Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,882 --> 00:00:10,385
Sun is coming up.
2
00:00:11,845 --> 00:00:13,304
What?
3
00:00:13,346 --> 00:00:17,183
Nothing.
4
00:00:17,225 --> 00:00:20,353
You've been holding back all night.
5
00:00:20,395 --> 00:00:22,105
It's OK to say you're mad at me.
6
00:00:22,147 --> 00:00:24,524
I'm not.
7
00:00:25,900 --> 00:00:27,360
I'm mad at myself.
8
00:00:27,402 --> 00:00:31,072
You've always been clear about who you are
9
00:00:31,114 --> 00:00:33,658
and the lines you're willing to cross
10
00:00:33,700 --> 00:00:36,703
to save a life.
11
00:00:36,745 --> 00:00:39,372
I used to be.
12
00:00:39,414 --> 00:00:43,710
But lately, I've been
13
00:00:43,752 --> 00:00:45,712
blurring my own lines.
14
00:00:45,754 --> 00:00:47,714
You saying I'm a bad influence?
15
00:00:53,094 --> 00:00:54,304
You know I can't remember a morning
16
00:00:54,346 --> 00:00:56,264
that didn't start at the precinct?
17
00:00:56,306 --> 00:00:59,517
Even as a kid, my dad brought me in,
18
00:00:59,559 --> 00:01:02,896
just like his dad did with him.
19
00:01:02,937 --> 00:01:05,565
Being a cop is...
20
00:01:05,607 --> 00:01:06,941
is who I am.
21
00:01:06,983 --> 00:01:09,194
But fighting on the right side,
22
00:01:09,235 --> 00:01:12,655
that's just...
that's in my blood.
23
00:01:12,697 --> 00:01:17,285
I don't know who I am
without the badge, and it...
24
00:01:17,327 --> 00:01:19,871
it scares me.
25
00:01:28,046 --> 00:01:30,215
Well,
26
00:01:30,256 --> 00:01:32,842
if you had to choose a new line of work,
27
00:01:32,884 --> 00:01:33,927
what would you do?
28
00:01:33,968 --> 00:01:37,764
Would you be an exotic dancer?
29
00:01:37,806 --> 00:01:39,557
Instagram chef?
30
00:01:40,975 --> 00:01:42,310
I play a mean French horn.
31
00:01:42,352 --> 00:01:43,937
I was first chair
32
00:01:43,978 --> 00:01:45,522
in my middle school band.
33
00:01:45,563 --> 00:01:48,108
I defended it every week and won.
34
00:01:50,819 --> 00:01:52,362
What about you, Gabi?
35
00:01:52,404 --> 00:01:55,782
Anything you loved growing up?
36
00:02:02,914 --> 00:02:04,874
I love them.
37
00:02:04,916 --> 00:02:07,627
They're starlings.
38
00:02:07,669 --> 00:02:10,213
Why are they dancing like that?
39
00:02:10,255 --> 00:02:12,465
It's called a murmuration.
40
00:02:12,507 --> 00:02:14,342
There are theories,
but the actual reasoning
41
00:02:14,384 --> 00:02:17,326
behind their synchronized
flight remains a mystery.
42
00:02:19,264 --> 00:02:23,893
"At the same time that we are
earnest to explore all things,
43
00:02:23,935 --> 00:02:27,313
we require that all things
be mysterious."
44
00:02:27,355 --> 00:02:30,483
Walden.
Very good.
45
00:02:30,525 --> 00:02:33,194
As you know, Thoreau spent
two years living in that cabin
46
00:02:33,236 --> 00:02:34,654
by himself, and he believed
47
00:02:34,696 --> 00:02:37,699
that solitude was an incredible gift.
48
00:02:37,741 --> 00:02:39,659
Gave him a new perspective on life.
49
00:02:39,701 --> 00:02:42,120
I think I understand what he meant.
50
00:02:45,832 --> 00:02:48,168
I've come to love it here too.
51
00:02:48,209 --> 00:02:50,086
I'm glad you brought me.
52
00:02:52,255 --> 00:02:57,302
I'm so happy you've come
to accept our life together.
53
00:03:03,099 --> 00:03:06,394
Do you think we could
go outside and see them?
54
00:03:39,386 --> 00:03:41,930
Gabrielle!
55
00:03:44,140 --> 00:03:45,392
Gabi.
56
00:03:45,433 --> 00:03:46,810
This is a surprise.
57
00:03:46,851 --> 00:03:48,561
I'm usually the one going to the press,
58
00:03:48,603 --> 00:03:49,979
not the other way around.
59
00:03:50,021 --> 00:03:52,399
Is this her, the one that finds people?
60
00:03:52,440 --> 00:03:54,401
That's me.
Gabi Mosely, Ms...
61
00:03:54,442 --> 00:03:56,903
My granddaughter, Denae Wagon, is missing,
62
00:03:56,945 --> 00:04:00,073
and... and the press
refuse to report on it.
63
00:04:00,115 --> 00:04:02,951
My boss doesn't think that
Denae's story is big enough
64
00:04:02,992 --> 00:04:04,411
to be considered news yet.
65
00:04:04,452 --> 00:04:07,455
She's pregnant and due any day.
66
00:04:07,497 --> 00:04:10,041
Please, help me.
67
00:04:10,083 --> 00:04:12,127
Of course I will.
68
00:04:18,967 --> 00:04:21,136
That's Denae a couple of months ago
69
00:04:21,177 --> 00:04:22,887
with her kindergarten class.
70
00:04:22,929 --> 00:04:25,640
She was six months pregnant then.
71
00:04:27,058 --> 00:04:29,561
I'm not resting until
my granddaughter's found.
72
00:04:29,602 --> 00:04:32,272
And neither are we,
but in order to find Denae,
73
00:04:32,313 --> 00:04:33,523
we need information.
74
00:04:36,026 --> 00:04:38,653
So Denae lives here in D.C.?
75
00:04:38,695 --> 00:04:41,614
Yeah, she moved off
of our tribe's reservation
76
00:04:41,656 --> 00:04:44,951
in Virginia about a year ago.
77
00:04:46,745 --> 00:04:47,871
You still live on the reservation?
78
00:04:47,912 --> 00:04:50,540
Of course.
It's my home.
79
00:04:50,582 --> 00:04:53,084
And Denae was coming home
to have the baby,
80
00:04:53,126 --> 00:04:55,795
and I've just been
getting everything ready
81
00:04:55,837 --> 00:04:57,464
for her and the little one.
82
00:04:57,505 --> 00:04:59,424
When was the last time you spoke to Denae?
83
00:04:59,466 --> 00:05:00,967
Yesterday morning.
84
00:05:01,009 --> 00:05:03,470
It's about a three-hour drive
to the reservation,
85
00:05:03,511 --> 00:05:06,598
and... and she was supposed
to be there by midnight,
86
00:05:06,639 --> 00:05:08,391
but she never arrived.
87
00:05:08,433 --> 00:05:10,143
Maybe she stopped
at a hotel for the night.
88
00:05:10,185 --> 00:05:11,770
She would have called.
89
00:05:11,811 --> 00:05:14,189
Or... or at least she would have
answered when I called.
90
00:05:14,230 --> 00:05:15,690
And she's not answering.
91
00:05:15,732 --> 00:05:18,380
Did you ask D.C. police
to do a welfare check?
92
00:05:19,944 --> 00:05:22,489
Police don't get involved with us.
93
00:05:22,530 --> 00:05:24,908
I am going to need
the name of every person.
94
00:05:24,949 --> 00:05:27,118
Denae spent time with
in D.C.
95
00:05:27,160 --> 00:05:28,536
There's no list.
96
00:05:28,578 --> 00:05:31,831
Just one guy, Charlie Rutledge.
97
00:05:31,873 --> 00:05:34,668
He's the baby's father,
and he lives with her.
98
00:05:34,709 --> 00:05:37,545
- You don't like him?
-That boy is a white devil.
99
00:05:37,587 --> 00:05:41,633
And he is repeatedly asking her how much
100
00:05:41,675 --> 00:05:43,843
her per capita payment is.
101
00:05:43,885 --> 00:05:44,844
What is that?
102
00:05:44,886 --> 00:05:46,930
It's money that's distributed
103
00:05:46,971 --> 00:05:50,809
to tribal members
from tribally owned businesses.
104
00:05:50,850 --> 00:05:54,604
And Denae and... and Charlie
have been fighting a lot
105
00:05:54,646 --> 00:05:58,900
about money lately, and I think
he's after that per cap.
106
00:06:01,611 --> 00:06:03,613
We are going to do everything we can
107
00:06:03,655 --> 00:06:06,950
to bring her and your grandbaby home.
