All language subtitles for MasterChef.The.Professionals.S16E11.1080p.HDTV.H264-DARKFLiX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,800 --> 00:00:05,415 From across the UK... 2 00:00:07,720 --> 00:00:10,375 ...32 up-and-coming chefs... 3 00:00:11,880 --> 00:00:14,175 ...are putting their reputations on the line... 4 00:00:15,560 --> 00:00:20,095 ...in a battle to become Professional MasterChef Champion. 5 00:00:22,000 --> 00:00:26,535 Tonight, the last four hopefuls compete to impress... 6 00:00:26,560 --> 00:00:29,175 ...MasterChef judge Gregg Wallace, 7 00:00:29,200 --> 00:00:32,255 renowned chef Monica Galetti, 8 00:00:32,280 --> 00:00:35,935 and Michelin-starred Marcus Wareing. 9 00:00:37,760 --> 00:00:40,975 I'm naturally very competitive and I try and hide it a lot of the time, 10 00:00:41,000 --> 00:00:44,375 but this is a place where I feel it can come out in full. 11 00:00:44,400 --> 00:00:48,775 I'm still nervous, but I will be on fire later. 12 00:00:48,800 --> 00:00:51,775 My sort of ethos is hit and hope most of the time. 13 00:00:51,800 --> 00:00:54,375 It usually lands on its feet, so that's good, and that's 14 00:00:54,400 --> 00:00:55,855 how I'm going to approach this. 15 00:00:55,880 --> 00:00:57,615 Being here doesn't really feel real yet. 16 00:00:57,640 --> 00:00:59,295 Obviously, it'll be a bit more real 17 00:00:59,320 --> 00:01:01,295 when the judges are staring right at you. 18 00:01:01,320 --> 00:01:04,215 Who has got the talent to rise to the top? 19 00:01:04,240 --> 00:01:08,095 It's time to discover our next culinary superstar. 20 00:01:13,840 --> 00:01:16,815 The last four chefs of this year's competition. How about that? 21 00:01:16,840 --> 00:01:18,535 First up, of course, Skills Test. 22 00:01:18,560 --> 00:01:20,735 Monica, what are you going to get them to do, please? 23 00:01:20,760 --> 00:01:24,575 I would like our chefs to make us a cavatelli pasta dish 24 00:01:24,600 --> 00:01:29,655 with chicken oysters, some cime di rapa and a chicken sauce. 25 00:01:29,680 --> 00:01:31,575 Cavatelli is made by hand. 26 00:01:31,600 --> 00:01:34,415 What shape is it, then? Like a little shell, pasta shells. 27 00:01:34,440 --> 00:01:36,175 It means little cave. 28 00:01:36,200 --> 00:01:39,015 The chicken oysters, that's the cook's little present, 29 00:01:39,040 --> 00:01:41,095 because you only get two of them, don't you? 30 00:01:41,120 --> 00:01:43,855 Prise them out with your thumb if you know where to find them. 31 00:01:43,880 --> 00:01:46,895 Underneath the chicken, just before the legs. 32 00:01:46,920 --> 00:01:49,815 Right. Monica, 20 minutes. Put it together, please. 33 00:01:52,200 --> 00:01:54,535 The pasta dough is premade for our chefs. 34 00:01:56,840 --> 00:02:01,055 The first thing is to make these little logs like this. 35 00:02:01,080 --> 00:02:04,815 These are quite small, and we want enough for a portion. 36 00:02:04,840 --> 00:02:07,655 Cut the pasta the same size. 37 00:02:07,680 --> 00:02:10,135 At the moment, they look like little gnocchi. 38 00:02:10,160 --> 00:02:14,095 You just sort of push it away from you. Brilliant! 39 00:02:14,120 --> 00:02:16,255 That looks like a little clams hell. 40 00:02:16,280 --> 00:02:18,695 So, this board has little ridges on it, 41 00:02:18,720 --> 00:02:21,175 so if they can't do it with the fingers, 42 00:02:21,200 --> 00:02:23,015 they can just push it up there. 43 00:02:23,040 --> 00:02:24,775 And that's an easier way to do it. 44 00:02:27,120 --> 00:02:28,335 Yay! 45 00:02:29,640 --> 00:02:32,575 I'm going to cook off my chicken oysters. 46 00:02:32,600 --> 00:02:34,975 There's always a fight in our household 47 00:02:35,000 --> 00:02:38,175 because there's three of us and there's two oysters on the chicken! 48 00:02:38,200 --> 00:02:41,295 Gently colour the chicken oysters, seal them off. 49 00:02:43,680 --> 00:02:45,375 I'm adding my chopped shallots. 50 00:02:47,360 --> 00:02:49,735 A little bit of garlic, 51 00:02:49,760 --> 00:02:52,175 and I've just deglazed it with a touch of wine. 52 00:02:55,200 --> 00:02:56,975 In goes my pasta. 53 00:02:58,320 --> 00:03:00,855 Once the cookery starts, it's not going to take long 54 00:03:00,880 --> 00:03:03,175 to cook the oysters. It doesn't take long to cook the pasta. 55 00:03:03,200 --> 00:03:05,775 No, this will literally be minutes. 56 00:03:08,680 --> 00:03:10,335 So, I've reduced the wine down. 57 00:03:10,360 --> 00:03:13,215 Touch of Madeira on there, let that reduce down as well. 58 00:03:13,240 --> 00:03:15,055 Touch of stock. 59 00:03:15,080 --> 00:03:16,095 Wow. 60 00:03:18,160 --> 00:03:20,695 You'll see the pasta starts to float to the top - 61 00:03:20,720 --> 00:03:22,415 it means they've cooked. 62 00:03:24,200 --> 00:03:26,975 I'm also making a little garnish with the Parmesan, 63 00:03:27,000 --> 00:03:29,935 just a little tuile or a little crisp to go on my pasta. 64 00:03:29,960 --> 00:03:31,295 They don't have to make that. 65 00:03:31,320 --> 00:03:33,655 They'll probably just grate it over the top. 66 00:03:33,680 --> 00:03:35,295 Completely up to our chefs. 67 00:03:36,920 --> 00:03:40,575 The last thing I'm going to do is prepare our cime di rapa. 68 00:03:40,600 --> 00:03:42,815 Rapeseed oil. That is the top of the plant. 69 00:03:42,840 --> 00:03:45,055 It's beautiful. It's bitter. 70 00:03:45,080 --> 00:03:47,575 It's a cross between a light cabbage and a chicory. 71 00:03:48,640 --> 00:03:52,575 So, I'm just wilting the greens into the sauce. 72 00:03:54,280 --> 00:03:55,855 Beautiful. 73 00:03:55,880 --> 00:03:59,295 It's a one-pot wonder, isn't it, really? It's all about the process. 74 00:03:59,320 --> 00:04:01,335 Flavour on top of flavour on top of flavour, 75 00:04:01,360 --> 00:04:03,375 but it's understanding how to work them. 76 00:04:05,880 --> 00:04:07,215 It's a bowl of pasta. 77 00:04:07,240 --> 00:04:08,695 It's more than that! 78 00:04:11,000 --> 00:04:14,535 Can't go wrong with a little bit of Parmesan, I think, on your pasta. 79 00:04:14,560 --> 00:04:16,215 Hey, look at that! 80 00:04:16,240 --> 00:04:17,695 And there we have it, guys. 81 00:04:17,720 --> 00:04:21,135 My cavatelli pasta with chicken oysters, 82 00:04:21,160 --> 00:04:24,135 cime di rapa and a chicken sauce to go with it. 83 00:04:24,160 --> 00:04:27,055 Well, you know me, I love the food of Italy. 84 00:04:27,080 --> 00:04:28,455 I think that's a beautiful dish. 85 00:04:28,480 --> 00:04:30,415 I hope our chefs can work it out. 86 00:04:32,080 --> 00:04:34,375 Pasta making, I think, is essential skills. 87 00:04:34,400 --> 00:04:37,215 I think what's interesting is that there's no rolling pin. 88 00:04:37,240 --> 00:04:39,135 Without the rolling pin, 89 00:04:39,160 --> 00:04:42,215 it does sort of point towards the method that you use. 90 00:04:42,240 --> 00:04:44,655 Marcus, you are going to watch the making of the cavatelli 91 00:04:44,680 --> 00:04:46,855 from your own little telly and we will have you back 92 00:04:46,880 --> 00:04:50,055 here for the tasting. I'm going to be watching this very closely. 93 00:04:53,240 --> 00:04:55,415 Come on. I'm looking forward to this. 94 00:04:55,440 --> 00:04:58,175 Let's get them in. Let's do it. 95 00:04:58,200 --> 00:04:59,815 Here we go, the last heat. 96 00:05:02,040 --> 00:05:05,975 NARRATOR: First to face Monica's Skills Test is 29-year-old Lindsay. 97 00:05:06,000 --> 00:05:09,095 He grew up in Scotland but is now chef patron 98 00:05:09,120 --> 00:05:10,975 of a restaurant in Newcastle. 99 00:05:12,840 --> 00:05:15,655 During lockdown, I started doing some Sunday lunch 100 00:05:15,680 --> 00:05:17,175 takeaways from home, 101 00:05:17,200 --> 00:05:19,815 then proceeded to evolve into doing pop-ups. 102 00:05:19,840 --> 00:05:22,055 Got great traction, kind of unexpected, 103 00:05:22,080 --> 00:05:24,895 built up a little bit of money and managed to find our own place 104 00:05:24,920 --> 00:05:26,775 which we opened last year. 105 00:05:28,000 --> 00:05:30,695 My food style is definitely creative. 106 00:05:30,720 --> 00:05:32,775 I'm trying to come up with something I've never seen before, 107 00:05:32,800 --> 00:05:34,455 to keep it interesting. 108 00:05:34,480 --> 00:05:36,175 My dream is to try and get a star. 109 00:05:36,200 --> 00:05:38,975 I'm hopeful for the next couple of years, that's something 110 00:05:39,000 --> 00:05:40,415 that could be attainable. 111 00:05:43,960 --> 00:05:45,735 Hello, Lindsay. Hi. 112 00:05:47,080 --> 00:05:51,575 This Skills Test was set by this incredible chef, Monica. 113 00:05:51,600 --> 00:05:55,215 Hi. I would like you to make for us cavatelli pasta 114 00:05:55,240 --> 00:05:59,935 served with chicken oysters and sauce and a garnish of cime di rapa. 115 00:06:01,520 --> 00:06:04,815 OK. Have you seen the shape of cavatelli before? 116 00:06:04,840 --> 00:06:07,575 I'll be honest with you, I can't quite picture it in my head. 117 00:06:07,600 --> 00:06:08,935 It's not filled pasta. 118 00:06:08,960 --> 00:06:11,095 As long as you can make us some little hollows 119 00:06:11,120 --> 00:06:13,415 that will pick up the sauce. OK. 120 00:06:13,440 --> 00:06:15,295 Right, Lindsay, 20 minutes. 121 00:06:15,320 --> 00:06:16,735 Good luck. Thanks. 122 00:06:20,800 --> 00:06:22,615 Where in Scotland are you from, Lindsay? 123 00:06:22,640 --> 00:06:25,295 A little village just south of Edinburgh. 124 00:06:25,320 --> 00:06:26,975 It's the middle of nowhere. 125 00:06:27,000 --> 00:06:31,735 I lived up there until I was about 18 and then moved down to Newcastle. 126 00:06:31,760 --> 00:06:33,375 Do you work in a restaurant? Yes. 127 00:06:33,400 --> 00:06:37,055 So I was lucky enough to be able to open my own place last year. 128 00:06:37,080 --> 00:06:39,255 How old are you, Lindsay? I'm 29. 129 00:06:39,280 --> 00:06:41,295 That's impressive, my friend. Thank you. 130 00:06:42,760 --> 00:06:44,215 Lindsay, what's the plan? 131 00:06:44,240 --> 00:06:46,695 I need to get the sauce ready. Going to do the pasta after that. 132 00:06:46,720 --> 00:06:49,255 And then I'm going to fry off the chicken. Brilliant. 133 00:06:52,800 --> 00:06:54,375 Tell me what's in your sauce, please. 134 00:06:54,400 --> 00:06:57,215 I've got some garlic and shallots, that I've lightly sweated off, 135 00:06:57,240 --> 00:06:59,695 and I'm putting some wine in it and reducing that down. 136 00:06:59,720 --> 00:07:01,415 Got a plan. Hopefully. 