Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:53,103 --> 00:00:54,134
Oh!
3
00:00:54,666 --> 00:00:56,539
- Hey there, Barney!
- My my.
4
00:00:56,798 --> 00:00:58,976
Oh okay, yeah. All right, hey!
5
00:00:59,275 --> 00:01:00,826
Okay, good dogs. Good dogs.
6
00:01:00,902 --> 00:01:02,601
Yeah, we're friends.
We're friends, we're cool.
7
00:01:02,643 --> 00:01:04,067
We're all good! You can trust me.
8
00:01:04,068 --> 00:01:05,312
Okay.
9
00:01:05,347 --> 00:01:06,347
Leave it.
10
00:01:07,284 --> 00:01:08,970
Come on, boys. Supper time.
11
00:01:11,724 --> 00:01:12,932
Thanks.
12
00:01:14,793 --> 00:01:16,649
- Good day for it.
- Yeah.
13
00:01:16,724 --> 00:01:17,862
Some say.
14
00:01:19,544 --> 00:01:21,063
You finished your route?
15
00:01:21,103 --> 00:01:22,749
Yeah, just in time for dinner.
16
00:01:24,492 --> 00:01:25,898
Feel like a beer later?
17
00:01:26,857 --> 00:01:27,857
Sure.
18
00:01:27,934 --> 00:01:29,351
- Sure thing.
- All right.
19
00:01:30,960 --> 00:01:32,038
I, uh...
20
00:01:34,221 --> 00:01:36,724
I was thinking of asking
Max to join us as well.
21
00:01:38,206 --> 00:01:39,840
Yeah, maybe another night then.
22
00:01:41,030 --> 00:01:43,934
All I want is for the four
of us to be together again.
23
00:01:46,564 --> 00:01:48,328
It's not gonna happen, Barney.
24
00:02:03,241 --> 00:02:04,687
Ahhh.
25
00:02:04,932 --> 00:02:07,820
Yeah. That's some good boys, huh? Hmmm?
26
00:02:07,931 --> 00:02:10,137
Let me get that off of you.
27
00:02:10,445 --> 00:02:12,244
Come here. Atta boy.
28
00:02:12,516 --> 00:02:14,504
Okay, let's have some dinner.
29
00:02:14,517 --> 00:02:15,812
Come on in, my beauties.
30
00:02:15,819 --> 00:02:17,136
Let's go, let's go!
31
00:02:18,232 --> 00:02:19,310
Ahh.
32
00:02:19,485 --> 00:02:20,724
Good day for it.
33
00:02:23,522 --> 00:02:24,522
So...
34
00:02:25,361 --> 00:02:26,551
Who's good enough for a cookie, huh?
35
00:02:32,967 --> 00:02:34,068
Stay.
36
00:02:51,650 --> 00:02:53,172
What the hell are you doing?
37
00:03:13,482 --> 00:03:15,188
Hikers spotted him this morning.
38
00:03:15,206 --> 00:03:17,771
Dogs were with him. Uniforms couldn't
get close enough to get an ID.
39
00:03:17,793 --> 00:03:19,500
His dogs are still protecting him.
40
00:03:21,137 --> 00:03:22,655
They could've been here all night.
41
00:03:22,697 --> 00:03:25,241
I'm not sure they'll let me
get close enough to get my exam.
42
00:03:25,344 --> 00:03:26,448
I've got an idea.
43
00:03:26,482 --> 00:03:28,092
Rex.
44
00:03:42,365 --> 00:03:43,378
Rex, lead.
45
00:03:43,379 --> 00:03:44,430
Come.
46
00:03:54,001 --> 00:03:55,184
Sit.
47
00:03:58,486 --> 00:03:59,641
Stay.
48
00:04:00,053 --> 00:04:01,310
Rex, with me.
49
00:04:11,965 --> 00:04:13,257
The dogs are well-trained.
50
00:04:13,275 --> 00:04:14,916
They shouldn't give
you any more problems.
51
00:04:16,840 --> 00:04:18,079
What have you got, pal?
52
00:04:21,046 --> 00:04:22,241
Hold.
53
00:04:24,755 --> 00:04:25,861
A wallet.
54
00:04:25,862 --> 00:04:27,127
Good find, partner.
55
00:04:28,533 --> 00:04:29,620
Barney Chafe.
56
00:04:32,896 --> 00:04:34,854
Looks like his dogs
dragged him from the water.
57
00:04:34,868 --> 00:04:36,253
How long do you figure
he's been dead for?
58
00:04:36,275 --> 00:04:38,176
Rigor's set in. He's cold.
59
00:04:38,288 --> 00:04:39,778
I'd say at least eight hours.
60
00:04:39,890 --> 00:04:41,000
A drowning, you think?
61
00:04:41,444 --> 00:04:44,593
No froth in or around his mouth or nose.
62
00:04:44,628 --> 00:04:46,275
I mean, these contusions and lacerations
63
00:04:46,328 --> 00:04:48,210
are consistent with blows
to the side of his head.
64
00:04:55,376 --> 00:04:56,413
Is it him?
65
00:04:56,572 --> 00:04:57,586
Is it Barney?
66
00:04:57,937 --> 00:04:59,533
News travels fast in this town.
67
00:04:59,673 --> 00:05:01,413
His dogs are right there, Patti.
68
00:05:01,517 --> 00:05:02,570
It's him.
69
00:05:02,682 --> 00:05:04,655
That's what he was wearing
when I saw him yesterday.
70
00:05:04,758 --> 00:05:06,635
I'm sorry, folks. I'm going
to have to stop you there.
71
00:05:06,677 --> 00:05:07,985
This is an active crime scene.
72
00:05:08,000 --> 00:05:09,935
- Crime scene?
- Come with me, please.
73
00:05:13,259 --> 00:05:15,446
- What happened?
- We don't know yet.
74
00:05:15,620 --> 00:05:16,957
Are any of you family?
75
00:05:17,055 --> 00:05:18,602
Uh, friends.
76
00:05:18,742 --> 00:05:20,085
He doesn't have any family.
77
00:05:20,491 --> 00:05:21,974
He lives alone with his dogs.
78
00:05:24,482 --> 00:05:25,482
I'm Max.
79
00:05:25,753 --> 00:05:26,795
Patti.
80
00:05:26,935 --> 00:05:27,957
Steven.
81
00:05:28,376 --> 00:05:30,077
I'm very sorry for your loss.
82
00:05:31,225 --> 00:05:33,498
If you give the officer
your information,
83
00:05:33,551 --> 00:05:35,572
as soon as we find out
anything, we'll let you know.
84
00:05:35,625 --> 00:05:36,841
Excuse me.
85
00:05:36,954 --> 00:05:39,299
Come on, partner.
86
00:05:51,551 --> 00:05:52,825
- Jesse.
- Hey!
87
00:05:52,867 --> 00:05:55,364
Charlie and Sarah have
a homicide in Tors Cove.
88
00:05:55,379 --> 00:05:56,973
The victim's name is Barney Chafe.
89
00:05:57,000 --> 00:05:58,665
Barney Chafe. Okay.
90
00:05:59,655 --> 00:06:01,275
37 years old.
91
00:06:01,576 --> 00:06:03,185
Writer of historical non-fiction.
92
00:06:03,206 --> 00:06:05,501
Looks like all of his books
are for a small local press.
93
00:06:05,515 --> 00:06:07,521
Right. Charlie said
that he has no family
94
00:06:07,551 --> 00:06:10,115
but he found a business card for
an estate attorney in his pocket.
95
00:06:10,513 --> 00:06:11,815
Too young to have a will drawn up.
96
00:06:11,827 --> 00:06:13,054
Maybe he inherited something?
97
00:06:13,138 --> 00:06:14,735
It's possible but I want you to look
98
00:06:14,749 --> 00:06:16,687
into his financial situation for me.
99
00:06:16,743 --> 00:06:18,465
And I'm gonna try to get
in touch with the lawyer.
100
00:06:18,482 --> 00:06:19,868
- Yeah, sure thing.
- Thanks.
101
00:06:19,938 --> 00:06:21,658
Hey, boss. Um...
102
00:06:21,886 --> 00:06:24,379
No word yet on my detective exam?
103
00:06:25,166 --> 00:06:27,068
You'll be the first to know.
104
00:06:27,956 --> 00:06:29,241
Yeah.
105
00:07:00,223 --> 00:07:02,129
No, you can't go in right now.
106
00:07:02,304 --> 00:07:03,896
Go on!
107
00:07:06,204 --> 00:07:07,448
Down.
