Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,787 --> 00:00:22,118
No. No, I'm at my
fiancee's house right now.
2
00:00:22,220 --> 00:00:23,817
Have him call me at
my apartment tonight.
3
00:00:26,284 --> 00:00:27,460
Okay, well, then we'll have to postpone
4
00:00:27,484 --> 00:00:29,281
until halpern has documentation
5
00:00:29,383 --> 00:00:31,414
to justify these corporate deductions.
6
00:00:31,515 --> 00:00:33,346
Exactly.
7
00:00:33,448 --> 00:00:34,623
And, Carla, make sure you
bill them for this phone call.
8
00:00:34,647 --> 00:00:35,845
I am all packed.
9
00:00:35,947 --> 00:00:37,456
We'll go as soon as
Peter's off his call.
10
00:00:37,480 --> 00:00:39,089
Yeah, okay, look, I'm
gonna be in the office
11
00:00:39,113 --> 00:00:40,688
in about an hour. We'll
deal with this then.
12
00:00:40,711 --> 00:00:42,709
- Okay.
- Awesome!
13
00:00:42,811 --> 00:00:45,675
I'm gonna go get my
suitcase. Vegas, baby!
14
00:00:45,776 --> 00:00:47,540
Vegas, baby.
15
00:00:47,642 --> 00:00:49,439
See, I just... i don't understand
16
00:00:49,541 --> 00:00:50,683
why you go to Vegas, of all places.
17
00:00:50,707 --> 00:00:51,972
Jordan, you could have
18
00:00:52,073 --> 00:00:54,471
a perfectly awesome bachelorette
party right here in town.
19
00:00:54,573 --> 00:00:55,648
I'm the first one to get married,
20
00:00:55,672 --> 00:00:56,815
and the girls want to send me off right.
21
00:00:56,839 --> 00:00:58,535
Yeah, I'll bet they do.
22
00:00:58,637 --> 00:01:00,535
Listen...
23
00:01:00,636 --> 00:01:02,012
You're not going to drink, are you?
24
00:01:02,036 --> 00:01:03,433
Do I ever?
25
00:01:03,535 --> 00:01:06,733
Peter, this is me we're
talking about here...
26
00:01:06,835 --> 00:01:08,398
boring, predictable me.
27
00:01:08,500 --> 00:01:10,398
I have the weekend
planned out to the minute.
28
00:01:10,500 --> 00:01:12,097
There's no room for shenanigans.
29
00:01:12,199 --> 00:01:14,730
I promise. What a pair we make.
30
00:01:14,831 --> 00:01:17,128
Yes, we do.
31
00:01:17,230 --> 00:01:18,828
Hey, Jordan?
32
00:01:20,329 --> 00:01:22,625
Wow.
33
00:01:22,728 --> 00:01:24,303
Listen, why don't you
leave the ring with me?
34
00:01:24,327 --> 00:01:26,890
- Why?
- It was my grandmother's.
35
00:01:26,993 --> 00:01:29,223
- It has very sentimental value.
- You don't trust me?
36
00:01:29,325 --> 00:01:31,056
No, it's not you,
it's all those vagrants
37
00:01:31,157 --> 00:01:33,855
and addict gamblers in Vegas.
38
00:01:33,956 --> 00:01:36,620
- Take care of it for me.
- I will.
39
00:01:36,723 --> 00:01:38,280
This beautiful ring will be in my safe,
40
00:01:38,355 --> 00:01:40,086
awaiting the return of
my beautiful fiancee.
41
00:01:40,188 --> 00:01:45,017
- Let's go to Vegas.
- Let's go to Vegas.
42
00:01:47,851 --> 00:01:52,680
♪
43
00:02:04,378 --> 00:02:05,475
That looks disgusting.
44
00:02:05,577 --> 00:02:07,474
Jordy, this is your big night,
45
00:02:07,576 --> 00:02:09,040
your last hurrah, so to speak.
46
00:02:09,142 --> 00:02:11,073
I like being in control.
47
00:02:11,175 --> 00:02:13,339
It suits me. Plus I promised Peter.
48
00:02:13,441 --> 00:02:17,403
Jordy... You know we love you.
49
00:02:17,505 --> 00:02:18,703
So we say this with nothing
50
00:02:18,805 --> 00:02:20,080
but your best interests at heart.
51
00:02:20,104 --> 00:02:22,802
As your friends, we're concerned
52
00:02:22,903 --> 00:02:24,234
Peter just isn't the one for you.
53
00:02:24,336 --> 00:02:26,145
- Subtle, Jess.
- Sorry, I couldn't help myself.
54
00:02:26,169 --> 00:02:28,598
I know you guys aren't
big fans of Peter's,
55
00:02:28,701 --> 00:02:30,209
but he's just been really stressed out
56
00:02:30,233 --> 00:02:31,965
and I'm trying to make
things easier on him.
57
00:02:32,067 --> 00:02:33,808
He'll go back to normal
once he gets this promotion.
58
00:02:33,832 --> 00:02:35,996
Okay, if you say so.
59
00:02:36,098 --> 00:02:38,329
- Drinks, ladies?
- Yes!
60
00:02:38,431 --> 00:02:39,894
Can I have a pina colada?
61
00:02:39,996 --> 00:02:42,327
Ooh, I'll have the same.
Virgin, please, no rum.
62
00:02:42,429 --> 00:02:44,426
Wh... what?
63
00:02:44,528 --> 00:02:46,006
You guys remember the winter formal.
64
00:02:46,061 --> 00:02:49,024
The last time Jordan was truly fun.
65
00:02:49,125 --> 00:02:50,957
I ended up on the
back of a motorcycle
66
00:02:51,059 --> 00:02:53,022
30 miles away with a
guy named "snake breath".
67
00:02:53,124 --> 00:02:54,921
And you lost my favorite shoes.
68
00:02:55,023 --> 00:02:57,187
Which is why I am not drinking.
69
00:02:57,289 --> 00:02:58,353
Virgin, definitely.
70
00:02:58,455 --> 00:03:01,053
I will have another
one of these, please.
71
00:03:01,154 --> 00:03:02,297
The best thing about being single,
72
00:03:02,321 --> 00:03:03,618
nobody cares what I do.
73
00:03:04,786 --> 00:03:06,450
And I will take her rum in my pina,
74
00:03:06,552 --> 00:03:09,149
and then a little extra
on top of that, please.
75
00:03:09,251 --> 00:03:10,415
Okay.
76
00:03:10,517 --> 00:03:13,414
And did you want the pint or the yard?
77
00:03:13,516 --> 00:03:14,592
We want the biggest you got.
78
00:03:14,616 --> 00:03:17,578
- Whoo!
- We are celebrating.
79
00:03:17,681 --> 00:03:19,378
Well, some of us are.
80
00:03:19,480 --> 00:03:22,344
I promise to let loose
as much as humanly possible.
81
00:03:22,445 --> 00:03:25,442
You never know.
82
00:03:25,544 --> 00:03:27,108
My gosh. My gosh, my gosh.
83
00:03:27,210 --> 00:03:28,874
- What?
- Matt Swift.
84
00:03:28,976 --> 00:03:29,840
The Matt Swift?
85
00:03:29,943 --> 00:03:31,839
The movie star.
86
00:03:31,942 --> 00:03:34,738
Wow, it's Matt Swift.
87
00:03:34,840 --> 00:03:37,038
- I love him.
- I love him.
88
00:03:37,140 --> 00:03:38,915
- I don't like his movies.
- Who cares about his movies?
89
00:03:38,939 --> 00:03:41,169
He's gorgeous, he's famous,
and he's five feet away,
90
00:03:41,271 --> 00:03:42,502
and I am freaking out.
91
00:03:42,604 --> 00:03:43,669
I can't turn around.
92
00:03:43,770 --> 00:03:48,366
He's kind of short.
93
00:03:48,468 --> 00:03:51,299
All right, two straws, virgin,
94
00:03:51,401 --> 00:03:53,964
and one straw, extra super lots of rum.
95
00:03:54,066 --> 00:03:55,108
- Is he looking over here?
- My...
96
00:03:55,132 --> 00:03:56,696
we need to make him look this way.
97
00:03:56,798 --> 00:03:58,329
- He is gorgeous.
- My... he's so hot.
98
00:03:58,431 --> 00:03:59,929
- Hi.
- Whoo!
99
00:04:00,030 --> 00:04:01,627
- Hello.
- Yes!
100
00:04:01,729 --> 00:04:03,327
Wow, girl.
101
00:04:03,429 --> 00:04:07,392
- And, um... Virgin.
- Thank you.
102
00:04:07,494 --> 00:04:11,556
- And extra super lots of rum.
- Whoo, yeah!
103
00:04:11,659 --> 00:04:13,390
No, we should cheers Matt.
104
00:04:13,492 --> 00:04:15,589
- Matt!
- Matt!
105
00:04:17,456 --> 00:04:20,920
He cheers-ed back. Cheers.
106
00:04:25,886 --> 00:04:28,516
This is delicious. Cheers, ladies.
107
00:04:28,618 --> 00:04:29,882
You think that's delicious?
108
00:04:29,984 --> 00:04:31,260
You should try the
one with the rum in it.
109
00:04:31,284 --> 00:04:35,014
- Whoo!
- Wow.
110
00:04:35,116 --> 00:04:37,280
So anyway...
111
00:04:37,382 --> 00:04:39,978
so, all of a sudden,
there's a knock at the door,
112
00:04:40,080 --> 00:04:41,758
and I open the door,
and I said "hello..."
113
00:04:46,444 --> 00:04:50,507
♪
114
00:05:07,602 --> 00:05:13,131
My head's gonna explode.
115
00:05:13,233 --> 00:05:15,464
I have some aspirin if you need it.
116
00:05:15,566 --> 00:05:18,363
Um, hello?
117
00:05:18,465 --> 00:05:22,061
Hi.
118
00:05:23,329 --> 00:05:25,426
Headache?
119
00:05:25,528 --> 00:05:27,392
I'm Matt. We met last night.
120
00:05:27,494 --> 00:05:28,659
I know who you are.
121
00:05:28,760 --> 00:05:31,891
Last night a little hazy?
122
00:05:31,993 --> 00:05:36,356
I'm... i mean...
123
00:05:36,458 --> 00:05:38,088
You're Matt Swift.
124
00:05:38,190 --> 00:05:40,053
I am.
125
00:05:40,155 --> 00:05:45,318
And I'm here with
you in your hotel room.
126
00:05:45,420 --> 00:05:48,950
- Yes.
- Right.
127
00:05:49,052 --> 00:05:53,315
Well, you and your wonderful mask
128
00:05:53,417 --> 00:05:54,492
couldn't remember your room number,
129
00:05:54,516 --> 00:05:55,381
let alone walk back to it.
130
00:05:55,483 --> 00:05:58,113
So I slept here...
131
00:05:58,215 --> 00:06:00,979
On this couch.
132
00:06:01,081 --> 00:06:02,211
Yeah.
133
00:06:02,313 --> 00:06:04,677
And I slept in the next room, in my bed.
134
00:06:08,444 --> 00:06:09,443
Where are my friends?
135
00:06:09,544 --> 00:06:11,641
Your friends.
136
00:06:11,743 --> 00:06:13,518
They went with my manager
Eric, to go celebrate.
137
00:06:13,542 --> 00:06:16,073
- Celebrate what?
- Let me help you.
138
00:06:16,175 --> 00:06:19,304
- Celebrate the wedding.
- Without me?
139
00:06:19,406 --> 00:06:21,936
And they just... they...
they... they just...
140
00:06:22,038 --> 00:06:26,002
Left me here with a stranger?
141
00:06:26,104 --> 00:06:29,900
Wh... stranger? I'm
a pretty respectable guy.
142
00:06:35,300 --> 00:06:37,164
Don't panic.
143
00:06:37,266 --> 00:06:42,128
Everything has an explanation.
144
00:06:44,829 --> 00:06:47,459
Please tell me this is a dream.
145
00:06:47,561 --> 00:06:50,825
It's a dream, right?
146
00:06:50,927 --> 00:06:55,123
'Cause if it's not a dream,
then I have just stolen
147
00:06:55,225 --> 00:07:00,387
somebody's really
humongous, gorgeous diamond.
148
00:07:02,422 --> 00:07:06,252
Room service.
149
00:07:06,354 --> 00:07:10,450
Nice.
150
00:07:10,552 --> 00:07:13,115
All right. You like pancakes?
151
00:07:13,218 --> 00:07:14,227
Can we talk about last night?
152
00:07:14,251 --> 00:07:15,848
Amazing, right?
153
00:07:15,950 --> 00:07:18,080
Thank you, my friend.
154
00:07:18,182 --> 00:07:19,913
Amazing?
155
00:07:20,015 --> 00:07:21,191
Yeah, and, you know, I'm shooting
156
00:07:21,215 --> 00:07:22,779
this super stressful movie right now,
157
00:07:22,881 --> 00:07:24,489
so I really needed to
blow off some steam.
158
00:07:24,513 --> 00:07:25,810
Thank you for that.
159
00:07:25,912 --> 00:07:27,810
We were on stage with
a journey cover band.
160
00:07:27,911 --> 00:07:30,108
Journey is my absolute favorite.
161
00:07:30,211 --> 00:07:32,441
I know, I know. That's
how you got me on stage.
162
00:07:32,543 --> 00:07:34,841
You were really going
for the high notes.
163
00:07:34,943 --> 00:07:37,706
- And then what happened?
- Well, you don't remember.
164
00:07:37,807 --> 00:07:39,938
You won me $6,000 at the craps table.
165
00:07:40,040 --> 00:07:41,104
It was so great.
166
00:07:41,207 --> 00:07:42,482
Every time you'd go to roll the dice...
167
00:07:42,506 --> 00:07:44,115
okay, you're welcome.
Then what happened?
168
00:07:44,139 --> 00:07:45,536
We went to that new club,
169
00:07:45,637 --> 00:07:46,836
the one where all the waiters,
170
00:07:46,871 --> 00:07:48,180
they wear the outfits
made out of tinfoil.
171
00:07:48,204 --> 00:07:50,334
That sounds really weird. What else?
172
00:07:50,436 --> 00:07:54,499
And then we got married.
173
00:07:54,601 --> 00:07:55,898
All right, let's eat.
174
00:07:56,000 --> 00:07:58,497
No.
175
00:07:58,599 --> 00:08:00,996
I mean, I kind of thought that...
176
00:08:01,098 --> 00:08:04,761
no, this is really, really, really bad.
177
00:08:04,863 --> 00:08:05,761
...is it legal?
178
00:08:05,863 --> 00:08:10,826
It sure was, wife.
179
00:08:10,928 --> 00:08:13,925
Why do I feel so
horrible? I didn't drink.
180
00:08:14,026 --> 00:08:16,590
I don't...
181
00:08:16,692 --> 00:08:20,289
She must have switched our drinks.
182
00:08:20,390 --> 00:08:22,787
One straw was rum. I got the rum!
183
00:08:22,889 --> 00:08:25,086
Look, I really think
you're just overreacting.
184
00:08:25,189 --> 00:08:26,852
Do you now? Really?
185
00:08:26,954 --> 00:08:28,152
Do you know why I was in town?
186
00:08:28,220 --> 00:08:29,451
It's my bachelorette party.
187
00:08:29,554 --> 00:08:31,850
The bachelorette...
188
00:08:31,952 --> 00:08:34,249
wait, you... Are the bride?
189
00:08:34,351 --> 00:08:36,681
I didn't tell you that last night?
190
00:08:36,783 --> 00:08:38,581
No, you just kept
saying that weddings
191
00:08:38,683 --> 00:08:39,980
were stressful and overrated,
192
00:08:40,082 --> 00:08:41,857
and that you just wished
you could get it over with,
193
00:08:41,881 --> 00:08:43,045
which, technically, we did.
194
00:08:43,147 --> 00:08:45,645
- This is so bad.
- Come on.
195
00:08:45,747 --> 00:08:47,044
Let's eat. Come on.
196
00:08:47,146 --> 00:08:48,577
I'm gonna call the lawyers.
197
00:08:48,679 --> 00:08:50,342
Tomorrow, we're gonna get an annulment.
198
00:08:50,444 --> 00:08:51,476
Boom, two days from now,
199
00:08:51,577 --> 00:08:53,241
we are both gonna be single again.
200
00:08:53,343 --> 00:08:54,440
- Really?
- Yes. Sit.
201
00:08:54,543 --> 00:08:55,607
It's that easy?
202
00:08:55,709 --> 00:08:58,006
I pay a lot of money
for these lawyers.
203
00:08:58,108 --> 00:08:59,906
Eat. You will feel better.
204
00:09:00,008 --> 00:09:04,037
Eat.
205
00:09:14,368 --> 00:09:17,098
Good morning, Julie.
206
00:09:17,200 --> 00:09:20,197
Do you remember me?
Eric, Matt's manager?
207
00:09:20,299 --> 00:09:21,407
Sure. Sort of, a little bit,
208
00:09:21,431 --> 00:09:22,840
- but not really at all.
- Can I help you?
209
00:09:22,864 --> 00:09:23,896
You look a little lost.
210
00:09:23,998 --> 00:09:25,728
I lost my key and
forgot my room number.
211
00:09:25,830 --> 00:09:27,694
We having some regrets, Julie?
212
00:09:27,796 --> 00:09:30,726
Yes, thousands. You
promise I'll hear from him?
213
00:09:30,828 --> 00:09:31,827
I promise.
214
00:09:31,928 --> 00:09:33,359
- And what if I don't?
- You will.
215
00:09:33,460 --> 00:09:34,957
- But what if I don't?
- But you will.
216
00:09:35,059 --> 00:09:36,268
But I don't know either of you.
217
00:09:36,292 --> 00:09:37,734
I don't know if you're
telling me the truth.
218
00:09:37,758 --> 00:09:39,656
All right, look, here is my card.
219
00:09:39,758 --> 00:09:40,833
If you need anything,
just give me a call.
220
00:09:40,857 --> 00:09:42,288
You got nothing to worry about.
221
00:09:42,390 --> 00:09:43,255
We're gonna take care of this.
222
00:09:43,356 --> 00:09:44,687
We got it covered, trust me.
223
00:09:44,789 --> 00:09:48,952
And, by the way, for the
annulment and everything,
224
00:09:49,053 --> 00:09:51,984
my name is Jordan. Jordan Grady.
225
00:09:52,086 --> 00:09:53,085
Jordan. Got it.
226
00:09:55,018 --> 00:09:56,017
The chief ordered
227
00:09:56,085 --> 00:09:57,815
the toughest cops in the city
228
00:09:57,917 --> 00:10:01,047
- to clean up the mean streets.
- Freeze.
229
00:10:01,149 --> 00:10:04,479
- This guy wasn't one of them.
- Freeze!
230
00:10:04,581 --> 00:10:05,790
From the comedy team that makes
231
00:10:05,814 --> 00:10:07,711
the movies that make you laugh
232
00:10:07,813 --> 00:10:09,943
comes the story of one man's fight
233
00:10:10,045 --> 00:10:11,610
- for truth, justice...
- Freeze!
234
00:10:11,711 --> 00:10:14,442
- And pastrami.
- Freeze!
235
00:10:14,543 --> 00:10:19,939
Matt Swift is Mike storm: Rookie cop.
236
00:10:20,041 --> 00:10:22,404
What have I done?
237
00:10:22,507 --> 00:10:23,750
Of course I have
photographic evidence.
238
00:10:23,773 --> 00:10:25,837
I'm not an idiot.
239
00:10:25,938 --> 00:10:28,102
That's what you're offering?
240
00:10:28,204 --> 00:10:31,001
Daily gossipoffered three times that.
