Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,066 --> 00:00:06,950
["Reveille" playing]
2
00:00:13,370 --> 00:00:14,470
[music stops]
3
00:00:14,640 --> 00:00:15,680
No.
4
00:00:16,250 --> 00:00:17,679
What's wrong? It was nice.
5
00:00:17,680 --> 00:00:22,049
No, it's supposed to hit the top
at the same time the music ends.
6
00:00:22,050 --> 00:00:27,250
Jose, you gotta
go a little faster.
7
00:00:27,260 --> 00:00:28,260
Yeah.
8
00:00:28,590 --> 00:00:35,699
["Reveille" playing]
9
00:00:35,700 --> 00:00:36,760
[music stops]
10
00:00:36,770 --> 00:00:37,700
[Jim] No.
11
00:00:37,701 --> 00:00:38,729
-No good?
-No.
12
00:00:38,730 --> 00:00:39,830
One more time.
13
00:00:39,840 --> 00:00:43,370
Hit the top just
when the music ends.
14
00:00:43,640 --> 00:00:44,670
-Good?
-Yeah.
15
00:00:45,410 --> 00:00:46,410
Okay.
16
00:00:46,411 --> 00:00:50,709
["Reveille" playing]
17
00:00:50,710 --> 00:00:51,810
[music stops]
18
00:00:56,520 --> 00:00:58,350
-No.
-[Chris] That was close.
19
00:00:59,450 --> 00:01:00,450
Hey.
20
00:01:00,890 --> 00:01:01,960
I'm back.
21
00:01:03,660 --> 00:01:05,489
Belushi's farm.
22
00:01:05,490 --> 00:01:08,660
Marijuana, cannabis, reefer,
whatever you want to call it.
23
00:01:09,230 --> 00:01:10,729
I started with 48 plants.
24
00:01:10,730 --> 00:01:12,729
It was a lovely, lovely hobby.
25
00:01:12,730 --> 00:01:15,469
Very simple, very
easy, kind of expensive.
26
00:01:15,470 --> 00:01:16,670
And then...
27
00:01:17,840 --> 00:01:20,709
we went to Colombia
to get these four strains.
28
00:01:20,710 --> 00:01:23,410
[singing folk song]
29
00:01:25,610 --> 00:01:26,679
Okay, condor.
30
00:01:26,680 --> 00:01:29,219
I found them. Chris
and I found them.
31
00:01:29,220 --> 00:01:30,719
-[loud bang]
-[people screaming]
32
00:01:30,720 --> 00:01:31,820
You wanna go home?
33
00:01:33,020 --> 00:01:35,759
Not doing that
[bleep] ever again.
34
00:01:35,760 --> 00:01:36,690
Not a chance.
35
00:01:36,691 --> 00:01:38,689
[car honks]
36
00:01:38,690 --> 00:01:41,529
[Jim] Then Danny and Judy
gave me The Blues Brothers.
37
00:01:41,530 --> 00:01:45,799
[announcer] Give it up
this moment convey...
38
00:01:45,800 --> 00:01:52,309
to Jimmy, all the rights to put The Blues
Brothers label on the product that come.
39
00:01:52,310 --> 00:01:53,670
That is beautiful.
40
00:01:53,680 --> 00:01:58,349
Joyous, positive...
[Chris] Nice, right?
41
00:01:58,350 --> 00:02:00,679
[Jim] That is beautiful!
42
00:02:00,680 --> 00:02:03,249
Not everyone thought
it was a good idea.
43
00:02:03,250 --> 00:02:07,350
This is an intervention
about your cannabis farming.
44
00:02:07,360 --> 00:02:09,119
-Who put you up to this?
-Jared.
45
00:02:09,120 --> 00:02:12,289
Jim, I think it's a bad idea.
46
00:02:12,290 --> 00:02:14,290
I support you. I just
don't believe in you.
47
00:02:14,300 --> 00:02:15,799
[bleep] you!
48
00:02:15,800 --> 00:02:18,999
[Jamison] I think this is the best
idea that Jim has had in a long time.
49
00:02:19,000 --> 00:02:20,870
We know he has
a lot of bad ideas.
50
00:02:22,270 --> 00:02:23,570
[Jim] Jamie was right.
51
00:02:23,740 --> 00:02:26,539
The Blues Brothers branding
in Oregon has been doing great.
52
00:02:26,540 --> 00:02:27,839
Off to dispensary.
53
00:02:27,840 --> 00:02:29,009
Flying off the shelf.
54
00:02:29,010 --> 00:02:30,240
People love it!
55
00:02:30,250 --> 00:02:32,049
[man] Hey! How you doing, Jim?
56
00:02:32,050 --> 00:02:33,650
You're one of our
best customers.
57
00:02:34,180 --> 00:02:35,719
Beautiful.
58
00:02:35,720 --> 00:02:38,719
My cousin, Chris, is
a general manager.
59
00:02:38,720 --> 00:02:40,019
He runs the farm.
60
00:02:40,020 --> 00:02:41,250
Come on.
61
00:02:41,260 --> 00:02:42,859
Which way is "drive" on this?
62
00:02:42,860 --> 00:02:44,960
[Jim] That's reverse, Chris.
63
00:02:45,360 --> 00:02:46,590
[Chris] Awesome!
64
00:02:49,600 --> 00:02:51,630
That's good enough. Come on.
65
00:02:53,630 --> 00:02:55,340
Where's Chris when you need him?
66
00:02:56,500 --> 00:02:58,410
[sighs]
67
00:02:58,470 --> 00:02:59,640
Chris!
68
00:03:01,740 --> 00:03:03,640
We have a nice
family on this farm.
69
00:03:03,650 --> 00:03:05,409
Everybody has character.
70
00:03:05,410 --> 00:03:06,579
Everybody works hard.
71
00:03:06,580 --> 00:03:08,419
[phone ringing]
72
00:03:08,420 --> 00:03:10,380
It's Belushi. What should I do?
73
00:03:10,390 --> 00:03:12,449
[all] Don't answer it.
74
00:03:12,450 --> 00:03:15,019
Lordy, Lordy, Lordy. Good Lord!
75
00:03:15,020 --> 00:03:17,460
Our troubled days
were behind us.
76
00:03:19,690 --> 00:03:21,899
[applauding] Cheers!
77
00:03:21,900 --> 00:03:24,830
-[woman] ...for 20.
-[all cheering]
78
00:03:27,800 --> 00:03:29,000
Yeah!
79
00:03:30,340 --> 00:03:31,570
Then they weren't.
80
00:03:32,810 --> 00:03:33,940
It's killing me.
81
00:03:46,350 --> 00:03:49,620
-[Chris] Jim, good morning.
-[Jim] Good morning!
82
00:03:49,630 --> 00:03:50,689
I got coffee.
83
00:03:50,690 --> 00:03:52,559
Oh, yeah. Oh, great.
Thank you, man.
84
00:03:52,560 --> 00:03:53,860
You're welcome.
85
00:03:55,860 --> 00:03:57,560
You put sugar in this?
86
00:03:57,570 --> 00:03:58,829
-Yeah.
-[Jim] How much?
87
00:03:58,830 --> 00:04:00,269
One-and-a-half.
88
00:04:00,270 --> 00:04:01,669
You couldn't put two?
89
00:04:01,670 --> 00:04:04,369
You asked to cut down
on sugar, remember?
90
00:04:04,370 --> 00:04:07,270
A half a pack of sugar.
91
00:04:07,280 --> 00:04:09,580
[Chris] Gonna make a
big difference. You watch.
92
00:04:11,550 --> 00:04:13,110
Not sweet enough.
93
00:04:13,120 --> 00:04:15,749
I mean, I love my cousin.
We always have a good time.
94
00:04:15,750 --> 00:04:19,289
But the morning
meetings, they're difficult.
95
00:04:19,290 --> 00:04:21,189
I got my list ready here.
96
00:04:21,190 --> 00:04:23,259
-[Jim] Yeah? Bad news bearer.
-[Chris] Yeah.
97
00:04:23,260 --> 00:04:24,759
Oh, I got good
news and bad news.
98
00:04:24,760 --> 00:04:26,259
I have both.
99
00:04:26,260 --> 00:04:28,159
-[Chris] Come here.
-I got this shirt.
100
00:04:28,160 --> 00:04:30,729
-It's wrinkled.
-It's linen!
101
00:04:30,730 --> 00:04:33,299
-[Jim] Linen has the wrinkled look.
-Got it.
102
00:04:33,300 --> 00:04:34,800
Come on. I'm a movie star.
103
00:04:35,100 --> 00:04:36,100
Okay?
104
00:04:36,101 --> 00:04:37,200
I gotta look good.
105
00:04:37,210 --> 00:04:39,609
People want selfies
with me all day long.
106
00:04:39,610 --> 00:04:42,139
You done now?
Can we start the list?
107
00:04:42,140 --> 00:04:44,279
Yeah. Oh, good news. I
want to hear the good news.
108
00:04:44,280 --> 00:04:47,210
Good news is Blues Brothers
is flying off the shelves.
109
00:04:47,220 --> 00:04:48,500
Oh, I knew it, Chris. I knew it.
110
00:04:48,524 --> 00:04:49,719
[Chris] Bad news. You ready?
