All language subtitles for Hudson.and.Rex.S06E06.Claws.Out.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:53,103 --> 00:00:54,134 Oh! 3 00:00:54,666 --> 00:00:56,539 - Hey there, Barney! - My my. 4 00:00:56,798 --> 00:00:58,976 Oh okay, yeah. All right, hey! 5 00:00:59,275 --> 00:01:00,826 Okay, good dogs. Good dogs. 6 00:01:00,902 --> 00:01:02,601 Yeah, we're friends. We're friends, we're cool. 7 00:01:02,643 --> 00:01:04,067 We're all good! You can trust me. 8 00:01:04,068 --> 00:01:05,312 Okay. 9 00:01:05,347 --> 00:01:06,347 Leave it. 10 00:01:07,284 --> 00:01:08,970 Come on, boys. Supper time. 11 00:01:11,724 --> 00:01:12,932 Thanks. 12 00:01:14,793 --> 00:01:16,649 - Good day for it. - Yeah. 13 00:01:16,724 --> 00:01:17,862 Some say. 14 00:01:19,544 --> 00:01:21,063 You finished your route? 15 00:01:21,103 --> 00:01:22,749 Yeah, just in time for dinner. 16 00:01:24,492 --> 00:01:25,898 Feel like a beer later? 17 00:01:26,857 --> 00:01:27,857 Sure. 18 00:01:27,934 --> 00:01:29,351 - Sure thing. - All right. 19 00:01:30,960 --> 00:01:32,038 I, uh... 20 00:01:34,221 --> 00:01:36,724 I was thinking of asking Max to join us as well. 21 00:01:38,206 --> 00:01:39,840 Yeah, maybe another night then. 22 00:01:41,030 --> 00:01:43,934 All I want is for the four of us to be together again. 23 00:01:46,564 --> 00:01:48,328 It's not gonna happen, Barney. 24 00:02:03,241 --> 00:02:04,687 Ahhh. 25 00:02:04,932 --> 00:02:07,820 Yeah. That's some good boys, huh? Hmmm? 26 00:02:07,931 --> 00:02:10,137 Let me get that off of you. 27 00:02:10,445 --> 00:02:12,244 Come here. Atta boy. 28 00:02:12,516 --> 00:02:14,504 Okay, let's have some dinner. 29 00:02:14,517 --> 00:02:15,812 Come on in, my beauties. 30 00:02:15,819 --> 00:02:17,136 Let's go, let's go! 31 00:02:18,232 --> 00:02:19,310 Ahh. 32 00:02:19,485 --> 00:02:20,724 Good day for it. 33 00:02:23,522 --> 00:02:24,522 So... 34 00:02:25,361 --> 00:02:26,551 Who's good enough for a cookie, huh? 35 00:02:32,967 --> 00:02:34,068 Stay. 36 00:02:51,650 --> 00:02:53,172 What the hell are you doing? 37 00:03:13,482 --> 00:03:15,188 Hikers spotted him this morning. 38 00:03:15,206 --> 00:03:17,771 Dogs were with him. Uniforms couldn't get close enough to get an ID. 39 00:03:17,793 --> 00:03:19,500 His dogs are still protecting him. 40 00:03:21,137 --> 00:03:22,655 They could've been here all night. 41 00:03:22,697 --> 00:03:25,241 I'm not sure they'll let me get close enough to get my exam. 42 00:03:25,344 --> 00:03:26,448 I've got an idea. 43 00:03:26,482 --> 00:03:28,092 Rex. 44 00:03:42,365 --> 00:03:43,378 Rex, lead. 45 00:03:43,379 --> 00:03:44,430 Come. 46 00:03:54,001 --> 00:03:55,184 Sit. 47 00:03:58,486 --> 00:03:59,641 Stay. 48 00:04:00,053 --> 00:04:01,310 Rex, with me. 49 00:04:11,965 --> 00:04:13,257 The dogs are well-trained. 50 00:04:13,275 --> 00:04:14,916 They shouldn't give you any more problems. 51 00:04:16,840 --> 00:04:18,079 What have you got, pal? 52 00:04:21,046 --> 00:04:22,241 Hold. 53 00:04:24,755 --> 00:04:25,861 A wallet. 54 00:04:25,862 --> 00:04:27,127 Good find, partner. 55 00:04:28,533 --> 00:04:29,620 Barney Chafe. 56 00:04:32,896 --> 00:04:34,854 Looks like his dogs dragged him from the water. 57 00:04:34,868 --> 00:04:36,253 How long do you figure he's been dead for? 58 00:04:36,275 --> 00:04:38,176 Rigor's set in. He's cold. 59 00:04:38,288 --> 00:04:39,778 I'd say at least eight hours. 60 00:04:39,890 --> 00:04:41,000 A drowning, you think? 61 00:04:41,444 --> 00:04:44,593 No froth in or around his mouth or nose. 62 00:04:44,628 --> 00:04:46,275 I mean, these contusions and lacerations 63 00:04:46,328 --> 00:04:48,210 are consistent with blows to the side of his head. 64 00:04:55,376 --> 00:04:56,413 Is it him? 65 00:04:56,572 --> 00:04:57,586 Is it Barney? 66 00:04:57,937 --> 00:04:59,533 News travels fast in this town. 67 00:04:59,673 --> 00:05:01,413 His dogs are right there, Patti. 68 00:05:01,517 --> 00:05:02,570 It's him. 69 00:05:02,682 --> 00:05:04,655 That's what he was wearing when I saw him yesterday. 70 00:05:04,758 --> 00:05:06,635 I'm sorry, folks. I'm going to have to stop you there. 71 00:05:06,677 --> 00:05:07,985 This is an active crime scene. 72 00:05:08,000 --> 00:05:09,935 - Crime scene? - Come with me, please. 73 00:05:13,259 --> 00:05:15,446 - What happened? - We don't know yet. 74 00:05:15,620 --> 00:05:16,957 Are any of you family? 75 00:05:17,055 --> 00:05:18,602 Uh, friends. 76 00:05:18,742 --> 00:05:20,085 He doesn't have any family. 77 00:05:20,491 --> 00:05:21,974 He lives alone with his dogs. 78 00:05:24,482 --> 00:05:25,482 I'm Max. 79 00:05:25,753 --> 00:05:26,795 Patti. 80 00:05:26,935 --> 00:05:27,957 Steven. 81 00:05:28,376 --> 00:05:30,077 I'm very sorry for your loss. 82 00:05:31,225 --> 00:05:33,498 If you give the officer your information, 83 00:05:33,551 --> 00:05:35,572 as soon as we find out anything, we'll let you know. 84 00:05:35,625 --> 00:05:36,841 Excuse me. 85 00:05:36,954 --> 00:05:39,299 Come on, partner. 86 00:05:51,551 --> 00:05:52,825 - Jesse. - Hey! 87 00:05:52,867 --> 00:05:55,364 Charlie and Sarah have a homicide in Tors Cove. 88 00:05:55,379 --> 00:05:56,973 The victim's name is Barney Chafe. 89 00:05:57,000 --> 00:05:58,665 Barney Chafe. Okay. 90 00:05:59,655 --> 00:06:01,275 37 years old. 91 00:06:01,576 --> 00:06:03,185 Writer of historical non-fiction. 92 00:06:03,206 --> 00:06:05,501 Looks like all of his books are for a small local press. 93 00:06:05,515 --> 00:06:07,521 Right. Charlie said that he has no family 94 00:06:07,551 --> 00:06:10,115 but he found a business card for an estate attorney in his pocket. 95 00:06:10,513 --> 00:06:11,815 Too young to have a will drawn up. 96 00:06:11,827 --> 00:06:13,054 Maybe he inherited something? 97 00:06:13,138 --> 00:06:14,735 It's possible but I want you to look 98 00:06:14,749 --> 00:06:16,687 into his financial situation for me. 99 00:06:16,743 --> 00:06:18,465 And I'm gonna try to get in touch with the lawyer. 100 00:06:18,482 --> 00:06:19,868 - Yeah, sure thing. - Thanks. 101 00:06:19,938 --> 00:06:21,658 Hey, boss. Um... 102 00:06:21,886 --> 00:06:24,379 No word yet on my detective exam? 103 00:06:25,166 --> 00:06:27,068 You'll be the first to know. 104 00:06:27,956 --> 00:06:29,241 Yeah. 105 00:07:00,223 --> 00:07:02,129 No, you can't go in right now. 106 00:07:02,304 --> 00:07:03,896 Go on! 107 00:07:06,204 --> 00:07:07,448 Down. 108 00:07:10,936 --> 00:07:12,431 Rex, you're with me. 109 00:07:18,649 --> 00:07:20,813 - Hey! - Police. Who are you? 110 00:07:22,107 --> 00:07:23,269 I'm Rudy. 111 00:07:23,304 --> 00:07:24,577 Barney's dog sitter. 