt very generously -
133
00:11:33,440 --> 00:11:38,760
then bring the pan to the boil,
clamp on a lid, turn the heat to low,
134
00:11:38,800 --> 00:11:40,960
and cook for 15 minutes.
135
00:11:41,000 --> 00:11:44,200
Then off the heat you can just
leave it covered till supper time.
136
00:11:52,400 --> 00:11:56,800
My middle eastern inspired
main course starts with pita
137
00:11:56,840 --> 00:11:58,800
toasted simply in the oven.
138
00:12:07,720 --> 00:12:09,520
Whenever I have friends round,
139
00:12:09,560 --> 00:12:13,240
I just have to stop myself making
this beef and aubergine fatteh.
140
00:12:13,280 --> 00:12:16,040
I first had a version of it
in a Lebanese restaurant
141
00:12:16,080 --> 00:12:18,440
and I've been obsessed
with it ever since.
142
00:12:18,480 --> 00:12:21,320
Now, I can do this 'cause
I have asbestos fingers
143
00:12:21,360 --> 00:12:26,200
and I'm impatient, but a wiser person
might let these pita triangles cool
144
00:12:26,240 --> 00:12:28,320
a bit before arranging
them on the plate.
145
00:12:32,000 --> 00:12:35,680
So, the toasted pita layer is done.
Now for the beef and aubergine,
146
00:12:35,720 --> 00:12:38,400
which starts off
with olive oil...
147
00:12:41,440 --> 00:12:42,720
A generous amount.
148
00:12:45,120 --> 00:12:47,160
And some finely chopped onion.
149
00:12:48,160 --> 00:12:51,960
And I want to cook
this patiently and gently
150
00:12:52,000 --> 00:12:56,080
so that it's soft and golden.
151
00:12:59,960 --> 00:13:01,360
I'm going to turn the heat up
152
00:13:01,400 --> 00:13:07,000
and add these Dolly mixture
sized cubes of aubergine.
153
00:13:07,040 --> 00:13:09,360
Just one aubergine
that makes this pile.
154
00:13:13,000 --> 00:13:16,320
The reason I cut the
aubergine into such small dice,
155
00:13:16,360 --> 00:13:20,680
intensely boring though it is, is not
only because they'll cook faster that way,
156
00:13:20,720 --> 00:13:24,560
but because they'll also give a much
more even covering on the pita later.
157
00:13:26,960 --> 00:13:31,160
And so now the aubergine
confetti has softened and fused
158
00:13:31,200 --> 00:13:32,920
almost with the onion,
159
00:13:32,960 --> 00:13:37,480
some spicing is in order
- cumin and coriander.
160
00:13:41,480 --> 00:13:44,280
I'm using ground cumin
and ground coriander here,
161
00:13:44,320 --> 00:13:45,840
which gives a much
more pungency.
162
00:13:53,600 --> 00:13:55,640
And now that glorious
aleppo pepper.
163
00:13:55,680 --> 00:13:56,880
So beautiful.
164
00:13:58,440 --> 00:14:00,280
It looks like
flakes of terracotta.
165
00:14:05,560 --> 00:14:07,280
A generous amount of salt.
166
00:14:13,560 --> 00:14:18,600
Aubergine is quite extraordinary
at just drinking up flavour.
167
00:14:21,200 --> 00:14:23,800
So, on top of these
toastily spiced aubergines,
168
00:14:23,840 --> 00:14:25,160
some minced beef.
169
00:14:40,120 --> 00:14:43,760
I need the heat up a bit for the
beef because I want it to brown fast.
170
00:14:43,800 --> 00:14:47,760
Now, this isn't a sauce, I'm not gonna add
any liquid, because what I want to do is
171
00:14:47,800 --> 00:14:51,520
to be able to add it in warm spiced
crumbles to the toasted pita bread.
172
00:14:55,480 --> 00:15:00,200
It isn't going to take very long to cook, but
while it does i'm going to have a casual tidy-up.
