All language subtitles for Growing.Belushi.S02E01.The.Buds.Are.Back.in.Town.1080p.HEVC.x265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,066 --> 00:00:06,950 ["Reveille" playing] 2 00:00:13,370 --> 00:00:14,470 [music stops] 3 00:00:14,640 --> 00:00:15,680 No. 4 00:00:16,250 --> 00:00:17,679 What's wrong? It was nice. 5 00:00:17,680 --> 00:00:22,049 No, it's supposed to hit the top at the same time the music ends. 6 00:00:22,050 --> 00:00:27,250 Jose, you gotta go a little faster. 7 00:00:27,260 --> 00:00:28,260 Yeah. 8 00:00:28,590 --> 00:00:35,699 ["Reveille" playing] 9 00:00:35,700 --> 00:00:36,760 [music stops] 10 00:00:36,770 --> 00:00:37,700 [Jim] No. 11 00:00:37,701 --> 00:00:38,729 -No good? -No. 12 00:00:38,730 --> 00:00:39,830 One more time. 13 00:00:39,840 --> 00:00:43,370 Hit the top just when the music ends. 14 00:00:43,640 --> 00:00:44,670 -Good? -Yeah. 15 00:00:45,410 --> 00:00:46,410 Okay. 16 00:00:46,411 --> 00:00:50,709 ["Reveille" playing] 17 00:00:50,710 --> 00:00:51,810 [music stops] 18 00:00:56,520 --> 00:00:58,350 -No. -[Chris] That was close. 19 00:00:59,450 --> 00:01:00,450 Hey. 20 00:01:00,890 --> 00:01:01,960 I'm back. 21 00:01:03,660 --> 00:01:05,489 Belushi's farm. 22 00:01:05,490 --> 00:01:08,660 Marijuana, cannabis, reefer, whatever you want to call it. 23 00:01:09,230 --> 00:01:10,729 I started with 48 plants. 24 00:01:10,730 --> 00:01:12,729 It was a lovely, lovely hobby. 25 00:01:12,730 --> 00:01:15,469 Very simple, very easy, kind of expensive. 26 00:01:15,470 --> 00:01:16,670 And then... 27 00:01:17,840 --> 00:01:20,709 we went to Colombia to get these four strains. 28 00:01:20,710 --> 00:01:23,410 [singing folk song] 29 00:01:25,610 --> 00:01:26,679 Okay, condor. 30 00:01:26,680 --> 00:01:29,219 I found them. Chris and I found them. 31 00:01:29,220 --> 00:01:30,719 -[loud bang] -[people screaming] 32 00:01:30,720 --> 00:01:31,820 You wanna go home? 33 00:01:33,020 --> 00:01:35,759 Not doing that [bleep] ever again. 34 00:01:35,760 --> 00:01:36,690 Not a chance. 35 00:01:36,691 --> 00:01:38,689 [car honks] 36 00:01:38,690 --> 00:01:41,529 [Jim] Then Danny and Judy gave me The Blues Brothers. 37 00:01:41,530 --> 00:01:45,799 [announcer] Give it up this moment convey... 38 00:01:45,800 --> 00:01:52,309 to Jimmy, all the rights to put The Blues Brothers label on the product that come. 39 00:01:52,310 --> 00:01:53,670 That is beautiful. 40 00:01:53,680 --> 00:01:58,349 Joyous, positive... [Chris] Nice, right? 41 00:01:58,350 --> 00:02:00,679 [Jim] That is beautiful! 42 00:02:00,680 --> 00:02:03,249 Not everyone thought it was a good idea. 43 00:02:03,250 --> 00:02:07,350 This is an intervention about your cannabis farming. 44 00:02:07,360 --> 00:02:09,119 -Who put you up to this? -Jared. 45 00:02:09,120 --> 00:02:12,289 Jim, I think it's a bad idea. 46 00:02:12,290 --> 00:02:14,290 I support you. I just don't believe in you. 47 00:02:14,300 --> 00:02:15,799 [bleep] you! 48 00:02:15,800 --> 00:02:18,999 [Jamison] I think this is the best idea that Jim has had in a long time. 49 00:02:19,000 --> 00:02:20,870 We know he has a lot of bad ideas. 50 00:02:22,270 --> 00:02:23,570 [Jim] Jamie was right. 51 00:02:23,740 --> 00:02:26,539 The Blues Brothers branding in Oregon has been doing great. 52 00:02:26,540 --> 00:02:27,839 Off to dispensary. 53 00:02:27,840 --> 00:02:29,009 Flying off the shelf. 54 00:02:29,010 --> 00:02:30,240 People love it! 55 00:02:30,250 --> 00:02:32,049 [man] Hey! How you doing, Jim? 56 00:02:32,050 --> 00:02:33,650 You're one of our best customers. 57 00:02:34,180 --> 00:02:35,719 Beautiful. 58 00:02:35,720 --> 00:02:38,719 My cousin, Chris, is a general manager. 59 00:02:38,720 --> 00:02:40,019 He runs the farm. 60 00:02:40,020 --> 00:02:41,250 Come on. 61 00:02:41,260 --> 00:02:42,859 Which way is "drive" on this? 62 00:02:42,860 --> 00:02:44,960 [Jim] That's reverse, Chris. 63 00:02:45,360 --> 00:02:46,590 [Chris] Awesome! 64 00:02:49,600 --> 00:02:51,630 That's good enough. Come on. 65 00:02:53,630 --> 00:02:55,340 Where's Chris when you need him? 66 00:02:56,500 --> 00:02:58,410 [sighs] 67 00:02:58,470 --> 00:02:59,640 Chris! 68 00:03:01,740 --> 00:03:03,640 We have a nice family on this farm. 69 00:03:03,650 --> 00:03:05,409 Everybody has character. 70 00:03:05,410 --> 00:03:06,579 Everybody works hard. 71 00:03:06,580 --> 00:03:08,419 [phone ringing] 72 00:03:08,420 --> 00:03:10,380 It's Belushi. What should I do? 73 00:03:10,390 --> 00:03:12,449 [all] Don't answer it. 74 00:03:12,450 --> 00:03:15,019 Lordy, Lordy, Lordy. Good Lord! 75 00:03:15,020 --> 00:03:17,460 Our troubled days were behind us. 76 00:03:19,690 --> 00:03:21,899 [applauding] Cheers! 77 00:03:21,900 --> 00:03:24,830 -[woman] ...for 20. -[all cheering] 78 00:03:27,800 --> 00:03:29,000 Yeah! 79 00:03:30,340 --> 00:03:31,570 Then they weren't. 80 00:03:32,810 --> 00:03:33,940 It's killing me. 81 00:03:46,350 --> 00:03:49,620 -[Chris] Jim, good morning. -[Jim] Good morning! 82 00:03:49,630 --> 00:03:50,689 I got coffee. 83 00:03:50,690 --> 00:03:52,559 Oh, yeah. Oh, great. Thank you, man. 84 00:03:52,560 --> 00:03:53,860 You're welcome. 85 00:03:55,860 --> 00:03:57,560 You put sugar in this? 86 00:03:57,570 --> 00:03:58,829 -Yeah. -[Jim] How much? 87 00:03:58,830 --> 00:04:00,269 One-and-a-half. 88 00:04:00,270 --> 00:04:01,669 You couldn't put two? 89 00:04:01,670 --> 00:04:04,369 You asked to cut down on sugar, remember? 90 00:04:04,370 --> 00:04:07,270 A half a pack of sugar. 91 00:04:07,280 --> 00:04:09,580 [Chris] Gonna make a big difference. You watch. 92 00:04:11,550 --> 00:04:13,110 Not sweet enough. 93 00:04:13,120 --> 00:04:15,749 I mean, I love my cousin. We always have a good time. 94 00:04:15,750 --> 00:04:19,289 But the morning meetings, they're difficult. 95 00:04:19,290 --> 00:04:21,189 I got my list ready here. 96 00:04:21,190 --> 00:04:23,259 -[Jim] Yeah? Bad news bearer. -[Chris] Yeah. 97 00:04:23,260 --> 00:04:24,759 Oh, I got good news and bad news. 98 00:04:24,760 --> 00:04:26,259 I have both. 99 00:04:26,260 --> 00:04:28,159 -[Chris] Come here. -I got this shirt. 100 00:04:28,160 --> 00:04:30,729 -It's wrinkled. -It's linen! 101 00:04:30,730 --> 00:04:33,299 -[Jim] Linen has the wrinkled look. -Got it. 102 00:04:33,300 --> 00:04:34,800 Come on. I'm a movie star. 103 00:04:35,100 --> 00:04:36,100 Okay? 104 00:04:36,101 --> 00:04:37,200 I gotta look good. 105 00:04:37,210 --> 00:04:39,609 People want selfies with me all day long. 106 00:04:39,610 --> 00:04:42,139 You done now? Can we start the list? 107 00:04:42,140 --> 00:04:44,279 Yeah. Oh, good news. I want to hear the good news. 108 00:04:44,280 --> 00:04:47,210 Good news is Blues Brothers is flying off the shelves. 109 00:04:47,220 --> 00:04:48,500 Oh, I knew it, Chris. I knew it. 110 00:04:48,524 --> 00:04:49,719 [Chris] Bad news. You ready? 111 00:04:49,720 --> 00:04:51,990 Let me enjoy the good news for a moment. 112 00:04:54,220 --> 00:04:57,560 Supply. We're really low on inventory. 113 00:04:58,830 --> 00:05:02,199 We're gonna end up leaving a lot of money on the table 114 00:05:02,200 --> 00:05:03,860 if we can't fill these orders, Jim. 115 00:05:03,870 --> 00:05:05,670 Chris with his drama... 