137 00:07:03,880 --> 00:07:05,735 Poured a lot of stock into that saucepan. 138 00:07:05,760 --> 00:07:07,335 He didn't really need to do that. 139 00:07:08,680 --> 00:07:11,215 You've had 6 minutes, so you've got 14 minutes left. 140 00:07:15,840 --> 00:07:18,215 So, your own restaurant before you're 30. 141 00:07:18,240 --> 00:07:21,015 So what's the next stage of your ambitious life plan? 142 00:07:21,040 --> 00:07:22,535 Things changed slightly. 143 00:07:22,560 --> 00:07:25,895 I had a little boy three months ago now. Congratulations. 144 00:07:25,920 --> 00:07:28,575 So now it's just a way of finding a nice life balance 145 00:07:28,600 --> 00:07:31,215 in between running a restaurant and being able to spend some time 146 00:07:31,240 --> 00:07:32,655 with my kid. 147 00:07:32,680 --> 00:07:35,815 Work life balance...and you've entered MasterChef?! Yeah. 148 00:07:35,840 --> 00:07:38,015 It doesn't really quite compute, does it? 149 00:07:39,920 --> 00:07:41,335 Can you win the competition? 150 00:07:41,360 --> 00:07:44,495 If I can work out how to do this pasta, then...! One step at time. 151 00:07:50,320 --> 00:07:53,215 He's getting a little dense, but then he's sort of flattening them 152 00:07:53,240 --> 00:07:55,215 out by touching it again afterwards. 153 00:07:55,240 --> 00:07:57,615 He just needs to do it all in one go, on the board. 154 00:08:01,920 --> 00:08:04,935 They don't look like they've got any uniformity whatsoever. 155 00:08:07,560 --> 00:08:10,215 You must make pasta, don't you, in your own restaurant? 156 00:08:10,240 --> 00:08:12,175 Yeah, it's something | enjoy making. 157 00:08:12,200 --> 00:08:15,815 I'm kicking myself now for not making this before. 158 00:08:17,880 --> 00:08:20,575 Your sauce is reducing, your cime di rapa is on, 159 00:08:20,600 --> 00:08:23,735 but you still need to cook the oysters. 160 00:08:23,760 --> 00:08:26,975 Yes, it should be OK. Should be OK. 161 00:08:27,000 --> 00:08:29,335 Now, he needs to build the dish around that pan 162 00:08:29,360 --> 00:08:32,015 because that's where your flavour is - right in there. 163 00:08:33,640 --> 00:08:36,695 How's the pasta tasting? Needs a little bit more salt. 164 00:08:36,720 --> 00:08:39,935 Probably about a minute off now. It's all coming together. 165 00:08:39,960 --> 00:08:41,175 Fingers crossed. 166 00:08:44,880 --> 00:08:46,935 Watch your oyster, the butter's burning. 167 00:08:46,960 --> 00:08:50,135 Ugh-ugh. One side have burnt and the other side, they're fine. 168 00:08:52,360 --> 00:08:55,215 That's not how you cook a chicken oyster. 169 00:08:58,240 --> 00:08:59,935 Right, you done? 170 00:08:59,960 --> 00:09:01,095 Yeah. 171 00:09:07,400 --> 00:09:09,535 Hi, Lindsay. How are you? Good, thanks. 172 00:09:09,560 --> 00:09:12,895 That was a good watch, until the last five minutes. Yeah. 173 00:09:12,920 --> 00:09:15,455 You got it done, though. Well done. Thanks. 174 00:09:20,120 --> 00:09:22,695 You didn't know what the pasta shape was. 175 00:09:22,720 --> 00:09:25,015 It's sort of chewy and thick. 176 00:09:25,040 --> 00:09:28,495 Yeah. The making of your sauce... 177 00:09:28,520 --> 00:09:31,375 You deglazed it, reduced it, add garlic in there. 178 00:09:31,400 --> 00:09:32,655 It was great to see. 179 00:09:32,680 --> 00:09:36,135 It's a shame you took your eye off in the last five minutes 180 00:09:36,160 --> 00:09:39,015 because your chicken oysters sort of cooked on one side, 181 00:09:39,040 --> 00:09:40,535 raw on the other. 182 00:09:40,560 --> 00:09:43,375 Stay focused. Not a bad start, though. 183 00:09:45,000 --> 00:09:48,095 Have a plan before you start and try and stick to it, 184 00:09:48,120 --> 00:09:51,375 because what you do have with your pasta is there's no uniformity. 185 00:09:51,400 --> 00:09:53,415 OK. 186 00:09:53,440 --> 00:09:57,095 Your pasta is quite firm, but looking at your processes, 187 00:09:57,120 --> 00:09:58,815 I think you're OK. 188 00:09:58,840 --> 00:10:01,055 I think you've proved you have a certain amount of knowledge. 189 00:10:01,080 --> 00:10:02,895 Well done. Thank you. 190 00:10:06,440 --> 00:10:08,015 Could have gone better. 191 00:10:08,040 --> 00:10:09,775 Didn't mess up too badly, 192 00:10:09,800 --> 00:10:12,575 so I'm going to take that as a positive. 193 00:10:12,600 --> 00:10:15,055 Nothing seriously went wrong and nothing seriously went good, 194 00:10:15,080 --> 00:10:17,775 so in the middle is OK for now. 195 00:10:22,400 --> 00:10:24,735 Next to put his skills to the test 196 00:10:24,760 --> 00:10:27,855 is 26-year-old private chef Tristan. 197 00:10:30,480 --> 00:10:32,655 I work all around the world. 198 00:10:32,680 --> 00:10:35,055 Some crazy places, which is great fun. 199 00:10:35,080 --> 00:10:38,055 Cooking so many different houses for so many different clients. 200 00:10:38,080 --> 00:10:41,335 It's one of the most rewarding jobs you can have, I think. 201 00:10:41,360 --> 00:10:44,415 My ethos behind every plate I do 202 00:10:44,440 --> 00:10:47,335 is never really to use any dairy. 203 00:10:47,360 --> 00:10:49,495 I'm allergic to it. 204 00:10:49,520 --> 00:10:51,935 I may use it in things that I have to. 205 00:10:53,720 --> 00:10:56,455 I feel there are more delicate flavours to be had 206 00:10:56,480 --> 00:10:58,175 from not using any dairy. 207 00:10:59,800 --> 00:11:03,935 The dream for me is to have my own restaurant, cooking my own food, 208 00:11:03,960 --> 00:11:06,575 hopefully back up in my home in Norfolk. 209 00:11:06,600 --> 00:11:10,855 I feel like MasterChef is the next step, pushing towards my end goal. 210 00:11:13,880 --> 00:11:15,255 How are you, Tristan? 211 00:11:15,280 --> 00:11:18,215 Yeah, very, very well, thank you. Heartbeat's going, as always. 212 00:11:18,240 --> 00:11:21,015 I would like you to make for us cavatelli pasta 213 00:11:21,040 --> 00:11:25,015 with chicken oysters, cooked with a sauce and some cime di rapa. 214 00:11:25,040 --> 00:11:26,495 Perfect. Thank you. 215 00:11:26,520 --> 00:11:28,415 How does cavatelli sound for you? 216 00:11:28,440 --> 00:11:30,415 I've heard of it. I've never made it before. 217 00:11:30,440 --> 00:11:32,815 But I think I'll just use an instinct 218 00:11:32,840 --> 00:11:34,255 and hope that I can get there. 219 00:11:34,280 --> 00:11:35,655 That's all we can hope for. 220 00:11:35,680 --> 00:11:37,815 We are aware of your dairy intolerance. 221 00:11:37,840 --> 00:11:39,855 We've taken the butter and the cheese away. Thank you. 222 00:11:39,880 --> 00:11:41,735 That's very kind. You've just got the olive oil. 223 00:11:41,760 --> 00:11:42,935 Thank you. 224 00:11:42,960 --> 00:11:44,655 Tristan, 20 minutes, good luck. 225 00:11:47,720 --> 00:11:49,215 Good knife skills. 226 00:11:49,240 --> 00:11:50,975 Ah, look at that. 227 00:11:51,000 --> 00:11:53,455 Where are you from, Tristan? Where were you brought up? 228 00:11:53,480 --> 00:11:55,095 I'm from West Norfolk. 229 00:11:55,120 --> 00:11:57,655 A little bit south of King's Lynn if you know it. 230 00:11:57,680 --> 00:11:59,375 Sort of seaside town. 231 00:11:59,400 --> 00:12:00,695 We're farmers there. 232 00:12:00,720 --> 00:12:04,135 Is this where your love of food comes from? Yes, massively so. 233 00:12:04,160 --> 00:12:06,495 I think all the produce up there, the seafood especially, 234 00:12:06,520 --> 00:12:08,455 it's definitely where my love comes from, for sure. 235 00:12:08,480 --> 00:12:10,175 So what's your ambition now? 236 00:12:10,200 --> 00:12:12,735 Really, to have a restaurant up in Norfolk. 237 00:12:15,200 --> 00:12:17,655 So, Tristan, what's the plan? 238 00:12:17,680 --> 00:12:22,295 Getting a sauce on. The chicken is going to go in, deglaze it, 239 00:12:22,320 --> 00:12:24,855 get some flavour into it. Make sure it's cooked. 240 00:12:24,880 --> 00:12:26,695 Move on to the pasta, get that cut. 241 00:12:26,720 --> 00:12:28,335 Then I'm going to move on to the last element, 242 00:12:28,360 --> 00:12:31,015 just blanch that and toss it over for a little garnish. 243 00:12:31,040 --> 00:12:33,415 Tristan, that sounds like a very decent plan to me. 244 00:12:33,440 --> 00:12:34,655 I hope so! 245 00:12:34,680 --> 00:12:37,535 I've brought my own cheese to add later. Ha! Good. 246 00:12:42,440 --> 00:12:44,695 It's just looking a bit rustic, a bit rough. 247 00:12:47,160 --> 00:12:49,135 This dish is more sophisticated than that. 248 00:12:50,440 --> 00:12:53,815 What you don't want to do is boil the chicken. That is boiling. 249 00:12:53,840 --> 00:12:55,495 Just reducing down that Madeira. 250 00:12:55,520 --> 00:12:57,655 Going to add the stock now 251 00:12:57,680 --> 00:13:00,615 and then just let them slowly simmer in there. 252 00:13:03,040 --> 00:13:04,935 You're coming up to halfway there. 253 00:13:04,960 --> 00:13:07,095 If he leaves them in that pan for another ten minutes, 254 00:13:07,120 --> 00:13:09,935 then, they are definitely going to be overcooked. 255 00:13:14,760 --> 00:13:16,495 That's good. 256 00:13:16,520 --> 00:13:18,055 Nice and thin. 257 00:13:22,760 --> 00:13:25,615 So, what are you thinking with your pasta there? 258 00:13:25,640 --> 00:13:28,335 Well, I think I'm just going to roll it onto the little tool there, 259 00:13:28,360 --> 00:13:32,175 and hoping come out little small bits which have nice curves 260 00:13:32,200 --> 00:13:34,055 and it'll sop up all that sauce. 261 00:13:38,720 --> 00:13:40,895 Not what Monica did, 262 00:13:40,920 --> 00:13:42,375 but he's got unity there. 263 00:13:42,400 --> 00:13:44,095 He's got uniformity, which is good. 264 00:13:50,480 --> 00:13:52,775 You've got to think about bringing this dish together. 265 00:13:52,800 --> 00:13:54,935 You've got a minute. Yep. 266 00:14:00,960 --> 00:14:03,095 He would have been better getting it into the pan 267 00:14:03,120 --> 00:14:06,335 and wrapping everything together. 268 00:14:06,360 --> 00:14:09,135 That's what pasta cookery is all about. 269 00:14:09,160 --> 00:14:10,935 All done? All done. 270 00:14:18,040 --> 00:14:20,855 That was going OK until you started to plate up. 271 00:14:20,880 --> 00:14:22,655 Oh, no! 272 00:14:22,680 --> 00:14:24,495 I hope it tastes better than it looks. 273 00:14:30,360 --> 00:14:34,415 Tristan, I like that you tried to keep this pasta as uniform 274 00:14:34,440 --> 00:14:35,935 as possible in size. 275 00:14:35,960 --> 00:14:38,855 The making of your sauce, you had shallots in there, lots of garlic. 