108
00:06:06,991 --> 00:06:10,036
Thank you.
109
00:06:10,078 --> 00:06:14,374
You know, I wouldn't turn down
a ride to the bus station.
110
00:06:14,416 --> 00:06:15,458
Yes, ma'am.
111
00:06:17,877 --> 00:06:20,046
- What you got?
-Charlie was in a car accident
112
00:06:20,088 --> 00:06:21,715
a couple hours ago, just arrived
113
00:06:21,756 --> 00:06:23,883
at Washington, D.C.,
Memorial Hospital.
114
00:06:23,925 --> 00:06:25,552
Lucky us.
115
00:06:25,593 --> 00:06:27,595
I still can't understand why
the police won't get involved.
116
00:06:27,637 --> 00:06:29,097
Because Denae is Indigenous
117
00:06:29,139 --> 00:06:30,724
and we don't know exactly
where she went missing,
118
00:06:30,765 --> 00:06:32,434
it leaves room for jurisdictional debate
119
00:06:32,475 --> 00:06:34,060
with her tribe's law enforcement.
120
00:06:34,102 --> 00:06:35,562
And debate means...
121
00:06:35,603 --> 00:06:38,309
The victim inevitably
falls between the cracks.
122
00:06:41,026 --> 00:06:43,403
I'll give you three guesses
what caused the accident.
123
00:06:43,445 --> 00:06:45,989
Tequila, tequila, tequila.
124
00:06:47,198 --> 00:06:48,908
Cops or lawyers?
125
00:06:48,950 --> 00:06:52,287
When is the last time you saw
your girlfriend, Denae Wagon?
126
00:06:52,328 --> 00:06:53,580
You found her?
127
00:06:53,621 --> 00:06:55,206
You saying she's missing?
128
00:06:55,248 --> 00:06:56,750
No!
129
00:06:56,791 --> 00:06:58,752
No, I...
130
00:06:58,793 --> 00:07:00,545
just haven't talked
to her since yesterday,
131
00:07:00,587 --> 00:07:01,838
before my shift.
132
00:07:01,880 --> 00:07:04,424
- What do you do?
-I'm a mixologist.
133
00:07:04,466 --> 00:07:06,926
So bartender?
134
00:07:06,968 --> 00:07:08,792
Walk me through your day today.
135
00:07:11,056 --> 00:07:14,059
I came home early this morning from work.
136
00:07:14,100 --> 00:07:15,352
Denae wasn't there.
137
00:07:15,393 --> 00:07:18,063
When she didn't answer
her phone, I got worried.
138
00:07:18,104 --> 00:07:21,399
I was afraid her car
broke down or something.
139
00:07:21,441 --> 00:07:22,817
Thing's a piece of crap.
140
00:07:22,859 --> 00:07:24,694
I drove around looking for her,
141
00:07:24,736 --> 00:07:26,905
and that damn sedan...
142
00:07:26,946 --> 00:07:28,865
Oh... braked too fast...
143
00:07:28,907 --> 00:07:29,949
Charlie?
144
00:07:29,991 --> 00:07:31,326
- Oh, incoming.
-Oh!
145
00:07:34,996 --> 00:07:36,456
- Ew.
-So Charlie really went
146
00:07:36,498 --> 00:07:37,874
full-on "Exorcist"?
147
00:07:37,916 --> 00:07:40,251
Missed Gabi's designer shoes by an inch.
148
00:07:40,293 --> 00:07:41,795
He was in no condition to talk.
149
00:07:41,836 --> 00:07:43,296
Thankfully, he didn't need to.
150
00:07:43,338 --> 00:07:45,131
So he had scratches on his dominant hand,
151
00:07:45,173 --> 00:07:47,133
as if he's punched something
multiple times.
152
00:07:47,175 --> 00:07:49,427
They're all scabbed over,
so it was an old injury,
153
00:07:49,469 --> 00:07:50,720
not from the accident.
154
00:07:50,762 --> 00:07:51,805
Punched something like a person?
155
00:07:51,846 --> 00:07:53,264
Possibly, or a wall.
156
00:07:53,306 --> 00:07:54,641
I mean, he definitely
talks with his fists.
157
00:07:54,683 --> 00:07:56,309
Dhan, vet his work alibi.
158
00:07:56,351 --> 00:07:58,061
And in the meantime, don't let
Charlie out of your sight.
159
00:07:58,103 --> 00:08:00,021
If he's done something
to Denae, we'll know.
160
00:08:00,063 --> 00:08:02,565
I am asking Trent to run a check on him,
161
00:08:02,607 --> 00:08:06,319
see if he's ever been arrested
for domestic abuse or... ah.
162
00:08:06,361 --> 00:08:07,779
What is it?
163
00:08:07,821 --> 00:08:10,073
Trent won't have access
to the DCPD system.
164
00:08:10,115 --> 00:08:12,492
He's been suspended.
165
00:08:12,534 --> 00:08:13,576
Let me guess...
166
00:08:13,618 --> 00:08:14,744
the zip drive.
167
00:08:14,786 --> 00:08:15,995
How's he doing?
168
00:08:16,037 --> 00:08:18,123
He's going stir-crazy.
169
00:08:18,164 --> 00:08:21,001
But we can still use him
to consult on this job.
170
00:08:21,042 --> 00:08:22,836
We need the manpower, and he needs
171
00:08:22,877 --> 00:08:24,671
something important to focus on.
172
00:08:24,713 --> 00:08:26,089
I'll see if I can find a criminal record.
173
00:08:26,131 --> 00:08:28,008
No, focus on the phone that I swiped.
174
00:08:28,049 --> 00:08:29,676
Lacey, see if Shaker can help
us with the criminal record.
175
00:08:29,718 --> 00:08:30,844
Already got into the phone.
176
00:08:30,885 --> 00:08:32,345
Looks like Denae and Charlie's
177
00:08:32,387 --> 00:08:33,972
last text exchange got a little heated.
178
00:08:34,014 --> 00:08:35,849
"You're a screwup and an ass, Charlie.
179
00:08:35,890 --> 00:08:38,518
I needed you there for support,
but of course you're MIA."
180
00:08:38,560 --> 00:08:40,020
"It was one doc appointment.
181
00:08:40,061 --> 00:08:41,438
"You are not the first woman
to have a damn baby.
182
00:08:41,479 --> 00:08:42,522
Get over yourself."
183
00:08:42,564 --> 00:08:43,815
Wow.
184
00:08:43,857 --> 00:08:45,191
I need that doc's information.
185
00:08:45,233 --> 00:08:46,998
Texting it to you as we speak.
186
00:08:48,194 --> 00:08:50,697
Sorry for intruding
on your home, Dr. Potter,
187
00:08:50,739 --> 00:08:52,490
but this couldn't wait.
188
00:08:52,532 --> 00:08:55,285
I'm used to having patients
drop by at all times,
189
00:08:55,326 --> 00:08:56,745
so I'm happy to help.
190
00:08:56,786 --> 00:08:58,413
I can tell you're someone who cares about
191
00:08:58,455 --> 00:08:59,622
your patients' well-being.
192
00:08:59,664 --> 00:09:01,458
Oh, my work is my life.
193
00:09:01,499 --> 00:09:04,169
And my patients are like family,
194
00:09:04,210 --> 00:09:05,795
which is why I'm concerned to hear
195
00:09:05,837 --> 00:09:07,047
that Denae may be missing.
196
00:09:07,088 --> 00:09:08,840
I only just saw her yesterday.
197
00:09:08,882 --> 00:09:10,133
And how was she?
198
00:09:10,175 --> 00:09:11,760
Did anything happen during that visit
199
00:09:11,801 --> 00:09:13,094
that seemed to upset her?
200
00:09:13,136 --> 00:09:14,929
Well, Denae asked me what I thought
201
00:09:14,971 --> 00:09:18,016
about her having the baby
on the tribe's reservation.
202
00:09:18,058 --> 00:09:21,227
I said it wasn't a good idea,
which initially upset her.
203
00:09:21,269 --> 00:09:23,646
But she understood what was at stake,
204
00:09:23,688 --> 00:09:26,191
and, well, eventually she promised me
205
00:09:26,232 --> 00:09:27,859
that she'd have the baby in a hospital.
206
00:09:27,901 --> 00:09:29,652
So we have a plan in place.
207
00:09:29,694 --> 00:09:31,071
Why were you against Denae having
208
00:09:31,112 --> 00:09:32,697
the baby on her reservation?
209
00:09:32,739 --> 00:09:34,532
Well, I wish I could say, but it's
210
00:09:34,574 --> 00:09:36,368
doctor-patient confidentiality.