111
00:04:49,720 --> 00:04:51,990
Let me enjoy the good
news for a moment.
112
00:04:54,220 --> 00:04:57,560
Supply. We're really
low on inventory.
113
00:04:58,830 --> 00:05:02,199
We're gonna end up leaving
a lot of money on the table
114
00:05:02,200 --> 00:05:03,860
if we can't fill
these orders, Jim.
115
00:05:03,870 --> 00:05:05,670
Chris with his drama...
116
00:05:06,300 --> 00:05:07,630
problems.
117
00:05:07,640 --> 00:05:10,439
The sky is falling all
the time with Chris.
118
00:05:10,440 --> 00:05:13,470
I don't think we have enough
to carry us another month.
119
00:05:14,240 --> 00:05:16,239
Stop being so anxious.
120
00:05:16,240 --> 00:05:17,479
I'm not anxious.
121
00:05:17,480 --> 00:05:19,579
You're anxious. Don't
tell me you're not anxious.
122
00:05:19,580 --> 00:05:20,380
You're always anxious.
123
00:05:20,381 --> 00:05:21,849
Okay.
124
00:05:21,850 --> 00:05:25,449
So we don't have enough flower
left to service our customers.
125
00:05:25,450 --> 00:05:29,489
You think because you lower your voice a
little bit, that it doesn't sound anxious?
126
00:05:29,490 --> 00:05:32,029
You're gonna call it anxious
no matter how I deliver it.
127
00:05:32,030 --> 00:05:34,259
Okay, Mr. Anxious.
Okay, okay, okay.
128
00:05:34,260 --> 00:05:38,399
I never, ever, ever walk into
these meetings with anxiety, right?
129
00:05:38,400 --> 00:05:40,330
I'm positive, I'm prepared.
130
00:05:40,340 --> 00:05:43,669
He creates the anxiety,
and then he bitches about it.
131
00:05:43,670 --> 00:05:46,209
The reason we're short
on inventory is because:
132
00:05:46,210 --> 00:05:48,609
A, we didn't get a second cycle,
133
00:05:48,610 --> 00:05:51,479
B, we had 300 pounds of mold.
134
00:05:51,480 --> 00:05:54,279
So we are way
short on inventory.
135
00:05:54,280 --> 00:05:59,419
One of my former growers
convinced me to make six hoop houses.
136
00:05:59,420 --> 00:06:05,259
And he grew huge plants that almost
touched the ceiling of the hoop house,
137
00:06:05,260 --> 00:06:08,529
and all the moisture sits
on the top of the ceiling,
138
00:06:08,530 --> 00:06:10,600
and then everything
turned to mold.
139
00:06:10,660 --> 00:06:11,660
Mold!
140
00:06:11,670 --> 00:06:15,539
I lost 300 pounds to mold.
141
00:06:15,540 --> 00:06:16,740
I never got the second cycles.
142
00:06:16,764 --> 00:06:17,739
Never.
143
00:06:17,740 --> 00:06:20,609
I lost so much money,
I lost so much pot,
144
00:06:20,610 --> 00:06:21,570
and I ran out.
145
00:06:21,580 --> 00:06:23,240
I ran out of pot!
146
00:06:23,250 --> 00:06:25,040
We have to find
a way out of this.
147
00:06:25,050 --> 00:06:27,379
You have to find
a way out of this.
148
00:06:27,380 --> 00:06:30,249
Your fault. Your
broke this, you fix it.
149
00:06:30,250 --> 00:06:32,389
You think it's that
easy to fix the grow?
150
00:06:32,390 --> 00:06:36,689
Chris, you fix things
because you break things.
151
00:06:36,690 --> 00:06:39,529
No, I get blamed for
breaking [bleep] all the time.
152
00:06:39,530 --> 00:06:40,659
There's a big difference.
153
00:06:40,660 --> 00:06:42,430
Chris, he breaks everything.
154
00:06:44,400 --> 00:06:45,870
Telephone wires.
155
00:06:49,100 --> 00:06:52,039
It wasn't even up to code. I
mean, it was just hanging there.
156
00:06:52,040 --> 00:06:55,509
We put flags on the
property on every sprinkler,
157
00:06:55,510 --> 00:06:58,440
so Chris wouldn't run over them.
158
00:06:58,450 --> 00:07:00,649
All I know is I was
cutting the grass.
159
00:07:00,650 --> 00:07:02,649
I never saw any sprinkler break.
160
00:07:02,650 --> 00:07:05,449
He drives down the
skinny road very fast.
161
00:07:05,450 --> 00:07:06,619
Fence post.
162
00:07:06,620 --> 00:07:08,350
Watch the turn! Watch the turn!
163
00:07:09,020 --> 00:07:11,559
Chris! [bleep]!
164
00:07:11,560 --> 00:07:13,390
They build those
fences all day long.
165
00:07:13,400 --> 00:07:14,559
Ten minute job.
166
00:07:14,560 --> 00:07:18,029
Brand-new R&D barn,
he scrapes the wall.
167
00:07:18,030 --> 00:07:19,470
-[Chris] Good?
-Yeah.
168
00:07:19,800 --> 00:07:21,400
[man] Hey, hey, hey, hey!
169
00:07:22,500 --> 00:07:23,500
[bleep]
170
00:07:23,510 --> 00:07:25,539
I lifted the bucket
when he told me,
171
00:07:25,540 --> 00:07:27,109
and it caught the
side of the building.
172
00:07:27,110 --> 00:07:28,170
It wasn't my fault.
173
00:07:28,180 --> 00:07:31,709
There was a small
explosion in the wine barrel.
174
00:07:31,710 --> 00:07:36,650
[Chris] Why is that cigarette
butt laying right in the middle?
175
00:07:39,650 --> 00:07:41,389
What fire?
176
00:07:41,390 --> 00:07:43,019
I don't know what
they're talking about.
177
00:07:43,020 --> 00:07:44,690
I got one more problem.
178
00:07:45,590 --> 00:07:47,590
I got my own [bleep]
to think about, all right?
179
00:07:47,600 --> 00:07:49,259
What the [bleep] do you have?
180
00:07:49,260 --> 00:07:51,429
Danny's gonna take The
Blues Brother away from me.
181
00:07:51,430 --> 00:07:53,769
He's not gonna take The
Blues Brothers away from you.
182
00:07:53,770 --> 00:07:59,609
He gave us The Blues Brothers IP based
on these Colombian girls we brought back.
183
00:07:59,610 --> 00:08:02,709
I'm a fool! I'm
a fool! I'm a fool!
184
00:08:02,710 --> 00:08:05,249
I'm a big, fat fool!
185
00:08:05,250 --> 00:08:07,449
[Chris] He's not gonna take
The Blues Brothers brand.
186
00:08:07,450 --> 00:08:08,619
He's family.
187
00:08:08,620 --> 00:08:11,319
Chris, there's a difference
between family and business.
188
00:08:11,320 --> 00:08:14,550
He made a deal with me, we
have to have these great seeds.
189
00:08:14,560 --> 00:08:15,860
I killed the seeds.
190
00:08:17,760 --> 00:08:19,589
I got like this black thumb.
191
00:08:19,590 --> 00:08:21,529
I killed Captain Jack last year,
192
00:08:21,530 --> 00:08:23,699
and now I killed Danny's plants.
193
00:08:23,700 --> 00:08:26,429
Well, I'm glad you're
taking responsibility for that,
194
00:08:26,430 --> 00:08:28,400
and not pushing that on me.
195
00:08:29,519 --> 00:08:30,639
[Jim] You know we got to do?
196
00:08:30,640 --> 00:08:32,739
You should take a [bleep] nap.
197
00:08:32,740 --> 00:08:34,810
-A nap?
-[Jim] Yeah.
198
00:08:35,380 --> 00:08:36,480
Good idea.
199
00:08:38,310 --> 00:08:39,610
I'm out.
200
00:08:43,820 --> 00:08:46,189
I'm gonna get through this.
I'm gonna get through this.
201
00:08:46,190 --> 00:08:48,490
I'm gonna get through this!
202
00:08:52,860 --> 00:08:56,899
Soon as I was done with him, I went
to the phone, I called these consultants.
203
00:08:56,900 --> 00:08:58,429
They're coming today.
204
00:08:58,430 --> 00:09:01,400
I'll have them tour the farm
and see what we need to do here.
205
00:09:01,600 --> 00:09:02,739
Can't take a nap.
206
00:09:02,740 --> 00:09:04,269
So there is the greenhouses.
207
00:09:04,270 --> 00:09:05,630
[Jeremy] Let's see
what's going on.
208
00:09:05,631 --> 00:09:06,871
[Chris] See where we can tweak.
209
00:09:06,895 --> 00:09:08,209
Jim knows nothing about it.
210
00:09:08,210 --> 00:09:09,339
I haven't told him.
211
00:09:09,340 --> 00:09:12,149
I wanna see what these guys
are gonna recommend first.
212
00:09:12,150 --> 00:09:15,149
I have no idea. I'm hoping
it's just a little makeover.
213
00:09:15,150 --> 00:09:19,719
After walking around the farm, there was a lot
more than just tweaks that need to be made.