116 00:05:06,300 --> 00:05:07,630 problems. 117 00:05:07,640 --> 00:05:10,439 The sky is falling all the time with Chris. 118 00:05:10,440 --> 00:05:13,470 I don't think we have enough to carry us another month. 119 00:05:14,240 --> 00:05:16,239 Stop being so anxious. 120 00:05:16,240 --> 00:05:17,479 I'm not anxious. 121 00:05:17,480 --> 00:05:19,579 You're anxious. Don't tell me you're not anxious. 122 00:05:19,580 --> 00:05:20,380 You're always anxious. 123 00:05:20,381 --> 00:05:21,849 Okay. 124 00:05:21,850 --> 00:05:25,449 So we don't have enough flower left to service our customers. 125 00:05:25,450 --> 00:05:29,489 You think because you lower your voice a little bit, that it doesn't sound anxious? 126 00:05:29,490 --> 00:05:32,029 You're gonna call it anxious no matter how I deliver it. 127 00:05:32,030 --> 00:05:34,259 Okay, Mr. Anxious. Okay, okay, okay. 128 00:05:34,260 --> 00:05:38,399 I never, ever, ever walk into these meetings with anxiety, right? 129 00:05:38,400 --> 00:05:40,330 I'm positive, I'm prepared. 130 00:05:40,340 --> 00:05:43,669 He creates the anxiety, and then he bitches about it. 131 00:05:43,670 --> 00:05:46,209 The reason we're short on inventory is because: 132 00:05:46,210 --> 00:05:48,609 A, we didn't get a second cycle, 133 00:05:48,610 --> 00:05:51,479 B, we had 300 pounds of mold. 134 00:05:51,480 --> 00:05:54,279 So we are way short on inventory. 135 00:05:54,280 --> 00:05:59,419 One of my former growers convinced me to make six hoop houses. 136 00:05:59,420 --> 00:06:05,259 And he grew huge plants that almost touched the ceiling of the hoop house, 137 00:06:05,260 --> 00:06:08,529 and all the moisture sits on the top of the ceiling, 138 00:06:08,530 --> 00:06:10,600 and then everything turned to mold. 139 00:06:10,660 --> 00:06:11,660 Mold! 140 00:06:11,670 --> 00:06:15,539 I lost 300 pounds to mold. 141 00:06:15,540 --> 00:06:16,740 I never got the second cycles. 142 00:06:16,764 --> 00:06:17,739 Never. 143 00:06:17,740 --> 00:06:20,609 I lost so much money, I lost so much pot, 144 00:06:20,610 --> 00:06:21,570 and I ran out. 145 00:06:21,580 --> 00:06:23,240 I ran out of pot! 146 00:06:23,250 --> 00:06:25,040 We have to find a way out of this. 147 00:06:25,050 --> 00:06:27,379 You have to find a way out of this. 148 00:06:27,380 --> 00:06:30,249 Your fault. Your broke this, you fix it. 149 00:06:30,250 --> 00:06:32,389 You think it's that easy to fix the grow? 150 00:06:32,390 --> 00:06:36,689 Chris, you fix things because you break things. 151 00:06:36,690 --> 00:06:39,529 No, I get blamed for breaking [bleep] all the time. 152 00:06:39,530 --> 00:06:40,659 There's a big difference. 153 00:06:40,660 --> 00:06:42,430 Chris, he breaks everything. 154 00:06:44,400 --> 00:06:45,870 Telephone wires. 155 00:06:49,100 --> 00:06:52,039 It wasn't even up to code. I mean, it was just hanging there. 156 00:06:52,040 --> 00:06:55,509 We put flags on the property on every sprinkler, 157 00:06:55,510 --> 00:06:58,440 so Chris wouldn't run over them. 158 00:06:58,450 --> 00:07:00,649 All I know is I was cutting the grass. 159 00:07:00,650 --> 00:07:02,649 I never saw any sprinkler break. 160 00:07:02,650 --> 00:07:05,449 He drives down the skinny road very fast. 161 00:07:05,450 --> 00:07:06,619 Fence post. 162 00:07:06,620 --> 00:07:08,350 Watch the turn! Watch the turn! 163 00:07:09,020 --> 00:07:11,559 Chris! [bleep]! 164 00:07:11,560 --> 00:07:13,390 They build those fences all day long. 165 00:07:13,400 --> 00:07:14,559 Ten minute job. 166 00:07:14,560 --> 00:07:18,029 Brand-new R&D barn, he scrapes the wall. 167 00:07:18,030 --> 00:07:19,470 -[Chris] Good? -Yeah. 168 00:07:19,800 --> 00:07:21,400 [man] Hey, hey, hey, hey! 169 00:07:22,500 --> 00:07:23,500 [bleep] 170 00:07:23,510 --> 00:07:25,539 I lifted the bucket when he told me, 171 00:07:25,540 --> 00:07:27,109 and it caught the side of the building. 172 00:07:27,110 --> 00:07:28,170 It wasn't my fault. 173 00:07:28,180 --> 00:07:31,709 There was a small explosion in the wine barrel. 174 00:07:31,710 --> 00:07:36,650 [Chris] Why is that cigarette butt laying right in the middle? 175 00:07:39,650 --> 00:07:41,389 What fire? 176 00:07:41,390 --> 00:07:43,019 I don't know what they're talking about. 177 00:07:43,020 --> 00:07:44,690 I got one more problem. 178 00:07:45,590 --> 00:07:47,590 I got my own [bleep] to think about, all right? 179 00:07:47,600 --> 00:07:49,259 What the [bleep] do you have? 180 00:07:49,260 --> 00:07:51,429 Danny's gonna take The Blues Brother away from me. 181 00:07:51,430 --> 00:07:53,769 He's not gonna take The Blues Brothers away from you. 182 00:07:53,770 --> 00:07:59,609 He gave us The Blues Brothers IP based on these Colombian girls we brought back. 183 00:07:59,610 --> 00:08:02,709 I'm a fool! I'm a fool! I'm a fool! 184 00:08:02,710 --> 00:08:05,249 I'm a big, fat fool! 185 00:08:05,250 --> 00:08:07,449 [Chris] He's not gonna take The Blues Brothers brand. 186 00:08:07,450 --> 00:08:08,619 He's family. 187 00:08:08,620 --> 00:08:11,319 Chris, there's a difference between family and business. 188 00:08:11,320 --> 00:08:14,550 He made a deal with me, we have to have these great seeds. 189 00:08:14,560 --> 00:08:15,860 I killed the seeds. 190 00:08:17,760 --> 00:08:19,589 I got like this black thumb. 191 00:08:19,590 --> 00:08:21,529 I killed Captain Jack last year, 192 00:08:21,530 --> 00:08:23,699 and now I killed Danny's plants. 193 00:08:23,700 --> 00:08:26,429 Well, I'm glad you're taking responsibility for that, 194 00:08:26,430 --> 00:08:28,400 and not pushing that on me. 195 00:08:29,519 --> 00:08:30,639 [Jim] You know we got to do? 196 00:08:30,640 --> 00:08:32,739 You should take a [bleep] nap. 197 00:08:32,740 --> 00:08:34,810 -A nap? -[Jim] Yeah. 198 00:08:35,380 --> 00:08:36,480 Good idea. 199 00:08:38,310 --> 00:08:39,610 I'm out. 200 00:08:43,820 --> 00:08:46,189 I'm gonna get through this. I'm gonna get through this. 201 00:08:46,190 --> 00:08:48,490 I'm gonna get through this! 202 00:08:52,860 --> 00:08:56,899 Soon as I was done with him, I went to the phone, I called these consultants. 203 00:08:56,900 --> 00:08:58,429 They're coming today. 204 00:08:58,430 --> 00:09:01,400 I'll have them tour the farm and see what we need to do here. 205 00:09:01,600 --> 00:09:02,739 Can't take a nap. 206 00:09:02,740 --> 00:09:04,269 So there is the greenhouses. 207 00:09:04,270 --> 00:09:05,630 [Jeremy] Let's see what's going on. 208 00:09:05,631 --> 00:09:06,871 [Chris] See where we can tweak. 209 00:09:06,895 --> 00:09:08,209 Jim knows nothing about it. 210 00:09:08,210 --> 00:09:09,339 I haven't told him. 211 00:09:09,340 --> 00:09:12,149 I wanna see what these guys are gonna recommend first. 212 00:09:12,150 --> 00:09:15,149 I have no idea. I'm hoping it's just a little makeover. 