Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
W.
2
00:00:50,990 --> 00:00:52,190
Oh, stop the car.
3
00:00:53,350 --> 00:00:55,030
Bring me something, I beg your pardon now.
4
00:00:55,430 --> 00:00:56,510
You hear what I said?
5
00:00:58,710 --> 00:01:00,550
Is everything okay back there, ma'am?
6
00:01:00,551 --> 00:01:01,890
I said stop the car.
7
00:01:03,270 --> 00:01:04,810
I got your drop box set, Marshall.
8
00:01:05,150 --> 00:01:08,090
Oh my God!
I said pull the fucking car over!
9
00:01:08,470 --> 00:01:08,710
Now!
10
00:01:08,711 --> 00:01:09,711
Now!
11
00:01:10,430 --> 00:01:17,660
Oh my God, she got ideas.
12
00:01:29,120 --> 00:01:31,200
You know what she's
throwing at the full name start?
13
00:01:31,760 --> 00:01:34,980
No, the coffee table just
doesn't go with her things.
14
00:01:35,860 --> 00:01:36,860
Are you kidding me?
15
00:01:37,580 --> 00:01:39,940
You should see this go on
a rug she brought with her.
16
00:01:42,460 --> 00:01:45,920
Oh my God, what a fucking
temperature she took.
17
00:01:54,140 --> 00:02:00,300
It's going to be a
two-piece everyday season.
18
00:02:26,480 --> 00:02:27,700
I'm not sure.
19
00:02:29,060 --> 00:02:35,260
I'm not sure where I got it.
20
00:02:35,261 --> 00:02:35,380
I'm not sure where I got it.
21
00:02:35,381 --> 00:02:37,180
Oh, my God, I'm not sure where I got it.
22
00:02:37,181 --> 00:02:39,660
Oh, that's a good thing.
23
00:02:39,700 --> 00:02:40,700
Oh, my God.
24
00:02:41,340 --> 00:02:42,180
Hahaha!
25
00:02:42,300 --> 00:02:43,440
You killed him!
26
00:02:43,720 --> 00:02:44,720
Nicely!
27
00:02:44,880 --> 00:02:45,880
There you go!
28
00:03:39,901 --> 00:03:45,160
You killed him!
29
00:04:25,000 --> 00:04:25,720
Oh my god!
30
00:04:25,860 --> 00:04:26,860
What took you so long?
31
00:04:27,160 --> 00:04:28,160
You'll come up!
32
00:04:28,320 --> 00:04:28,600
Wow!
33
00:04:28,920 --> 00:04:30,260
It's fucking killing me!
34
00:04:35,060 --> 00:04:36,620
Yo, come on, you should need that shit.
35
00:04:36,720 --> 00:04:37,720
That's no good for you.
36
00:04:38,280 --> 00:04:42,540
As long as there's no ground
up meeting here, I'm gonna eat it.
37
00:04:42,680 --> 00:04:43,680
I'm really hungry.
38
00:04:44,060 --> 00:04:45,180
I'm hungry all the time.
39
00:04:52,540 --> 00:04:53,540
Fuck her.
40
00:04:54,280 --> 00:04:55,280
Ooh.
41
00:04:55,960 --> 00:04:56,960
Janice.
42
00:04:57,960 --> 00:04:59,400
I pay my fucking paycheck, bitch.
43
00:05:00,180 --> 00:05:01,180
I check in.
44
00:05:01,380 --> 00:05:02,380
I work.
45
00:05:02,600 --> 00:05:05,004
Real customers should be
processing some weird discount
46
00:05:05,016 --> 00:05:07,300
shit that they don't even
need, but they buy anyway.
47
00:05:07,960 --> 00:05:08,960
I don't complain.
48
00:05:09,180 --> 00:05:11,020
I go back and I do it again the next day.
49
00:05:11,500 --> 00:05:12,580
You know what she tells me?
50
00:05:13,820 --> 00:05:14,100
Smile.
51
00:05:14,340 --> 00:05:16,621
You don't smile even if
you're putting off the customers.
52
00:05:17,400 --> 00:05:19,360
You also then just fucking smile, okay?
53
00:05:19,540 --> 00:05:20,616
You shouldn't complain so much.
54
00:05:20,640 --> 00:05:21,720
You got a good thing going.
55
00:05:39,290 --> 00:05:40,650
Are you sweet, right?
56
00:05:40,651 --> 00:05:41,651
What do you mean?
57
00:05:45,930 --> 00:05:46,930
It's mean?
58
00:05:53,590 --> 00:05:54,630
I'm sorry.
59
00:05:54,631 --> 00:05:57,890
Babies just get some freak out
about whatever they fucking want to do.
60
00:05:57,990 --> 00:06:00,870
Sometimes I want to take a
few screaming freak the fuck out.
61
00:06:03,510 --> 00:06:04,510
It's just cute.
62
00:06:08,860 --> 00:06:12,360
Now, I guess to decide what
baby's like anyway, it's fucking con.
63
00:06:12,361 --> 00:06:19,460
Mom, do you wanna just get out of here?
64
00:06:20,340 --> 00:06:21,340
Why?
65
00:06:21,640 --> 00:06:23,700
Because my feet hurt and I'm getting sweaty
66
00:06:24,120 --> 00:06:25,920
and I just want to go home and sit down.
67
00:06:28,480 --> 00:06:30,340
Yo, you wanna check this out?
68
00:06:32,180 --> 00:06:33,300
What does this do?
69
00:06:35,040 --> 00:06:36,380
It gets the milk out.
70
00:06:37,060 --> 00:06:38,060
No.
71
00:06:38,120 --> 00:06:38,540
So you're not?
72
00:06:38,820 --> 00:06:38,940
Yeah.
73
00:06:39,440 --> 00:06:41,000
Like, really?
74
00:06:42,680 --> 00:06:43,680
It's so fucking gross.
75
00:06:43,800 --> 00:06:45,040
I'm gonna be sick too.
76
00:06:45,041 --> 00:06:46,120
It's a little gross.
77
00:06:46,420 --> 00:06:51,980
I don't think we need it.
78
00:06:53,700 --> 00:06:55,160
That's 285-14.
79
00:06:56,460 --> 00:06:57,780
You look good, you mean you're 4?
80
00:07:01,960 --> 00:07:03,920
Can you just take this stuff off?
81
00:07:05,460 --> 00:07:06,660
I'd have to go get my manager.
82
00:07:08,340 --> 00:07:09,480
Okay, we'll wait.
83
00:07:12,000 --> 00:07:16,120
I get this mine.
84
00:07:26,180 --> 00:07:30,160
Hey, it's John Columbus Avenue,
then turn right on 4th Street.
85
00:07:30,640 --> 00:07:34,440
In one mile, take the exit, then-.
86
00:08:33,180 --> 00:08:35,640
And sometimes I feel like
it doesn't fucking matter
87
00:08:35,641 --> 00:08:39,420
whether you have a job where you don't,
because life could just suck just as hard.
88
00:08:39,740 --> 00:08:40,480
You feeling me off of you?
89
00:08:40,740 --> 00:08:41,360
Oh fuck, John!
90
00:08:41,620 --> 00:08:41,940
Yeah.
91
00:08:41,941 --> 00:08:47,484
Oh, yeah, I got some
some new stuff here. Let's
92
00:08:47,496 --> 00:08:52,460
see. I got like it in
Percocet. Yeah, I'll
93
00:08:52,461 --> 00:08:54,279
hold you up whatever
you want. Yeah, no, just
94
00:08:54,291 --> 00:08:56,040
give me the Percocet.
Percocet? Yeah. Yeah,
95
00:08:56,200 --> 00:09:01,320
it's great. Oh, hey, I got something else
for you. Check it out. Is the sneakers you
96
00:09:08,321 --> 00:09:13,280
wanted. Shit, man.
They're your size, too,
97
00:09:13,292 --> 00:09:18,500
bro. Yo, maybe next
month. Yeah, yeah. Okay,
98
00:09:18,680 --> 00:09:26,573
yeah, no sweat. I'll
just hold them for you.
99
00:09:26,585 --> 00:09:34,130
Yeah, next month.
You good, bro? He's like
100
00:09:34,131 --> 00:09:38,687
everything good with
you. You're still working
101
00:09:38,699 --> 00:09:42,770
the maintenance
game. Nah, I'm just like,
102
00:09:42,771 --> 00:09:47,450
trying to keep my options open right now.
You know, I'm just like, I've taken time to
103
00:09:47,451 --> 00:09:49,697
just be focused and
stay centered, you know.
104
00:09:49,709 --> 00:09:52,070
Yeah, severance back
to dinner. Yeah, anyways.