214
00:09:19,720 --> 00:09:21,589
All the greenhouses
that were put up
215
00:09:21,590 --> 00:09:24,360
were only good for
two seasons at most.
216
00:09:25,630 --> 00:09:27,459
[Chris] I saw their
facial expressions,
217
00:09:27,460 --> 00:09:29,559
I saw their head
shake a little bit,
218
00:09:29,560 --> 00:09:33,430
and I kinda quickly learned that
there was gonna be major changes.
219
00:09:34,230 --> 00:09:35,590
We're gonna have
to start from new.
220
00:09:35,670 --> 00:09:37,300
Start from the ground up.
221
00:09:37,310 --> 00:09:40,570
Sometimes you have to make
big decisions to be successful.
222
00:09:40,580 --> 00:09:42,339
Let's sit down and
go over everything.
223
00:09:42,340 --> 00:09:44,610
Yeah, I'm afraid I
need to sit down.
224
00:09:52,450 --> 00:09:56,659
I've been punishing myself trying to
figure out how am I going to pitch this.
225
00:09:56,660 --> 00:09:59,589
I found a consultant
here in Oregon,
226
00:09:59,590 --> 00:10:01,999
and he came to visit last week.
227
00:10:02,000 --> 00:10:04,429
I thought we could make
some moderate changes,
228
00:10:04,430 --> 00:10:06,030
but it's pretty major.
229
00:10:07,170 --> 00:10:09,400
And it really starts with...
230
00:10:13,210 --> 00:10:15,580
tearing everything we have down.
231
00:10:22,320 --> 00:10:24,749
[Chris] After realizing
the seriousness
232
00:10:24,750 --> 00:10:28,189
of really having to tear
this entire farm down,
233
00:10:28,190 --> 00:10:31,789
I wanted to go right to the point
and not beat around the bush.
234
00:10:31,790 --> 00:10:34,590
So everything we've
been doing for four years,
235
00:10:34,600 --> 00:10:36,429
start from the scratch now?
236
00:10:36,430 --> 00:10:38,460
We need to start
from ground zero.
237
00:10:38,470 --> 00:10:41,869
We need to rip out the
six existing hoop houses.
238
00:10:41,870 --> 00:10:45,269
They really need to come
down, and we need to rebuild.
239
00:10:45,270 --> 00:10:51,209
They want us to end up with four state
of the art light deprivation grow houses,
240
00:10:51,210 --> 00:10:52,650
fully automated.
241
00:10:53,610 --> 00:10:56,379
Each grow house will have
a new computer system,
242
00:10:56,380 --> 00:10:58,349
there's new LED lights.
243
00:10:58,350 --> 00:11:01,219
We're talking a
whole nine yards.
244
00:11:01,220 --> 00:11:04,520
We can get higher
yields, better THC levels.
245
00:11:04,560 --> 00:11:06,030
It's a great plan.
246
00:11:06,390 --> 00:11:10,799
What Chris wants me to do is tear
everything up, put in new greenhouses.
247
00:11:10,800 --> 00:11:13,370
Tear everything
down, start over.
248
00:11:13,500 --> 00:11:14,600
Gah!
249
00:11:15,240 --> 00:11:17,500
We need to be on
top of our game.
250
00:11:17,510 --> 00:11:20,540
With this change, we will soar.
251
00:11:25,280 --> 00:11:26,910
This is no longer a hobby.
252
00:11:27,480 --> 00:11:28,649
This is a profession.
253
00:11:28,650 --> 00:11:32,649
I am a professional
farmer, cannabis-grower.
254
00:11:32,650 --> 00:11:35,619
Enough of this hobby [bleep].
255
00:11:35,620 --> 00:11:36,920
All right. I'll do it.
256
00:11:37,260 --> 00:11:38,590
[Chris] You will?
257
00:11:38,860 --> 00:11:43,199
The state of the art cannabis
grow to compete on a national level,
258
00:11:43,200 --> 00:11:44,360
that's what I'm gonna do.
259
00:11:44,370 --> 00:11:47,130
Why I hesitated all
this time? I don't know.
260
00:11:47,140 --> 00:11:49,239
But this was a big deal.
261
00:11:49,240 --> 00:11:51,000
[fake cries] But it costs
so much more money.
262
00:11:52,270 --> 00:11:53,639
Idiot! Idiot!
263
00:11:53,640 --> 00:11:55,840
You're an idiot!
264
00:12:12,360 --> 00:12:14,759
Hey, Chris, you
expecting somebody?
265
00:12:14,760 --> 00:12:17,830
I'm not expecting anybody.
You're the popular one.
266
00:12:18,530 --> 00:12:20,199
[Jim] Is that Larry?
267
00:12:20,200 --> 00:12:21,569
-[Chris] Wow!
-[Jim] Larry!
268
00:12:21,570 --> 00:12:23,569
-Hey!
-[Jim] Larry!
269
00:12:23,570 --> 00:12:25,269
What are you doing here?
270
00:12:25,270 --> 00:12:27,539
How are ya?
271
00:12:27,540 --> 00:12:30,709
There's a lot going
on on Belushi's Farm,
272
00:12:30,710 --> 00:12:34,410
and then Larry Joe Campbell,
my co-star in According to Jim...
273
00:12:34,420 --> 00:12:35,519
I love Larry.
274
00:12:35,520 --> 00:12:36,649
Comes to the farm.
275
00:12:36,650 --> 00:12:39,449
I just thought I'd come by
and see you, Jim. You know.
276
00:12:39,450 --> 00:12:43,460
Five years ago, you said,
"Come by anytime," so here I am!
277
00:12:43,760 --> 00:12:45,020
[Jim] I love him.
278
00:12:45,760 --> 00:12:48,029
It's just not good timing.
279
00:12:48,030 --> 00:12:49,659
You've got a nice orange bag.
280
00:12:49,660 --> 00:12:50,830
[Larry] Thank you.
281
00:12:51,430 --> 00:12:52,729
Good luck with the divorce.
282
00:12:52,730 --> 00:12:54,799
Is that the Uber driver?
283
00:12:54,800 --> 00:12:58,539
As we're talking, I just
love the hang, man.
284
00:12:58,540 --> 00:13:00,470
I just love the hang.
285
00:13:02,440 --> 00:13:05,080
-[Jim] Here, let me help you. There you go.
-[Larry] Oh, thank you.
286
00:13:05,104 --> 00:13:09,249
I'm thinking maybe I could
squeeze a few days out of this.
287
00:13:09,250 --> 00:13:11,020
I'd like to stay
for a little bit.
288
00:13:12,790 --> 00:13:15,660
This is Captain Jack,
the smell that's enough.
289
00:13:16,320 --> 00:13:17,360
Look at this.
290
00:13:17,760 --> 00:13:19,529
Smell that.
291
00:13:19,530 --> 00:13:21,459
-Oh, that's fragrant.
-Isn't it?
292
00:13:21,460 --> 00:13:24,699
So what we're doing
is we're topping it.
293
00:13:24,700 --> 00:13:27,869
We cut one away and two
more nodes will come out.
294
00:13:27,870 --> 00:13:29,469
So you have to cut it.
295
00:13:29,470 --> 00:13:30,839
Yeah. Basically trim.
296
00:13:30,840 --> 00:13:35,679
-Oh, got you.
-It's a weed that's been growing for centuries outside.
297
00:13:35,680 --> 00:13:37,579
So they can grow outdoors?
298
00:13:37,580 --> 00:13:39,780
[Jim] Oh, yeah. You can put
them in the ground anywhere.
299
00:13:39,804 --> 00:13:44,680
What we do with these plants, we
produce more THC and more terpenes.
300
00:13:44,690 --> 00:13:46,419
-Uh-huh.
-because of the care and the love
301
00:13:46,420 --> 00:13:49,789
and the nutrients and
the controlled environment.
302
00:13:49,790 --> 00:13:53,259
But you can take one of these
things and plop them right in the field,
303
00:13:53,260 --> 00:13:54,790
and it'll grow.
304
00:13:54,800 --> 00:13:57,460
-Any field?
-Any field.
305
00:13:58,630 --> 00:14:00,569
-That's good to know.
-Yeah.
306
00:14:00,570 --> 00:14:02,239
So wise with this stuff.
307
00:14:02,240 --> 00:14:03,470
I love it.
308
00:14:07,410 --> 00:14:09,580
It's the big day.
There's a lot going on.
309
00:14:13,050 --> 00:14:16,820
Okay... goodbye... goodbye.
310
00:14:17,350 --> 00:14:18,450
Come on.
311
00:14:18,620 --> 00:14:19,690
No.
312
00:14:20,550 --> 00:14:22,489
-Come on!
-[Chris] I'm walking.
313
00:14:22,490 --> 00:14:24,050
[Jim] What do you
mean "You're walking"?
314
00:14:25,690 --> 00:14:29,700
I'm riding the flat-bed
of According to Jim cast.
315
00:14:29,730 --> 00:14:30,930
Yeah!
316
00:14:34,740 --> 00:14:37,400
Don't stop [bleep]. Keep going.
317
00:14:43,310 --> 00:14:44,609
This was a bad idea.
318
00:14:44,610 --> 00:14:46,209
This was a bad idea.