241
00:10:31,103 --> 00:10:32,779
Well, I'm sorry we couldn't
do business together.
242
00:10:32,803 --> 00:10:34,600
Wait, wait, hang on, hang on.
243
00:10:34,702 --> 00:10:37,432
- What's that?
- $25,000.
244
00:10:37,534 --> 00:10:41,231
That is a number I can work with.
245
00:10:44,165 --> 00:10:47,495
Wait, wait, turn it off, turn it off.
246
00:10:47,597 --> 00:10:49,261
No, you two have
some explaining to do.
247
00:10:51,995 --> 00:10:56,758
Okay, okay, can you guys
please tell me... what is this?
248
00:10:58,825 --> 00:11:01,022
That's your list of
things to do while in Vegas.
249
00:11:01,125 --> 00:11:04,421
And do you see anywhere
on this list where it says
250
00:11:04,523 --> 00:11:07,653
"marry someone who is not your fiance"?
251
00:11:07,755 --> 00:11:09,686
Yeah, I don't see that on there.
252
00:11:09,788 --> 00:11:12,451
Jordan, you are Mrs. Matt Swift.
253
00:11:12,553 --> 00:11:16,316
That is huge. That is super huge.
254
00:11:16,418 --> 00:11:18,060
He wouldn't even marry
that chick from that sitcom
255
00:11:18,084 --> 00:11:19,914
that he dated for,
like, five years, so...
256
00:11:21,050 --> 00:11:23,280
It's Peter.
257
00:11:23,381 --> 00:11:24,990
- What are you gonna tell him?
- Nothing! Nothing.
258
00:11:25,014 --> 00:11:27,278
Matt said that we could
get a quickie annulment,
259
00:11:27,380 --> 00:11:28,456
and it could be over in,
like, one to two days.
260
00:11:28,480 --> 00:11:30,443
So... Peter will not understand.
261
00:11:30,545 --> 00:11:34,042
We take this to the grave.
262
00:11:34,144 --> 00:11:35,475
- To the grave.
- Okay.
263
00:11:35,577 --> 00:11:37,074
I promise.
264
00:11:37,176 --> 00:11:40,040
Hi, sweetie, how are you?
265
00:11:40,142 --> 00:11:41,140
Good, you're awake.
266
00:11:41,174 --> 00:11:42,417
Didn't want you to miss your flight.
267
00:11:42,441 --> 00:11:45,771
That is so sweet. You
always think of me, honey.
268
00:11:45,873 --> 00:11:47,937
I'm heading into
the office for a little
269
00:11:48,039 --> 00:11:49,157
before picking you girls up.
270
00:11:49,238 --> 00:11:50,436
You know, you work too hard.
271
00:11:50,504 --> 00:11:51,680
You should give yourself a break.
272
00:11:51,704 --> 00:11:53,835
Idle hands don't
make partner by summer.
273
00:11:53,936 --> 00:11:55,134
Billable hours do.
274
00:11:55,236 --> 00:11:57,799
You're right. I understand, honey.
275
00:11:57,901 --> 00:12:00,431
So is last night's wedding
the biggest mistake of her life,
276
00:12:00,533 --> 00:12:05,563
or is this one?
277
00:12:12,528 --> 00:12:16,158
There he is. All right.
278
00:12:16,260 --> 00:12:19,423
Hey.
279
00:12:19,525 --> 00:12:23,089
There's my bride. How you doing, honey?
280
00:12:23,191 --> 00:12:24,855
Great.
281
00:12:24,957 --> 00:12:29,953
And... I kept it safe for you.
282
00:12:30,054 --> 00:12:32,019
Thank you. Felt so weird without it,
283
00:12:32,121 --> 00:12:34,651
like something was missing.
284
00:12:34,753 --> 00:12:39,415
Oof, Betty, Wilma, you
two look worse for the wear.
285
00:12:39,517 --> 00:12:40,527
Now, if you didn't drink, like jordy,
286
00:12:40,551 --> 00:12:41,759
you'd be feeling much better today.
287
00:12:41,783 --> 00:12:45,813
Yeah, jordy's way
better off than us today.
288
00:12:50,580 --> 00:12:52,510
So how was the bachelor bash?
289
00:12:52,612 --> 00:12:54,643
Terrible.
290
00:12:54,745 --> 00:12:57,175
I drank two beers and
triple-bogeyed every hole.
291
00:12:57,277 --> 00:12:59,352
Just can't think straight
under the influence, you know?
292
00:12:59,376 --> 00:13:02,772
- Really ruined my day.
- I know how you feel.
293
00:13:05,074 --> 00:13:09,470
So we can put the Martins
at table 11 with the busbys,
294
00:13:09,572 --> 00:13:11,469
or the buzzkills, as
I like to call them.
295
00:13:11,571 --> 00:13:13,568
What do you think, sweetie?
296
00:13:13,670 --> 00:13:16,966
- What, mom?
- Aren't you paying attention?
297
00:13:17,069 --> 00:13:19,099
This is your wedding.
298
00:13:19,201 --> 00:13:22,265
I'm not doing this because I enjoy it.
299
00:13:22,367 --> 00:13:24,230
I just can't seat
people I don't know.
300
00:13:24,332 --> 00:13:25,331
It doesn't feel right.
301
00:13:25,398 --> 00:13:27,562
Don't mind her.
302
00:13:27,664 --> 00:13:28,674
She's still tired and cranky
303
00:13:28,698 --> 00:13:30,494
from her little bachelorette bash.
304
00:13:30,596 --> 00:13:32,039
I keep saying that Vegas
is one disgusting town.
305
00:13:32,063 --> 00:13:35,325
You know, I've never
understood the draw of gambling.
306
00:13:35,428 --> 00:13:36,986
It seems ridiculous to throw your money
307
00:13:37,061 --> 00:13:38,792
at something with such
a low rate of return.
308
00:13:38,893 --> 00:13:41,290
It's the thrill,
309
00:13:41,392 --> 00:13:43,030
the challenge of trying
to beat the house.
310
00:13:44,857 --> 00:13:46,721
Are you feeling okay?
311
00:13:46,823 --> 00:13:50,020
I certainly hope that you are
not coming down with something.
312
00:13:50,122 --> 00:13:53,052
I'm fine. Just a little tired.
313
00:13:53,154 --> 00:13:55,151
Get over it, darling.
314
00:13:55,253 --> 00:13:58,383
Weddings don't plan themselves.
315
00:14:03,417 --> 00:14:06,213
Why hasn't he called?
It's been two days.
316
00:14:06,315 --> 00:14:08,712
It's been one day.
317
00:14:08,814 --> 00:14:10,412
- It feels like ten.
- He'll call.
318
00:14:10,514 --> 00:14:11,856
- How do you know?
- I'm very psychic.
319
00:14:11,880 --> 00:14:13,544
No, you're not.
320
00:14:13,645 --> 00:14:15,610
Look, he's married
too. It's not just you.
321
00:14:15,711 --> 00:14:17,342
Though I find it highly unfair
322
00:14:17,444 --> 00:14:18,719
that Jess and I can't find one husband,
323
00:14:18,743 --> 00:14:20,341
and at the present time, you have two.
324
00:14:20,443 --> 00:14:22,373
Don't envy me. I
am a very bad person,
325
00:14:22,475 --> 00:14:23,913
who can't own up to my own mistakes.
326
00:14:24,008 --> 00:14:25,716
I'm having a very hard
time living with myself.
327
00:14:25,740 --> 00:14:30,003
- You can always come clean.
- Not that hard a time.
328
00:14:30,105 --> 00:14:32,969
- These aren't the right size.
- They were cute.
329
00:14:33,071 --> 00:14:34,769
These are the big size.
330
00:14:34,870 --> 00:14:36,445
We have to have the small
size with these tins.
331
00:14:36,469 --> 00:14:39,600
They bubble.
332
00:14:39,702 --> 00:14:42,898
Good morning. Hi, Benny.
333
00:15:09,689 --> 00:15:10,688
- Hello?
- Hey, jordy.
334
00:15:10,789 --> 00:15:15,618
- Alan's on his way in.
- Thank you.
335
00:15:15,720 --> 00:15:18,784
The welby house has closed.
336
00:15:18,885 --> 00:15:19,884
That was so quick.
337
00:15:19,985 --> 00:15:20,994
You're doing a good job, Jordan.
338
00:15:21,018 --> 00:15:22,548
It's not going unnoticed.
339
00:15:22,651 --> 00:15:26,813
Thank you, Alan.
340
00:15:26,915 --> 00:15:28,713
- Is that your fiance?
- Where?
341
00:15:28,814 --> 00:15:30,412
He's still your fiance?
342
00:15:30,514 --> 00:15:35,477
Yes, of course.
343
00:15:35,579 --> 00:15:36,621
Hi, sweetie. What a nice surprise.
344
00:15:36,645 --> 00:15:40,241
- Hey, Peter.
- Hi.
345
00:15:44,475 --> 00:15:45,474
I can explain.
346
00:15:48,940 --> 00:15:51,170
So Vegas was so uneventful
347
00:15:51,272 --> 00:15:52,481
that you simply forgot to mention this?
348
00:15:52,505 --> 00:15:53,570
I'm so sorry.
349
00:15:53,671 --> 00:15:55,013
It was really just a
big misunderstanding
350
00:15:55,037 --> 00:15:57,201
that spiraled out of
control, and I am fixing it.
351
00:15:57,303 --> 00:16:00,100
The foundation of a
solid relationship is trust,
352
00:16:00,202 --> 00:16:01,644
and you go and pull a stunt like this?
353
00:16:01,668 --> 00:16:03,598
Peter, I am so sorry.
You have to know that.
354
00:16:03,700 --> 00:16:05,042
And you said you
wouldn't drink, Jordan.
355
00:16:05,066 --> 00:16:08,230
And I didn't. I mean, I tried not to.
356
00:16:08,332 --> 00:16:09,496
But what?
357
00:16:09,598 --> 00:16:11,495
You were force-fed by Jose cuervo?
358
00:16:11,597 --> 00:16:13,395
Peter, there was a mix-up.
359
00:16:13,496 --> 00:16:15,327
I accidentally got Claire's drink,
360
00:16:15,429 --> 00:16:17,237
and then, the next thing
I knew, we were married.
361
00:16:17,261 --> 00:16:18,371
I knew you would react like this,
362
00:16:18,395 --> 00:16:20,025
which is why I wanted
to handle it first.
363
00:16:20,127 --> 00:16:21,391
Of course I react like this.
364
00:16:21,493 --> 00:16:22,603
Wh... what, were you
looking for my blessing?
365
00:16:22,627 --> 00:16:25,756
Peter, nothing happened.
366
00:16:25,858 --> 00:16:27,189
No, a marriage happened, Jordan.
367
00:16:27,291 --> 00:16:28,521
That's not nothing.
368
00:16:28,624 --> 00:16:33,886
It was an innocent, yet
severe lapse of judgment,
369
00:16:33,989 --> 00:16:37,452
and I promise it will
not ever happen again.
370
00:16:37,554 --> 00:16:39,417
And how does all this
371
00:16:39,519 --> 00:16:40,995
not interfere with
our impending nuptials?
372
00:16:41,019 --> 00:16:42,149
Matt's taking care of it.
373
00:16:42,251 --> 00:16:44,449
Matt's taking care of it.
374
00:16:44,551 --> 00:16:45,648
So he's "Matt" to you now.
375
00:16:45,750 --> 00:16:49,313
Listen, we are going
to get an annulment,
376
00:16:49,415 --> 00:16:53,045
and then we can just pretend
like none of this ever happened.
377
00:16:53,147 --> 00:16:54,044
When?
378
00:16:54,146 --> 00:16:55,877
As soon as his lawyers call me.
379
00:16:55,980 --> 00:16:59,775
And then I am going to marry you,
380
00:16:59,877 --> 00:17:03,974
and we are going to have
a great life together.
381
00:17:04,076 --> 00:17:09,339
Stuff to bring on honeymoon...
382
00:17:09,441 --> 00:17:13,570
Okay.
383
00:17:17,570 --> 00:17:19,335
I am not giving any interviews.
384
00:17:19,436 --> 00:17:20,334
No comment.
385
00:17:20,436 --> 00:17:21,733
That's good, that's good.
386
00:17:21,835 --> 00:17:23,843
They're gonna keep calling
you. Just keep saying that.
387
00:17:23,867 --> 00:17:25,532
- You have no comment.
- Who is this?
388
00:17:25,634 --> 00:17:27,930
It's Matt.
389
00:17:28,032 --> 00:17:30,597
Please tell me you're calling
to say we have our annulment.
390
00:17:30,699 --> 00:17:31,529
No, not yet, but we
should know something
391
00:17:31,631 --> 00:17:32,630
in the next few days.
392
00:17:32,664 --> 00:17:34,728
Time is of the essence here, Matt.
393
00:17:34,830 --> 00:17:37,072
I know, I know, and Eric's
informed the attorneys of that.
394
00:17:37,096 --> 00:17:40,159
Look, Jordan, I'm sorry you
got dragged into my madness.
395
00:17:40,261 --> 00:17:41,469
I can't blow my nose these days
396
00:17:41,493 --> 00:17:42,736
without it making it into the tabloids.
397
00:17:42,760 --> 00:17:45,424
Who did this? Who
gave them that picture?
398
00:17:45,526 --> 00:17:47,656
Could have been anyone.
399
00:17:47,758 --> 00:17:50,099
Room service guy, the chapel
people, a cab driver... anyone.
400
00:17:50,123 --> 00:17:51,499
People are always looking
to make a quick buck.
401
00:17:51,523 --> 00:17:52,887
At our expense.
402
00:17:52,989 --> 00:17:54,331
Look, we're gonna
get this taken care of.
403
00:17:54,355 --> 00:17:55,253
We'll get it done.
404
00:17:55,355 --> 00:17:57,785
As soon as possible, please.
405
00:17:57,887 --> 00:18:00,784
My fiance is not happy.
406
00:18:04,418 --> 00:18:05,615
Who wants some moo shu?
407
00:18:05,717 --> 00:18:08,747
I'll trade you for
sweet and sour chicken.
408
00:18:08,849 --> 00:18:10,824
- Do you have any chopsticks?
- In the utensil drawer.
409
00:18:10,848 --> 00:18:14,878
I should've brought
them from my apartment.
410
00:18:14,980 --> 00:18:17,311
- He's so moody.
- You would be too
411
00:18:17,413 --> 00:18:18,454
if your fiancee married
someone who wasn't you.
412
00:18:18,478 --> 00:18:20,509
I blame you.
413
00:18:20,611 --> 00:18:23,008
Well, I blame you
too, for my predicament.
414
00:18:23,110 --> 00:18:24,707
Boo-hoo, poor you.
415
00:18:24,809 --> 00:18:25,974
I married a movie star.
416
00:18:26,076 --> 00:18:27,784
My husband's the hottest
guy in the universe.
417
00:18:27,808 --> 00:18:29,506
Turn the oven on, I am so going in.
418
00:18:29,608 --> 00:18:32,004
I didn't want this, all right?
419
00:18:32,106 --> 00:18:33,215
I don't even think he's a good actor.
420
00:18:33,239 --> 00:18:34,437
Then can I have him?
421
00:18:34,539 --> 00:18:35,403
You don't have chopsticks.
422
00:18:35,505 --> 00:18:38,335
I'm sorry, I thought I did.
423
00:18:38,437 --> 00:18:41,900
It's no problem. Let's
just put in the movie.
424
00:18:42,002 --> 00:18:45,666
I hear it's funny.
425
00:18:45,768 --> 00:18:48,598
And we all could use a little
bit of a laugh right now.
426
00:18:48,700 --> 00:18:51,796
...mystery wife of
movie star Matt Swift.
427
00:18:51,898 --> 00:18:54,929
Hollywood has learned exclusively
428
00:18:55,031 --> 00:18:57,561
that the bride, Jordan Grady,
works as a real estate agent...
429
00:18:57,663 --> 00:18:59,626
- My.
- For Pratt brothers realty.
430
00:18:59,728 --> 00:19:02,725
Not only was this marriage
kept well under wraps,
431
00:19:02,827 --> 00:19:05,124
but evidently Ms. Grady
was scheduled to marry
432
00:19:05,226 --> 00:19:07,256
this man, attorney Peter Drake,
433
00:19:07,358 --> 00:19:09,223
in just a few weeks.
434
00:19:09,325 --> 00:19:10,788
While this top secret wedding seemed
435
00:19:10,890 --> 00:19:12,588
to catch all of Hollywood off guard,
436
00:19:12,690 --> 00:19:15,786
no one seems to be more
surprised than Lauren deblanc.
437
00:19:15,888 --> 00:19:18,286
I've always said that
Matthew is a narcissist
438
00:19:18,388 --> 00:19:21,651
that suffers from a severe
case of arrested development,
439
00:19:21,753 --> 00:19:24,483
and unless one can marry oneself,
440
00:19:24,585 --> 00:19:26,149
he would never tie the knot.
441
00:19:26,251 --> 00:19:28,748
But color me in the wrong.
442
00:19:28,850 --> 00:19:32,146
Go ahead and do it, because how silly!
443
00:19:32,248 --> 00:19:35,878
He just up and married some
random gold digger he just met.
444
00:19:35,980 --> 00:19:38,977
Jordan.
445
00:19:39,079 --> 00:19:42,742
Undoubtedly, we have not
heard the last of Jordan Grady.
446
00:19:46,342 --> 00:19:49,606
You just went from anonymous
to notorious in, like, 15 flat.
447
00:19:49,708 --> 00:19:52,105
Yeah, that was a great laugh.
448
00:19:52,207 --> 00:19:56,236
I... i need to... i
need to get some air.
449
00:20:06,635 --> 00:20:09,298
- Hello.
- Come, come on.
450
00:20:09,400 --> 00:20:12,464
So here's the latest
report from studio marketing
451
00:20:12,565 --> 00:20:15,162
- Rookie cop.
- Ooh, thanks.
452
00:20:15,265 --> 00:20:17,328
Okay. Well, it's tracking better.
453
00:20:17,430 --> 00:20:21,159
Wow... Much better.
454
00:20:21,262 --> 00:20:22,659
Your plan is working.
455
00:20:22,761 --> 00:20:24,591
Scandal broke two days ago,
456
00:20:24,693 --> 00:20:27,423
and interest in the
movie's up 240% already.
457
00:20:27,526 --> 00:20:30,389
- Wow, that's a lot of percent.
- It is.
458
00:20:30,491 --> 00:20:31,788
Um, Matt is going to be
459
00:20:31,891 --> 00:20:34,455
on the cover ofpeoplemagazine next week.
460
00:20:34,556 --> 00:20:37,686
Yay! Quest p. R. Called this morning.
461
00:20:37,788 --> 00:20:39,785
His wife too.
462
00:20:39,888 --> 00:20:42,484
This whole thing has made
Matt Swift quite intriguing.
463
00:20:42,586 --> 00:20:44,050
Yay, I love that.
464
00:20:45,719 --> 00:20:47,282
Burt feedler called this morning,
465
00:20:47,384 --> 00:20:51,381
and he is ready to go
through with the annulment.
466
00:20:51,483 --> 00:20:53,679
He just needs a little
bit more information, so...
467
00:20:53,781 --> 00:20:57,345
You know what? Let's hold off.
468
00:20:57,447 --> 00:20:58,685
Let it ride for a little while,
469
00:20:58,713 --> 00:21:00,843
at least until the movie opens.
470
00:21:00,945 --> 00:21:02,142
Should I let Matt know?
471
00:21:02,245 --> 00:21:04,308
I'll let him know when
I see him on the set later.
472
00:21:04,410 --> 00:21:05,453
Okay, I will not say a word.
473
00:21:05,477 --> 00:21:08,940
Why are you whispering?
