All language subtitles for Dancer.2016.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:49,716 --> 00:01:51,843
Attention, dancers.
4
00:01:51,926 --> 00:01:53,970
The show will begin in 20 minutes.
5
00:02:43,937 --> 00:02:47,316
All patrons, please take your seats.
6
00:02:47,399 --> 00:02:49,901
The orchestra is ready,
and so are the artists.
7
00:02:49,984 --> 00:02:52,654
The show will begin shortly.
8
00:03:15,219 --> 00:03:17,053
May I have your autograph?
9
00:03:17,137 --> 00:03:18,222
Of course.
10
00:03:18,305 --> 00:03:19,931
Why do you need his autograph?
11
00:03:20,014 --> 00:03:21,891
All you need is for him
to look into your eyes.
12
00:03:32,236 --> 00:03:35,405
Girls, let us through, please!
13
00:03:35,989 --> 00:03:38,242
Mama, I want a photo with him!
14
00:06:06,180 --> 00:06:08,350
When Sergei was born,
15
00:06:08,433 --> 00:06:14,773
I remember the maternity nurse came
to check for defects in the joints.
16
00:06:14,856 --> 00:06:17,942
She spread his legs apart
the normal amount,
17
00:06:18,026 --> 00:06:21,112
but they just kept spreading apart.
18
00:06:21,195 --> 00:06:25,325
The nurse got scared.
She wasn't expecting that.
19
00:06:25,409 --> 00:06:28,328
He was flexible from birth.
20
00:06:45,804 --> 00:06:49,974
In Kherson,
the situation was not very promising.
21
00:06:50,725 --> 00:06:53,978
I was always thinking about his future.
22
00:06:54,729 --> 00:06:58,191
And now for the third-place award.
23
00:06:58,274 --> 00:06:59,859
Sergei Polunin.
24
00:07:04,197 --> 00:07:06,908
Boys first have to do gymnastics.
25
00:07:06,991 --> 00:07:09,994
Then the trainer says what's next.
26
00:07:10,078 --> 00:07:14,123
Ballet or more gymnastics.
27
00:07:14,416 --> 00:07:18,545
I knew it had to be ballet.
28
00:07:18,628 --> 00:07:22,131
I just had this gut feeling
29
00:07:22,215 --> 00:07:27,846
that this was the right decision,
and it was.
30
00:07:46,030 --> 00:07:48,908
He was little, playful.
31
00:07:48,992 --> 00:07:51,911
He didn't yet understand why he was here.
32
00:07:53,079 --> 00:07:58,668
He was long, flexible, strong.
33
00:07:58,752 --> 00:08:01,170
But he had a problem.
34
00:08:01,254 --> 00:08:04,048
We had to redo his muscles.
35
00:08:04,132 --> 00:08:07,636
He had the muscles of a gymnast,
36
00:08:07,719 --> 00:08:10,680
and for ballet, they need
to be long, classical-looking.
37
00:08:10,764 --> 00:08:13,349
Galina lvanovna was the one
38
00:08:13,433 --> 00:08:16,520
that made him fall in love with dancing.
39
00:08:17,896 --> 00:08:21,525
Watching his shows at the school…
40
00:08:21,608 --> 00:08:28,072
I remember I had tears in my eyes
when my little crumb came out on stage
41
00:08:28,156 --> 00:08:31,409
and began to improvise a ballet.
42
00:08:49,636 --> 00:08:51,345
In Kherson,
43
00:08:51,429 --> 00:08:54,599
we spent a lot of time together.
44
00:08:54,683 --> 00:08:58,645
We enjoyed the outdoors,
went to the beach,
45
00:08:58,728 --> 00:09:01,565
wrestled and fooled around.
46
00:09:05,610 --> 00:09:09,405
I refused to believe
we were going to be separated.
47
00:12:24,267 --> 00:12:28,354
I wanted him to accomplish something…
48
00:12:30,148 --> 00:12:33,484
so that he could
live a better life than we did.