108
00:07:10,936 --> 00:07:12,431
Rex, you're with me.
109
00:07:18,649 --> 00:07:20,813
- Hey!
- Police. Who are you?
110
00:07:22,107 --> 00:07:23,269
I'm Rudy.
111
00:07:23,304 --> 00:07:24,577
Barney's dog sitter.
112
00:07:24,620 --> 00:07:25,907
Where's Barney?
113
00:07:26,285 --> 00:07:28,599
There's been an incident.
I'm afraid Barney is dead.
114
00:07:29,508 --> 00:07:31,068
- Dead?
- Mm-hmm.
115
00:07:31,458 --> 00:07:33,621
Uh... How?
116
00:07:33,697 --> 00:07:35,370
Well, that's what we're investigating.
117
00:07:35,587 --> 00:07:36,867
Detective Hudson.
118
00:07:37,287 --> 00:07:38,469
My partner, Rex.
119
00:07:38,609 --> 00:07:40,271
Hi, Rex.
120
00:07:40,663 --> 00:07:41,803
Uh...
121
00:07:41,915 --> 00:07:44,025
Hey, where are Barney's
dogs? Are they all right?
122
00:07:44,046 --> 00:07:45,470
They're all right. They're outside.
123
00:07:46,302 --> 00:07:48,052
When was the last time you saw Barney?
124
00:07:48,192 --> 00:07:49,857
Um, would have been
125
00:07:50,109 --> 00:07:52,229
yesterday afternoon after I finished up.
126
00:07:52,705 --> 00:07:55,077
- He seemed fine.
- And where were you last night?
127
00:07:55,279 --> 00:07:57,316
Am I a suspect here, or... ?
128
00:07:59,051 --> 00:08:00,554
I saw a movie in town.
129
00:08:00,603 --> 00:08:01,722
Actually, I still have the...
130
00:08:01,723 --> 00:08:02,723
Easy.
131
00:08:02,848 --> 00:08:04,206
... movie ticket,
132
00:08:05,849 --> 00:08:08,034
um, if it helps.
133
00:08:15,671 --> 00:08:16,757
Do you mind if I feed them?
134
00:08:16,793 --> 00:08:17,989
They probably starving.
135
00:08:21,000 --> 00:08:22,000
Yeah.
136
00:08:22,036 --> 00:08:23,036
Go ahead.
137
00:08:36,048 --> 00:08:37,344
Good boy.
138
00:08:37,671 --> 00:08:38,981
Hungry, aren't you?
139
00:08:39,742 --> 00:08:41,125
You like them numnums?
140
00:08:42,378 --> 00:08:43,378
Good boy.
141
00:08:43,627 --> 00:08:45,505
Good boy. That taste good?
142
00:08:45,549 --> 00:08:47,241
Is that some tasty chow?
143
00:09:06,383 --> 00:09:07,825
Well, that looks like blood.
144
00:09:08,231 --> 00:09:10,726
Yeah, we'll get Sarah down here.
145
00:09:11,257 --> 00:09:12,622
Good job, partner.
146
00:09:13,896 --> 00:09:15,260
I'd love to be of assistance
147
00:09:15,274 --> 00:09:17,724
but my clients are a
matter of confidentiality.
148
00:09:17,772 --> 00:09:20,178
- Ah.
- Well, this client...
149
00:09:20,521 --> 00:09:21,739
is dead.
150
00:09:22,404 --> 00:09:23,713
Barney's dead?
151
00:09:24,510 --> 00:09:26,448
Oh, that's terrible!
152
00:09:27,757 --> 00:09:29,379
Such a young man!
153
00:09:29,569 --> 00:09:31,389
Yes, which is why I found it odd
154
00:09:31,413 --> 00:09:33,397
that he would have an estate lawyer.
155
00:09:35,160 --> 00:09:37,154
You know perfectly well, Superintendent,
156
00:09:37,175 --> 00:09:39,799
that client privilege survives
even the client himself.
157
00:09:39,960 --> 00:09:41,172
Of course.
158
00:09:42,095 --> 00:09:44,689
But, generally speaking...
159
00:09:46,000 --> 00:09:48,462
In general terms, yes.
160
00:09:48,560 --> 00:09:51,421
It is unusual for a young
person to be so, proactive
161
00:09:51,482 --> 00:09:53,517
in end-of-life planning.
Especially if they're childless.
162
00:09:53,525 --> 00:09:55,967
But, I personally
advise everyone to do it.
163
00:09:55,995 --> 00:09:57,094
Of course.
164
00:09:57,290 --> 00:09:58,668
I assume you've...
165
00:09:58,794 --> 00:09:59,896
I'm good.
166
00:10:00,305 --> 00:10:01,448
Good for you!
167
00:10:04,370 --> 00:10:06,022
Well, I wouldn't be speaking out of turn
168
00:10:06,034 --> 00:10:08,344
if I told you that Barney
Chafe was eccentric.
169
00:10:08,379 --> 00:10:10,464
I mean, who has three dogs?
170
00:10:10,527 --> 00:10:12,469
So, he was a real dog lover.
171
00:10:12,724 --> 00:10:14,386
You don't know the half of it.
172
00:10:17,275 --> 00:10:20,235
He left very particular
instructions for them
173
00:10:20,275 --> 00:10:21,516
in the event of his death.
174
00:10:23,658 --> 00:10:25,206
Based on the ABO test,
175
00:10:25,310 --> 00:10:27,103
this is likely Barney's blood.
176
00:10:27,206 --> 00:10:29,896
I'd say we're looking
at castoff spatter here.
177
00:10:29,924 --> 00:10:31,050
And in the grass.
178
00:10:31,099 --> 00:10:32,407
So, Barney was killed here.
179
00:10:32,442 --> 00:10:35,488
Seems likely. Here can
you just stand over here?
180
00:10:36,202 --> 00:10:37,497
Yeah, right over here.
181
00:10:38,616 --> 00:10:41,814
Based on Barney's lacerations
and the spatter patterns,
182
00:10:42,103 --> 00:10:43,843
I think our victim was
facing his assailant.
183
00:10:43,941 --> 00:10:45,711
Suggesting that Barney
knew his attacker.
184
00:10:45,790 --> 00:10:46,790
Right.
185
00:10:50,850 --> 00:10:54,052
So, he was struck on the
left side of the head...
186
00:10:54,103 --> 00:10:56,137
- By the assailant's right.
- Yeah.
187
00:10:56,241 --> 00:10:57,572
And the first blow
wouldn't have cast off blood
188
00:10:57,600 --> 00:10:59,742
but the second and third...
189
00:11:00,182 --> 00:11:01,855
If he was down on the
ground at that point...
190
00:11:01,869 --> 00:11:04,001
What have you got?
191
00:11:05,561 --> 00:11:06,724
Here.
192
00:11:08,290 --> 00:11:09,654
Ah, what is that?
193
00:11:09,774 --> 00:11:11,369
I don't know.
194
00:11:11,689 --> 00:11:13,125
This edge was broken off something.
195
00:11:13,137 --> 00:11:15,034
Looks like there's a
bit of blood on it, too.
196
00:11:15,551 --> 00:11:17,008
So, Barney was killed here
197
00:11:17,034 --> 00:11:19,034
and someone moved him to the water.
198
00:11:19,079 --> 00:11:21,000
The killer was trying to
make it look like a drowning.
199
00:11:26,713 --> 00:11:27,895
Oh.
200
00:11:32,779 --> 00:11:34,000
Yeah.
201
00:11:38,103 --> 00:11:40,706
The dogs must have been
inside when it happened.
202
00:11:41,518 --> 00:11:43,590
By the time they got
out, it was too late.
203
00:12:13,137 --> 00:12:14,862
- Hey, Joe.
- Charlie.
204
00:12:15,137 --> 00:12:17,929
I just met with Barney's
lawyer, Ellen Parker.
205
00:12:18,310 --> 00:12:20,434
Apparently your victim
was a millionaire.
206
00:12:20,497 --> 00:12:23,047
- Really? Barney Chafe was rich?
- Mm-hmm.
207
00:12:23,663 --> 00:12:24,860
Wait.
208
00:12:25,713 --> 00:12:27,812
I wonder what his
friends thought of that.
209
00:12:37,154 --> 00:12:39,275
His friends who were just on the beach?
210
00:12:39,310 --> 00:12:41,978
- Yeah.
- Why would he rip up their picture?
211
00:12:42,310 --> 00:12:44,550
They were pretty distant with
each other when I spoke with them.