173
00:15:12,960 --> 00:15:14,920
So, the second layer is cooked,
174
00:15:14,960 --> 00:15:17,120
and I'm just going
to leave it here,
175
00:15:18,400 --> 00:15:20,120
and I will get on
with layer three.
176
00:15:21,360 --> 00:15:24,096
For this I need a small pan with a
little bit of hot water at the bottom
177
00:15:24,120 --> 00:15:26,000
and my bain-Marie helmet.
178
00:15:26,040 --> 00:15:30,480
And, you know, calling it a sauce makes it
sound so much more complicated than it is,
179
00:15:30,520 --> 00:15:33,240
'cause really it's just a
question of stirring together
180
00:15:33,280 --> 00:15:37,680
a lovely lot of Greek
yoghurt with some tahini.
181
00:15:39,080 --> 00:15:42,240
Now, the tahini you've got to have at
room temperature before you use it,
182
00:15:42,280 --> 00:15:44,920
otherwise you'll just break
a spoon trying to get it out.
183
00:15:47,120 --> 00:15:49,440
Quite a bit of this
soft sesame paste.
184
00:15:53,280 --> 00:15:54,920
And a lot of lemon.
185
00:15:56,560 --> 00:16:02,680
A real citrus burst here -
there's one decent-sized lemon.
186
00:16:04,480 --> 00:16:06,240
Add a bit of salt.
187
00:16:12,200 --> 00:16:14,480
And two fat cloves of garlic.
188
00:16:14,520 --> 00:16:16,840
This has got a bit of a kick.
189
00:16:43,880 --> 00:16:46,816
I'm going to turn the heat off now, because
the steam from the water underneath,
190
00:16:46,840 --> 00:16:53,000
as it is, will be enough to warm this mixture,
which I want just above room temperature.
191
00:16:53,040 --> 00:16:58,280
And when it gets there, it has the
texture of softly whipped double cream
192
00:16:58,320 --> 00:17:01,520
and you can see that it's
billowingly increased in volume.
193
00:17:06,960 --> 00:17:08,920
Mmm, perfect. It
needs nothing else.
194
00:17:08,960 --> 00:17:11,480
So, now for the grand assembly.
195
00:17:13,360 --> 00:17:15,160
So first we mound it on,
196
00:17:15,200 --> 00:17:19,760
the warm, spiced crumbles
of beef and aubergine.
197
00:17:21,960 --> 00:17:25,960
And now I'm going to drape it
with this creamy tahini sauce.
198
00:17:28,160 --> 00:17:32,040
I quite like a bit of the beef
peeking out underneath, though.
199
00:17:35,080 --> 00:17:37,880
I'll just sprinkle a bit of that
aleppo pepper I used earlier on top.
200
00:17:40,200 --> 00:17:45,080
Turn of the pomegranates, and
I'm going to add some in almost
201
00:17:46,520 --> 00:17:48,440
bejewelled clumps.
202
00:17:56,720 --> 00:18:00,280
And now the toasted pine nuts.
And there are a lot of pine nuts
203
00:18:00,320 --> 00:18:02,040
and there are a lot of
pomegranate seeds,
204
00:18:02,080 --> 00:18:05,040
because they're not just decoration
- beautiful though they are -
205
00:18:05,080 --> 00:18:07,640
it's all about adding
texture as well.
206
00:18:10,240 --> 00:18:13,520
And finally, some finely
shredded fresh mint.
207
00:18:18,760 --> 00:18:22,400
You know, I think of this as a refined
middle eastern version of nachos,
208
00:18:22,440 --> 00:18:25,280
which I'm now going
to bear proudly aloft.
209
00:18:32,280 --> 00:18:34,720
Wow, look at that.
Look, a slice of fatteh.
210
00:18:35,760 --> 00:18:39,040
Here we go. That's a good one.
211
00:18:39,080 --> 00:18:40,880
It's very, very good.