319
00:14:46,210 --> 00:14:47,410
[Chris] What's happening?
320
00:14:47,420 --> 00:14:49,319
I think he can make the corner.
321
00:14:49,320 --> 00:14:50,619
He doesn't think he can.
322
00:14:50,620 --> 00:14:53,449
But I feel like if he goes
back and tries it again, he can.
323
00:14:53,450 --> 00:14:55,659
We've had trucks,
bigger, make this corner.
324
00:14:55,660 --> 00:14:57,359
Are you worried about the post?
325
00:14:57,360 --> 00:14:59,029
I have the chainsaw in the back.
326
00:14:59,030 --> 00:15:00,360
[Chris] What are
you waiting for?
327
00:15:09,340 --> 00:15:12,709
Hey, we just fixed that
post because Chris broke it.
328
00:15:12,710 --> 00:15:14,910
I guess this post doesn't
belong in the farm...
329
00:15:15,980 --> 00:15:17,180
or Chris doesn't.
330
00:15:20,780 --> 00:15:24,149
I got two guys running point
on this whole build operation.
331
00:15:24,150 --> 00:15:26,019
First, there's Dave Hammonds,
332
00:15:26,020 --> 00:15:29,019
who's a prickly old pear and
won't cut me a deal on anything.
333
00:15:29,020 --> 00:15:30,089
Ready?
334
00:15:30,090 --> 00:15:34,790
-[bleep]. All right.
-Walk straight now.
335
00:15:34,800 --> 00:15:37,399
It's very important you should
add this to your construction.
336
00:15:37,400 --> 00:15:38,300
Yeah, I probably will.
337
00:15:38,301 --> 00:15:39,999
I'm here to do two things:
338
00:15:40,000 --> 00:15:43,399
Build state of the art
greenhouses and smoke cigars,
339
00:15:43,400 --> 00:15:44,739
and this is my last cigar.
340
00:15:44,740 --> 00:15:47,339
-Can I charge with it? Okay.
-Yes, you can.
341
00:15:47,340 --> 00:15:49,239
And then there's
Jeremy from GrowGen.
342
00:15:49,240 --> 00:15:52,509
He's the vice-president in charge
of the commercial operations.
343
00:15:52,510 --> 00:15:54,791
He's been around in the
cannabis industry for a long time.
344
00:15:54,815 --> 00:15:57,519
You're gonna have
three rows of tables
345
00:15:57,520 --> 00:16:00,319
that are gonna be 16-feet long.
346
00:16:00,320 --> 00:16:03,389
People usually call me because
they want me to help them
347
00:16:03,390 --> 00:16:05,259
take their grow
to the next level.
348
00:16:05,260 --> 00:16:07,390
We're gonna build
up brand-new houses
349
00:16:07,400 --> 00:16:10,199
that he's gonna have
complete control over.
350
00:16:10,200 --> 00:16:14,599
And he's gonna meet the demand
for the quality and quantity of cannabis
351
00:16:14,600 --> 00:16:17,739
that he needs in order
to keep his brand running.
352
00:16:17,740 --> 00:16:21,540
30, 40, 50, 60, 70.
353
00:16:22,380 --> 00:16:24,009
A 150-yards.
354
00:16:24,010 --> 00:16:26,549
-[bleep].
-[bleep].
355
00:16:26,550 --> 00:16:27,310
[Dave speaking]
356
00:16:27,320 --> 00:16:28,510
Yeah, yeah, yeah.
357
00:16:35,060 --> 00:16:37,100
-[Jim] You're a natural, Chris.
-[Chris] Oh, yeah.
358
00:16:37,124 --> 00:16:39,529
-[horse neighing] -[Chris]
Whoa! Whoa! Whoa! Take it easy.
359
00:16:39,530 --> 00:16:41,859
Senior citizens here.
360
00:16:41,860 --> 00:16:44,760
[scoffs] You may
be a senior citizen.
361
00:16:44,770 --> 00:16:46,669
-I am no senior citizen.
-You aren't?
362
00:16:46,670 --> 00:16:49,169
When do you become
a senior citizen?
363
00:16:49,170 --> 00:16:52,469
[Jim] When I can't [bleep]
around or do sit-ups or box.
364
00:16:52,470 --> 00:16:54,470
[Chris] Well, I
can't do sit-ups.
365
00:16:54,480 --> 00:16:56,480
-[Jim] Box?
-[Chris] Can't box.
366
00:16:56,840 --> 00:16:58,740
Be the lover you used to be?
367
00:16:58,750 --> 00:17:00,309
Yeah, that's out.
368
00:17:00,310 --> 00:17:02,049
[chuckling]
369
00:17:02,050 --> 00:17:03,819
What are you gonna do?
370
00:17:03,820 --> 00:17:06,019
-Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
-What?
371
00:17:06,020 --> 00:17:07,020
What's that?
372
00:17:07,021 --> 00:17:08,650
[Chris] That's basil or mint.
373
00:17:08,660 --> 00:17:10,289
I can't see from here.
374
00:17:10,290 --> 00:17:11,789
[Jim] That is cannabis.
375
00:17:11,790 --> 00:17:13,659
Jim, I know cannabis.
376
00:17:13,660 --> 00:17:15,329
You know cannabis?
377
00:17:15,330 --> 00:17:18,260
That's probably about three
weeks, four weeks into vegetation.
378
00:17:18,270 --> 00:17:19,799
Somebody planted it here.
379
00:17:19,800 --> 00:17:21,399
Can you identify it yet?
380
00:17:21,400 --> 00:17:22,699
You close enough?
381
00:17:22,700 --> 00:17:24,000
Yeah, it's cannabis.
382
00:17:24,010 --> 00:17:25,669
You know, it really
did look like basil.
383
00:17:25,670 --> 00:17:28,170
It looked like basil
or mint to me, right?
384
00:17:28,180 --> 00:17:30,040
I got excited
because it was big.
385
00:17:30,680 --> 00:17:33,910
But it was a marijuana plant.
386
00:17:33,920 --> 00:17:38,749
Very unusual for a cannabis plant
just to be in the middle of a field.
387
00:17:38,750 --> 00:17:41,489
See, I know about cannabis.
You know [bleep] about cannabis.
388
00:17:41,490 --> 00:17:43,859
Jim, I've been studying
these plants forever.
389
00:17:43,860 --> 00:17:46,259
There's nothing I don't
know about these plants.
390
00:17:46,260 --> 00:17:47,529
[Jim] I love Chris.
391
00:17:47,530 --> 00:17:49,199
I do. I mean, he's my cousin.
392
00:17:49,200 --> 00:17:50,660
I love him. We go
back a long way.
393
00:17:50,670 --> 00:17:54,169
But he doesn't know
[bleep] about growing.
394
00:17:54,170 --> 00:17:56,299
All right, [bleep].
I'll tell you what.
395
00:17:56,300 --> 00:17:57,839
Let's go head-to-head growing.
396
00:17:57,840 --> 00:17:59,569
You had to throw the [bleep]?
397
00:17:59,570 --> 00:18:00,670
Yeah, you're an [bleep].
398
00:18:00,740 --> 00:18:04,440
We'll each take two
plants, we'll do interior grow,
399
00:18:04,450 --> 00:18:07,310
and we'll see in the end
whose plant is the best.
400
00:18:07,320 --> 00:18:08,479
20 bucks says mine is.
401
00:18:08,480 --> 00:18:10,049
Oh, easy money.
402
00:18:10,050 --> 00:18:13,449
-I'm in. I'm in!
-[laughing] Easy money!
403
00:18:13,450 --> 00:18:16,519
I'm gonna take that 20
bucks, put it on my forehead,
404
00:18:16,520 --> 00:18:18,720
just walk on to him
while he's cooking.
405
00:18:19,030 --> 00:18:20,659
[chuckling]
406
00:18:20,660 --> 00:18:23,459
Who put it there? Who
would've put that there?
407
00:18:23,460 --> 00:18:25,260
[laughing]
408
00:18:25,270 --> 00:18:29,340
I planted the cannabis.
409
00:18:31,710 --> 00:18:35,740
Hmm. Maybe that
wasn't a good idea.
410
00:18:36,810 --> 00:18:39,380
Come to think of
it, it may be illegal.
411
00:18:40,310 --> 00:18:41,550
Hmm.
412
00:18:42,420 --> 00:18:43,520
Hmm.
413
00:18:45,390 --> 00:18:46,620
Yeah.
414
00:18:59,370 --> 00:19:01,369
[Jim] Here we are
at GrowGeneration
415
00:19:01,370 --> 00:19:03,539
where they have everything
you need for growing.
416
00:19:03,540 --> 00:19:06,309
We go get our own
home-kit supply,
417
00:19:06,310 --> 00:19:08,970
and we grow it
next to each other.
418
00:19:10,340 --> 00:19:15,279
Easiest 20 bucks I'm ever gonna
make from that stupid son of a bitch.
419
00:19:15,280 --> 00:19:18,449
-[Jim] Lights. All right.
-[salesman 1] This is the best one.
420
00:19:18,450 --> 00:19:21,350
-[salesman 1] Let's go.
-Ion light LED 720.