105
00:09:54,670 --> 00:09:58,416
Hey, I, I know some,
uh, some guys. What
106
00:09:58,428 --> 00:10:02,750
guys? It's like guys with
money and shit. They
107
00:10:02,751 --> 00:10:06,352
like to like, like
help out guys like us.
108
00:10:06,364 --> 00:10:10,330
What they're like,
buddies of yours? Yeah. If
109
00:10:10,331 --> 00:10:12,776
you want, like, you
could mean them. I mean,
110
00:10:12,788 --> 00:10:15,190
they, they help me
get back on my feet. So,
111
00:10:15,330 --> 00:10:18,662
you know, who knows?
All right. Yeah. Awesome.
112
00:10:18,674 --> 00:10:21,800
All right. Hey, good
work today. All right,
113
00:10:21,801 --> 00:12:07,670
next to you. I'll see you're happy. Yeah.
Hey. I want the fucking Okay. You okay?
114
00:12:07,990 --> 00:12:13,910
You okay? Where'd she go? Oh, where?
115
00:12:25,710 --> 00:12:31,630
Went to the doctor the day. Just, he just
like, I was ready to get a bunch of tests.
116
00:12:32,190 --> 00:12:37,077
Oh, test or socks,
Spencer. Even if nothing
117
00:12:37,089 --> 00:12:42,330
was around, just routine.
And for some reason,
118
00:12:42,570 --> 00:12:46,137
I just like got scared
or something. I don't
119
00:12:46,149 --> 00:12:49,890
know. I just started
like crying in the middle
120
00:12:49,891 --> 00:12:52,620
of the doctor's office. Like, like a broken
tab. I just happened. But they, they didn't
121
00:13:42,621 --> 00:13:49,160
either guy. Hey, hey, no, I don't know. All
right. So, okay. I should make some real
122
00:13:49,161 --> 00:13:54,500
jazz school. Hey, come sit down.
Let me in Jason. This is by your eyes.
123
00:14:01,700 --> 00:14:06,792
The worst starts. Do
you pass me a strip, boys?
124
00:14:06,804 --> 00:14:11,800
Yeah. I can get enough.
Fly up a stake in this
125
00:14:11,801 --> 00:14:18,260
way or stop. No. No, thanks. Yeah.
Well, Ralph, I hope you don't mind facing.
126
00:14:18,760 --> 00:14:21,844
told us about you
all getting laid off the
127
00:14:21,856 --> 00:14:25,100
brain. Yeah. So sorry,
let's be so tough out
128
00:14:25,101 --> 00:14:29,213
there for you guys, huh?
Yeah, because I mean,
129
00:14:29,225 --> 00:14:33,260
yeah, like it happened
so fast. So, it's like
130
00:14:33,261 --> 00:14:36,800
one day you're out for promotion and
the next day you're just like out on your
131
00:14:36,801 --> 00:14:43,020
ass or whatever. Corporate America does not
give a fuck about its human capital. It's
132
00:14:43,021 --> 00:14:46,758
like once you're
harvested, you have no use
133
00:14:46,770 --> 00:14:50,780
to anyone. Okay. So,
Ralph, do you have people
134
00:14:50,781 --> 00:14:58,760
depending on you? Oh, yeah. Like my girl.
Yeah. Oh, he's expecting a baby to be a
135
00:14:58,761 --> 00:15:03,300
greener. Yeah. That's a lot though.
Do you have any family to fall back on?
136
00:15:05,880 --> 00:15:07,983
I'm just like trying to
stay positive now, man.
137
00:15:07,995 --> 00:15:10,020
Of course. I'm just
trying to keep my options
138
00:15:10,021 --> 00:15:15,980
open right now. Blank slate. I like that.
Hey. Ralph, keeping your options open.
139
00:15:22,981 --> 00:15:28,760
Oh, you're here.
140
00:15:59,761 --> 00:16:04,134
Hey, hey, you okay? Yeah.
Sorry, I was just getting,
141
00:16:04,146 --> 00:16:07,940
uh, sure. Yeah, sorry.
Yeah. I was just dumb.
142
00:16:08,680 --> 00:16:15,620
Yeah. I know they can be a handful, but the
guys mean, well, I hope they didn't make
143
00:16:15,621 --> 00:16:19,100
you too uncomfortable.
No, no, it was cool. I mean,
144
00:16:20,220 --> 00:16:24,140
yo, thanks for the beer and whatnot.
I mean, I would have put it only about it.
145
00:16:26,460 --> 00:16:30,728
Hey, I'm sorry for your
burdens. Ralph. Thanks.
146
00:16:30,740 --> 00:16:38,940
Yeah, I've been in some tight spots myself
and, uh, you know, you have that look.
147
00:16:42,640 --> 00:16:49,122
One look like nobody ever
showed up for you. No one
148
00:16:49,134 --> 00:16:55,500
gave it to him. A lot of
us here know the pain and
149
00:16:55,501 --> 00:17:00,370
have some focus. I hope
it's knowing you're not
150
00:17:10,382 --> 00:17:15,580
alone, man. Hey, baby.
Wake up, you're dreaming.
151
00:17:30,220 --> 00:17:35,782
Bad dream. Not entirely.
Yeah. You want to tell me
152
00:17:45,794 --> 00:17:51,990
about me? What's that?
The tree? Yeah. Got it in the
153
00:18:01,991 --> 00:18:05,595
closet. What closet? Your
mom's closing out the back.
154
00:18:05,607 --> 00:18:08,950
Why are you going through
there? That's personal.
155
00:18:09,450 --> 00:18:11,706
Because I'm trying to be
a little bit fucking festive,
156
00:18:11,718 --> 00:18:13,650
Ralphie. What do you
want? You just want me to
157
00:18:13,651 --> 00:18:15,159
throw all that shit out?
There's good stuff in
158
00:18:15,171 --> 00:18:16,790
there. Yeah, I don't want
you messing around back
159
00:18:16,791 --> 00:18:19,013
there. Jesus, Ralph. I
thought I remember saying it.
160
00:18:19,025 --> 00:18:21,130
Didn't I say it? Did I
say it? Yeah, you said it.
161
00:18:21,230 --> 00:18:26,515
Do you want me to
fucking take the tree down?
162
00:18:26,527 --> 00:18:31,470
No. No, he cut it out.
Stop. Stop Ralphie.
163
00:19:01,730 --> 00:19:06,310
I got something for
you. Yo, I told you, bro,
164
00:19:06,322 --> 00:19:10,710
I want to take those
off your hands, but my
165
00:19:10,711 --> 00:19:13,702
money's tight. Yeah,
all good. They're on the
166
00:19:13,714 --> 00:19:17,050
house. It's just a gift
from the guys. I guess you
167
00:19:17,051 --> 00:19:22,365
made like a good
impression. It's pretty sweet,
168
00:19:22,377 --> 00:19:27,250
right? Yeah. Sweet.
All right. I'll see you
169
00:19:27,251 --> 00:19:32,479
roughly. Thanks, Ralphie.
You're the man. For the
170
00:19:49,491 --> 00:19:55,370
newcomers, I'm dad
Dan. I guess you could say.
171
00:20:13,070 --> 00:20:18,018
three failed marriages.
I mean, I'm not much
172
00:20:18,030 --> 00:20:22,990
of a husband. But what
I am is a family man.
173
00:20:25,530 --> 00:20:31,270
We have a few new faces today. I want
to introduce you so. Yeah, I'm Ralphie.
174
00:20:38,550 --> 00:20:43,487
I, my buddy Ralphie is
not much of a talker, Dan.
175
00:20:43,499 --> 00:20:48,750
Not dad, Dan. My house is
a safe space. No judgment.
176
00:20:51,150 --> 00:20:57,040
We speak our truth here without fear.
I'm son Aaron. You're four months old.
177
00:21:03,120 --> 00:21:08,148
I'm son Jason two months,
celibate. And I'm son
178
00:21:12,160 --> 00:21:17,200
Brad, 11 months and
13 days. In fact, if I may,
179
00:21:21,810 --> 00:21:27,006
I'd like to, I'd like to
share some of you know
180
00:21:30,018 --> 00:21:35,100
that I was not in the best
shape when I was inducted
181
00:21:39,101 --> 00:21:44,140
at stage four liver cancer. And the
doctor said that I had six months. Well,
182
00:21:48,141 --> 00:21:55,120
uh yesterday was was one
whole year since my diagnosis.
183
00:22:00,220 --> 00:22:04,517
Ed Leo here just over
six years and still trucking.
184
00:22:04,529 --> 00:22:08,500
That's Andrew. I'm going
to attend years. Well,
185
00:22:08,960 --> 00:22:11,977
my mom is kind of a
junkie. So it was either
186
00:22:11,989 --> 00:22:14,880
this or the army, I
guess. Three or seven,
187
00:22:14,881 --> 00:22:21,700
over the last two weeks, volunteered,
packed my bags. I live my wife last night.