212
00:18:41,960 --> 00:18:47,320
Now, my finishing touches to the bulgur wheat
- a scattering of toasted flaked almonds
213
00:18:47,360 --> 00:18:50,760
and roughly chopped parsley. And
i'm going to give you a few more bits.
214
00:18:50,800 --> 00:18:52,760
(Indistinct conversation)
215
00:18:58,760 --> 00:19:00,280
Mmm. Mmm.
216
00:19:01,320 --> 00:19:04,960
Very delicious. The
pomegranate seed - marvellous.
217
00:19:06,360 --> 00:19:07,880
Delicious.
218
00:19:07,920 --> 00:19:13,360
I'll leave everyone happy at the table
while I busy myself stove-side for a moment.
219
00:19:13,400 --> 00:19:16,480
My passionfruit ice-cream
cake has a partner in crime,
220
00:19:16,520 --> 00:19:21,400
and that just happens to be a rather
fabulous coconut caramel sauce,
221
00:19:21,440 --> 00:19:25,160
and for that I need 50g
of soft, unsalted butter.
222
00:19:26,560 --> 00:19:30,440
And then 50g of caster sugar.
223
00:19:35,560 --> 00:19:37,440
And 50g also
224
00:19:38,440 --> 00:19:40,800
of soft, light brown sugar.
225
00:19:45,600 --> 00:19:48,960
And finally about the same
weight of golden syrup.
226
00:19:51,040 --> 00:19:52,120
Come on, baby.
227
00:20:04,360 --> 00:20:06,240
And let this melt now.
228
00:20:06,280 --> 00:20:09,600
I'm going to give it a little
swirl just to help matters along.
229
00:20:16,560 --> 00:20:20,320
Just going to give it a little stir,
to make sure there are no lumps.
230
00:20:24,440 --> 00:20:27,720
And if I can leave it alone for a
moment, I'm gonna let it come to a simmer.
231
00:20:30,400 --> 00:20:33,120
Mmm! It is bubbling
away here like honeycomb.
232
00:20:35,960 --> 00:20:37,960
Get it off the hob
just for a moment,
233
00:20:38,000 --> 00:20:42,120
and into this cauldron
of bubbling caramel
234
00:20:42,160 --> 00:20:46,640
I'm gonna add 250ml
of coconut cream.
235
00:20:54,440 --> 00:20:56,240
Just give it a bit of a swirl.
236
00:20:57,440 --> 00:21:02,160
Don't worry if it doesn't look very smooth at
this stage, all will come good - better than good.
237
00:21:02,200 --> 00:21:04,240
So, back on the heat.
238
00:21:11,240 --> 00:21:12,760
And now it's come to a bubble,
239
00:21:12,800 --> 00:21:15,320
and as you can see it
sort of spurts and pops
240
00:21:15,360 --> 00:21:18,480
like one of those dancing
fountains that children
241
00:21:18,520 --> 00:21:21,360
just love running through,
and getting drenched.
242
00:21:23,000 --> 00:21:25,320
Once this is done, I
will pour it into a jug
243
00:21:25,360 --> 00:21:27,000
and then it can cool.
244
00:21:39,760 --> 00:21:41,240
And I'm ready to slice the ice.
245
00:21:51,040 --> 00:21:57,520
So you can see why I added this overhang,
I can just lift the ice-cream cake out.
246
00:21:59,720 --> 00:22:03,840
I normally don't go in
for individual plating,
247
00:22:03,880 --> 00:22:06,480
but this ice-cream
is so dreamy and soft
248
00:22:06,520 --> 00:22:08,320
and I don't want
it to start melting,
249
00:22:08,360 --> 00:22:11,640
so I treat it as a bit of a 'cut
and come again' number.
250
00:22:11,680 --> 00:22:13,040
There we are.
251
00:22:20,640 --> 00:22:22,440
So, first cut...
252
00:22:24,080 --> 00:22:25,520
You know the rest.