474
00:21:09,042 --> 00:21:10,273
Halfway there.
475
00:21:10,375 --> 00:21:13,405
Thank you so much for
helping with the place cards.
476
00:21:13,507 --> 00:21:16,537
I just hope it isn't all for nothing.
477
00:21:16,639 --> 00:21:18,014
Passive-aggressive doesn't suit you, mom.
478
00:21:18,038 --> 00:21:19,969
I prefer you aggressive-aggressive.
479
00:21:20,071 --> 00:21:22,602
Fine, then I will be aggressive-aggressive.
480
00:21:22,703 --> 00:21:25,334
Jordan Elizabeth Grady,
you have no one to blame
481
00:21:25,436 --> 00:21:26,867
for this predicament but yourself.
482
00:21:26,968 --> 00:21:28,299
I don't mean to pry,
483
00:21:28,400 --> 00:21:31,264
but why would you have gone
and done something like this?
484
00:21:31,366 --> 00:21:34,697
I don't know. I guess
I just freaked out.
485
00:21:34,798 --> 00:21:37,040
I mean, things have been so
crazy with the wedding planning,
486
00:21:37,064 --> 00:21:38,195
and Peter was stressed.
487
00:21:38,297 --> 00:21:42,393
I guess I just got
carried away by a moment.
488
00:21:42,496 --> 00:21:44,959
Moments are just
that, sweetie... moments.
489
00:21:45,061 --> 00:21:46,592
Marriage is forever.
490
00:21:46,694 --> 00:21:49,057
So you better make
sure itwasjust a moment,
491
00:21:49,159 --> 00:21:52,456
and not some sort of... Cry for help.
492
00:21:52,557 --> 00:21:55,121
It was just a moment.
I am positive of that,
493
00:21:55,224 --> 00:21:57,020
and I am doing everything
I can to fix it.
494
00:21:57,122 --> 00:21:59,019
Well, good, or your
dad's going to lose it,
495
00:21:59,121 --> 00:22:00,886
because he's already put down $4,300
496
00:22:00,988 --> 00:22:02,985
in non-refundable deposits.
497
00:22:03,087 --> 00:22:05,917
Okay, please tell daddy not to worry.
498
00:22:06,018 --> 00:22:08,282
This wedding is happening.
499
00:22:08,384 --> 00:22:12,014
I am sure the annulment is
going through as we speak.
500
00:22:20,213 --> 00:22:21,755
All right, come
on, give me your best.
501
00:22:21,779 --> 00:22:23,057
Show me what you got. I'm ready.
502
00:22:24,711 --> 00:22:27,108
- No problem.
- You are out of shape.
503
00:22:27,211 --> 00:22:29,607
Come on, don't blame me
for my avatar's shortcomings?
504
00:22:29,709 --> 00:22:31,606
I'm a phone jockey.
What do you want from me?
505
00:22:31,708 --> 00:22:33,239
Hey, which, by the way,
506
00:22:33,341 --> 00:22:34,883
is ringing off the
hook for you, my friend.
507
00:22:34,907 --> 00:22:35,905
- Yeah?
- Yeah.
508
00:22:35,973 --> 00:22:37,082
- New business or old business?
- New.
509
00:22:37,106 --> 00:22:38,304
Quite new.
510
00:22:38,406 --> 00:22:39,404
- Yeah?
- Come on.
511
00:22:39,472 --> 00:22:41,435
Quest p. R. Tells me that suddenly
512
00:22:41,537 --> 00:22:44,135
Rookie cop is 72% interest.
513
00:22:44,237 --> 00:22:47,433
Forget this.
514
00:22:47,535 --> 00:22:49,265
Yeah, yeah, yeah, man,
you're up from 12%.
515
00:22:49,367 --> 00:22:50,232
This is good for you.
516
00:22:50,334 --> 00:22:52,931
Is this 'cause of the marriage?
517
00:22:53,033 --> 00:22:55,363
It most definitely is
because of the marriage.
518
00:22:55,466 --> 00:22:57,496
Go figure, Hollywood.
519
00:22:57,598 --> 00:22:59,528
The only place where bad publicity
520
00:22:59,630 --> 00:23:01,527
suddenly is good for your career.
521
00:23:01,629 --> 00:23:02,705
What are you talking
about, bad publicity?
522
00:23:02,728 --> 00:23:04,027
It's just publicity.
523
00:23:04,128 --> 00:23:05,527
And if we hold off on the annulment
524
00:23:05,561 --> 00:23:06,692
until after the movie opens,
525
00:23:06,794 --> 00:23:09,491
we are looking at a very
big weekend, my friend.
526
00:23:09,593 --> 00:23:10,835
She's supposed to
get married really soon.
527
00:23:10,859 --> 00:23:12,034
I'm just talking
about a little while,
528
00:23:12,058 --> 00:23:13,456
a matter of days.
529
00:23:13,558 --> 00:23:15,721
She'll have plenty of
time to get married.
530
00:23:15,824 --> 00:23:17,087
Everybody wins here, Matt.
531
00:23:17,190 --> 00:23:19,786
Come on, we need this.
532
00:23:19,888 --> 00:23:23,785
Youneed this. Your career needs this.
533
00:23:23,887 --> 00:23:25,363
Okay, but the second the movie opens,
534
00:23:25,387 --> 00:23:29,183
- you make this thing happen.
- Done, you got it.
535
00:23:30,884 --> 00:23:33,081
There she is, there she is.
536
00:23:33,184 --> 00:23:34,080
- Got it?
- Yeah, yeah, yeah.
537
00:23:34,183 --> 00:23:36,547
No!
538
00:23:39,214 --> 00:23:41,844
- My goodness.
- I was violated.
539
00:23:41,946 --> 00:23:44,976
There's a peeping tom outside,
and he just saw me naked.
540
00:23:45,078 --> 00:23:48,508
- What are you talking about?
- Go look, go look.
541
00:23:51,209 --> 00:23:52,407
They found out where I live.
542
00:23:52,508 --> 00:23:55,173
My gosh, they're probably
going through our trash.
543
00:23:55,274 --> 00:23:56,417
This is insane. It's been two days.
544
00:23:56,441 --> 00:23:57,571
I want my life back.
545
00:23:57,673 --> 00:23:59,637
You call them today
and rail into them...
546
00:23:59,739 --> 00:24:02,869
okay, don't worry. I will
put a stop to this today.
547
00:24:02,971 --> 00:24:05,435
No, no, no.
548
00:24:05,537 --> 00:24:07,734
You're... shh.
549
00:24:07,836 --> 00:24:12,132
Over here, over here. Hey, jordy.
550
00:24:12,233 --> 00:24:14,198
I will have you know
that this is illegal.
551
00:24:14,300 --> 00:24:18,062
You are trespassing on private property.
552
00:24:18,165 --> 00:24:20,429
Hey, the grass may
be private property,
553
00:24:20,531 --> 00:24:22,661
but the sidewalk lives in
the public domain, toots.
554
00:24:22,763 --> 00:24:24,627
Okay, well, my fiance's a lawyer.
555
00:24:24,729 --> 00:24:26,626
All right.
556
00:24:26,728 --> 00:24:28,792
Jordy, jordy, one more shot.
557
00:24:28,894 --> 00:24:30,824
Come on. Hey, roll down
your window, at least!
558
00:24:41,022 --> 00:24:43,952
Whoo! Eric Spencer's office.
559
00:24:44,054 --> 00:24:45,485
Hi, my name is Jordan Grady...
560
00:24:45,586 --> 00:24:48,950
um, hold please.
561
00:24:51,751 --> 00:24:54,648
This is going to
need signatures asap.
562
00:25:00,248 --> 00:25:01,545
Eric Spencer's office.
563
00:25:01,647 --> 00:25:03,205
- My name is jor...
- one moment please.
564
00:25:03,247 --> 00:25:04,444
I'm so sorry. We are just...
565
00:25:04,546 --> 00:25:06,110
the phones are on fire today.
566
00:25:09,810 --> 00:25:11,141
Eric Spencer's office.
567
00:25:11,243 --> 00:25:14,273
Listen, it is imperative
that I speak with Matt Swift.
568
00:25:14,375 --> 00:25:15,572
My name is Jordan Grady,
569
00:25:15,674 --> 00:25:17,083
and I desperately need to talk with him.
570
00:25:17,107 --> 00:25:19,004
Okay, desperate, sounds important.
571
00:25:19,106 --> 00:25:20,382
Hold, please. I have that number.
572
00:25:20,406 --> 00:25:21,736
Ooh, hate when that happens.
573
00:25:21,838 --> 00:25:24,336
It's my first day. I
have that number here.
574
00:25:24,438 --> 00:25:25,446
Somewhere... If you could...
575
00:25:25,470 --> 00:25:27,501
my goodness, outsmarted myself.
576
00:25:27,603 --> 00:25:31,400
All righty.
818-555-0124.
577
00:25:31,502 --> 00:25:34,098
Thank you so much. I
really appreciate your help.
578
00:25:34,200 --> 00:25:37,397
Thank you.
579
00:25:45,162 --> 00:25:46,527
Hey, it's belinda here,
580
00:25:46,628 --> 00:25:49,625
and you've reached the official
Matt Swift fan club line!
581
00:25:49,727 --> 00:25:51,891
If you'd like to join,
leave your name and address
582
00:25:51,993 --> 00:25:54,490
after the tone, and I'll
send you a membership kit.
583
00:25:54,592 --> 00:25:56,756
We can be united forever as soul sisters
584
00:25:56,858 --> 00:26:00,621
in our love for Matt Swift!
585
00:26:08,786 --> 00:26:10,183
I don't know how people do it.
586
00:26:10,285 --> 00:26:11,594
I feel like I'm living in a fish bowl.
587
00:26:11,618 --> 00:26:13,282
I feel like a public spectacle.
588
00:26:13,385 --> 00:26:14,782
Peter is so humiliated.
589
00:26:14,884 --> 00:26:17,614
I can't even look at him.
I'm just racked with guilt.
590
00:26:17,716 --> 00:26:19,580
- Try calling that manager guy.
- I did.
591
00:26:19,682 --> 00:26:21,990
And my autographed picture will
arrive in four to six weeks.
592
00:26:22,014 --> 00:26:23,811
He said he'd take my calls.
593
00:26:23,913 --> 00:26:25,122
Guess what. He's not taking my calls.
594
00:26:25,146 --> 00:26:27,776
- So now what?
- I don't know.
595
00:26:27,878 --> 00:26:29,709
You need to go to the premiere.
596
00:26:29,811 --> 00:26:31,575
Rookie cop is opening tomorrow night.
597
00:26:31,677 --> 00:26:32,985
Vanessa's firm is covering publicity.
598
00:26:33,009 --> 00:26:34,685
- Could she get me in?
- Please, I'm her roommate.
599
00:26:34,709 --> 00:26:35,573
She can't even get me in.
600
00:26:35,675 --> 00:26:37,573
Great plan. Well thought-out.
601
00:26:37,674 --> 00:26:38,673
Just show up.
602
00:26:38,774 --> 00:26:42,270
Talk to him. How hard can it be?
603
00:26:50,669 --> 00:26:54,932
Silly of me to think
this would be difficult.
604
00:26:55,034 --> 00:26:57,264
There he is, there he is. Matt!
605
00:26:57,367 --> 00:26:58,831
- Hey, Matt!
- Matt, Matt, Matt!
606
00:26:58,932 --> 00:27:01,096
- Come here, come here.
- Matt!
607
00:27:01,198 --> 00:27:02,473
- Matt, come here.
- This is a great plan.
608
00:27:02,497 --> 00:27:03,928
Come here. Matt, Matt, come here.
609
00:27:04,030 --> 00:27:06,194
Listen, Matt, Matt... go, just go.
610
00:27:06,296 --> 00:27:07,660
- No.
- Go, go, just go.
611
00:27:07,762 --> 00:27:09,338
There is a barricade
here for a reason, Claire.
612
00:27:09,362 --> 00:27:11,725
As if you can't jump
over a three-foot rope.
613
00:27:11,827 --> 00:27:13,102
I'm gonna distract
the security guard.
614
00:27:13,126 --> 00:27:14,458
You just go. Hey, hey, hey!
615
00:27:14,559 --> 00:27:16,623
Excuse me! Excuse me.
Yeah, you, come on.
616
00:27:16,725 --> 00:27:19,722
Come on. Come here.
617
00:27:19,824 --> 00:27:21,555
Do you work out?
618
00:27:21,656 --> 00:27:23,853
I just love a guy in uniform.
619
00:27:23,955 --> 00:27:25,098
Is that a bulletproof vest under there?
620
00:27:25,122 --> 00:27:27,518
- It is, isn't it?
- No.
621
00:27:27,620 --> 00:27:30,317
Sorry, sorry, excuse me.
I need to talk to Matt.
622
00:27:30,419 --> 00:27:31,583
I know you! You're...
623
00:27:31,685 --> 00:27:32,982
my name is Jordan Grady.
624
00:27:33,085 --> 00:27:34,350
I am Matt's wife.
625
00:27:34,451 --> 00:27:35,926
And I have been trying
to get a hold of you.
626
00:27:35,950 --> 00:27:38,814
Right, right, of course.
I... that's where I've seen you.
627
00:27:38,916 --> 00:27:40,658
Look, I am so sorry I haven't
gotten back in touch with you.
628
00:27:40,682 --> 00:27:42,713
I mean, it has been crazy
with this movie premiere.
629
00:27:42,815 --> 00:27:44,423
Well, it's been a
little crazy for me too,
630
00:27:44,447 --> 00:27:46,205
seeing as how I can't
get my marriage license
631
00:27:46,246 --> 00:27:48,310
for my upcoming wedding
until I'm single...
632
00:27:48,412 --> 00:27:49,843
which will be when exactly?
633
00:27:49,945 --> 00:27:52,675
Yeah, one sec, okay?
634
00:27:52,777 --> 00:27:54,274
Hey, Matt, excuse me. I am so sorry.
635
00:27:54,376 --> 00:27:55,973
Please, come here, just for a second.
636
00:27:56,076 --> 00:27:57,872
Look who's here. Your wifey showed up.
637
00:27:57,974 --> 00:27:59,117
I'd prefer if you
didn't call me that.
638
00:27:59,141 --> 00:28:00,283
- Hey, whoa, guys, guys.
- Excuse me, whoa.
639
00:28:00,307 --> 00:28:01,705
Guys, it's okay. She's with me.
640
00:28:01,807 --> 00:28:03,970
- Okay, okay.
- Sorry about that.
641
00:28:04,073 --> 00:28:06,302
Thank you, I wasn't really
in the mood to go to jail.
642
00:28:06,404 --> 00:28:07,703
Can we please talk?
643
00:28:07,804 --> 00:28:10,767
Yes, I... Need to
take care of this first.
644
00:28:10,869 --> 00:28:13,766
Do you... Do you want to see the movie?
645
00:28:13,868 --> 00:28:16,498
- Then can we talk?
- Definitely, definitely.
646
00:28:16,600 --> 00:28:18,198
Here.
647
00:28:27,762 --> 00:28:32,459
There she goes.
648
00:28:32,560 --> 00:28:33,770
Jordan, I'm sorry I took so long
649
00:28:33,794 --> 00:28:34,991
to get in touch with you.
650
00:28:35,093 --> 00:28:36,757
What's your name?
651
00:28:36,858 --> 00:28:37,723
- Shelly.
- With an "e-y"?
652
00:28:37,825 --> 00:28:39,022
No, just "y".
653
00:28:39,124 --> 00:28:41,689
You didn't get in touch with me.
654
00:28:41,790 --> 00:28:43,155
I stalked you and risked arrest.
655
00:28:43,256 --> 00:28:44,920
Right, and I'm sorry about that.
656
00:28:45,022 --> 00:28:47,186
I've just been so busy
promoting the film.
657
00:28:47,288 --> 00:28:48,845
Shelly, you are as pretty as your name.
658
00:28:49,554 --> 00:28:51,817
Um, we need to talk about
our little problem here.
659
00:28:51,919 --> 00:28:54,949
Wait, can you sign
one for my sister Beth?
660
00:28:55,052 --> 00:28:56,782
How about "to my good friend, Beth"?
661
00:28:56,884 --> 00:28:58,682
She'd like that a really lot.
662
00:28:58,783 --> 00:29:00,747
Um, Peter and I have
done some research,
663
00:29:00,849 --> 00:29:03,613
and apparently getting an
annulment is not as easy
664
00:29:03,715 --> 00:29:04,612
as what you might think.
665
00:29:04,714 --> 00:29:06,478
Eric's got it covered.
666
00:29:06,579 --> 00:29:08,044
You have documents and pie charts.
667
00:29:08,146 --> 00:29:10,610
This is not the same
girl I met in Vegas.
668
00:29:10,712 --> 00:29:11,710
My guard was down.
669
00:29:11,811 --> 00:29:13,509
There you go. Well, maybe you should
670
00:29:13,611 --> 00:29:14,719
let your guard down a little more often.
671
00:29:14,743 --> 00:29:16,341
- It is!
- Look, Matt...
672
00:29:16,443 --> 00:29:18,006
- can we have one?
- Sure, of course.
673
00:29:18,108 --> 00:29:20,105
Thank you so much. My name is Suzie.
674
00:29:20,207 --> 00:29:24,138
There you go, Suzie.
675
00:29:24,240 --> 00:29:26,337
So you gonna see my movie?
676
00:29:26,438 --> 00:29:28,236
Yeah, of course I am.
677
00:29:28,338 --> 00:29:29,769
- Thank you.
- Thank you.
678
00:29:29,871 --> 00:29:32,534
And I wanted to
give this back to you.
679
00:29:32,636 --> 00:29:34,234
Keep it. I bought it for you.
680
00:29:34,335 --> 00:29:36,066
Or you could sell it.
681
00:29:36,168 --> 00:29:37,965
Thank you, but I can't.
682
00:29:38,067 --> 00:29:39,631
It's blood money.
683
00:29:39,733 --> 00:29:42,963
My happy future may have died for it.
684
00:29:43,065 --> 00:29:44,303
What's your favorite charity?
685
00:29:44,364 --> 00:29:47,495
- Cancer society.
- We'll donate it to them.
686
00:29:47,597 --> 00:29:50,626
Really? You'd do that?
687
00:29:50,728 --> 00:29:53,293
If you'll sit back down.
688
00:29:53,394 --> 00:29:55,891
Listen, I feel horrible about this...
689
00:29:55,993 --> 00:29:59,523
Although, it does take two to marry.
690
00:29:59,625 --> 00:30:00,700
I still can't believe we did that.
691
00:30:00,724 --> 00:30:03,255
I can't believeldid that.
692
00:30:03,356 --> 00:30:05,720
Why did you do it?
Why'd you marry me?
693
00:30:05,822 --> 00:30:08,153
Well, you know, I've
thought about it a lot,
694
00:30:08,255 --> 00:30:09,732
and I really think it was your smile.
695
00:30:09,787 --> 00:30:12,218
- It hooked me.
- There she is.
696
00:30:12,320 --> 00:30:13,758
There's the girl I know and married,
697
00:30:13,819 --> 00:30:15,150
the no-nonsense smart aleck.
698
00:30:15,252 --> 00:30:16,394
She comes out every once in a while.
699
00:30:16,418 --> 00:30:19,548
Well, keep her
coming. I like that girl.
700
00:30:19,650 --> 00:30:22,047
Although you still haven't
answered my question.
701
00:30:22,149 --> 00:30:24,979
- Why'd you do it?
- Um...
702
00:30:25,081 --> 00:30:26,978
Honestly, I think...
703
00:30:27,080 --> 00:30:29,111
All the time, about everything.