213 00:09:15,150 --> 00:09:19,719 After walking around the farm, there was a lot more than just tweaks that need to be made. 214 00:09:19,720 --> 00:09:21,589 All the greenhouses that were put up 215 00:09:21,590 --> 00:09:24,360 were only good for two seasons at most. 216 00:09:25,630 --> 00:09:27,459 [Chris] I saw their facial expressions, 217 00:09:27,460 --> 00:09:29,559 I saw their head shake a little bit, 218 00:09:29,560 --> 00:09:33,430 and I kinda quickly learned that there was gonna be major changes. 219 00:09:34,230 --> 00:09:35,590 We're gonna have to start from new. 220 00:09:35,670 --> 00:09:37,300 Start from the ground up. 221 00:09:37,310 --> 00:09:40,570 Sometimes you have to make big decisions to be successful. 222 00:09:40,580 --> 00:09:42,339 Let's sit down and go over everything. 223 00:09:42,340 --> 00:09:44,610 Yeah, I'm afraid I need to sit down. 224 00:09:52,450 --> 00:09:56,659 I've been punishing myself trying to figure out how am I going to pitch this. 225 00:09:56,660 --> 00:09:59,589 I found a consultant here in Oregon, 226 00:09:59,590 --> 00:10:01,999 and he came to visit last week. 227 00:10:02,000 --> 00:10:04,429 I thought we could make some moderate changes, 228 00:10:04,430 --> 00:10:06,030 but it's pretty major. 229 00:10:07,170 --> 00:10:09,400 And it really starts with... 230 00:10:13,210 --> 00:10:15,580 tearing everything we have down. 231 00:10:22,320 --> 00:10:24,749 [Chris] After realizing the seriousness 232 00:10:24,750 --> 00:10:28,189 of really having to tear this entire farm down, 233 00:10:28,190 --> 00:10:31,789 I wanted to go right to the point and not beat around the bush. 234 00:10:31,790 --> 00:10:34,590 So everything we've been doing for four years, 235 00:10:34,600 --> 00:10:36,429 start from the scratch now? 236 00:10:36,430 --> 00:10:38,460 We need to start from ground zero. 237 00:10:38,470 --> 00:10:41,869 We need to rip out the six existing hoop houses. 238 00:10:41,870 --> 00:10:45,269 They really need to come down, and we need to rebuild. 239 00:10:45,270 --> 00:10:51,209 They want us to end up with four state of the art light deprivation grow houses, 240 00:10:51,210 --> 00:10:52,650 fully automated. 241 00:10:53,610 --> 00:10:56,379 Each grow house will have a new computer system, 242 00:10:56,380 --> 00:10:58,349 there's new LED lights. 243 00:10:58,350 --> 00:11:01,219 We're talking a whole nine yards. 244 00:11:01,220 --> 00:11:04,520 We can get higher yields, better THC levels. 245 00:11:04,560 --> 00:11:06,030 It's a great plan. 246 00:11:06,390 --> 00:11:10,799 What Chris wants me to do is tear everything up, put in new greenhouses. 247 00:11:10,800 --> 00:11:13,370 Tear everything down, start over. 248 00:11:13,500 --> 00:11:14,600 Gah! 249 00:11:15,240 --> 00:11:17,500 We need to be on top of our game. 250 00:11:17,510 --> 00:11:20,540 With this change, we will soar. 251 00:11:25,280 --> 00:11:26,910 This is no longer a hobby. 252 00:11:27,480 --> 00:11:28,649 This is a profession. 253 00:11:28,650 --> 00:11:32,649 I am a professional farmer, cannabis-grower. 254 00:11:32,650 --> 00:11:35,619 Enough of this hobby [bleep]. 255 00:11:35,620 --> 00:11:36,920 All right. I'll do it. 256 00:11:37,260 --> 00:11:38,590 [Chris] You will? 257 00:11:38,860 --> 00:11:43,199 The state of the art cannabis grow to compete on a national level, 258 00:11:43,200 --> 00:11:44,360 that's what I'm gonna do. 259 00:11:44,370 --> 00:11:47,130 Why I hesitated all this time? I don't know. 260 00:11:47,140 --> 00:11:49,239 But this was a big deal. 261 00:11:49,240 --> 00:11:51,000 [fake cries] But it costs so much more money. 262 00:11:52,270 --> 00:11:53,639 Idiot! Idiot! 263 00:11:53,640 --> 00:11:55,840 You're an idiot! 264 00:12:12,360 --> 00:12:14,759 Hey, Chris, you expecting somebody? 265 00:12:14,760 --> 00:12:17,830 I'm not expecting anybody. You're the popular one. 266 00:12:18,530 --> 00:12:20,199 [Jim] Is that Larry? 267 00:12:20,200 --> 00:12:21,569 -[Chris] Wow! -[Jim] Larry! 268 00:12:21,570 --> 00:12:23,569 -Hey! -[Jim] Larry! 269 00:12:23,570 --> 00:12:25,269 What are you doing here? 270 00:12:25,270 --> 00:12:27,539 How are ya? 271 00:12:27,540 --> 00:12:30,709 There's a lot going on on Belushi's Farm, 272 00:12:30,710 --> 00:12:34,410 and then Larry Joe Campbell, my co-star in According to Jim... 273 00:12:34,420 --> 00:12:35,519 I love Larry. 274 00:12:35,520 --> 00:12:36,649 Comes to the farm. 275 00:12:36,650 --> 00:12:39,449 I just thought I'd come by and see you, Jim. You know. 276 00:12:39,450 --> 00:12:43,460 Five years ago, you said, "Come by anytime," so here I am! 277 00:12:43,760 --> 00:12:45,020 [Jim] I love him. 278 00:12:45,760 --> 00:12:48,029 It's just not good timing. 279 00:12:48,030 --> 00:12:49,659 You've got a nice orange bag. 280 00:12:49,660 --> 00:12:50,830 [Larry] Thank you. 281 00:12:51,430 --> 00:12:52,729 Good luck with the divorce. 282 00:12:52,730 --> 00:12:54,799 Is that the Uber driver? 283 00:12:54,800 --> 00:12:58,539 As we're talking, I just love the hang, man. 284 00:12:58,540 --> 00:13:00,470 I just love the hang. 285 00:13:02,440 --> 00:13:05,080 -[Jim] Here, let me help you. There you go. -[Larry] Oh, thank you. 286 00:13:05,104 --> 00:13:09,249 I'm thinking maybe I could squeeze a few days out of this. 287 00:13:09,250 --> 00:13:11,020 I'd like to stay for a little bit. 288 00:13:12,790 --> 00:13:15,660 This is Captain Jack, the smell that's enough. 289 00:13:16,320 --> 00:13:17,360 Look at this. 290 00:13:17,760 --> 00:13:19,529 Smell that. 291 00:13:19,530 --> 00:13:21,459 -Oh, that's fragrant. -Isn't it? 292 00:13:21,460 --> 00:13:24,699 So what we're doing is we're topping it. 293 00:13:24,700 --> 00:13:27,869 We cut one away and two more nodes will come out. 294 00:13:27,870 --> 00:13:29,469 So you have to cut it. 295 00:13:29,470 --> 00:13:30,839 Yeah. Basically trim. 296 00:13:30,840 --> 00:13:35,679 -Oh, got you. -It's a weed that's been growing for centuries outside. 297 00:13:35,680 --> 00:13:37,579 So they can grow outdoors? 298 00:13:37,580 --> 00:13:39,780 [Jim] Oh, yeah. You can put them in the ground anywhere. 299 00:13:39,804 --> 00:13:44,680 What we do with these plants, we produce more THC and more terpenes. 300 00:13:44,690 --> 00:13:46,419 -Uh-huh. -because of the care and the love 301 00:13:46,420 --> 00:13:49,789 and the nutrients and the controlled environment. 302 00:13:49,790 --> 00:13:53,259 But you can take one of these things and plop them right in the field, 303 00:13:53,260 --> 00:13:54,790 and it'll grow. 304 00:13:54,800 --> 00:13:57,460 -Any field? -Any field. 305 00:13:58,630 --> 00:14:00,569 -That's good to know. -Yeah. 306 00:14:00,570 --> 00:14:02,239 So wise with this stuff. 307 00:14:02,240 --> 00:14:03,470 I love it. 308 00:14:07,410 --> 00:14:09,580 It's the big day. There's a lot going on. 309 00:14:13,050 --> 00:14:16,820 Okay... goodbye... goodbye. 310 00:14:17,350 --> 00:14:18,450 Come on. 311 00:14:18,620 --> 00:14:19,690 No. 312 00:14:20,550 --> 00:14:22,489 -Come on! -[Chris] I'm walking. 313 00:14:22,490 --> 00:14:24,050 [Jim] What do you mean "You're walking"? 314 00:14:25,690 --> 00:14:29,700 I'm riding the flat-bed of According to Jim cast. 315 00:14:29,730 --> 00:14:30,930 Yeah! 316 00:14:34,740 --> 00:14:37,400 Don't stop [bleep]. Keep going. 