253
00:22:31,320 --> 00:22:34,560
It has almost an Italian
semifreddo texture
254
00:22:34,600 --> 00:22:37,160
and the rest I can wrap up
255
00:22:37,200 --> 00:22:40,720
and stash in the freezer
for greedy people.
256
00:22:40,760 --> 00:22:42,080
(Mouths words)
257
00:22:44,400 --> 00:22:47,760
And I'm going to drizzle
on the coconut caramel now,
258
00:22:47,800 --> 00:22:52,600
just a little bit, because there'll be plenty
more on the table for people to help themselves.
259
00:22:54,880 --> 00:22:55,880
That's perfect.
260
00:23:01,360 --> 00:23:06,640
I don't think it matters whether it goes on thinly
or thickly - covering myself because obviously
261
00:23:06,680 --> 00:23:09,040
uniformity is not
one of my strengths.
262
00:23:20,280 --> 00:23:24,040
Right, they're done and I
don't need this now so... mmm.
263
00:23:26,920 --> 00:23:29,920
I'm not silver service so I
can't take them all on my arm,
264
00:23:29,960 --> 00:23:32,800
so two for now and
I'll be back for the rest -
265
00:23:32,840 --> 00:23:33,960
and my wine.
266
00:23:35,800 --> 00:23:38,800
Lovely. Oh, not childish at all.
267
00:23:38,840 --> 00:23:40,896
Not at all. Yeah. Are you
gonna go for the extra...
268
00:23:40,920 --> 00:23:42,520
Oh, my god, that's
a big one. Mmm.
269
00:23:42,560 --> 00:23:44,000
That was, wasn't it? Yeah.
270
00:23:44,040 --> 00:23:47,360
Mmm. Actually the coconut comes
through incredibly well, doesn't it?
271
00:23:48,440 --> 00:23:50,280
Watching people eat
my favourite dessert.
272
00:23:50,320 --> 00:23:54,360
I like it. So this is... Oh.
273
00:23:54,400 --> 00:23:56,496
Very passionfruity. Good
crunch, I like that crunch.
274
00:23:56,520 --> 00:23:58,280
Mmm, it is good.
The crunch is good.
275
00:23:59,800 --> 00:24:01,320
(Laughter)
276
00:24:01,360 --> 00:24:02,640
Mmm. Delicious.
277
00:24:14,720 --> 00:24:17,080
I am cursed with being
a very bad sleeper,
278
00:24:17,120 --> 00:24:20,480
and I have to say I do an
awful lot of moaning about it.
279
00:24:20,520 --> 00:24:23,200
But insomnia does
have its benefits.
280
00:24:23,240 --> 00:24:28,680
As I lie awake, I focus very
fruitfully on what I could be eating.
281
00:24:28,720 --> 00:24:33,040
This toasted brie, parma ham
and fig sandwich is a case in point.
282
00:24:33,080 --> 00:24:36,400
I got the inspiration for
it in the otherwise fretful
283
00:24:36,440 --> 00:24:37,760
small hours one night,
284
00:24:37,800 --> 00:24:41,800
and I don't really know why,
because in the daylight hours
285
00:24:41,840 --> 00:24:45,360
it would never have occur to
me to start cooking with brie,
286
00:24:45,400 --> 00:24:47,840
and I do realise it's not
the chicest thing to be doing,
287
00:24:47,880 --> 00:24:54,000
but I have to say, this sandwich
turns out to be food for the gods,
288
00:24:54,040 --> 00:24:57,520
and I'm just that little bit
happier when I have figs,
289
00:24:57,560 --> 00:24:59,880
parma ham and brie in the house.
290
00:25:02,600 --> 00:25:03,800
First, the bread.
291
00:25:03,840 --> 00:25:08,120
I want to cut it generously, but
not so thick that it stops the cheese
292
00:25:08,160 --> 00:25:09,560
from melting in the middle.