704
00:30:29,213 --> 00:30:31,343
My brain never shuts up.
705
00:30:31,445 --> 00:30:34,042
And that night, I just turned it off
706
00:30:34,144 --> 00:30:35,275
and lived in the moment.
707
00:30:35,377 --> 00:30:38,574
Turn it off. Words to live by.
708
00:30:38,676 --> 00:30:41,439
- If only I could.
- You can.
709
00:30:41,541 --> 00:30:46,371
You just choose not to.
710
00:30:46,473 --> 00:30:47,471
Why did you marry me?
711
00:30:47,505 --> 00:30:49,203
Because we had a blast.
712
00:30:49,305 --> 00:30:52,668
My philosophy's always
been look before you leap...
713
00:30:52,770 --> 00:30:55,767
Then look again, ten more times.
714
00:30:55,868 --> 00:30:57,599
My way's more fun than yours.
715
00:30:57,701 --> 00:31:01,298
Well, my way's less
complicated than your way.
716
00:31:01,400 --> 00:31:02,564
You might have a point.
717
00:31:02,666 --> 00:31:05,296
As evidenced by the
endless stream of flashbulbs
718
00:31:05,398 --> 00:31:07,495
- currently bombarding us.
- You know what,
719
00:31:07,597 --> 00:31:08,672
let's get you out of
here before you go blind.
720
00:31:08,696 --> 00:31:09,961
I've got my car at the theater.
721
00:31:10,062 --> 00:31:11,426
I'll give you a ride home.
722
00:31:11,528 --> 00:31:12,837
Eric's taking care of things.
Soon this will be done.
723
00:31:12,861 --> 00:31:14,403
Then you can rush off
and marry hubby number two
724
00:31:14,427 --> 00:31:15,437
and live happily ever after.
725
00:31:15,461 --> 00:31:17,091
Where are you guys staying tonight?
726
00:31:17,193 --> 00:31:19,057
- No comment!
- Atta girl.
727
00:31:19,159 --> 00:31:21,356
Come on, Matt, smile.
728
00:31:21,458 --> 00:31:23,922
Yes!
729
00:31:24,024 --> 00:31:26,454
Initial box office numbers are in.
730
00:31:26,556 --> 00:31:28,553
$8 million on the day,
731
00:31:28,655 --> 00:31:30,119
projecting to a $32 million weekend
732
00:31:30,221 --> 00:31:32,884
and the number one spot.
The studio is pleased.
733
00:31:32,987 --> 00:31:35,550
They are quite pleased.
They're talking sequel already.
734
00:31:35,652 --> 00:31:37,882
This is a fluke. Don't they get it?
735
00:31:37,985 --> 00:31:39,215
A sequel would be ridiculous.
736
00:31:39,317 --> 00:31:42,181
All they care about is
the bottom line, my friend.
737
00:31:42,283 --> 00:31:44,525
And right now, the bottom line
is looking quite appealing.
738
00:31:44,549 --> 00:31:46,945
Great, then let's revisit
that indie movie that I like.
739
00:31:47,047 --> 00:31:49,278
Matt, you can't go
and do $2 million indies
740
00:31:49,380 --> 00:31:50,278
when you're this hot.
741
00:31:50,380 --> 00:31:53,443
They want franchises with you.
742
00:31:53,545 --> 00:31:54,920
I know what I'm talking
about on this, Matt.
743
00:31:54,944 --> 00:31:56,442
- You've got to trust me.
- I know.
744
00:31:56,544 --> 00:31:58,574
I know, I trust you.
745
00:31:58,676 --> 00:32:00,473
This is a big weekend for you.
746
00:32:00,575 --> 00:32:02,206
You won it. Enjoy it.
747
00:32:02,308 --> 00:32:05,072
- You won it!
- At someone else's expense.
748
00:32:06,373 --> 00:32:07,648
Hey, now that the movie's open,
749
00:32:07,672 --> 00:32:08,914
let's make this annulment
thing happen, okay?
750
00:32:08,938 --> 00:32:10,736
You got it, buddy.
751
00:32:10,838 --> 00:32:12,702
I will get Burt on it right away.
752
00:32:12,804 --> 00:32:13,803
- Cool.
- All right.
753
00:32:13,869 --> 00:32:14,979
- You have a good shoot today.
- Great.
754
00:32:15,003 --> 00:32:17,000
- Later.
- Thanks.
755
00:32:17,102 --> 00:32:18,600
Come on, Gibbs.
756
00:32:18,702 --> 00:32:21,198
This isn't a settlement,
this is an insult.
757
00:32:21,300 --> 00:32:22,198
No, i...
758
00:32:22,300 --> 00:32:23,442
when they showed up last night
759
00:32:23,466 --> 00:32:24,964
to the premiere of his new movie...
760
00:32:25,066 --> 00:32:27,729
I'll call you back.
761
00:32:27,831 --> 00:32:31,094
And heartthrob Matt
Swift wasted no time
762
00:32:31,196 --> 00:32:32,760
squiring his new bride around town.
763
00:32:32,862 --> 00:32:36,758
No, listen, our
position remains the same.
764
00:32:36,860 --> 00:32:38,991
We have no comment.
765
00:32:39,093 --> 00:32:42,157
Yeah, and in terms of
those pregnancy rumors...
766
00:32:42,258 --> 00:32:43,456
...really?
767
00:32:43,558 --> 00:32:44,867
I thought everyone had heard those.
768
00:32:44,891 --> 00:32:46,599
Yeah, people are calling
me left and right asking me,
769
00:32:46,623 --> 00:32:49,687
but... no, again no comment!
770
00:32:52,954 --> 00:32:54,318
She's pregnant?
771
00:32:54,420 --> 00:32:55,563
I didn't say she was pregnant.
772
00:32:55,587 --> 00:32:57,584
I didn't say she wasn't pregnant.
773
00:32:57,686 --> 00:33:01,015
She very well may
be... Or she may not be.
774
00:33:01,117 --> 00:33:03,014
- Who knows?
- Keeping it fresh in the press.
775
00:33:03,116 --> 00:33:06,713
I don't want a $32
million weekend, Vivienne.
776
00:33:06,815 --> 00:33:10,611
- No.
- I want a $42 million weekend.
777
00:33:10,713 --> 00:33:12,010
- Yes!
- Come on.
778
00:33:12,112 --> 00:33:13,610
- Up top! High five!
- Yes!
779
00:33:13,712 --> 00:33:14,577
- Taste it! Taste it!
- Yes.
780
00:33:14,679 --> 00:33:16,876
- Yes!
- Yes!
781
00:33:16,977 --> 00:33:18,686
All right, all right, come
on. What's next? What've we got?
782
00:33:18,710 --> 00:33:20,241
Let's ratchet it down. All right.
783
00:33:20,343 --> 00:33:23,706
Moving onward and upward...
let me get my pen, sorry.
784
00:33:33,038 --> 00:33:34,935
No, no, no, no, put
that down, put that down.
785
00:33:35,037 --> 00:33:36,234
Let me help you.
786
00:33:36,336 --> 00:33:37,578
You are not supposed to
be lifting heavy things.
787
00:33:37,602 --> 00:33:38,761
What are you talking about?
788
00:33:42,833 --> 00:33:44,075
Now they're just making stuff up.
789
00:33:44,099 --> 00:33:46,330
You need to sit down
and not over-exert yourself.
790
00:33:46,432 --> 00:33:47,297
I can't believe I had
to find out this way.
791
00:33:47,399 --> 00:33:48,596
I am your best friend.
792
00:33:48,698 --> 00:33:50,375
I don't need to,
'cause I'm not pregnant.
793
00:33:50,463 --> 00:33:51,805
Are you sure? Have you taken a test?
794
00:33:51,829 --> 00:33:53,707
I don't need to take
a test. I'm not pregnant.
795
00:33:54,995 --> 00:33:56,171
How do you feel about
your fiancee Jordan
796
00:33:56,195 --> 00:33:57,525
marrying Matt Swift?
797
00:33:57,627 --> 00:33:59,736
I'm going to go out on a
limb and guess that's Peter.
798
00:33:59,760 --> 00:34:01,057
I am a lawyer.
799
00:34:01,159 --> 00:34:03,390
This is private property.
You all are trespassing.
800
00:34:03,492 --> 00:34:04,656
Open the door, honey!
801
00:34:04,758 --> 00:34:06,988
Give us something.
802
00:34:07,090 --> 00:34:10,587
Let's go talk in my room.
803
00:34:10,689 --> 00:34:12,753
And then bishop,
804
00:34:12,855 --> 00:34:14,451
he came into my office, and he said,
805
00:34:14,554 --> 00:34:16,318
"is this really the
image you want to portray
806
00:34:16,420 --> 00:34:17,317
to the senior partners?"
807
00:34:17,419 --> 00:34:18,816
None of it's true.
808
00:34:18,919 --> 00:34:22,682
One part is true. You
went to his premiere.
809
00:34:22,784 --> 00:34:24,848
I had no choice.
810
00:34:24,950 --> 00:34:26,580
I had to find out what was going on.
811
00:34:26,682 --> 00:34:28,580
And what is going on?
812
00:34:28,681 --> 00:34:30,145
His lawyers are working on it.
813
00:34:30,247 --> 00:34:32,244
It does not take this
long to file a petition.
814
00:34:32,346 --> 00:34:34,111
I've done it a thousand times.
815
00:34:34,213 --> 00:34:35,655
He assured me that
everything is on track
816
00:34:35,679 --> 00:34:36,543
for the annulment to
go through this week.
817
00:34:36,645 --> 00:34:38,075
It had better be,
818
00:34:38,178 --> 00:34:39,586
or I'm taking matters into my own hands.
819
00:34:39,610 --> 00:34:42,307
- I am tired of waiting.
- So am I.
820
00:34:45,674 --> 00:34:46,705
- Are you?
- Yes.
821
00:34:46,807 --> 00:34:48,205
I hope that's true, Jordan.
822
00:34:48,307 --> 00:34:51,171
Now, I have to get back to the office.
823
00:34:51,273 --> 00:34:52,703
You just... you...
824
00:34:52,804 --> 00:34:55,601
you sit here and you
think about what you did.
825
00:35:18,461 --> 00:35:19,725
It's a sham.
826
00:35:19,827 --> 00:35:22,024
Don't insult the nice lady, Jordan.
827
00:35:22,126 --> 00:35:24,524
It's a beautiful dress.
828
00:35:24,626 --> 00:35:27,456
That's not what I
mean. I'm an imposter.
829
00:35:27,557 --> 00:35:29,433
You're only supposed to wear
white to your first wedding.
830
00:35:29,457 --> 00:35:32,520
Elizabeth Taylor wore white
at five out of eight weddings.
831
00:35:32,622 --> 00:35:34,386
It really is an archaic concept,
832
00:35:34,488 --> 00:35:37,684
so could we do away with
that large Scarlet a, please?
833
00:35:37,786 --> 00:35:40,017
This is supposed to be
the happiest day of my life,
834
00:35:40,119 --> 00:35:41,650
and he's ruining it.
835
00:35:41,751 --> 00:35:46,114
Yeah, if only he hadn't
clubbed you over the head
836
00:35:46,216 --> 00:35:47,374
and dragged you to the altar,
837
00:35:47,449 --> 00:35:48,858
you wouldn't be in this predicament.
838
00:35:48,882 --> 00:35:52,045
By the way, we could always
let it out in the stomach area
839
00:35:52,148 --> 00:35:55,310
to accommodate any unexpected
growth, couldn't we?
840
00:35:55,412 --> 00:35:56,955
Mom, how many times
do I have to tell you?
841
00:35:56,979 --> 00:35:58,409
I'm not pregnant.
842
00:35:58,512 --> 00:36:00,108
These days, jordy,
843
00:36:00,210 --> 00:36:03,641
I just don't know what to believe.
844
00:36:06,608 --> 00:36:09,105
I'm not pregnant.
845
00:36:09,207 --> 00:36:12,037
He called? The security guard?
846
00:36:12,140 --> 00:36:13,403
Yes, his name is Chris,
847
00:36:13,506 --> 00:36:15,302
and he's an aspiring screenwriter.
848
00:36:15,404 --> 00:36:17,468
We're going out on Saturday night.
849
00:36:17,570 --> 00:36:18,801
He was cute.
850
00:36:18,903 --> 00:36:19,801
I'm glad some good came
out of this debacle.
851
00:36:19,903 --> 00:36:21,433
You have to come with me.
852
00:36:21,535 --> 00:36:23,111
Claire, I can't go with
you on your first date.
853
00:36:23,135 --> 00:36:24,199
You have to!
854
00:36:24,300 --> 00:36:25,965
I do everything wrong,
855
00:36:26,067 --> 00:36:27,345
and I don't want to screw it up.
856
00:36:27,399 --> 00:36:30,130
I need you to run interference
between me and my mouth.
857
00:36:30,232 --> 00:36:32,496
Okay, I will see
if Peter wants to go.
858
00:36:32,598 --> 00:36:33,973
We can double date if
you need a chaperone.
859
00:36:33,997 --> 00:36:36,727
I've got to go. Okay, goodbye.
860
00:36:36,829 --> 00:36:38,060
'Kay, bye.
861
00:36:38,162 --> 00:36:40,159
Hey, you got a minute?
862
00:36:40,261 --> 00:36:41,636
I was just going
over my new listings.
863
00:36:41,660 --> 00:36:44,857
So this circus is getting
a little out of hand,
864
00:36:44,959 --> 00:36:48,089
don't you think?
865
00:36:48,191 --> 00:36:52,121
I am so, so sorry, Alan.
866
00:36:52,223 --> 00:36:56,952
I'm really, really trying
to handle the situation.
867
00:36:57,054 --> 00:36:58,329
Maybe you should take some time off,
868
00:36:58,353 --> 00:37:00,184
get the whole thing squared away.
869
00:37:00,286 --> 00:37:02,117
Are you firing me?
870
00:37:02,219 --> 00:37:04,249
No, nothing like that.
871
00:37:04,351 --> 00:37:06,781
It's just, it's a bit disruptive to me
872
00:37:06,883 --> 00:37:09,514
and co-workers and...
873
00:37:09,615 --> 00:37:11,458
You were going to take
time off for the honeymoon.
874
00:37:11,482 --> 00:37:13,445
You'll just... Start a little sooner.
875
00:37:13,547 --> 00:37:17,844
- Okay.
- Okay.
876
00:37:28,008 --> 00:37:30,039
- Eric Spencer's office.
- Do not put me on hold.
877
00:37:30,141 --> 00:37:31,139
This is Jordan Grady,
878
00:37:31,207 --> 00:37:32,415
I am the current wife of Matt Swift,
879
00:37:32,439 --> 00:37:33,881
and I need to speak with Eric urgently.
880
00:37:33,905 --> 00:37:38,235
Okay, just one moment, please.
881
00:37:43,835 --> 00:37:44,914
Hey, Jordan, how are you?
882
00:37:45,001 --> 00:37:46,998
I'm not happy. Thank you for asking.
883
00:37:47,101 --> 00:37:49,430
Is there anything
I can do about that?
884
00:37:49,532 --> 00:37:51,996
I am sick of waiting for
you people to contact me.
885
00:37:52,099 --> 00:37:53,628
I know, I know, I'm so sorry.
886
00:37:53,730 --> 00:37:56,295
These things take time.
887
00:37:56,397 --> 00:37:57,772
You know, I keep hearing
that and still no progress.
888
00:37:57,796 --> 00:38:01,559
So I need you to put me in
touch with Matt Swift today.
889
00:38:01,661 --> 00:38:04,491
That is easier said
than done. He's a busy guy.
890
00:38:04,593 --> 00:38:05,790
He's shooting a movie.
891
00:38:05,892 --> 00:38:08,656
All I have to do is
walk outside my front door,
892
00:38:08,758 --> 00:38:11,521
and I have the attention
of the entire press corps,
893
00:38:11,623 --> 00:38:13,587
so you have him call
me or I go out there
894
00:38:13,689 --> 00:38:16,753
and I make up some very dirty... Dirt.
895
00:38:19,554 --> 00:38:21,584
Okay, um, I'll tell you what,
896
00:38:21,686 --> 00:38:25,249
why don't you come by the
studio Monday, say 1:00-ish?
897
00:38:25,351 --> 00:38:29,247
That's what I thought you'd say.
898
00:38:29,349 --> 00:38:34,312
I'm actually pretty pleased
with the latest draft, so...
899
00:38:34,414 --> 00:38:36,511
I'll hear if the agent's
interested next week.
900
00:38:36,613 --> 00:38:38,811
That's great, Chris.
Good luck with that.
901
00:38:38,913 --> 00:38:40,043
Thanks.
902
00:38:40,145 --> 00:38:42,775
You know who would
actually be great for this
903
00:38:42,877 --> 00:38:45,175
is Matt Swift.
904
00:38:45,277 --> 00:38:47,407
I know it's a lot to
ask, but do you think that
905
00:38:47,508 --> 00:38:51,405
there's any way you
could slip him a script?
906
00:38:54,373 --> 00:38:59,135
I don't really know him.
907
00:38:59,237 --> 00:39:00,555
Wh... i thought that you were...
908
00:39:02,303 --> 00:39:06,433
You know, I read something today,
909
00:39:06,535 --> 00:39:09,731
that the term "getting fired,"
910
00:39:09,833 --> 00:39:12,297
it actually stems from olden days
911
00:39:12,398 --> 00:39:15,063
where they would just
burn people's houses down
912
00:39:15,164 --> 00:39:16,306
- and get rid of them.
- Really?
913
00:39:16,330 --> 00:39:17,195
Wow, where did you read
914
00:39:17,296 --> 00:39:21,826
that random yet fascinating tidbit?
915
00:39:21,928 --> 00:39:24,691
Cosmo.
916
00:39:24,794 --> 00:39:26,403
It's really great that
we have evolved as a people.
917
00:39:26,427 --> 00:39:29,290
Have we evolved?
918
00:39:29,391 --> 00:39:30,556
'Cause I don't think so.
919
00:39:40,020 --> 00:39:42,317
- Hi, my name is Jordan...
- yes, miss Grady.
920
00:39:42,420 --> 00:39:44,117
Your husband's expecting you.
921
00:39:44,219 --> 00:39:45,883
So you just want to
go straight down here,
922
00:39:45,985 --> 00:39:47,193
make a left, and then you'll see
923
00:39:47,217 --> 00:39:48,993
a parking space clearly
marked with your name.
924
00:39:49,017 --> 00:39:51,914
- Have a nice day.
- Thanks.
925
00:40:04,377 --> 00:40:07,408
Can we get this lovely
lady leaning on the car?
926
00:40:07,510 --> 00:40:09,673
Thank you.
927
00:40:09,775 --> 00:40:13,638
And the older gentleman,
we need him on his mark.
928
00:40:16,172 --> 00:40:17,470
Hi, miss Grady.
929
00:40:17,572 --> 00:40:18,848
We have a chair for you over here.
930
00:40:18,872 --> 00:40:20,336
Thank you. And it's Jordan.
931
00:40:20,437 --> 00:40:23,001
- Rolling!
- Marks.
932
00:40:23,103 --> 00:40:25,334
We're about to break for lunch.
933
00:40:25,435 --> 00:40:30,431
You can watch the
action in that monitor.
934
00:40:34,465 --> 00:40:35,463
Marks.
935
00:40:35,498 --> 00:40:37,229
And... Action.
936
00:40:37,331 --> 00:40:41,693
You think you've got problems?
937
00:40:41,795 --> 00:40:44,692
We all got problems, Mickey.
938
00:40:44,794 --> 00:40:48,624
Some of us just deal with
them better than others.
939
00:40:48,726 --> 00:40:50,289
Some of us don't rat out our friends
940
00:40:50,392 --> 00:40:53,155
when the going gets tough.