211
00:09:36,409 --> 00:09:37,786
Of course.
212
00:09:37,827 --> 00:09:39,079
Discretion is important in what we do too.
213
00:09:39,120 --> 00:09:41,081
But we both want the same things here,
214
00:09:41,122 --> 00:09:42,916
and that's to help find Denae.
215
00:09:42,957 --> 00:09:44,668
This is how you help her.
216
00:09:45,669 --> 00:09:47,003
All right.
217
00:09:47,045 --> 00:09:49,297
But only because of Denae's condition.
218
00:09:49,339 --> 00:09:50,924
Time is working against her.
219
00:09:50,965 --> 00:09:52,342
What's her condition?
220
00:09:52,384 --> 00:09:53,927
Denae's baby is breeched.
221
00:09:53,968 --> 00:09:57,430
Denae is due soon, and if
she tries to have this baby
222
00:09:57,472 --> 00:09:58,890
without proper medical care...
223
00:09:58,932 --> 00:10:01,403
It's likely she
and the baby won't make it.
224
00:10:08,400 --> 00:10:09,693
Did you hear me?
225
00:10:09,734 --> 00:10:11,444
A baby's life is in jeopardy.
226
00:10:11,486 --> 00:10:13,613
Who's Heavy Boots,
227
00:10:13,655 --> 00:10:15,240
the man you let into the house?
228
00:10:15,281 --> 00:10:19,536
That was quite the risk,
which means he's important.
229
00:10:19,577 --> 00:10:22,205
Who is he?
230
00:10:22,247 --> 00:10:24,207
Denae was on her way to the reservation
231
00:10:24,249 --> 00:10:26,710
but appears to have...
He made you laugh.
232
00:10:26,751 --> 00:10:29,879
Yes, he did.
233
00:10:29,921 --> 00:10:32,674
Did you...
234
00:10:32,716 --> 00:10:34,592
sleep with him?
235
00:10:37,095 --> 00:10:38,763
I have a woman and baby to save.
236
00:10:38,805 --> 00:10:42,158
Get yourself up to speed, and
give me something I can use.
237
00:10:46,730 --> 00:10:48,231
Pulled these from her social.
238
00:10:48,273 --> 00:10:49,691
Denae didn't really have much of a life
239
00:10:49,733 --> 00:10:51,234
outside of work and Charlie.
240
00:10:51,276 --> 00:10:52,777
We're still trying
to track down her principal,
241
00:10:52,819 --> 00:10:54,529
but by all accounts, she loves her job.
242
00:10:54,571 --> 00:10:56,990
All right, Charlie's never been arrested
243
00:10:57,032 --> 00:10:59,784
for domestic violence, just bar fights.
244
00:11:00,952 --> 00:11:04,706
Sorry for the delay
in getting these records.
245
00:11:04,748 --> 00:11:06,416
Shaker's been buried under cases.
246
00:11:06,458 --> 00:11:08,251
And you feel guilty about that.
247
00:11:08,293 --> 00:11:10,754
Please don't.
Don't feel sorry for me.
248
00:11:10,795 --> 00:11:13,131
Don't read me.
Don't any of it.
249
00:11:13,173 --> 00:11:15,592
I made my bed, and I just...
250
00:11:15,633 --> 00:11:16,760
I just want to focus on Denae.
251
00:11:16,801 --> 00:11:18,261
OK.
252
00:11:18,303 --> 00:11:20,764
Bar fights still speak
to violent tendencies,
253
00:11:20,805 --> 00:11:22,182
so Charlie stays on the list.
254
00:11:22,223 --> 00:11:24,601
Zeke, what's the video?
255
00:11:27,562 --> 00:11:28,855
Hey, baby.
256
00:11:28,897 --> 00:11:30,398
Mommy can't wait to meet you.
257
00:11:30,440 --> 00:11:32,108
Pregnancy's such an exciting time.
258
00:11:32,150 --> 00:11:33,943
Denae should be nesting and planning.
259
00:11:33,985 --> 00:11:35,278
Instead she's God knows where.
260
00:11:35,320 --> 00:11:37,113
Do we have any pictures of her
261
00:11:37,155 --> 00:11:39,199
actually on the reservation?
Not that I could find.
262
00:11:39,240 --> 00:11:40,950
If she loved her time there so much,
263
00:11:40,992 --> 00:11:43,286
why is there no evidence of
her life there anywhere online?
264
00:11:43,328 --> 00:11:45,121
Unless she wasn't happy there.
265
00:11:45,163 --> 00:11:47,332
I mean, she did leave
and build a life here in D.C.
266
00:11:47,374 --> 00:11:49,167
This is the only reference I could find
267
00:11:49,209 --> 00:11:50,752
in any of her postings.
268
00:11:50,794 --> 00:11:52,170
"I know who I am."
269
00:11:52,212 --> 00:11:53,977
"You can't take that from me."
270
00:11:55,048 --> 00:11:56,466
She seems to be straddling the line
271
00:11:56,508 --> 00:11:58,218
between two worlds,
D.C. and the reservation.
272
00:11:58,259 --> 00:12:00,136
The question is, which side of the line
273
00:12:00,178 --> 00:12:01,471
did she disappear on?
274
00:12:01,513 --> 00:12:04,265
Mm.
Anything on her phone records?
275
00:12:04,307 --> 00:12:06,726
Looks like she called
three people last night.
276
00:12:06,768 --> 00:12:08,353
Two were unknown.
277
00:12:08,395 --> 00:12:11,940
The other's to a coworker
named Hannah Cress.
278
00:12:11,981 --> 00:12:14,192
Thank you for agreeing
to meet with us, Hannah.
279
00:12:14,234 --> 00:12:16,027
Did Charlie hire you to find Denae?
280
00:12:16,069 --> 00:12:18,488
No, her grandmother Rose did.
281
00:12:22,492 --> 00:12:25,328
You don't like Charlie, do you?
282
00:12:25,370 --> 00:12:28,498
Couple weeks ago,
I found Denae crying in her car
283
00:12:28,540 --> 00:12:29,791
outside the school.
284
00:12:29,833 --> 00:12:31,251
It wasn't the first time.
285
00:12:31,292 --> 00:12:33,128
She told me that she and Charlie had been
286
00:12:33,169 --> 00:12:34,546
fighting over his drinking.
287
00:12:34,587 --> 00:12:36,881
It wasn't the first time
she told me that either.
288
00:12:36,923 --> 00:12:40,593
This time, though, he punched
a wall, almost hitting her.
289
00:12:40,635 --> 00:12:42,095
It really shook her up.
290
00:12:42,137 --> 00:12:44,514
Yet she stayed with him.
Was she scared to leave?
291
00:12:44,556 --> 00:12:46,391
Not once she had a baby to protect.
292
00:12:46,433 --> 00:12:49,394
That's why even though
she loved her job, she quit.
293
00:12:49,436 --> 00:12:51,604
She quit?
Rose didn't mention that.
294
00:12:51,646 --> 00:12:53,273
Well, nobody knew except me
and the principal.
295
00:12:53,314 --> 00:12:55,316
Denae did not want it
getting back to Charlie.
296
00:12:55,358 --> 00:12:57,861
So Denae wasn't just going
back home to have her baby.
297
00:12:57,902 --> 00:13:00,155
She was moving back
to the reservation permanently.
298
00:13:00,196 --> 00:13:01,531
Is that right?
Yes.
299
00:13:01,573 --> 00:13:03,616
Denae genuinely missed her community.
300
00:13:03,658 --> 00:13:05,577
So we know that Denae
called you last night.
301
00:13:05,618 --> 00:13:06,870
Do you remember anything that she said
302
00:13:06,911 --> 00:13:07,996
that could be helpful?
303
00:13:08,038 --> 00:13:09,122
I don't have to remember it.
304
00:13:09,164 --> 00:13:10,915
I have a voice mail.
305
00:13:10,957 --> 00:13:12,625
I missed her call.
306
00:13:12,667 --> 00:13:14,044
Hey.
307
00:13:14,085 --> 00:13:15,879
Just letting you know I'm almost home.
308
00:13:15,920 --> 00:13:17,380
Wait, hold on.
309
00:13:17,422 --> 00:13:19,632
I'll text you when I arrive.
Love you.
310
00:13:21,426 --> 00:13:23,762
I tried calling her back,
but she wouldn't pick up.
311
00:13:23,803 --> 00:13:26,556
So Denae was almost back home
at the reservation.
312
00:13:26,598 --> 00:13:29,017
The question is, what or who stopped her
313
00:13:29,059 --> 00:13:30,185
from getting there?
314
00:13:30,226 --> 00:13:32,020
You lied about your alibi.