421
00:19:21,360 --> 00:19:22,760
Okay, that's gonna
be nice and cool.
422
00:19:22,784 --> 00:19:24,420
[salesman 2] I
recommend this light.
423
00:19:24,430 --> 00:19:26,589
This is the one for you.
This is the perfect light.
424
00:19:26,590 --> 00:19:28,559
This one's much bigger.
Let's take two of these.
425
00:19:28,560 --> 00:19:29,759
I got two of these.
426
00:19:29,760 --> 00:19:33,499
I've been looking for this
edge, right? Any way I can.
427
00:19:33,500 --> 00:19:35,730
So I tried to buy the
best, the biggest...
428
00:19:35,740 --> 00:19:39,269
I'm gonna grow the biggest
freaking plant he's ever seen.
429
00:19:39,270 --> 00:19:41,309
Interior tent, right here.
430
00:19:41,310 --> 00:19:42,370
Great.
431
00:19:42,380 --> 00:19:44,780
We can put it in my
closet, hide it from my mom.
432
00:19:45,180 --> 00:19:46,180
I love this.
433
00:19:46,181 --> 00:19:47,710
This would be perfect for you.
434
00:19:47,720 --> 00:19:51,419
That one's short like Jim. This is
tall like the plants are gonna be.
435
00:19:51,420 --> 00:19:52,749
I want the tall one.
436
00:19:52,750 --> 00:19:54,350
[salesman 2] Okay.
We'll get it for you.
437
00:19:56,660 --> 00:19:57,720
[Jim] Yes!
438
00:19:59,260 --> 00:20:03,530
No... - Grow A, grow B.
-Gotta keep it stinky.
439
00:20:03,730 --> 00:20:05,430
[Jim] Stinky!
440
00:20:08,600 --> 00:20:09,840
Get me get this one right here.
441
00:20:09,864 --> 00:20:10,800
Perfect size.
442
00:20:10,810 --> 00:20:12,440
We're getting this one.
443
00:20:14,740 --> 00:20:16,580
We're gonna need a bigger cart.
444
00:20:22,850 --> 00:20:24,819
-[Jim] How much?
-[cashier] $1,299.
445
00:20:24,820 --> 00:20:26,550
That's a good kit.
446
00:20:27,390 --> 00:20:28,790
All right. Let's bag it.
447
00:20:40,670 --> 00:20:42,330
What are you,
building a new farm?
448
00:20:42,340 --> 00:20:43,800
No, it's for my plants.
449
00:20:44,600 --> 00:20:45,800
Big ones.
450
00:20:45,810 --> 00:20:47,339
[salesman 1] How
much is all that?
451
00:20:47,340 --> 00:20:48,709
Around $13,000.
452
00:20:48,710 --> 00:20:50,980
You're gonna work this
hard to win 20 bucks?
453
00:20:51,750 --> 00:20:53,309
Absolutely.
454
00:20:53,310 --> 00:20:54,210
Ring it up.
455
00:20:54,220 --> 00:20:55,410
How you doing, buddy?
456
00:20:55,420 --> 00:20:57,020
[Jim] Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.
457
00:20:57,480 --> 00:20:58,680
This is the farm credit card.
458
00:20:58,690 --> 00:21:00,019
Yes, it's supposed to be.
459
00:21:00,020 --> 00:21:02,520
You're not using our farm
card. You pay for it yourself.
460
00:21:03,360 --> 00:21:05,520
I'll pay for it on my own card.
461
00:21:05,530 --> 00:21:07,390
There you go, my
friend. Ring it up.
462
00:21:09,430 --> 00:21:11,029
[device beeps]
463
00:21:11,030 --> 00:21:13,229
Sorry, but that
came back declined.
464
00:21:13,230 --> 00:21:16,439
- [laughs mockingly] - Do you
do any financing here at all?
465
00:21:16,440 --> 00:21:17,920
[cashier] Not when
your card declines.
466
00:21:17,944 --> 00:21:19,914
[chuckles quietly]
467
00:21:21,940 --> 00:21:23,580
I'll take what he's got.
468
00:21:31,420 --> 00:21:32,450
Ready?
469
00:21:33,120 --> 00:21:34,620
-Ready.
-Go!
470
00:21:36,390 --> 00:21:38,420
[Chris] Today, we're
gonna assemble this tent.
471
00:21:38,430 --> 00:21:41,429
-You got a knife? Can I use your knife?
-No.
472
00:21:41,430 --> 00:21:45,429
I've done a ton of these
projects or toys for my grandkids,
473
00:21:45,430 --> 00:21:46,870
so I think it's doable.
474
00:21:47,730 --> 00:21:49,269
You got the
direction book there.
475
00:21:49,270 --> 00:21:50,339
Did you look at it?
476
00:21:50,340 --> 00:21:51,639
I don't need a direction book.
477
00:21:51,640 --> 00:21:54,670
[groans] Now I'm a little lost.
478
00:21:54,680 --> 00:21:55,870
[Jim] Of course you're lost.
479
00:21:55,880 --> 00:21:57,410
[bleep]
480
00:22:00,310 --> 00:22:01,580
[Jim] Look at this.
481
00:22:02,350 --> 00:22:03,350
And look at mine.
482
00:22:03,351 --> 00:22:04,649
Nice and cold.
483
00:22:04,650 --> 00:22:07,690
[Jim] Yours looks like a
trailer park in New Mexico.
484
00:22:18,570 --> 00:22:20,199
Yeah! Building!
485
00:22:20,200 --> 00:22:21,569
Well, this is fun.
486
00:22:21,570 --> 00:22:24,469
I mean, there's trucks and
cement, I feel like a kid again.
487
00:22:24,470 --> 00:22:26,569
I got you, Chris. I got you.
488
00:22:26,570 --> 00:22:27,370
I got you.
489
00:22:27,371 --> 00:22:29,639
He's laughing now.
490
00:22:29,640 --> 00:22:33,380
When 22 more trucks
show up to dump the cement,
491
00:22:34,050 --> 00:22:36,050
he's not gonna be
laughing anymore.
492
00:22:36,680 --> 00:22:37,880
Okay. Shut it.
493
00:22:42,220 --> 00:22:44,220
That's one truck?
494
00:22:44,230 --> 00:22:47,729
-[man chuckles] Yeah.
-Well, we wasted a little bit it looks like.
495
00:22:47,730 --> 00:22:49,860
You wasted a little bit.
496
00:22:50,630 --> 00:22:53,229
We got a long way to go!
497
00:22:53,230 --> 00:22:55,800
-[Chris] They're bringing another truck.
-Oh, my God!
498
00:22:58,470 --> 00:22:59,570
I'm gonna be sick.
499
00:22:59,770 --> 00:23:02,810
[chuckling]
500
00:23:08,280 --> 00:23:09,479
-[Dan] Jimmy?
-Yes.
501
00:23:09,480 --> 00:23:10,650
Danny called.
502
00:23:12,250 --> 00:23:13,520
He's coming.
503
00:23:14,550 --> 00:23:16,419
Great. Great. That's perfect.
504
00:23:16,420 --> 00:23:17,390
I'm dying here.
505
00:23:17,391 --> 00:23:18,789
I mean, I'm dying.
506
00:23:18,790 --> 00:23:21,590
He wants to see his
girls, his Colombian girls.
507
00:23:22,400 --> 00:23:23,699
Wonderful.
508
00:23:23,700 --> 00:23:25,229
I gotta tell him.
509
00:23:25,230 --> 00:23:26,299
No, I don't.
510
00:23:26,300 --> 00:23:27,630
Yes, I do. No, I don't.
511
00:23:27,640 --> 00:23:28,770
Yes, I do.
512
00:23:30,200 --> 00:23:31,400
Eh, I don't know.
513
00:23:32,840 --> 00:23:34,840
Hello. How you doing?
514
00:23:35,310 --> 00:23:37,010
[sighs] [bleep]
515
00:23:39,350 --> 00:23:42,880
We're ready to set this
competition in motion.
516
00:23:46,420 --> 00:23:50,459
We have our clone
here that we rooted.
517
00:23:50,460 --> 00:23:53,359
It's about eight to ten days for
these little white roots to come.
518
00:23:53,360 --> 00:23:55,429
We're gonna put
some rocket fuel in here.
519
00:23:55,430 --> 00:23:59,199
This is the greatest soil because
it's just so filled with nutrients
520
00:23:59,200 --> 00:24:02,369
that we don't even feed
this for at least three weeks.
521
00:24:02,370 --> 00:24:03,770
Then we go with water in.
522
00:24:04,400 --> 00:24:05,770
See how it drains?
523
00:24:07,270 --> 00:24:11,040
Set it in, and I'm
ready to beat Chris' ass.
524
00:24:19,120 --> 00:24:24,689
You know, my cousin, Chris, he thinks
because he's walked around the plants
525
00:24:24,690 --> 00:24:28,390
that he knows, through
osmosis, how to grow.
526
00:24:28,400 --> 00:24:30,329
[Chris] Okay, ladies,
we're gonna win.
527
00:24:30,330 --> 00:24:32,729
That's like me watching
Michael Jordan as I grew up
528
00:24:32,730 --> 00:24:35,299
and thinking that I
could play basketball.