112 00:07:24,620 --> 00:07:25,907 Where's Barney? 113 00:07:26,285 --> 00:07:28,599 There's been an incident. I'm afraid Barney is dead. 114 00:07:29,508 --> 00:07:31,068 - Dead? - Mm-hmm. 115 00:07:31,458 --> 00:07:33,621 Uh... How? 116 00:07:33,697 --> 00:07:35,370 Well, that's what we're investigating. 117 00:07:35,587 --> 00:07:36,867 Detective Hudson. 118 00:07:37,287 --> 00:07:38,469 My partner, Rex. 119 00:07:38,609 --> 00:07:40,271 Hi, Rex. 120 00:07:40,663 --> 00:07:41,803 Uh... 121 00:07:41,915 --> 00:07:44,025 Hey, where are Barney's dogs? Are they all right? 122 00:07:44,046 --> 00:07:45,470 They're all right. They're outside. 123 00:07:46,302 --> 00:07:48,052 When was the last time you saw Barney? 124 00:07:48,192 --> 00:07:49,857 Um, would have been 125 00:07:50,109 --> 00:07:52,229 yesterday afternoon after I finished up. 126 00:07:52,705 --> 00:07:55,077 - He seemed fine. - And where were you last night? 127 00:07:55,279 --> 00:07:57,316 Am I a suspect here, or... ? 128 00:07:59,051 --> 00:08:00,554 I saw a movie in town. 129 00:08:00,603 --> 00:08:01,722 Actually, I still have the... 130 00:08:01,723 --> 00:08:02,723 Easy. 131 00:08:02,848 --> 00:08:04,206 ... movie ticket, 132 00:08:05,849 --> 00:08:08,034 um, if it helps. 133 00:08:15,671 --> 00:08:16,757 Do you mind if I feed them? 134 00:08:16,793 --> 00:08:17,989 They probably starving. 135 00:08:21,000 --> 00:08:22,000 Yeah. 136 00:08:22,036 --> 00:08:23,036 Go ahead. 137 00:08:36,048 --> 00:08:37,344 Good boy. 138 00:08:37,671 --> 00:08:38,981 Hungry, aren't you? 139 00:08:39,742 --> 00:08:41,125 You like them numnums? 140 00:08:42,378 --> 00:08:43,378 Good boy. 141 00:08:43,627 --> 00:08:45,505 Good boy. That taste good? 142 00:08:45,549 --> 00:08:47,241 Is that some tasty chow? 143 00:09:06,383 --> 00:09:07,825 Well, that looks like blood. 144 00:09:08,231 --> 00:09:10,726 Yeah, we'll get Sarah down here. 145 00:09:11,257 --> 00:09:12,622 Good job, partner. 146 00:09:13,896 --> 00:09:15,260 I'd love to be of assistance 147 00:09:15,274 --> 00:09:17,724 but my clients are a matter of confidentiality. 148 00:09:17,772 --> 00:09:20,178 - Ah. - Well, this client... 149 00:09:20,521 --> 00:09:21,739 is dead. 150 00:09:22,404 --> 00:09:23,713 Barney's dead? 151 00:09:24,510 --> 00:09:26,448 Oh, that's terrible! 152 00:09:27,757 --> 00:09:29,379 Such a young man! 153 00:09:29,569 --> 00:09:31,389 Yes, which is why I found it odd 154 00:09:31,413 --> 00:09:33,397 that he would have an estate lawyer. 155 00:09:35,160 --> 00:09:37,154 You know perfectly well, Superintendent, 156 00:09:37,175 --> 00:09:39,799 that client privilege survives even the client himself. 157 00:09:39,960 --> 00:09:41,172 Of course. 158 00:09:42,095 --> 00:09:44,689 But, generally speaking... 159 00:09:46,000 --> 00:09:48,462 In general terms, yes. 160 00:09:48,560 --> 00:09:51,421 It is unusual for a young person to be so, proactive 161 00:09:51,482 --> 00:09:53,517 in end-of-life planning. Especially if they're childless. 162 00:09:53,525 --> 00:09:55,967 But, I personally advise everyone to do it. 163 00:09:55,995 --> 00:09:57,094 Of course. 164 00:09:57,290 --> 00:09:58,668 I assume you've... 165 00:09:58,794 --> 00:09:59,896 I'm good. 166 00:10:00,305 --> 00:10:01,448 Good for you! 167 00:10:04,370 --> 00:10:06,022 Well, I wouldn't be speaking out of turn 168 00:10:06,034 --> 00:10:08,344 if I told you that Barney Chafe was eccentric. 169 00:10:08,379 --> 00:10:10,464 I mean, who has three dogs? 170 00:10:10,527 --> 00:10:12,469 So, he was a real dog lover. 171 00:10:12,724 --> 00:10:14,386 You don't know the half of it. 172 00:10:17,275 --> 00:10:20,235 He left very particular instructions for them 173 00:10:20,275 --> 00:10:21,516 in the event of his death. 174 00:10:23,658 --> 00:10:25,206 Based on the ABO test, 175 00:10:25,310 --> 00:10:27,103 this is likely Barney's blood. 176 00:10:27,206 --> 00:10:29,896 I'd say we're looking at castoff spatter here. 177 00:10:29,924 --> 00:10:31,050 And in the grass. 178 00:10:31,099 --> 00:10:32,407 So, Barney was killed here. 179 00:10:32,442 --> 00:10:35,488 Seems likely. Here can you just stand over here? 180 00:10:36,202 --> 00:10:37,497 Yeah, right over here. 181 00:10:38,616 --> 00:10:41,814 Based on Barney's lacerations and the spatter patterns, 182 00:10:42,103 --> 00:10:43,843 I think our victim was facing his assailant. 183 00:10:43,941 --> 00:10:45,711 Suggesting that Barney knew his attacker. 184 00:10:45,790 --> 00:10:46,790 Right. 185 00:10:50,850 --> 00:10:54,052 So, he was struck on the left side of the head... 186 00:10:54,103 --> 00:10:56,137 - By the assailant's right. - Yeah. 187 00:10:56,241 --> 00:10:57,572 And the first blow wouldn't have cast off blood 188 00:10:57,600 --> 00:10:59,742 but the second and third... 189 00:11:00,182 --> 00:11:01,855 If he was down on the ground at that point... 190 00:11:01,869 --> 00:11:04,001 What have you got? 191 00:11:05,561 --> 00:11:06,724 Here. 192 00:11:08,290 --> 00:11:09,654 Ah, what is that? 193 00:11:09,774 --> 00:11:11,369 I don't know. 194 00:11:11,689 --> 00:11:13,125 This edge was broken off something. 195 00:11:13,137 --> 00:11:15,034 Looks like there's a bit of blood on it, too. 196 00:11:15,551 --> 00:11:17,008 So, Barney was killed here 197 00:11:17,034 --> 00:11:19,034 and someone moved him to the water. 198 00:11:19,079 --> 00:11:21,000 The killer was trying to make it look like a drowning. 199 00:11:26,713 --> 00:11:27,895 Oh. 200 00:11:32,779 --> 00:11:34,000 Yeah. 201 00:11:38,103 --> 00:11:40,706 The dogs must have been inside when it happened. 202 00:11:41,518 --> 00:11:43,590 By the time they got out, it was too late. 203 00:12:13,137 --> 00:12:14,862 - Hey, Joe. - Charlie. 204 00:12:15,137 --> 00:12:17,929 I just met with Barney's lawyer, Ellen Parker. 205 00:12:18,310 --> 00:12:20,434 Apparently your victim was a millionaire. 206 00:12:20,497 --> 00:12:23,047 - Really? Barney Chafe was rich? - Mm-hmm. 207 00:12:23,663 --> 00:12:24,860 Wait. 208 00:12:25,713 --> 00:12:27,812 I wonder what his friends thought of that. 209 00:12:37,154 --> 00:12:39,275 His friends who were just on the beach? 210 00:12:39,310 --> 00:12:41,978 - Yeah. - Why would he rip up their picture? 211 00:12:42,310 --> 00:12:44,550 They were pretty distant with each other when I spoke with them. 212 00:12:44,551 --> 00:12:45,952 So, a recent argument? 213 00:12:46,169 --> 00:12:47,813 Something that drove them all apart? 214 00:12:47,855 --> 00:12:51,087 Yeah or they could have been in shock from Barney's death. 