212
00:12:44,551 --> 00:12:45,952
So, a recent argument?
213
00:12:46,169 --> 00:12:47,813
Something that drove them all apart?
214
00:12:47,855 --> 00:12:51,087
Yeah or they could have been
in shock from Barney's death.
215
00:12:51,178 --> 00:12:53,102
A murder in a town as small as this
216
00:12:53,137 --> 00:12:54,522
had to have shaken them up.
217
00:13:05,724 --> 00:13:07,768
Rex stay here and watch them. Rudy.
218
00:13:08,432 --> 00:13:09,692
You spend much time here?
219
00:13:09,811 --> 00:13:12,666
Yeah, every weekday, from ten to four.
220
00:13:12,701 --> 00:13:14,802
I mean, I love those dogs and honestly,
221
00:13:14,809 --> 00:13:16,943
Barney was just happy for me
to be hanging out with them.
222
00:13:17,118 --> 00:13:18,405
Gave him more time to write.
223
00:13:18,454 --> 00:13:21,901
So, you must know Barney's
friends: Patti, Max, and Steve?
224
00:13:22,174 --> 00:13:23,426
Yeah I know of them.
225
00:13:23,454 --> 00:13:25,490
But honestly, they're not around much.
226
00:13:25,588 --> 00:13:27,142
Do you know what happened between them?
227
00:13:27,338 --> 00:13:28,667
Before my time.
228
00:13:29,465 --> 00:13:31,424
Did Barney have any enemies or,
229
00:13:31,627 --> 00:13:33,194
any problems of any sort?
230
00:13:33,363 --> 00:13:34,951
Not that I know of.
231
00:13:35,329 --> 00:13:36,792
Look, sorry,
232
00:13:36,939 --> 00:13:38,241
Barney kept to himself
233
00:13:38,275 --> 00:13:40,249
and he really loved those dogs.
234
00:13:40,275 --> 00:13:41,487
They were everything to him.
235
00:13:41,599 --> 00:13:43,509
Also, do you mind if I
bring them for a walk?
236
00:13:43,684 --> 00:13:45,916
I want to keep them
on their usual routine.
237
00:13:47,826 --> 00:13:49,310
Yeah, go ahead.
238
00:13:49,590 --> 00:13:51,421
Cool. Hey.
239
00:13:51,448 --> 00:13:52,610
Come on!
240
00:13:54,413 --> 00:13:55,861
Good job! Come on.
241
00:13:55,862 --> 00:13:56,862
Come on, Kona!
242
00:13:57,315 --> 00:13:59,198
Good girl, good girl. Come on.
243
00:14:00,827 --> 00:14:01,983
Detective.
244
00:14:02,310 --> 00:14:04,301
- Hudson, yeah. It's
Max, right? - Uh-huh.
245
00:14:04,482 --> 00:14:05,482
Come on.
246
00:14:06,911 --> 00:14:08,206
Any leads so far?
247
00:14:09,234 --> 00:14:11,891
In cases like this, it's
usually only a matter of time
248
00:14:11,947 --> 00:14:13,964
- before we catch the killer.
- That right?
249
00:14:13,965 --> 00:14:15,174
Where were you last night?
250
00:14:15,517 --> 00:14:16,560
Home.
251
00:14:17,323 --> 00:14:19,381
Made myself a sandwich. Watched some TV.
252
00:14:19,416 --> 00:14:20,517
Anyone with you?
253
00:14:20,975 --> 00:14:22,206
Quiet night in.
254
00:14:22,291 --> 00:14:23,403
Oh.
255
00:14:23,830 --> 00:14:27,776
Well, Barney really did keep
this pretty modest, didn't he?
256
00:14:27,837 --> 00:14:30,128
Yeah, he wasn't much of a spender.
257
00:14:30,294 --> 00:14:32,210
He liked his life the way it was.
258
00:14:32,263 --> 00:14:33,517
Mmm.
259
00:14:34,003 --> 00:14:37,057
Any good story as to how
he became so rich so fast?
260
00:14:37,232 --> 00:14:39,549
Hydro company built a dam
near here a while back.
261
00:14:39,626 --> 00:14:41,869
They needed an access road put in. So...
262
00:14:42,310 --> 00:14:44,172
Barney let them put it
through his property.
263
00:14:44,199 --> 00:14:45,507
Did money change the friendship?
264
00:14:45,535 --> 00:14:46,759
Not for my part.
265
00:14:46,990 --> 00:14:48,662
You can tell it didn't change Barney.
266
00:14:49,724 --> 00:14:51,758
Did anything happen
between the four of you?
267
00:14:53,551 --> 00:14:54,862
What do you mean?
268
00:14:54,897 --> 00:14:56,241
Well, I'm...
269
00:14:56,344 --> 00:14:58,627
sensing there was a bit of a fall out.
270
00:15:02,510 --> 00:15:04,113
Steven and Patti used to be a thing.
271
00:15:04,568 --> 00:15:05,926
I didn't think it was that serious
272
00:15:05,931 --> 00:15:07,647
but it turns out that
Steven was getting ready
273
00:15:07,668 --> 00:15:10,245
to propose to Patti when, well,
274
00:15:10,769 --> 00:15:14,010
Patti and I had a couple
of drinks one night and...
275
00:15:14,456 --> 00:15:15,655
I see.
276
00:15:15,698 --> 00:15:17,151
Steven won't forgive us.
277
00:15:17,172 --> 00:15:19,084
Patti can't forgive him
for not forgiving her.
278
00:15:19,103 --> 00:15:20,518
She won't look at me.
279
00:15:20,570 --> 00:15:22,083
Three of us have barely spoken since.
280
00:15:22,109 --> 00:15:23,788
So, what does this
have to do with Barney?
281
00:15:24,050 --> 00:15:25,817
He got tired of being in the middle.
282
00:15:26,045 --> 00:15:27,706
And it broke up the friendship.
283
00:15:28,127 --> 00:15:29,241
Hmm.
284
00:15:33,131 --> 00:15:34,653
So, where do I find Steven?
285
00:15:34,723 --> 00:15:36,236
He lives right next door.
286
00:15:36,306 --> 00:15:37,689
Red house.
287
00:15:37,793 --> 00:15:39,000
You can't miss it.
288
00:15:45,044 --> 00:15:47,090
How long have you and
Barney been neighbours?
289
00:15:47,256 --> 00:15:48,787
Our whole lives.
290
00:15:48,980 --> 00:15:51,280
- He was my best friend.
- Until recently?
291
00:15:51,294 --> 00:15:54,013
- What do you mean?
- Well, the four of you used to be really close.
292
00:15:54,034 --> 00:15:56,541
- Isn't that right?
- Well, Barney and I still were.
293
00:15:56,742 --> 00:15:58,422
Wait, am I a suspect?
294
00:15:58,518 --> 00:16:00,040
Where were you last night?
295
00:16:00,136 --> 00:16:01,649
At home, alone.
296
00:16:01,710 --> 00:16:04,117
I was reading a book.
297
00:16:04,438 --> 00:16:05,862
That's not an alibi.
298
00:16:11,680 --> 00:16:12,751
Yes.
299
00:16:12,884 --> 00:16:16,019
There was tension between
the four of us but...
300
00:16:16,631 --> 00:16:19,482
I'm sure that had nothing to do
with what happened with Barney.
301
00:16:19,586 --> 00:16:20,886
And where were you last night?
302
00:16:21,991 --> 00:16:23,712
I was here, working.
303
00:16:24,083 --> 00:16:25,240
When I finished,
304
00:16:25,350 --> 00:16:27,617
I took a little walk to clear my head.
305
00:16:27,841 --> 00:16:30,034
- Anyone see you?
- No.
306
00:16:31,571 --> 00:16:33,600
Barney was the only friend I had left.
307
00:16:34,069 --> 00:16:36,007
I would never do anything to hurt him.
308
00:16:40,241 --> 00:16:43,034
Barney was pretty upset that the
three of you weren't friends anymore.
309
00:16:43,444 --> 00:16:44,732
He hated it.
310
00:16:45,517 --> 00:16:48,965
He wanted to get us all back together.
311
00:16:49,566 --> 00:16:50,965
I guess now he did.
312
00:16:51,511 --> 00:16:53,743
At least for the will reading tomorrow.
313
00:17:14,014 --> 00:17:15,911
I've known the dogs for a long time.
314
00:17:15,931 --> 00:17:17,576
You think Barney might leave them to me?
315
00:17:17,800 --> 00:17:19,339
Did he ever talk to you about that?