276 00:14:38,880 --> 00:14:41,215 Quite rustic in the way that you were making it 277 00:14:41,240 --> 00:14:44,095 and that's fine. You know, it tastes good. OK. 278 00:14:44,120 --> 00:14:47,215 You watered your cime di rapa in one pan, and then the pasta 279 00:14:47,240 --> 00:14:48,615 went on top of that. 280 00:14:48,640 --> 00:14:51,415 Yet it would have been great to see it all fold into the pan 281 00:14:51,440 --> 00:14:53,375 that you had the chicken oysters in. 282 00:14:53,400 --> 00:14:56,415 But not a bad start, though, Tristan. 283 00:14:56,440 --> 00:14:59,015 I don't think it's a good idea to drop the chicken oyster 284 00:14:59,040 --> 00:15:01,375 into the pan with the sauce and just let it cook. 285 00:15:01,400 --> 00:15:03,175 It's such a delicate thing. 286 00:15:03,200 --> 00:15:05,135 You've got to really nurture them. 287 00:15:05,160 --> 00:15:07,455 But there were some lovely knife skills on show, 288 00:15:07,480 --> 00:15:09,055 lovely pasta work on show, 289 00:15:09,080 --> 00:15:12,455 and you've got a lovely manner around the kitchen. 290 00:15:12,480 --> 00:15:14,135 That's a pretty good start. 291 00:15:14,160 --> 00:15:16,295 Let's hope for better presentation in the next round. 292 00:15:16,320 --> 00:15:19,015 Thank you, Tristan. Thank you very much indeed. Thank you. 293 00:15:22,360 --> 00:15:24,335 I think there's a lot more to come from him. 294 00:15:24,360 --> 00:15:27,295 We may have found the non-dairy cream of the crop. 295 00:15:27,320 --> 00:15:29,015 TRISTAN EXHALES 296 00:15:29,040 --> 00:15:31,615 In hindsight, I definitely would have plated differently, 297 00:15:31,640 --> 00:15:35,255 but everything else seemed to go OK and Gregg said it was a good start, 298 00:15:35,280 --> 00:15:36,575 so I'll take that. 299 00:15:41,280 --> 00:15:44,695 The last Skills Test of this year's competition. 300 00:15:44,720 --> 00:15:47,375 Make it a good 'un, Marcus. What have we got? 301 00:15:47,400 --> 00:15:51,975 I'd like our chefs to make a poached pineapple served with a sabayon 302 00:15:52,000 --> 00:15:53,975 and a garnish of toffee popcorn. 303 00:15:54,000 --> 00:15:55,415 Brilliant. I love that. 304 00:15:55,440 --> 00:15:58,095 I think two out of three, they might manage. 305 00:15:58,120 --> 00:15:59,895 20 minutes - not a lot of time. 306 00:15:59,920 --> 00:16:02,495 Marcus, please, off you go. 307 00:16:02,520 --> 00:16:04,815 Before we start to prep the pineapple, it's important 308 00:16:04,840 --> 00:16:06,895 to get the cooking liquid on. 309 00:16:06,920 --> 00:16:09,535 The reason for poaching it is to incorporate 310 00:16:09,560 --> 00:16:11,455 some of these fabulous flavours. 311 00:16:11,480 --> 00:16:14,095 In here we've got water, some brown sugar. 312 00:16:14,120 --> 00:16:17,175 We've got our rum - lots of it. 313 00:16:17,200 --> 00:16:18,655 Got some cinnamon sticks, 314 00:16:18,680 --> 00:16:21,535 pink peppercorns - just crush those up in your hands. 315 00:16:21,560 --> 00:16:23,455 And some star anise. 316 00:16:23,480 --> 00:16:26,135 But they can use whatever it is that they want? 317 00:16:26,160 --> 00:16:27,615 As long as it's poached 318 00:16:27,640 --> 00:16:30,135 and as long as there is some added flavour, added value. 319 00:16:31,800 --> 00:16:35,015 So, now I'm going to get to our pineapple, cut that down. 320 00:16:35,040 --> 00:16:36,895 Taking off the skin. 321 00:16:36,920 --> 00:16:38,815 I'm taking out the little eyes. 322 00:16:38,840 --> 00:16:42,575 How they serve it and how much pineapple is entirely up to them. 323 00:16:42,600 --> 00:16:45,815 Juicy pineapple is just so good. 324 00:16:45,840 --> 00:16:47,335 Do you like pina colada? 325 00:16:47,360 --> 00:16:49,175 Love pina colada. 326 00:16:49,200 --> 00:16:52,055 Our stock syrup has come up to the boil 327 00:16:52,080 --> 00:16:53,575 and then just drop in the pineapple. 328 00:16:53,600 --> 00:16:57,575 That pineapple is just going to soak up all those flavours. 329 00:16:57,600 --> 00:17:01,215 You're make a cartouche. Why not a saucepan lid? 330 00:17:01,240 --> 00:17:05,015 That just helps the stock just roll underneath and just coat 331 00:17:05,040 --> 00:17:07,175 any pineapple that's sticking up there. 332 00:17:09,400 --> 00:17:12,775 Now, our sabayon, which is three egg yolks, 333 00:17:12,800 --> 00:17:15,095 and just a couple of spoons of sugar. 334 00:17:15,120 --> 00:17:18,855 Sabayon, is it a standard bit of the curriculum for a chef? 335 00:17:18,880 --> 00:17:21,575 I think it's a little bit more specialist because a sabayon 336 00:17:21,600 --> 00:17:23,975 lends itself to the base of quite a few desserts, 337 00:17:24,000 --> 00:17:27,535 various different parfaits, different glazes, different dishes. 338 00:17:27,560 --> 00:17:28,855 I agree. 339 00:17:28,880 --> 00:17:31,575 It can be folded into mousses or into ganache, for example. 340 00:17:33,600 --> 00:17:36,455 Sabayon can be any flavour, can't it? Absolutely. 341 00:17:36,480 --> 00:17:39,175 You can add whatever liqueur you want to it. 342 00:17:39,200 --> 00:17:40,975 Some almond liqueur there. 343 00:17:42,640 --> 00:17:45,695 You can see Marcus is controlling the heat. 344 00:17:45,720 --> 00:17:47,495 It's really important. 345 00:17:47,520 --> 00:17:50,735 And if they walk away from that, it will start to scramble. 346 00:17:50,760 --> 00:17:52,695 Right, ribbon stage. 347 00:17:52,720 --> 00:17:55,295 You know when you get to the ribbon stage, just lift up your whisk 348 00:17:55,320 --> 00:17:58,815 and you get a little ribbon sitting on top. Hey! 349 00:17:58,840 --> 00:18:00,375 Now, popcorn. 350 00:18:00,400 --> 00:18:03,535 I'm just going to put some of these kernels into the dry pan. 351 00:18:03,560 --> 00:18:05,815 Lid on. Every now and again just give them a shake. 352 00:18:05,840 --> 00:18:07,735 You don't want to catch too much on the bottom. 353 00:18:11,200 --> 00:18:13,255 I love this, when you're showing kids. 354 00:18:15,000 --> 00:18:16,215 It just makes you laugh. 355 00:18:16,240 --> 00:18:18,335 Marcus, I've never seen you so happy. 356 00:18:18,360 --> 00:18:20,335 When you say the kids enjoy it, Marcus, 357 00:18:20,360 --> 00:18:22,375 did you mean kids with beards? Look at him! 358 00:18:22,400 --> 00:18:24,335 THEY LAUGH 359 00:18:26,320 --> 00:18:28,415 Now on to the toffee, 360 00:18:28,440 --> 00:18:30,975 which the popcorn will go into, 361 00:18:31,000 --> 00:18:33,095 which is butter, brown sugar... 362 00:18:34,800 --> 00:18:38,495 ...and a very good, generous glug of golden syrup. 363 00:18:38,520 --> 00:18:40,095 Wow. Look at that. 364 00:18:41,600 --> 00:18:44,815 You don't probe the temperature there, you just do it by eye? 365 00:18:44,840 --> 00:18:46,175 Yep, that's it. 366 00:18:46,200 --> 00:18:49,975 You're looking for the caramel to look really thick. 367 00:18:50,000 --> 00:18:53,415 The colour's not going to change much unless it's burnt. 368 00:18:53,440 --> 00:18:56,175 You should keep whisking it cos you don't want it to split. 369 00:18:56,200 --> 00:19:00,335 You can start to see it's getting thicker, thicker, thicker. 370 00:19:00,360 --> 00:19:02,135 We just put in our popcorn. 371 00:19:05,800 --> 00:19:07,735 And there we have toffee popcorn. 372 00:19:07,760 --> 00:19:09,735 Lovely. 373 00:19:09,760 --> 00:19:12,015 And then we're pretty much ready to go. 374 00:19:15,560 --> 00:19:17,495 Pineapple, rum, sugar. 375 00:19:17,520 --> 00:19:19,055 That's the Caribbean. 376 00:19:22,080 --> 00:19:23,895 Love the glaze of the sabayon. 377 00:19:23,920 --> 00:19:27,415 It's an extra treat, isn't it? Hmm. A bit of fun on the plate. 378 00:19:27,440 --> 00:19:29,855 Then we've got some little popcorn shoots here, too. 379 00:19:32,360 --> 00:19:34,975 Poached pineapple, served with a sabayon 380 00:19:35,000 --> 00:19:36,935 and a garnish of toffee popcorn. 381 00:19:36,960 --> 00:19:39,295 That's fabulous. Come on! 382 00:19:39,320 --> 00:19:40,935 That looks amazing. 383 00:19:42,720 --> 00:19:45,935 Cor blimey! That is one boozy pineapple. 384 00:19:45,960 --> 00:19:48,335 Not 'alf! Yeah, it's for mums and dads. 385 00:19:48,360 --> 00:19:51,095 Wow. It's always good to end up on a bit of fun. 386 00:19:52,960 --> 00:19:56,895 It's a beautiful, beautiful dessert, but it's going to take quite a bit 387 00:19:56,920 --> 00:19:58,495 of skill to put that together, though. 388 00:19:58,520 --> 00:20:00,375 I think the poaching, they can do. 389 00:20:00,400 --> 00:20:03,135 The sabayon, they might not know so well, but they can try 390 00:20:03,160 --> 00:20:06,255 and figure it out that it needs to be cooked on a bain-Marie. 391 00:20:06,280 --> 00:20:09,335 And popcorn, it might not be exactly like you've made it, 392 00:20:09,360 --> 00:20:11,495 but they could do a caramel and put the popcorn 393 00:20:11,520 --> 00:20:12,895 through that as well. Yeah. 394 00:20:12,920 --> 00:20:15,975 Monica, you're off to the observation room. All right, 395 00:20:16,000 --> 00:20:17,935 we'll have you back in for the tasting. 396 00:20:17,960 --> 00:20:19,935 Brilliant. We'll see you soon. 397 00:20:21,480 --> 00:20:24,375 The last group of chefs, Marcus. Come on, let's get them in. 398 00:20:24,400 --> 00:20:25,695 Yep. Let's do it. 399 00:20:25,720 --> 00:20:29,095 NARRATOR: First to tackle Marcus's Skills Test is Tom... 400 00:20:29,120 --> 00:20:30,215 Hello. 401 00:20:30,240 --> 00:20:34,415 ...a 24-year-old sous-chef who works in a luxury hotel in Sussex. 402 00:20:34,440 --> 00:20:37,015 You all right? I'M all right. 403 00:20:37,040 --> 00:20:39,255 You? Slightly terrified. CHUCKLES 404 00:20:40,920 --> 00:20:43,615 I'm 24, so I'm still quite new into cooking. 405 00:20:43,640 --> 00:20:46,455 I'm classically trained. I went to Westminster Kingsway in London. 406 00:20:46,480 --> 00:20:49,375 I'm from a cooking background. 407 00:20:49,400 --> 00:20:51,055 Sort of through my blood. 408 00:20:52,560 --> 00:20:54,335 My mum works as a pastry chef. 409 00:20:54,360 --> 00:20:56,815 My dad is an exec chef at a hotel. 410 00:20:58,200 --> 00:21:00,455 Hopefully in a few years I'll be the better chef, 411 00:21:00,480 --> 00:21:02,175 but it's definitely still him for now. 412 00:21:02,200 --> 00:21:03,855 He's got a couple of hundred years on me. 413 00:21:05,920 --> 00:21:08,495 So the best thing about being a chef is just the sort of constant 414 00:21:08,520 --> 00:21:11,015 creativity you can sort of showcase. 