529
00:24:35,300 --> 00:24:37,800
Pisses me off that
he thinks I can't grow.
530
00:24:37,810 --> 00:24:40,870
He can't cook. I can
grow and I can cook.
531
00:24:40,880 --> 00:24:42,770
So I'm gonna win the 20 bucks.
532
00:24:44,040 --> 00:24:45,380
Goodnight, girls.
533
00:24:45,750 --> 00:24:46,910
He's a loser.
534
00:25:07,130 --> 00:25:08,830
I know I'm needed here.
535
00:25:08,840 --> 00:25:13,469
And so, the joy is kind of
overwhelming, sensing that.
536
00:25:13,470 --> 00:25:16,580
Every day he helps us, it adds
two more days to the schedule.
537
00:25:19,550 --> 00:25:24,319
You can imagine how rewarding
that is for myself to feel like,
538
00:25:24,320 --> 00:25:27,549
"Yeah, I was right. I am
productive, I am helpful."
539
00:25:27,550 --> 00:25:30,389
But for them to let go
of that ego a little bit,
540
00:25:30,390 --> 00:25:32,690
and be like, "We
need Larry," it's cool.
541
00:25:46,540 --> 00:25:49,339
[Chris] Okay, Ben, I need
you to look at these girls.
542
00:25:49,340 --> 00:25:50,479
See what you think.
543
00:25:50,480 --> 00:25:51,640
[Ben] What do I think.
544
00:25:51,650 --> 00:25:53,449
Well, they definitely
need to be pruned.
545
00:25:53,450 --> 00:25:54,810
Well, that's easy.
546
00:25:56,250 --> 00:25:57,970
[Ben] You've got
something in the soil here.
547
00:25:58,520 --> 00:25:59,520
That's for you.
548
00:26:01,320 --> 00:26:03,489
Well, there's one,
there's two plants.
549
00:26:03,490 --> 00:26:06,389
You got one $50 bill here.
550
00:26:06,390 --> 00:26:09,659
-You are unbelievable.
-[Ben] I mean, what do you want from me?
551
00:26:09,660 --> 00:26:10,900
Give me the 50.
552
00:26:11,560 --> 00:26:13,199
Come on. Give me the 50.
553
00:26:13,200 --> 00:26:14,669
-[Ben] Really?
-[Chris] I know how you are.
554
00:26:14,670 --> 00:26:16,369
-[Chris] There's a 100.
-You really are Jim's cousin.
555
00:26:16,370 --> 00:26:18,290
-All right, we'll close it up...
-You got this?
556
00:26:18,314 --> 00:26:19,369
Yeah, deal. Close it up.
557
00:26:19,370 --> 00:26:21,470
Okay. You close
it up. You got this.
558
00:26:21,480 --> 00:26:24,380
It's not cheating.
It's competing.
559
00:26:27,410 --> 00:26:28,510
[Jim] Ben!
560
00:26:30,280 --> 00:26:31,350
What's up, Jim?
561
00:26:33,550 --> 00:26:34,790
What are you doing?
562
00:26:39,559 --> 00:26:40,759
Was going to use the bathroom.
563
00:26:40,760 --> 00:26:42,860
There's no bathroom
in that building.
564
00:26:44,430 --> 00:26:46,600
You're absolutely
right. Thank you.
565
00:26:53,740 --> 00:26:54,810
Sneaky.
566
00:26:55,540 --> 00:26:56,580
Ben.
567
00:26:57,440 --> 00:26:58,510
Sneaky.
568
00:27:04,750 --> 00:27:07,690
Me? I'm sneakier
than both of them.
569
00:27:08,490 --> 00:27:09,690
You watch.
570
00:27:10,720 --> 00:27:11,890
[laughs wickedly]
571
00:27:17,600 --> 00:27:19,399
[Jim] It's been three weeks,
572
00:27:19,400 --> 00:27:22,799
and from our
gallon, this is our girl.
573
00:27:22,800 --> 00:27:25,439
Look at how
gorgeous she is. [sniffs]
574
00:27:25,440 --> 00:27:26,739
Gonna name you Heather.
575
00:27:26,740 --> 00:27:31,609
We're gonna move this out of
the one gallon into a 15 gallon,
576
00:27:31,610 --> 00:27:33,649
because we don't want
this to get root-bound.
577
00:27:33,650 --> 00:27:35,710
So we want to make
more room for the roots.
578
00:27:36,150 --> 00:27:37,550
Pumice.
579
00:27:38,680 --> 00:27:43,359
Enough pumice to be
just above these holes.
580
00:27:43,360 --> 00:27:45,920
Drainage, drainage,
drainage. It's all about drainage.
581
00:27:45,930 --> 00:27:47,459
Now, we want to
use more rocket fuel,
582
00:27:47,460 --> 00:27:51,699
so we'll buy another few weeks
without having to do the nutrients.
583
00:27:51,700 --> 00:27:55,369
We're gonna just water around
the center here for right now.
584
00:27:55,370 --> 00:27:56,440
We set it in.
585
00:27:56,470 --> 00:27:57,970
Okay.
586
00:27:58,340 --> 00:28:01,639
Now that's in, we're gonna put more
water in when we go back into the tent.
587
00:28:01,640 --> 00:28:03,409
-[Larry] Hey, Jim.
-Hey, Larry. How are ya?
588
00:28:03,410 --> 00:28:04,480
Yeah. Good, good.
589
00:28:04,740 --> 00:28:06,379
He's still here.
590
00:28:06,380 --> 00:28:07,709
I don't know what he's doing!
591
00:28:07,710 --> 00:28:09,680
He's been here for weeks...
592
00:28:10,350 --> 00:28:12,449
Months! I don't even know.
593
00:28:12,450 --> 00:28:14,489
I don't know where
he is half the time,
594
00:28:14,490 --> 00:28:15,690
when all of a sudden...
595
00:28:17,220 --> 00:28:18,420
he shows up.
596
00:28:18,430 --> 00:28:20,029
You're... you're
using rocket fuel, huh?
597
00:28:20,030 --> 00:28:21,590
-Yeah!
-[chuckles]
598
00:28:21,600 --> 00:28:22,630
It's good stuff.
599
00:28:23,430 --> 00:28:24,430
Yeah.
600
00:28:26,230 --> 00:28:27,400
How would he know?
601
00:28:28,330 --> 00:28:31,340
Anyway, let's go
kick Chris' ass.
602
00:28:42,380 --> 00:28:44,379
I'm in the middle
of construction.
603
00:28:44,380 --> 00:28:45,980
Spending a lot of money here.
604
00:28:46,820 --> 00:28:49,450
It's not done. Not done.
605
00:28:49,460 --> 00:28:52,020
It's just empty.
606
00:28:52,030 --> 00:28:55,990
Empty! It looks like
the rib of a giant whale.
607
00:28:56,000 --> 00:28:58,760
Jonah, the whale, and
the whale's gonna eat me.
608
00:28:58,770 --> 00:29:03,740
You can smell the dollars
burning and no plants growing.
609
00:29:04,440 --> 00:29:06,300
So we gotta start
with one corner.
610
00:29:06,310 --> 00:29:07,740
You get the post,
611
00:29:08,570 --> 00:29:10,479
I got my measuring stick here.
612
00:29:10,480 --> 00:29:12,340
All right. Let's do it.
613
00:29:12,350 --> 00:29:14,109
The greenhouses that I'm used to
614
00:29:14,110 --> 00:29:18,480
is a classic from the ground all
the way up over to the other side.
615
00:29:18,490 --> 00:29:22,219
The one we're gonna build is
gonna have a different kind of wall.
616
00:29:22,220 --> 00:29:24,219
And then the roof is
gonna be an A-frame.
617
00:29:24,220 --> 00:29:26,589
That is correct. There
will be an A-frame.
618
00:29:26,590 --> 00:29:29,790
-I'm not gonna hold.
-I'll hold it. I'll hold it. Come on.
619
00:29:29,800 --> 00:29:32,599
Ouch! Ouch! Ouch! [bleep]
620
00:29:32,600 --> 00:29:34,700
Oh, man. You are terrible.
621
00:29:35,200 --> 00:29:36,400
We need more.
622
00:29:39,540 --> 00:29:44,709
Now the difference from
being the ones we did before
623
00:29:44,710 --> 00:29:47,409
is we're gonna just have even
more control over the environment.
624
00:29:47,410 --> 00:29:50,479
-[Jeremy] You're gonna have more control.
-Less water, condensation.
625
00:29:50,480 --> 00:29:53,719
We don't want water condensation
because that brings mold.
626
00:29:53,720 --> 00:29:55,720
Correct. We don't want to
be back where we started.
627
00:29:55,744 --> 00:29:57,389
So I'm gonna take
that personally,
628
00:29:57,390 --> 00:30:00,889
because I made those decisions like
I'm making these decisions right now.
629
00:30:00,890 --> 00:30:02,329
I hope a year from now,
630
00:30:02,330 --> 00:30:05,429
I'm not got no sons of bitches
let me down the wrong path.
631
00:30:05,430 --> 00:30:06,599
First step is acceptance.
632
00:30:06,600 --> 00:30:08,770
[all chuckling]
633
00:30:10,540 --> 00:30:12,469
This is gonna be huge!