215 00:12:51,178 --> 00:12:53,102 A murder in a town as small as this 216 00:12:53,137 --> 00:12:54,522 had to have shaken them up. 217 00:13:05,724 --> 00:13:07,768 Rex stay here and watch them. Rudy. 218 00:13:08,432 --> 00:13:09,692 You spend much time here? 219 00:13:09,811 --> 00:13:12,666 Yeah, every weekday, from ten to four. 220 00:13:12,701 --> 00:13:14,802 I mean, I love those dogs and honestly, 221 00:13:14,809 --> 00:13:16,943 Barney was just happy for me to be hanging out with them. 222 00:13:17,118 --> 00:13:18,405 Gave him more time to write. 223 00:13:18,454 --> 00:13:21,901 So, you must know Barney's friends: Patti, Max, and Steve? 224 00:13:22,174 --> 00:13:23,426 Yeah I know of them. 225 00:13:23,454 --> 00:13:25,490 But honestly, they're not around much. 226 00:13:25,588 --> 00:13:27,142 Do you know what happened between them? 227 00:13:27,338 --> 00:13:28,667 Before my time. 228 00:13:29,465 --> 00:13:31,424 Did Barney have any enemies or, 229 00:13:31,627 --> 00:13:33,194 any problems of any sort? 230 00:13:33,363 --> 00:13:34,951 Not that I know of. 231 00:13:35,329 --> 00:13:36,792 Look, sorry, 232 00:13:36,939 --> 00:13:38,241 Barney kept to himself 233 00:13:38,275 --> 00:13:40,249 and he really loved those dogs. 234 00:13:40,275 --> 00:13:41,487 They were everything to him. 235 00:13:41,599 --> 00:13:43,509 Also, do you mind if I bring them for a walk? 236 00:13:43,684 --> 00:13:45,916 I want to keep them on their usual routine. 237 00:13:47,826 --> 00:13:49,310 Yeah, go ahead. 238 00:13:49,590 --> 00:13:51,421 Cool. Hey. 239 00:13:51,448 --> 00:13:52,610 Come on! 240 00:13:54,413 --> 00:13:55,861 Good job! Come on. 241 00:13:55,862 --> 00:13:56,862 Come on, Kona! 242 00:13:57,315 --> 00:13:59,198 Good girl, good girl. Come on. 243 00:14:00,827 --> 00:14:01,983 Detective. 244 00:14:02,310 --> 00:14:04,301 - Hudson, yeah. It's Max, right? - Uh-huh. 245 00:14:04,482 --> 00:14:05,482 Come on. 246 00:14:06,911 --> 00:14:08,206 Any leads so far? 247 00:14:09,234 --> 00:14:11,891 In cases like this, it's usually only a matter of time 248 00:14:11,947 --> 00:14:13,964 - before we catch the killer. - That right? 249 00:14:13,965 --> 00:14:15,174 Where were you last night? 250 00:14:15,517 --> 00:14:16,560 Home. 251 00:14:17,323 --> 00:14:19,381 Made myself a sandwich. Watched some TV. 252 00:14:19,416 --> 00:14:20,517 Anyone with you? 253 00:14:20,975 --> 00:14:22,206 Quiet night in. 254 00:14:22,291 --> 00:14:23,403 Oh. 255 00:14:23,830 --> 00:14:27,776 Well, Barney really did keep this pretty modest, didn't he? 256 00:14:27,837 --> 00:14:30,128 Yeah, he wasn't much of a spender. 257 00:14:30,294 --> 00:14:32,210 He liked his life the way it was. 258 00:14:32,263 --> 00:14:33,517 Mmm. 259 00:14:34,003 --> 00:14:37,057 Any good story as to how he became so rich so fast? 260 00:14:37,232 --> 00:14:39,549 Hydro company built a dam near here a while back. 261 00:14:39,626 --> 00:14:41,869 They needed an access road put in. So... 262 00:14:42,310 --> 00:14:44,172 Barney let them put it through his property. 263 00:14:44,199 --> 00:14:45,507 Did money change the friendship? 264 00:14:45,535 --> 00:14:46,759 Not for my part. 265 00:14:46,990 --> 00:14:48,662 You can tell it didn't change Barney. 266 00:14:49,724 --> 00:14:51,758 Did anything happen between the four of you? 267 00:14:53,551 --> 00:14:54,862 What do you mean? 268 00:14:54,897 --> 00:14:56,241 Well, I'm... 269 00:14:56,344 --> 00:14:58,627 sensing there was a bit of a fall out. 270 00:15:02,510 --> 00:15:04,113 Steven and Patti used to be a thing. 271 00:15:04,568 --> 00:15:05,926 I didn't think it was that serious 272 00:15:05,931 --> 00:15:07,647 but it turns out that Steven was getting ready 273 00:15:07,668 --> 00:15:10,245 to propose to Patti when, well, 274 00:15:10,769 --> 00:15:14,010 Patti and I had a couple of drinks one night and... 275 00:15:14,456 --> 00:15:15,655 I see. 276 00:15:15,698 --> 00:15:17,151 Steven won't forgive us. 277 00:15:17,172 --> 00:15:19,084 Patti can't forgive him for not forgiving her. 278 00:15:19,103 --> 00:15:20,518 She won't look at me. 279 00:15:20,570 --> 00:15:22,083 Three of us have barely spoken since. 280 00:15:22,109 --> 00:15:23,788 So, what does this have to do with Barney? 281 00:15:24,050 --> 00:15:25,817 He got tired of being in the middle. 282 00:15:26,045 --> 00:15:27,706 And it broke up the friendship. 283 00:15:28,127 --> 00:15:29,241 Hmm. 284 00:15:33,131 --> 00:15:34,653 So, where do I find Steven? 285 00:15:34,723 --> 00:15:36,236 He lives right next door. 286 00:15:36,306 --> 00:15:37,689 Red house. 287 00:15:37,793 --> 00:15:39,000 You can't miss it. 288 00:15:45,044 --> 00:15:47,090 How long have you and Barney been neighbours? 289 00:15:47,256 --> 00:15:48,787 Our whole lives. 290 00:15:48,980 --> 00:15:51,280 - He was my best friend. - Until recently? 291 00:15:51,294 --> 00:15:54,013 - What do you mean? - Well, the four of you used to be really close. 292 00:15:54,034 --> 00:15:56,541 - Isn't that right? - Well, Barney and I still were. 293 00:15:56,742 --> 00:15:58,422 Wait, am I a suspect? 294 00:15:58,518 --> 00:16:00,040 Where were you last night? 295 00:16:00,136 --> 00:16:01,649 At home, alone. 296 00:16:01,710 --> 00:16:04,117 I was reading a book. 297 00:16:04,438 --> 00:16:05,862 That's not an alibi. 298 00:16:11,680 --> 00:16:12,751 Yes. 299 00:16:12,884 --> 00:16:16,019 There was tension between the four of us but... 300 00:16:16,631 --> 00:16:19,482 I'm sure that had nothing to do with what happened with Barney. 301 00:16:19,586 --> 00:16:20,886 And where were you last night? 302 00:16:21,991 --> 00:16:23,712 I was here, working. 303 00:16:24,083 --> 00:16:25,240 When I finished, 304 00:16:25,350 --> 00:16:27,617 I took a little walk to clear my head. 305 00:16:27,841 --> 00:16:30,034 - Anyone see you? - No. 306 00:16:31,571 --> 00:16:33,600 Barney was the only friend I had left. 307 00:16:34,069 --> 00:16:36,007 I would never do anything to hurt him. 308 00:16:40,241 --> 00:16:43,034 Barney was pretty upset that the three of you weren't friends anymore. 309 00:16:43,444 --> 00:16:44,732 He hated it. 310 00:16:45,517 --> 00:16:48,965 He wanted to get us all back together. 311 00:16:49,566 --> 00:16:50,965 I guess now he did. 312 00:16:51,511 --> 00:16:53,743 At least for the will reading tomorrow. 313 00:17:14,014 --> 00:17:15,911 I've known the dogs for a long time. 314 00:17:15,931 --> 00:17:17,576 You think Barney might leave them to me? 315 00:17:17,800 --> 00:17:19,339 Did he ever talk to you about that? 316 00:17:19,479 --> 00:17:21,893 No, but he knows how much I love them. 317 00:17:23,362 --> 00:17:25,599 Hello everyone. I'm Ellen Parker. 