49
00:12:36,946 --> 00:12:42,035
The Choreographic School in Kiev
was the best school in the Ukraine.
50
00:12:42,118 --> 00:12:46,706
But to study in that school,
it was impossible,
51
00:12:46,790 --> 00:12:49,625
because it was very expensive.
52
00:12:53,629 --> 00:12:56,590
Turns out Dad is the breadwinner,
53
00:12:56,674 --> 00:12:58,968
and to enable Sergei
to go to the school in Kiev,
54
00:12:59,052 --> 00:13:03,097
Grandma and I drew straws
to decide who would go where.
55
00:13:03,181 --> 00:13:06,517
Grandma left for Greece,
and I left for Portugal.
56
00:13:06,600 --> 00:13:08,352
Galina stayed with Sergei.
57
00:13:08,436 --> 00:13:10,438
Vlad went in one direction
and you the other.
58
00:13:10,521 --> 00:13:11,522
Yes.
59
00:13:11,605 --> 00:13:16,444
That enabled them to pay Sergei's tuition.
60
00:13:40,009 --> 00:13:43,888
Assemble and then relevé.
61
00:13:43,972 --> 00:13:46,474
Can you do it, or are you scared?
62
00:13:46,557 --> 00:13:48,017
I'm not scared.
63
00:13:48,101 --> 00:13:49,518
Well, then.
64
00:13:49,602 --> 00:13:52,105
It's okay if it's not right at first.
65
00:13:52,188 --> 00:13:53,522
Just practice!
66
00:14:00,196 --> 00:14:02,991
Sergei, what was that?
67
00:14:03,074 --> 00:14:05,076
Don't try too hard!
68
00:14:05,159 --> 00:14:07,661
You should be natural.
69
00:14:31,685 --> 00:14:34,981
All I had were his problems,
70
00:14:35,064 --> 00:14:37,108
his school, his practices…
71
00:14:37,191 --> 00:14:38,692
Do it again!
72
00:14:39,152 --> 00:14:42,696
His homework, tailoring for him.
73
00:14:43,739 --> 00:14:46,284
I had no life of my own in Kiev.
74
00:14:47,493 --> 00:14:48,577
Higher!
75
00:14:48,661 --> 00:14:50,121
See, that's it!
76
00:14:50,204 --> 00:14:51,622
I'm hardly holding him!
77
00:14:52,373 --> 00:14:53,541
That's it!
78
00:15:06,512 --> 00:15:09,182
In Portugal, I met some Germans,
79
00:15:10,099 --> 00:15:11,851
and I worked as their gardener.
80
00:15:13,102 --> 00:15:16,564
All the money I earned, I sent to Galina.
81
00:15:18,274 --> 00:15:22,111
I worked
taking care of an aged grandmother.
82
00:15:22,195 --> 00:15:27,450
It was so difficult,
morally and physically.
83
00:15:28,034 --> 00:15:29,953
I felt so sorry for myself.
84
00:15:35,124 --> 00:15:37,460
We clearly had a team.
85
00:15:37,919 --> 00:15:41,255
And this little boy was our hope.
86
00:15:49,013 --> 00:15:53,977
Sergei was accepted
into the Kiev Choreographic School.
87
00:15:54,060 --> 00:16:00,608
In the same year, he won second place
at the National Ballet Competition.
88
00:16:01,275 --> 00:16:02,944
Sergei, what are you passionate about?
89
00:16:03,027 --> 00:16:07,531
I have a lot of passions,
but my favorite is dancing.
90
00:16:07,615 --> 00:16:09,909
I want my dancing to give people joy.
91
00:16:09,993 --> 00:16:13,579
I want my figure to be more beautiful.
92
00:16:13,662 --> 00:16:17,625
To get skinnier
so that it's pleasant to look at me.