316
00:17:19,479 --> 00:17:21,893
No, but he knows how much I love them.
317
00:17:23,362 --> 00:17:25,599
Hello everyone. I'm Ellen Parker.
318
00:17:25,620 --> 00:17:27,068
I'm Barney's lawyer.
319
00:17:27,172 --> 00:17:31,585
Barney left some instructions in
the event of this sad occasion.
320
00:17:31,613 --> 00:17:34,370
I'm here to relay his wishes.
321
00:17:36,812 --> 00:17:39,177
Hello my squabbling friends.
322
00:17:42,344 --> 00:17:43,613
Well,
323
00:17:43,781 --> 00:17:45,638
if you're watching this I...
324
00:17:46,842 --> 00:17:48,052
suppose my time is up.
325
00:17:49,827 --> 00:17:50,827
Now.
326
00:17:51,001 --> 00:17:52,765
If my lawyer has done the simple job
327
00:17:52,793 --> 00:17:55,102
that she has overcharged me for...
328
00:17:55,103 --> 00:17:58,910
then she has gathered my most
beloved companions in this room.
329
00:18:02,801 --> 00:18:04,850
Duff.
330
00:18:05,151 --> 00:18:06,240
Kona.
331
00:18:07,802 --> 00:18:08,887
Buster.
332
00:18:10,993 --> 00:18:13,092
You gave me some of the
greatest years of my life.
333
00:18:14,470 --> 00:18:16,220
While the other three of you feuded,
334
00:18:16,241 --> 00:18:19,124
these dogs showed me unconditional love.
335
00:18:19,152 --> 00:18:20,712
And they taught me
336
00:18:20,894 --> 00:18:22,336
how to live in the moment.
337
00:18:24,960 --> 00:18:27,325
They are truly man's best friend.
338
00:18:30,370 --> 00:18:31,545
And so,
339
00:18:32,620 --> 00:18:34,267
I leave my entire estate
340
00:18:35,631 --> 00:18:38,948
to Duff, Kona, and Buster.
341
00:18:40,243 --> 00:18:41,912
To the dogs?!
342
00:18:41,954 --> 00:18:44,223
That is so, Barney.
343
00:18:44,480 --> 00:18:46,243
Wait... what? How can he do that?
344
00:18:47,356 --> 00:18:49,148
Okay, settle down now. Settle down now.
345
00:18:49,183 --> 00:18:50,931
Yeah, you know I'm only fooling.
346
00:18:52,478 --> 00:18:54,493
What do these dogs need money for?
347
00:18:54,738 --> 00:18:58,691
What these dogs need now is a good home.
348
00:18:59,915 --> 00:19:01,167
And so,
349
00:19:01,237 --> 00:19:03,637
I'm giving each one of you
350
00:19:04,413 --> 00:19:05,827
a second chance.
351
00:19:07,121 --> 00:19:08,724
I'm leaving my dogs to you.
352
00:19:08,856 --> 00:19:09,965
Oh no.
353
00:19:10,827 --> 00:19:12,724
Duff, will go to Steven.
354
00:19:13,402 --> 00:19:14,746
Kona to Patti.
355
00:19:14,893 --> 00:19:15,931
And Max.
356
00:19:16,034 --> 00:19:18,230
You'll take Buster.
357
00:19:22,330 --> 00:19:23,428
These dogs
358
00:19:23,482 --> 00:19:25,234
are the greatest gift
that I can give you.
359
00:19:25,899 --> 00:19:27,275
If you learn to love them,
360
00:19:27,445 --> 00:19:30,971
you'll find that they unlock
the secrets to happiness.
361
00:19:31,482 --> 00:19:32,728
And...
362
00:19:34,233 --> 00:19:35,548
to wealth.
363
00:19:37,830 --> 00:19:39,563
Is that... gold?
364
00:19:40,290 --> 00:19:41,879
I've hidden my fortune away.
365
00:19:42,724 --> 00:19:44,594
Let those dogs be your guide.
366
00:19:45,595 --> 00:19:46,875
If you bond with them,
367
00:19:47,540 --> 00:19:49,254
they'll take you to what you need
368
00:19:49,724 --> 00:19:51,941
and show you true riches.
369
00:19:53,452 --> 00:19:54,620
Good luck.
370
00:20:13,211 --> 00:20:14,303
Hmmm.
371
00:20:14,345 --> 00:20:15,757
Have you ever seen
anything like this before?
372
00:20:15,758 --> 00:20:17,080
That is a first.
373
00:20:17,697 --> 00:20:19,310
What happens if they
can't find the gold?
374
00:20:21,049 --> 00:20:22,280
I've got to look into that.
375
00:20:22,343 --> 00:20:24,125
- It's what he wanted.
- It's what he wanted?
376
00:20:24,146 --> 00:20:25,686
Yeah as if you really
cared about what he wanted.
377
00:20:25,724 --> 00:20:27,416
You wanted! It was always
about money with you.
378
00:20:30,137 --> 00:20:33,966
I don't know why Barney
would split them up.
379
00:20:33,973 --> 00:20:35,044
They're a pack.
380
00:20:35,068 --> 00:20:37,255
Well, unfortunately I
can't do anything about it.
381
00:20:43,206 --> 00:20:44,342
Yeah, I'm going home.
382
00:20:44,379 --> 00:20:45,805
Which one is mine?
383
00:20:46,001 --> 00:20:47,413
This is Duff.
384
00:20:48,121 --> 00:20:49,205
So...
385
00:20:49,206 --> 00:20:51,460
the deal is, whoever
bonds with their dog best
386
00:20:51,517 --> 00:20:52,719
just gets the gold?
387
00:20:52,754 --> 00:20:54,556
When we love the dog, we get it.
388
00:20:54,584 --> 00:20:56,376
You're both idiots.
It's a treasure hunt.
389
00:20:56,383 --> 00:20:58,006
Whoever finds it first, gets it.
390
00:20:58,104 --> 00:20:59,762
Uh, here, Kona.
391
00:20:59,793 --> 00:21:00,986
Come here, doggie!
392
00:21:01,000 --> 00:21:02,575
Kona, come here!
393
00:21:02,813 --> 00:21:04,121
Hello!
394
00:21:04,135 --> 00:21:05,248
Can't even tell them apart.
395
00:21:05,255 --> 00:21:07,454
Ugh, whatever. Come here.
396
00:21:07,524 --> 00:21:09,299
- Let's go.
- All right.
397
00:21:09,915 --> 00:21:11,067
Come here, buddy.
398
00:21:11,068 --> 00:21:12,673
Come.
399
00:21:14,379 --> 00:21:15,553
- Ugh!
- Oh my gosh!
400
00:21:15,574 --> 00:21:16,821
- Okay.
- All right.
401
00:21:16,849 --> 00:21:18,087
Come!
402
00:21:18,199 --> 00:21:19,964
- Kona!
- Come on, Buster!
403
00:21:19,965 --> 00:21:21,237
- Come on!
- All right,
404
00:21:21,244 --> 00:21:22,651
we've just got to walk together. Okay?
405
00:21:23,028 --> 00:21:24,241
Come on, come on!
406
00:21:24,344 --> 00:21:26,022
- Come on!
- Come, doggie!
407
00:21:26,064 --> 00:21:28,240
Come, doggie! Come, doggie!
408
00:21:28,241 --> 00:21:29,948
Come here!
409
00:21:30,011 --> 00:21:31,193
Come here, it's okay!
410
00:21:31,206 --> 00:21:32,838
How much do they eat?
411
00:21:34,888 --> 00:21:36,482
This doesn't make any sense.
412
00:21:51,862 --> 00:21:53,137
Okay so,
413
00:21:53,241 --> 00:21:56,152
Barney Chafe closed his deal
with Hydro 18 months ago.
414
00:21:56,166 --> 00:21:58,853
It seems that as the interest
rates started going up,
415
00:21:58,902 --> 00:22:01,364
he withdrew a bulk of his
millions in a cashier's check.
416
00:22:01,378 --> 00:22:02,546
Why use it to buy gold?
417
00:22:02,588 --> 00:22:05,848
Well, the value of gold is driven
by confidence in the banking system.
418
00:22:05,862 --> 00:22:07,640
When confidence in the system is shaken,
419
00:22:07,689 --> 00:22:08,942
the value of gold increases.
420
00:22:08,977 --> 00:22:11,690
Yeah, but the question is, what
happens if none of his friends find it?
421
00:22:11,724 --> 00:22:13,383
Well, I don't even think the
lawyer knows what happens.