318 00:17:25,620 --> 00:17:27,068 I'm Barney's lawyer. 319 00:17:27,172 --> 00:17:31,585 Barney left some instructions in the event of this sad occasion. 320 00:17:31,613 --> 00:17:34,370 I'm here to relay his wishes. 321 00:17:36,812 --> 00:17:39,177 Hello my squabbling friends. 322 00:17:42,344 --> 00:17:43,613 Well, 323 00:17:43,781 --> 00:17:45,638 if you're watching this I... 324 00:17:46,842 --> 00:17:48,052 suppose my time is up. 325 00:17:49,827 --> 00:17:50,827 Now. 326 00:17:51,001 --> 00:17:52,765 If my lawyer has done the simple job 327 00:17:52,793 --> 00:17:55,102 that she has overcharged me for... 328 00:17:55,103 --> 00:17:58,910 then she has gathered my most beloved companions in this room. 329 00:18:02,801 --> 00:18:04,850 Duff. 330 00:18:05,151 --> 00:18:06,240 Kona. 331 00:18:07,802 --> 00:18:08,887 Buster. 332 00:18:10,993 --> 00:18:13,092 You gave me some of the greatest years of my life. 333 00:18:14,470 --> 00:18:16,220 While the other three of you feuded, 334 00:18:16,241 --> 00:18:19,124 these dogs showed me unconditional love. 335 00:18:19,152 --> 00:18:20,712 And they taught me 336 00:18:20,894 --> 00:18:22,336 how to live in the moment. 337 00:18:24,960 --> 00:18:27,325 They are truly man's best friend. 338 00:18:30,370 --> 00:18:31,545 And so, 339 00:18:32,620 --> 00:18:34,267 I leave my entire estate 340 00:18:35,631 --> 00:18:38,948 to Duff, Kona, and Buster. 341 00:18:40,243 --> 00:18:41,912 To the dogs?! 342 00:18:41,954 --> 00:18:44,223 That is so, Barney. 343 00:18:44,480 --> 00:18:46,243 Wait... what? How can he do that? 344 00:18:47,356 --> 00:18:49,148 Okay, settle down now. Settle down now. 345 00:18:49,183 --> 00:18:50,931 Yeah, you know I'm only fooling. 346 00:18:52,478 --> 00:18:54,493 What do these dogs need money for? 347 00:18:54,738 --> 00:18:58,691 What these dogs need now is a good home. 348 00:18:59,915 --> 00:19:01,167 And so, 349 00:19:01,237 --> 00:19:03,637 I'm giving each one of you 350 00:19:04,413 --> 00:19:05,827 a second chance. 351 00:19:07,121 --> 00:19:08,724 I'm leaving my dogs to you. 352 00:19:08,856 --> 00:19:09,965 Oh no. 353 00:19:10,827 --> 00:19:12,724 Duff, will go to Steven. 354 00:19:13,402 --> 00:19:14,746 Kona to Patti. 355 00:19:14,893 --> 00:19:15,931 And Max. 356 00:19:16,034 --> 00:19:18,230 You'll take Buster. 357 00:19:22,330 --> 00:19:23,428 These dogs 358 00:19:23,482 --> 00:19:25,234 are the greatest gift that I can give you. 359 00:19:25,899 --> 00:19:27,275 If you learn to love them, 360 00:19:27,445 --> 00:19:30,971 you'll find that they unlock the secrets to happiness. 361 00:19:31,482 --> 00:19:32,728 And... 362 00:19:34,233 --> 00:19:35,548 to wealth. 363 00:19:37,830 --> 00:19:39,563 Is that... gold? 364 00:19:40,290 --> 00:19:41,879 I've hidden my fortune away. 365 00:19:42,724 --> 00:19:44,594 Let those dogs be your guide. 366 00:19:45,595 --> 00:19:46,875 If you bond with them, 367 00:19:47,540 --> 00:19:49,254 they'll take you to what you need 368 00:19:49,724 --> 00:19:51,941 and show you true riches. 369 00:19:53,452 --> 00:19:54,620 Good luck. 370 00:20:13,211 --> 00:20:14,303 Hmmm. 371 00:20:14,345 --> 00:20:15,757 Have you ever seen anything like this before? 372 00:20:15,758 --> 00:20:17,080 That is a first. 373 00:20:17,697 --> 00:20:19,310 What happens if they can't find the gold? 374 00:20:21,049 --> 00:20:22,280 I've got to look into that. 375 00:20:22,343 --> 00:20:24,125 - It's what he wanted. - It's what he wanted? 376 00:20:24,146 --> 00:20:25,686 Yeah as if you really cared about what he wanted. 377 00:20:25,724 --> 00:20:27,416 You wanted! It was always about money with you. 378 00:20:30,137 --> 00:20:33,966 I don't know why Barney would split them up. 379 00:20:33,973 --> 00:20:35,044 They're a pack. 380 00:20:35,068 --> 00:20:37,255 Well, unfortunately I can't do anything about it. 381 00:20:43,206 --> 00:20:44,342 Yeah, I'm going home. 382 00:20:44,379 --> 00:20:45,805 Which one is mine? 383 00:20:46,001 --> 00:20:47,413 This is Duff. 384 00:20:48,121 --> 00:20:49,205 So... 385 00:20:49,206 --> 00:20:51,460 the deal is, whoever bonds with their dog best 386 00:20:51,517 --> 00:20:52,719 just gets the gold? 387 00:20:52,754 --> 00:20:54,556 When we love the dog, we get it. 388 00:20:54,584 --> 00:20:56,376 You're both idiots. It's a treasure hunt. 389 00:20:56,383 --> 00:20:58,006 Whoever finds it first, gets it. 390 00:20:58,104 --> 00:20:59,762 Uh, here, Kona. 391 00:20:59,793 --> 00:21:00,986 Come here, doggie! 392 00:21:01,000 --> 00:21:02,575 Kona, come here! 393 00:21:02,813 --> 00:21:04,121 Hello! 394 00:21:04,135 --> 00:21:05,248 Can't even tell them apart. 395 00:21:05,255 --> 00:21:07,454 Ugh, whatever. Come here. 396 00:21:07,524 --> 00:21:09,299 - Let's go. - All right. 397 00:21:09,915 --> 00:21:11,067 Come here, buddy. 398 00:21:11,068 --> 00:21:12,673 Come. 399 00:21:14,379 --> 00:21:15,553 - Ugh! - Oh my gosh! 400 00:21:15,574 --> 00:21:16,821 - Okay. - All right. 401 00:21:16,849 --> 00:21:18,087 Come! 402 00:21:18,199 --> 00:21:19,964 - Kona! - Come on, Buster! 403 00:21:19,965 --> 00:21:21,237 - Come on! - All right, 404 00:21:21,244 --> 00:21:22,651 we've just got to walk together. Okay? 405 00:21:23,028 --> 00:21:24,241 Come on, come on! 406 00:21:24,344 --> 00:21:26,022 - Come on! - Come, doggie! 407 00:21:26,064 --> 00:21:28,240 Come, doggie! Come, doggie! 408 00:21:28,241 --> 00:21:29,948 Come here! 409 00:21:30,011 --> 00:21:31,193 Come here, it's okay! 410 00:21:31,206 --> 00:21:32,838 How much do they eat? 411 00:21:34,888 --> 00:21:36,482 This doesn't make any sense. 412 00:21:51,862 --> 00:21:53,137 Okay so, 413 00:21:53,241 --> 00:21:56,152 Barney Chafe closed his deal with Hydro 18 months ago. 414 00:21:56,166 --> 00:21:58,853 It seems that as the interest rates started going up, 415 00:21:58,902 --> 00:22:01,364 he withdrew a bulk of his millions in a cashier's check. 416 00:22:01,378 --> 00:22:02,546 Why use it to buy gold? 417 00:22:02,588 --> 00:22:05,848 Well, the value of gold is driven by confidence in the banking system. 418 00:22:05,862 --> 00:22:07,640 When confidence in the system is shaken, 419 00:22:07,689 --> 00:22:08,942 the value of gold increases. 420 00:22:08,977 --> 00:22:11,690 Yeah, but the question is, what happens if none of his friends find it? 421 00:22:11,724 --> 00:22:13,383 Well, I don't even think the lawyer knows what happens. 422 00:22:13,404 --> 00:22:14,740 She had to check precedents. 423 00:22:14,793 --> 00:22:16,342 The money might not go to any of them. 424 00:22:16,379 --> 00:22:18,825 Which makes it hard to find a clear financial motive for the murder. 