315
00:13:32,062 --> 00:13:36,649
If that Indian PI dude left
a bruise, I'm pressing charges.
316
00:13:36,691 --> 00:13:37,942
What Indian dude?
317
00:13:37,984 --> 00:13:39,861
I don't see anybody, Charlie.
318
00:13:39,903 --> 00:13:42,072
But you know what I do see
319
00:13:42,113 --> 00:13:45,575
is a hungover, sorry excuse of a boyfriend
320
00:13:45,617 --> 00:13:47,243
and father-to-be.
321
00:13:47,285 --> 00:13:50,497
So why don't we just focus on him?
322
00:13:50,538 --> 00:13:54,459
- I like her style.
-Oh, best partner I ever had.
323
00:13:54,501 --> 00:13:56,586
You know Mallory will have your ass
324
00:13:56,628 --> 00:13:58,463
if he knows you're here.
325
00:13:58,505 --> 00:14:00,507
I can't just sit on my hands.
326
00:14:02,092 --> 00:14:06,179
Now, you know,
lying about your work alibi,
327
00:14:06,221 --> 00:14:08,473
that's the fastest way
to get on my nerves.
328
00:14:08,515 --> 00:14:11,643
And, Charles, that is not
a place you want to be.
329
00:14:15,313 --> 00:14:18,441
I was with a girl I met
during my shift, OK?
330
00:14:18,483 --> 00:14:20,610
I was dreading going home
since Denae I were fighting,
331
00:14:20,652 --> 00:14:21,778
so I clocked off early
332
00:14:21,820 --> 00:14:23,238
and spent the whole night with her.
333
00:14:23,279 --> 00:14:27,200
We went to another bar after my shift.
334
00:14:27,242 --> 00:14:30,245
Here's the receipt.
335
00:14:30,286 --> 00:14:32,789
Cheating on your pregnant girlfriend.
336
00:14:32,831 --> 00:14:34,666
Really?
It's not a crime.
337
00:14:34,708 --> 00:14:36,042
Can I go now?
338
00:14:36,084 --> 00:14:37,711
Receipt or not, you got at least
339
00:14:37,752 --> 00:14:40,380
five seconds to tell me
if you had anything to do
340
00:14:40,422 --> 00:14:43,341
with Denae, or else.
Or what?
341
00:14:43,383 --> 00:14:45,176
Or us.
342
00:14:47,595 --> 00:14:50,640
You better start talking, Charlie.
343
00:14:50,682 --> 00:14:53,393
Go ahead.
I'll still say the same thing.
344
00:14:53,435 --> 00:14:57,188
I didn't lay a finger on Denae,
and I don't know where she is.
345
00:14:59,899 --> 00:15:02,277
Look, we may fight a lot,
346
00:15:02,318 --> 00:15:04,779
and yeah, I got a temper, OK?
347
00:15:04,821 --> 00:15:06,865
But I love Denae and that kid.
348
00:15:06,906 --> 00:15:08,658
I need them to be OK.
349
00:15:10,744 --> 00:15:12,495
Then help us, Charlie.
350
00:15:12,537 --> 00:15:17,083
Who would try to stop Denae
from going to the reservation?
351
00:15:17,125 --> 00:15:19,085
Wait, what?
352
00:15:19,127 --> 00:15:21,504
Denae wouldn't go back there.
She hated the reservation.
353
00:15:21,546 --> 00:15:24,174
She was headed back.
We know for a fact she was.
354
00:15:24,215 --> 00:15:25,842
I seriously doubt that.
355
00:15:25,884 --> 00:15:28,178
She never said why,
but I always got the feeling
356
00:15:28,219 --> 00:15:29,846
she had problems with somebody there.
357
00:15:29,888 --> 00:15:33,558
Always said it was the last
place she'd ever go back to.
358
00:15:33,600 --> 00:15:36,019
I guess your instincts about
Denae's complicated feelings
359
00:15:36,061 --> 00:15:37,520
for her reservation were correct.
360
00:15:37,562 --> 00:15:39,189
If Denae was having issues with someone
361
00:15:39,230 --> 00:15:40,857
at the reservation,
wouldn't that be something
362
00:15:40,899 --> 00:15:44,076
her grandmother would know
and should have volunteered?
363
00:15:47,447 --> 00:15:49,074
You're not gonna even check who that is?
364
00:15:49,115 --> 00:15:50,492
I know who it is.
It's my union rep.
365
00:15:50,533 --> 00:15:51,993
He's been trying to reach me all day.
366
00:15:52,035 --> 00:15:53,536
Trent, you can't avoid talking...
367
00:15:53,578 --> 00:15:55,163
All he is going to tell me
is to give you up
368
00:15:55,205 --> 00:15:56,539
as the person who stole the thumb drive
369
00:15:56,581 --> 00:15:58,208
so my job can be reinstated.
370
00:15:58,249 --> 00:16:00,897
And that's not an option,
so please let it go.
371
00:16:05,256 --> 00:16:07,008
No hits on Denae's car
here in D.C.
372
00:16:07,050 --> 00:16:09,177
or any sight of it on the
highway to the reservation.
373
00:16:09,219 --> 00:16:10,637
It's like it just disappeared.
374
00:16:10,679 --> 00:16:12,514
We need boots on the ground there.
375
00:16:12,555 --> 00:16:13,765
Gabi.
376
00:16:13,807 --> 00:16:15,350
Dhan is setting up
surveillance at Charlie's
377
00:16:15,392 --> 00:16:17,018
in case Denae comes back.
378
00:16:17,060 --> 00:16:18,395
Margaret is headed over to Zeke's
379
00:16:18,436 --> 00:16:20,146
with Denae's voice mail to Hannah
380
00:16:20,188 --> 00:16:21,564
to see if we can clean it up.
381
00:16:21,606 --> 00:16:23,900
Outside of that, we've exhausted
382
00:16:23,942 --> 00:16:25,610
all paths here in D.C., Lace.
383
00:16:25,652 --> 00:16:28,238
It's time to go to the reservation.
384
00:16:28,279 --> 00:16:30,573
In Virginia?
385
00:16:30,615 --> 00:16:32,659
Past...
386
00:16:32,701 --> 00:16:33,868
past our farmhouse?
387
00:16:33,910 --> 00:16:36,079
I understand if you can't go.
I do.
388
00:16:36,121 --> 00:16:38,707
It's OK.
Trent will be with me.
389
00:16:38,748 --> 00:16:41,126
It's a perk of not having
a badge right now.
390
00:16:41,167 --> 00:16:42,210
I don't have to worry about creating
391
00:16:42,252 --> 00:16:43,878
a jurisdictional problem.
392
00:16:43,920 --> 00:16:45,797
I can just help.
393
00:16:45,839 --> 00:16:48,133
No, no.
394
00:16:48,174 --> 00:16:50,635
I'll come.
I want to come.
395
00:16:50,677 --> 00:16:53,138
I can't avoid an entire state
just because something bad
396
00:16:53,179 --> 00:16:55,932
happened to me once, right?
397
00:16:55,974 --> 00:16:57,684
This is for Denae.
398
00:16:57,726 --> 00:17:00,395
Boyfriend is controlling, possessive.
399
00:17:00,437 --> 00:17:02,605
Yeah?
Tell me something I don't know.
400
00:17:02,647 --> 00:17:04,649
Denae stayed with him despite
these unbecoming attributes.
401
00:17:04,691 --> 00:17:07,444
Implies they are familiar to her.
402
00:17:07,485 --> 00:17:08,903
Control, possession...
403
00:17:08,945 --> 00:17:11,531
she's experienced that before in her life.
404
00:17:11,573 --> 00:17:13,324
Likely someone close to her.
405
00:17:13,366 --> 00:17:16,494
Family member, maybe.
406
00:17:16,536 --> 00:17:18,621
You're going to the
reservation, aren't you?
407
00:17:18,663 --> 00:17:22,125
Ensuring ample sustenance
while you're gone.
408
00:17:22,167 --> 00:17:24,961
I see.
Is Heavy Boots going with you?
409
00:17:25,003 --> 00:17:27,422
The grandmother
isn't the controlling sort.
410
00:17:27,464 --> 00:17:29,966
Maybe someone else she was
close to on the reservation?
411
00:17:30,008 --> 00:17:31,426
Maybe that's why she left.
412
00:17:31,468 --> 00:17:34,971
I don't appreciate you
ignoring my question.
413
00:17:38,933 --> 00:17:40,977
Hey, you.
414
00:17:41,019 --> 00:17:42,771
Where was the car?
415
00:17:49,486 --> 00:17:52,447
All right, we are technically
on the reservation.