188
00:22:23,080 --> 00:22:28,884
I went through her
things. They were pictures,
189
00:22:28,896 --> 00:22:34,080
texts. She was fucking
guys, random guys.
190
00:22:35,780 --> 00:22:37,000
What do you want to say?
191
00:22:39,880 --> 00:22:40,880
I'll say it.
192
00:22:43,140 --> 00:22:47,640
Can't. That's what? She's a can't.
193
00:22:54,070 --> 00:22:56,210
All right, I'll be right back.
194
00:23:01,950 --> 00:23:06,170
Hey, did you get anything?
Can I get you? Are you sure?
195
00:23:06,171 --> 00:23:11,710
But yeah, I'm not a teacher. I'm not
a fucking boy. I'm not a dirty only boy.
196
00:23:20,810 --> 00:23:22,770
Absence is about taking your power.
197
00:23:24,530 --> 00:23:27,390
By the way, just send me that recipe.
Thank you.
198
00:23:36,890 --> 00:23:41,970
As soon as he's ready to get out of here. I
don't know. I want to see him from my face.
199
00:23:42,810 --> 00:23:47,870
Damn, it's my buddy Rick. I was telling
you about Rick. I'm sorry for the trouble.
200
00:24:01,730 --> 00:24:04,210
You got your fucking
shit. You just keep it on
201
00:24:04,222 --> 00:24:06,930
your bed wherever. I
don't, I'll pick it in a bit.
202
00:24:07,130 --> 00:24:09,168
It's not for a reason.
I don't care. It's not
203
00:24:09,180 --> 00:24:13,370
for a reason. If you're a messy fucking
room, you're a messy fucking turtle.
204
00:25:03,050 --> 00:25:08,810
That's the OG right there.
Oh, shoot. The original Glock. G17.
205
00:25:11,270 --> 00:25:14,510
This is honest as they call me.
Oh, I'm sorry about that.
206
00:25:15,110 --> 00:25:16,110
Just see.
207
00:25:19,250 --> 00:25:25,838
Hey, uh, carry protections
from your vulnerable,
208
00:25:25,850 --> 00:25:32,450
you know, driving around
strangers at your back.
209
00:25:34,110 --> 00:25:38,730
Let me see. I'll show you some questions.
210
00:25:46,830 --> 00:25:51,637
Yeah, I mean, so like Jason
and the other guys, they
211
00:25:51,649 --> 00:25:56,190
live with you? They do,
yeah. You'd be surprised.
212
00:25:59,030 --> 00:26:04,150
They're homes like ours all
over the state, across the country.
213
00:26:06,050 --> 00:26:09,742
It's like regular
families, except regular
214
00:26:09,754 --> 00:26:13,810
folks don't get to choose
their family. We do.
215
00:26:17,780 --> 00:26:23,631
You pick out a name yet? For
the baby? Oh, yeah. It's just like my
216
00:26:23,643 --> 00:26:29,950
girl, Sal. She doesn't want to
know if it's like a girl or a boy. Yeah.
217
00:26:29,951 --> 00:26:35,891
I want to know if it's
a boy. I like Jason and
218
00:26:40,903 --> 00:26:46,140
Nancy, but forget it.
You get lonely. Well,
219
00:26:56,020 --> 00:27:01,790
angry without good reason at all. What
do you do with those feelings? Can I, um,
220
00:27:17,791 --> 00:27:23,760
just relax, spray it.
Whoa, just spray it, spray it, spray it in.
221
00:27:35,690 --> 00:27:41,420
Oh, more time, just like that. And, you
know, you could be a part of our family.
222
00:27:54,070 --> 00:27:59,190
How would that work?
There's a staggering beauty in you.
223
00:28:07,191 --> 00:28:13,630
You got to close my power to create.
Not only.
224
00:28:21,290 --> 00:28:22,290
You got a rally?
225
00:28:46,880 --> 00:28:50,420
But I don't want to go to
Zach's house. But I'm scared
226
00:28:50,432 --> 00:28:53,720
of the dog. I don't want
to solve the other thing.
227
00:28:55,140 --> 00:28:59,840
It's the thing that happened when
I got to make it to the bathroom.
228
00:29:02,340 --> 00:29:05,620
I know now, but it's just ours
from you, okay? You're just wrong.
229
00:29:05,621 --> 00:29:13,840
What? No, I'm not wrong. No.
I wish I just had a stay home this weekend.
230
00:29:16,660 --> 00:29:24,339
My mom. You're not giving
you a hard time. You got
231
00:29:24,351 --> 00:29:31,580
to watch out, bro. Like
saying stuff like that.
232
00:29:32,800 --> 00:29:40,800
Bye. You got to, you got to hold
back some, babe. You got to be tough.
233
00:29:40,801 --> 00:29:46,800
Up here. Bad thoughts will mess you up.
You hear me?
234
00:29:47,780 --> 00:29:50,304
What kind of bad thoughts?
I know bad thoughts,
235
00:29:50,316 --> 00:29:52,960
like, you can't go to your
friend's house without
236
00:29:52,961 --> 00:29:59,840
pissing your pants, man. You got to
shut it down. Total annihilation, okay?
237
00:30:17,240 --> 00:30:18,320
They carry yourself, buddy.
238
00:30:55,550 --> 00:30:57,370
Susan, you think? Yeah, how much for this?
239
00:31:01,470 --> 00:31:07,230
Yeah, fast work. You have a charger? Okay.
240
00:31:09,650 --> 00:31:10,130
Okay.
241
00:31:10,131 --> 00:31:15,330
Here you go. Thanks. What is this? You
know, what does it look like? Are you happy?
242
00:32:17,690 --> 00:32:20,795
Yeah. Really? You don't
look happy? Did you make
243
00:32:20,807 --> 00:32:23,730
all of this in one day?
What did you drive to
244
00:32:23,731 --> 00:32:26,595
fucking Canada or
something? Yeah, no. I mean,
245
00:32:26,607 --> 00:32:29,170
no. I just like, there
was this like kid.
246
00:32:29,470 --> 00:32:31,742
What kid? It was like
a little kid in the car. I
247
00:32:31,754 --> 00:32:33,990
mean, who I was driving
in the car and he like,
248
00:32:35,910 --> 00:32:37,996
you know, he kind of like
left his phone in the car,
249
00:32:38,008 --> 00:32:40,066
but he can get another
one. So it's not a big deal.
250
00:32:40,090 --> 00:32:45,010
Ralphie. What? You stole some kid's phone?
No, I didn't steal his phone. I was like,
251
00:32:45,410 --> 00:32:47,459
I was actually like
helping himself. Okay.
252
00:32:47,471 --> 00:32:49,630
I was helping him and
like, I'm helping you.
253
00:32:49,631 --> 00:32:53,570
Me? Yeah, man. You said you need a money
for like, doctor's visits and extra time.
254
00:32:53,930 --> 00:32:57,558
Oh, fuck. This baby that
you begged me to keep
255
00:32:57,570 --> 00:33:01,210
is going to pop out of
me any day now and it's
256
00:33:01,211 --> 00:33:03,544
going to be puking and
shitting all over our lives.
257
00:33:03,556 --> 00:33:05,810
And I'm trying to hold it
all together and create
258
00:33:05,811 --> 00:33:08,423
like this picture of us.
You know, you mean that
259
00:33:08,435 --> 00:33:10,950
baby has a family and
I can't fucking do that.
260
00:33:11,150 --> 00:33:13,590
And I can't fucking do that
because you're not fucking there.
261
00:33:24,580 --> 00:33:33,600
No, I will not fail for you. No, I will not
then for you. No, I will not wait for you.
262
00:33:34,920 --> 00:33:38,042
No, I created fire
and I will take it back.
263
00:33:38,054 --> 00:33:41,260
I had been to steal
and I will take it back.
264
00:33:41,780 --> 00:33:45,140
I just go to the side and
I will take it back. Mine,
265
00:33:45,152 --> 00:33:48,200
I won't take what is mine,
what has always been
266
00:33:48,201 --> 00:33:53,420
mine, what will always
be mine, mine, yours, mine,
267
00:33:53,432 --> 00:33:58,140
yours, mine, yours,
mine, yours, mine, yours,
268
00:34:10,440 --> 00:34:16,240
some red, some Jason, some Aaron,
269
00:34:18,940 --> 00:34:23,991
some Drew, some
Paul, come into the circle,
270
00:34:31,003 --> 00:34:36,030
Ralph, in the circle, face
the anger and the hurt,
271
00:34:47,730 --> 00:34:49,830
pain that holds us back.