317 00:14:43,310 --> 00:14:44,609 This was a bad idea. 318 00:14:44,610 --> 00:14:46,209 This was a bad idea. 319 00:14:46,210 --> 00:14:47,410 [Chris] What's happening? 320 00:14:47,420 --> 00:14:49,319 I think he can make the corner. 321 00:14:49,320 --> 00:14:50,619 He doesn't think he can. 322 00:14:50,620 --> 00:14:53,449 But I feel like if he goes back and tries it again, he can. 323 00:14:53,450 --> 00:14:55,659 We've had trucks, bigger, make this corner. 324 00:14:55,660 --> 00:14:57,359 Are you worried about the post? 325 00:14:57,360 --> 00:14:59,029 I have the chainsaw in the back. 326 00:14:59,030 --> 00:15:00,360 [Chris] What are you waiting for? 327 00:15:09,340 --> 00:15:12,709 Hey, we just fixed that post because Chris broke it. 328 00:15:12,710 --> 00:15:14,910 I guess this post doesn't belong in the farm... 329 00:15:15,980 --> 00:15:17,180 or Chris doesn't. 330 00:15:20,780 --> 00:15:24,149 I got two guys running point on this whole build operation. 331 00:15:24,150 --> 00:15:26,019 First, there's Dave Hammonds, 332 00:15:26,020 --> 00:15:29,019 who's a prickly old pear and won't cut me a deal on anything. 333 00:15:29,020 --> 00:15:30,089 Ready? 334 00:15:30,090 --> 00:15:34,790 -[bleep]. All right. -Walk straight now. 335 00:15:34,800 --> 00:15:37,399 It's very important you should add this to your construction. 336 00:15:37,400 --> 00:15:38,300 Yeah, I probably will. 337 00:15:38,301 --> 00:15:39,999 I'm here to do two things: 338 00:15:40,000 --> 00:15:43,399 Build state of the art greenhouses and smoke cigars, 339 00:15:43,400 --> 00:15:44,739 and this is my last cigar. 340 00:15:44,740 --> 00:15:47,339 -Can I charge with it? Okay. -Yes, you can. 341 00:15:47,340 --> 00:15:49,239 And then there's Jeremy from GrowGen. 342 00:15:49,240 --> 00:15:52,509 He's the vice-president in charge of the commercial operations. 343 00:15:52,510 --> 00:15:54,791 He's been around in the cannabis industry for a long time. 344 00:15:54,815 --> 00:15:57,519 You're gonna have three rows of tables 345 00:15:57,520 --> 00:16:00,319 that are gonna be 16-feet long. 346 00:16:00,320 --> 00:16:03,389 People usually call me because they want me to help them 347 00:16:03,390 --> 00:16:05,259 take their grow to the next level. 348 00:16:05,260 --> 00:16:07,390 We're gonna build up brand-new houses 349 00:16:07,400 --> 00:16:10,199 that he's gonna have complete control over. 350 00:16:10,200 --> 00:16:14,599 And he's gonna meet the demand for the quality and quantity of cannabis 351 00:16:14,600 --> 00:16:17,739 that he needs in order to keep his brand running. 352 00:16:17,740 --> 00:16:21,540 30, 40, 50, 60, 70. 353 00:16:22,380 --> 00:16:24,009 A 150-yards. 354 00:16:24,010 --> 00:16:26,549 -[bleep]. -[bleep]. 355 00:16:26,550 --> 00:16:27,310 [Dave speaking] 356 00:16:27,320 --> 00:16:28,510 Yeah, yeah, yeah. 357 00:16:35,060 --> 00:16:37,100 -[Jim] You're a natural, Chris. -[Chris] Oh, yeah. 358 00:16:37,124 --> 00:16:39,529 -[horse neighing] -[Chris] Whoa! Whoa! Whoa! Take it easy. 359 00:16:39,530 --> 00:16:41,859 Senior citizens here. 360 00:16:41,860 --> 00:16:44,760 [scoffs] You may be a senior citizen. 361 00:16:44,770 --> 00:16:46,669 -I am no senior citizen. -You aren't? 362 00:16:46,670 --> 00:16:49,169 When do you become a senior citizen? 363 00:16:49,170 --> 00:16:52,469 [Jim] When I can't [bleep] around or do sit-ups or box. 364 00:16:52,470 --> 00:16:54,470 [Chris] Well, I can't do sit-ups. 365 00:16:54,480 --> 00:16:56,480 -[Jim] Box? -[Chris] Can't box. 366 00:16:56,840 --> 00:16:58,740 Be the lover you used to be? 367 00:16:58,750 --> 00:17:00,309 Yeah, that's out. 368 00:17:00,310 --> 00:17:02,049 [chuckling] 369 00:17:02,050 --> 00:17:03,819 What are you gonna do? 370 00:17:03,820 --> 00:17:06,019 -Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. -What? 371 00:17:06,020 --> 00:17:07,020 What's that? 372 00:17:07,021 --> 00:17:08,650 [Chris] That's basil or mint. 373 00:17:08,660 --> 00:17:10,289 I can't see from here. 374 00:17:10,290 --> 00:17:11,789 [Jim] That is cannabis. 375 00:17:11,790 --> 00:17:13,659 Jim, I know cannabis. 376 00:17:13,660 --> 00:17:15,329 You know cannabis? 377 00:17:15,330 --> 00:17:18,260 That's probably about three weeks, four weeks into vegetation. 378 00:17:18,270 --> 00:17:19,799 Somebody planted it here. 379 00:17:19,800 --> 00:17:21,399 Can you identify it yet? 380 00:17:21,400 --> 00:17:22,699 You close enough? 381 00:17:22,700 --> 00:17:24,000 Yeah, it's cannabis. 382 00:17:24,010 --> 00:17:25,669 You know, it really did look like basil. 383 00:17:25,670 --> 00:17:28,170 It looked like basil or mint to me, right? 384 00:17:28,180 --> 00:17:30,040 I got excited because it was big. 385 00:17:30,680 --> 00:17:33,910 But it was a marijuana plant. 386 00:17:33,920 --> 00:17:38,749 Very unusual for a cannabis plant just to be in the middle of a field. 387 00:17:38,750 --> 00:17:41,489 See, I know about cannabis. You know [bleep] about cannabis. 388 00:17:41,490 --> 00:17:43,859 Jim, I've been studying these plants forever. 389 00:17:43,860 --> 00:17:46,259 There's nothing I don't know about these plants. 390 00:17:46,260 --> 00:17:47,529 [Jim] I love Chris. 391 00:17:47,530 --> 00:17:49,199 I do. I mean, he's my cousin. 392 00:17:49,200 --> 00:17:50,660 I love him. We go back a long way. 393 00:17:50,670 --> 00:17:54,169 But he doesn't know [bleep] about growing. 394 00:17:54,170 --> 00:17:56,299 All right, [bleep]. I'll tell you what. 395 00:17:56,300 --> 00:17:57,839 Let's go head-to-head growing. 396 00:17:57,840 --> 00:17:59,569 You had to throw the [bleep]? 397 00:17:59,570 --> 00:18:00,670 Yeah, you're an [bleep]. 398 00:18:00,740 --> 00:18:04,440 We'll each take two plants, we'll do interior grow, 399 00:18:04,450 --> 00:18:07,310 and we'll see in the end whose plant is the best. 400 00:18:07,320 --> 00:18:08,479 20 bucks says mine is. 401 00:18:08,480 --> 00:18:10,049 Oh, easy money. 402 00:18:10,050 --> 00:18:13,449 -I'm in. I'm in! -[laughing] Easy money! 403 00:18:13,450 --> 00:18:16,519 I'm gonna take that 20 bucks, put it on my forehead, 404 00:18:16,520 --> 00:18:18,720 just walk on to him while he's cooking. 405 00:18:19,030 --> 00:18:20,659 [chuckling] 406 00:18:20,660 --> 00:18:23,459 Who put it there? Who would've put that there? 407 00:18:23,460 --> 00:18:25,260 [laughing] 408 00:18:25,270 --> 00:18:29,340 I planted the cannabis. 409 00:18:31,710 --> 00:18:35,740 Hmm. Maybe that wasn't a good idea. 410 00:18:36,810 --> 00:18:39,380 Come to think of it, it may be illegal. 411 00:18:40,310 --> 00:18:41,550 Hmm. 412 00:18:42,420 --> 00:18:43,520 Hmm. 413 00:18:45,390 --> 00:18:46,620 Yeah. 414 00:18:59,370 --> 00:19:01,369 [Jim] Here we are at GrowGeneration 415 00:19:01,370 --> 00:19:03,539 where they have everything you need for growing. 416 00:19:03,540 --> 00:19:06,309 We go get our own home-kit supply, 417 00:19:06,310 --> 00:19:08,970 and we grow it next to each other. 418 00:19:10,340 --> 00:19:15,279 Easiest 20 bucks I'm ever gonna make from that stupid son of a bitch. 