425 00:22:18,853 --> 00:22:20,490 I might be able to help with that. 426 00:22:20,517 --> 00:22:23,139 It seems that our guy that didn't have any faith in his banking, 427 00:22:23,172 --> 00:22:25,780 had faith in his email security. 428 00:22:25,824 --> 00:22:28,274 It's an interesting correspondence between he and Max. 429 00:22:28,275 --> 00:22:29,289 Interesting how? 430 00:22:29,331 --> 00:22:31,725 Well, he loaned Max seventy-five thousand dollars 431 00:22:31,753 --> 00:22:34,448 to open up a B&B in Tors Cove last year. 432 00:22:34,551 --> 00:22:35,898 Two weeks ago, he called it in. 433 00:22:35,926 --> 00:22:37,761 - Did Max respond to the email? - Yeah, he wrote back 434 00:22:37,810 --> 00:22:39,069 expletive, expletive, expletive, 435 00:22:39,103 --> 00:22:41,636 to which Barney replied, "Well, you can repay it all now 436 00:22:41,689 --> 00:22:43,889 either in cash or the deed to your property." 437 00:22:44,826 --> 00:22:46,072 That was two days ago. 438 00:22:46,103 --> 00:22:48,907 So, if Barney had lived, Max would have gone out of business. 439 00:22:49,228 --> 00:22:50,858 - Yeah. - Rex. 440 00:22:51,438 --> 00:22:52,793 Rex, let's go. 441 00:22:54,547 --> 00:22:56,688 Thanks for coming in. I know it's a bit of a drive. 442 00:22:56,856 --> 00:22:59,177 - Have a seat. - Is this going to take long? 443 00:22:59,275 --> 00:23:01,618 I have no idea how long I can leave Buster alone for. 444 00:23:01,639 --> 00:23:02,793 Mmm. 445 00:23:04,067 --> 00:23:05,928 Did you have any idea what was in Barney's will? 446 00:23:06,096 --> 00:23:07,274 No. 447 00:23:07,275 --> 00:23:09,379 But I can't say it surprises me. 448 00:23:09,426 --> 00:23:10,637 Patti's right. 449 00:23:10,847 --> 00:23:11,895 It's very Barney. 450 00:23:11,896 --> 00:23:12,904 Huh. 451 00:23:12,988 --> 00:23:15,557 Were you surprised when Barney threatened to take back 452 00:23:15,571 --> 00:23:17,551 the loan he gave you for your property? 453 00:23:19,916 --> 00:23:21,068 Who told you that? 454 00:23:21,172 --> 00:23:22,931 - Patti? - Patti? 455 00:23:23,889 --> 00:23:25,443 No, she didn't mention it. 456 00:23:28,724 --> 00:23:30,020 He wanted me to make payments. 457 00:23:30,034 --> 00:23:32,757 We were just negotiating the amounts. It was all friendly. 458 00:23:33,261 --> 00:23:34,654 Didn't seem too friendly 459 00:23:34,689 --> 00:23:36,862 when he was threatening to take your property. 460 00:23:37,235 --> 00:23:39,236 That's just how Barney got, okay? 461 00:23:39,264 --> 00:23:40,398 Sometimes he had a temper. 462 00:23:40,413 --> 00:23:42,659 But leave him to sleep on it and he'd settle down. 463 00:23:43,044 --> 00:23:44,380 We would've worked it out. 464 00:23:44,716 --> 00:23:46,045 Now, you don't have to. 465 00:23:46,297 --> 00:23:47,444 Look, 466 00:23:47,486 --> 00:23:50,034 the loan for my business was above board, okay? 467 00:23:50,257 --> 00:23:52,630 But nobody was more interested in Barney's money than Steven. 468 00:23:52,707 --> 00:23:53,973 According to him, 469 00:23:54,232 --> 00:23:55,827 that money was rightfully his. 470 00:24:00,234 --> 00:24:02,637 Hey, Duff! Duff! Buddy! 471 00:24:02,875 --> 00:24:04,853 No. This is not helpful! 472 00:24:05,069 --> 00:24:08,155 - Hey! We talked about this, man! - Down. 473 00:24:17,587 --> 00:24:18,804 He listens to you. 474 00:24:19,966 --> 00:24:21,547 Maybe you can tell him to find the gold. 475 00:24:21,708 --> 00:24:23,625 I can't help you there. 476 00:24:25,647 --> 00:24:27,503 Wow. This is a beautiful place. 477 00:24:27,678 --> 00:24:31,022 Yeah, it's been in my family for just over a century. 478 00:24:31,484 --> 00:24:34,366 You know, this access road 479 00:24:34,401 --> 00:24:36,382 that the Hydro company put through Barney's land 480 00:24:36,413 --> 00:24:39,404 that could have just as easily gone through here. 481 00:24:40,670 --> 00:24:41,986 You've been talking to Max. 482 00:24:43,517 --> 00:24:45,435 Yes. I suppose it could have. 483 00:24:45,582 --> 00:24:47,241 Yeah, then you'd be the one with millions. 484 00:24:47,344 --> 00:24:48,436 If I was going to kill him over it, 485 00:24:48,450 --> 00:24:50,270 I would have done it before the deal went down. 486 00:24:50,655 --> 00:24:52,131 When's the last time you saw Barney? 487 00:24:52,132 --> 00:24:53,205 On the shore path, 488 00:24:53,206 --> 00:24:55,310 the evening before he was found. 489 00:24:55,692 --> 00:24:57,206 I walked him to his place. 490 00:24:57,965 --> 00:25:00,219 Hey, if you need proof there were no hard feelings, 491 00:25:00,241 --> 00:25:02,521 it's all on the tape. Buster was wearing his camera. 492 00:25:04,901 --> 00:25:06,328 What camera? 493 00:25:36,115 --> 00:25:37,298 What is it? 494 00:25:44,686 --> 00:25:46,000 Good find, partner. 495 00:26:12,344 --> 00:26:13,466 Patti! 496 00:26:13,536 --> 00:26:14,861 Patti! 497 00:26:20,596 --> 00:26:22,000 Out of the way, pal. 498 00:26:23,517 --> 00:26:24,517 Come on. 499 00:26:31,169 --> 00:26:32,448 Rex, get her out! 500 00:26:55,540 --> 00:26:57,682 Patti are you okay? 501 00:26:57,862 --> 00:27:00,073 Are you okay? 502 00:27:00,360 --> 00:27:01,675 Can you tell me what happened? 503 00:27:02,913 --> 00:27:05,068 Someone hit me from behind! 504 00:27:05,952 --> 00:27:07,587 Did you get a look at them? 505 00:27:07,859 --> 00:27:09,206 No! 506 00:27:10,172 --> 00:27:11,934 And Kona ran off! 507 00:27:13,754 --> 00:27:15,250 She's gone! 508 00:27:15,652 --> 00:27:17,165 Kona's gone! 509 00:27:23,996 --> 00:27:27,084 Patti thinks that Steven or Max must have taken Kona 510 00:27:27,103 --> 00:27:28,448 to go look for the gold. 511 00:27:28,501 --> 00:27:30,340 I'm going to track Kona's scent. Rex. 512 00:27:30,501 --> 00:27:31,655 Come here. 513 00:27:31,998 --> 00:27:33,300 Get the scent. 514 00:27:33,342 --> 00:27:34,482 Track it. 515 00:27:35,756 --> 00:27:36,889 Can I give you that? 516 00:27:39,163 --> 00:27:40,779 Hi, Patti. 517 00:27:41,339 --> 00:27:43,662 What do you remember about the attack? 518 00:27:44,137 --> 00:27:47,448 Um, I was with Kona. We were bonding. 519 00:27:47,551 --> 00:27:49,054 It was actually very cute. 520 00:27:49,530 --> 00:27:50,817 And then someone just 521 00:27:50,971 --> 00:27:52,620 hit me in the back of the head. 522 00:27:53,553 --> 00:27:55,034 Did your attacker start the fire? 523 00:27:55,137 --> 00:27:56,653 I was using the soldering iron. 524 00:27:56,681 --> 00:27:59,494 I must have knocked it over in the attack. 525 00:27:59,844 --> 00:28:01,453 And it probably started the fire. 526 00:28:02,355 --> 00:28:04,518 And did Kona bark or anything 527 00:28:04,551 --> 00:28:06,127 to warn you about your assailant? 