416
00:17:52,489 --> 00:17:53,865
One of my buddies at Virginia PD
417
00:17:53,907 --> 00:17:55,658
said a report about Denae's abandoned car
418
00:17:55,700 --> 00:17:57,786
came in just a few hours ago.
419
00:18:00,747 --> 00:18:02,290
It's locked.
420
00:18:02,332 --> 00:18:03,875
I got it.
421
00:18:09,172 --> 00:18:10,840
I like suspended Trent.
422
00:18:19,599 --> 00:18:21,017
Is that...
423
00:18:21,059 --> 00:18:22,477
Blood.
424
00:18:27,565 --> 00:18:30,360
All right, well, there's
nothing wrong with the car,
425
00:18:30,443 --> 00:18:31,486
which means it didn't break down.
426
00:18:31,528 --> 00:18:32,904
And the gas tank is full too.
427
00:18:32,946 --> 00:18:35,115
We passed a gas station a half mile up.
428
00:18:35,156 --> 00:18:37,701
If Denae went into early labor
or needed help
429
00:18:37,742 --> 00:18:39,661
and couldn't drive,
maybe she stopped there.
430
00:18:39,703 --> 00:18:42,762
If they have surveillance
footage, Zeke will find it.
431
00:18:46,126 --> 00:18:49,337
Is it too much to ask for a decent meal?
432
00:18:49,379 --> 00:18:51,047
Lacey, you OK?
433
00:18:52,674 --> 00:18:54,551
Yeah.
434
00:18:54,592 --> 00:18:55,969
Get away from the car.
435
00:18:56,011 --> 00:18:58,263
Hey, hey, hey. Whoa.
It's OK. It's OK.
436
00:18:58,304 --> 00:19:03,226
I'm... we are private
investigators.
437
00:19:03,268 --> 00:19:04,561
You can lower the gun.
438
00:19:04,602 --> 00:19:06,229
I don't trust folks I don't know.
439
00:19:06,271 --> 00:19:09,315
So I'll ask you again,
step away from the car.
440
00:19:09,357 --> 00:19:11,609
I don't think you understand.
441
00:19:11,651 --> 00:19:13,778
This vehicle belongs to...
442
00:19:13,820 --> 00:19:16,489
- Denae Wagon.
-Wait. You know Denae?
443
00:19:16,531 --> 00:19:17,991
She's my sister.
444
00:19:18,033 --> 00:19:20,827
I know you don't know us,
but I promise you
445
00:19:20,869 --> 00:19:24,080
our only intention is to help you find out
446
00:19:24,122 --> 00:19:25,749
what happened to your sister.
447
00:19:25,790 --> 00:19:27,334
Why should I believe you?
448
00:19:27,375 --> 00:19:31,838
Because your grandma Rose
hired us to find Denae.
449
00:19:31,880 --> 00:19:34,299
Now, normally I would take time
for pleasantries.
450
00:19:34,341 --> 00:19:37,844
But after what we just found,
we have no time to waste.
451
00:19:40,347 --> 00:19:42,724
- Oh, my God.
-It's blood.
452
00:19:42,766 --> 00:19:45,435
Denae could be in early labor
or hurt or both.
453
00:19:45,477 --> 00:19:46,853
We need to search this area.
454
00:19:46,895 --> 00:19:48,229
Look, we started forming a search party
455
00:19:48,271 --> 00:19:49,522
on the reservation.
456
00:19:49,564 --> 00:19:51,649
Hey, get everybody here... now!
457
00:19:51,691 --> 00:19:54,152
You heard him.
Let's go, guys. Let's go!
458
00:19:55,945 --> 00:19:59,240
- Denae!
-Denae!
459
00:19:59,282 --> 00:20:02,118
Denae!
460
00:20:02,160 --> 00:20:05,372
Denae! Denae!
461
00:20:05,413 --> 00:20:07,874
Denae!
462
00:20:07,916 --> 00:20:10,377
Denae!
463
00:20:24,349 --> 00:20:26,768
Denae!
464
00:20:26,810 --> 00:20:29,521
Pick up.
465
00:20:29,562 --> 00:20:31,147
Still no answer from the gas station?
466
00:20:31,189 --> 00:20:33,733
No, and whatever system
they use must be hard-lined,
467
00:20:33,775 --> 00:20:35,527
because I can't hack in at all.
468
00:20:35,568 --> 00:20:37,070
Here, listen to this.
469
00:20:37,112 --> 00:20:39,406
Hey, just letting you know
I'm almost home.
470
00:20:39,447 --> 00:20:40,907
Wait, hold on.
471
00:20:40,949 --> 00:20:43,493
I'll text you when I arrive.
Love you.
472
00:20:44,869 --> 00:20:46,371
Did you hear that at the end?
473
00:20:46,413 --> 00:20:47,622
Yeah, Denae said something else.
474
00:20:47,664 --> 00:20:49,165
Yeah, but I can't make it out.
475
00:20:49,207 --> 00:20:50,959
Can... can you... can you
isolate the last, like,
476
00:20:51,001 --> 00:20:53,169
four seconds and boost the audio?
477
00:20:53,211 --> 00:20:54,421
Yeah, I'm on it.
478
00:20:58,508 --> 00:20:59,926
You can go to the bus station.
479
00:20:59,968 --> 00:21:01,594
I can send this to you when it's done.
480
00:21:01,636 --> 00:21:03,430
No, I still have a few minutes.
481
00:21:03,471 --> 00:21:06,599
OK.
482
00:21:06,641 --> 00:21:09,102
Jeez, I...
483
00:21:09,144 --> 00:21:11,438
I hate not being on the
reservation, looking with them.
484
00:21:11,479 --> 00:21:12,939
Yeah, I know.
485
00:21:12,981 --> 00:21:15,817
But we're looking from here,
in our own way.
486
00:21:15,859 --> 00:21:18,069
And that's enough for you?
487
00:21:18,111 --> 00:21:19,571
Yeah, it has to be.
488
00:21:19,612 --> 00:21:21,948
With every new case, I have
to be cognizant of how long
489
00:21:21,990 --> 00:21:23,575
it'll take me to get back
to the bus station,
490
00:21:23,616 --> 00:21:25,452
'cause I have
to be there by 9:00 p.m.
491
00:21:25,493 --> 00:21:29,122
I mean, I miss out on a lot
of moments because of that,
492
00:21:29,164 --> 00:21:30,457
like the search right now.
493
00:21:30,498 --> 00:21:32,250
But we can't think of it as failing.
494
00:21:32,292 --> 00:21:35,628
I mean, we're coping so that we can help.
495
00:21:35,670 --> 00:21:37,130
We're doing the best we can.
496
00:21:37,172 --> 00:21:40,592
And that best has brought
a lot of people home.
497
00:21:40,633 --> 00:21:43,136
Yeah.
498
00:21:44,721 --> 00:21:47,057
The audio file is done rendering.
499
00:21:47,098 --> 00:21:49,476
I'll text you when I arrive.
Love you.
500
00:21:49,517 --> 00:21:50,685
I missed you.
501
00:21:51,853 --> 00:21:53,063
Her voice changed.
502
00:21:53,104 --> 00:21:55,148
The "missed you" was to someone else.
503
00:21:55,190 --> 00:21:58,068
But what was that rustling at the end?
504
00:21:58,109 --> 00:21:59,652
It was a hug.
505
00:21:59,694 --> 00:22:01,112
Denae knows this person.
506
00:22:01,154 --> 00:22:03,990
You have to find
the surveillance footage ASAP.
507
00:22:04,032 --> 00:22:06,201
OK.
508
00:22:19,589 --> 00:22:21,257
So can you tell me what happened?
509
00:22:21,299 --> 00:22:24,344
Denae's father passed when she was six,
510
00:22:24,386 --> 00:22:27,013
and her mother left the family soon after.
511
00:22:27,055 --> 00:22:30,350
It must have been hard,
raising two kids by yourself.
512
00:22:30,392 --> 00:22:34,979
Yeah, it was hard on all
of us but the kids mostly.
513
00:22:35,021 --> 00:22:39,150
I worked a lot, and I
wasn't always around.
514
00:22:39,192 --> 00:22:42,362
Who took care of the kids
while you were working?
515
00:22:42,404 --> 00:22:44,280
I did.
I was the only one
516
00:22:44,322 --> 00:22:45,865
who was keeping her out of trouble,
517
00:22:45,907 --> 00:22:47,742
while I was trying to keep what was left
518
00:22:47,784 --> 00:22:49,536
of our family together.
519
00:22:49,577 --> 00:22:50,995
But none of that mattered.
520
00:22:51,037 --> 00:22:52,747
She chose a white boy
living in the big city
521
00:22:52,789 --> 00:22:54,040
over her own blood.