419 00:19:15,280 --> 00:19:18,449 -[Jim] Lights. All right. -[salesman 1] This is the best one. 420 00:19:18,450 --> 00:19:21,350 -[salesman 1] Let's go. -Ion light LED 720. 421 00:19:21,360 --> 00:19:22,760 Okay, that's gonna be nice and cool. 422 00:19:22,784 --> 00:19:24,420 [salesman 2] I recommend this light. 423 00:19:24,430 --> 00:19:26,589 This is the one for you. This is the perfect light. 424 00:19:26,590 --> 00:19:28,559 This one's much bigger. Let's take two of these. 425 00:19:28,560 --> 00:19:29,759 I got two of these. 426 00:19:29,760 --> 00:19:33,499 I've been looking for this edge, right? Any way I can. 427 00:19:33,500 --> 00:19:35,730 So I tried to buy the best, the biggest... 428 00:19:35,740 --> 00:19:39,269 I'm gonna grow the biggest freaking plant he's ever seen. 429 00:19:39,270 --> 00:19:41,309 Interior tent, right here. 430 00:19:41,310 --> 00:19:42,370 Great. 431 00:19:42,380 --> 00:19:44,780 We can put it in my closet, hide it from my mom. 432 00:19:45,180 --> 00:19:46,180 I love this. 433 00:19:46,181 --> 00:19:47,710 This would be perfect for you. 434 00:19:47,720 --> 00:19:51,419 That one's short like Jim. This is tall like the plants are gonna be. 435 00:19:51,420 --> 00:19:52,749 I want the tall one. 436 00:19:52,750 --> 00:19:54,350 [salesman 2] Okay. We'll get it for you. 437 00:19:56,660 --> 00:19:57,720 [Jim] Yes! 438 00:19:59,260 --> 00:20:03,530 No... - Grow A, grow B. -Gotta keep it stinky. 439 00:20:03,730 --> 00:20:05,430 [Jim] Stinky! 440 00:20:08,600 --> 00:20:09,840 Get me get this one right here. 441 00:20:09,864 --> 00:20:10,800 Perfect size. 442 00:20:10,810 --> 00:20:12,440 We're getting this one. 443 00:20:14,740 --> 00:20:16,580 We're gonna need a bigger cart. 444 00:20:22,850 --> 00:20:24,819 -[Jim] How much? -[cashier] $1,299. 445 00:20:24,820 --> 00:20:26,550 That's a good kit. 446 00:20:27,390 --> 00:20:28,790 All right. Let's bag it. 447 00:20:40,670 --> 00:20:42,330 What are you, building a new farm? 448 00:20:42,340 --> 00:20:43,800 No, it's for my plants. 449 00:20:44,600 --> 00:20:45,800 Big ones. 450 00:20:45,810 --> 00:20:47,339 [salesman 1] How much is all that? 451 00:20:47,340 --> 00:20:48,709 Around $13,000. 452 00:20:48,710 --> 00:20:50,980 You're gonna work this hard to win 20 bucks? 453 00:20:51,750 --> 00:20:53,309 Absolutely. 454 00:20:53,310 --> 00:20:54,210 Ring it up. 455 00:20:54,220 --> 00:20:55,410 How you doing, buddy? 456 00:20:55,420 --> 00:20:57,020 [Jim] Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 457 00:20:57,480 --> 00:20:58,680 This is the farm credit card. 458 00:20:58,690 --> 00:21:00,019 Yes, it's supposed to be. 459 00:21:00,020 --> 00:21:02,520 You're not using our farm card. You pay for it yourself. 460 00:21:03,360 --> 00:21:05,520 I'll pay for it on my own card. 461 00:21:05,530 --> 00:21:07,390 There you go, my friend. Ring it up. 462 00:21:09,430 --> 00:21:11,029 [device beeps] 463 00:21:11,030 --> 00:21:13,229 Sorry, but that came back declined. 464 00:21:13,230 --> 00:21:16,439 - [laughs mockingly] - Do you do any financing here at all? 465 00:21:16,440 --> 00:21:17,920 [cashier] Not when your card declines. 466 00:21:17,944 --> 00:21:19,914 [chuckles quietly] 467 00:21:21,940 --> 00:21:23,580 I'll take what he's got. 468 00:21:31,420 --> 00:21:32,450 Ready? 469 00:21:33,120 --> 00:21:34,620 -Ready. -Go! 470 00:21:36,390 --> 00:21:38,420 [Chris] Today, we're gonna assemble this tent. 471 00:21:38,430 --> 00:21:41,429 -You got a knife? Can I use your knife? -No. 472 00:21:41,430 --> 00:21:45,429 I've done a ton of these projects or toys for my grandkids, 473 00:21:45,430 --> 00:21:46,870 so I think it's doable. 474 00:21:47,730 --> 00:21:49,269 You got the direction book there. 475 00:21:49,270 --> 00:21:50,339 Did you look at it? 476 00:21:50,340 --> 00:21:51,639 I don't need a direction book. 477 00:21:51,640 --> 00:21:54,670 [groans] Now I'm a little lost. 478 00:21:54,680 --> 00:21:55,870 [Jim] Of course you're lost. 479 00:21:55,880 --> 00:21:57,410 [bleep] 480 00:22:00,310 --> 00:22:01,580 [Jim] Look at this. 481 00:22:02,350 --> 00:22:03,350 And look at mine. 482 00:22:03,351 --> 00:22:04,649 Nice and cold. 483 00:22:04,650 --> 00:22:07,690 [Jim] Yours looks like a trailer park in New Mexico. 484 00:22:18,570 --> 00:22:20,199 Yeah! Building! 485 00:22:20,200 --> 00:22:21,569 Well, this is fun. 486 00:22:21,570 --> 00:22:24,469 I mean, there's trucks and cement, I feel like a kid again. 487 00:22:24,470 --> 00:22:26,569 I got you, Chris. I got you. 488 00:22:26,570 --> 00:22:27,370 I got you. 489 00:22:27,371 --> 00:22:29,639 He's laughing now. 490 00:22:29,640 --> 00:22:33,380 When 22 more trucks show up to dump the cement, 491 00:22:34,050 --> 00:22:36,050 he's not gonna be laughing anymore. 492 00:22:36,680 --> 00:22:37,880 Okay. Shut it. 493 00:22:42,220 --> 00:22:44,220 That's one truck? 494 00:22:44,230 --> 00:22:47,729 -[man chuckles] Yeah. -Well, we wasted a little bit it looks like. 495 00:22:47,730 --> 00:22:49,860 You wasted a little bit. 496 00:22:50,630 --> 00:22:53,229 We got a long way to go! 497 00:22:53,230 --> 00:22:55,800 -[Chris] They're bringing another truck. -Oh, my God! 498 00:22:58,470 --> 00:22:59,570 I'm gonna be sick. 499 00:22:59,770 --> 00:23:02,810 [chuckling] 500 00:23:08,280 --> 00:23:09,479 -[Dan] Jimmy? -Yes. 501 00:23:09,480 --> 00:23:10,650 Danny called. 502 00:23:12,250 --> 00:23:13,520 He's coming. 503 00:23:14,550 --> 00:23:16,419 Great. Great. That's perfect. 504 00:23:16,420 --> 00:23:17,390 I'm dying here. 505 00:23:17,391 --> 00:23:18,789 I mean, I'm dying. 506 00:23:18,790 --> 00:23:21,590 He wants to see his girls, his Colombian girls. 507 00:23:22,400 --> 00:23:23,699 Wonderful. 508 00:23:23,700 --> 00:23:25,229 I gotta tell him. 509 00:23:25,230 --> 00:23:26,299 No, I don't. 510 00:23:26,300 --> 00:23:27,630 Yes, I do. No, I don't. 511 00:23:27,640 --> 00:23:28,770 Yes, I do. 512 00:23:30,200 --> 00:23:31,400 Eh, I don't know. 513 00:23:32,840 --> 00:23:34,840 Hello. How you doing? 514 00:23:35,310 --> 00:23:37,010 [sighs] [bleep] 515 00:23:39,350 --> 00:23:42,880 We're ready to set this competition in motion. 516 00:23:46,420 --> 00:23:50,459 We have our clone here that we rooted. 517 00:23:50,460 --> 00:23:53,359 It's about eight to ten days for these little white roots to come. 518 00:23:53,360 --> 00:23:55,429 We're gonna put some rocket fuel in here. 519 00:23:55,430 --> 00:23:59,199 This is the greatest soil because it's just so filled with nutrients 520 00:23:59,200 --> 00:24:02,369 that we don't even feed this for at least three weeks. 521 00:24:02,370 --> 00:24:03,770 Then we go with water in. 522 00:24:04,400 --> 00:24:05,770 See how it drains? 523 00:24:07,270 --> 00:24:11,040 Set it in, and I'm ready to beat Chris' ass. 524 00:24:19,120 --> 00:24:24,689 You know, my cousin, Chris, he thinks because he's walked around the plants 525 00:24:24,690 --> 00:24:28,390 that he knows, through osmosis, how to grow. 526 00:24:28,400 --> 00:24:30,329 [Chris] Okay, ladies, we're gonna win. 527 00:24:30,330 --> 00:24:32,729 That's like me watching Michael Jordan as I grew up 528 00:24:32,730 --> 00:24:35,299 and thinking that I could play basketball. 