528 00:28:06,176 --> 00:28:09,555 No! I mean can you believe Barney got her as a guard dog, 529 00:28:09,620 --> 00:28:12,211 just under a year ago after the breakin in his house. 530 00:28:12,470 --> 00:28:13,940 He already had Duff and Buster 531 00:28:13,961 --> 00:28:16,561 but they were hopeless and wanted to be friends with everyone 532 00:28:16,596 --> 00:28:19,968 and I guess Kona just ended up being the same. 533 00:28:21,845 --> 00:28:25,862 Okay, well, Detective Hudson found this in your studio. 534 00:28:25,965 --> 00:28:27,260 Does that belong to you? 535 00:28:27,323 --> 00:28:29,481 No. That's Barney's. 536 00:28:29,482 --> 00:28:31,379 But how did it end up in your studio? 537 00:28:31,673 --> 00:28:33,555 I took it from his house. 538 00:28:33,919 --> 00:28:36,593 - When? - When we were there for the will reading. 539 00:28:36,852 --> 00:28:40,148 So, you took the victim's property from a crime scene? 540 00:28:40,169 --> 00:28:41,967 Well, that's a little dramatic. 541 00:28:42,079 --> 00:28:44,423 I was putting together a little video collage 542 00:28:44,451 --> 00:28:45,920 for Barney's memorial and 543 00:28:46,648 --> 00:28:47,985 the dogs were always wearing that thing 544 00:28:48,006 --> 00:28:50,917 and I figured that there was footage of dear Barney. 545 00:28:51,582 --> 00:28:53,317 Did you look at the footage? 546 00:28:53,905 --> 00:28:55,416 I haven't gotten around to it. 547 00:29:16,021 --> 00:29:17,206 Hi, Kona. 548 00:29:18,931 --> 00:29:20,268 How'd you get here? 549 00:29:24,413 --> 00:29:25,992 Let's take you back to Patti. 550 00:29:29,833 --> 00:29:31,413 Hey. Sarah. 551 00:29:31,617 --> 00:29:34,486 So, Barney's dog cam was on earlier the night he was killed. 552 00:29:34,500 --> 00:29:36,186 It corroborates what Steven told Charlie 553 00:29:36,206 --> 00:29:37,642 about meeting Barney for his walk. 554 00:29:37,684 --> 00:29:40,620 But the footage ends before they get to the house. 555 00:29:41,161 --> 00:29:42,567 Could it have been deleted? 556 00:29:42,588 --> 00:29:44,000 Unfortunately, there's no way of knowing. 557 00:29:44,029 --> 00:29:46,344 I can't retrieve any deleted footage from this model. 558 00:29:46,394 --> 00:29:48,738 Meanwhile, Barney's autopsy came back with a surprise. 559 00:29:48,758 --> 00:29:50,061 He had a genetic heart condition 560 00:29:50,096 --> 00:29:52,131 called Hypertrophic Cardiomyopathy. 561 00:29:52,355 --> 00:29:54,586 It meant he was at risk of sudden heart failure. 562 00:29:54,650 --> 00:29:56,837 - When was he diagnosed? - About six months ago. 563 00:29:57,305 --> 00:29:58,306 Wait. 564 00:29:58,341 --> 00:30:00,137 Isn't that when he made his will? 565 00:30:02,133 --> 00:30:04,638 You know, Patti said that Barney adopted Kona 566 00:30:04,655 --> 00:30:07,843 as a guard dog after a break-in at his house. 567 00:30:07,862 --> 00:30:09,243 That was about a year ago. 568 00:30:09,305 --> 00:30:11,419 Around the time he emptied his bank accounts. 569 00:30:11,888 --> 00:30:15,155 But in a town with only half a dozen break-ins a year. 570 00:30:17,344 --> 00:30:19,564 Someone was looking for that gold already. 571 00:30:20,689 --> 00:30:22,413 I've got to get this information to Charlie. 572 00:30:22,502 --> 00:30:23,689 Okay. 573 00:30:59,572 --> 00:31:00,572 Hey. 574 00:31:00,978 --> 00:31:02,241 Is Patti going to be okay? 575 00:31:02,494 --> 00:31:04,817 - Yeah. Yeah, she is. - Ah, okay. 576 00:31:06,972 --> 00:31:09,666 My relationship with Patti is complicated. 577 00:31:09,715 --> 00:31:12,305 - Uh-huh. - Max didn't help. 578 00:31:12,382 --> 00:31:13,683 And Barney didn't like the fact 579 00:31:13,689 --> 00:31:15,628 that the affair broke up the friend group. 580 00:31:16,181 --> 00:31:19,267 Honestly, I wish I'd handled it all differently. 581 00:31:20,471 --> 00:31:21,681 Duff? 582 00:31:22,192 --> 00:31:23,448 Hey, Duff? 583 00:31:24,704 --> 00:31:26,096 Did you see my dog anywhere around here? 584 00:31:26,137 --> 00:31:27,286 Unfortunately, no. 585 00:31:27,310 --> 00:31:29,104 Hey, Rex. Find Duff. 586 00:31:43,551 --> 00:31:44,708 Hey! 587 00:31:46,172 --> 00:31:47,777 Duff! Buddy! 588 00:31:47,882 --> 00:31:49,689 Hey! 589 00:31:49,793 --> 00:31:52,528 Hey, you can't be running off like that, pal! 590 00:31:52,625 --> 00:31:54,977 Hey? I was worried about you. 591 00:31:55,095 --> 00:31:57,137 Hmm. We found Kona here too. 592 00:32:00,000 --> 00:32:01,344 If I was Barney, 593 00:32:02,034 --> 00:32:03,553 I would have hidden the gold here. 594 00:32:04,155 --> 00:32:05,421 A lot of ground to cover. 595 00:32:05,512 --> 00:32:06,632 Yeah. 596 00:32:06,709 --> 00:32:09,130 This is where the four of us used to come together. 597 00:32:10,158 --> 00:32:11,859 Max would bring music. 598 00:32:12,243 --> 00:32:13,888 And we'd sit and talk for hours. 599 00:32:29,448 --> 00:32:31,631 I thought there'd be something in the older footage 600 00:32:31,655 --> 00:32:33,964 - since someone was looking. - There. Pause it. 601 00:32:33,965 --> 00:32:35,516 What's that? 602 00:32:36,781 --> 00:32:38,206 A metal detector. 603 00:32:38,544 --> 00:32:42,689 With a black plastic sensor ring. 604 00:32:42,793 --> 00:32:44,568 Do you see a model number? 605 00:32:44,586 --> 00:32:46,227 Uh, let me see. 606 00:32:47,379 --> 00:32:49,774 I think it's this one. 607 00:32:49,844 --> 00:32:54,854 This model is 126 cm long and weighs 456 g 608 00:32:54,882 --> 00:32:56,127 which isn't heavy but 609 00:32:56,172 --> 00:32:57,821 if you factor in the torque 610 00:32:57,877 --> 00:32:59,759 and the site of impact on the skull, 611 00:33:00,448 --> 00:33:01,862 this could be what killed Barney. 612 00:33:01,965 --> 00:33:03,965 This was hidden right outside of Barney's house. 613 00:33:04,068 --> 00:33:06,105 I mean someone was using it to search for the gold. 614 00:33:07,000 --> 00:33:08,302 I'll tell Charlie. 615 00:33:11,409 --> 00:33:12,647 Are the dogs inside? 616 00:33:12,766 --> 00:33:14,704 Rudy offered to take them for a walk. 617 00:33:15,572 --> 00:33:18,952 It was cute! They were all so, happy to be together again as a group. 618 00:33:21,068 --> 00:33:23,444 There's something I wanted to ask all three of you together. 619 00:33:25,773 --> 00:33:28,705 Barney never told you that he'd purchased the gold? 620 00:33:29,019 --> 00:33:30,076 No. 621 00:33:30,230 --> 00:33:31,391 Though it does 622 00:33:31,433 --> 00:33:33,481 sound like something he'd do. 623 00:33:33,856 --> 00:33:35,516 He loves treasure hunt stories. 624 00:33:35,586 --> 00:33:38,182 Remember that scavenger hunt he did for my birthday that time? 625 00:33:43,164 --> 00:33:44,413 I'm glad you're all right. 