415 00:21:11,040 --> 00:21:14,575 My style is traditional food done well. 416 00:21:14,600 --> 00:21:16,655 It'd be nice to cook for the judges. 417 00:21:16,680 --> 00:21:19,215 My brother Charlie, he loves watching clips of Gregg reacting 418 00:21:19,240 --> 00:21:21,855 to nice puddings, so if I could make one of them, 419 00:21:21,880 --> 00:21:23,535 then, that'd be absolutely ideal. 420 00:21:25,480 --> 00:21:27,095 I hope for the best, 421 00:21:27,120 --> 00:21:28,495 but expect the worst. 422 00:21:31,160 --> 00:21:34,055 Tom, welcome to MasterChef. Thanks for having me. 423 00:21:34,080 --> 00:21:39,095 This Skills Test was set by the incomparable Marcus Wareing. 424 00:21:39,120 --> 00:21:40,535 OK. 425 00:21:40,560 --> 00:21:42,775 This is a dessert. Nice. 426 00:21:42,800 --> 00:21:44,415 How's that? Yeah, sounds good. 427 00:21:44,440 --> 00:21:47,335 You're good with pudding? I love pastry, so... Good man. 428 00:21:47,360 --> 00:21:50,375 Nice one, Tom. I think that's the first one who's ever said that, 429 00:21:50,400 --> 00:21:51,535 walking into pastry. 430 00:21:51,560 --> 00:21:54,575 Poached pineapple, serve it with a sabayon, toffee popcorn. 431 00:21:54,600 --> 00:21:56,695 20 minutes. Let's go. 432 00:22:04,000 --> 00:22:05,215 Tom, what's your plan? 433 00:22:05,240 --> 00:22:07,935 I'm just getting the poaching liquid on. OK. 434 00:22:07,960 --> 00:22:09,735 Muscovado sugar. 435 00:22:09,760 --> 00:22:12,215 Nice mix of rum, spices in there. 436 00:22:19,200 --> 00:22:21,895 I'm just going to get the pineapple in, cos I think that'll probably 437 00:22:21,920 --> 00:22:24,215 take the longest. Sabayon, I know what that is - 438 00:22:24,240 --> 00:22:28,295 it's just whipped-up egg yolks, sugar, and then a bit of alcohol. 439 00:22:28,320 --> 00:22:31,175 I assume you want it glazed because you've got a blowtorch there. 440 00:22:31,200 --> 00:22:33,695 Good man. Tom knows what a sabayon is. 441 00:22:33,720 --> 00:22:36,335 I'm really liking the sound of his plan. 442 00:22:37,800 --> 00:22:39,655 His pineapple is poaching. 443 00:22:46,360 --> 00:22:48,895 Pineapple's under way. Yeah. Poaching liquor is done. 444 00:22:48,920 --> 00:22:52,175 You've got everything in there? Yeah. Tom, you're doing very well. 445 00:22:54,680 --> 00:22:57,895 Now, a lot of chefs really hate pastry challenges. 446 00:22:57,920 --> 00:23:00,815 I just think it's great to sort of know a bit of everything. 447 00:23:00,840 --> 00:23:03,055 I'm not going to lie, I've not made popcorn in a pan 448 00:23:03,080 --> 00:23:05,055 in quite a long time. I always use Chef Mike. 449 00:23:05,080 --> 00:23:06,815 Who's Chef Mike? 450 00:23:06,840 --> 00:23:09,335 Microwave. THEY LAUGH 451 00:23:12,280 --> 00:23:14,455 I've never heard it called that before! 452 00:23:14,480 --> 00:23:16,695 You've never heard that? Chef Mike! 453 00:23:16,720 --> 00:23:19,175 There's not many chefs making us laugh like that. 454 00:23:20,760 --> 00:23:21,975 Come on. 455 00:23:23,800 --> 00:23:25,695 It will pop, I'm just being impatient. 456 00:23:25,720 --> 00:23:26,895 You've got 12 minutes left. 457 00:23:26,920 --> 00:23:28,455 Your sabayon's now under way, 458 00:23:28,480 --> 00:23:31,495 your pineapple's poaching, popcorn's cooking. Yeah. 459 00:23:33,560 --> 00:23:34,815 Popping now. 460 00:23:38,200 --> 00:23:40,655 Sabayon's thickening up nicely. 461 00:23:43,320 --> 00:23:44,735 Why have you come onto MasterChef? 462 00:23:44,760 --> 00:23:48,295 My grandad passed away a few months ago, and my grandma quite likes 463 00:23:48,320 --> 00:23:51,015 the show and I think she would love to see me on it. 464 00:23:51,040 --> 00:23:53,495 Did Grandad manage to eat your food in the restaurant? 465 00:23:53,520 --> 00:23:56,295 He was a pie and mash man, so it's not really his thing, you know? 466 00:24:00,160 --> 00:24:03,095 How's it going, Tom? A bit behind this toffee popcorn, to be honest. 467 00:24:03,120 --> 00:24:05,215 I should've got this on sooner. That's my mistake. 468 00:24:05,240 --> 00:24:08,215 There was some syrup or some honey that he can put into it. 469 00:24:08,240 --> 00:24:10,895 I didn't see that. There we go. 470 00:24:14,000 --> 00:24:15,615 Finally got there. 471 00:24:15,640 --> 00:24:18,215 Start to think about your presentation, OK? 472 00:24:18,240 --> 00:24:20,175 Oh, his pineapple looks nice. 473 00:24:20,200 --> 00:24:22,215 I've got the jitters here. Look at this. 474 00:24:26,520 --> 00:24:27,695 Got about a minute. 475 00:24:29,400 --> 00:24:30,775 It looks good, Tom. 476 00:24:32,040 --> 00:24:33,215 Hey! 477 00:24:34,480 --> 00:24:37,135 All done? Yeah. Sorry. I'm not quite happy with that. 478 00:24:37,160 --> 00:24:38,815 It's sort of oozing out a little bit. 479 00:24:38,840 --> 00:24:40,495 WE'LL tell you if it's right or wrong. 480 00:24:40,520 --> 00:24:42,055 MARCUS LAUGHS 481 00:24:45,160 --> 00:24:46,295 Hello. 482 00:24:47,840 --> 00:24:49,495 Tom. 483 00:24:49,520 --> 00:24:50,855 That was a good start. 484 00:24:50,880 --> 00:24:52,615 You think? It didn't feel it. 485 00:24:52,640 --> 00:24:56,135 Yeah, you need to be a little bit kinder to yourself. OK. 486 00:24:56,160 --> 00:24:59,335 We'll tell you when it's going bad. OK, yeah. 487 00:25:04,040 --> 00:25:05,695 Tom, that was a really good start. 488 00:25:05,720 --> 00:25:08,575 Very calm, a really professional approach to the kitchen, 489 00:25:08,600 --> 00:25:11,375 which I do like. I love the way you cut down the pineapple. 490 00:25:11,400 --> 00:25:13,895 Poaching liquid - absolutely delicious. 491 00:25:13,920 --> 00:25:17,015 Your sabayon - the reason why it is thin like that is because you didn't 492 00:25:17,040 --> 00:25:20,575 cook it enough. Yeah. But this was a fantastic Skills Test to watch. 493 00:25:22,240 --> 00:25:24,815 Poaching of your pineapple - beautifully done. 494 00:25:24,840 --> 00:25:27,455 And also understood that with a cartouche over the top, 495 00:25:27,480 --> 00:25:30,175 it was going to gently continue to poach. 496 00:25:30,200 --> 00:25:33,535 And you got a good kick of rum in that. Fantastic. 497 00:25:33,560 --> 00:25:35,015 Loved your working methods. 498 00:25:35,040 --> 00:25:36,775 Tidy, under control. 499 00:25:36,800 --> 00:25:39,415 And I'm excited to see what you've got in store for us. 500 00:25:40,600 --> 00:25:43,495 Pastry challenges have a lot of chefs in big wobbles 501 00:25:43,520 --> 00:25:45,735 and you knew exactly what you were doing. 502 00:25:45,760 --> 00:25:48,095 See in the next round. Thank you. Thank you very much. 503 00:25:54,520 --> 00:25:57,215 Considering it's my first time in there, like, cooking, 504 00:25:57,240 --> 00:25:59,375 and I had all those eyes over me, 505 00:25:59,400 --> 00:26:01,615 I'm pretty happy. Like, 70% happy. 506 00:26:04,360 --> 00:26:06,455 NARRATOR: Last to face Marcus's Skills Test... 507 00:26:06,480 --> 00:26:07,695 Hello, Chefs. 508 00:26:07,720 --> 00:26:10,735 ...is 29-year-old I-Lin. 509 00:26:10,760 --> 00:26:14,575 She's a chef de partie in a central London restaurant. 510 00:26:16,880 --> 00:26:18,255 I'm from Taiwan. 511 00:26:18,280 --> 00:26:21,455 My hometown is the oldest city, and with a lot 512 00:26:21,480 --> 00:26:23,815 of lovely street foods. 513 00:26:23,840 --> 00:26:28,055 I work in the restaurant in a five-star luxury hotel. 514 00:26:29,320 --> 00:26:32,735 We focus on British classics such as handmade pies. 515 00:26:33,920 --> 00:26:36,255 We do all the dough by ourselves. 516 00:26:37,680 --> 00:26:40,375 I majored in biology, but I've found my 517 00:26:40,400 --> 00:26:43,935 passion in cooking and baking, 518 00:26:43,960 --> 00:26:46,015 so I like my life now. 519 00:26:48,480 --> 00:26:53,775 I love to cook contemporary cuisine inspired by my hometown in Taiwan, 520 00:26:53,800 --> 00:26:57,015 and also some Western cuisine techniques. 521 00:26:59,440 --> 00:27:03,495 I'm doing MasterChef because I can show my family 522 00:27:03,520 --> 00:27:06,775 how I learned from my work in Europe. 523 00:27:07,880 --> 00:27:12,295 I hope there's a good Skills Test for me, and I will try my best. 524 00:27:14,800 --> 00:27:16,655 I-Lin, welcome to MasterChef. 525 00:27:16,680 --> 00:27:18,695 Thank you. How are you with pastry? 526 00:27:18,720 --> 00:27:21,375 I have some experience in pastry. 527 00:27:21,400 --> 00:27:24,455 I would like you to make poached pineapple served with a sabayon 528 00:27:24,480 --> 00:27:25,655 and toffee popcorn. 529 00:27:25,680 --> 00:27:26,935 Yeah, it sounds delicious! 530 00:27:26,960 --> 00:27:28,615 20 minutes, over to you. 531 00:27:31,480 --> 00:27:36,735 She's rushing, and she has cut off a lot of that pineapple. 532 00:27:38,400 --> 00:27:40,535 You're comfortable with this challenge? 533 00:27:40,560 --> 00:27:43,415 Erm, I hope so. I will do my best. 534 00:27:46,360 --> 00:27:48,215 Can you tell me what your plans are? 535 00:27:48,240 --> 00:27:52,015 Poach the pineapple first and do the sabayon and do the popcorn. 536 00:27:52,040 --> 00:27:53,735 Great! 537 00:27:59,560 --> 00:28:02,255 She's got everything going on at the same time. 538 00:28:08,920 --> 00:28:10,815 You made a sabayon before? 539 00:28:10,840 --> 00:28:13,135 Yeah, it was a long time ago. 540 00:28:13,160 --> 00:28:15,055 What have you got in there, just egg yolks? 541 00:28:15,080 --> 00:28:18,535 Yeah, egg yolk, and whisk until ribbon stage. 542 00:28:18,560 --> 00:28:20,855 She hasn't got any sugar 543 00:28:20,880 --> 00:28:23,175 in those egg yolks, they're going to scramble. 544 00:28:26,920 --> 00:28:28,815 She's used the wrong pan. 545 00:28:31,360 --> 00:28:34,015 She'll have to put a tray or something on that popcorn. 546 00:28:35,520 --> 00:28:37,015 Erm, the lid's for this? 547 00:28:37,040 --> 00:28:38,775 Yeah, the pan for the popcorn 548 00:28:38,800 --> 00:28:41,095 was the one that you've got your poaching liquid in, 549 00:28:41,120 --> 00:28:42,495 that's what the lid was for. 550 00:28:45,080 --> 00:28:47,895 There. Yes. Seven minutes gone, 551 00:28:47,920 --> 00:28:50,375 you're whisking up the yolk for your sabayon, 552 00:28:50,400 --> 00:28:52,295 you got the pineapple poaching, 553 00:28:52,320 --> 00:28:54,015 you got your popcorn on. 554 00:28:55,400 --> 00:28:56,775 And this is for sabayons? 