529 00:24:35,300 --> 00:24:37,800 Pisses me off that he thinks I can't grow. 530 00:24:37,810 --> 00:24:40,870 He can't cook. I can grow and I can cook. 531 00:24:40,880 --> 00:24:42,770 So I'm gonna win the 20 bucks. 532 00:24:44,040 --> 00:24:45,380 Goodnight, girls. 533 00:24:45,750 --> 00:24:46,910 He's a loser. 534 00:25:07,130 --> 00:25:08,830 I know I'm needed here. 535 00:25:08,840 --> 00:25:13,469 And so, the joy is kind of overwhelming, sensing that. 536 00:25:13,470 --> 00:25:16,580 Every day he helps us, it adds two more days to the schedule. 537 00:25:19,550 --> 00:25:24,319 You can imagine how rewarding that is for myself to feel like, 538 00:25:24,320 --> 00:25:27,549 "Yeah, I was right. I am productive, I am helpful." 539 00:25:27,550 --> 00:25:30,389 But for them to let go of that ego a little bit, 540 00:25:30,390 --> 00:25:32,690 and be like, "We need Larry," it's cool. 541 00:25:46,540 --> 00:25:49,339 [Chris] Okay, Ben, I need you to look at these girls. 542 00:25:49,340 --> 00:25:50,479 See what you think. 543 00:25:50,480 --> 00:25:51,640 [Ben] What do I think. 544 00:25:51,650 --> 00:25:53,449 Well, they definitely need to be pruned. 545 00:25:53,450 --> 00:25:54,810 Well, that's easy. 546 00:25:56,250 --> 00:25:57,970 [Ben] You've got something in the soil here. 547 00:25:58,520 --> 00:25:59,520 That's for you. 548 00:26:01,320 --> 00:26:03,489 Well, there's one, there's two plants. 549 00:26:03,490 --> 00:26:06,389 You got one $50 bill here. 550 00:26:06,390 --> 00:26:09,659 -You are unbelievable. -[Ben] I mean, what do you want from me? 551 00:26:09,660 --> 00:26:10,900 Give me the 50. 552 00:26:11,560 --> 00:26:13,199 Come on. Give me the 50. 553 00:26:13,200 --> 00:26:14,669 -[Ben] Really? -[Chris] I know how you are. 554 00:26:14,670 --> 00:26:16,369 -[Chris] There's a 100. -You really are Jim's cousin. 555 00:26:16,370 --> 00:26:18,290 -All right, we'll close it up... -You got this? 556 00:26:18,314 --> 00:26:19,369 Yeah, deal. Close it up. 557 00:26:19,370 --> 00:26:21,470 Okay. You close it up. You got this. 558 00:26:21,480 --> 00:26:24,380 It's not cheating. It's competing. 559 00:26:27,410 --> 00:26:28,510 [Jim] Ben! 560 00:26:30,280 --> 00:26:31,350 What's up, Jim? 561 00:26:33,550 --> 00:26:34,790 What are you doing? 562 00:26:39,559 --> 00:26:40,759 Was going to use the bathroom. 563 00:26:40,760 --> 00:26:42,860 There's no bathroom in that building. 564 00:26:44,430 --> 00:26:46,600 You're absolutely right. Thank you. 565 00:26:53,740 --> 00:26:54,810 Sneaky. 566 00:26:55,540 --> 00:26:56,580 Ben. 567 00:26:57,440 --> 00:26:58,510 Sneaky. 568 00:27:04,750 --> 00:27:07,690 Me? I'm sneakier than both of them. 569 00:27:08,490 --> 00:27:09,690 You watch. 570 00:27:10,720 --> 00:27:11,890 [laughs wickedly] 571 00:27:17,600 --> 00:27:19,399 [Jim] It's been three weeks, 572 00:27:19,400 --> 00:27:22,799 and from our gallon, this is our girl. 573 00:27:22,800 --> 00:27:25,439 Look at how gorgeous she is. [sniffs] 574 00:27:25,440 --> 00:27:26,739 Gonna name you Heather. 575 00:27:26,740 --> 00:27:31,609 We're gonna move this out of the one gallon into a 15 gallon, 576 00:27:31,610 --> 00:27:33,649 because we don't want this to get root-bound. 577 00:27:33,650 --> 00:27:35,710 So we want to make more room for the roots. 578 00:27:36,150 --> 00:27:37,550 Pumice. 579 00:27:38,680 --> 00:27:43,359 Enough pumice to be just above these holes. 580 00:27:43,360 --> 00:27:45,920 Drainage, drainage, drainage. It's all about drainage. 581 00:27:45,930 --> 00:27:47,459 Now, we want to use more rocket fuel, 582 00:27:47,460 --> 00:27:51,699 so we'll buy another few weeks without having to do the nutrients. 583 00:27:51,700 --> 00:27:55,369 We're gonna just water around the center here for right now. 584 00:27:55,370 --> 00:27:56,440 We set it in. 585 00:27:56,470 --> 00:27:57,970 Okay. 586 00:27:58,340 --> 00:28:01,639 Now that's in, we're gonna put more water in when we go back into the tent. 587 00:28:01,640 --> 00:28:03,409 -[Larry] Hey, Jim. -Hey, Larry. How are ya? 588 00:28:03,410 --> 00:28:04,480 Yeah. Good, good. 589 00:28:04,740 --> 00:28:06,379 He's still here. 590 00:28:06,380 --> 00:28:07,709 I don't know what he's doing! 591 00:28:07,710 --> 00:28:09,680 He's been here for weeks... 592 00:28:10,350 --> 00:28:12,449 Months! I don't even know. 593 00:28:12,450 --> 00:28:14,489 I don't know where he is half the time, 594 00:28:14,490 --> 00:28:15,690 when all of a sudden... 595 00:28:17,220 --> 00:28:18,420 he shows up. 596 00:28:18,430 --> 00:28:20,029 You're... you're using rocket fuel, huh? 597 00:28:20,030 --> 00:28:21,590 -Yeah! -[chuckles] 598 00:28:21,600 --> 00:28:22,630 It's good stuff. 599 00:28:23,430 --> 00:28:24,430 Yeah. 600 00:28:26,230 --> 00:28:27,400 How would he know? 601 00:28:28,330 --> 00:28:31,340 Anyway, let's go kick Chris' ass. 602 00:28:42,380 --> 00:28:44,379 I'm in the middle of construction. 603 00:28:44,380 --> 00:28:45,980 Spending a lot of money here. 604 00:28:46,820 --> 00:28:49,450 It's not done. Not done. 605 00:28:49,460 --> 00:28:52,020 It's just empty. 606 00:28:52,030 --> 00:28:55,990 Empty! It looks like the rib of a giant whale. 607 00:28:56,000 --> 00:28:58,760 Jonah, the whale, and the whale's gonna eat me. 608 00:28:58,770 --> 00:29:03,740 You can smell the dollars burning and no plants growing. 609 00:29:04,440 --> 00:29:06,300 So we gotta start with one corner. 610 00:29:06,310 --> 00:29:07,740 You get the post, 611 00:29:08,570 --> 00:29:10,479 I got my measuring stick here. 612 00:29:10,480 --> 00:29:12,340 All right. Let's do it. 613 00:29:12,350 --> 00:29:14,109 The greenhouses that I'm used to 614 00:29:14,110 --> 00:29:18,480 is a classic from the ground all the way up over to the other side. 615 00:29:18,490 --> 00:29:22,219 The one we're gonna build is gonna have a different kind of wall. 616 00:29:22,220 --> 00:29:24,219 And then the roof is gonna be an A-frame. 617 00:29:24,220 --> 00:29:26,589 That is correct. There will be an A-frame. 618 00:29:26,590 --> 00:29:29,790 -I'm not gonna hold. -I'll hold it. I'll hold it. Come on. 619 00:29:29,800 --> 00:29:32,599 Ouch! Ouch! Ouch! [bleep] 620 00:29:32,600 --> 00:29:34,700 Oh, man. You are terrible. 621 00:29:35,200 --> 00:29:36,400 We need more. 622 00:29:39,540 --> 00:29:44,709 Now the difference from being the ones we did before 623 00:29:44,710 --> 00:29:47,409 is we're gonna just have even more control over the environment. 624 00:29:47,410 --> 00:29:50,479 -[Jeremy] You're gonna have more control. -Less water, condensation. 625 00:29:50,480 --> 00:29:53,719 We don't want water condensation because that brings mold. 626 00:29:53,720 --> 00:29:55,720 Correct. We don't want to be back where we started. 627 00:29:55,744 --> 00:29:57,389 So I'm gonna take that personally, 628 00:29:57,390 --> 00:30:00,889 because I made those decisions like I'm making these decisions right now. 629 00:30:00,890 --> 00:30:02,329 I hope a year from now, 630 00:30:02,330 --> 00:30:05,429 I'm not got no sons of bitches let me down the wrong path. 631 00:30:05,430 --> 00:30:06,599 First step is acceptance. 