522
00:22:54,082 --> 00:22:56,710
And this is why I did not tell you
523
00:22:56,751 --> 00:22:58,378
that Denae was coming home.
524
00:22:58,420 --> 00:23:00,630
You hold on too tight, Kai.
525
00:23:00,672 --> 00:23:03,758
Denae has a right to choose her own way.
526
00:23:03,800 --> 00:23:06,011
Yeah, and look what happened her.
527
00:23:06,052 --> 00:23:07,721
I'm sorry, are you blaming your sister
528
00:23:07,762 --> 00:23:09,305
for what's happening to her?
529
00:23:09,347 --> 00:23:11,683
I don't blame her.
530
00:23:11,725 --> 00:23:13,560
I blame my grandmother.
531
00:23:13,601 --> 00:23:16,563
Look, you could have told me
that Denae was coming back.
532
00:23:16,604 --> 00:23:18,663
We could have worked something out.
533
00:23:22,819 --> 00:23:25,864
Is this Ada?
I'd love to talk to her.
534
00:23:25,905 --> 00:23:27,907
You don't get to talk to my wife
535
00:23:27,949 --> 00:23:30,076
or anyone else on this reservation.
536
00:23:30,118 --> 00:23:32,078
If you have any questions,
you go through me.
537
00:23:32,120 --> 00:23:34,873
This whole controlling nonsense,
538
00:23:34,914 --> 00:23:36,916
is that why your sister
left in the first place?
539
00:23:36,958 --> 00:23:40,295
You insult me as you stand
here as a guest in my home?
540
00:23:40,337 --> 00:23:41,588
Kai.
541
00:23:41,629 --> 00:23:43,923
Denae's case is my jurisdiction.
542
00:23:43,965 --> 00:23:46,801
I decide how this investigation
is handled.
543
00:23:53,433 --> 00:23:55,143
So you're DCPD.
544
00:23:55,185 --> 00:23:58,563
What'd you get suspended for,
police brutality?
545
00:23:58,605 --> 00:24:02,150
No, he took the fall for me
so I could save someone's life,
546
00:24:02,192 --> 00:24:05,192
which I am desperately
trying to do for your sister.
547
00:24:06,821 --> 00:24:09,491
Seriously, nothing?
548
00:24:11,034 --> 00:24:13,620
Nothing, not even a rustle of a curtain?
549
00:24:13,661 --> 00:24:14,954
And I know they can hear us.
550
00:24:14,996 --> 00:24:16,790
I didn't give Kai enough credit.
551
00:24:16,831 --> 00:24:19,167
He has some serious control
over this community.
552
00:24:19,209 --> 00:24:21,795
Denae is somewhere out there,
and no one cares.
553
00:24:21,836 --> 00:24:24,047
They care.
They're just scared.
554
00:24:24,089 --> 00:24:25,924
I'm starting to think Denae wasn't running
555
00:24:25,965 --> 00:24:29,302
from her community as much
as she was running from Kai.
556
00:24:31,304 --> 00:24:33,348
You OK?
557
00:24:33,390 --> 00:24:35,725
No, but...
558
00:24:35,767 --> 00:24:39,020
I just want to find Denae and
get the hell out of Virginia.
559
00:24:39,062 --> 00:24:39,896
I know.
560
00:24:39,938 --> 00:24:41,773
Hey, you're safe.
561
00:24:41,815 --> 00:24:43,108
Virginia is just a place.
562
00:24:43,149 --> 00:24:45,276
The farmhouse is just a building.
563
00:24:45,318 --> 00:24:48,113
Sir has no control
or power over you anymore.
564
00:24:48,154 --> 00:24:49,489
Thanks to you.
565
00:24:49,531 --> 00:24:51,491
Are you the ones
asking around about Denae?
566
00:24:51,533 --> 00:24:54,202
We are trying to find her
and bring her back home safe.
567
00:24:54,244 --> 00:24:56,079
Are you sure she even
wants to come back home
568
00:24:56,121 --> 00:24:57,706
after what Kai did to her?
569
00:25:00,375 --> 00:25:02,377
I was raised in this community,
570
00:25:02,419 --> 00:25:05,088
with the same traditions you all were.
571
00:25:05,130 --> 00:25:07,674
I am not defined by an ID card.
572
00:25:07,716 --> 00:25:11,219
I am defined by my ancestors.
573
00:25:11,261 --> 00:25:14,264
I won't be stripped of my heritage.
574
00:25:14,305 --> 00:25:16,057
I recorded this
575
00:25:16,099 --> 00:25:17,892
at a tribal court hearing for Denae.
576
00:25:17,934 --> 00:25:19,310
After she fell in love with that white boy
577
00:25:19,352 --> 00:25:22,981
and left the reservation,
Kai was so angry,
578
00:25:23,023 --> 00:25:25,358
he tried to have her
disenrolled from our tribe.
579
00:25:25,400 --> 00:25:27,444
Denae came back, fought for her right
580
00:25:27,485 --> 00:25:28,820
to stay a member, and won.
581
00:25:28,862 --> 00:25:30,321
Do you think that Kai would try
582
00:25:30,363 --> 00:25:32,323
to stop Denae from coming back?
583
00:25:32,365 --> 00:25:33,658
Hard to say.
584
00:25:33,700 --> 00:25:38,496
He loves his sister,
but Kai hates disobedience.
585
00:25:38,538 --> 00:25:40,206
Thank you so much for speaking with us.
586
00:25:40,248 --> 00:25:42,542
I know you must be taking a big risk.
587
00:25:42,584 --> 00:25:44,002
Kai doesn't scare me.
588
00:25:44,044 --> 00:25:46,087
He and his wife have done the worst on us,
589
00:25:46,129 --> 00:25:47,964
and my brother and I are still standing.
590
00:25:48,006 --> 00:25:51,051
His wife? Ada?
What happened?
591
00:25:51,092 --> 00:25:54,679
My brother's wife and baby
died during childbirth,
592
00:25:54,721 --> 00:25:56,931
and Ada was their midwife.
593
00:25:56,973 --> 00:25:58,224
It was malpractice, and we tried
594
00:25:58,266 --> 00:25:59,768
to have her license revoked,
595
00:25:59,809 --> 00:26:01,269
but Kai shut it down.
596
00:26:01,311 --> 00:26:03,271
Ada's a midwife?
597
00:26:04,939 --> 00:26:06,900
Excuse me.
598
00:26:06,941 --> 00:26:08,443
Hey, Zeke.
599
00:26:08,485 --> 00:26:10,195
I got the footage from the gas station.
600
00:26:10,236 --> 00:26:12,572
Just give me two minutes.
601
00:26:21,414 --> 00:26:23,416
One more sec.
Almost got it.
602
00:26:37,639 --> 00:26:38,598
You should have it.
603
00:26:38,640 --> 00:26:39,641
Is that the link?
604
00:26:39,683 --> 00:26:41,393
Pulling it up now.
605
00:26:43,603 --> 00:26:45,605
- Are you OK?
-Yeah.
606
00:26:45,647 --> 00:26:47,607
Here we go.
607
00:26:47,649 --> 00:26:50,591
That must have been when
she was talking to Hannah.
608
00:26:53,029 --> 00:26:55,740
Oh, my God, Gabi.
609
00:26:55,782 --> 00:26:58,451
That's why Kai didn't
want us to talk to her.
610
00:26:58,493 --> 00:27:01,496
Ada was the last person to see Denae.
611
00:27:06,626 --> 00:27:08,879
- Rose said Ada was here?
-Yeah, but, Lacey,
612
00:27:08,962 --> 00:27:10,904
we have to handle this carefully.
613
00:27:12,090 --> 00:27:14,426
Lacey, wait!
614
00:27:14,467 --> 00:27:15,552
Where's Denae?
615
00:27:15,593 --> 00:27:17,345
We know you were at the gas station.
616
00:27:17,387 --> 00:27:18,722
What happened?
She go into labor?
617
00:27:18,763 --> 00:27:20,890
You kill that baby too?
Lacey!
618
00:27:23,018 --> 00:27:25,077
Stop!
You can't go in there, please!
619
00:27:29,315 --> 00:27:32,736
You just disrupted a woman
in the process of transitioning
620
00:27:32,777 --> 00:27:34,446
into the spirit world.
621
00:27:34,487 --> 00:27:38,033
I set clear boundaries,
and you blew right past them,
622
00:27:38,074 --> 00:27:40,493
interrupting a sacred ceremony
623
00:27:40,535 --> 00:27:44,247
and accusing my wife
for somehow being responsible
624
00:27:44,289 --> 00:27:45,915
for Denae's disappearance?