626 00:33:46,229 --> 00:33:47,379 Thank you. 627 00:33:47,783 --> 00:33:48,944 Me too. 628 00:33:49,945 --> 00:33:51,067 I, uh... 629 00:33:51,246 --> 00:33:53,905 I would hate if anything happened to you. 630 00:34:00,379 --> 00:34:03,555 I lied about where I was the night Barney died. 631 00:34:04,437 --> 00:34:05,885 I wasn't in my studio. 632 00:34:05,941 --> 00:34:08,206 I was out walking. Near Steven's. 633 00:34:09,155 --> 00:34:11,459 I do that sometimes when I'm missing him. 634 00:34:11,676 --> 00:34:12,688 Was he there? 635 00:34:12,689 --> 00:34:13,689 Yeah. 636 00:34:14,069 --> 00:34:15,650 All the lights were on and 637 00:34:16,203 --> 00:34:17,386 I saw him in there. 638 00:34:17,623 --> 00:34:18,793 Just like you said. 639 00:34:19,655 --> 00:34:21,551 I really regret not going in. 640 00:34:23,638 --> 00:34:26,010 I actually made a phone call that night. 641 00:34:26,234 --> 00:34:27,417 To Max. 642 00:34:27,977 --> 00:34:29,619 He answered and I could 643 00:34:30,032 --> 00:34:32,257 hear that dumb show he likes in the background. 644 00:34:32,313 --> 00:34:33,448 That was you? 645 00:34:33,783 --> 00:34:35,504 I wanted to talk to you but I... 646 00:34:36,211 --> 00:34:37,373 I didn't know what to say. 647 00:34:37,407 --> 00:34:38,758 So... I hung up. 648 00:34:40,103 --> 00:34:41,837 Wait, I looked out the window after I hung up 649 00:34:41,862 --> 00:34:44,172 and I saw Patti walking down the road towards her place. 650 00:34:44,713 --> 00:34:45,917 Wait, so, 651 00:34:45,924 --> 00:34:49,191 you're telling me that you all actually do have alibis 652 00:34:49,219 --> 00:34:50,339 for the night of the murder. 653 00:34:50,731 --> 00:34:52,536 I guess we do! 654 00:34:54,125 --> 00:34:56,728 I think I need to find Rudy and those dogs. Come on, pal. 655 00:34:59,449 --> 00:35:00,758 Hey, Jesse. 656 00:35:00,792 --> 00:35:02,528 I don't think that any of Barney's friends 657 00:35:02,551 --> 00:35:03,884 knew about the gold. 658 00:35:03,905 --> 00:35:05,102 So, who did? 659 00:35:05,144 --> 00:35:06,482 Well, I know of one person: 660 00:35:06,586 --> 00:35:08,397 Ellen Parker, the estate lawyer. 661 00:35:08,502 --> 00:35:10,862 Okay, so, you think she brokered the gold purchase? 662 00:35:10,965 --> 00:35:13,106 Pull the FINTRAC report for the gold purchase. 663 00:35:13,137 --> 00:35:14,401 See if there's any broker listed. 664 00:35:14,448 --> 00:35:17,291 And then I want you to check Ellen Parker's activities 665 00:35:17,305 --> 00:35:18,425 the night of the murder. 666 00:35:18,448 --> 00:35:19,964 See if she paid Tors Cove a visit. 667 00:35:19,965 --> 00:35:22,050 Yeah. Yeah, I'm on it. Charlie, listen, 668 00:35:22,085 --> 00:35:24,471 I checked the CCTV from the cinema that night. 669 00:35:24,737 --> 00:35:26,073 Rudy wasn't on it, 670 00:35:26,241 --> 00:35:28,213 - at all. - That's interesting. 671 00:35:28,408 --> 00:35:29,605 Thank you, Jesse. 672 00:35:33,160 --> 00:35:36,047 We know that you brokered Barney Chafe's gold purchase a year ago. 673 00:35:36,067 --> 00:35:37,284 That was perfectly legal. 674 00:35:37,310 --> 00:35:39,577 Was it legal for you to tell someone that he was in possession 675 00:35:39,584 --> 00:35:41,039 of over two million dollars worth of gold? 676 00:35:41,068 --> 00:35:42,368 That would be unethical. 677 00:35:42,733 --> 00:35:44,279 We know that someone's been looking for that gold. 678 00:35:44,307 --> 00:35:46,133 Are you accusing me, Superintendent? 679 00:35:46,420 --> 00:35:49,254 Because Barney could have told any number of people. 680 00:35:49,408 --> 00:35:50,620 You know, that's true. 681 00:35:51,931 --> 00:35:53,642 So, where were you the night of the murder? 682 00:35:53,663 --> 00:35:56,346 I can't believe you're asking me that! 683 00:35:56,528 --> 00:35:57,787 You know what, that's okay. 684 00:35:58,382 --> 00:35:59,809 You don't have to answer. 685 00:36:00,348 --> 00:36:02,657 Because we know that you spent 686 00:36:03,063 --> 00:36:05,212 36 dollars at the movies that night. 687 00:36:05,254 --> 00:36:08,224 - This is ridiculous. - You bought two tickets. 688 00:36:09,112 --> 00:36:10,639 - Who did you go with? - A friend. 689 00:36:10,681 --> 00:36:12,346 I need a name. 690 00:36:13,004 --> 00:36:14,312 No answer again. 691 00:36:15,362 --> 00:36:17,006 You bought two tickets 692 00:36:17,496 --> 00:36:19,652 to two different movies, Ellen. 693 00:36:20,285 --> 00:36:22,238 That is strange. 694 00:36:23,112 --> 00:36:24,715 Why did you do that? 695 00:36:26,723 --> 00:36:28,827 You weren't buying movie tickets were you, Ellen? 696 00:36:29,886 --> 00:36:31,620 You were buying an alibi. 697 00:36:37,689 --> 00:36:39,379 Go find it! 698 00:36:39,736 --> 00:36:40,827 Come on! 699 00:36:42,184 --> 00:36:43,269 Buster! 700 00:36:43,815 --> 00:36:44,815 Duff! 701 00:36:45,655 --> 00:36:47,827 Kona! Come on, find the gold! 702 00:36:48,210 --> 00:36:49,241 Rudy! 703 00:36:49,418 --> 00:36:50,999 You know where to look! Come on! 704 00:36:57,899 --> 00:36:59,103 What are you doing here? 705 00:36:59,579 --> 00:37:02,133 Rudy, I was going to ask the same thing of you. 706 00:37:11,689 --> 00:37:13,048 I didn't know about the gold. 707 00:37:13,517 --> 00:37:15,575 When my team starts looking into this, 708 00:37:16,036 --> 00:37:18,926 are we going to find a connection between you and Ellen Parker? 709 00:37:21,448 --> 00:37:23,334 You've been searching for the gold. 710 00:37:24,439 --> 00:37:27,084 You were outside Barney's house with a metal detector 711 00:37:27,103 --> 00:37:28,376 - and he caught you. - No! 712 00:37:28,418 --> 00:37:29,619 He threatened to fire you, 713 00:37:29,620 --> 00:37:32,119 - turn you in to the police. - I told you, 714 00:37:32,171 --> 00:37:34,725 - I was in St. John's! - You were caught. 715 00:37:35,000 --> 00:37:36,095 - You panicked. - No! 716 00:37:36,123 --> 00:37:37,235 You hit him with the metal detector. 717 00:37:37,256 --> 00:37:39,003 - That's not true! - Rudy. 718 00:37:39,045 --> 00:37:40,486 I know you weren't at the movies that night. 719 00:37:40,535 --> 00:37:42,012 You weren't on the CCTV. 720 00:37:42,348 --> 00:37:43,999 It's... it's... 721 00:37:44,391 --> 00:37:46,553 That doesn't mean I killed him! 722 00:37:46,658 --> 00:37:49,206 - Ellen Parker tell you about the gold? - No! 723 00:37:49,267 --> 00:37:51,506 I found out about it through the will like everyone else. 724 00:37:51,586 --> 00:37:53,448 And even after Barney was dead, 725 00:37:53,509 --> 00:37:54,931 you had to keep looking for it. 726 00:37:54,966 --> 00:37:56,895 You went after Patti. You took Kona. 727 00:37:56,983 --> 00:37:59,346 She led you down here. That's why you're here right now. 728 00:38:01,137 --> 00:38:02,172 Hudson. 