422
00:22:13,404 --> 00:22:14,740
She had to check precedents.
423
00:22:14,793 --> 00:22:16,342
The money might not go to any of them.
424
00:22:16,379 --> 00:22:18,825
Which makes it hard to find a clear
financial motive for the murder.
425
00:22:18,853 --> 00:22:20,490
I might be able to help with that.
426
00:22:20,517 --> 00:22:23,139
It seems that our guy that didn't
have any faith in his banking,
427
00:22:23,172 --> 00:22:25,780
had faith in his email security.
428
00:22:25,824 --> 00:22:28,274
It's an interesting
correspondence between he and Max.
429
00:22:28,275 --> 00:22:29,289
Interesting how?
430
00:22:29,331 --> 00:22:31,725
Well, he loaned Max
seventy-five thousand dollars
431
00:22:31,753 --> 00:22:34,448
to open up a B&B in Tors Cove last year.
432
00:22:34,551 --> 00:22:35,898
Two weeks ago, he called it in.
433
00:22:35,926 --> 00:22:37,761
- Did Max respond to the email?
- Yeah, he wrote back
434
00:22:37,810 --> 00:22:39,069
expletive, expletive, expletive,
435
00:22:39,103 --> 00:22:41,636
to which Barney replied,
"Well, you can repay it all now
436
00:22:41,689 --> 00:22:43,889
either in cash or the
deed to your property."
437
00:22:44,826 --> 00:22:46,072
That was two days ago.
438
00:22:46,103 --> 00:22:48,907
So, if Barney had lived, Max
would have gone out of business.
439
00:22:49,228 --> 00:22:50,858
- Yeah.
- Rex.
440
00:22:51,438 --> 00:22:52,793
Rex, let's go.
441
00:22:54,547 --> 00:22:56,688
Thanks for coming in. I
know it's a bit of a drive.
442
00:22:56,856 --> 00:22:59,177
- Have a seat.
- Is this going to take long?
443
00:22:59,275 --> 00:23:01,618
I have no idea how long I
can leave Buster alone for.
444
00:23:01,639 --> 00:23:02,793
Mmm.
445
00:23:04,067 --> 00:23:05,928
Did you have any idea
what was in Barney's will?
446
00:23:06,096 --> 00:23:07,274
No.
447
00:23:07,275 --> 00:23:09,379
But I can't say it surprises me.
448
00:23:09,426 --> 00:23:10,637
Patti's right.
449
00:23:10,847 --> 00:23:11,895
It's very Barney.
450
00:23:11,896 --> 00:23:12,904
Huh.
451
00:23:12,988 --> 00:23:15,557
Were you surprised when
Barney threatened to take back
452
00:23:15,571 --> 00:23:17,551
the loan he gave you for your property?
453
00:23:19,916 --> 00:23:21,068
Who told you that?
454
00:23:21,172 --> 00:23:22,931
- Patti?
- Patti?
455
00:23:23,889 --> 00:23:25,443
No, she didn't mention it.
456
00:23:28,724 --> 00:23:30,020
He wanted me to make payments.
457
00:23:30,034 --> 00:23:32,757
We were just negotiating the
amounts. It was all friendly.
458
00:23:33,261 --> 00:23:34,654
Didn't seem too friendly
459
00:23:34,689 --> 00:23:36,862
when he was threatening
to take your property.
460
00:23:37,235 --> 00:23:39,236
That's just how Barney got, okay?
461
00:23:39,264 --> 00:23:40,398
Sometimes he had a temper.
462
00:23:40,413 --> 00:23:42,659
But leave him to sleep on
it and he'd settle down.
463
00:23:43,044 --> 00:23:44,380
We would've worked it out.
464
00:23:44,716 --> 00:23:46,045
Now, you don't have to.
465
00:23:46,297 --> 00:23:47,444
Look,
466
00:23:47,486 --> 00:23:50,034
the loan for my business
was above board, okay?
467
00:23:50,257 --> 00:23:52,630
But nobody was more interested
in Barney's money than Steven.
468
00:23:52,707 --> 00:23:53,973
According to him,
469
00:23:54,232 --> 00:23:55,827
that money was rightfully his.
470
00:24:00,234 --> 00:24:02,637
Hey, Duff! Duff! Buddy!
471
00:24:02,875 --> 00:24:04,853
No. This is not helpful!
472
00:24:05,069 --> 00:24:08,155
- Hey! We talked about this, man!
- Down.
473
00:24:17,587 --> 00:24:18,804
He listens to you.
474
00:24:19,966 --> 00:24:21,547
Maybe you can tell him to find the gold.
475
00:24:21,708 --> 00:24:23,625
I can't help you there.
476
00:24:25,647 --> 00:24:27,503
Wow. This is a beautiful place.
477
00:24:27,678 --> 00:24:31,022
Yeah, it's been in my family
for just over a century.
478
00:24:31,484 --> 00:24:34,366
You know, this access road
479
00:24:34,401 --> 00:24:36,382
that the Hydro company
put through Barney's land
480
00:24:36,413 --> 00:24:39,404
that could have just as
easily gone through here.
481
00:24:40,670 --> 00:24:41,986
You've been talking to Max.
482
00:24:43,517 --> 00:24:45,435
Yes. I suppose it could have.
483
00:24:45,582 --> 00:24:47,241
Yeah, then you'd be
the one with millions.
484
00:24:47,344 --> 00:24:48,436
If I was going to kill him over it,
485
00:24:48,450 --> 00:24:50,270
I would have done it
before the deal went down.
486
00:24:50,655 --> 00:24:52,131
When's the last time you saw Barney?
487
00:24:52,132 --> 00:24:53,205
On the shore path,
488
00:24:53,206 --> 00:24:55,310
the evening before he was found.
489
00:24:55,692 --> 00:24:57,206
I walked him to his place.
490
00:24:57,965 --> 00:25:00,219
Hey, if you need proof
there were no hard feelings,
491
00:25:00,241 --> 00:25:02,521
it's all on the tape. Buster
was wearing his camera.
492
00:25:04,901 --> 00:25:06,328
What camera?
493
00:25:36,115 --> 00:25:37,298
What is it?
494
00:25:44,686 --> 00:25:46,000
Good find, partner.
495
00:26:12,344 --> 00:26:13,466
Patti!
496
00:26:13,536 --> 00:26:14,861
Patti!
497
00:26:20,596 --> 00:26:22,000
Out of the way, pal.
498
00:26:23,517 --> 00:26:24,517
Come on.
499
00:26:31,169 --> 00:26:32,448
Rex, get her out!
500
00:26:55,540 --> 00:26:57,682
Patti are you okay?
501
00:26:57,862 --> 00:27:00,073
Are you okay?
502
00:27:00,360 --> 00:27:01,675
Can you tell me what happened?
503
00:27:02,913 --> 00:27:05,068
Someone hit me from behind!
504
00:27:05,952 --> 00:27:07,587
Did you get a look at them?
505
00:27:07,859 --> 00:27:09,206
No!
506
00:27:10,172 --> 00:27:11,934
And Kona ran off!
507
00:27:13,754 --> 00:27:15,250
She's gone!
508
00:27:15,652 --> 00:27:17,165
Kona's gone!
509
00:27:23,996 --> 00:27:27,084
Patti thinks that Steven
or Max must have taken Kona
510
00:27:27,103 --> 00:27:28,448
to go look for the gold.
511
00:27:28,501 --> 00:27:30,340
I'm going to track Kona's scent. Rex.
512
00:27:30,501 --> 00:27:31,655
Come here.
513
00:27:31,998 --> 00:27:33,300
Get the scent.
514
00:27:33,342 --> 00:27:34,482
Track it.
515
00:27:35,756 --> 00:27:36,889
Can I give you that?
516
00:27:39,163 --> 00:27:40,779
Hi, Patti.
517
00:27:41,339 --> 00:27:43,662
What do you remember about the attack?
518
00:27:44,137 --> 00:27:47,448
Um, I was with Kona. We were bonding.
519
00:27:47,551 --> 00:27:49,054
It was actually very cute.
520
00:27:49,530 --> 00:27:50,817
And then someone just
521
00:27:50,971 --> 00:27:52,620
hit me in the back of the head.
522
00:27:53,553 --> 00:27:55,034
Did your attacker start the fire?
523
00:27:55,137 --> 00:27:56,653
I was using the soldering iron.
524
00:27:56,681 --> 00:27:59,494
I must have knocked
it over in the attack.