941
00:40:53,257 --> 00:40:58,653
Some of us live by a code of loyalty...
942
00:40:58,755 --> 00:41:01,085
And others don't.
943
00:41:01,187 --> 00:41:03,884
So... Where do you live, Mickey?
944
00:41:03,986 --> 00:41:06,750
Where do you live?
945
00:41:06,852 --> 00:41:11,148
And cut. Beautiful, gentlemen.
946
00:41:11,250 --> 00:41:14,114
All right, that's the one.
947
00:41:14,216 --> 00:41:16,846
- And, that's lunch.
- Background, back to places.
948
00:41:16,948 --> 00:41:19,911
Hey, little lady.
First time on a movie set?
949
00:41:20,013 --> 00:41:21,411
You are quite the show off.
950
00:41:21,512 --> 00:41:24,442
Well, thank you very
much. What'd you think?
951
00:41:24,544 --> 00:41:27,009
I'm no expert, but I thought
952
00:41:27,110 --> 00:41:29,174
you were a little stiff.
953
00:41:29,275 --> 00:41:32,139
Stiff?
954
00:41:32,241 --> 00:41:34,006
Really? How?
955
00:41:34,108 --> 00:41:37,005
I don't know, it just
didn't seem very natural.
956
00:41:40,472 --> 00:41:42,935
Hold that thought.
957
00:41:43,037 --> 00:41:44,368
Cal...
958
00:41:44,470 --> 00:41:47,133
I want to go again.
I just... another one.
959
00:41:47,235 --> 00:41:49,566
Buddy, it was perfect.
You don't need another take.
960
00:41:49,668 --> 00:41:50,706
No, no, no, I was stiff.
961
00:41:50,800 --> 00:41:52,231
I was stiff.
962
00:41:52,333 --> 00:41:54,963
Guys, I'm sorry about this.
We're gonna go one more time.
963
00:41:55,065 --> 00:41:56,329
Let's take it back to one.
964
00:41:56,431 --> 00:41:58,395
- All right, everybody back.
- Good.
965
00:41:58,497 --> 00:42:01,327
Back to one.
966
00:42:01,429 --> 00:42:04,759
One more time.
967
00:42:11,192 --> 00:42:13,522
- Thank you.
- There you go.
968
00:42:13,624 --> 00:42:14,489
- How nice.
- Enjoy.
969
00:42:14,591 --> 00:42:16,655
Thank you.
970
00:42:16,756 --> 00:42:18,287
My last three films have bombed,
971
00:42:18,389 --> 00:42:20,886
Rookie cop, it's a fluke.
972
00:42:20,989 --> 00:42:22,952
I've been getting bad
advice for too long now,
973
00:42:23,054 --> 00:42:24,118
and I trust your judgment.
974
00:42:24,220 --> 00:42:25,784
Why? You don't even know me.
975
00:42:25,886 --> 00:42:27,717
'Cause you call it as it is, Jordan.
976
00:42:27,819 --> 00:42:29,882
You never ask for anything.
You don't have an angle.
977
00:42:29,985 --> 00:42:32,514
That's not true. I want an annulment.
978
00:42:32,616 --> 00:42:34,247
See?
979
00:42:34,350 --> 00:42:35,825
You're blowing holes
in my theory already.
980
00:42:35,849 --> 00:42:37,246
That's what I'm talking about.
981
00:42:37,348 --> 00:42:40,112
Hollywood is this opportunistic world.
982
00:42:40,213 --> 00:42:41,445
You never know who to trust.
983
00:42:41,547 --> 00:42:44,543
And then along comes
this big blue-eyed girl
984
00:42:44,645 --> 00:42:46,154
who... not to brag... is in a position
985
00:42:46,178 --> 00:42:47,520
that a lot of girls would want to be in,
986
00:42:47,544 --> 00:42:48,543
and all you want is out.
987
00:42:48,644 --> 00:42:50,574
So I should consider myself lucky?
988
00:42:50,676 --> 00:42:52,107
Absolutely. Sweepstakes lucky.
989
00:42:53,308 --> 00:42:54,684
You did say that night it was fate.
990
00:42:54,708 --> 00:42:56,705
Are you sure I said
"fate" and not "fake"?
991
00:42:56,807 --> 00:42:58,582
I don't think you said
"fake brought us together".
992
00:42:58,605 --> 00:42:59,782
Maybe you should
have your ears checked.
993
00:42:59,806 --> 00:43:01,636
I think you need
to realize you said it
994
00:43:01,738 --> 00:43:03,447
- and you should own it.
- Okay, fine, I said it.
995
00:43:03,471 --> 00:43:05,446
But just because I said
it doesn't mean I meant it.
996
00:43:05,470 --> 00:43:07,767
Of course, whatever you say.
997
00:43:07,868 --> 00:43:09,800
Look, Matt...
998
00:43:09,902 --> 00:43:12,898
You are not the vapid,
egotistical, Hollywood actor
999
00:43:13,000 --> 00:43:15,763
that I thought you were.
1000
00:43:15,865 --> 00:43:16,964
Well, give me some time.
1001
00:43:17,065 --> 00:43:18,396
I'll actually get to that point.
1002
00:43:18,497 --> 00:43:21,228
But I would like my
life to go back to normal.
1003
00:43:21,330 --> 00:43:22,606
No more cameras in my bathroom window,
1004
00:43:22,630 --> 00:43:25,160
no more timeline: Hollywoodreports.
1005
00:43:25,262 --> 00:43:26,492
Peter can't even look at me.
1006
00:43:26,594 --> 00:43:28,326
He's like a stranger,
and I don't blame him.
1007
00:43:28,427 --> 00:43:30,924
Does he know how hard you're
working to fix this mess?
1008
00:43:31,026 --> 00:43:33,589
I don't think he cares.
He wants results now.
1009
00:43:33,692 --> 00:43:34,930
Well, he's gonna get results.
1010
00:43:34,958 --> 00:43:36,522
We're going to be single by Friday.
1011
00:43:36,624 --> 00:43:37,666
Just try to keep your week open.
1012
00:43:37,690 --> 00:43:39,187
I hope so.
1013
00:43:39,289 --> 00:43:42,486
If you'll notice, in this article,
1014
00:43:42,587 --> 00:43:44,118
not all annulments are granted.
1015
00:43:44,220 --> 00:43:45,230
It really depends on the judge.
1016
00:43:45,254 --> 00:43:47,284
Organized there.
1017
00:43:47,386 --> 00:43:49,450
Look, Eric's told us... he's assured me,
1018
00:43:49,552 --> 00:43:50,761
they're going to tell us
whatever we need to know
1019
00:43:50,785 --> 00:43:53,248
so that the annulment will be granted.
1020
00:43:53,350 --> 00:43:58,846
I guess I have no
choice but to trust you.
1021
00:43:58,948 --> 00:44:01,578
And, just so you know,
1022
00:44:01,681 --> 00:44:05,510
I wouldn't have gone
to the press about you.
1023
00:44:05,612 --> 00:44:08,475
Well, by the way, just so you know,
1024
00:44:08,577 --> 00:44:10,175
I never really thought you would.
1025
00:44:10,276 --> 00:44:12,941
You're a good person, Jordan Grady.
1026
00:44:13,043 --> 00:44:14,739
You're not the best
judge of acting talent,
1027
00:44:14,841 --> 00:44:18,804
but you're a good person.
1028
00:44:18,906 --> 00:44:21,304
Come on, Mickey.
1029
00:44:21,406 --> 00:44:24,403
What's it gonna be?
1030
00:44:24,504 --> 00:44:29,134
I told you, carmine,
I'm in it with you 100%.
1031
00:44:29,236 --> 00:44:30,266
I ain't no rat.
1032
00:44:34,000 --> 00:44:35,531
Really? That's the best you can do?
1033
00:44:35,633 --> 00:44:37,430
It's no worse than what you just did.
1034
00:44:37,532 --> 00:44:39,863
Thank you, thank you.
1035
00:44:39,965 --> 00:44:41,340
All right, this is serious, Jordan.
1036
00:44:41,364 --> 00:44:42,894
- Okay?
- Okay.
1037
00:44:42,996 --> 00:44:46,493
You're playing an
80-year-old lifetime gangster.
1038
00:44:46,595 --> 00:44:48,226
Channel the mobster.
1039
00:44:48,328 --> 00:44:51,358
Just feel the mobster.
1040
00:44:51,459 --> 00:44:52,990
- Just be the mobster.
- Okay, okay.
1041
00:44:53,092 --> 00:44:54,323
I'm sorry to ruin your scene.
1042
00:44:54,425 --> 00:44:55,424
Let's try this again.
1043
00:44:57,691 --> 00:44:59,755
I told you, carmine.
1044
00:44:59,857 --> 00:45:03,753
I'm in it wit' you 100%.
1045
00:45:03,855 --> 00:45:04,952
I ain't no rat.
1046
00:45:05,054 --> 00:45:06,318
Yeah, you know what,
1047
00:45:06,420 --> 00:45:09,217
I'm thinking you're more
of the gangster's moll.
1048
00:45:09,319 --> 00:45:10,983
Let's... let's try that, the Lana scene.
1049
00:45:11,085 --> 00:45:12,083
- Okay.
- Yeah.
1050
00:45:12,118 --> 00:45:15,015
Yeah, let's try that.
1051
00:45:25,380 --> 00:45:27,843
- Hey, how you doing, sir?
- Good.
1052
00:45:27,945 --> 00:45:29,542
I'm Matt Swift's attorney.
1053
00:45:29,645 --> 00:45:30,853
I have these documents for him to sign.
1054
00:45:30,877 --> 00:45:32,607
Okay. What's your name?
1055
00:45:32,709 --> 00:45:35,473
Look, guy, I'm here
every other day to see him.
1056
00:45:35,575 --> 00:45:37,839
You do this to me every time.
1057
00:45:37,941 --> 00:45:41,204
Thank you very much.
1058
00:45:45,838 --> 00:45:47,935
I've had enough of you, all right?
1059
00:45:48,037 --> 00:45:50,333
You think you work for rocko?
No, you work for me now.
1060
00:45:50,435 --> 00:45:54,632
You watch him, all right?
1061
00:45:54,734 --> 00:45:58,597
Hey, hey, hey, you are on my set.
1062
00:45:58,699 --> 00:46:00,996
- Whoa!
- What's going on?
1063
00:46:01,098 --> 00:46:02,295
Who is this guy?
1064
00:46:02,397 --> 00:46:03,462
What is going on here?
1065
00:46:03,564 --> 00:46:06,194
No problem, I'm all set here.
1066
00:46:06,296 --> 00:46:07,938
Please escort that
gentleman off the lot.
1067
00:46:07,962 --> 00:46:10,125
- Don't worry about it.
- Are you all right?
1068
00:46:10,227 --> 00:46:12,092
Who is this man?
1069
00:46:16,292 --> 00:46:17,623
We can work around this, Matt.
1070
00:46:17,725 --> 00:46:20,355
Yeah, we can't cover it
until the swelling goes down.
1071
00:46:20,457 --> 00:46:21,554
- It won't match.
- Okay.
1072
00:46:21,656 --> 00:46:26,952
Great, once again,
I don't make my day.
1073
00:46:27,054 --> 00:46:29,684
You, you go down to security,
1074
00:46:29,786 --> 00:46:31,550
and you tell them no
one gets on this set
1075
00:46:31,652 --> 00:46:35,015
without a pass, a picture
I.D., and a note from god!
1076
00:46:35,117 --> 00:46:37,081
- Do you understand me?
- Yes, sir.
1077
00:46:37,183 --> 00:46:40,080
Then go! Move! Move faster.
1078
00:46:40,182 --> 00:46:43,412
Nice shiner. You're supposed to duck.
1079
00:46:43,513 --> 00:46:45,144
Well, he's fast for an attorney.
1080
00:46:45,247 --> 00:46:46,111
Sugar ray lawyer.
1081
00:46:46,213 --> 00:46:48,077
Sugar ray lawyer.
1082
00:46:48,179 --> 00:46:50,842
That's good... Any messages?
1083
00:46:50,944 --> 00:46:52,819
Your mom wanted to make
sure you're eating meat
1084
00:46:52,843 --> 00:46:53,842
for dinner next weekend.
1085
00:46:53,910 --> 00:46:55,341
When did I stop?
1086
00:46:55,443 --> 00:46:57,573
She read it inmovieline's
famous vegetarians issue,
1087
00:46:57,674 --> 00:46:59,339
and wanted to double check.
1088
00:46:59,441 --> 00:47:01,038
And Burt feedler called,
1089
00:47:01,140 --> 00:47:03,315
wanted to know if he should file
the petition for annulment yet.
1090
00:47:03,339 --> 00:47:04,537
Wait a minute.
1091
00:47:04,639 --> 00:47:06,081
It was filed right
after the movie opened.
1092
00:47:06,105 --> 00:47:07,702
Not according to Burt.
1093
00:47:07,804 --> 00:47:09,934
He said he was supposed to
hold off, per your orders,
1094
00:47:10,036 --> 00:47:11,534
until Eric gave him the go-ahead.
1095
00:47:11,636 --> 00:47:14,932
You mean this process
hasn't even started yet?
1096
00:47:15,034 --> 00:47:17,998
Evidently not.
1097
00:47:18,100 --> 00:47:23,362
- Wait, wait, wait.
- Ew. I'll get the other one.
1098
00:47:23,464 --> 00:47:26,861
That... Is gross.
1099
00:47:31,461 --> 00:47:32,491
Hi.
1100
00:47:32,594 --> 00:47:34,958
Hey.
1101
00:47:35,060 --> 00:47:37,123
What's all this junk?
1102
00:47:37,226 --> 00:47:39,456
Nice to see you too, honey.
1103
00:47:39,557 --> 00:47:41,555
I thought I'd start slowly
bringing my things over,
1104
00:47:41,656 --> 00:47:43,054
so I don't bombard you all at once.
1105
00:47:43,122 --> 00:47:44,731
- Sheets and towels.
- I have sheets and towels.
1106
00:47:44,755 --> 00:47:45,953
For one person,
1107
00:47:46,055 --> 00:47:47,597
but there are going to
be two people living here,
1108
00:47:47,621 --> 00:47:49,885
which is why I brought
closet organizers.
1109
00:47:49,987 --> 00:47:51,284
Great.
1110
00:47:51,386 --> 00:47:53,295
So now I'll have a bunch of
mismatched sheets and towels
1111
00:47:53,319 --> 00:47:54,183
littering my linen closet.
1112
00:47:54,285 --> 00:47:56,682
I have it all charted out.
1113
00:47:56,784 --> 00:47:57,893
It will hardly be littering.
1114
00:47:57,916 --> 00:48:00,214
Hey, do whatever you want, Jordan.
1115
00:48:00,316 --> 00:48:01,513
Did I do something to you?
1116
00:48:01,615 --> 00:48:04,779
I mean, aside from the obvious.
1117
00:48:04,881 --> 00:48:08,977
What were you doing at
the movie studio today?
1118
00:48:09,079 --> 00:48:11,442
- What?
- I followed you.
1119
00:48:11,544 --> 00:48:14,608
I went to talk to
him about the annulment.
1120
00:48:14,710 --> 00:48:16,574
And is it done?
1121
00:48:16,676 --> 00:48:19,006
This week, by Friday.
1122
00:48:19,108 --> 00:48:21,505
- I see.
- Peter...
1123
00:48:21,607 --> 00:48:24,038
I'll tell you when this
is gonna be done, Jordan...
1124
00:48:24,140 --> 00:48:26,436
never, because you like this life.
1125
00:48:26,538 --> 00:48:27,902
You love being in the limelight.
1126
00:48:28,004 --> 00:48:29,635
Hollywood premieres, movie studios...
1127
00:48:29,737 --> 00:48:30,975
I've never seen you this happy.
1128
00:48:31,070 --> 00:48:33,367
Yeah, that's right,
I'm just ecstatic.
1129
00:48:33,468 --> 00:48:35,433
I have no job, no privacy,
1130
00:48:35,534 --> 00:48:37,132
and a fiance who will hardly look at me.
1131
00:48:37,201 --> 00:48:39,331
Well, gosh, whose
fault is this, Jordan?
1132
00:48:39,433 --> 00:48:41,564
How many times do
I have to apologize?
1133
00:48:41,666 --> 00:48:43,696
I made a mistake that
I am trying to remedy.
1134
00:48:43,798 --> 00:48:45,296
When will you stop punishing me?
1135
00:48:45,398 --> 00:48:49,027
I don't think I can trust you again.
1136
00:48:52,061 --> 00:48:55,591
Thank you, Peter.
1137
00:48:55,693 --> 00:48:58,757
Thank you for being so forthcoming.
1138
00:48:58,859 --> 00:49:00,856
I am glad to know who you really are
1139
00:49:00,958 --> 00:49:05,353
before we pledge our
lives to each other.
1140
00:49:05,455 --> 00:49:08,419
Hey, I hope Matt enjoys
the sheets and towels
1141
00:49:08,521 --> 00:49:11,451
and closet organizers.
1142
00:49:12,820 --> 00:49:14,716
Very big money.
1143
00:49:14,819 --> 00:49:17,515
Hey, look, you know I have a deal...
1144
00:49:17,617 --> 00:49:19,681
can I call you back? Great.
1145
00:49:19,783 --> 00:49:23,413
- Nice shiner.
- Whoa, nice shiner.
1146
00:49:23,515 --> 00:49:27,745
Thanks... To you.
1147
00:49:27,847 --> 00:49:30,410
The annulment was supposed
to be taken care of by now.
1148
00:49:30,512 --> 00:49:32,943
That... yeah, you've
got to trust that
1149
00:49:33,044 --> 00:49:34,287
I know what I'm doing here, Matt.
1150
00:49:34,311 --> 00:49:35,542
No, I told you to end this.
1151
00:49:35,644 --> 00:49:37,940
Yeah, and I needed
to keep you in the news,
1152
00:49:38,042 --> 00:49:39,573
whether you wanted it or not.
1153
00:49:39,675 --> 00:49:43,172
Rookie cop has exceeded
all expectations,
1154
00:49:43,274 --> 00:49:47,203
and... Boom! I got your quote up.
1155
00:49:47,305 --> 00:49:50,636
And what about her?
1156
00:49:50,737 --> 00:49:53,368
Who "her"? You mean the wifey?
1157
00:49:53,470 --> 00:49:57,366
Yes, my wife, and her name is Jordan.
1158
00:49:57,468 --> 00:49:59,431
You're messing with someone's life here.
1159
00:49:59,534 --> 00:50:02,330
So what? She's freeloading.
1160
00:50:02,432 --> 00:50:04,797
She's latched herself
onto your celebrity.
1161
00:50:04,898 --> 00:50:06,336
They're a dime a dozen in this town.
1162
00:50:06,430 --> 00:50:10,094
She doesn't deserve this.
1163
00:50:10,196 --> 00:50:12,226
Okay, fine. Okay.
1164
00:50:12,328 --> 00:50:15,325
No, she's a wonderful, terrific girl,
1165
00:50:15,427 --> 00:50:17,491
and we will fix this now, okay?
1166
00:50:17,593 --> 00:50:22,456
But you, my friend,
should be thanking me.
1167
00:50:24,123 --> 00:50:29,620
You hired me to manage you
because you trust my judgment.
1168
00:50:29,721 --> 00:50:31,851
Everything I've ever
done has been for you.
1169
00:50:31,953 --> 00:50:32,963
No, everything you've ever done is
1170
00:50:32,987 --> 00:50:34,162
because you got 10% riding on it.
1171
00:50:34,186 --> 00:50:35,850
My...
1172
00:50:35,952 --> 00:50:39,182
come on, man, don't
go... overreact here.