632 00:30:06,600 --> 00:30:08,770 [all chuckling] 633 00:30:10,540 --> 00:30:12,469 This is gonna be huge! 634 00:30:12,470 --> 00:30:14,770 -That's 84. -84 in here. 635 00:30:14,780 --> 00:30:16,370 [Chris] We'll square those up later. 636 00:30:16,380 --> 00:30:17,740 Okay. 637 00:30:19,350 --> 00:30:20,579 This is really big. 638 00:30:20,580 --> 00:30:22,910 I'm getting really nervous about this. 639 00:30:23,720 --> 00:30:26,820 Maybe I can do a CSI series or something. 640 00:30:27,820 --> 00:30:30,460 I was asking him about putting an office. 641 00:30:30,690 --> 00:30:32,020 I need an office. 642 00:30:32,030 --> 00:30:34,089 Can I stake out a little area for an office? 643 00:30:34,090 --> 00:30:37,460 Yeah. You see right over there where the cows are? 644 00:30:38,860 --> 00:30:41,569 Right in the center where the little baby cattle are. You see them? 645 00:30:41,570 --> 00:30:42,869 I see them. 646 00:30:42,870 --> 00:30:44,740 [all chuckling] 647 00:30:46,470 --> 00:30:49,040 Wow! Perfect. 648 00:30:50,540 --> 00:30:55,610 I can cook, I can plant, and now, I'm a hairdresser. 649 00:30:56,780 --> 00:31:01,389 [gasps] look at you. You big girl, we have to get rid of that curl. 650 00:31:01,390 --> 00:31:03,419 Why are you so pretty? 651 00:31:03,420 --> 00:31:06,629 We are gonna kick Jim's ass, young lady. 652 00:31:06,630 --> 00:31:09,190 I can't wait to see him lose. 653 00:31:09,200 --> 00:31:12,699 I really think I got a shot at winning this contest. 654 00:31:12,700 --> 00:31:14,699 Mr. [bleep] Hollywood. 655 00:31:14,700 --> 00:31:20,540 [singing] 656 00:31:21,570 --> 00:31:26,610 ♪ All the love you need and you will receive ♪ 657 00:31:27,350 --> 00:31:28,649 a boyfriend. 658 00:31:28,650 --> 00:31:32,319 [Chris] Jack-of-all-trades is what he thinks he is. 659 00:31:32,320 --> 00:31:34,550 But he's a jagoff of all trades. 660 00:31:35,390 --> 00:31:36,420 He said that? 661 00:31:36,860 --> 00:31:38,159 He's a jagoff. 662 00:31:38,160 --> 00:31:39,720 [plays harmonica] 663 00:31:44,030 --> 00:31:47,229 So here we go. This is Heather. We just clipped her. 664 00:31:47,230 --> 00:31:48,330 [sniffs] 665 00:31:48,340 --> 00:31:50,599 You're smelling so good. 666 00:31:50,600 --> 00:31:54,239 We want to take these water off and leave the sugar leaves. 667 00:31:54,240 --> 00:31:56,979 Sugar baby, going to hang it. 668 00:31:56,980 --> 00:32:01,449 And then something like ten days, the moisture drops off. 669 00:32:01,450 --> 00:32:05,280 And then what we do is we do what we call "bucking." 670 00:32:05,290 --> 00:32:08,050 We actually take every bud off, 671 00:32:09,760 --> 00:32:13,690 go in and just trim the little sugar leaf off. 672 00:32:15,230 --> 00:32:16,729 Look at that. 673 00:32:16,730 --> 00:32:18,299 We're gonna win that $20. 674 00:32:18,300 --> 00:32:19,930 [chuckles] 675 00:32:24,500 --> 00:32:27,639 Today is the day I'm going head-to-head with Chris. 676 00:32:27,640 --> 00:32:31,009 If this was listed in Vegas, he'd definitely be the favorite, 677 00:32:31,010 --> 00:32:33,450 probably by a long shot actually. 678 00:32:37,420 --> 00:32:38,820 It's a judges' competition. 679 00:32:39,120 --> 00:32:42,589 We brought in three of the best experts in the cannabis business. 680 00:32:42,590 --> 00:32:44,759 Big Mike from Advanced Nutrients, 681 00:32:44,760 --> 00:32:46,620 Jeremy from GrowGeneration, 682 00:32:46,630 --> 00:32:50,359 Devon, who has been a cannabis consultant for 20 years. 683 00:32:50,360 --> 00:32:53,469 And they're all gonna vote for me, because I'm the best. 684 00:32:53,470 --> 00:32:56,770 They're judging our cannabis on the following criteria: 685 00:32:57,270 --> 00:33:00,039 Smell, taste. 686 00:33:00,040 --> 00:33:03,380 Trichome density and trichome ripeness. 687 00:33:19,630 --> 00:33:20,889 Here, look at it on that. 688 00:33:20,890 --> 00:33:23,960 You're trying to sway this thing. Stop. 689 00:33:26,170 --> 00:33:27,629 [Mike] No mold. 690 00:33:27,630 --> 00:33:29,230 -There's no mold. -[Devon] No mold? 691 00:33:29,240 --> 00:33:31,269 Mold. 692 00:33:31,270 --> 00:33:33,369 There's pros and cons to both of these. 693 00:33:33,370 --> 00:33:35,940 I just... [sniffs] 694 00:33:37,580 --> 00:33:39,479 Mmm-hmm. What? 695 00:33:39,480 --> 00:33:41,850 Stop! Let them do their thing. 696 00:33:42,720 --> 00:33:44,449 Chris' smells really, really great. 697 00:33:44,450 --> 00:33:45,719 Chris' smells better. 698 00:33:45,720 --> 00:33:48,619 See, and you told me I couldn't grow. I'm competing. 699 00:33:48,620 --> 00:33:50,390 You got your $20 ready? 700 00:33:50,660 --> 00:33:51,920 I got my winner. 701 00:33:53,460 --> 00:33:55,630 -Okay. -Ready? 702 00:33:56,660 --> 00:33:58,660 I'm gonna have to go with Jim. 703 00:33:58,700 --> 00:33:59,760 Yes! 704 00:34:02,740 --> 00:34:05,269 I'm gonna have to go with Chris. 705 00:34:05,270 --> 00:34:08,309 You're an [bleep]! 706 00:34:08,310 --> 00:34:10,839 I got the vote from Jeremy. 707 00:34:10,840 --> 00:34:12,309 It's not over yet. 708 00:34:12,310 --> 00:34:14,350 I can smell the 20. 709 00:34:15,610 --> 00:34:18,550 -Wow! -Take your time, Mike. 710 00:34:19,250 --> 00:34:21,420 [Mike] These are so, so close. 711 00:34:24,760 --> 00:34:27,389 You know, I wish I could say both of you are winners 712 00:34:27,390 --> 00:34:29,629 because you both did really, really well. 713 00:34:29,630 --> 00:34:31,000 However... 714 00:34:39,510 --> 00:34:42,809 FSO means Full Spectrum Oil. 715 00:34:42,810 --> 00:34:46,379 It's the stuff that sets the pathway to healing cancer. 716 00:34:46,380 --> 00:34:48,249 There's lots of stories about it. 717 00:34:48,250 --> 00:34:51,019 It's a whole plant in that oil. 718 00:34:51,020 --> 00:34:55,550 It's like tar, which is very potent oil. 719 00:34:55,560 --> 00:34:57,519 This stuff will knock you out. 720 00:34:57,520 --> 00:35:00,960 You wanna take just... not even that much that's on the top. 721 00:35:11,500 --> 00:35:12,570 It's pretty good. 722 00:35:20,410 --> 00:35:22,450 [distorted voice] Hey! 723 00:35:22,750 --> 00:35:23,820 [Jim] Larry? 724 00:35:25,220 --> 00:35:26,220 [Chris] What is it? 725 00:35:26,221 --> 00:35:27,719 FSO oil. 726 00:35:27,720 --> 00:35:29,550 I haven't been home in years. 727 00:35:29,560 --> 00:35:31,890 [chuckling] Larry! 728 00:35:33,890 --> 00:35:35,030 I like Jim. 729 00:35:41,600 --> 00:35:42,600 This is it. 730 00:35:42,601 --> 00:35:43,639 Mano-y-mano. 731 00:35:43,640 --> 00:35:45,670 Grower versus... 732 00:35:46,840 --> 00:35:48,570 sort of a cook. 733 00:35:48,580 --> 00:35:50,579 I'm gonna win that $20. 734 00:35:50,580 --> 00:35:51,740 All I need is Big Mike. 735 00:35:51,750 --> 00:35:54,749 Big Mike! Big Mike! Big Mike! 736 00:35:54,750 --> 00:35:55,850 Come on, Big Mike! 737 00:36:01,590 --> 00:36:03,619 You both did really, really well. 738 00:36:03,620 --> 00:36:06,520 -However... -Hey, hey, hey. Whoa, whoa! 739 00:36:06,530 --> 00:36:07,530 Am I late? 740 00:36:12,430 --> 00:36:13,430 Can I enter? 