555 00:28:56,800 --> 00:28:59,615 No. Basically, you've used the butter for your toffee... 556 00:28:59,640 --> 00:29:02,535 Yeah, yeah. ..in with your kernels. Yes, yes. We're going to grab you 557 00:29:02,560 --> 00:29:04,495 some more butter for your toffee sauce, OK? 558 00:29:04,520 --> 00:29:05,935 OK. Thank you. 559 00:29:05,960 --> 00:29:07,535 You OK? Yeah. 560 00:29:07,560 --> 00:29:09,815 Feeling the pressure? Yes. 561 00:29:09,840 --> 00:29:12,095 Did you always want to be a chef? 562 00:29:12,120 --> 00:29:16,815 Before, I was majoring in biology and studied with cancer research. 563 00:29:16,840 --> 00:29:19,295 What? You were studying medicine? 564 00:29:19,320 --> 00:29:22,895 Yes, yes. You're amazing! So how long have you been a chef? 565 00:29:22,920 --> 00:29:24,935 Two years. Just two years? Yes. 566 00:29:24,960 --> 00:29:28,455 I graduated from culinary school in 2019. 567 00:29:28,480 --> 00:29:31,375 What does your family think of you becoming a chef 568 00:29:31,400 --> 00:29:34,375 when you've studied biology and you've worked in medicine? 569 00:29:34,400 --> 00:29:37,135 My mum always supports me, and my father, 570 00:29:37,160 --> 00:29:38,815 he changed a lot. At the beginning, 571 00:29:38,840 --> 00:29:41,095 he didn't like me to do this, 572 00:29:41,120 --> 00:29:43,535 but now he's very proud of me. 573 00:29:43,560 --> 00:29:44,935 Good. Aw! 574 00:29:46,080 --> 00:29:47,455 All right, we're under way. 575 00:29:49,960 --> 00:29:53,855 Well, the toffee looks good, but the popcorn needs to be ready now. 576 00:29:53,880 --> 00:29:56,855 Just remember, it's toffee popcorn, OK? Yes. 577 00:29:56,880 --> 00:30:00,015 So you've got to wrap the popcorn with toffee. 578 00:30:00,040 --> 00:30:01,255 OK. 579 00:30:11,520 --> 00:30:14,375 Sabayon, I'm not sure it's cooked through. 580 00:30:18,080 --> 00:30:19,895 Are you finished? Yes. 581 00:30:19,920 --> 00:30:21,535 Well done. Thank you. 582 00:30:30,200 --> 00:30:31,855 MONICA SIGHS 583 00:30:37,960 --> 00:30:40,895 My message to you is slow down. Yes, OK. 584 00:30:40,920 --> 00:30:45,375 You're rushing at such a speed, you're making really big mistakes. 585 00:30:45,400 --> 00:30:49,775 Yes. First of all, we as chefs will always look at this. 586 00:30:49,800 --> 00:30:50,935 Yeah, the trimmings. 587 00:30:50,960 --> 00:30:53,295 There's quite a lot of the pineapple still left over. 588 00:30:53,320 --> 00:30:55,015 Look, that's not good. 589 00:30:55,040 --> 00:30:59,695 Yes, yes. Your sabayon is not cooked, your popcorn is burnt. 590 00:30:59,720 --> 00:31:03,295 Yes. You've got it up, but you've not got it done well. 591 00:31:03,320 --> 00:31:05,015 Yeah. 592 00:31:05,040 --> 00:31:07,615 Sabayon-making, it needed sugar in there. 593 00:31:07,640 --> 00:31:09,575 The alcohol didn't even make it in, 594 00:31:09,600 --> 00:31:11,615 it went into the caramel, 595 00:31:11,640 --> 00:31:14,055 the butter ended up in the popcorn. 596 00:31:14,080 --> 00:31:16,335 Allow yourself time to breathe and think 597 00:31:16,360 --> 00:31:18,215 about what you're presenting. 598 00:31:18,240 --> 00:31:19,415 No more waste. 599 00:31:19,440 --> 00:31:20,855 Yes. 600 00:31:20,880 --> 00:31:25,215 It seems to me that you understand how to do these processes, 601 00:31:25,240 --> 00:31:28,615 but you won't be able to do them properly if you keep racing. 602 00:31:28,640 --> 00:31:30,215 Yes, OK. 603 00:31:30,240 --> 00:31:32,855 Thank you very much. Thank you so much. Thank you. 604 00:31:36,960 --> 00:31:38,655 It was quite challenging. 605 00:31:38,680 --> 00:31:42,175 Everything just came in to my mind at the same time. 606 00:31:42,200 --> 00:31:46,095 I need to slow down and calm down, to be more organised. 607 00:31:49,960 --> 00:31:51,655 That was a really good Skills Test. 608 00:31:51,680 --> 00:31:54,015 Tom was my pick of the bunch. 609 00:31:54,040 --> 00:31:57,655 I agree. I think we've got some good chefs in today. 610 00:31:57,680 --> 00:32:00,255 I think we're in for a good round. 611 00:32:03,200 --> 00:32:07,135 You are our last batch of chefs in this year's competition, 612 00:32:07,160 --> 00:32:11,455 and we don't know, we may well have saved the best till last. 613 00:32:11,480 --> 00:32:15,015 This year's champion may well be standing in front of us right now. 614 00:32:16,840 --> 00:32:19,255 Here we are, the exciting part of 615 00:32:19,280 --> 00:32:22,135 the competition when you get to cook your own food. 616 00:32:23,160 --> 00:32:25,375 It's your Signature two-course menu. 617 00:32:25,400 --> 00:32:27,055 One main, one dessert 618 00:32:27,080 --> 00:32:29,375 to absolutely wow. 619 00:32:29,400 --> 00:32:32,295 At the end of this, two of you go through, 620 00:32:32,320 --> 00:32:34,015 two of you leave the competition. 621 00:32:34,040 --> 00:32:36,655 Chefs, an hour and a half, over to you. 622 00:32:46,760 --> 00:32:49,535 I think I've started with a good base. 623 00:32:49,560 --> 00:32:52,295 Wasn't amazing, but it wasn't rubbish. 624 00:32:52,320 --> 00:32:54,295 I think the judges' impression of me 625 00:32:54,320 --> 00:32:57,575 is I'm a slightly uncut diamond, almost, where you've 626 00:32:57,600 --> 00:33:00,695 just got something that's not quite there yet, 627 00:33:00,720 --> 00:33:02,895 which I agree with completely. 628 00:33:04,400 --> 00:33:07,015 Tristan, you got off to a good start. 629 00:33:07,040 --> 00:33:08,695 What's your menu, please, Chef? 630 00:33:08,720 --> 00:33:11,615 My menu today is wild garlic-wrapped quail breast with charred 631 00:33:11,640 --> 00:33:13,455 pear, a little quail bone jus. 632 00:33:13,480 --> 00:33:15,975 And for pudding, I've got a twice-risen doughnut, 633 00:33:16,000 --> 00:33:18,335 some elderflower-poached strawberries 634 00:33:18,360 --> 00:33:20,335 which are in a St-Germain liquor, 635 00:33:20,360 --> 00:33:22,495 with a basil and lime meringue sorbet. 636 00:33:22,520 --> 00:33:24,415 Why do you want to do a doughnut? 637 00:33:24,440 --> 00:33:26,615 Cos I love them. HE LAUGHS 638 00:33:26,640 --> 00:33:29,575 I think they're slightly underrated. I think you can really do something 639 00:33:29,600 --> 00:33:32,215 really cool with doughnuts, and they're slightly sort of 640 00:33:32,240 --> 00:33:34,695 underrated in the fine dining scene, is my view on it. 641 00:33:34,720 --> 00:33:37,295 Talk to me about your sorbet. You said basil and lime meringue? 642 00:33:37,320 --> 00:33:40,135 So it's a French meringue, which is whipped really, really stiff, 643 00:33:40,160 --> 00:33:42,375 basil and lime juice all whipped through it, 644 00:33:42,400 --> 00:33:44,495 and it's served, basically, frozen. 645 00:33:44,520 --> 00:33:45,975 I don't know if you've heard of it. 646 00:33:46,000 --> 00:33:48,615 I believe I sort of randomly made it up. 647 00:33:49,880 --> 00:33:52,575 Tristan's menu sounds delicious. 648 00:33:52,600 --> 00:33:54,695 Wild garlic quail ballotine. 649 00:33:54,720 --> 00:33:57,095 So he's taking the breast, 650 00:33:57,120 --> 00:34:00,335 wrapping that in garlic leaves, gently poached, 651 00:34:00,360 --> 00:34:03,575 so it's going to be very, very delicate in flavour. 652 00:34:03,600 --> 00:34:06,455 Quail egg yolk that he's curing with the salt 653 00:34:06,480 --> 00:34:07,975 has to be timed just right, 654 00:34:08,000 --> 00:34:11,095 you don't want the quail eggs to be over-seasoned. 655 00:34:11,120 --> 00:34:13,575 The garnish is asparagus and morels, 656 00:34:13,600 --> 00:34:15,775 ingredients that work wonderfully together. 657 00:34:17,320 --> 00:34:20,895 These are charred pears, do with a little bit of sherry vinegar. 658 00:34:20,920 --> 00:34:23,375 I'm just going to blowtorch them ever so slightly. 659 00:34:23,400 --> 00:34:26,575 It sounds like a great dish, but it's all about getting 660 00:34:26,600 --> 00:34:29,335 the balance and, of course, the execution of the different parts 661 00:34:29,360 --> 00:34:30,935 of the quail that he's using. 662 00:34:30,960 --> 00:34:33,455 Yeah, just searing them off and then popping them in the oven, 663 00:34:33,480 --> 00:34:35,615 just to get a little bit of colour on the bottom. 664 00:34:35,640 --> 00:34:38,095 His dessert, he's doing doughnuts because he wants to serve 665 00:34:38,120 --> 00:34:39,655 something that he enjoys. 666 00:34:39,680 --> 00:34:41,055 You can't not love a doughnut. 667 00:34:41,080 --> 00:34:42,335 He's making a dough, 668 00:34:42,360 --> 00:34:45,615 he's rising it, knocking it back and then letting it rise again. 669 00:34:45,640 --> 00:34:48,215 I actually look at a doughnut as a piece of batter. 670 00:34:48,240 --> 00:34:50,495 I think it's what you put with it that counts. 671 00:34:50,520 --> 00:34:53,575 An elderflower liqueur, which he's poaching the strawberries in, 672 00:34:53,600 --> 00:34:55,215 that will be delicious. 673 00:34:55,240 --> 00:34:59,495 We have a basil and lime French meringue, which he's freezing. 674 00:34:59,520 --> 00:35:01,695 I can't see much lime zest in there. 675 00:35:01,720 --> 00:35:04,975 He's calling it a sorbet, but it's not really a sorbet. 676 00:35:06,600 --> 00:35:08,615 There's no syrup going in this. 677 00:35:08,640 --> 00:35:10,935 I don't think I've had that before. 678 00:35:13,360 --> 00:35:14,695 Getting there. 679 00:35:20,200 --> 00:35:22,335 In the Signature round, I would like 680 00:35:22,360 --> 00:35:25,575 to show the judges that I'm a very organised person, 681 00:35:25,600 --> 00:35:27,135 but I'm too nervous, 682 00:35:27,160 --> 00:35:28,775 so maybe I need to calm down, 683 00:35:28,800 --> 00:35:32,255 and then I can present the best side of myself. 684 00:35:34,800 --> 00:35:37,695 I-Lin, a bit more settled, now you're cooking your own menu? 685 00:35:37,720 --> 00:35:39,975 Yeah, more confidence now. Good to see. Tell us, 686 00:35:40,000 --> 00:35:41,335 what are your two dishes? 687 00:35:41,360 --> 00:35:44,055 So the main course is Taiwanese beef noodle consomme. 688 00:35:44,080 --> 00:35:46,295 So this is my favourite dish in my life, 689 00:35:46,320 --> 00:35:47,775 and it's from my family recipe, 690 00:35:47,800 --> 00:35:50,375 and I make it into the French traditional style, 691 00:35:50,400 --> 00:35:52,895 so it's consomme, clear soup. That is exciting. 692 00:35:52,920 --> 00:35:55,175 I have to say, this is the first time I've had a take 693 00:35:55,200 --> 00:35:57,335 on Taiwanese food the way you're doing it. 694 00:35:57,360 --> 00:35:59,575 Yes. And what is your dessert? 