525
00:27:59,844 --> 00:28:01,453
And it probably started the fire.
526
00:28:02,355 --> 00:28:04,518
And did Kona bark or anything
527
00:28:04,551 --> 00:28:06,127
to warn you about your assailant?
528
00:28:06,176 --> 00:28:09,555
No! I mean can you believe
Barney got her as a guard dog,
529
00:28:09,620 --> 00:28:12,211
just under a year ago after
the breakin in his house.
530
00:28:12,470 --> 00:28:13,940
He already had Duff and Buster
531
00:28:13,961 --> 00:28:16,561
but they were hopeless and
wanted to be friends with everyone
532
00:28:16,596 --> 00:28:19,968
and I guess Kona just
ended up being the same.
533
00:28:21,845 --> 00:28:25,862
Okay, well, Detective Hudson
found this in your studio.
534
00:28:25,965 --> 00:28:27,260
Does that belong to you?
535
00:28:27,323 --> 00:28:29,481
No. That's Barney's.
536
00:28:29,482 --> 00:28:31,379
But how did it end up in your studio?
537
00:28:31,673 --> 00:28:33,555
I took it from his house.
538
00:28:33,919 --> 00:28:36,593
- When?
- When we were there for the will reading.
539
00:28:36,852 --> 00:28:40,148
So, you took the victim's
property from a crime scene?
540
00:28:40,169 --> 00:28:41,967
Well, that's a little dramatic.
541
00:28:42,079 --> 00:28:44,423
I was putting together
a little video collage
542
00:28:44,451 --> 00:28:45,920
for Barney's memorial and
543
00:28:46,648 --> 00:28:47,985
the dogs were always wearing that thing
544
00:28:48,006 --> 00:28:50,917
and I figured that there
was footage of dear Barney.
545
00:28:51,582 --> 00:28:53,317
Did you look at the footage?
546
00:28:53,905 --> 00:28:55,416
I haven't gotten around to it.
547
00:29:16,021 --> 00:29:17,206
Hi, Kona.
548
00:29:18,931 --> 00:29:20,268
How'd you get here?
549
00:29:24,413 --> 00:29:25,992
Let's take you back to Patti.
550
00:29:29,833 --> 00:29:31,413
Hey. Sarah.
551
00:29:31,617 --> 00:29:34,486
So, Barney's dog cam was on
earlier the night he was killed.
552
00:29:34,500 --> 00:29:36,186
It corroborates what Steven told Charlie
553
00:29:36,206 --> 00:29:37,642
about meeting Barney for his walk.
554
00:29:37,684 --> 00:29:40,620
But the footage ends before
they get to the house.
555
00:29:41,161 --> 00:29:42,567
Could it have been deleted?
556
00:29:42,588 --> 00:29:44,000
Unfortunately, there's
no way of knowing.
557
00:29:44,029 --> 00:29:46,344
I can't retrieve any deleted
footage from this model.
558
00:29:46,394 --> 00:29:48,738
Meanwhile, Barney's autopsy
came back with a surprise.
559
00:29:48,758 --> 00:29:50,061
He had a genetic heart condition
560
00:29:50,096 --> 00:29:52,131
called Hypertrophic Cardiomyopathy.
561
00:29:52,355 --> 00:29:54,586
It meant he was at risk
of sudden heart failure.
562
00:29:54,650 --> 00:29:56,837
- When was he diagnosed?
- About six months ago.
563
00:29:57,305 --> 00:29:58,306
Wait.
564
00:29:58,341 --> 00:30:00,137
Isn't that when he made his will?
565
00:30:02,133 --> 00:30:04,638
You know, Patti said
that Barney adopted Kona
566
00:30:04,655 --> 00:30:07,843
as a guard dog after a
break-in at his house.
567
00:30:07,862 --> 00:30:09,243
That was about a year ago.
568
00:30:09,305 --> 00:30:11,419
Around the time he
emptied his bank accounts.
569
00:30:11,888 --> 00:30:15,155
But in a town with only half
a dozen break-ins a year.
570
00:30:17,344 --> 00:30:19,564
Someone was looking
for that gold already.
571
00:30:20,689 --> 00:30:22,413
I've got to get this
information to Charlie.
572
00:30:22,502 --> 00:30:23,689
Okay.
573
00:30:59,572 --> 00:31:00,572
Hey.
574
00:31:00,978 --> 00:31:02,241
Is Patti going to be okay?
575
00:31:02,494 --> 00:31:04,817
- Yeah. Yeah, she is.
- Ah, okay.
576
00:31:06,972 --> 00:31:09,666
My relationship with
Patti is complicated.
577
00:31:09,715 --> 00:31:12,305
- Uh-huh.
- Max didn't help.
578
00:31:12,382 --> 00:31:13,683
And Barney didn't like the fact
579
00:31:13,689 --> 00:31:15,628
that the affair broke
up the friend group.
580
00:31:16,181 --> 00:31:19,267
Honestly, I wish I'd
handled it all differently.
581
00:31:20,471 --> 00:31:21,681
Duff?
582
00:31:22,192 --> 00:31:23,448
Hey, Duff?
583
00:31:24,704 --> 00:31:26,096
Did you see my dog anywhere around here?
584
00:31:26,137 --> 00:31:27,286
Unfortunately, no.
585
00:31:27,310 --> 00:31:29,104
Hey, Rex. Find Duff.
586
00:31:43,551 --> 00:31:44,708
Hey!
587
00:31:46,172 --> 00:31:47,777
Duff! Buddy!
588
00:31:47,882 --> 00:31:49,689
Hey!
589
00:31:49,793 --> 00:31:52,528
Hey, you can't be running
off like that, pal!
590
00:31:52,625 --> 00:31:54,977
Hey? I was worried about you.
591
00:31:55,095 --> 00:31:57,137
Hmm. We found Kona here too.
592
00:32:00,000 --> 00:32:01,344
If I was Barney,
593
00:32:02,034 --> 00:32:03,553
I would have hidden the gold here.
594
00:32:04,155 --> 00:32:05,421
A lot of ground to cover.
595
00:32:05,512 --> 00:32:06,632
Yeah.
596
00:32:06,709 --> 00:32:09,130
This is where the four of
us used to come together.
597
00:32:10,158 --> 00:32:11,859
Max would bring music.
598
00:32:12,243 --> 00:32:13,888
And we'd sit and talk for hours.
599
00:32:29,448 --> 00:32:31,631
I thought there'd be
something in the older footage
600
00:32:31,655 --> 00:32:33,964
- since someone was looking.
- There. Pause it.
601
00:32:33,965 --> 00:32:35,516
What's that?
602
00:32:36,781 --> 00:32:38,206
A metal detector.
603
00:32:38,544 --> 00:32:42,689
With a black plastic sensor ring.
604
00:32:42,793 --> 00:32:44,568
Do you see a model number?
605
00:32:44,586 --> 00:32:46,227
Uh, let me see.
606
00:32:47,379 --> 00:32:49,774
I think it's this one.
607
00:32:49,844 --> 00:32:54,854
This model is 126 cm
long and weighs 456 g
608
00:32:54,882 --> 00:32:56,127
which isn't heavy but
609
00:32:56,172 --> 00:32:57,821
if you factor in the torque
610
00:32:57,877 --> 00:32:59,759
and the site of impact on the skull,
611
00:33:00,448 --> 00:33:01,862
this could be what killed Barney.
612
00:33:01,965 --> 00:33:03,965
This was hidden right
outside of Barney's house.
613
00:33:04,068 --> 00:33:06,105
I mean someone was using
it to search for the gold.
614
00:33:07,000 --> 00:33:08,302
I'll tell Charlie.
615
00:33:11,409 --> 00:33:12,647
Are the dogs inside?
616
00:33:12,766 --> 00:33:14,704
Rudy offered to take them for a walk.
617
00:33:15,572 --> 00:33:18,952
It was cute! They were all so, happy
to be together again as a group.
618
00:33:21,068 --> 00:33:23,444
There's something I wanted to
ask all three of you together.
619
00:33:25,773 --> 00:33:28,705
Barney never told you that
he'd purchased the gold?
620
00:33:29,019 --> 00:33:30,076
No.
621
00:33:30,230 --> 00:33:31,391
Though it does
622
00:33:31,433 --> 00:33:33,481
sound like something he'd do.
623
00:33:33,856 --> 00:33:35,516
He loves treasure hunt stories.
624
00:33:35,586 --> 00:33:38,182
Remember that scavenger hunt he
did for my birthday that time?