625
00:27:45,957 --> 00:27:49,836
The disrespect that you have
shown me and this community
626
00:27:49,878 --> 00:27:51,421
is inexcusable.
627
00:27:51,463 --> 00:27:52,589
It's my fault.
628
00:27:55,008 --> 00:27:57,844
What happened back there,
the way I reacted,
629
00:27:57,886 --> 00:27:59,929
it wasn't like me, and I'm sorry.
630
00:27:59,971 --> 00:28:03,224
It was never our intention
to disrespect your community,
631
00:28:03,266 --> 00:28:04,851
and for that, we apologize.
632
00:28:04,893 --> 00:28:07,937
But the fact still remains
that Ada was the last person
633
00:28:07,979 --> 00:28:10,106
to see Denae, and she lied about it.
634
00:28:10,148 --> 00:28:12,442
There's video proof.
635
00:28:12,484 --> 00:28:14,903
Ada, what are they talking about?
636
00:28:14,944 --> 00:28:16,112
Damn it, answer her.
637
00:28:16,154 --> 00:28:17,530
Did Denae go into labor?
638
00:28:17,572 --> 00:28:19,574
Did something happen to her or the baby?
639
00:28:19,616 --> 00:28:23,286
I swear, I'm not responsible
for her disappearance.
640
00:28:23,328 --> 00:28:24,788
Just like you aren't responsible
641
00:28:24,829 --> 00:28:28,583
for that mom and baby
that died under your care?
642
00:28:28,625 --> 00:28:30,543
Did May tell you that?
643
00:28:30,585 --> 00:28:33,838
Did she also tell you that her
sister-in-law had eclampsia?
644
00:28:33,880 --> 00:28:38,176
There was nothing I could have
done to save either of them.
645
00:28:38,218 --> 00:28:40,470
Why was Denae upset on the video?
646
00:28:40,512 --> 00:28:42,764
Because I told her that I changed my mind
647
00:28:42,806 --> 00:28:44,182
about delivering her baby.
648
00:28:44,224 --> 00:28:46,309
There was always so much
arguing and hostility
649
00:28:46,351 --> 00:28:48,645
between Kai and Denae, so I told her
650
00:28:48,687 --> 00:28:51,564
it would be best for her
to have her baby in D.C.
651
00:28:51,606 --> 00:28:55,985
But then when I found out
she was missing, I felt guilty.
652
00:28:56,027 --> 00:28:58,905
I was the one who turned her away.
653
00:28:58,947 --> 00:29:01,449
I want you off my reservation.
654
00:29:01,491 --> 00:29:05,245
This is not about you, Kai.
655
00:29:05,286 --> 00:29:07,122
So they're staying.
656
00:29:11,209 --> 00:29:13,795
You do what you want,
but I'm gonna continue
657
00:29:13,837 --> 00:29:15,839
the search without them.
658
00:29:21,845 --> 00:29:23,513
You guys go join the search.
659
00:29:23,555 --> 00:29:25,432
I have to go over a couple of things.
660
00:29:25,473 --> 00:29:27,600
It feels like there's something
in this case we're missing.
661
00:29:27,642 --> 00:29:30,353
I'll meet up with you guys later.
662
00:29:42,699 --> 00:29:46,911
I'm so happy you've come
to accept our life together.
663
00:29:56,755 --> 00:29:59,799
No!
664
00:30:22,739 --> 00:30:23,907
I'm...
665
00:30:26,951 --> 00:30:28,828
I... I'm sorry.
666
00:30:31,039 --> 00:30:32,248
Sit.
667
00:30:32,290 --> 00:30:33,833
We're having dinner.
668
00:30:43,635 --> 00:30:49,849
I think "The Ponds" is my
favorite chapter in Walden.
669
00:30:49,891 --> 00:30:56,773
The way he conceptualizes
the ideal self, that...
670
00:30:56,815 --> 00:31:01,945
to reach a certain caliber of purity,
671
00:31:01,986 --> 00:31:04,614
one must become...
672
00:31:04,656 --> 00:31:07,909
become both.
673
00:31:21,923 --> 00:31:24,300
I really wanted this to work.
674
00:31:33,643 --> 00:31:35,895
What did you put in the food?
675
00:32:09,596 --> 00:32:11,097
Come on.
676
00:32:15,143 --> 00:32:18,063
Get up, Gabi.
677
00:32:18,104 --> 00:32:21,191
Get up, Gabi!
678
00:32:36,581 --> 00:32:38,875
Don't give up, Gabi!
679
00:32:38,917 --> 00:32:41,002
It's not over, Gabi!
680
00:32:41,044 --> 00:32:43,254
Never give up, Gabi!
681
00:32:43,296 --> 00:32:45,131
Keep going, Gabi!
682
00:32:45,173 --> 00:32:46,508
Never give up.
683
00:32:46,549 --> 00:32:48,426
Don't give up, Gabi.
684
00:32:48,468 --> 00:32:50,178
Never give up, Gabi.
685
00:32:50,220 --> 00:32:51,888
Don't give up.
686
00:32:56,184 --> 00:32:59,270
Don't give up, Gabi.
687
00:32:59,312 --> 00:33:01,523
Never give up, Gabi.
688
00:33:14,285 --> 00:33:15,537
Would you like to know why I chose
689
00:33:15,578 --> 00:33:17,414
this farmhouse as our home?
690
00:33:17,455 --> 00:33:22,711
It's because it borders an area
that people pay no mind to.
691
00:33:22,752 --> 00:33:26,172
Police turn a blind eye
to what happens around here.
692
00:33:32,095 --> 00:33:33,930
No.
693
00:33:37,142 --> 00:33:40,020
If you ever run away again,
I'll make sure that your body
694
00:33:40,061 --> 00:33:42,689
ends up on that border...
the space between,
695
00:33:42,731 --> 00:33:45,775
where no one will ever find you.
696
00:33:51,948 --> 00:33:54,409
I just wanted to make sure you're OK.
697
00:33:54,451 --> 00:33:56,327
I know where to look for Denae.
698
00:33:56,369 --> 00:34:00,040
The space between jurisdictions
where no one thinks to look.
699
00:34:13,678 --> 00:34:15,472
This way.
700
00:34:15,513 --> 00:34:16,973
- Denae!
-Denae!
701
00:34:17,015 --> 00:34:19,059
Denae!
Denae!
702
00:34:19,100 --> 00:34:21,978
- Denae!
-Denae!
703
00:34:22,020 --> 00:34:25,315
Denae!
704
00:34:25,357 --> 00:34:28,318
Denae!
Denae!
705
00:34:28,360 --> 00:34:30,820
Dhan!
706
00:34:30,862 --> 00:34:31,738
Oh!
707
00:34:31,780 --> 00:34:33,782
Denae, honey, I'm Gabi.
708
00:34:33,823 --> 00:34:35,492
Hold on.
709
00:34:38,078 --> 00:34:41,331
Doctor.
710
00:34:41,373 --> 00:34:42,791
Baby.
Don't worry.
711
00:34:42,832 --> 00:34:45,168
We're getting you to a doctor right now.
712
00:34:45,210 --> 00:34:47,504
- Gabi.
-Yeah?
713
00:34:53,677 --> 00:34:55,207
Who took your baby, Denae?
714
00:34:58,556 --> 00:35:00,225
No, no, no, no, no, no, no.
715
00:35:00,266 --> 00:35:01,893
Denae?
Denae!
716
00:35:07,774 --> 00:35:09,609
It's a miracle she's even alive.
717
00:35:09,651 --> 00:35:11,653
Did the blood transfusion help?
718
00:35:11,695 --> 00:35:13,113
We should know soon.
719
00:35:13,154 --> 00:35:14,823
The longer we wait for Denae to wake up,
720
00:35:14,864 --> 00:35:16,950
the more time we lose
looking for her baby.
721
00:35:16,991 --> 00:35:18,827
I'm gonna go find a doctor.
722
00:35:18,868 --> 00:35:22,372
If Denae can't tell us what
happened, maybe her body can.
723
00:35:28,336 --> 00:35:29,921
Hi, Dr. Potter.
724
00:35:29,963 --> 00:35:31,715
Do you remember me
from... from yesterday?
725
00:35:31,756 --> 00:35:33,633
Yes, you were part of
that team looking for Denae.
726
00:35:33,675 --> 00:35:35,010
We found her.
727
00:35:35,051 --> 00:35:37,804
Oh, that's...
that's incredible.
728
00:35:37,846 --> 00:35:39,514
- Yeah.
-And the baby?
729
00:35:39,556 --> 00:35:41,474
Wasn't with her, which is why we think
730
00:35:41,516 --> 00:35:42,809
that it'll be a good idea for Denae
731
00:35:42,851 --> 00:35:44,561
if you were there when she woke up.