741 00:36:13,431 --> 00:36:14,869 I want to enter this if I can. 742 00:36:14,870 --> 00:36:18,369 -Whoo! Oh, my goodness. -[bleep] Holy moly! 743 00:36:18,370 --> 00:36:20,069 He can't enter. 744 00:36:20,070 --> 00:36:21,770 This is wowzers. You grew this? 745 00:36:21,780 --> 00:36:24,409 Yeah, well, you know. I got some tips from Anthony. 746 00:36:24,410 --> 00:36:26,479 But yeah, it's my grow. I promise. 747 00:36:26,480 --> 00:36:29,349 Larry runs in with a tray 748 00:36:29,350 --> 00:36:34,719 full of the most beautiful cannabis. 749 00:36:34,720 --> 00:36:37,890 Where were you gr... Is this that one plant out in the field? 750 00:36:40,290 --> 00:36:42,760 Who put it there? 751 00:36:44,600 --> 00:36:47,529 Yeah, this was a little pet project. 752 00:36:47,530 --> 00:36:48,630 This is clearly the winner. 753 00:36:48,640 --> 00:36:50,500 Oh, yeah! [laughing] 754 00:36:50,700 --> 00:36:52,400 Hey [bleep]! 755 00:36:52,410 --> 00:36:53,909 Oh, wow! 756 00:36:53,910 --> 00:36:55,670 Mmm-mmm-mmm. 757 00:36:55,770 --> 00:36:56,770 [cackling] 758 00:36:56,780 --> 00:36:58,309 -Thank you, brothers. -Yes. 759 00:36:58,310 --> 00:37:01,549 -Is there a prize or anything? -$20 bet. 760 00:37:01,550 --> 00:37:02,950 [Mike] I think they should both pay. 761 00:37:02,974 --> 00:37:04,379 It's only fair thing. 762 00:37:04,380 --> 00:37:05,650 Thank you. 763 00:37:06,020 --> 00:37:07,650 [chuckles] 764 00:37:08,490 --> 00:37:11,390 [cackles] I won! 765 00:37:12,020 --> 00:37:13,759 I won the thing, man. 766 00:37:13,760 --> 00:37:16,329 Hands down, Larry won out of the blue. 767 00:37:16,330 --> 00:37:18,460 I mean, this is like the Kentucky Derby. 768 00:37:18,470 --> 00:37:22,430 All of a sudden, this horse comes 20 lengths behind and wins! 769 00:37:22,440 --> 00:37:24,199 We're celebrating tonight. 770 00:37:24,200 --> 00:37:25,439 [Chris] He needs to leave. 771 00:37:25,440 --> 00:37:29,909 Take his $40, upgrade his seat on the freakin' airplane, 772 00:37:29,910 --> 00:37:31,540 and go back to LA. 773 00:37:35,150 --> 00:37:38,719 I normally have coffee with Jim every morning and we go over the routine. 774 00:37:38,720 --> 00:37:42,319 But this morning, he's so stressed out. 775 00:37:42,320 --> 00:37:45,320 [Jim] I slept like [bleep]! Danny's coming! 776 00:37:45,330 --> 00:37:46,520 I'm nervous as hell! 777 00:37:46,530 --> 00:37:48,029 What are you worried about? 778 00:37:48,030 --> 00:37:49,750 What do you mean, "What am I worried about"? 779 00:37:49,774 --> 00:37:53,029 You know what I'm worried about. I killed the [bleep] plants. 780 00:37:53,030 --> 00:37:55,669 These seeds that we brought from Colombia, 781 00:37:55,670 --> 00:37:58,369 those plants did not work. 782 00:37:58,370 --> 00:38:01,040 So now, Jim's gotta explain that to Danny. 783 00:38:02,680 --> 00:38:04,000 What do you think of these shorts? 784 00:38:04,610 --> 00:38:06,309 I want to look right for Dan. 785 00:38:06,310 --> 00:38:09,479 I want to look like I'm professional, that I'm calm, 786 00:38:09,480 --> 00:38:12,049 and I'm a pro, and I know what I'm doing. 787 00:38:12,050 --> 00:38:13,620 Shorts, you think, says that? 788 00:38:14,490 --> 00:38:15,720 It's all right. 789 00:38:18,720 --> 00:38:21,259 Danny and Judy gave me The Blues Brothers. 790 00:38:21,260 --> 00:38:22,690 One condition: 791 00:38:22,700 --> 00:38:26,729 That I find seeds from Colombia. 792 00:38:26,730 --> 00:38:30,030 You must match the legend of The Blues Brothers 793 00:38:30,800 --> 00:38:32,969 with the legend of the Santa Marta Gold. 794 00:38:32,970 --> 00:38:36,209 The Punto Rojos, the Mango Biche, 795 00:38:36,210 --> 00:38:40,609 Guess what? Everything we grow in Oregon right now takes nine weeks. 796 00:38:40,610 --> 00:38:45,349 It takes 18 weeks for that Colombian plant to grow. 797 00:38:45,350 --> 00:38:47,649 18 weeks. Double the amount of time. 798 00:38:47,650 --> 00:38:49,050 Puts it into December. 799 00:38:51,420 --> 00:38:52,689 Winter! 800 00:38:52,690 --> 00:38:55,430 These froze up. Froze up! 801 00:38:58,260 --> 00:39:00,030 He may take The Blue Brothers away. 802 00:39:03,270 --> 00:39:04,670 You look fabulous. 803 00:39:05,300 --> 00:39:07,269 I gotta change this. 804 00:39:07,270 --> 00:39:10,009 You think it's gonna really matter what you're wearing? 805 00:39:10,010 --> 00:39:11,880 I look like some yacht rock guy. 806 00:39:12,440 --> 00:39:13,509 I love yacht rock. 807 00:39:13,510 --> 00:39:14,649 [Jim] I'm nervous. 808 00:39:14,650 --> 00:39:16,579 I think he knows something, he senses something. 809 00:39:16,580 --> 00:39:17,979 You know, Danny is up there. 810 00:39:17,980 --> 00:39:22,550 He's your UFO guy, he can sense the world. 811 00:39:22,560 --> 00:39:26,890 And I think he got some kinda signal that his plants are dead. 812 00:39:36,300 --> 00:39:37,669 [bleep] he knows. 813 00:39:37,670 --> 00:39:39,440 He doesn't know. 814 00:39:49,680 --> 00:39:50,920 Looks pissed. 815 00:39:59,390 --> 00:40:01,559 [Jim] This season on Growing Belushi. 816 00:40:01,560 --> 00:40:04,329 -How come they don't look... -Alive? 817 00:40:04,330 --> 00:40:05,360 Yeah. 818 00:40:06,060 --> 00:40:07,500 Because they're dead. 819 00:40:07,670 --> 00:40:10,431 If he takes The Blues Brothers away, he takes The Blues Brothers away. 820 00:40:10,455 --> 00:40:11,469 It's my fault. 821 00:40:11,470 --> 00:40:13,870 That's the consequence that I have to pay for being an idiot. 822 00:40:14,270 --> 00:40:15,370 An idiot. 823 00:40:16,880 --> 00:40:18,579 Whoo! This is a beauty! 824 00:40:18,580 --> 00:40:22,610 This is what I call the circle of death. 825 00:40:22,620 --> 00:40:23,710 [laughing] 826 00:40:23,720 --> 00:40:25,880 Ha! Fooled ya. 827 00:40:26,920 --> 00:40:28,550 Thought I was gonna fall, huh? 828 00:40:29,350 --> 00:40:30,450 [bleep] 829 00:40:30,460 --> 00:40:32,620 -Guy Fieri? -Fieri. 830 00:40:32,630 --> 00:40:35,190 -Fieri. -He wants to stop here at the farm. 831 00:40:35,200 --> 00:40:37,559 Chris loves Guy. 832 00:40:37,560 --> 00:40:39,029 How you doing? Nice to see ya. 833 00:40:39,030 --> 00:40:40,629 Come on. Guy Fieri? 834 00:40:40,630 --> 00:40:43,430 This is so much different than growing it in my closet in college. 835 00:40:43,440 --> 00:40:44,370 [chuckles] 836 00:40:44,371 --> 00:40:47,339 I wanna claim my spot of Belushi Farms. 837 00:40:47,340 --> 00:40:50,139 There's absolutely no way you're getting this farm. 838 00:40:50,140 --> 00:40:52,540 He promised it to me. It's my farm! 839 00:40:55,310 --> 00:40:59,319 I want to expand this message that we've developed on this farm, 840 00:40:59,320 --> 00:41:00,649 the mission from God. 841 00:41:00,650 --> 00:41:03,450 -[bleep], Chris. -Put your flashers on. 842 00:41:03,460 --> 00:41:04,489 I put the flashers on. 843 00:41:04,490 --> 00:41:05,859 Do I go national? 844 00:41:05,860 --> 00:41:09,329 Look at this! You seen so much pot in your life? 845 00:41:09,330 --> 00:41:15,800 [singing blues] 846 00:41:17,570 --> 00:41:19,369 ♪ Oh, yeah ♪ 847 00:41:19,370 --> 00:41:25,980 [police radio chatter] 848 00:41:27,610 --> 00:41:29,310 I need some medicine. 61529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.