1173
00:50:39,284 --> 00:50:41,381
I'm not doing overreact,
1174
00:50:41,483 --> 00:50:43,148
just questioning whether or not
1175
00:50:43,249 --> 00:50:46,146
I need you as my manager any more.
1176
00:50:49,613 --> 00:50:51,977
I'll sue you.
1177
00:50:52,079 --> 00:50:55,109
- We have a contract.
- Well, thanks, Eric.
1178
00:50:55,211 --> 00:51:00,540
You just made that
decision a lot easier.
1179
00:51:00,642 --> 00:51:03,739
Look, okay, just take some
time to cool off, all right?
1180
00:51:03,840 --> 00:51:06,471
We'll talk about it tomorrow.
1181
00:51:06,573 --> 00:51:09,070
Come on, Matt.
1182
00:51:09,172 --> 00:51:10,969
Great. This is great.
1183
00:51:11,071 --> 00:51:12,735
- Vivienne.
- Yes, I am right here.
1184
00:51:12,837 --> 00:51:13,701
I didn't hear anything
that was happening.
1185
00:51:13,803 --> 00:51:16,067
- Unbelievable.
- Sorry.
1186
00:51:16,169 --> 00:51:17,800
Peter hasn't called.
1187
00:51:17,902 --> 00:51:20,831
- The wedding's off.
- He'll call, jordy.
1188
00:51:20,933 --> 00:51:22,197
Once he cools off.
1189
00:51:22,299 --> 00:51:24,297
He's not gonna throw away
your entire relationship.
1190
00:51:26,731 --> 00:51:32,327
Maybe that's prince charming right now.
1191
00:51:39,959 --> 00:51:42,023
- I'm... I'm sorry?
- Come in.
1192
00:51:42,125 --> 00:51:43,167
Ooh, come in, please, good sir.
1193
00:51:43,191 --> 00:51:45,621
Why is she talking like that?
1194
00:51:45,723 --> 00:51:46,888
Jordan, hi.
1195
00:51:46,990 --> 00:51:48,720
Matt Swift is here in my house.
1196
00:51:48,822 --> 00:51:52,686
- Nice shiner.
- Yeah.
1197
00:51:52,787 --> 00:51:55,051
Stunt gone awry. Occupational hazard.
1198
00:51:55,153 --> 00:51:56,162
That's why you get the big bucks.
1199
00:51:56,186 --> 00:51:58,950
Um... Could we have a minute?
1200
00:51:59,052 --> 00:52:03,647
Yeah, yeah, we'll just...
we'll leave you two alone.
1201
00:52:03,750 --> 00:52:05,847
Don't forget to tell
him about Chris' script.
1202
00:52:05,949 --> 00:52:07,946
Yeah, okay.
1203
00:52:08,048 --> 00:52:09,911
- Bye.
- Yes.
1204
00:52:10,013 --> 00:52:13,343
So I hope it's okay that I just came by.
1205
00:52:13,445 --> 00:52:15,943
Yeah, we were just eating pizza.
1206
00:52:16,045 --> 00:52:17,842
Okay.
1207
00:52:17,944 --> 00:52:20,774
And... I'm sorry.
1208
00:52:20,876 --> 00:52:22,506
I mean, the whole thing's my fault.
1209
00:52:22,608 --> 00:52:25,672
My first mistake was thinking
Eric and I were friends.
1210
00:52:25,774 --> 00:52:28,404
Yeah, aside from my family
and childhood friends,
1211
00:52:28,506 --> 00:52:31,336
most of the people in my
world are paid to be there.
1212
00:52:31,438 --> 00:52:33,368
That's sad.
1213
00:52:33,471 --> 00:52:37,134
Yeah. I trust too easily, I guess.
1214
00:52:37,236 --> 00:52:38,433
When you're in my position,
1215
00:52:38,535 --> 00:52:41,299
people just tell you
what you want to hear...
1216
00:52:41,401 --> 00:52:43,598
Except for you.
1217
00:52:43,700 --> 00:52:45,664
You never seem to do that, Jordan.
1218
00:52:45,766 --> 00:52:47,563
You never seem to.
1219
00:52:47,665 --> 00:52:50,562
Well, I'm glad I'm able to
please somebody these days.
1220
00:52:50,664 --> 00:52:52,095
Peter's still mad.
1221
00:52:52,197 --> 00:52:54,027
He's not speaking to me.
1222
00:52:54,129 --> 00:52:56,159
I don't know if we're on or we're off.
1223
00:52:56,261 --> 00:52:59,691
I know I'm at fault, but
he's got to give a little.
1224
00:52:59,793 --> 00:53:01,069
Otherwise, I don't know what we have.
1225
00:53:01,093 --> 00:53:04,056
Yeah, and at least now we
know what the hold up was.
1226
00:53:04,158 --> 00:53:05,422
The annulment's moving forward.
1227
00:53:05,524 --> 00:53:06,962
I don't think that matters anymore.
1228
00:53:06,990 --> 00:53:08,121
I mean, the urgency.
1229
00:53:08,223 --> 00:53:09,387
- What's he saying?
- Shh.
1230
00:53:09,489 --> 00:53:11,320
- I can't hear what he's saying.
- Shh.
1231
00:53:11,422 --> 00:53:13,152
- Does he love her?
- Hold on.
1232
00:53:13,254 --> 00:53:16,951
- Well...
- Go, go, go, go.
1233
00:53:17,053 --> 00:53:20,116
I want to tell you that
Eric wasn't the only one.
1234
00:53:20,218 --> 00:53:21,515
Excuse us!
1235
00:53:21,617 --> 00:53:23,293
We thought you guys might
want a little mood food.
1236
00:53:23,317 --> 00:53:25,448
Thank you. I'm good.
1237
00:53:25,550 --> 00:53:28,612
- Yes.
- Yeah, you are.
1238
00:53:28,715 --> 00:53:32,478
Wow.
1239
00:53:32,580 --> 00:53:34,976
Yeah.
1240
00:53:35,079 --> 00:53:37,443
Do you want to go out?
1241
00:53:37,545 --> 00:53:39,009
I mean, out.
1242
00:53:39,110 --> 00:53:39,974
Out?
1243
00:53:40,077 --> 00:53:41,607
Of here.
1244
00:53:41,710 --> 00:53:43,507
Yeah, we both could
use a little fun, right?
1245
00:53:46,907 --> 00:53:48,438
What else?
1246
00:53:48,540 --> 00:53:50,171
Milkshakes. Black and white.
1247
00:53:50,273 --> 00:53:51,737
Ooh, ooh, and mini corndogs!
1248
00:53:51,839 --> 00:53:53,869
Excuse me?
1249
00:53:53,971 --> 00:53:56,179
Two black and white milkshakes
and an order of mini corndogs.
1250
00:53:56,203 --> 00:53:57,202
Good call.
1251
00:53:57,270 --> 00:53:58,901
You want a drink drink?
1252
00:53:59,002 --> 00:54:00,700
Right. Sorry.
1253
00:54:00,802 --> 00:54:01,810
That's what got us into this mess.
1254
00:54:01,834 --> 00:54:02,965
Thank you.
1255
00:54:03,068 --> 00:54:05,031
I really think that a
table full of junk food
1256
00:54:05,133 --> 00:54:06,571
is exactly what we needed right now.
1257
00:54:06,666 --> 00:54:07,697
Agreed.
1258
00:54:07,799 --> 00:54:09,430
Just don't tell my personal trainer.
1259
00:54:09,532 --> 00:54:11,328
I already put it on my blog, sorry.
1260
00:54:12,596 --> 00:54:15,094
- You play?
- What?
1261
00:54:15,196 --> 00:54:17,160
Competitive air hockey.
1262
00:54:17,262 --> 00:54:18,958
- Never.
- Not even once?
1263
00:54:19,061 --> 00:54:21,391
- I don't know how.
- It's a piece of cake.
1264
00:54:21,493 --> 00:54:23,157
- Come on.
- We should get some cake.
1265
00:54:23,259 --> 00:54:25,057
Well, yeah, right
after the air hockey.
1266
00:54:25,159 --> 00:54:26,289
But my corndogs.
1267
00:54:26,391 --> 00:54:27,922
They have to cool. Come on.
1268
00:54:28,024 --> 00:54:29,654
- All right.
- Come on.
1269
00:54:29,756 --> 00:54:30,832
I just don't want to embarrass you
1270
00:54:30,856 --> 00:54:32,254
by beating you mercilessly.
1271
00:54:32,355 --> 00:54:33,464
You think you're gonna beat me.
1272
00:54:33,488 --> 00:54:34,786
I could.
1273
00:54:34,888 --> 00:54:36,929
You're cute and all, but
you don't seem very athletic.
1274
00:54:36,953 --> 00:54:39,184
Are you... look, look
at these guns right here.
1275
00:54:39,286 --> 00:54:42,683
I once learned how to joust
for a movie in four days.
1276
00:54:42,785 --> 00:54:44,559
I think I can take you
in a little air hockey.
1277
00:54:44,583 --> 00:54:46,614
Care to put your money
where your mouth is?
1278
00:54:46,716 --> 00:54:48,225
My money is always where my mouth is.
1279
00:54:48,249 --> 00:54:49,346
What does that even mean?
1280
00:54:49,448 --> 00:54:53,512
It means you're about
to get slaughtered.
1281
00:54:53,613 --> 00:54:54,612
Bring it on.
1282
00:55:00,611 --> 00:55:03,307
She shoots, she scores.
1283
00:55:03,410 --> 00:55:06,973
It's a hat trick for
gretzky. The crowd goes wild.
1284
00:55:07,074 --> 00:55:09,505
- Whoooooo.
- I can't believe it.
1285
00:55:09,607 --> 00:55:11,704
You... you're a ringer.
1286
00:55:11,806 --> 00:55:13,204
You practically forced me to play.
1287
00:55:13,272 --> 00:55:15,403
What was I supposed to do, let you win?
1288
00:55:15,505 --> 00:55:16,902
I don't cave to celebrity.
1289
00:55:17,003 --> 00:55:20,134
This, this is the
Jordan I know and love.
1290
00:55:20,236 --> 00:55:21,745
You ought to blow off
steam a little more often.
1291
00:55:21,769 --> 00:55:22,932
Do you think I'm uptight?
1292
00:55:23,035 --> 00:55:24,732
Perhaps a wee bit rigid.
1293
00:55:24,833 --> 00:55:26,531
I'm gonna pretend
you didn't say that,
1294
00:55:26,633 --> 00:55:30,829
and I'm gonna go bask in my
glory with a mini corndog.
1295
00:55:30,931 --> 00:55:33,029
How do they find you?
1296
00:55:33,131 --> 00:55:35,395
Someone tweets, and
it's a matter of minutes.
1297
00:55:35,496 --> 00:55:38,193
- Information super highway.
- Informationautobahn.
1298
00:55:38,294 --> 00:55:41,225
Come on, guys, give us a chance?
1299
00:55:47,791 --> 00:55:49,921
- Where'd they go?
- I don't know.
1300
00:55:50,024 --> 00:55:54,719
- You okay?
- Yeah.
1301
00:55:54,821 --> 00:55:58,785
Maybe out front.
1302
00:55:58,886 --> 00:56:02,150
Corndog.
1303
00:56:02,252 --> 00:56:03,782
Corndogs.
1304
00:56:05,051 --> 00:56:06,582
Missy, missy.
1305
00:56:06,683 --> 00:56:08,525
Looks like someone's been
out past their curfew.
1306
00:56:08,549 --> 00:56:09,680
And it also looks like
1307
00:56:09,782 --> 00:56:11,257
someone hasn't been
answering their cell...
1308
00:56:11,281 --> 00:56:17,077
Because Peter called me on
my cell, looking for you.
1309
00:56:30,906 --> 00:56:33,537
Listen, I've got to go.
I'll see you at the office.
1310
00:56:33,639 --> 00:56:36,502
- Hi.
- Hi.
1311
00:56:36,604 --> 00:56:37,946
Listen, I hope you don't
mind I already ordered,
1312
00:56:37,970 --> 00:56:39,668
but I have to get back to the office.
1313
00:56:39,770 --> 00:56:42,767
It's okay, I don't
have much of an appetite.
1314
00:56:42,868 --> 00:56:45,265
So I've been doing a
lot of thinking about us.
1315
00:56:45,368 --> 00:56:46,999
So have I.
1316
00:56:47,100 --> 00:56:49,031
And I know I've disappointed you,
1317
00:56:49,133 --> 00:56:52,363
but is it really worth throwing
away eight years together?
1318
00:56:52,465 --> 00:56:55,295
Yes.
1319
00:56:55,397 --> 00:56:56,961
Yes, it is.
1320
00:56:57,062 --> 00:56:59,460
What?
1321
00:56:59,562 --> 00:57:00,770
Jordan, maybe you
can get past all this,
1322
00:57:00,794 --> 00:57:02,958
but I can't.
1323
00:57:03,060 --> 00:57:05,191
The woman I fell in love
with, she was responsible
1324
00:57:05,293 --> 00:57:07,457
and considerate.
1325
00:57:07,559 --> 00:57:09,955
She would never do
the things you've done.
1326
00:57:10,057 --> 00:57:11,921
I'm still the same person.
1327
00:57:12,023 --> 00:57:14,654
Well, then you're not
who I thought you were.
1328
00:57:14,755 --> 00:57:19,585
So what are you saying?
1329
00:57:19,686 --> 00:57:25,049
I'm saying I don't
want to marry you anymore.
1330
00:57:25,151 --> 00:57:28,048
I'm saying I'd like my
grandmother's ring back.
1331
00:57:45,643 --> 00:57:46,940
Mom, I am not in the mood
1332
00:57:47,042 --> 00:57:48,607
to hear about how I've ruined my life.
1333
00:57:48,709 --> 00:57:51,238
Well, good, because I
didn't come to tell you that.
1334
00:57:51,341 --> 00:57:53,671
I came, actually, because
I thought you might need me.
1335
00:57:53,772 --> 00:57:55,104
I don't know what I'm gonna do.
1336
00:57:55,205 --> 00:57:58,802
You're gonna do exactly
what you have been doing.
1337
00:57:58,904 --> 00:58:00,768
It'll just be without Peter.
1338
00:58:00,869 --> 00:58:03,467
Claire, have you found
a new roommate yet?
1339
00:58:03,569 --> 00:58:05,644
The press scared everyone off,
so it's fate that you're back.
1340
00:58:05,668 --> 00:58:08,131
What are we going to tell everyone?
1341
00:58:08,233 --> 00:58:10,698
That the wedding has
been indefinitely postponed.
1342
00:58:10,799 --> 00:58:12,697
You don't owe anyone an explanation.
1343
00:58:12,799 --> 00:58:15,228
I think they'll be
able to do the math.
1344
00:58:15,331 --> 00:58:17,361
Yes, but you can't
keep the crystal bowls.
1345
00:58:17,463 --> 00:58:19,161
I love the crystal bowls.
1346
00:58:19,262 --> 00:58:23,059
Everything has to go back.
1347
00:58:23,161 --> 00:58:24,758
I had my whole life planned out.
1348
00:58:24,860 --> 00:58:27,123
I knew exactly what it was going to be.
1349
00:58:27,225 --> 00:58:28,756
I think that, deep down,
1350
00:58:28,858 --> 00:58:30,789
you weren't ready to marry Peter.
1351
00:58:30,891 --> 00:58:33,322
You said it yourself. You
got caught up in a moment.
1352
00:58:33,424 --> 00:58:36,020
Whenever I'm with Matt,
there's just no stress.
1353
00:58:36,122 --> 00:58:38,131
I can just be me and not
worry about what people think.
1354
00:58:38,155 --> 00:58:42,618
Sounds to me like maybe Vegas
was more than just a moment.
1355
00:58:42,719 --> 00:58:43,929
I don't know what I'm going to do.
1356
00:58:43,953 --> 00:58:46,016
I'm so confused.
Everything's just a mess.
1357
00:58:46,118 --> 00:58:51,314
Jordy, everything
is going to be okay.
1358
00:58:51,416 --> 00:58:55,612
And when the time is right,
and when the guy is right,
1359
00:58:55,714 --> 00:58:59,244
your life is going to
fall into place perfectly.
1360
00:58:59,346 --> 00:59:04,075
I hope so.
1361
00:59:04,177 --> 00:59:06,775
Hello?
1362
00:59:06,876 --> 00:59:10,106
Jordy, it's for you.
1363
00:59:15,073 --> 00:59:18,570
- Hello.
- We have our hearing date.
1364
00:59:21,937 --> 00:59:24,434
Thanks.
1365
00:59:24,535 --> 00:59:25,667
Since it's evident
1366
00:59:25,769 --> 00:59:27,532
that you were both
clearly of unsound mind
1367
00:59:27,634 --> 00:59:29,965
at the time of this marriage,
1368
00:59:30,067 --> 00:59:33,829
I'm gonna Grant you this annulment.
1369
00:59:33,932 --> 00:59:36,662
Marriage is an institution
1370
00:59:36,764 --> 00:59:40,327
that too many people
take too lightly the days.
1371
00:59:40,429 --> 00:59:43,259
I expect that you both
will think long and hard
1372
00:59:43,361 --> 00:59:46,091
before jumping into these waters again.
1373
00:59:46,193 --> 00:59:47,624
Your honor.
1374
00:59:47,726 --> 00:59:50,156
Jordan, talk to us.
Sad day. Matt dumped you.
1375
00:59:50,258 --> 00:59:51,401
- What are you feeling right now?
- Guys, guys.
1376
00:59:51,425 --> 00:59:52,503
Come on, Matt. Talk to us.
1377
00:59:52,591 --> 00:59:53,888
It's been a really tough day.
1378
00:59:53,990 --> 00:59:55,132
- What was it like in court?
- Jordan, do you have a comment?
1379
00:59:55,156 --> 00:59:56,266
- Why now?
- Please, no comments.
1380
00:59:56,290 --> 00:59:57,465
- Why such a short one?
- No comment, guys.
1381
00:59:57,489 --> 00:59:58,786
No comment.
1382
00:59:58,888 --> 01:00:00,130
Jordan, just talk to us
for a couple of seconds here.
1383
01:00:00,154 --> 01:00:01,630
Give us some time.
Please, guys, come on.
1384
01:00:01,654 --> 01:00:03,351
- Excuse me, thank you.
- What was it like?
1385
01:00:03,453 --> 01:00:04,495
- Matt, who dumped who?
- Matt!
1386
01:00:04,519 --> 01:00:07,516
No comment.
1387
01:00:07,618 --> 01:00:09,116
You okay?
1388
01:00:09,217 --> 01:00:10,393
None of this matters anymore.
1389
01:00:10,417 --> 01:00:11,614
Peter called off the wedding.
1390
01:00:11,716 --> 01:00:15,046
I'm sorry to hear that.
1391
01:00:15,148 --> 01:00:16,345
It's okay.
1392
01:00:16,447 --> 01:00:17,945
It's better to know who Peter is
1393
01:00:18,047 --> 01:00:19,222
before things get complicated.
1394
01:00:19,246 --> 01:00:20,677
Yeah, I guess.
1395
01:00:20,779 --> 01:00:23,876
Times have been pretty trying
for us lately, haven't they?
1396
01:00:23,978 --> 01:00:25,287
Do you always speak
in movie dialogue?
1397
01:00:25,311 --> 01:00:28,874
Sorry. Occupational hazard.
1398
01:00:28,976 --> 01:00:31,506
Listen, I'm going down
to San Diego this weekend,
1399
01:00:31,608 --> 01:00:34,205
see my parents for some
rest, home-cooked meals,
1400
01:00:34,307 --> 01:00:37,504
and some serious board
games with Ethel and Mike.