272
00:34:50,730 --> 00:34:57,430
As it is for you, so it was for all of us.
As it is for you, so it was for all of us.
273
00:34:57,850 --> 00:35:00,650
I close your eyes for
you, so it was for all of us.
274
00:35:00,850 --> 00:35:03,830
It's close your eyes for
you, so it was for all of us.
275
00:35:04,270 --> 00:35:08,330
I'm praying for you, man.
Yeah. I said, just praying.
276
00:35:13,990 --> 00:35:15,130
Why are you here, Ralph?
277
00:35:18,320 --> 00:35:21,060
I lost my job.
278
00:35:21,061 --> 00:35:25,980
Well, Lord knows that I
could break a man's spirit.
279
00:35:26,460 --> 00:35:28,520
Yeah, yeah, close your eyes.
280
00:35:30,980 --> 00:35:31,980
What else?
281
00:35:38,840 --> 00:35:42,700
Baby, are the babies going to
be here pretty soon, so, yeah.
282
00:35:43,500 --> 00:35:48,820
That's a lot of weight, yeah.
Who's going to put clothes on that baby?
283
00:35:50,580 --> 00:35:51,940
Who's going to feed that baby?
284
00:35:58,780 --> 00:36:00,520
Keep dropping down into that feeling.
285
00:36:01,320 --> 00:36:02,320
Yeah.
286
00:36:05,070 --> 00:36:08,410
Listen. No respect.
287
00:36:12,490 --> 00:36:15,490
I won't respect you. You girlfriend.
288
00:36:20,670 --> 00:36:21,710
Don't hold back.
289
00:36:23,350 --> 00:36:25,470
Now don't fear when some signs you hold.
290
00:36:26,390 --> 00:36:27,390
No fear.
291
00:36:27,490 --> 00:36:28,490
Don't, don't, no, no, no.
292
00:36:29,010 --> 00:36:30,210
I'm since signs you point.
293
00:36:31,310 --> 00:36:32,310
Can't hurt you.
294
00:36:38,890 --> 00:36:40,610
Speak up. Speak up.
295
00:36:40,970 --> 00:36:43,290
Yeah, speak up.
296
00:36:43,970 --> 00:36:46,850
Because it must be feeling.
I'll hold the feeling.
297
00:36:47,170 --> 00:36:49,310
It makes me, it makes me, um,
298
00:36:51,390 --> 00:36:53,130
it makes me mad.
299
00:36:54,430 --> 00:36:55,830
Yeah. Say it again.
300
00:36:55,831 --> 00:36:56,831
It makes me mad.
301
00:36:57,790 --> 00:36:59,590
It makes me, it's so bad.
302
00:36:59,790 --> 00:37:01,230
Yeah. Drop down into that.
303
00:37:01,550 --> 00:37:02,810
No. Drop down into that.
304
00:37:03,050 --> 00:37:04,370
What's on the other side of that?
305
00:37:06,070 --> 00:37:11,890
I told your girlfriend, yeah.
306
00:37:30,070 --> 00:37:31,070
Hold her, what?
307
00:37:31,270 --> 00:37:32,430
That's your dump in her eyes?
308
00:37:34,990 --> 00:37:37,490
I mean, it's up to you, but, um,
309
00:37:38,370 --> 00:37:40,870
I mean, most guys just up and
disappear after their induction.
310
00:37:42,330 --> 00:37:43,330
Easier that way.
311
00:37:45,010 --> 00:37:53,670
Hey, bro, are you okay?
312
00:37:54,850 --> 00:37:55,850
Yeah, I guess.
313
00:37:56,570 --> 00:37:57,930
You went pretty hard back there.
314
00:37:59,310 --> 00:38:00,310
Wild.
315
00:38:01,370 --> 00:38:03,430
You know, when I did it, I kind of like had
316
00:38:03,431 --> 00:38:06,750
basketball thing and
kind of lame, but whatever.
317
00:38:08,310 --> 00:38:09,310
Which did I do wrong?
318
00:38:09,710 --> 00:38:10,810
No, no, bro, no.
319
00:38:13,590 --> 00:38:14,890
Just, I don't know.
320
00:38:15,070 --> 00:38:18,010
Just like, uh, watch
out for yourself, okay?
321
00:38:18,910 --> 00:38:21,390
In the serious Garfield, he's
thinking about joining the fold.
322
00:38:21,970 --> 00:38:24,010
Hey, man, you're welcome
here anytime, right?
323
00:38:24,330 --> 00:38:25,450
We'll call you G, all right?
324
00:38:25,490 --> 00:38:25,930
All right.
325
00:38:25,931 --> 00:38:27,510
All right, well, thank you, sir.
326
00:38:27,750 --> 00:38:28,750
Of course.
327
00:38:29,090 --> 00:38:30,510
You know, today was, uh,
328
00:38:31,790 --> 00:38:33,270
there was Ralph's first confessional.
329
00:38:34,690 --> 00:38:36,050
Get a live wire here, Z.
330
00:38:36,850 --> 00:38:37,850
The real live wire.
331
00:38:38,350 --> 00:38:40,230
Do you, uh, welcome.
332
00:38:40,810 --> 00:38:41,810
Thanks.
333
00:39:00,680 --> 00:39:04,060
Thanks.
334
00:39:18,420 --> 00:39:20,760
Yeah!
335
00:39:50,030 --> 00:39:55,500
Okay, no.
336
00:39:55,720 --> 00:40:02,320
You have lots?
337
00:40:02,321 --> 00:40:03,321
You have lots?
338
00:40:03,640 --> 00:40:04,876
There's a lot of kids in this place.
339
00:40:04,900 --> 00:40:06,180
Somebody in this room can dance.
340
00:40:06,420 --> 00:40:08,020
We've got a lot of kids in this society.
341
00:40:08,180 --> 00:40:08,740
We've got a lot of kids in this society.
342
00:40:08,741 --> 00:40:10,160
All right, yes, nice one.
343
00:40:10,340 --> 00:40:11,340
Just roll them up.
344
00:40:14,220 --> 00:40:15,220
Yes, Tommy!
345
00:40:15,660 --> 00:40:16,660
You're all right.
346
00:40:17,000 --> 00:40:19,620
Hey, Tommy, what the
fuck are you kidding me?
347
00:40:20,120 --> 00:40:21,120
What are you doing?
348
00:40:23,160 --> 00:40:24,460
I'm gonna give you shit.
349
00:40:24,780 --> 00:40:25,780
I'm giving you shit.
350
00:40:26,020 --> 00:40:26,540
Wait, what are you doing?
351
00:40:26,600 --> 00:40:27,840
You just line them on your jam?
352
00:40:28,100 --> 00:40:29,140
What do you want me to do?
353
00:40:29,380 --> 00:40:30,600
Fuck you change your bags.
354
00:40:31,060 --> 00:40:31,880
You guys are not forced to.
355
00:40:31,881 --> 00:40:33,200
It's the story.
356
00:40:33,520 --> 00:40:35,000
You're all right, I take care of you.
357
00:40:35,420 --> 00:40:36,680
Just for the rest of us.
358
00:40:37,800 --> 00:40:42,860
I take care of... I
take care of you.
359
00:40:48,160 --> 00:40:49,160
You're forced to.
360
00:40:50,620 --> 00:40:51,620
Hey.
361
00:40:52,400 --> 00:40:53,400
Hey, Matt.
362
00:40:53,500 --> 00:40:54,500
You come to my friends?
363
00:40:55,440 --> 00:40:56,440
I know.
364
00:40:58,620 --> 00:40:58,780
Okay, then.
365
00:40:59,600 --> 00:41:00,380
Just a look.
366
00:41:00,381 --> 00:41:04,040
I don't think we like
four-year-old, come out or so.
367
00:41:05,540 --> 00:41:06,880
You like what you need to see?
368
00:41:08,640 --> 00:41:09,640
Yeah, I just figure.
369
00:41:11,800 --> 00:41:14,460
I just figure you can show
some more respect, bro.
370
00:41:17,620 --> 00:41:22,820
I just wanted to make
sure that, yes, my attention.
371
00:41:23,700 --> 00:41:24,700
Look at the fuck up!
372
00:42:39,210 --> 00:42:43,550
Yeah, I'm just like, um, still working.
373
00:42:46,220 --> 00:42:49,340
Okay, should I go?
374
00:42:53,410 --> 00:42:54,410
Yeah.
375
00:42:55,950 --> 00:42:57,490
I'll see you in a little way, yes.
376
00:44:22,650 --> 00:44:25,590
Drop off that 275 car guy.
377
00:44:51,870 --> 00:44:52,870
Fuck.
378
00:44:58,460 --> 00:45:01,300
Hey, uh, buddy?
379
00:45:03,460 --> 00:45:05,760
Hey, buddy, is everything okay?