729 00:38:04,344 --> 00:38:05,655 Got it, thanks. 730 00:38:06,930 --> 00:38:09,169 And your lawyer friend just gave you up. 731 00:38:10,617 --> 00:38:11,799 It's over, Rudy. 732 00:38:21,379 --> 00:38:22,724 Ughh! 733 00:38:22,827 --> 00:38:24,206 Stay down, Rudy. 734 00:38:26,795 --> 00:38:27,965 Yagghh! 735 00:38:28,206 --> 00:38:29,862 Ughh! 736 00:38:30,451 --> 00:38:33,149 Drop it. 737 00:38:36,609 --> 00:38:38,206 Good job, partner. 738 00:38:46,037 --> 00:38:47,410 It was Rudy? 739 00:38:47,462 --> 00:38:48,758 The dogsitter? 740 00:38:48,862 --> 00:38:50,261 Can't argue with the evidence. 741 00:38:50,305 --> 00:38:51,722 Barney trusted him. 742 00:38:51,818 --> 00:38:53,253 How could Rudy do that to him? 743 00:38:53,323 --> 00:38:55,124 Why did he bring the dogs here? 744 00:38:55,868 --> 00:38:57,241 They led him here. 745 00:38:57,390 --> 00:38:59,616 The dogs always came here if they got to lead the walk. 746 00:38:59,617 --> 00:39:01,762 You think it was Barney that taught them to do that? 747 00:39:01,789 --> 00:39:03,424 Because it was our place. 748 00:39:03,477 --> 00:39:05,585 You think he hid the treasure by our old hangout? 749 00:39:05,681 --> 00:39:06,975 Barney said that 750 00:39:06,984 --> 00:39:08,401 you bond with the dogs, 751 00:39:08,471 --> 00:39:09,896 they'll give you what you need. 752 00:39:10,063 --> 00:39:11,917 They'll lead you to true riches. 753 00:39:11,965 --> 00:39:15,450 I think I have an idea what he wanted for you. 754 00:39:18,441 --> 00:39:19,683 Friendship. 755 00:39:27,956 --> 00:39:29,412 - Good girl. - Hey! 756 00:39:29,447 --> 00:39:30,468 What do you have? 757 00:39:31,903 --> 00:39:33,527 Move this, move this. 758 00:39:34,462 --> 00:39:36,551 - Oh my God! - Max : Ohhhh! 759 00:39:36,655 --> 00:39:37,883 Kona! 760 00:39:37,932 --> 00:39:39,079 Good! 761 00:39:45,783 --> 00:39:47,511 Steven : All right! 762 00:39:49,478 --> 00:39:50,562 Sorry. 763 00:39:52,178 --> 00:39:53,274 Hey. 764 00:39:53,816 --> 00:39:55,448 You two are meant for each other. 765 00:39:56,104 --> 00:39:57,832 Don't wait until it's too late, okay? 766 00:40:04,585 --> 00:40:05,830 Come here. 767 00:40:10,897 --> 00:40:11,965 Ready? 768 00:40:12,247 --> 00:40:13,388 Yeah. 769 00:40:17,719 --> 00:40:19,428 What? Rocks? 770 00:40:19,617 --> 00:40:21,275 Where's the gold? 771 00:40:27,439 --> 00:40:28,740 What is this? 772 00:40:36,767 --> 00:40:37,830 Well, done! 773 00:40:39,313 --> 00:40:40,586 If you're watching this, 774 00:40:40,689 --> 00:40:42,916 that means you three idiots have finally managed to do something together. 775 00:40:45,172 --> 00:40:46,258 I hope you're not mad. 776 00:40:46,275 --> 00:40:47,618 But I... 777 00:40:48,532 --> 00:40:50,827 I gave the gold to a dog rescue organization. 778 00:40:56,541 --> 00:40:57,639 They needed it. 779 00:40:58,679 --> 00:41:00,398 And what you need is friendship. 780 00:41:01,708 --> 00:41:03,253 Friendship is the real treasure. 781 00:41:04,216 --> 00:41:05,850 And if you haven't figured that out by now, 782 00:41:05,878 --> 00:41:06,942 there ain't no amount of money in the world 783 00:41:06,975 --> 00:41:08,106 that's gonna help you. 784 00:41:09,886 --> 00:41:13,642 I'm leaving this estate and my property to the three of you. 785 00:41:16,413 --> 00:41:17,931 Please keep the dogs together. 786 00:41:19,413 --> 00:41:21,137 A pack doesn't like to be broken up. 787 00:41:24,698 --> 00:41:25,862 You're a good girl! 788 00:41:29,109 --> 00:41:30,109 That's true. 789 00:41:35,402 --> 00:41:36,576 Hey, Charlie. 790 00:41:36,655 --> 00:41:37,723 Did you get your confession? 791 00:41:37,724 --> 00:41:38,921 I didn't even get the cuffs on 792 00:41:38,931 --> 00:41:40,640 before he started pinning it on the lawyer. 793 00:41:40,862 --> 00:41:42,257 Ellen Parker under arrest? 794 00:41:42,632 --> 00:41:45,068 Yeah, well, she's already throwing Rudy under the bus. 795 00:41:45,172 --> 00:41:46,578 Refuses to admit that she was the one 796 00:41:46,586 --> 00:41:47,689 who set the whole thing in motion. 797 00:41:47,698 --> 00:41:49,327 I guess the jury will figure it out. 798 00:41:49,662 --> 00:41:50,662 They found the gold? 799 00:41:51,263 --> 00:41:52,349 Something like that. 800 00:41:52,377 --> 00:41:54,214 But Barney did get what he wanted in the end. 801 00:41:54,241 --> 00:41:57,931 Wow! That's quite a feat to pull off, after death. 802 00:41:58,624 --> 00:41:59,931 Yeah. 803 00:42:01,234 --> 00:42:03,480 So, speaking of getting what you want... 804 00:42:04,963 --> 00:42:06,047 Hey! 805 00:42:06,215 --> 00:42:07,215 Here you go! 806 00:42:07,244 --> 00:42:08,482 Go on! 807 00:42:08,629 --> 00:42:09,862 Give it to Jesse! 808 00:42:10,190 --> 00:42:11,205 Yeah. 809 00:42:11,206 --> 00:42:12,408 Good boy. 810 00:42:12,471 --> 00:42:13,535 What... what is this? 811 00:42:13,570 --> 00:42:15,447 What, did I... did I pass? Did I fail? 812 00:42:15,448 --> 00:42:16,964 - No, I passed? - Check it out! 813 00:42:22,137 --> 00:42:23,142 Ladies and gentlemen, 814 00:42:23,163 --> 00:42:25,962 allow me to introduce SJPD's newest detective, 815 00:42:26,116 --> 00:42:28,067 Jesse Mills! 816 00:42:32,848 --> 00:42:34,177 No kidding! 817 00:42:35,486 --> 00:42:37,586 Congratulations, Jesse. You deserve this. 818 00:42:39,316 --> 00:42:40,610 Hey, wait a second! 819 00:42:40,617 --> 00:42:42,184 So, what does this mean? 820 00:42:42,206 --> 00:42:43,675 Are you leaving Major Crimes? 821 00:42:44,101 --> 00:42:45,977 I actually haven't thought that far ahead. 822 00:42:48,068 --> 00:42:50,258 Well, I'm going to put a call in to the commanding chief 823 00:42:50,275 --> 00:42:51,868 and suggest that Jesse stay on 824 00:42:51,895 --> 00:42:54,106 as the head of our Electronic Crimes Division. 825 00:42:54,484 --> 00:42:56,896 Whoah! Fancy title, Mills! 826 00:42:57,931 --> 00:42:59,779 - Do I get an expense account? - No. 827 00:42:59,807 --> 00:43:01,102 - Clothing allowance? - No. 828 00:43:01,116 --> 00:43:02,657 Do I get to keep any of the tech we seize? 829 00:43:02,685 --> 00:43:04,586 - Definitely not. - A modest raise? 830 00:43:04,828 --> 00:43:06,325 - Yes. - Sold! 831 00:43:07,570 --> 00:43:08,583 Thanks, buddy! 832 00:43:08,600 --> 00:43:09,697 I know, look at this! 833 00:43:09,896 --> 00:43:11,361 Yes! 834 00:43:11,379 --> 00:43:13,068 - Woo-hoo! - Congratulations. 835 00:43:17,191 --> 00:43:22,191 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 57706

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.