1401
01:00:37,605 --> 01:00:40,569
Would you want to join us?
1402
01:00:40,671 --> 01:00:42,935
Why?
1403
01:00:43,037 --> 01:00:45,234
Because it's fun.
1404
01:00:45,336 --> 01:00:47,500
It's well off the beaten
path from these guys.
1405
01:00:47,601 --> 01:00:50,565
Give you a chance to
decompress undisturbed.
1406
01:00:50,667 --> 01:00:52,465
Besides, me and my ego need a chance
1407
01:00:52,566 --> 01:00:54,730
to redeem ourselves from
that air hockey debacle.
1408
01:00:54,832 --> 01:00:57,429
As if that's possible.
1409
01:00:57,531 --> 01:01:01,461
I happen to know that fun
is the best medicine for you.
1410
01:01:01,563 --> 01:01:05,026
- What do you say?
- Okay, I'll go.
1411
01:01:08,893 --> 01:01:11,890
Here he is at the senior prom.
1412
01:01:11,992 --> 01:01:14,655
- Isn't he precious?
- Mom!
1413
01:01:16,123 --> 01:01:17,754
There it is, proof.
1414
01:01:17,856 --> 01:01:20,586
A mother loves her child no
matter how big of a dork he is.
1415
01:01:20,688 --> 01:01:23,018
Yeah, or how big his head gets.
1416
01:01:23,120 --> 01:01:24,395
You see? That's why I come home.
1417
01:01:24,419 --> 01:01:27,884
These two remind me of
all my awkward years,
1418
01:01:27,985 --> 01:01:29,228
and the insecurities come flooding back.
1419
01:01:29,252 --> 01:01:30,781
You were pretty cute.
1420
01:01:30,884 --> 01:01:32,248
And there he is,
1421
01:01:32,350 --> 01:01:33,658
the only year he played baseball.
1422
01:01:33,682 --> 01:01:35,746
Only the most
humiliating year of my life.
1423
01:01:35,848 --> 01:01:38,145
Yeah, well, all my
life, all I ever wanted...
1424
01:01:38,248 --> 01:01:39,389
- Here we go.
- Was a son who was in
1425
01:01:39,413 --> 01:01:40,578
the major leagues.
1426
01:01:40,680 --> 01:01:42,477
But my son, what does he decide to do?
1427
01:01:42,579 --> 01:01:44,710
Wear tights.
1428
01:01:44,812 --> 01:01:49,741
Yes, Michael, if only our son
had made something of himself.
1429
01:01:49,843 --> 01:01:52,440
Bam! He's out of there!
1430
01:01:52,542 --> 01:01:56,239
So, um, you know everything?
1431
01:01:56,340 --> 01:02:00,003
Matt and I are very close.
1432
01:02:00,105 --> 01:02:01,814
Then you must not
think very highly of me.
1433
01:02:01,838 --> 01:02:03,935
On the contrary.
1434
01:02:04,037 --> 01:02:05,195
I think you're the one person
1435
01:02:05,270 --> 01:02:06,967
that hasn't wanted
something from my son.
1436
01:02:07,069 --> 01:02:10,299
I have never done
anything that crazy.
1437
01:02:10,401 --> 01:02:13,298
I take marriage very seriously.
1438
01:02:13,399 --> 01:02:18,662
I believe you, Jordan.
1439
01:02:18,764 --> 01:02:21,294
So, what do you think of Matthew?
1440
01:02:21,396 --> 01:02:23,161
- I like him.
- Good.
1441
01:02:23,262 --> 01:02:24,421
He's funny and sarcastic...
1442
01:02:24,462 --> 01:02:28,059
And annoyingly famous,
1443
01:02:28,161 --> 01:02:31,290
but... He makes me laugh.
1444
01:02:31,392 --> 01:02:32,790
I think you're good for him.
1445
01:02:32,892 --> 01:02:36,489
We're just friends.
1446
01:02:36,591 --> 01:02:39,187
Just thrown together through
outrageous circumstances.
1447
01:02:39,289 --> 01:02:41,953
Maybe so.
1448
01:02:42,055 --> 01:02:43,963
But I haven't seen Matthew
look this happy with a girl
1449
01:02:43,987 --> 01:02:46,884
for a very long time.
1450
01:02:53,116 --> 01:02:55,547
It's really good.
1451
01:02:55,649 --> 01:02:57,113
It needs some work,
1452
01:02:57,216 --> 01:02:58,454
but it's just the kind of thing
1453
01:02:58,515 --> 01:03:00,612
that Eric would have passed
on without telling me.
1454
01:03:00,714 --> 01:03:04,077
I think it gives you a
chance to show what you've got.
1455
01:03:04,179 --> 01:03:06,843
Yeah. I'll call the studio tomorrow.
1456
01:03:06,945 --> 01:03:09,975
We'll see how much
Eric told me was true.
1457
01:03:10,076 --> 01:03:11,518
I wonder if they'd
back me on this, though.
1458
01:03:11,542 --> 01:03:13,273
I bet they would.
1459
01:03:13,375 --> 01:03:15,639
You're a ridiculously huge star.
1460
01:03:15,741 --> 01:03:17,772
I mean, I don't marry just anyone.
1461
01:03:17,873 --> 01:03:19,537
I have pretty high standards.
1462
01:03:19,639 --> 01:03:23,735
Is that so?
1463
01:03:23,838 --> 01:03:27,701
It's pretty out here, isn't it?
1464
01:03:27,803 --> 01:03:32,466
You want to... you wanna go in?
1465
01:03:32,568 --> 01:03:35,431
Um, I don't want to get my hair wet.
1466
01:03:35,533 --> 01:03:38,729
You don't want to get... come on.
1467
01:03:38,832 --> 01:03:40,995
You don't have to go underwater.
1468
01:03:41,097 --> 01:03:42,961
You could just, you know...
1469
01:03:43,063 --> 01:03:47,460
Well, I, um, don't
really know how to swim.
1470
01:03:47,562 --> 01:03:51,591
I never really learned.
1471
01:03:51,693 --> 01:03:54,590
Okay.
1472
01:03:54,692 --> 01:03:56,922
Would you want me to get
you some of the arm floaties?
1473
01:03:57,024 --> 01:03:59,054
I know that my nephew
has some around here.
1474
01:03:59,156 --> 01:04:02,420
That's okay. I don't need floaties.
1475
01:04:06,021 --> 01:04:09,317
Is this... is this like
the air hockey moment?
1476
01:04:09,419 --> 01:04:10,961
You're gonna tell me you
don't know how to swim,
1477
01:04:10,985 --> 01:04:12,827
and then you pull an olympic
medal out of your pocket?
1478
01:04:12,851 --> 01:04:16,147
No, really, truly, I
don't know how to swim.
1479
01:04:16,249 --> 01:04:18,647
Not that hard. I could show you.
1480
01:04:18,749 --> 01:04:22,312
In your clothes?
1481
01:04:22,414 --> 01:04:24,289
What, you don't think
I'll go in in my clothes?
1482
01:04:24,313 --> 01:04:26,143
No.
1483
01:04:26,245 --> 01:04:28,376
I'll... that sounds
like a dare to me.
1484
01:04:28,478 --> 01:04:32,241
I will show you.
1485
01:04:34,409 --> 01:04:37,139
I'm serious, I will do this.
1486
01:04:39,840 --> 01:04:41,970
Yeah!
1487
01:04:44,305 --> 01:04:47,802
You see? You see, I did it!
1488
01:04:47,904 --> 01:04:48,902
And I survived.
1489
01:04:49,003 --> 01:04:50,467
So you are, but you can swim.
1490
01:04:50,569 --> 01:04:51,866
Well, trust me.
1491
01:04:51,968 --> 01:04:55,665
I am feeling very, very
optimistic about your abilities.
1492
01:04:55,766 --> 01:04:58,330
Come on!
1493
01:04:58,433 --> 01:04:59,963
You're thinking too much again.
1494
01:05:00,064 --> 01:05:02,162
You've got to turn it off, Jordan Grady.
1495
01:05:02,264 --> 01:05:03,828
Turn it off and let go.
1496
01:05:03,930 --> 01:05:06,693
Do the thing that scares you to death.
1497
01:05:06,796 --> 01:05:10,359
- Drowning?
- Yeah, I should rephrase that.
1498
01:05:10,461 --> 01:05:11,736
I promise you, I won't let you drown.
1499
01:05:11,760 --> 01:05:15,123
You can do it.
1500
01:05:19,257 --> 01:05:21,188
- Are you okay?
- Yeah.
1501
01:05:21,290 --> 01:05:24,286
- You did it.
- You told me to let go.
1502
01:05:24,388 --> 01:05:28,518
You took a chance and you survived.
1503
01:05:40,282 --> 01:05:43,378
Good night.
1504
01:05:55,642 --> 01:05:58,372
So I love your parents.
1505
01:05:58,474 --> 01:06:01,104
- They're a bit much at times.
- They're very sweet.
1506
01:06:01,206 --> 01:06:03,704
Well, I hope my mom with her photos
1507
01:06:03,806 --> 01:06:04,669
didn't go overboard.
1508
01:06:04,772 --> 01:06:05,936
I loved the photos.
1509
01:06:06,037 --> 01:06:07,935
- And my dad.
- He's kooky.
1510
01:06:08,037 --> 01:06:09,168
He's more than kooky.
1511
01:06:09,270 --> 01:06:11,367
Trust me, he was on his
best behavior that weekend.
1512
01:06:11,469 --> 01:06:13,000
I wish he would heat the pool.
1513
01:06:13,101 --> 01:06:16,265
Yeah, he gets a little cheap.
1514
01:06:16,367 --> 01:06:18,964
So... Do you want to come in?
1515
01:06:19,066 --> 01:06:21,463
Yeah, I'd love to, but
I've got a ton of meetings.
1516
01:06:21,565 --> 01:06:23,095
Call you soon?
1517
01:06:23,197 --> 01:06:26,428
Thank you for this weekend...
1518
01:06:26,530 --> 01:06:27,394
For everything.
1519
01:06:27,496 --> 01:06:30,393
It was nice.
1520
01:06:40,957 --> 01:06:44,320
- Yeah?
- Matthew.
1521
01:06:44,422 --> 01:06:46,220
Eric, why are you calling me?
1522
01:06:46,322 --> 01:06:48,685
We had a disagreement.
1523
01:06:48,787 --> 01:06:49,952
It's not the first time
1524
01:06:50,053 --> 01:06:52,751
I had a knockdown drag-out
with one of my clients.
1525
01:06:52,852 --> 01:06:54,011
Happens in all relationships,
1526
01:06:54,085 --> 01:06:56,982
so now we dust ourselves
off and we move forward.
1527
01:06:57,083 --> 01:06:58,892
Yeah, well, I've got
different ideas for my career,
1528
01:06:58,916 --> 01:07:00,158
and I'm sorry, you don't
fit in the picture anymore.
1529
01:07:00,182 --> 01:07:03,346
Buddy, come on, we had
six great years together.
1530
01:07:03,447 --> 01:07:05,078
Eric, it's done.
1531
01:07:05,180 --> 01:07:06,644
I'm going with Cathy Riley at cbk.
1532
01:07:06,747 --> 01:07:09,577
You still have one year
left on your contract with me.
1533
01:07:09,679 --> 01:07:11,009
Let's do this civilized.
1534
01:07:11,112 --> 01:07:12,708
When you mess with my livelihood,
1535
01:07:12,810 --> 01:07:15,574
we are way beyond civilized.
1536
01:07:23,973 --> 01:07:25,603
I'm so happy I have you back.
1537
01:07:25,705 --> 01:07:27,114
It's kind of like I was never gone.
1538
01:07:27,138 --> 01:07:28,347
Yeah, well, some of your stuff was,
1539
01:07:28,371 --> 01:07:29,370
and I really missed it.
1540
01:07:29,471 --> 01:07:30,701
Help me put it away,
1541
01:07:30,803 --> 01:07:32,212
and maybe it will never leave you again.
1542
01:07:32,236 --> 01:07:33,300
You know how I am.
1543
01:07:33,402 --> 01:07:34,799
I can't rest until it's all done.
1544
01:07:34,901 --> 01:07:37,165
Okay, well, I'm only helping you
1545
01:07:37,267 --> 01:07:38,909
because you're going
back to work tomorrow,
1546
01:07:38,933 --> 01:07:40,212
not because you're an ocd freak.
1547
01:07:42,698 --> 01:07:45,029
It's Eric Spencer, Matt's agent.
1548
01:07:45,131 --> 01:07:47,728
Hello, Mr. Spencer?
1549
01:07:47,830 --> 01:07:50,893
Jordan, I have some information
1550
01:07:50,994 --> 01:07:54,725
about your precious Matt that
you might find interesting.
1551
01:07:54,827 --> 01:07:57,957
He just might not be the
catch you think he is.
1552
01:07:58,058 --> 01:07:59,616
Does that pique your interest, sweetie?
1553
01:08:19,850 --> 01:08:23,612
Hey.
1554
01:08:23,715 --> 01:08:26,079
- What's the matter?
- Eric called me.
1555
01:08:26,181 --> 01:08:28,577
I see.
1556
01:08:28,679 --> 01:08:30,288
You told him to wait
until the vie opened
1557
01:08:30,312 --> 01:08:32,809
- to start the annulment?
- Look, Jordan...
1558
01:08:32,911 --> 01:08:34,120
Why would you use me like that?
1559
01:08:34,144 --> 01:08:35,852
Look, I never should
have gone along with it.
1560
01:08:35,876 --> 01:08:39,074
It was stupid and
insensitive, and I'm sorry.
1561
01:08:39,176 --> 01:08:42,272
So I'm just supposed to
make all of this okay for you.
1562
01:08:42,374 --> 01:08:43,516
No, no, that's not what I'm asking.
1563
01:08:43,540 --> 01:08:46,370
Jordan, just let me say this.
1564
01:08:46,472 --> 01:08:48,469
Ever since the weekend at my parents',
1565
01:08:48,571 --> 01:08:49,747
I can't stop thinking about you.
1566
01:08:49,771 --> 01:08:53,368
You're amazing, beautiful,
1567
01:08:53,469 --> 01:08:54,878
and just knowing you has made me realize
1568
01:08:54,902 --> 01:08:58,665
how cheap my little Matt
Swift world has become.
1569
01:08:58,767 --> 01:09:00,243
I will do anything and everything I can
1570
01:09:00,267 --> 01:09:01,297
to make this up to you.
1571
01:09:01,399 --> 01:09:03,197
That's a great performance, Matt.
1572
01:09:03,299 --> 01:09:04,929
- Jordan, please...
- please leave.
1573
01:09:05,031 --> 01:09:06,295
- No.
- Just go.
1574
01:09:06,397 --> 01:09:08,195
- Go.
- Come on.
1575
01:09:08,296 --> 01:09:11,493
Leave.
1576
01:09:15,094 --> 01:09:18,590
Thank you, Sarah.
1577
01:09:18,693 --> 01:09:22,889
The nisslers are getting restless.
1578
01:09:22,991 --> 01:09:24,632
They want to know why
escrow's taking so long.
1579
01:09:24,656 --> 01:09:27,187
The mortgage company has
to do their due diligence,
1580
01:09:27,289 --> 01:09:28,631
and they don't have the
greatest credit in the world,
1581
01:09:28,655 --> 01:09:30,285
so they're gonna need to be patient.
1582
01:09:39,884 --> 01:09:41,014
Are you gonna answer that?
1583
01:09:41,116 --> 01:09:42,747
No. I know who it is.
1584
01:09:42,849 --> 01:09:44,080
It's not important.
1585
01:09:44,182 --> 01:09:47,478
- Are you okay?
- Yes, I really am.
1586
01:09:47,580 --> 01:09:49,390
And I know the nisslers
are good friends of yours,
1587
01:09:49,413 --> 01:09:50,544
so please tell them
1588
01:09:50,646 --> 01:09:52,222
that I am going to get
them their dream house.
1589
01:09:52,245 --> 01:09:54,009
- I promise.
- I will.
1590
01:09:54,111 --> 01:09:55,387
I know you've been through a lot,
1591
01:09:55,411 --> 01:09:57,374
but I just need you to
keep your head in the game.
1592
01:09:57,476 --> 01:09:59,440
- Okay?
- I will.
1593
01:09:59,542 --> 01:10:01,973
- I promise to focus.
- All right.
1594
01:10:13,003 --> 01:10:14,945
Hello, it's Jordan Grady.
Please leave a message.
1595
01:10:14,969 --> 01:10:18,333
Jordan, it's me, Matt.
1596
01:10:18,435 --> 01:10:22,032
I'm trying to reach you. I'm sorry.
1597
01:10:22,133 --> 01:10:25,030
Please talk to me?
1598
01:10:25,132 --> 01:10:27,429
- Great yard.
- Yeah.
1599
01:10:27,531 --> 01:10:28,740
The thing I like about this house
1600
01:10:28,764 --> 01:10:30,694
is the breakfast nook.
Come on and check it out.
1601
01:10:30,796 --> 01:10:32,873
Jordan, please, come on.
I'm trying to talk to you.
1602
01:10:32,962 --> 01:10:35,659
Would you...
1603
01:10:35,761 --> 01:10:39,658
all right, I'll call
you at home tonight.
1604
01:10:42,724 --> 01:10:44,289
Mom.
1605
01:10:44,391 --> 01:10:47,488
How you holding up?
1606
01:10:47,589 --> 01:10:50,153
- Today was my wedding day.
- I know.
1607
01:10:50,255 --> 01:10:52,685
That's why I'm here. Are you okay?
1608
01:10:52,787 --> 01:10:55,384
I guess so.
1609
01:11:02,916 --> 01:11:03,781
Aren't you going to answer that?
1610
01:11:03,883 --> 01:11:06,713
No, it's him again.
1611
01:11:06,814 --> 01:11:09,312
Wow, a celebrity stalking a civilian.
1612
01:11:09,414 --> 01:11:13,011
Now that's a first.
1613
01:11:13,112 --> 01:11:15,342
So maybe you should
hear what he has to say.
1614
01:11:15,444 --> 01:11:17,209
Why? What's the point?
1615
01:11:17,311 --> 01:11:19,974
Because, you said
yourself, he's a good person.
1616
01:11:20,076 --> 01:11:23,606
What he did was wrong, but
he's trying to apologize.
1617
01:11:23,708 --> 01:11:26,638
You know firsthand how that feels.
1618
01:11:26,740 --> 01:11:28,271
He used me for his career.
1619
01:11:31,804 --> 01:11:33,701
Did he?
1620
01:11:33,803 --> 01:11:37,500
People do things that
they regret all the time,
1621
01:11:37,602 --> 01:11:40,666
don't they, Jordan?
1622
01:11:40,767 --> 01:11:43,498
You think about that.
1623
01:11:43,600 --> 01:11:46,063
You want some tea?
I'll make you some tea.
1624
01:11:52,097 --> 01:11:53,095
Hey, Jordan.
1625
01:11:53,196 --> 01:11:56,959
It's me, Matt, calling again.
1626
01:11:57,061 --> 01:11:59,691
I know you're home
and you can hear this,
1627
01:11:59,793 --> 01:12:03,156
because... Well, I'm standing
outside of your place right now.
1628
01:12:03,259 --> 01:12:08,421
Look, I let myself be manipulated,
1629
01:12:08,522 --> 01:12:10,454
and I let other people call the shots,
1630
01:12:10,556 --> 01:12:12,785
and I am the biggest jerk ever.
1631
01:12:12,887 --> 01:12:17,317
I did that thing. I
listened to my manager
1632
01:12:17,419 --> 01:12:21,649
and my press, and I believed it.