732
00:35:44,602 --> 00:35:46,980
I mean, her recovery won't be easy,
733
00:35:47,022 --> 00:35:48,815
but you're probably the only face
734
00:35:48,857 --> 00:35:52,068
that she trusts right now,
and she'll need you.
735
00:35:52,110 --> 00:35:53,903
Well, I'm afraid that
I can't come at the moment.
736
00:35:53,945 --> 00:35:56,781
You caught me on my way out.
I'm in a bit of a rush.
737
00:35:56,823 --> 00:35:59,534
OK, I understand, but I mean,
she's your patient.
738
00:35:59,576 --> 00:36:00,952
Well, I have many patients...
739
00:36:00,994 --> 00:36:03,079
another that needs me right now.
740
00:36:12,922 --> 00:36:15,050
Are you all right?
741
00:36:15,091 --> 00:36:17,260
Sorry, I just got...
I got a little lightheaded.
742
00:36:17,302 --> 00:36:18,845
It's been a long 24 hours.
743
00:36:18,887 --> 00:36:21,765
Could... could I have
a glass of water before I go?
744
00:36:21,806 --> 00:36:24,476
Yes.
Yes, of course.
745
00:36:24,517 --> 00:36:27,187
Stay here.
746
00:36:27,228 --> 00:36:29,147
Mm.
747
00:36:35,987 --> 00:36:38,156
According to the on-call ob-gyn,
748
00:36:38,198 --> 00:36:40,867
there's no way Denae could have
delivered her own baby.
749
00:36:40,909 --> 00:36:43,912
The bruising on her abdomen
and the incisions made
750
00:36:43,953 --> 00:36:46,873
to help her deliver the baby
aren't self-inflicted.
751
00:36:46,915 --> 00:36:49,209
So someone delivered
the baby for her out there?
752
00:36:49,250 --> 00:36:50,877
Someone who knew what they were doing.
753
00:36:50,919 --> 00:36:53,380
Ada?
Maybe she had everyone fooled.
754
00:36:53,421 --> 00:36:56,883
The last thing Denae said
to me before she passed out
755
00:36:56,925 --> 00:36:59,386
was "baby" and "doctor."
756
00:36:59,427 --> 00:37:03,056
I think she was trying to tell
me her doctor took the baby.
757
00:37:03,098 --> 00:37:08,103
Guys, Margaret is at
Dr. Potter's house right now.
758
00:37:21,199 --> 00:37:23,910
Oh, my God. Hi.
759
00:37:23,952 --> 00:37:26,621
OK, come here, bubba.
Come here, bubba.
760
00:37:26,663 --> 00:37:29,416
Come here. Come here.
761
00:37:29,457 --> 00:37:31,292
I got you. I got you.
762
00:37:32,794 --> 00:37:34,838
Give me my baby.
763
00:37:34,879 --> 00:37:37,590
This is Denae's baby, not yours.
764
00:37:37,632 --> 00:37:39,551
I'm a mom.
I know the signs.
765
00:37:39,592 --> 00:37:40,760
The dark circles under your eyes...
766
00:37:40,802 --> 00:37:42,095
you haven't been sleeping.
767
00:37:42,137 --> 00:37:43,722
The... the muddy
boots in the foyer,
768
00:37:43,763 --> 00:37:44,848
as if you've been walking
through the forest.
769
00:37:44,889 --> 00:37:46,391
And the rain soundtrack.
770
00:37:46,433 --> 00:37:47,642
It's for newborns.
771
00:37:47,684 --> 00:37:50,061
I used to play it for my children.
772
00:37:50,103 --> 00:37:52,647
How could you do this to Denae?
She trusted you.
773
00:37:52,689 --> 00:37:55,275
And I trusted Denae to do
what was best for her child.
774
00:37:55,316 --> 00:37:58,111
I told her not to have
that baby on the reservation.
775
00:37:58,153 --> 00:38:00,780
A midwife with no resources isn't equipped
776
00:38:00,822 --> 00:38:02,282
to deliver a breeched baby.
777
00:38:02,323 --> 00:38:04,993
So when she called me
from the highway in labor,
778
00:38:05,035 --> 00:38:08,288
I knew right then that she
was unfit to raise this child.
779
00:38:08,329 --> 00:38:11,124
I can give this baby
the right kind of life,
780
00:38:11,166 --> 00:38:14,252
the kind I was never able to give my own.
781
00:38:14,294 --> 00:38:16,296
You lost a child?
782
00:38:16,338 --> 00:38:20,592
My wife had a...
precarious pregnancy.
783
00:38:20,633 --> 00:38:23,136
I told her, don't drive
in the final trimester.
784
00:38:23,178 --> 00:38:27,265
But she did anyway,
and she got into an accident.
785
00:38:27,307 --> 00:38:30,643
In one brief moment,
786
00:38:30,685 --> 00:38:33,897
I lost my wife and my child.
787
00:38:36,399 --> 00:38:37,859
Nobody listened to me.
788
00:38:37,901 --> 00:38:40,195
Not my wife, not Denae.
789
00:38:40,236 --> 00:38:42,989
Do you have any idea what it feels like
790
00:38:43,031 --> 00:38:45,325
to hand baby after baby
over to new parents
791
00:38:45,367 --> 00:38:49,788
every delivery and yet feel so empty?
792
00:38:49,829 --> 00:38:51,498
I imagine it felt like losing your child
793
00:38:51,539 --> 00:38:53,041
over and over again.
794
00:38:53,083 --> 00:38:54,668
I don't begrudge these
new parents their happiness.
795
00:38:54,709 --> 00:38:56,503
They were fit parents.
796
00:38:56,544 --> 00:38:57,796
They listened to me.
797
00:38:57,837 --> 00:38:59,381
They relied on me, unlike Denae.
798
00:38:59,422 --> 00:39:01,925
So when she called, I saw
an opportunity to take back
799
00:39:01,966 --> 00:39:03,468
that which was taken from me.
800
00:39:03,510 --> 00:39:06,846
I figured she'd die
from her birth wounds, so...
801
00:39:06,888 --> 00:39:09,891
I left her...
802
00:39:09,933 --> 00:39:11,768
right where she always wanted to be,
803
00:39:11,810 --> 00:39:16,272
in the space between
the reservation and D.C.
804
00:39:16,314 --> 00:39:19,859
I know what it's like to lose a child.
805
00:39:19,901 --> 00:39:22,278
There's pain like no other.
806
00:39:22,320 --> 00:39:25,740
But Denae's life, nor her
baby's, is yours to take.
807
00:39:25,782 --> 00:39:27,409
I won't lose another child.
808
00:39:27,450 --> 00:39:28,660
No.
809
00:39:28,702 --> 00:39:30,704
On the ground, Potter!
810
00:39:30,745 --> 00:39:33,707
Against the wall!
811
00:39:35,709 --> 00:39:37,419
It's OK.
Baby's OK.
812
00:40:06,448 --> 00:40:07,699
Is Dr. Potter...
813
00:40:07,741 --> 00:40:10,493
Arrested and going away for a long time.
814
00:40:12,454 --> 00:40:14,998
Thank you all for looking for me.
815
00:40:15,040 --> 00:40:16,416
For both of us.
816
00:40:16,458 --> 00:40:20,837
Thank you both
for bringing our girls home.
817
00:40:31,681 --> 00:40:34,601
Ada, come here.
818
00:40:37,812 --> 00:40:39,606
I'm so sorry.
819
00:40:43,818 --> 00:40:46,029
My forever protective big brother.
820
00:40:46,071 --> 00:40:50,158
I'm sorry for holding on too tight.
821
00:40:50,200 --> 00:40:52,702
It was out of love.
822
00:40:52,744 --> 00:40:56,081
But I'm done letting people
make decisions for me.
823
00:40:56,122 --> 00:40:57,665
I'm coming back to the reservation
824
00:40:57,707 --> 00:40:59,334
to raise my daughter.
825
00:40:59,376 --> 00:41:01,586
I want her to grow up around her tribe
826
00:41:01,628 --> 00:41:04,464
and know that part of her
can never be taken.
827
00:41:28,446 --> 00:41:32,492
I could sleep for ten days straight.
828
00:41:34,744 --> 00:41:36,413
What is it?
829
00:41:41,668 --> 00:41:43,837
What the hell happened?
830
00:41:43,878 --> 00:41:45,714
It's Sir.
831
00:41:45,755 --> 00:41:48,579
There's been a credible
sighting near your house.
832
00:42:29,799 --> 00:42:30,675
Greg, move your head.
833
00:42:30,717 --> 00:42:31,953
Greg, move your head.
60197
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.