695 00:35:59,600 --> 00:36:02,055 The dessert is a strawberry-based dessert. 696 00:36:02,080 --> 00:36:05,935 So fresh strawberry and balsamic-compressed strawberry 697 00:36:05,960 --> 00:36:08,375 with lemon thyme and pink peppercorn. 698 00:36:08,400 --> 00:36:12,055 And also there's a pistachio and match a sponge cake, 699 00:36:12,080 --> 00:36:14,615 a round, with jellies on top of the cake. 700 00:36:14,640 --> 00:36:17,015 Have you got time to do all of these things? 701 00:36:17,040 --> 00:36:18,975 Yes. I will bring it to you. 702 00:36:19,000 --> 00:36:21,495 I can't wait to try it, and I hope you manage to do it all. 703 00:36:21,520 --> 00:36:22,815 Yeah, thank you. 704 00:36:24,160 --> 00:36:28,575 I hope the judges will like my main course because this is my favourite 705 00:36:28,600 --> 00:36:32,975 dish in my life and it reminds me of all the memories in my life. 706 00:36:33,000 --> 00:36:35,215 I can't wait to taste this dish. 707 00:36:35,240 --> 00:36:37,935 She's making her handmade egg noodles. 708 00:36:37,960 --> 00:36:41,895 I'm excited about your menu, I won't lie. 709 00:36:41,920 --> 00:36:44,375 So please, please, make sure you get it all done. 710 00:36:44,400 --> 00:36:45,895 Yes, yes. 711 00:36:47,080 --> 00:36:50,975 Got compressed leek and spring onions, she's got beef fillet 712 00:36:51,000 --> 00:36:53,055 and Taiwanese beef consomme. 713 00:36:53,080 --> 00:36:55,935 In that, we've got different spices, 714 00:36:55,960 --> 00:36:57,935 got a little bit of liquorice in there. 715 00:36:57,960 --> 00:37:01,215 She's bringing all those ingredients together with the egg whites 716 00:37:01,240 --> 00:37:04,255 and just allowing that liquid to clarify. 717 00:37:04,280 --> 00:37:09,735 It's got to be packed full of flavour, and crystal-clear. 718 00:37:09,760 --> 00:37:13,775 Dessert, we've got a pistachio and match a cake, which she's cooked 719 00:37:13,800 --> 00:37:16,375 in the microwave, so it's going to be incredibly light. 720 00:37:18,320 --> 00:37:21,055 We have honey and lemon Chantilly, 721 00:37:21,080 --> 00:37:23,855 fresh and balsamic-marinated strawberries, 722 00:37:23,880 --> 00:37:26,535 and a tuile decoration which is going to sit 723 00:37:26,560 --> 00:37:28,335 on the top, and on the bottom 724 00:37:28,360 --> 00:37:31,575 of all this is an elderflower and lemon gel. 725 00:37:32,840 --> 00:37:35,015 This sounds very complex. 726 00:37:35,040 --> 00:37:37,815 There's a lot of different parts going on this dessert. 727 00:37:37,840 --> 00:37:41,615 I just hope she manages to deliver everything on time. 728 00:37:46,760 --> 00:37:49,775 I don't think the judges have seen me at my best yet, 729 00:37:49,800 --> 00:37:51,455 but the motivation is now there 730 00:37:51,480 --> 00:37:54,895 to show them in the Signature dish that I can do a lot better. 731 00:38:00,400 --> 00:38:03,575 Lindsay, how are you feeling? The Skills Test is out of the way now, 732 00:38:03,600 --> 00:38:05,735 so I'm feeling a lot more comfortable and relaxed. 733 00:38:05,760 --> 00:38:07,815 Right, what are you cooking? For the main course, 734 00:38:07,840 --> 00:38:10,935 stone bass with asparagus, mussel sauce, dill oil. 735 00:38:10,960 --> 00:38:13,735 And then for dessert, I'm doing a set custard with poached rhubarb, 736 00:38:13,760 --> 00:38:15,775 macerated rhubarb, shortbread on the side, 737 00:38:15,800 --> 00:38:19,815 and a rhubarb consomme as well, split with a tangerine marigold oil. 738 00:38:19,840 --> 00:38:22,455 Set custard. So is it literally custard? 739 00:38:22,480 --> 00:38:25,575 Literally custard. Did you say tangerine marigold? 740 00:38:25,600 --> 00:38:29,015 Yeah. It's got like a really nice citrus, orangey taste to it. 741 00:38:29,040 --> 00:38:30,735 For me, it works really well with rhubarb. 742 00:38:30,760 --> 00:38:33,215 What are you hoping to demonstrate through these dishes? 743 00:38:33,240 --> 00:38:34,615 Just to get through this round, 744 00:38:34,640 --> 00:38:37,215 that's all I'm seeing it as. Just want to take one round at a time. 745 00:38:37,240 --> 00:38:39,255 And, yeah, hopefully not mess anything up. 746 00:38:42,240 --> 00:38:45,775 Lindsay, still looking very calm and under control. 747 00:38:45,800 --> 00:38:48,855 His main course is pan-fried stone bass. 748 00:38:48,880 --> 00:38:50,895 Beautiful fish. 749 00:38:50,920 --> 00:38:54,375 The skin, if he's keeping it on, lovely and crispy. 750 00:38:54,400 --> 00:38:57,295 Cooking the mussels - make sure they're nice and clean. 751 00:38:57,320 --> 00:39:00,695 Using that stock to make that lovely mussel sauce. 752 00:39:00,720 --> 00:39:03,975 It's going to be split with dill oil. 753 00:39:04,000 --> 00:39:07,175 Dill oil, beautiful and flavoursome, nice and green. 754 00:39:07,200 --> 00:39:09,215 There's nothing here that we haven't had before. 755 00:39:09,240 --> 00:39:12,415 This dish has to be completely on point for us to be wowed. 756 00:39:13,800 --> 00:39:15,535 It's definitely not the most wild 757 00:39:15,560 --> 00:39:17,815 | could go with the food, so I've kind of tamed myself 758 00:39:17,840 --> 00:39:19,295 in a little bit here. 759 00:39:21,760 --> 00:39:24,695 Dessert, it's a bit of a fun take on rhubarb and custard, which is one 760 00:39:24,720 --> 00:39:27,455 of my favourite flavour combinations. 761 00:39:27,480 --> 00:39:30,855 Lindsay says it's a set custard, but it's thickened with egg yolks only, 762 00:39:30,880 --> 00:39:34,295 so he needs a high ratio of egg yolk to make sure this is thick enough. 763 00:39:37,520 --> 00:39:40,535 We've got some poached macerated rhubarb, and we've also got 764 00:39:40,560 --> 00:39:42,295 a tangerine marigold. 765 00:39:42,320 --> 00:39:45,255 He's need to be careful of how much of the green of that he puts 766 00:39:45,280 --> 00:39:47,935 on this dish. The flower is delicious. 767 00:39:47,960 --> 00:39:51,135 The green is just a little bit too grassy for my liking. 768 00:39:51,160 --> 00:39:54,295 Shortbread has got to be perfectly made, 769 00:39:54,320 --> 00:39:56,935 nice and delicate and beautiful and light. 770 00:39:56,960 --> 00:39:59,535 It's short. It's supposed to melt in the mouth. 771 00:40:02,120 --> 00:40:04,255 Chefs, you're halfway! 772 00:40:04,280 --> 00:40:06,215 You have half an hour left. 773 00:40:10,440 --> 00:40:13,255 I think the Skills Test went pretty good. 774 00:40:13,280 --> 00:40:16,015 I think the judges might think I slightly know what I'm doing. 775 00:40:16,040 --> 00:40:18,935 I mean, obviously I'm young and I don't know everything, 776 00:40:18,960 --> 00:40:22,255 but I feel like I showed them a nice bit of me. 777 00:40:24,240 --> 00:40:25,655 Tom, how are we doing? 778 00:40:25,680 --> 00:40:28,815 I'm good, thanks. Just a little...a little nervous, because obviously 779 00:40:28,840 --> 00:40:30,815 I want to give the best to you guys. 780 00:40:30,840 --> 00:40:33,015 You got off to a good start in the Skills. 781 00:40:33,040 --> 00:40:34,775 It's nice to hear that you think that. 782 00:40:34,800 --> 00:40:36,175 Tom, tell us about your menu. 783 00:40:36,200 --> 00:40:39,815 So I've got a seared lamb loin with lamb tartare, broccoli puree, 784 00:40:39,840 --> 00:40:43,495 a lamb sauce, sheep's curd, and then strawberry tart with, like, 785 00:40:43,520 --> 00:40:44,735 a cream cheese base. 786 00:40:44,760 --> 00:40:47,655 And then I'm just finishing it with a yoghurt parfait on top. 787 00:40:47,680 --> 00:40:49,495 Whoa! 788 00:40:49,520 --> 00:40:51,495 Tom, why are you a chef? 789 00:40:51,520 --> 00:40:53,935 Mainly because my dad was trying to make me not be a chef, 790 00:40:53,960 --> 00:40:55,575 I'd say is probably the biggest reason. 791 00:40:55,600 --> 00:40:58,495 Because he's a chef himself. Is he still a chef, your dad? 792 00:40:58,520 --> 00:41:00,655 Yeah. We're currently working at the same place. 793 00:41:00,680 --> 00:41:03,495 Does Mum forbid any chef talk around the kitchen table? 794 00:41:03,520 --> 00:41:06,095 No, because she's a chef as well. That's amazing! 795 00:41:06,120 --> 00:41:09,975 Tom, if you go on to win, will your dad give you a promotion? 796 00:41:10,000 --> 00:41:11,015 No. 797 00:41:13,040 --> 00:41:17,495 Tom... Main course, seared lamb loin and lamb tartare. 798 00:41:17,520 --> 00:41:20,175 Beautiful saddle of lamb. He's left the fat on, which is always 799 00:41:20,200 --> 00:41:21,935 a good thing. 800 00:41:21,960 --> 00:41:23,495 I love a lamb tartare. 801 00:41:23,520 --> 00:41:26,735 I'm curious if it'll be served separately, on its own, on the side, 802 00:41:26,760 --> 00:41:29,135 as opposed to on a plate with a hot lamb loin. 803 00:41:29,160 --> 00:41:31,295 Tom is putting sheep's curd with his dish 804 00:41:31,320 --> 00:41:33,855 so it'll have some sharpness through it. I like this. 805 00:41:33,880 --> 00:41:36,495 We've got broccoli three different ways. We've got a puree. 806 00:41:36,520 --> 00:41:39,135 We've got sprouting purple broccoli. 807 00:41:40,520 --> 00:41:42,895 And we've also got some broccoli stalks, which he's pickling 808 00:41:42,920 --> 00:41:44,575 for acidity and for bite. 809 00:41:47,360 --> 00:41:49,215 Tom's got some red wine going into his lamb jus. 810 00:41:49,240 --> 00:41:51,015 But you've got to use it sparingly. 811 00:41:51,040 --> 00:41:54,215 You don't want a deep red wine sauce with such beautiful, 812 00:41:54,240 --> 00:41:56,255 delicate, light ingredients. 813 00:41:56,280 --> 00:41:57,935 Watch your backs. 814 00:41:57,960 --> 00:42:00,615 We've got a strawberry and mascarpone tart. 815 00:42:02,640 --> 00:42:04,335 I just love a tart dish. 816 00:42:04,360 --> 00:42:07,455 Anything to do with a tart, I'm all over it. 817 00:42:07,480 --> 00:42:11,295 The mascarpone, of course, can actually soften the pastry case. 818 00:42:11,320 --> 00:42:14,095 So Tom's got to make sure he just gets the right 819 00:42:14,120 --> 00:42:15,735 cooking on this. 820 00:42:15,760 --> 00:42:18,735 We've got beautifully sliced strawberries. 821 00:42:20,560 --> 00:42:23,335 We've got a yoghurt and honey parfait. 822 00:42:23,360 --> 00:42:25,655 He's going to rocher it and sit that on top. 823 00:42:27,440 --> 00:42:30,735 This dessert needs to be executed to perfection for it to work. 824 00:42:30,760 --> 00:42:32,975 How long have we got? How long have I got? 825 00:42:33,000 --> 00:42:35,095 Chefs, you've got 15 minutes left. 15. 