1633
01:12:21,751 --> 01:12:24,780
And, I don't know, I thought
I had it all figured out.
1634
01:12:24,882 --> 01:12:28,013
But then I met... You.
1635
01:12:28,115 --> 01:12:32,411
And you were so real and honest,
1636
01:12:32,513 --> 01:12:35,344
not to mention funny,
1637
01:12:35,445 --> 01:12:36,688
and you never asked for anything.
1638
01:12:36,712 --> 01:12:40,741
And for once...
1639
01:12:40,843 --> 01:12:44,772
I felt like I could let someone in.
1640
01:12:44,874 --> 01:12:47,705
So I want to thank you
1641
01:12:47,807 --> 01:12:51,736
for letting me be me.
1642
01:12:51,838 --> 01:12:54,336
Look, I... I know you're furious,
1643
01:12:54,438 --> 01:12:55,613
and I'm gonna stop bothering you,
1644
01:12:55,637 --> 01:12:58,667
so I will... Count to five,
1645
01:12:58,769 --> 01:13:01,199
and if you don't answer it by then,
1646
01:13:01,301 --> 01:13:06,663
I... I guess I'll just
never call you again.
1647
01:13:06,765 --> 01:13:08,230
Okay?
1648
01:13:08,332 --> 01:13:10,928
So... So here goes.
1649
01:13:11,030 --> 01:13:13,894
One,
1650
01:13:13,996 --> 01:13:17,292
two,
1651
01:13:17,394 --> 01:13:21,158
three,
1652
01:13:21,260 --> 01:13:24,123
four...
1653
01:13:24,226 --> 01:13:26,722
Come on, Jordan.
1654
01:13:26,824 --> 01:13:29,721
Five.
1655
01:13:43,151 --> 01:13:45,181
Looks like he's not done trying.
1656
01:13:45,283 --> 01:13:47,380
I have more for you.
I'll be right back.
1657
01:13:47,482 --> 01:13:48,746
Thanks.
1658
01:13:48,848 --> 01:13:50,558
He's always gotten
everything he ever wanted.
1659
01:13:50,581 --> 01:13:52,456
People trip over themselves
to give him what he wants.
1660
01:13:52,480 --> 01:13:53,978
He's just feeling sorry for himself.
1661
01:13:54,080 --> 01:13:56,443
It's from Chris.
1662
01:13:56,545 --> 01:14:00,575
Matt got Chris' movie sold.
1663
01:14:00,677 --> 01:14:02,019
He's doing the movie. Good for him.
1664
01:14:02,043 --> 01:14:04,674
Great, I finally
meet this amazing man,
1665
01:14:04,775 --> 01:14:06,173
and he sendsyouflowers.
1666
01:14:06,274 --> 01:14:09,305
Here you go, ladies.
1667
01:14:09,407 --> 01:14:11,138
Have a good day.
1668
01:14:11,239 --> 01:14:12,370
Thanks.
1669
01:14:12,472 --> 01:14:16,502
Must've been some script.
1670
01:14:23,467 --> 01:14:26,398
They're for me.
1671
01:14:31,398 --> 01:14:35,761
"Every single part of
my life is because of you.
1672
01:14:35,863 --> 01:14:37,327
Love, Chris".
1673
01:14:37,428 --> 01:14:40,525
I stand corrected.
1674
01:14:40,627 --> 01:14:42,225
Matt, how does it feel
1675
01:14:42,327 --> 01:14:43,924
to be back in the $100 million club
1676
01:14:44,026 --> 01:14:46,557
Rookie cop?
1677
01:14:48,124 --> 01:14:52,654
It feels... Cheap.
1678
01:14:52,756 --> 01:14:54,419
The movie is so embarrassingly bad,
1679
01:14:54,521 --> 01:14:55,930
it should be a crime to
charge the public to see it.
1680
01:14:55,954 --> 01:14:57,451
That's how it feels.
1681
01:14:57,554 --> 01:14:58,918
Wow, well, it...
1682
01:14:59,020 --> 01:15:00,217
It's still in the theater.
1683
01:15:00,319 --> 01:15:02,050
You're messing with my box office,
1684
01:15:02,152 --> 01:15:05,582
you stupid, ungrateful actor.
1685
01:15:05,684 --> 01:15:06,881
You have so many fans.
1686
01:15:06,983 --> 01:15:08,526
Do you really think
it's a crime for them
1687
01:15:08,550 --> 01:15:10,079
to support one of your films?
1688
01:15:10,182 --> 01:15:12,312
No, let me be clear,
I support my fans,
1689
01:15:12,414 --> 01:15:15,344
and I appreciate them
coming out to see my work,
1690
01:15:15,446 --> 01:15:18,477
but this particular
project... Be forewarned.
1691
01:15:18,578 --> 01:15:21,276
Okay, well... Let's get personal
1692
01:15:21,377 --> 01:15:23,475
and talk about your secret wedding.
1693
01:15:23,576 --> 01:15:26,606
What possessed you to run
off and go get hitched?
1694
01:15:26,708 --> 01:15:29,772
You've been linked
to so many a-list leading ladies.
1695
01:15:29,873 --> 01:15:31,971
What was special and
different about this girl
1696
01:15:32,072 --> 01:15:32,970
that made you want to settle down?
1697
01:15:33,072 --> 01:15:36,236
We're calling in sick.
1698
01:15:36,337 --> 01:15:38,080
Well, I know everyone's
looking for some dramatic story,
1699
01:15:38,104 --> 01:15:41,734
but it wasn't that. It was... A moment.
1700
01:15:41,836 --> 01:15:44,766
And I don't regret it for a second,
1701
01:15:44,867 --> 01:15:48,031
because I met the most
amazing woman I've ever known.
1702
01:15:48,133 --> 01:15:50,397
She's really the only
person outside of my family
1703
01:15:50,498 --> 01:15:51,630
that knows me,
1704
01:15:51,732 --> 01:15:54,595
not the Matt Swift
that publicists created.
1705
01:15:54,697 --> 01:15:59,226
She's funny and adoringly charming,
1706
01:15:59,328 --> 01:16:03,691
and... Just sweet.
1707
01:16:03,793 --> 01:16:05,590
How difficult is it
1708
01:16:05,692 --> 01:16:07,330
to be in a relationship
in the public eye?
1709
01:16:07,392 --> 01:16:10,022
That's a good question.
1710
01:16:10,124 --> 01:16:13,420
Um... Look, I know my life
has been incredibly charmed,
1711
01:16:13,523 --> 01:16:17,353
but being a celebrity isn't always easy.
1712
01:16:17,454 --> 01:16:20,185
Being the wife of one is even harder,
1713
01:16:20,286 --> 01:16:21,750
and just knowing me
1714
01:16:21,852 --> 01:16:25,982
has caused her a great deal of harm.
1715
01:16:26,084 --> 01:16:29,847
I'll always be indebted to
her for being real with me
1716
01:16:29,949 --> 01:16:33,012
and inspiring me...
1717
01:16:33,114 --> 01:16:35,745
And just listening to
me 'cause she wanted to.
1718
01:16:35,846 --> 01:16:39,943
Look, Holly, I live my
life with no regrets,
1719
01:16:40,045 --> 01:16:43,108
but I have caused her
a great deal of pain,
1720
01:16:43,210 --> 01:16:47,673
and, for that, I... Do have regrets,
1721
01:16:47,775 --> 01:16:53,238
and let's just say
I'm truly, truly sorry.
1722
01:16:53,340 --> 01:16:56,303
Very insightful.
1723
01:16:56,405 --> 01:16:58,668
More with my revealing
interview with Matt Swift
1724
01:16:58,770 --> 01:17:01,667
coming up after the break.
1725
01:17:12,764 --> 01:17:14,928
He's so in love with you.
1726
01:17:15,030 --> 01:17:16,962
- Do you think so?
- Did you not just see that?
1727
01:17:17,063 --> 01:17:18,727
Okay, I've got to think.
1728
01:17:18,829 --> 01:17:20,360
Call him.
1729
01:17:20,462 --> 01:17:21,759
I'm gonna call him. Yeah.
1730
01:17:21,862 --> 01:17:23,892
Okay, yeah, I'm gonna call
him. I'm gonna call him.
1731
01:17:23,994 --> 01:17:26,324
Right, okay, I don't know his number.
1732
01:17:26,426 --> 01:17:27,324
You don't have his number?
1733
01:17:27,426 --> 01:17:28,501
No, no, he always called me.
1734
01:17:28,525 --> 01:17:29,723
I've never called him.
1735
01:17:29,824 --> 01:17:30,934
What about all the
messages he's left you?
1736
01:17:30,958 --> 01:17:31,988
I erased them.
1737
01:17:32,090 --> 01:17:33,654
- Call his manager!
- He fired him.
1738
01:17:33,756 --> 01:17:35,487
Um, um, he'll call again.
1739
01:17:35,589 --> 01:17:37,064
No, no, no, because
he counted to five
1740
01:17:37,088 --> 01:17:38,087
and I didn't pick up.
1741
01:17:38,122 --> 01:17:39,240
He's never gonna call again,
1742
01:17:39,321 --> 01:17:41,284
because I didn't pick up
when he counted to five.
1743
01:17:41,386 --> 01:17:42,951
I completely ruined it. I've blown it.
1744
01:17:43,053 --> 01:17:45,382
No, you know where he
works! Go to the studio.
1745
01:17:45,485 --> 01:17:46,649
I'm gonna go to the studio!
1746
01:17:46,751 --> 01:17:48,082
I've been there! They like me.
1747
01:17:48,184 --> 01:17:49,359
I'm gonna go to the studio,
I'm gonna take a risk,
1748
01:17:49,383 --> 01:17:51,581
I'm just gonna dive in
face first, so to speak.
1749
01:17:51,683 --> 01:17:53,413
I'm gonna do that. Okay, okay.
1750
01:17:53,515 --> 01:17:55,179
- Jordy!
- What? I'm going to the studio.
1751
01:17:55,280 --> 01:17:57,744
- Put some clothes on first.
- Yeah. Right.
1752
01:17:57,847 --> 01:17:59,877
Yes, okay. Jacket.
1753
01:17:59,979 --> 01:18:02,343
I found one. Okay, I'm gonna go,
1754
01:18:02,444 --> 01:18:03,709
I'm gonna go to the studio.
1755
01:18:05,877 --> 01:18:09,107
- All right, bye.
- Bye!
1756
01:18:09,209 --> 01:18:12,139
She's in her pajamas. Boy.
1757
01:18:17,106 --> 01:18:18,002
Hey, I'm here to see Matt.
1758
01:18:18,105 --> 01:18:19,735
- Name, please.
- Jordan Grady.
1759
01:18:19,838 --> 01:18:20,901
I'm Matt Swift's wife.
1760
01:18:21,003 --> 01:18:24,267
Yeah, Matt doesn't have a wife.
1761
01:18:24,368 --> 01:18:27,265
Okay? And no one gets on
the lot without a drive-on.
1762
01:18:27,367 --> 01:18:30,098
You don't remember me?
You've let me on the lot before.
1763
01:18:30,200 --> 01:18:31,897
- Was your name on the list?
- Yes.
1764
01:18:31,999 --> 01:18:33,108
Well, is it on the list now?
1765
01:18:33,132 --> 01:18:34,296
- No, but he's...
- okay.
1766
01:18:34,398 --> 01:18:38,128
No one gets on the
lot without a drive-on.
1767
01:18:38,230 --> 01:18:40,860
Please, sir, have a heart.
1768
01:18:40,962 --> 01:18:43,525
My future happiness depends
on me getting on this lot.
1769
01:18:43,627 --> 01:18:46,591
My future employment
depends on this list,
1770
01:18:46,693 --> 01:18:49,057
so turn it around.
1771
01:18:59,521 --> 01:19:01,296
Jordan Grady, you
could spend the entire day
1772
01:19:01,320 --> 01:19:02,618
sitting outside the studio,
1773
01:19:02,719 --> 01:19:03,862
just hoping he comes out the gate,
1774
01:19:03,886 --> 01:19:05,017
or you could go get him.
1775
01:19:05,119 --> 01:19:07,016
I am always sneaking into places
1776
01:19:07,118 --> 01:19:08,615
and breaking rules for this guy.
1777
01:19:08,717 --> 01:19:09,848
He is worth it.
1778
01:19:09,950 --> 01:19:12,414
He's a movie star, and he's amazing,
1779
01:19:12,516 --> 01:19:13,514
and he loves you.
1780
01:19:13,549 --> 01:19:17,045
Okay, I'm going in.
1781
01:19:20,113 --> 01:19:22,143
- I'm in.
- Okay.
1782
01:19:22,245 --> 01:19:24,042
Well, just... just keep
talking to me, okay?
1783
01:19:24,144 --> 01:19:25,675
But... but talk like you belong there,
1784
01:19:25,777 --> 01:19:28,108
like you're doing a big
movie deal or something.
1785
01:19:28,209 --> 01:19:29,640
And of course, um,
1786
01:19:29,742 --> 01:19:32,373
casting is a major stipulation
in the green light process.
1787
01:19:32,474 --> 01:19:34,138
"green light process,"
1788
01:19:34,240 --> 01:19:36,037
really good movie term usage.
1789
01:19:36,139 --> 01:19:37,670
I think I've been spotted.
1790
01:19:37,772 --> 01:19:39,270
Hey!
1791
01:19:39,372 --> 01:19:42,535
Hey, you! Come back here!
1792
01:19:42,637 --> 01:19:45,300
We have a 415 in front of stage two.
1793
01:19:45,402 --> 01:19:47,800
A young woman in weird
pants and a weirder top.
1794
01:19:47,902 --> 01:19:50,832
I'm en route!
1795
01:19:54,066 --> 01:19:55,730
Okay, I am being chased
1796
01:19:55,832 --> 01:19:57,141
by a studio rent-a-cop
in a golf cart.
1797
01:19:57,165 --> 01:19:59,228
I don't believe this.
1798
01:19:59,330 --> 01:20:01,394
You... you are... you
are likethe fugitive.
1799
01:20:01,496 --> 01:20:04,726
You are Harrison Ford!
1800
01:20:06,361 --> 01:20:07,258
Hey, watch out.
1801
01:20:07,360 --> 01:20:08,824
Move it back. Let's go.
1802
01:20:08,926 --> 01:20:10,190
I'm almost to Matt's trailer.
1803
01:20:10,292 --> 01:20:11,556
Um...
1804
01:20:11,658 --> 01:20:13,622
Hello? Matt?
1805
01:20:15,624 --> 01:20:17,421
Matt!
1806
01:20:17,523 --> 01:20:18,853
Hold it.
1807
01:20:18,955 --> 01:20:20,319
Don't move.
1808
01:20:20,422 --> 01:20:21,897
I think I better go. I'll
call you from jail, okay?
1809
01:20:21,921 --> 01:20:24,052
Jail? Hel... you're kidding, right?
1810
01:20:24,154 --> 01:20:25,418
Hello? Hello?
1811
01:20:25,520 --> 01:20:29,315
Kerry, kerry, please help
me. Um, can you get Matt?
1812
01:20:29,418 --> 01:20:30,315
I'm sorry, Jordan. He left more than
1813
01:20:30,418 --> 01:20:31,615
half an hour ago.
1814
01:20:31,717 --> 01:20:32,825
No, no. He... he can't be gone.
1815
01:20:32,849 --> 01:20:33,881
Let me call him.
1816
01:20:33,983 --> 01:20:35,225
Okay, let's not go crazy here, guys.
1817
01:20:35,249 --> 01:20:36,813
Hello?
1818
01:20:36,915 --> 01:20:38,879
Studio security is not a joke.
1819
01:20:38,981 --> 01:20:41,344
It is here for the visitors
1820
01:20:41,446 --> 01:20:42,821
and the employees and their safety.
1821
01:20:42,845 --> 01:20:44,044
Point taken.
1822
01:20:44,145 --> 01:20:45,887
There's no need to bring
the real police into this.
1823
01:20:45,911 --> 01:20:47,387
Not that you're not
real law enforcement,
1824
01:20:47,411 --> 01:20:48,641
because you so are.
1825
01:20:48,743 --> 01:20:49,785
Just hold on... Matt will
clear this whole thing up.
1826
01:20:49,809 --> 01:20:51,340
Wait... just wait. Just wait, okay?
1827
01:20:51,442 --> 01:20:53,973
That hurts a little bit.
1828
01:20:54,074 --> 01:20:55,638
Six days on one, and then I did...
1829
01:20:55,740 --> 01:20:57,737
Matt!
1830
01:20:57,839 --> 01:20:59,803
Jor... Jordan?
1831
01:20:59,905 --> 01:21:01,403
Henry, what's going on?
1832
01:21:01,505 --> 01:21:02,913
Well, Mr. Swift, she was trespassing
1833
01:21:02,937 --> 01:21:03,936
on private property.
1834
01:21:04,003 --> 01:21:05,368
I'm sorry.
1835
01:21:05,469 --> 01:21:07,900
Henry, she's on the list.
She's on the permanent list.
1836
01:21:08,002 --> 01:21:09,677
You're just doing your
job. I appreciate it.
1837
01:21:09,701 --> 01:21:11,577
Maybe next time, you just
call me and double check.
1838
01:21:11,601 --> 01:21:13,079
- Yes, sir. Will do, sir.
- All right.
1839
01:21:13,134 --> 01:21:15,430
Sorry. Henry!
1840
01:21:15,532 --> 01:21:17,163
The cuffs?
1841
01:21:17,265 --> 01:21:20,062
- Right, sir.
- Wow.
1842
01:21:20,164 --> 01:21:22,660
What are you... are you in your pajamas?
1843
01:21:22,763 --> 01:21:25,426
It's a blazer and my
pajamas and other stuff.
1844
01:21:25,528 --> 01:21:28,958
It's a... I've never done
anything that crazy before.
1845
01:21:29,060 --> 01:21:31,324
I happen to know that's not the case.
1846
01:21:31,426 --> 01:21:33,656
Jordan, why are you here?
1847
01:21:33,758 --> 01:21:36,155
- I saw the interview.
- Yeah?
1848
01:21:36,257 --> 01:21:37,454
- And...
- and...
1849
01:21:37,556 --> 01:21:40,487
I want to be with you too.
1850
01:21:40,589 --> 01:21:43,252
Look, this world gets really crazy.
1851
01:21:43,354 --> 01:21:44,353
Are you sure?
1852
01:21:44,420 --> 01:21:45,699
You have to earn my trust back.
1853
01:21:45,754 --> 01:21:49,950
I'm gonna make it up to you.
1854
01:21:50,052 --> 01:21:51,648
Even if it takes forever.
1855
01:21:51,751 --> 01:21:54,347
It's kind of funny how
we did things backwards.
1856
01:21:54,449 --> 01:21:56,546
First, marriage, then dating.
1857
01:21:56,648 --> 01:22:00,811
Yeah, it's like our souls
connected before we did.
1858
01:22:02,213 --> 01:22:03,877
There's that movie dialogue again.
1859
01:22:03,979 --> 01:22:04,877
I know. The writers are
1860
01:22:04,978 --> 01:22:06,343
so much more eloquent than me.
1861
01:22:06,444 --> 01:22:08,908
I actually think
they're pretty cheesy.
1862
01:22:09,011 --> 01:22:11,041
If you don't kiss me by
the time I count to five...
1863
01:22:11,143 --> 01:22:12,906
One...
1864
01:22:13,009 --> 01:22:14,939
- I wrote that.
- Two...
1865
01:22:15,041 --> 01:22:17,638
4 3/4...
1866
01:22:17,740 --> 01:22:20,204
4 11/27...
1867
01:22:25,803 --> 01:22:32,065
Come on.
1868
01:23:04,887 --> 01:23:09,317
Congratulations!
135977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.