625
00:33:43,164 --> 00:33:44,413
I'm glad you're all right.
626
00:33:46,229 --> 00:33:47,379
Thank you.
627
00:33:47,783 --> 00:33:48,944
Me too.
628
00:33:49,945 --> 00:33:51,067
I, uh...
629
00:33:51,246 --> 00:33:53,905
I would hate if
anything happened to you.
630
00:34:00,379 --> 00:34:03,555
I lied about where I was
the night Barney died.
631
00:34:04,437 --> 00:34:05,885
I wasn't in my studio.
632
00:34:05,941 --> 00:34:08,206
I was out walking. Near Steven's.
633
00:34:09,155 --> 00:34:11,459
I do that sometimes
when I'm missing him.
634
00:34:11,676 --> 00:34:12,688
Was he there?
635
00:34:12,689 --> 00:34:13,689
Yeah.
636
00:34:14,069 --> 00:34:15,650
All the lights were on and
637
00:34:16,203 --> 00:34:17,386
I saw him in there.
638
00:34:17,623 --> 00:34:18,793
Just like you said.
639
00:34:19,655 --> 00:34:21,551
I really regret not going in.
640
00:34:23,638 --> 00:34:26,010
I actually made a phone call that night.
641
00:34:26,234 --> 00:34:27,417
To Max.
642
00:34:27,977 --> 00:34:29,619
He answered and I could
643
00:34:30,032 --> 00:34:32,257
hear that dumb show he
likes in the background.
644
00:34:32,313 --> 00:34:33,448
That was you?
645
00:34:33,783 --> 00:34:35,504
I wanted to talk to you but I...
646
00:34:36,211 --> 00:34:37,373
I didn't know what to say.
647
00:34:37,407 --> 00:34:38,758
So... I hung up.
648
00:34:40,103 --> 00:34:41,837
Wait, I looked out the
window after I hung up
649
00:34:41,862 --> 00:34:44,172
and I saw Patti walking down
the road towards her place.
650
00:34:44,713 --> 00:34:45,917
Wait, so,
651
00:34:45,924 --> 00:34:49,191
you're telling me that you
all actually do have alibis
652
00:34:49,219 --> 00:34:50,339
for the night of the murder.
653
00:34:50,731 --> 00:34:52,536
I guess we do!
654
00:34:54,125 --> 00:34:56,728
I think I need to find Rudy
and those dogs. Come on, pal.
655
00:34:59,449 --> 00:35:00,758
Hey, Jesse.
656
00:35:00,792 --> 00:35:02,528
I don't think that
any of Barney's friends
657
00:35:02,551 --> 00:35:03,884
knew about the gold.
658
00:35:03,905 --> 00:35:05,102
So, who did?
659
00:35:05,144 --> 00:35:06,482
Well, I know of one person:
660
00:35:06,586 --> 00:35:08,397
Ellen Parker, the estate lawyer.
661
00:35:08,502 --> 00:35:10,862
Okay, so, you think she
brokered the gold purchase?
662
00:35:10,965 --> 00:35:13,106
Pull the FINTRAC report
for the gold purchase.
663
00:35:13,137 --> 00:35:14,401
See if there's any broker listed.
664
00:35:14,448 --> 00:35:17,291
And then I want you to check
Ellen Parker's activities
665
00:35:17,305 --> 00:35:18,425
the night of the murder.
666
00:35:18,448 --> 00:35:19,964
See if she paid Tors Cove a visit.
667
00:35:19,965 --> 00:35:22,050
Yeah. Yeah, I'm on it. Charlie, listen,
668
00:35:22,085 --> 00:35:24,471
I checked the CCTV from
the cinema that night.
669
00:35:24,737 --> 00:35:26,073
Rudy wasn't on it,
670
00:35:26,241 --> 00:35:28,213
- at all.
- That's interesting.
671
00:35:28,408 --> 00:35:29,605
Thank you, Jesse.
672
00:35:33,160 --> 00:35:36,047
We know that you brokered Barney
Chafe's gold purchase a year ago.
673
00:35:36,067 --> 00:35:37,284
That was perfectly legal.
674
00:35:37,310 --> 00:35:39,577
Was it legal for you to tell
someone that he was in possession
675
00:35:39,584 --> 00:35:41,039
of over two million
dollars worth of gold?
676
00:35:41,068 --> 00:35:42,368
That would be unethical.
677
00:35:42,733 --> 00:35:44,279
We know that someone's
been looking for that gold.
678
00:35:44,307 --> 00:35:46,133
Are you accusing me, Superintendent?
679
00:35:46,420 --> 00:35:49,254
Because Barney could have
told any number of people.
680
00:35:49,408 --> 00:35:50,620
You know, that's true.
681
00:35:51,931 --> 00:35:53,642
So, where were you the
night of the murder?
682
00:35:53,663 --> 00:35:56,346
I can't believe you're asking me that!
683
00:35:56,528 --> 00:35:57,787
You know what, that's okay.
684
00:35:58,382 --> 00:35:59,809
You don't have to answer.
685
00:36:00,348 --> 00:36:02,657
Because we know that you spent
686
00:36:03,063 --> 00:36:05,212
36 dollars at the movies that night.
687
00:36:05,254 --> 00:36:08,224
- This is ridiculous.
- You bought two tickets.
688
00:36:09,112 --> 00:36:10,639
- Who did you go with?
- A friend.
689
00:36:10,681 --> 00:36:12,346
I need a name.
690
00:36:13,004 --> 00:36:14,312
No answer again.
691
00:36:15,362 --> 00:36:17,006
You bought two tickets
692
00:36:17,496 --> 00:36:19,652
to two different movies, Ellen.
693
00:36:20,285 --> 00:36:22,238
That is strange.
694
00:36:23,112 --> 00:36:24,715
Why did you do that?
695
00:36:26,723 --> 00:36:28,827
You weren't buying movie
tickets were you, Ellen?
696
00:36:29,886 --> 00:36:31,620
You were buying an alibi.
697
00:36:37,689 --> 00:36:39,379
Go find it!
698
00:36:39,736 --> 00:36:40,827
Come on!
699
00:36:42,184 --> 00:36:43,269
Buster!
700
00:36:43,815 --> 00:36:44,815
Duff!
701
00:36:45,655 --> 00:36:47,827
Kona! Come on, find the gold!
702
00:36:48,210 --> 00:36:49,241
Rudy!
703
00:36:49,418 --> 00:36:50,999
You know where to look! Come on!
704
00:36:57,899 --> 00:36:59,103
What are you doing here?
705
00:36:59,579 --> 00:37:02,133
Rudy, I was going to ask
the same thing of you.
706
00:37:11,689 --> 00:37:13,048
I didn't know about the gold.
707
00:37:13,517 --> 00:37:15,575
When my team starts looking into this,
708
00:37:16,036 --> 00:37:18,926
are we going to find a connection
between you and Ellen Parker?
709
00:37:21,448 --> 00:37:23,334
You've been searching for the gold.
710
00:37:24,439 --> 00:37:27,084
You were outside Barney's
house with a metal detector
711
00:37:27,103 --> 00:37:28,376
- and he caught you.
- No!
712
00:37:28,418 --> 00:37:29,619
He threatened to fire you,
713
00:37:29,620 --> 00:37:32,119
- turn you in to the police.
- I told you,
714
00:37:32,171 --> 00:37:34,725
- I was in St. John's!
- You were caught.
715
00:37:35,000 --> 00:37:36,095
- You panicked.
- No!
716
00:37:36,123 --> 00:37:37,235
You hit him with the metal detector.
717
00:37:37,256 --> 00:37:39,003
- That's not true!
- Rudy.
718
00:37:39,045 --> 00:37:40,486
I know you weren't at
the movies that night.
719
00:37:40,535 --> 00:37:42,012
You weren't on the CCTV.
720
00:37:42,348 --> 00:37:43,999
It's... it's...
721
00:37:44,391 --> 00:37:46,553
That doesn't mean I killed him!
722
00:37:46,658 --> 00:37:49,206
- Ellen Parker tell you about the gold?
- No!
723
00:37:49,267 --> 00:37:51,506
I found out about it through
the will like everyone else.
724
00:37:51,586 --> 00:37:53,448
And even after Barney was dead,
725
00:37:53,509 --> 00:37:54,931
you had to keep looking for it.
726
00:37:54,966 --> 00:37:56,895
You went after Patti. You took Kona.
727
00:37:56,983 --> 00:37:59,346
She led you down here. That's
why you're here right now.
728
00:38:01,137 --> 00:38:02,172
Hudson.