380
00:45:06,660 --> 00:45:07,660
What's going on here?
381
00:45:08,860 --> 00:45:09,860
Hey.
382
00:45:10,980 --> 00:45:13,420
Hey, I said, hey, drive this fucking car.
383
00:45:19,160 --> 00:45:20,280
This is absurd.
384
00:45:20,760 --> 00:45:21,760
I don't know.
385
00:45:23,060 --> 00:45:24,060
What is your problem?
386
00:45:25,480 --> 00:45:27,500
You know what?
I better know what your problem is.
387
00:45:31,040 --> 00:45:33,520
It is literally freezing out there.
388
00:45:36,820 --> 00:45:39,420
I'm not fucking freezing my ass off.
389
00:45:43,200 --> 00:45:44,620
What the fuck?
390
00:45:44,920 --> 00:45:45,180
Stop!
391
00:45:45,800 --> 00:45:46,500
Hey, hey, hey, hey.
392
00:45:46,700 --> 00:45:47,780
I don't know. I don't know.
393
00:45:47,920 --> 00:45:50,800
Please, please, please.
394
00:45:50,801 --> 00:45:52,760
I'm sorry, but I'm fucking down.
395
00:45:53,040 --> 00:45:53,780
What are you doing?
396
00:45:54,040 --> 00:45:55,040
Fuck!
397
00:45:55,420 --> 00:45:56,420
Stop!
398
00:45:59,040 --> 00:46:00,040
Stop!
399
00:46:01,500 --> 00:46:02,500
Stop!
400
00:46:05,300 --> 00:46:06,300
Stop!
401
00:46:06,380 --> 00:46:06,880
Stop! Stop!
402
00:46:07,300 --> 00:46:08,300
Stop!
403
00:46:11,280 --> 00:46:11,860
Please, stop!
404
00:46:12,200 --> 00:46:13,200
Please!
405
00:46:15,720 --> 00:46:16,720
Stop!
406
00:46:18,880 --> 00:46:20,600
Where'd you go, Ralphie?
407
00:46:32,830 --> 00:46:35,550
I know we both come from shitty places.
408
00:46:41,430 --> 00:46:43,890
But I don't think sharing
the same pain is enough.
409
00:46:47,530 --> 00:46:49,110
I don't think it ever was.
410
00:46:53,860 --> 00:46:56,380
And, baby, one of these days,
411
00:46:58,060 --> 00:47:00,040
you might not recognize me.
412
00:47:02,120 --> 00:47:04,860
I just am letting all of my pain go.
413
00:47:08,990 --> 00:47:10,650
I'm putting it in a bottle.
414
00:47:12,570 --> 00:47:15,350
I'm sending it down the river out to sea.
415
00:47:22,860 --> 00:47:23,860
Nice, you like it?
416
00:47:24,040 --> 00:47:25,040
Yeah.
417
00:47:25,260 --> 00:47:27,640
Yeah, it's a ruffler rim.
It's not to like...
418
00:47:28,400 --> 00:47:29,960
I mean, it looks good, Ralph.
419
00:47:30,280 --> 00:47:31,860
The color definitely suits you.
420
00:47:32,380 --> 00:47:32,500
Yeah.
421
00:47:32,960 --> 00:47:34,980
No, no, I'll definitely think about it.
422
00:47:35,500 --> 00:47:36,736
I don't know what to think about.
423
00:47:36,760 --> 00:47:38,600
You like the shirt?
You should have the shirt.
424
00:47:40,280 --> 00:47:41,280
Ralph.
425
00:47:44,690 --> 00:47:45,090
Ralph.
426
00:47:45,670 --> 00:47:46,670
Yeah.
427
00:47:47,310 --> 00:47:48,390
Come and buy you the shirt.
428
00:47:49,670 --> 00:47:51,410
Hey, fuck it, it's Christmas, right?
429
00:47:52,690 --> 00:47:53,850
I'll be buying you the shirt.
430
00:47:53,890 --> 00:47:56,850
Hey, maybe you just want to check
out some other stores before you decide?
431
00:47:57,670 --> 00:47:59,570
Yeah, no, no, I got it.
432
00:48:13,840 --> 00:48:14,840
Cash off card.
433
00:48:31,530 --> 00:48:33,190
Wow, wow, what are you doing here?
434
00:48:33,570 --> 00:48:36,430
Where have you been? I thought
something... You've been together.
435
00:48:36,970 --> 00:48:38,410
I thought something happened to you.
436
00:48:38,650 --> 00:48:39,650
Hey, you coming?
437
00:48:39,890 --> 00:48:41,950
Where are these men?
438
00:48:43,130 --> 00:48:44,450
You guys should go on.
439
00:48:44,790 --> 00:48:45,790
Brad.
440
00:48:46,090 --> 00:48:47,090
Brad, wait.
441
00:48:49,510 --> 00:48:50,510
I'll catch up.
442
00:48:56,750 --> 00:48:57,530
Say to Steve.
443
00:48:57,710 --> 00:48:59,870
What's going on?
444
00:48:59,930 --> 00:49:00,930
It seems really upset.
445
00:49:01,250 --> 00:49:01,490
Yeah.
446
00:49:02,210 --> 00:49:03,210
She's devastated.
447
00:49:07,930 --> 00:49:08,930
Look at him.
448
00:49:09,910 --> 00:49:11,230
Why do we do that, Ralph?
449
00:49:12,270 --> 00:49:14,630
Why do we make ourselves
so much smaller than we are?
450
00:49:22,150 --> 00:49:24,191
No, you... Stop it!
451
00:49:25,230 --> 00:49:28,910
What the fuck are you wrong with?
452
00:49:29,350 --> 00:49:31,010
Yeah, you're a gamer.
453
00:49:31,470 --> 00:49:33,290
You're such an asshole.
454
00:49:33,890 --> 00:49:34,110
What?
455
00:49:34,330 --> 00:49:34,610
Such an asshole.
456
00:49:35,010 --> 00:49:36,010
I think it's so bad.
457
00:49:36,390 --> 00:49:37,870
No, no, no.
458
00:49:38,350 --> 00:49:38,890
Oh, shit.
459
00:49:39,090 --> 00:49:40,090
I'm an asshole.
460
00:49:40,270 --> 00:49:42,270
I can't afford this shit.
461
00:49:42,350 --> 00:49:44,390
Hey, where are you talking
about this fucking shit?
462
00:49:44,630 --> 00:49:45,630
It's easy.
463
00:49:47,030 --> 00:49:47,430
It's easy.
464
00:49:47,750 --> 00:49:49,650
You're such a fucking asshole.
465
00:49:49,910 --> 00:49:51,090
Hey, what the fuck?
466
00:49:51,091 --> 00:49:51,390
What's wrong?
467
00:49:51,850 --> 00:49:53,450
I don't know, I don't know why.
468
00:49:53,750 --> 00:49:54,090
I was sure.
469
00:49:54,210 --> 00:49:55,210
I don't know.
470
00:49:55,310 --> 00:49:55,570
I don't know.
471
00:49:55,970 --> 00:49:56,770
I don't know, I don't know, I don't know.
472
00:49:56,850 --> 00:49:58,710
I spent $200 on a shirt that you came from.
473
00:49:59,030 --> 00:49:59,310
I don't know.
474
00:49:59,450 --> 00:49:59,970
I'm a fucking asshole.
475
00:50:00,310 --> 00:50:01,746
I don't know, because
I'm a fucking asshole.
476
00:50:01,770 --> 00:50:02,770
No, no, fuck this shit.
477
00:50:03,010 --> 00:50:04,390
Hey, you're awesome, bro.
478
00:50:04,650 --> 00:50:05,490
You're not a fucking asshole.
479
00:50:05,491 --> 00:50:05,970
That's all, okay?
480
00:50:06,290 --> 00:50:07,170
You're not an asshole.
481
00:50:07,250 --> 00:50:08,070
Hey, don't pop up.
482
00:50:08,270 --> 00:50:08,590
Back down.
483
00:50:08,890 --> 00:50:09,690
Back down.
484
00:50:09,870 --> 00:50:11,190
Let the real men do the thinking.
485
00:50:11,370 --> 00:50:11,890
You calm down.
486
00:50:12,050 --> 00:50:12,310
Turn it over.
487
00:50:12,670 --> 00:50:13,670
Hey, fourth.
488
00:50:13,710 --> 00:50:14,830
You think you're an asshole?
489
00:50:15,650 --> 00:50:16,270
Answer me.
490
00:50:16,410 --> 00:50:16,910
Think you're an asshole?
491
00:50:17,350 --> 00:50:18,350
Yeah.
492
00:50:18,650 --> 00:50:20,090
Why don't you do something about it?