826 00:42:38,480 --> 00:42:40,335 Lindsay, what is that? Shortbread. 827 00:42:40,360 --> 00:42:42,415 Is it supposed to be that flat? Not at all. 828 00:42:42,440 --> 00:42:44,535 So I'm currently going to remake it. 829 00:42:44,560 --> 00:42:47,095 You're from Scotland, aren't you? LINDSAY CHUCKLES 830 00:42:47,120 --> 00:42:49,655 And your shortbread recipe is not working? Apparently not. 831 00:42:58,560 --> 00:43:00,495 Good beef. I love beef. I love beef. 832 00:43:04,560 --> 00:43:07,415 I've got the shakes a bit, but I'm all right. Are you all right? 833 00:43:07,440 --> 00:43:09,015 Just got to carve the meat. 834 00:43:09,040 --> 00:43:11,215 But I'm going to try and leave that as last minute as I can. 835 00:43:11,240 --> 00:43:12,975 This is the last minute. OK. All right? 836 00:43:14,280 --> 00:43:17,335 How long have we got? You've got about six or seven minutes left. 837 00:43:17,360 --> 00:43:18,415 Yeah. 838 00:43:19,880 --> 00:43:21,295 Yeah, tight, tight. 839 00:43:22,680 --> 00:43:25,375 Make sure you don't run out of time, OK? Come on! 840 00:43:29,320 --> 00:43:30,615 Sorbet to plate up. 841 00:43:38,080 --> 00:43:40,775 Lindsay, did we get to make some more shortbread? 842 00:43:40,800 --> 00:43:43,335 I had to decide to leave it and just focus on everything else. 843 00:43:43,360 --> 00:43:46,695 Use it as a tuile. Make something. Don't give up. 844 00:43:46,720 --> 00:43:49,295 How many minutes left, Chef? You've got a minute. 845 00:43:52,960 --> 00:43:54,455 That's it. Time's up. 846 00:43:54,480 --> 00:43:55,935 Stop. 847 00:44:03,600 --> 00:44:05,255 For his Signature main, 848 00:44:05,280 --> 00:44:08,295 private chef Tristan has cooked quail breast wrapped 849 00:44:08,320 --> 00:44:13,255 in wild garlic, poached asparagus tips, sauteed morel mushrooms, 850 00:44:13,280 --> 00:44:18,495 charred pear, crispy quail skin and a quail bone jus. 851 00:44:19,600 --> 00:44:22,775 That looks like an autumnal walk through a forest. I love that. 852 00:44:29,920 --> 00:44:32,735 Quail, I love that idea. Taking the breast off, wrapping 853 00:44:32,760 --> 00:44:35,535 it in the garlic leaf. Great idea. I've not seen that before. 854 00:44:35,560 --> 00:44:37,015 I really enjoyed that. 855 00:44:37,040 --> 00:44:38,775 Thank you. 856 00:44:38,800 --> 00:44:43,495 Tristan, the pear, the way you've used it and cleverly sat 857 00:44:43,520 --> 00:44:45,775 the con fit quail yolk on it. 858 00:44:45,800 --> 00:44:49,535 So you have the saltiness with the slight sweetness 859 00:44:49,560 --> 00:44:53,095 of that pear, and it's just going off. 860 00:44:53,120 --> 00:44:55,455 Good start, Tristan. Thank you. 861 00:44:55,480 --> 00:44:56,895 Looks really smart. 862 00:44:56,920 --> 00:45:00,255 And there are little, elegant, beautiful pieces of deliciousness 863 00:45:00,280 --> 00:45:01,855 across this plate. 864 00:45:01,880 --> 00:45:04,815 Your sauce has got meatiness and a little bit of saltiness, 865 00:45:04,840 --> 00:45:07,535 and it feels like half a ton of butter has been put in there. 866 00:45:07,560 --> 00:45:09,015 It's absolutely delightful. 867 00:45:09,040 --> 00:45:11,335 What can I say, Tristan? 868 00:45:11,360 --> 00:45:13,015 That's a great dish. 869 00:45:13,040 --> 00:45:14,455 Thank you. 870 00:45:15,800 --> 00:45:20,335 Tristan's dessert is a twice-risen doughnut, elderflower-marinated 871 00:45:20,360 --> 00:45:24,975 strawberries, salted pistachio crumb, basil cress 872 00:45:25,000 --> 00:45:27,415 and a basil and lime meringue sorbet. 873 00:45:32,920 --> 00:45:34,655 It's got a lovely, rich flavour. 874 00:45:34,680 --> 00:45:37,895 But your doughnut, it's very tight. It's not aerated enough. 875 00:45:37,920 --> 00:45:40,215 I don't think you've given it enough time to rise. 876 00:45:40,240 --> 00:45:43,255 That's a shame, because I was really looking forward to this. 877 00:45:45,520 --> 00:45:47,815 What we have here is cold meringue. 878 00:45:47,840 --> 00:45:50,735 It's just whipped-up egg whites with some basil and lime chopped 879 00:45:50,760 --> 00:45:53,415 through it, and it's unpleasant. I'm not enjoying it. 880 00:45:55,120 --> 00:45:57,815 The pistachio, you've salted these, haven't you? 881 00:45:57,840 --> 00:46:01,175 And I just can't get on with the salted nuts and doughnut. 882 00:46:01,200 --> 00:46:02,735 It shocked me. 883 00:46:02,760 --> 00:46:06,055 I'm loving having the macerated strawberry with the doughnut, 884 00:46:06,080 --> 00:46:09,735 but the meringue and the salted nut is not helping at all. 885 00:46:13,240 --> 00:46:16,215 It was a bit of a tale of two halves. 886 00:46:16,240 --> 00:46:19,015 Obviously, the main was very well received... 887 00:46:19,040 --> 00:46:21,215 ...and the pudding was not. 888 00:46:21,240 --> 00:46:23,695 I think we've still got a chance, but who knows? 889 00:46:26,640 --> 00:46:30,815 Chef de partie I-Lin has cooked roast beef fillets, served with 890 00:46:30,840 --> 00:46:34,615 grilled bok choy, compressed spring onion and leeks, 891 00:46:34,640 --> 00:46:36,855 five-spiced egg noodles, 892 00:46:36,880 --> 00:46:39,335 and a Taiwanese-beef-flavoured consomme. 893 00:46:44,320 --> 00:46:47,655 The beef is lovely and pink, with a little bit of seasoning. 894 00:46:47,680 --> 00:46:51,655 And because you've charred the bok choy, there's a slight bitterness 895 00:46:51,680 --> 00:46:53,215 that comes with all that crunch. 896 00:46:53,240 --> 00:46:55,055 I'm really enjoying this. 897 00:46:57,080 --> 00:47:00,895 I think these noodles, this beef and this bok choy need a much 898 00:47:00,920 --> 00:47:03,335 bigger-flavoured broth. 899 00:47:03,360 --> 00:47:06,095 It's just a little bit flat, if I'm really honest with you. 900 00:47:06,120 --> 00:47:08,535 I'm looking for a bigger flavour with all those spices in it. 901 00:47:08,560 --> 00:47:11,375 I think this dish would come to life. OK. 902 00:47:11,400 --> 00:47:15,175 I would like to taste more of the spices that were used in it. 903 00:47:15,200 --> 00:47:18,575 Also more of the wonderful spring onion that you've compressed 904 00:47:18,600 --> 00:47:19,695 on the top. 905 00:47:19,720 --> 00:47:22,255 You know, loads of spring onion and a broth like this, for me, 906 00:47:22,280 --> 00:47:24,055 and I'm in consomme heaven. 907 00:47:27,280 --> 00:47:31,575 For her Signature dessert, I-Lin has made a match a and pistachio 908 00:47:31,600 --> 00:47:35,015 sponge cake, balsamic vinegar compressed strawberries, 909 00:47:35,040 --> 00:47:38,095 Chantilly cream with mascarpone, honey and lemon, 910 00:47:38,120 --> 00:47:40,255 elderflower and lemon gel, 911 00:47:40,280 --> 00:47:42,895 pink peppercorns and a tuile. 912 00:47:48,600 --> 00:47:52,615 I-Lin, I like the ideas that you're trying to bring 913 00:47:52,640 --> 00:47:55,095 to your dessert, but I think 914 00:47:55,120 --> 00:47:57,575 the issue is the execution. 915 00:47:57,600 --> 00:48:00,255 A sponge cake like this, when it's done in the microwave, 916 00:48:00,280 --> 00:48:01,615 it should aerate. 917 00:48:01,640 --> 00:48:04,055 So something's happened and it's become dense. 918 00:48:04,080 --> 00:48:07,215 And so the bitterness of the match a has intensified, and some 919 00:48:07,240 --> 00:48:10,495 of the strawberries have diluted with the balsamic and become watery 920 00:48:10,520 --> 00:48:12,935 because of that ice you sat on top of it. 921 00:48:12,960 --> 00:48:15,815 The elderflower and lime jelly, I like the flavours of it. 922 00:48:15,840 --> 00:48:17,615 However, the texture is too thick. 923 00:48:17,640 --> 00:48:18,815 It's too dense. 924 00:48:20,040 --> 00:48:22,335 You haven't got the texture of the sponge right. 925 00:48:22,360 --> 00:48:25,535 You haven't got the texture of the jelly right. 926 00:48:25,560 --> 00:48:28,135 It's a shame, because I like all your thinking. 927 00:48:28,160 --> 00:48:30,175 But there's just another idea and another idea 928 00:48:30,200 --> 00:48:31,575 and another idea and another idea, 929 00:48:31,600 --> 00:48:33,375 and it just keeps going on and on and on. 930 00:48:33,400 --> 00:48:35,815 Until you don't really know what it is. 931 00:48:35,840 --> 00:48:38,055 I'm sorry, I'm not enjoying this. 932 00:48:44,080 --> 00:48:45,695 They like my ideas. 933 00:48:47,360 --> 00:48:49,055 But I can do better, to be honest. 934 00:48:51,080 --> 00:48:55,535 Chef patron Lindsay's Signature main is pan-fried stone bass 935 00:48:55,560 --> 00:48:59,335 with asparagus, potatoes cooked in lemon and pine oil, 936 00:48:59,360 --> 00:49:01,495 a mussel sauce and dill oil. 937 00:49:08,840 --> 00:49:11,095 You have a good touch. Everything is nicely cooked. 938 00:49:11,120 --> 00:49:13,975 The Jersey potato is cooked all the way through. 939 00:49:14,000 --> 00:49:15,255 The mussels are sweet. 940 00:49:15,280 --> 00:49:18,615 The asparagus still has a little bit of give to it. It's a very small 941 00:49:18,640 --> 00:49:21,095 dish, for me, but I can't question 942 00:49:21,120 --> 00:49:23,295 your cooking, and it tastes great. 943 00:49:23,320 --> 00:49:24,855 Thank you. 944 00:49:24,880 --> 00:49:27,415 The sauce is beautifully made. Really nice. 945 00:49:27,440 --> 00:49:29,895 Love the flavour of the mussel. Love the dill oil. 946 00:49:29,920 --> 00:49:33,895 Everything about this dish is cooked just right, and very, very tasty. 947 00:49:33,920 --> 00:49:35,975 It's a good start, it's a solid start, 948 00:49:36,000 --> 00:49:38,415 but I am going to need some bells and whistles somewhere 949 00:49:38,440 --> 00:49:40,215 down the line. Cool. 950 00:49:42,040 --> 00:49:43,935 The stone bass has been cooked beautifully. 951 00:49:43,960 --> 00:49:47,655 The little pieces of potato and the mussels are well executed. 952 00:49:47,680 --> 00:49:52,855 What it shows to me is a strong chef who hasn't overcomplicated anything. 953 00:49:52,880 --> 00:49:55,015 What else you have up your sleeve... 954 00:49:55,040 --> 00:49:57,855 Well, if you go through, we'll find out, won't we? 955 00:49:57,880 --> 00:49:59,615 Thank you. 956 00:49:59,640 --> 00:50:04,295 Lindsay's dessert is a set custard, served with poached rhubarb, 957 00:50:04,320 --> 00:50:08,015 a shortbread tuile and a rhubarb consomme split 958 00:50:08,040 --> 00:50:10,215 with tangerine marigold oil. 959 00:50:12,240 --> 00:50:14,015 Is this supposed to be set? 960 00:50:14,040 --> 00:50:16,495 Yeah, it is looking a bit runny. 