729
00:38:04,344 --> 00:38:05,655
Got it, thanks.
730
00:38:06,930 --> 00:38:09,169
And your lawyer friend just gave you up.
731
00:38:10,617 --> 00:38:11,799
It's over, Rudy.
732
00:38:21,379 --> 00:38:22,724
Ughh!
733
00:38:22,827 --> 00:38:24,206
Stay down, Rudy.
734
00:38:26,795 --> 00:38:27,965
Yagghh!
735
00:38:28,206 --> 00:38:29,862
Ughh!
736
00:38:30,451 --> 00:38:33,149
Drop it.
737
00:38:36,609 --> 00:38:38,206
Good job, partner.
738
00:38:46,037 --> 00:38:47,410
It was Rudy?
739
00:38:47,462 --> 00:38:48,758
The dogsitter?
740
00:38:48,862 --> 00:38:50,261
Can't argue with the evidence.
741
00:38:50,305 --> 00:38:51,722
Barney trusted him.
742
00:38:51,818 --> 00:38:53,253
How could Rudy do that to him?
743
00:38:53,323 --> 00:38:55,124
Why did he bring the dogs here?
744
00:38:55,868 --> 00:38:57,241
They led him here.
745
00:38:57,390 --> 00:38:59,616
The dogs always came here
if they got to lead the walk.
746
00:38:59,617 --> 00:39:01,762
You think it was Barney
that taught them to do that?
747
00:39:01,789 --> 00:39:03,424
Because it was our place.
748
00:39:03,477 --> 00:39:05,585
You think he hid the
treasure by our old hangout?
749
00:39:05,681 --> 00:39:06,975
Barney said that
750
00:39:06,984 --> 00:39:08,401
you bond with the dogs,
751
00:39:08,471 --> 00:39:09,896
they'll give you what you need.
752
00:39:10,063 --> 00:39:11,917
They'll lead you to true riches.
753
00:39:11,965 --> 00:39:15,450
I think I have an idea
what he wanted for you.
754
00:39:18,441 --> 00:39:19,683
Friendship.
755
00:39:27,956 --> 00:39:29,412
- Good girl.
- Hey!
756
00:39:29,447 --> 00:39:30,468
What do you have?
757
00:39:31,903 --> 00:39:33,527
Move this, move this.
758
00:39:34,462 --> 00:39:36,551
- Oh my God!
- Max : Ohhhh!
759
00:39:36,655 --> 00:39:37,883
Kona!
760
00:39:37,932 --> 00:39:39,079
Good!
761
00:39:45,783 --> 00:39:47,511
Steven : All right!
762
00:39:49,478 --> 00:39:50,562
Sorry.
763
00:39:52,178 --> 00:39:53,274
Hey.
764
00:39:53,816 --> 00:39:55,448
You two are meant for each other.
765
00:39:56,104 --> 00:39:57,832
Don't wait until it's too late, okay?
766
00:40:04,585 --> 00:40:05,830
Come here.
767
00:40:10,897 --> 00:40:11,965
Ready?
768
00:40:12,247 --> 00:40:13,388
Yeah.
769
00:40:17,719 --> 00:40:19,428
What? Rocks?
770
00:40:19,617 --> 00:40:21,275
Where's the gold?
771
00:40:27,439 --> 00:40:28,740
What is this?
772
00:40:36,767 --> 00:40:37,830
Well, done!
773
00:40:39,313 --> 00:40:40,586
If you're watching this,
774
00:40:40,689 --> 00:40:42,916
that means you three idiots have
finally managed to do something together.
775
00:40:45,172 --> 00:40:46,258
I hope you're not mad.
776
00:40:46,275 --> 00:40:47,618
But I...
777
00:40:48,532 --> 00:40:50,827
I gave the gold to a
dog rescue organization.
778
00:40:56,541 --> 00:40:57,639
They needed it.
779
00:40:58,679 --> 00:41:00,398
And what you need is friendship.
780
00:41:01,708 --> 00:41:03,253
Friendship is the real treasure.
781
00:41:04,216 --> 00:41:05,850
And if you haven't
figured that out by now,
782
00:41:05,878 --> 00:41:06,942
there ain't no amount
of money in the world
783
00:41:06,975 --> 00:41:08,106
that's gonna help you.
784
00:41:09,886 --> 00:41:13,642
I'm leaving this estate and my
property to the three of you.
785
00:41:16,413 --> 00:41:17,931
Please keep the dogs together.
786
00:41:19,413 --> 00:41:21,137
A pack doesn't like to be broken up.
787
00:41:24,698 --> 00:41:25,862
You're a good girl!
788
00:41:29,109 --> 00:41:30,109
That's true.
789
00:41:35,402 --> 00:41:36,576
Hey, Charlie.
790
00:41:36,655 --> 00:41:37,723
Did you get your confession?
791
00:41:37,724 --> 00:41:38,921
I didn't even get the cuffs on
792
00:41:38,931 --> 00:41:40,640
before he started
pinning it on the lawyer.
793
00:41:40,862 --> 00:41:42,257
Ellen Parker under arrest?
794
00:41:42,632 --> 00:41:45,068
Yeah, well, she's already
throwing Rudy under the bus.
795
00:41:45,172 --> 00:41:46,578
Refuses to admit that she was the one
796
00:41:46,586 --> 00:41:47,689
who set the whole thing in motion.
797
00:41:47,698 --> 00:41:49,327
I guess the jury will figure it out.
798
00:41:49,662 --> 00:41:50,662
They found the gold?
799
00:41:51,263 --> 00:41:52,349
Something like that.
800
00:41:52,377 --> 00:41:54,214
But Barney did get what
he wanted in the end.
801
00:41:54,241 --> 00:41:57,931
Wow! That's quite a feat
to pull off, after death.
802
00:41:58,624 --> 00:41:59,931
Yeah.
803
00:42:01,234 --> 00:42:03,480
So, speaking of getting what you want...
804
00:42:04,963 --> 00:42:06,047
Hey!
805
00:42:06,215 --> 00:42:07,215
Here you go!
806
00:42:07,244 --> 00:42:08,482
Go on!
807
00:42:08,629 --> 00:42:09,862
Give it to Jesse!
808
00:42:10,190 --> 00:42:11,205
Yeah.
809
00:42:11,206 --> 00:42:12,408
Good boy.
810
00:42:12,471 --> 00:42:13,535
What... what is this?
811
00:42:13,570 --> 00:42:15,447
What, did I... did I pass? Did I fail?
812
00:42:15,448 --> 00:42:16,964
- No, I passed?
- Check it out!
813
00:42:22,137 --> 00:42:23,142
Ladies and gentlemen,
814
00:42:23,163 --> 00:42:25,962
allow me to introduce
SJPD's newest detective,
815
00:42:26,116 --> 00:42:28,067
Jesse Mills!
816
00:42:32,848 --> 00:42:34,177
No kidding!
817
00:42:35,486 --> 00:42:37,586
Congratulations,
Jesse. You deserve this.
818
00:42:39,316 --> 00:42:40,610
Hey, wait a second!
819
00:42:40,617 --> 00:42:42,184
So, what does this mean?
820
00:42:42,206 --> 00:42:43,675
Are you leaving Major Crimes?
821
00:42:44,101 --> 00:42:45,977
I actually haven't
thought that far ahead.
822
00:42:48,068 --> 00:42:50,258
Well, I'm going to put a call
in to the commanding chief
823
00:42:50,275 --> 00:42:51,868
and suggest that Jesse stay on
824
00:42:51,895 --> 00:42:54,106
as the head of our
Electronic Crimes Division.
825
00:42:54,484 --> 00:42:56,896
Whoah! Fancy title, Mills!
826
00:42:57,931 --> 00:42:59,779
- Do I get an expense account?
- No.
827
00:42:59,807 --> 00:43:01,102
- Clothing allowance?
- No.
828
00:43:01,116 --> 00:43:02,657
Do I get to keep any
of the tech we seize?
829
00:43:02,685 --> 00:43:04,586
- Definitely not.
- A modest raise?
830
00:43:04,828 --> 00:43:06,325
- Yes.
- Sold!
831
00:43:07,570 --> 00:43:08,583
Thanks, buddy!
832
00:43:08,600 --> 00:43:09,697
I know, look at this!
833
00:43:09,896 --> 00:43:11,361
Yes!
834
00:43:11,379 --> 00:43:13,068
- Woo-hoo!
- Congratulations.
835
00:43:17,191 --> 00:43:22,191
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
57706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.