493
00:50:21,370 --> 00:50:22,370
Do something about it.
494
00:50:22,610 --> 00:50:24,190
This world is a fucking trash can.
495
00:50:24,910 --> 00:50:25,910
Keep me with assholes.
496
00:50:27,190 --> 00:50:27,310
Huh?
497
00:50:28,090 --> 00:50:29,110
Do something about it.
498
00:50:29,790 --> 00:50:31,150
Take back your power, Ralph.
499
00:50:31,151 --> 00:50:32,151
Help.
500
00:53:31,801 --> 00:53:37,380
Let's go.
501
00:53:44,381 --> 00:53:45,781
One thing I love to do with squats.
502
00:53:46,600 --> 00:53:49,120
The best way to squat during
pregnancy is the normal pulses.
503
00:53:49,620 --> 00:53:51,120
So I'm going to show how to do that.
504
00:53:51,300 --> 00:53:52,300
So it's good control.
505
00:53:52,680 --> 00:53:53,000
Exhale.
506
00:53:53,320 --> 00:53:54,020
Let's do that partway.
507
00:53:54,340 --> 00:53:55,340
Inhale.
508
00:53:57,590 --> 00:54:00,130
So if you're legs working,
keep underneath those legs.
509
00:54:00,530 --> 00:54:03,330
Those glutes working because that's
really important during pregnancy.
510
00:54:03,550 --> 00:54:04,710
To keep those glutes strong.
511
00:54:06,070 --> 00:54:07,070
Okay.
512
00:54:15,050 --> 00:54:16,890
Are you not getting enough attention?
513
00:54:23,210 --> 00:54:24,210
Okay.
514
00:54:37,960 --> 00:54:38,960
Okay.
515
00:54:46,180 --> 00:54:48,257
Maybe you really got
to tell me what's going
516
00:54:48,269 --> 00:54:51,501
on here because this
silence is fucking killing me.
517
00:54:56,730 --> 00:54:57,730
Ralphie?
518
00:55:03,650 --> 00:55:04,650
Where are you going?
519
00:55:05,810 --> 00:55:06,570
Where are you doing?
520
00:55:06,790 --> 00:55:08,030
Why are you putting on Cologne?
521
00:55:08,450 --> 00:55:09,610
Did I fucking bought you?
522
00:55:09,750 --> 00:55:11,710
Were you making yourself
look nice for someone?
523
00:55:12,570 --> 00:55:13,430
Are you going out?
524
00:55:13,431 --> 00:55:15,690
How are you fucking going out right now?
525
00:55:16,590 --> 00:55:17,590
Ralphie!
526
00:55:17,730 --> 00:55:18,330
Fuck you.
527
00:55:18,490 --> 00:55:19,110
Talk to me.
528
00:55:19,250 --> 00:55:20,730
What the fuck are you talking about?
529
00:55:20,970 --> 00:55:21,090
Hey.
530
00:55:21,730 --> 00:55:23,270
There is a staggering beauty in me.
531
00:55:23,370 --> 00:55:23,530
Okay.
532
00:55:24,010 --> 00:55:27,230
A cataclysmic power
to create an annihilate.
533
00:55:28,130 --> 00:55:29,130
An annihilate?
534
00:55:29,190 --> 00:55:29,310
Yeah.
535
00:55:29,530 --> 00:55:31,050
What the fuck are you talking about?
536
00:55:31,270 --> 00:55:32,510
You want to fucking annihilate?
537
00:55:33,190 --> 00:55:34,190
Hey.
538
00:55:34,230 --> 00:55:34,670
Ralphie.
539
00:55:34,790 --> 00:55:35,010
Ralphie.
540
00:55:35,210 --> 00:55:36,210
Ralphie.
541
00:56:22,030 --> 00:56:26,670
The oldest and the wisest guy.
542
00:56:29,690 --> 00:56:33,130
Said hide the treasure, the man himself.
543
00:56:34,150 --> 00:56:38,430
Because that, my friends, is
the last place you'll ever find.
544
00:56:38,730 --> 00:56:39,730
Whoo!
545
00:56:44,940 --> 00:56:50,570
It's time now to welcome
a new brother to the fold.
546
00:56:51,690 --> 00:56:54,490
Son Ralph, leave.
547
00:57:02,860 --> 00:57:09,340
With this pain, you son Ralph will
be released from the guidance sphere.
548
00:57:10,180 --> 00:57:15,240
With this pain, I son Ralph will be
released from the guidance sphere.
549
00:57:16,020 --> 00:57:17,960
Pure find, reborn.
550
00:57:19,220 --> 00:57:20,600
Pure find and reborn.
551
00:57:21,600 --> 00:57:22,660
To be your own master.
552
00:57:23,720 --> 00:57:24,720
To be my own master.
553
00:57:25,520 --> 00:57:26,520
And a son.
554
00:57:26,680 --> 00:57:27,940
And a son.
555
00:57:27,941 --> 00:57:28,941
And a son.
556
00:57:29,660 --> 00:57:30,660
Of manager.
557
00:57:51,860 --> 00:57:52,860
Up.
558
00:57:58,980 --> 00:57:59,320
No.
559
00:57:59,820 --> 00:58:01,380
I will not pay you for you.
560
00:58:01,800 --> 00:58:01,900
No.
561
00:58:02,460 --> 00:58:03,880
I will not make any of you.
562
00:58:04,000 --> 00:58:04,100
No.
563
00:58:04,380 --> 00:58:05,640
I will not break for you.
564
00:58:05,940 --> 00:58:06,140
No.
565
00:58:06,320 --> 00:58:08,240
I create a China where
I will take the back.
566
00:58:08,480 --> 00:58:09,160
I am travelling again.
567
00:58:09,161 --> 00:58:09,760
I am waiting Off.
568
00:58:09,761 --> 00:58:10,761
I am waiting off.
569
00:58:17,180 --> 00:58:17,240
I shall be chief.
570
00:58:17,241 --> 00:58:17,720
Call my family with this racists.
571
00:58:17,760 --> 00:58:18,760
Let's go!
572
00:58:18,940 --> 00:58:21,480
I will not pay for you.
573
00:58:21,481 --> 00:58:22,481
I will not pay for you.
574
00:59:02,030 --> 00:59:06,920
Take it, you're mine, don't you?
575
00:59:18,240 --> 00:59:20,120
Take the rounds.
576
00:59:32,470 --> 00:59:37,290
The gun is just a tool, it's a
crude expression, what's inside.
577
00:59:40,500 --> 00:59:44,660
Do you remember what I told
you the first day you came here?
578
00:59:46,320 --> 00:59:47,320
Yeah.
579
00:59:47,780 --> 00:59:48,780
What did I tell you?
580
00:59:51,580 --> 00:59:56,460
There is a staggering beauty in me.
581
00:59:59,960 --> 01:00:03,380
A cataclysmic power to create.
582
01:00:20,560 --> 01:00:21,560
Dad, Dad?
583
01:00:25,860 --> 01:00:26,860
Yes, well.
584
01:00:31,900 --> 01:00:34,400
My old man left me on Christmas day.
585
01:00:37,120 --> 01:00:38,640
When I was just a kid.
586
01:00:41,880 --> 01:00:45,080
He left me there to take
care of my mom, Allah.
587
01:00:45,081 --> 01:00:50,140
Or what if I'm just, what
if I'm just broken inside?
588
01:01:02,920 --> 01:01:04,080
You were broken.
589
01:01:06,860 --> 01:01:10,920
That happened to a
sweet, defenseless child.
590
01:01:14,880 --> 01:01:18,400
If I could, I would tear
that scoundrel in from them.
591
01:01:21,440 --> 01:01:22,820
But it's not up to me.
592
01:01:31,170 --> 01:01:35,550
You have to raise it on me inside yourself.
593
01:01:37,570 --> 01:01:42,390
And so I can fix it.
594
01:01:44,350 --> 01:01:46,990
So that no one hurts it, I forget.
595
01:01:49,830 --> 01:01:50,930
What do you do?
596
01:01:51,950 --> 01:01:53,390
You don't let him down.
597
01:01:56,150 --> 01:01:58,390
You don't let that baby boy down.
598
01:02:07,060 --> 01:02:09,500
Look at him face up.
599
01:02:11,100 --> 01:02:12,260
Face up.
600
01:02:12,650 --> 01:02:13,650
Face up.
601
01:02:15,500 --> 01:02:16,500
Show you pain.
602
01:02:25,350 --> 01:02:26,990
There is no God.
603
01:02:28,130 --> 01:02:29,290
Not round.
604
01:02:33,680 --> 01:02:34,720
Say it.
605
01:02:36,000 --> 01:02:37,300
There is no God.