634
00:30:12,470 --> 00:30:14,770
-That's 84.
-84 in here.
635
00:30:14,780 --> 00:30:16,370
[Chris] We'll square
those up later.
636
00:30:16,380 --> 00:30:17,740
Okay.
637
00:30:19,350 --> 00:30:20,579
This is really big.
638
00:30:20,580 --> 00:30:22,910
I'm getting really
nervous about this.
639
00:30:23,720 --> 00:30:26,820
Maybe I can do a CSI
series or something.
640
00:30:27,820 --> 00:30:30,460
I was asking him
about putting an office.
641
00:30:30,690 --> 00:30:32,020
I need an office.
642
00:30:32,030 --> 00:30:34,089
Can I stake out a
little area for an office?
643
00:30:34,090 --> 00:30:37,460
Yeah. You see right over
there where the cows are?
644
00:30:38,860 --> 00:30:41,569
Right in the center where the
little baby cattle are. You see them?
645
00:30:41,570 --> 00:30:42,869
I see them.
646
00:30:42,870 --> 00:30:44,740
[all chuckling]
647
00:30:46,470 --> 00:30:49,040
Wow! Perfect.
648
00:30:50,540 --> 00:30:55,610
I can cook, I can plant,
and now, I'm a hairdresser.
649
00:30:56,780 --> 00:31:01,389
[gasps] look at you. You big
girl, we have to get rid of that curl.
650
00:31:01,390 --> 00:31:03,419
Why are you so pretty?
651
00:31:03,420 --> 00:31:06,629
We are gonna kick
Jim's ass, young lady.
652
00:31:06,630 --> 00:31:09,190
I can't wait to see him lose.
653
00:31:09,200 --> 00:31:12,699
I really think I got a shot
at winning this contest.
654
00:31:12,700 --> 00:31:14,699
Mr. [bleep] Hollywood.
655
00:31:14,700 --> 00:31:20,540
[singing]
656
00:31:21,570 --> 00:31:26,610
♪ All the love you need
and you will receive ♪
657
00:31:27,350 --> 00:31:28,649
a boyfriend.
658
00:31:28,650 --> 00:31:32,319
[Chris] Jack-of-all-trades
is what he thinks he is.
659
00:31:32,320 --> 00:31:34,550
But he's a jagoff of all trades.
660
00:31:35,390 --> 00:31:36,420
He said that?
661
00:31:36,860 --> 00:31:38,159
He's a jagoff.
662
00:31:38,160 --> 00:31:39,720
[plays harmonica]
663
00:31:44,030 --> 00:31:47,229
So here we go. This is
Heather. We just clipped her.
664
00:31:47,230 --> 00:31:48,330
[sniffs]
665
00:31:48,340 --> 00:31:50,599
You're smelling so good.
666
00:31:50,600 --> 00:31:54,239
We want to take these water
off and leave the sugar leaves.
667
00:31:54,240 --> 00:31:56,979
Sugar baby, going to hang it.
668
00:31:56,980 --> 00:32:01,449
And then something like ten
days, the moisture drops off.
669
00:32:01,450 --> 00:32:05,280
And then what we do is we
do what we call "bucking."
670
00:32:05,290 --> 00:32:08,050
We actually take every bud off,
671
00:32:09,760 --> 00:32:13,690
go in and just trim
the little sugar leaf off.
672
00:32:15,230 --> 00:32:16,729
Look at that.
673
00:32:16,730 --> 00:32:18,299
We're gonna win that $20.
674
00:32:18,300 --> 00:32:19,930
[chuckles]
675
00:32:24,500 --> 00:32:27,639
Today is the day I'm going
head-to-head with Chris.
676
00:32:27,640 --> 00:32:31,009
If this was listed in Vegas,
he'd definitely be the favorite,
677
00:32:31,010 --> 00:32:33,450
probably by a
long shot actually.
678
00:32:37,420 --> 00:32:38,820
It's a judges' competition.
679
00:32:39,120 --> 00:32:42,589
We brought in three of the best
experts in the cannabis business.
680
00:32:42,590 --> 00:32:44,759
Big Mike from
Advanced Nutrients,
681
00:32:44,760 --> 00:32:46,620
Jeremy from GrowGeneration,
682
00:32:46,630 --> 00:32:50,359
Devon, who has been a
cannabis consultant for 20 years.
683
00:32:50,360 --> 00:32:53,469
And they're all gonna vote
for me, because I'm the best.
684
00:32:53,470 --> 00:32:56,770
They're judging our cannabis
on the following criteria:
685
00:32:57,270 --> 00:33:00,039
Smell, taste.
686
00:33:00,040 --> 00:33:03,380
Trichome density
and trichome ripeness.
687
00:33:19,630 --> 00:33:20,889
Here, look at it on that.
688
00:33:20,890 --> 00:33:23,960
You're trying to
sway this thing. Stop.
689
00:33:26,170 --> 00:33:27,629
[Mike] No mold.
690
00:33:27,630 --> 00:33:29,230
-There's no mold.
-[Devon] No mold?
691
00:33:29,240 --> 00:33:31,269
Mold.
692
00:33:31,270 --> 00:33:33,369
There's pros and
cons to both of these.
693
00:33:33,370 --> 00:33:35,940
I just... [sniffs]
694
00:33:37,580 --> 00:33:39,479
Mmm-hmm. What?
695
00:33:39,480 --> 00:33:41,850
Stop! Let them do their thing.
696
00:33:42,720 --> 00:33:44,449
Chris' smells
really, really great.
697
00:33:44,450 --> 00:33:45,719
Chris' smells better.
698
00:33:45,720 --> 00:33:48,619
See, and you told me I
couldn't grow. I'm competing.
699
00:33:48,620 --> 00:33:50,390
You got your $20 ready?
700
00:33:50,660 --> 00:33:51,920
I got my winner.
701
00:33:53,460 --> 00:33:55,630
-Okay.
-Ready?
702
00:33:56,660 --> 00:33:58,660
I'm gonna have to go with Jim.
703
00:33:58,700 --> 00:33:59,760
Yes!
704
00:34:02,740 --> 00:34:05,269
I'm gonna have to go with Chris.
705
00:34:05,270 --> 00:34:08,309
You're an [bleep]!
706
00:34:08,310 --> 00:34:10,839
I got the vote from Jeremy.
707
00:34:10,840 --> 00:34:12,309
It's not over yet.
708
00:34:12,310 --> 00:34:14,350
I can smell the 20.
709
00:34:15,610 --> 00:34:18,550
-Wow!
-Take your time, Mike.
710
00:34:19,250 --> 00:34:21,420
[Mike] These are so, so close.
711
00:34:24,760 --> 00:34:27,389
You know, I wish I could
say both of you are winners
712
00:34:27,390 --> 00:34:29,629
because you both
did really, really well.
713
00:34:29,630 --> 00:34:31,000
However...
714
00:34:39,510 --> 00:34:42,809
FSO means Full Spectrum Oil.
715
00:34:42,810 --> 00:34:46,379
It's the stuff that sets the
pathway to healing cancer.
716
00:34:46,380 --> 00:34:48,249
There's lots of
stories about it.
717
00:34:48,250 --> 00:34:51,019
It's a whole plant in that oil.
718
00:34:51,020 --> 00:34:55,550
It's like tar, which
is very potent oil.
719
00:34:55,560 --> 00:34:57,519
This stuff will knock you out.
720
00:34:57,520 --> 00:35:00,960
You wanna take just... not
even that much that's on the top.
721
00:35:11,500 --> 00:35:12,570
It's pretty good.
722
00:35:20,410 --> 00:35:22,450
[distorted voice] Hey!
723
00:35:22,750 --> 00:35:23,820
[Jim] Larry?
724
00:35:25,220 --> 00:35:26,220
[Chris] What is it?
725
00:35:26,221 --> 00:35:27,719
FSO oil.
726
00:35:27,720 --> 00:35:29,550
I haven't been home in years.
727
00:35:29,560 --> 00:35:31,890
[chuckling] Larry!
728
00:35:33,890 --> 00:35:35,030
I like Jim.
729
00:35:41,600 --> 00:35:42,600
This is it.
730
00:35:42,601 --> 00:35:43,639
Mano-y-mano.
731
00:35:43,640 --> 00:35:45,670
Grower versus...
732
00:35:46,840 --> 00:35:48,570
sort of a cook.
733
00:35:48,580 --> 00:35:50,579
I'm gonna win that $20.
734
00:35:50,580 --> 00:35:51,740
All I need is Big Mike.
735
00:35:51,750 --> 00:35:54,749
Big Mike! Big Mike! Big Mike!
736
00:35:54,750 --> 00:35:55,850
Come on, Big Mike!
737
00:36:01,590 --> 00:36:03,619
You both did
really, really well.
738
00:36:03,620 --> 00:36:06,520
-However...
-Hey, hey, hey. Whoa, whoa!
739
00:36:06,530 --> 00:36:07,530
Am I late?
740
00:36:12,430 --> 00:36:13,430
Can I enter?
741
00:36:13,431 --> 00:36:14,869
I want to enter this if I can.
742
00:36:14,870 --> 00:36:18,369
-Whoo! Oh, my goodness.