961 00:50:16,520 --> 00:50:19,215 Look, it's not set, but it does taste good. 962 00:50:19,240 --> 00:50:23,975 It's rich, it's full of vanilla, but it needs more rhubarb in there. 963 00:50:24,000 --> 00:50:27,375 The consomme is a really nice, sharp rhubarb flavour, but I don't get 964 00:50:27,400 --> 00:50:29,015 any of the flavour of the herb. 965 00:50:29,040 --> 00:50:31,775 I'm not sure what it's showing me about you, other than you can 966 00:50:31,800 --> 00:50:33,855 make great custard. 967 00:50:33,880 --> 00:50:38,495 I'm a bit disappointed. I didn't think you were going to come 968 00:50:38,520 --> 00:50:41,255 and show off on a Signature round a bowl of custard. 969 00:50:41,280 --> 00:50:43,015 And it's not a set custard. 970 00:50:43,040 --> 00:50:46,455 The shortbread didn't work out, and you kind of just lost 971 00:50:46,480 --> 00:50:49,095 all your energy after that. 972 00:50:49,120 --> 00:50:50,375 It threw you. 973 00:50:50,400 --> 00:50:54,455 And for me, I just find that you should not give up so soon. 974 00:50:55,600 --> 00:50:57,295 You came here to fight for something. 975 00:50:57,320 --> 00:50:58,815 It starts right now. 976 00:51:02,200 --> 00:51:04,055 Quite disappointed with myself. 977 00:51:05,840 --> 00:51:08,095 The dessert could have been a lot better. 978 00:51:08,120 --> 00:51:12,255 I just didn't execute it properly, and I'm sure that's going to haunt 979 00:51:12,280 --> 00:51:13,895 me for a very long time. 980 00:51:18,680 --> 00:51:20,855 Finally, it's sous-chef Tom. 981 00:51:20,880 --> 00:51:24,175 His Signature main is seared lamb loin, 982 00:51:24,200 --> 00:51:27,495 lamb tartare wrapped in pickled broccoli stem, 983 00:51:27,520 --> 00:51:29,135 broccoli puree, 984 00:51:29,160 --> 00:51:32,015 purple-sprouting broccoli, sheep curd, 985 00:51:32,040 --> 00:51:33,855 and a lamb sauce. 986 00:51:33,880 --> 00:51:35,255 GREGG: I think this looks great. 987 00:51:35,280 --> 00:51:37,095 Very smart. Thank you. 988 00:51:43,240 --> 00:51:44,975 There's some lovely skill here. 989 00:51:45,000 --> 00:51:47,095 You have cooked your lamb very, very well. 990 00:51:47,120 --> 00:51:48,855 You've got a beautiful puree. 991 00:51:48,880 --> 00:51:51,135 I love the fact you've taken the stem of the broccoli. 992 00:51:51,160 --> 00:51:52,935 You haven't thrown it away. You've pickled it. 993 00:51:52,960 --> 00:51:55,015 That brings a bit of freshness to the dish. 994 00:51:55,040 --> 00:51:57,095 That really does give us a reflection of what you're all 995 00:51:57,120 --> 00:51:58,735 about right now, Tom. Very good. 996 00:51:59,920 --> 00:52:02,535 I love the tartare. I could have more of that. 997 00:52:02,560 --> 00:52:05,015 Slippery, nicely diced bits of meat. 998 00:52:05,040 --> 00:52:09,135 But you've got that pickled crunch of that broccoli around it. 999 00:52:09,160 --> 00:52:11,935 This is singing to me, this plate of food. 1000 00:52:11,960 --> 00:52:13,655 I absolutely love it. 1001 00:52:13,680 --> 00:52:15,175 Thank you. 1002 00:52:15,200 --> 00:52:19,495 You get a little sharpness from the sheep's curd, and it's a nice 1003 00:52:19,520 --> 00:52:22,335 surprise that cuts through this dish. 1004 00:52:22,360 --> 00:52:24,175 It's a delightful plate of food. 1005 00:52:24,200 --> 00:52:26,095 Good start for you, Tom. 1006 00:52:26,120 --> 00:52:27,815 Thank you. 1007 00:52:29,280 --> 00:52:34,095 Tom's dessert is a strawberry tart, white balsamic strawberries, 1008 00:52:34,120 --> 00:52:37,655 mascarpone cream and a honey and yoghurt parfait. 1009 00:52:44,400 --> 00:52:46,975 Tom, the tart case is beautifully made. 1010 00:52:47,000 --> 00:52:48,975 It's crisp. It's just falling apart. 1011 00:52:49,000 --> 00:52:52,655 I like that it hasn't gone too soggy with the mix of strawberries 1012 00:52:52,680 --> 00:52:55,175 that you have in there, and then the mascarpone 1013 00:52:55,200 --> 00:52:56,255 cream as well. 1014 00:52:57,800 --> 00:53:00,695 That is a lovely, lovely tart. 1015 00:53:00,720 --> 00:53:05,655 You've got macerated strawberries on the bottom that are almost sharp, 1016 00:53:05,680 --> 00:53:09,455 and then you've got that lovely mascarpone, which is slightly sour, 1017 00:53:09,480 --> 00:53:11,135 but it's packed full of vanilla. 1018 00:53:11,160 --> 00:53:14,095 And then you've got fresh cut strawberries across the top. 1019 00:53:14,120 --> 00:53:15,855 That's a lovely, lovely tart. 1020 00:53:17,480 --> 00:53:21,775 The quantity of cream and indulgence on this is perfect for me. 1021 00:53:21,800 --> 00:53:23,975 Your pastry making is spot-on. 1022 00:53:24,000 --> 00:53:26,935 The jam at the bottom is fresh and tangy. 1023 00:53:26,960 --> 00:53:29,055 Thank you. I think this is great. 1024 00:53:29,080 --> 00:53:30,535 Thank you. 1025 00:53:34,560 --> 00:53:35,575 Well done, mate. 1026 00:53:37,680 --> 00:53:39,855 That was good. Really good. Thank you. 1027 00:53:41,880 --> 00:53:44,335 Yeah, I'm feeling pretty good after that. 1028 00:53:44,360 --> 00:53:47,575 It would be quite nice to carry on through this competition and keep 1029 00:53:47,600 --> 00:53:49,175 getting good feedback. 1030 00:53:55,800 --> 00:53:57,615 We had a good Skills Test. OK? 1031 00:53:57,640 --> 00:53:59,135 Our expectation was high. 1032 00:53:59,160 --> 00:54:02,695 We were expecting great dishes, and we did get great dishes. 1033 00:54:05,000 --> 00:54:06,775 There was one standout chef, wasn't there? 1034 00:54:06,800 --> 00:54:09,575 A complete standout chef. And that's Tom. Hmm. 1035 00:54:09,600 --> 00:54:11,295 Absolutely smashed the main. 1036 00:54:11,320 --> 00:54:13,655 Came in here and gave a very, very good dessert as well. 1037 00:54:13,680 --> 00:54:16,615 I think he definitely deserves a place in our next round. 1038 00:54:16,640 --> 00:54:19,975 Absolutely. Tom is the strongest chef of the four. 1039 00:54:20,000 --> 00:54:23,055 On reading I-Lin's menu, it sounded really exciting. 1040 00:54:23,080 --> 00:54:26,815 It just didn't pack the excitement that I'd hoped it would deliver. 1041 00:54:26,840 --> 00:54:31,095 The take on her Taiwanese dish... The beef was beautifully pink. 1042 00:54:31,120 --> 00:54:33,255 But I would have enjoyed a bigger flavour of spice 1043 00:54:33,280 --> 00:54:34,615 through that beef broth. 1044 00:54:34,640 --> 00:54:37,415 Now, the dessert, for me, just didn't work on all fronts. 1045 00:54:37,440 --> 00:54:40,015 It was lots of individual things that just weren't singing 1046 00:54:40,040 --> 00:54:43,855 with each other. So I-Lin leaves the competition. 1047 00:54:43,880 --> 00:54:46,935 That means we've now got a really tough decision, I think, 1048 00:54:46,960 --> 00:54:48,935 between Lindsay and Tristan. 1049 00:54:52,800 --> 00:54:55,975 We've got two chefs here who have got real talent and skill. 1050 00:54:56,000 --> 00:54:59,655 Both their savoury dishes were fantastic. 1051 00:54:59,680 --> 00:55:03,415 But BOTH their desserts were very disappointing. 1052 00:55:06,400 --> 00:55:08,935 It's the main hurdle of the competition. 1053 00:55:08,960 --> 00:55:12,095 Anything past this kind of feels like a bit of a weight 1054 00:55:12,120 --> 00:55:15,215 off your shoulders, so, yeah, I would be gutted 1055 00:55:15,240 --> 00:55:17,015 if I went out at this point. 1056 00:55:18,840 --> 00:55:21,375 Yeah, it's hard to know whether you've done enough. 1057 00:55:23,040 --> 00:55:24,495 The other chefs are so brilliant. 1058 00:55:24,520 --> 00:55:26,735 So if I have, then I'd be proud, 1059 00:55:26,760 --> 00:55:29,375 if I haven't, then, good luck to them. 1060 00:55:44,120 --> 00:55:47,335 The first chef leaving the competition 1061 00:55:47,360 --> 00:55:48,535 is I-Lin. 1062 00:55:49,760 --> 00:55:52,455 Nice to have met you. Thank you. Thank you. 1063 00:55:55,680 --> 00:55:59,215 It's maybe the toughest day in my career so far. 1064 00:56:00,680 --> 00:56:04,575 Disappointed, but I thought I can do better, but maybe I need 1065 00:56:04,600 --> 00:56:06,135 some more experience. 1066 00:56:08,040 --> 00:56:11,775 Tristan, Lindsay, one of you is leaving us. 1067 00:56:14,880 --> 00:56:16,855 The chef leaving... 1068 00:56:20,800 --> 00:56:22,375 ...is Lindsay. 1069 00:56:23,720 --> 00:56:27,415 Lindsay, that was the tightest of margins. You can leave 1070 00:56:27,440 --> 00:56:30,095 here with your head held high, mate. Cheers. 1071 00:56:31,720 --> 00:56:33,295 I'm disappointed, obviously. 1072 00:56:33,320 --> 00:56:37,295 I didn't push myself enough. Yeah, I just came at this with the wrong 1073 00:56:37,320 --> 00:56:39,735 approach and, yeah, 1074 00:56:39,760 --> 00:56:42,335 just got myself to blame. 1075 00:56:42,360 --> 00:56:44,815 When I go home, I'm looking forward to seeing my wee boy. 1076 00:56:44,840 --> 00:56:47,375 I've missed him the last couple of days. 1077 00:56:47,400 --> 00:56:50,215 Well done, the pair of you. All right? That was quality. 1078 00:56:50,240 --> 00:56:53,135 It was nerve-racking, awesome, and just relief in the end. 1079 00:56:53,160 --> 00:56:57,295 I know I didn't produce my best, so I think I need to understand 1080 00:56:57,320 --> 00:57:01,215 the judges' comments a bit, learn on them and not produce 1081 00:57:01,240 --> 00:57:02,935 that pudding again. 1082 00:57:05,400 --> 00:57:07,735 Cooking under this sort of pressure is tough. 1083 00:57:07,760 --> 00:57:10,295 I'm still feeling a little bit nervous going into future rounds, 1084 00:57:10,320 --> 00:57:11,895 but I signed up for this. 1085 00:57:13,400 --> 00:57:16,655 I just want to sort of get as far as I can, give it my best. 1086 00:57:19,080 --> 00:57:22,375 Next time, it's the last of the quarterfinals. 1087 00:57:22,400 --> 00:57:23,575 Come on! 1088 00:57:23,600 --> 00:57:28,975 And this week's strongest chefs return to face two tough challenges. 1089 00:57:29,000 --> 00:57:31,655 There's nothing about this dish that I can fault. 1090 00:57:31,680 --> 00:57:33,015 Mm-mm-mm! 1091 00:57:33,040 --> 00:57:36,255 Only the best will make it through to knockout week. 1092 00:57:36,280 --> 00:57:38,535 This is so freaking clever. 1093 00:57:38,560 --> 00:57:40,855 You just can't stop eating it. 1094 00:57:40,880 --> 00:57:42,695 Oow! SIGHS 89620

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.