606
01:02:38,100 --> 01:02:41,460
But rather, there is no God.
607
01:02:41,940 --> 01:02:45,580
There is no God.
608
01:02:45,581 --> 01:02:48,600
God, there is no God around.
609
01:02:54,440 --> 01:02:56,100
There is no God around.
610
01:02:56,760 --> 01:02:58,840
There is no God around.
611
01:02:59,820 --> 01:03:00,040
There is no God around.
612
01:03:00,041 --> 01:03:05,170
There is no God around.
613
01:03:12,610 --> 01:03:14,510
Hey, hey, bro, we're taking some stuff.
614
01:03:15,150 --> 01:03:20,410
Hey, bro, what the fuck are you doing, man?
615
01:03:20,411 --> 01:03:21,610
Ralphie!
616
01:03:21,611 --> 01:04:44,100
What are you doing?
617
01:04:44,360 --> 01:04:45,540
It's still looking.
618
01:04:47,420 --> 01:04:48,540
It's still hungry.
619
01:04:50,600 --> 01:04:53,340
And I remember one morning
when we were taking a talk to our day.
620
01:04:54,180 --> 01:04:56,120
Can you say the land fat?
621
01:04:58,160 --> 01:04:59,160
What do you feel empty?
622
01:05:00,400 --> 01:05:01,400
Fancy on the inside.
623
01:08:47,840 --> 01:08:49,680
Wait, wait, wait.
624
01:08:49,960 --> 01:08:50,380
It's okay.
625
01:08:50,760 --> 01:08:51,760
It's okay.
626
01:08:51,980 --> 01:08:52,980
Okay?
627
01:08:53,240 --> 01:08:54,240
I'm a man.
628
01:08:54,420 --> 01:08:55,560
You got this.
629
01:08:56,540 --> 01:08:57,540
Okay?
630
01:08:58,640 --> 01:08:59,640
Trust me.
631
01:09:00,720 --> 01:09:01,720
Trust me.
632
01:09:02,660 --> 01:09:03,660
Ah!
633
01:09:04,440 --> 01:09:04,780
Ah!
634
01:09:05,420 --> 01:09:06,420
Okay.
635
01:09:07,620 --> 01:09:08,620
It's okay.
636
01:09:11,550 --> 01:09:12,550
Ah!
637
01:09:12,950 --> 01:09:14,630
Oh!
638
01:09:17,490 --> 01:09:19,130
Uh...
639
01:09:32,960 --> 01:09:33,960
Huh!
640
01:10:06,420 --> 01:10:11,668
I didn't catch your
name, I'm not meant, I'm
641
01:10:15,680 --> 01:10:20,940
hungry, I know please,
I can go to get some.
642
01:11:10,156 --> 01:11:15,680
to catch your name, I'm not
meant to catch your name,
643
01:11:22,681 --> 01:11:27,181
The little guy picks up on his dress
though, so you need to stick out,
644
01:11:27,193 --> 01:11:31,640
so he's gonna get down and
support his head, and try not to force it.
645
01:11:40,820 --> 01:11:41,820
Sal!
646
01:11:46,230 --> 01:11:47,230
Sal!
647
01:12:02,280 --> 01:12:03,280
Hey.
648
01:12:04,280 --> 01:12:05,820
Merry Christmas, Mommy.
649
01:12:07,420 --> 01:12:08,520
You wanna hold him?
650
01:12:10,540 --> 01:12:11,540
Hmm.
651
01:12:22,150 --> 01:12:23,570
Don't you change your hair?
652
01:12:24,950 --> 01:12:26,070
Do you have anything?
653
01:12:26,870 --> 01:12:27,970
I think it looks nice.
654
01:12:30,570 --> 01:12:31,910
I'm gonna pretend to change.
655
01:12:35,640 --> 01:12:37,620
You wanna sing some Carols or something?
656
01:12:40,800 --> 01:12:41,800
What?
657
01:12:42,320 --> 01:12:44,300
For J's. I need my leg head.
658
01:12:57,850 --> 01:13:03,550
You took my heart, and
you held it in your mouth.
659
01:13:05,390 --> 01:13:11,550
And with a word, all my
love came rushing out.
660
01:13:12,830 --> 01:13:21,710
And every whisper is the worst,
emptying out with a single word.
661
01:13:22,710 --> 01:13:25,790
There is a hollow in me now.
662
01:13:28,280 --> 01:13:29,360
So what?
663
01:13:29,540 --> 01:13:32,440
Put my faith in something unknown.
664
01:13:33,440 --> 01:13:38,820
I'm giving all sorts of say
nothing, and it's hard to know.
665
01:13:39,520 --> 01:13:40,920
Nothing too cool.
666
01:13:41,780 --> 01:13:45,800
I'm giving all sorts of say
nothing, and it's hard to know.
667
01:13:45,801 --> 01:13:49,300
And it's hard to learn,
and it's hard to learn.
668
01:13:50,300 --> 01:13:53,260
You've given me so sweet now, then.
669
01:13:54,080 --> 01:13:55,080
Sweet.
670
01:14:18,220 --> 01:14:20,460
May I interest you in any
of our holiday specials?
671
01:14:21,000 --> 01:14:21,760
No.
672
01:15:09,710 --> 01:15:10,710
So?
673
01:15:11,990 --> 01:15:12,990
Are you wealthy?
674
01:15:16,230 --> 01:15:17,230
I'm your baby.
675
01:15:18,530 --> 01:15:19,930
Cause mama said you'd be home soon.
676
01:15:27,290 --> 01:15:33,280
So are you.
677
01:15:54,540 --> 01:15:59,630
You're going home soon.
678
01:17:11,370 --> 01:17:12,590
Hey, man.
679
01:17:12,790 --> 01:17:13,790
Yeah.
680
01:17:20,160 --> 01:17:21,540
You guys home?
681
01:17:23,300 --> 01:17:24,640
Come on in.
682
01:17:28,360 --> 01:17:30,980
Look who made it.
683
01:17:32,080 --> 01:17:33,160
It's the Uberman.
684
01:17:34,200 --> 01:17:35,540
Hey everyone.
685
01:17:42,940 --> 01:17:43,940
Sorry I left.
686
01:17:45,340 --> 01:17:46,340
Wow.
687
01:17:48,300 --> 01:17:49,380
Merry Christmas, Rob.
688
01:17:50,660 --> 01:17:51,660
Merry Christmas, Rob.
689
01:17:52,760 --> 01:17:53,760
Thanks.
690
01:17:54,140 --> 01:17:55,420
You weren't sure you'd be back.
691
01:17:56,060 --> 01:17:57,060
Is that allowed?
692
01:17:58,520 --> 01:18:00,580
I see you brought to a mother, you know.
693
01:18:02,000 --> 01:18:03,080
Yeah, this is Chase.
694
01:18:04,560 --> 01:18:05,560
Is he yours?
695
01:18:07,480 --> 01:18:08,480
Where's this moment?
696
01:18:10,580 --> 01:18:11,580
Gone?
697
01:18:11,880 --> 01:18:12,880
Of course she is.
698
01:18:23,220 --> 01:18:24,220
Mary?
699
01:18:40,690 --> 01:18:43,250
Look at her. Look at you.
700
01:18:44,490 --> 01:18:45,490
Is you company?
701
01:18:46,070 --> 01:18:47,730
Oh, you're a big boy.
702
01:18:48,130 --> 01:18:49,930
Big boy like your daddy.
703
01:18:50,330 --> 01:18:51,330
Yeah, didn't you?
704
01:18:51,730 --> 01:18:52,730
Hey, hey!
705
01:18:53,710 --> 01:18:54,710
We're here!
706
01:18:55,270 --> 01:18:56,970
Sorry when late traffic was murdered.
707
01:18:56,971 --> 01:18:59,550
Merry Christmas, everyone.
708
01:18:59,950 --> 01:19:00,950
Merry Christmas.
709
01:19:01,010 --> 01:19:02,310
Nothing is out of this world.
710
01:19:02,910 --> 01:19:03,690
Oh, thank you.
711
01:19:03,691 --> 01:19:04,691
Oh, Ralph.
712
01:19:05,070 --> 01:19:06,306
I didn't realize you were here.
713
01:19:06,330 --> 01:19:07,110
We didn't bring anything.
714
01:19:07,310 --> 01:19:08,310
I'm sorry.
715
01:19:08,430 --> 01:19:08,950
Not too dry.
716
01:19:09,050 --> 01:19:10,050
Oh, hello.
717
01:19:10,130 --> 01:19:11,130
Who is this?
718
01:19:11,170 --> 01:19:12,290
Who is there to look like?
719
01:19:13,230 --> 01:19:14,370
Is this yours?
720
01:19:15,650 --> 01:19:17,850
Crazy what's happening outside, huh?