-[bleep] Holy moly!
743
00:36:18,370 --> 00:36:20,069
He can't enter.
744
00:36:20,070 --> 00:36:21,770
This is wowzers. You grew this?
745
00:36:21,780 --> 00:36:24,409
Yeah, well, you know. I
got some tips from Anthony.
746
00:36:24,410 --> 00:36:26,479
But yeah, it's my
grow. I promise.
747
00:36:26,480 --> 00:36:29,349
Larry runs in with a tray
748
00:36:29,350 --> 00:36:34,719
full of the most
beautiful cannabis.
749
00:36:34,720 --> 00:36:37,890
Where were you gr... Is this
that one plant out in the field?
750
00:36:40,290 --> 00:36:42,760
Who put it there?
751
00:36:44,600 --> 00:36:47,529
Yeah, this was
a little pet project.
752
00:36:47,530 --> 00:36:48,630
This is clearly the winner.
753
00:36:48,640 --> 00:36:50,500
Oh, yeah! [laughing]
754
00:36:50,700 --> 00:36:52,400
Hey [bleep]!
755
00:36:52,410 --> 00:36:53,909
Oh, wow!
756
00:36:53,910 --> 00:36:55,670
Mmm-mmm-mmm.
757
00:36:55,770 --> 00:36:56,770
[cackling]
758
00:36:56,780 --> 00:36:58,309
-Thank you, brothers.
-Yes.
759
00:36:58,310 --> 00:37:01,549
-Is there a prize or anything?
-$20 bet.
760
00:37:01,550 --> 00:37:02,950
[Mike] I think they
should both pay.
761
00:37:02,974 --> 00:37:04,379
It's only fair thing.
762
00:37:04,380 --> 00:37:05,650
Thank you.
763
00:37:06,020 --> 00:37:07,650
[chuckles]
764
00:37:08,490 --> 00:37:11,390
[cackles] I won!
765
00:37:12,020 --> 00:37:13,759
I won the thing, man.
766
00:37:13,760 --> 00:37:16,329
Hands down, Larry
won out of the blue.
767
00:37:16,330 --> 00:37:18,460
I mean, this is like
the Kentucky Derby.
768
00:37:18,470 --> 00:37:22,430
All of a sudden, this horse
comes 20 lengths behind and wins!
769
00:37:22,440 --> 00:37:24,199
We're celebrating tonight.
770
00:37:24,200 --> 00:37:25,439
[Chris] He needs to leave.
771
00:37:25,440 --> 00:37:29,909
Take his $40, upgrade his
seat on the freakin' airplane,
772
00:37:29,910 --> 00:37:31,540
and go back to LA.
773
00:37:35,150 --> 00:37:38,719
I normally have coffee with Jim every
morning and we go over the routine.
774
00:37:38,720 --> 00:37:42,319
But this morning,
he's so stressed out.
775
00:37:42,320 --> 00:37:45,320
[Jim] I slept like
[bleep]! Danny's coming!
776
00:37:45,330 --> 00:37:46,520
I'm nervous as hell!
777
00:37:46,530 --> 00:37:48,029
What are you worried about?
778
00:37:48,030 --> 00:37:49,750
What do you mean,
"What am I worried about"?
779
00:37:49,774 --> 00:37:53,029
You know what I'm worried
about. I killed the [bleep] plants.
780
00:37:53,030 --> 00:37:55,669
These seeds that we
brought from Colombia,
781
00:37:55,670 --> 00:37:58,369
those plants did not work.
782
00:37:58,370 --> 00:38:01,040
So now, Jim's gotta
explain that to Danny.
783
00:38:02,680 --> 00:38:04,000
What do you think
of these shorts?
784
00:38:04,610 --> 00:38:06,309
I want to look right for Dan.
785
00:38:06,310 --> 00:38:09,479
I want to look like I'm
professional, that I'm calm,
786
00:38:09,480 --> 00:38:12,049
and I'm a pro, and I
know what I'm doing.
787
00:38:12,050 --> 00:38:13,620
Shorts, you think, says that?
788
00:38:14,490 --> 00:38:15,720
It's all right.
789
00:38:18,720 --> 00:38:21,259
Danny and Judy gave
me The Blues Brothers.
790
00:38:21,260 --> 00:38:22,690
One condition:
791
00:38:22,700 --> 00:38:26,729
That I find seeds from Colombia.
792
00:38:26,730 --> 00:38:30,030
You must match the
legend of The Blues Brothers
793
00:38:30,800 --> 00:38:32,969
with the legend of
the Santa Marta Gold.
794
00:38:32,970 --> 00:38:36,209
The Punto Rojos,
the Mango Biche,
795
00:38:36,210 --> 00:38:40,609
Guess what? Everything we grow in
Oregon right now takes nine weeks.
796
00:38:40,610 --> 00:38:45,349
It takes 18 weeks for that
Colombian plant to grow.
797
00:38:45,350 --> 00:38:47,649
18 weeks. Double
the amount of time.
798
00:38:47,650 --> 00:38:49,050
Puts it into December.
799
00:38:51,420 --> 00:38:52,689
Winter!
800
00:38:52,690 --> 00:38:55,430
These froze up. Froze up!
801
00:38:58,260 --> 00:39:00,030
He may take The
Blue Brothers away.
802
00:39:03,270 --> 00:39:04,670
You look fabulous.
803
00:39:05,300 --> 00:39:07,269
I gotta change this.
804
00:39:07,270 --> 00:39:10,009
You think it's gonna really
matter what you're wearing?
805
00:39:10,010 --> 00:39:11,880
I look like some yacht rock guy.
806
00:39:12,440 --> 00:39:13,509
I love yacht rock.
807
00:39:13,510 --> 00:39:14,649
[Jim] I'm nervous.
808
00:39:14,650 --> 00:39:16,579
I think he knows something,
he senses something.
809
00:39:16,580 --> 00:39:17,979
You know, Danny is up there.
810
00:39:17,980 --> 00:39:22,550
He's your UFO guy,
he can sense the world.
811
00:39:22,560 --> 00:39:26,890
And I think he got some kinda
signal that his plants are dead.
812
00:39:36,300 --> 00:39:37,669
[bleep] he knows.
813
00:39:37,670 --> 00:39:39,440
He doesn't know.
814
00:39:49,680 --> 00:39:50,920
Looks pissed.
815
00:39:59,390 --> 00:40:01,559
[Jim] This season
on Growing Belushi.
816
00:40:01,560 --> 00:40:04,329
-How come they don't look...
-Alive?
817
00:40:04,330 --> 00:40:05,360
Yeah.
818
00:40:06,060 --> 00:40:07,500
Because they're dead.
819
00:40:07,670 --> 00:40:10,431
If he takes The Blues Brothers away,
he takes The Blues Brothers away.
820
00:40:10,455 --> 00:40:11,469
It's my fault.
821
00:40:11,470 --> 00:40:13,870
That's the consequence that I
have to pay for being an idiot.
822
00:40:14,270 --> 00:40:15,370
An idiot.
823
00:40:16,880 --> 00:40:18,579
Whoo! This is a beauty!
824
00:40:18,580 --> 00:40:22,610
This is what I call
the circle of death.
825
00:40:22,620 --> 00:40:23,710
[laughing]
826
00:40:23,720 --> 00:40:25,880
Ha! Fooled ya.
827
00:40:26,920 --> 00:40:28,550
Thought I was gonna fall, huh?
828
00:40:29,350 --> 00:40:30,450
[bleep]
829
00:40:30,460 --> 00:40:32,620
-Guy Fieri?
-Fieri.
830
00:40:32,630 --> 00:40:35,190
-Fieri.
-He wants to stop here at the farm.
831
00:40:35,200 --> 00:40:37,559
Chris loves Guy.
832
00:40:37,560 --> 00:40:39,029
How you doing? Nice to see ya.
833
00:40:39,030 --> 00:40:40,629
Come on. Guy Fieri?
834
00:40:40,630 --> 00:40:43,430
This is so much different than
growing it in my closet in college.
835
00:40:43,440 --> 00:40:44,370
[chuckles]
836
00:40:44,371 --> 00:40:47,339
I wanna claim my
spot of Belushi Farms.
837
00:40:47,340 --> 00:40:50,139
There's absolutely no
way you're getting this farm.
838
00:40:50,140 --> 00:40:52,540
He promised it to
me. It's my farm!
839
00:40:55,310 --> 00:40:59,319
I want to expand this message
that we've developed on this farm,
840
00:40:59,320 --> 00:41:00,649
the mission from God.
841
00:41:00,650 --> 00:41:03,450
-[bleep], Chris.
-Put your flashers on.
842
00:41:03,460 --> 00:41:04,489
I put the flashers on.
843
00:41:04,490 --> 00:41:05,859
Do I go national?
844
00:41:05,860 --> 00:41:09,329
Look at this! You seen
so much pot in your life?
845
00:41:09,330 --> 00:41:15,800
[singing blues]
846
00:41:17,570 --> 00:41:19,369
♪ Oh, yeah ♪
847
00:41:19,370 --> 00:41:25,980
[police radio chatter]
848
00:41:27,610 --> 00:41:29,310
I need some medicine.
61529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.