293
00:25:11,400 --> 00:25:15,320
And now... I do realise that
294
00:25:15,360 --> 00:25:19,280
many French people would
think it's a crime to make a toasted
295
00:25:19,320 --> 00:25:24,000
sandwich with brie but really they just
have to have one bite to forgive everything.
296
00:25:26,920 --> 00:25:28,760
Good, thick spreading.
297
00:25:33,800 --> 00:25:36,000
I know it's not done
298
00:25:36,040 --> 00:25:39,800
to take the nose off the
cheese but... it's gone now.
299
00:25:42,480 --> 00:25:44,120
Ready for my layering up.
300
00:25:44,160 --> 00:25:47,000
Bit of pepper - bit of
white pepper, I feel.
301
00:25:51,680 --> 00:25:52,680
A plumpscious black fig.
302
00:25:53,800 --> 00:25:55,680
I'm gonna take the end off.
303
00:25:55,720 --> 00:25:57,240
Just cut it into rounds.
304
00:26:00,200 --> 00:26:04,400
And that goes on one
piece of brie-spread bread.
305
00:26:09,200 --> 00:26:10,280
Mmm.
306
00:26:10,320 --> 00:26:13,360
One for me. Another one for me.
307
00:26:15,120 --> 00:26:16,440
It's all for me, frankly.
308
00:26:17,560 --> 00:26:18,880
And some parma ham.
309
00:26:18,920 --> 00:26:22,880
It's quite italianate, the
fig and ham, of course.
310
00:26:22,920 --> 00:26:26,200
I suppose the brie is the
imposter, but it works so well,
311
00:26:27,320 --> 00:26:29,320
and that's all that matters.
312
00:26:32,080 --> 00:26:33,800
Mmm. Pink as a kitten's tongue.
313
00:26:35,200 --> 00:26:40,840
Now, I know I said it was a toasted sandwich,
but in fact I'm frying it in butter.
314
00:26:44,320 --> 00:26:46,240
Just a bit of butter.
315
00:26:48,360 --> 00:26:51,920
And a smaller bit of oil to
stop the butter from burning.
316
00:26:55,320 --> 00:26:58,040
So, while that's melting I'm going
to squidge my sandwich together.
317
00:27:01,320 --> 00:27:02,320
Very enjoyable.
318
00:27:04,720 --> 00:27:08,200
The pan's ready, my sandwich
is ready, I am more than ready,
319
00:27:08,240 --> 00:27:11,080
so I'm going to lower
it gently into the pan.
320
00:27:11,120 --> 00:27:17,880
And I have a special implement for this
that I bought in america a few years back...
321
00:27:17,920 --> 00:27:20,280
I can press down.
322
00:27:23,200 --> 00:27:26,920
The idea is that the bread is
golden and crisp on the outside,
323
00:27:26,960 --> 00:27:30,400
and in the middle the
cheese is warm and oozy,
324
00:27:30,440 --> 00:27:33,600
the ham tender
and the fig juicy.
325
00:27:35,360 --> 00:27:37,720
I'm gonna help this turn.
326
00:27:37,760 --> 00:27:42,600
Just do the same on the other side,
but I need a teeny bit more butter.
327
00:27:43,680 --> 00:27:46,000
Fair's fair - I've
got it on one side.
328
00:27:47,960 --> 00:27:49,560
And a pin-prick of oil.
329
00:27:53,600 --> 00:27:56,200
Now my patting is
slightly impatient.
330
00:28:00,960 --> 00:28:02,600
So that's cooked perfectly.
331
00:28:03,880 --> 00:28:07,600
So... out it comes...
332
00:28:09,000 --> 00:28:10,680
Back on the board.
333
00:28:14,280 --> 00:28:16,120
I'm gonna cut it in half, so...
334
00:28:27,040 --> 00:28:28,320
Mmm.
335
00:28:30,600 --> 00:28:32,640
I need to be alone
with my sandwich now.
336
00:28:37,080 --> 00:28:40,080
Captioned by
ai-media ai-media. TV
28555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.