721
01:19:18,210 --> 01:19:18,630
What's that?
722
01:19:18,930 --> 01:19:19,290
What do you mean?
723
01:19:19,870 --> 01:19:20,910
Cop's in the street.
724
01:19:21,330 --> 01:19:22,330
Talk to the neighbors.
725
01:19:22,490 --> 01:19:23,490
It's wild.
726
01:19:43,000 --> 01:19:44,500
Jason called this morning.
727
01:19:46,900 --> 01:19:48,980
At least around the gym looking for you.
728
01:19:50,120 --> 01:19:51,120
Boy.
729
01:19:51,780 --> 01:19:52,780
You found your car.
730
01:19:53,180 --> 01:19:54,180
No.
731
01:19:55,720 --> 01:19:56,720
Man is dead.
732
01:19:59,420 --> 01:20:00,420
Yeah?
733
01:20:05,680 --> 01:20:06,680
Did the others know?
734
01:20:27,750 --> 01:20:28,950
Help me.
735
01:20:29,450 --> 01:20:30,390
Help me.
736
01:20:30,750 --> 01:20:31,750
Hey!
737
01:20:34,570 --> 01:20:35,570
Just keep looking at us.
738
01:20:35,770 --> 01:20:35,930
We're here.
739
01:20:36,650 --> 01:20:37,130
Look at me.
740
01:20:37,270 --> 01:20:38,270
Look at your brothers.
741
01:20:38,350 --> 01:20:38,830
We're here, Ralph.
742
01:20:39,110 --> 01:20:39,530
We're here.
743
01:20:39,670 --> 01:20:40,670
It's okay, Ralph.
744
01:20:41,790 --> 01:20:42,790
We're here.
745
01:20:44,690 --> 01:20:45,770
Is he going to kill us?
746
01:20:46,010 --> 01:20:47,010
No.
747
01:20:47,610 --> 01:20:48,730
He's going to tell us.
748
01:20:48,910 --> 01:20:49,910
Tell us what?
749
01:20:50,070 --> 01:20:51,070
Right.
750
01:20:51,750 --> 01:20:52,750
What comes next?
751
01:20:54,210 --> 01:20:54,390
Just breathe.
752
01:20:55,030 --> 01:20:56,030
Okay.
753
01:21:06,010 --> 01:21:08,970
Oh, fuck.
754
01:21:11,190 --> 01:21:11,810
Help me.
755
01:21:12,070 --> 01:21:13,070
Help me.
756
01:21:13,950 --> 01:21:14,530
Stay calm.
757
01:21:14,910 --> 01:21:15,010
Everyone.
758
01:21:15,570 --> 01:21:16,090
All right.
759
01:21:16,250 --> 01:21:17,030
Don't tell them to get down.
760
01:21:17,170 --> 01:21:17,510
Get down.
761
01:21:17,810 --> 01:21:18,810
Yeah.
762
01:21:19,530 --> 01:21:20,530
Let them think.
763
01:21:21,630 --> 01:21:23,210
I just... You've got this kid.
764
01:21:23,650 --> 01:21:23,790
Yeah.
765
01:21:24,530 --> 01:21:25,530
You decide.
766
01:21:25,710 --> 01:21:27,030
We'll be the only thing there is.
767
01:21:27,470 --> 01:21:28,470
It comes down to this.
768
01:21:29,690 --> 01:21:30,690
Okay, Ralph?
769
01:21:31,270 --> 01:21:32,590
Hey, Dad, then.
770
01:21:33,490 --> 01:21:34,810
When you look at me.
771
01:21:37,110 --> 01:21:38,170
What do you see?
772
01:21:39,150 --> 01:21:44,010
I see a brutal, tender giant.
773
01:21:45,350 --> 01:21:46,690
Punching holes in the sky.
774
01:21:48,410 --> 01:21:49,510
I am so wealthy.
775
01:21:50,650 --> 01:21:51,650
Yes, Ralph.
776
01:21:52,650 --> 01:21:57,990
Hey, Dad, Leo.
777
01:22:00,991 --> 01:22:06,310
Will you please take Jason upstairs?
778
01:22:15,140 --> 01:22:21,060
I'm ill for you.
779
01:22:44,061 --> 01:22:45,061
No.
780
01:22:45,580 --> 01:22:46,700
I will not break for you.
781
01:22:47,120 --> 01:22:48,120
No.
782
01:22:48,300 --> 01:22:49,300
I created fire.
783
01:22:49,800 --> 01:22:50,800
I will take it back.
784
01:22:51,100 --> 01:22:53,460
I decided to steal and I will take it back.
785
01:22:54,540 --> 01:22:56,660
As far as the sun, I will take it back.
786
01:22:57,200 --> 01:22:58,200
Mine.
787
01:22:58,380 --> 01:22:59,580
I will take what is mine.
788
01:22:59,581 --> 01:22:59,780
Mine.
789
01:23:00,080 --> 01:23:01,480
What is this always made in mine?
790
01:23:02,020 --> 01:23:03,240
I will almost be fine.
791
01:23:03,960 --> 01:23:04,960
Not all.
792
01:23:20,020 --> 01:23:20,680
Fuck it!
793
01:23:20,940 --> 01:23:21,940
Shit!
794
01:23:22,500 --> 01:23:23,500
Fuck!
795
01:24:03,031 --> 01:24:04,031
Shit!
796
01:24:59,020 --> 01:25:00,020
Shit!
797
01:25:02,720 --> 01:25:03,720
Shit!
798
01:25:58,540 --> 01:26:05,540
This is not easy.
799
01:26:40,540 --> 01:26:41,540
Can I help you?
800
01:26:49,540 --> 01:26:50,840
Here's your guy.
801
01:26:53,000 --> 01:26:54,460
What is your name?
802
01:26:55,940 --> 01:26:56,940
Ralph?
803
01:26:56,941 --> 01:26:57,941
Ralph?
804
01:26:58,060 --> 01:26:58,500
Ralph?
805
01:26:58,620 --> 01:26:59,620
Ralph who?
806
01:27:00,380 --> 01:27:01,620
Let's do it to Ralphie.
807
01:27:02,380 --> 01:27:03,540
My name is Rachea.
808
01:27:04,740 --> 01:27:06,220
I'd like to hunt with Ralphie.
809
01:27:09,420 --> 01:27:10,820
We knew that we'd do that.
810
01:28:07,750 --> 01:28:09,690
You know, my old man was a fisherman.
811
01:28:11,610 --> 01:28:14,450
His whole life he finished or so untoward.
812
01:28:14,451 --> 01:28:19,070
I wouldn't know, because that is
only one memory I have of you.
813
01:28:21,010 --> 01:28:24,217
I was three years old,
and for some reason my old
814
01:28:24,229 --> 01:28:27,710
man thought to take me
with him out to see that name.
815
01:28:29,190 --> 01:28:32,930
I must have lost my balance,
because I fell overboard.
816
01:28:34,830 --> 01:28:36,210
So there I was.
817
01:28:38,330 --> 01:28:42,350
My underwater and coming
up, going under and coming up.
818
01:28:43,730 --> 01:28:49,630
And every time I came up, I did see the
boat was scattered farther and farther away.
819
01:28:52,510 --> 01:28:56,089
The last time I went
under, I thought to
820
01:28:56,101 --> 01:29:00,410
myself, I don't know if
I'll be coming up again.
821
01:29:02,510 --> 01:29:08,530
But I must have, because the next things
I remember, is the sight of my old man,
822
01:29:09,770 --> 01:29:12,890
diving to the ice cold water
and the stream in my direction.
823
01:29:15,970 --> 01:29:22,210
The last time I went under,
I thought, hang in there guy.
824
01:29:22,211 --> 01:29:25,490
He should be here any moment now.
825
01:29:27,570 --> 01:29:30,430
When they pulled me
back under the boat, there
826
01:29:30,442 --> 01:29:33,190
were two things I knew
for certain that day.
827
01:29:35,050 --> 01:29:37,090
The one was, I knew what it was.
828
01:29:38,690 --> 01:29:39,850
Playing things simple.
829
01:29:41,530 --> 01:29:44,370
The other thing was, I loved my old man.
830
01:29:47,990 --> 01:29:49,330
I loved him like a rock.
831
01:31:34,565 --> 01:31:40,230
nighty nighty nighty nighty nighty nighty nighty nighty nighty nighty nighty nighty nighty nighty nighty nighty nighty nighty nighty nighty nighty nighty nighty nighty nighty nighty nighty nighty
nighty nighty nighty nighty nighty nighty nighty nighty nighty nighty nighty nighty nighty nighty nighty nighty nighty nighty nighty nighty nighty nighty nighty nighty nighty nighty nighty night.
58415
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.