93
00:16:17,708 --> 00:16:21,212
To be the best so that I am remembered.
94
00:16:37,770 --> 00:16:40,106
After a couple of years in that school,
95
00:16:40,189 --> 00:16:44,402
he was already the best student
in his class.
96
00:16:45,694 --> 00:16:50,992
But I wanted to make sure
he could reach the top.
97
00:16:57,165 --> 00:17:01,544
I then realized
that it would be much better
98
00:17:01,627 --> 00:17:05,006
for him to study abroad.
99
00:17:12,346 --> 00:17:17,726
I took photos, made a video
and mailed it all.
100
00:17:17,810 --> 00:17:20,813
We got the invitation for an audition.
101
00:17:21,314 --> 00:17:22,773
So we went.
102
00:18:05,691 --> 00:18:08,569
Sergei took out the camera and filmed.
103
00:18:08,652 --> 00:18:10,863
We laughed a lot!
104
00:18:21,207 --> 00:18:23,667
Mom, are you filming the deer?
105
00:18:39,225 --> 00:18:42,103
When we arrived at The Royal School,
106
00:18:42,770 --> 00:18:44,855
there were a lot of children.
107
00:18:45,231 --> 00:18:48,984
He auditioned,
then a teacher came out and said
108
00:18:49,068 --> 00:18:52,238
to expect the results that Monday.
109
00:18:54,698 --> 00:18:58,744
A whole week passed by,
and we stopped waiting.
110
00:19:00,538 --> 00:19:02,665
He is ready to eat.
111
00:19:04,917 --> 00:19:07,545
But then we received a letter saying,
112
00:19:07,628 --> 00:19:11,340
"We're happy to accept you
to The Royal Ballet Academy."
113
00:19:11,424 --> 00:19:16,887
And I remember being so happy
to hear that he got in.
114
00:19:16,970 --> 00:19:18,514
But…
115
00:19:22,017 --> 00:19:24,770
Complications began with my visa.
116
00:19:26,814 --> 00:19:29,108
I could have stayed illegally,
117
00:19:29,192 --> 00:19:34,655
but it would have compromised
the status of Sergei's documents.
118
00:19:34,738 --> 00:19:36,782
I didn't want to risk it.
119
00:19:42,163 --> 00:19:45,458
Being far away,
you lose familiarity with each other.
120
00:19:46,584 --> 00:19:49,670
When Sergei went to London,
I didn't see him for six years.
121
00:19:51,922 --> 00:19:56,594
Our family
practically separated by itself.
122
00:19:57,136 --> 00:20:00,931
Everybody parted like ships at sea.
123
00:20:04,017 --> 00:20:07,104
He didn't know a word in English.
124
00:20:08,356 --> 00:20:12,485
It was really hard
to let him go, to say goodbye.
125
00:20:16,322 --> 00:20:18,782
That was my ultimate sacrifice.
126
00:20:29,710 --> 00:20:31,962
I didn't know what to do without him.
127
00:20:35,007 --> 00:20:36,509
After he was gone,
128
00:20:36,592 --> 00:20:39,720
I couldn't put myself together
for a whole year.
129
00:27:27,085 --> 00:27:30,255
After Sergei's first year there,
130
00:27:30,338 --> 00:27:32,424
the divorce happened.
131
00:28:08,376 --> 00:28:12,464
Sergei called me in Portugal
132
00:28:12,547 --> 00:28:16,719
and, with a certain pity
toward me, started asking,
133
00:28:16,802 --> 00:28:20,305
"How are you? How are things going?"
134
00:28:20,388 --> 00:28:23,350
I couldn't tell him about it.
135
00:28:23,433 --> 00:28:26,228
Then I found out that he already knew.
136
00:32:05,488 --> 00:32:09,201
l asked Sergei, and he said,
137
00:32:09,284 --> 00:32:12,412
"Please don't come. I get really
stressed out when you watch me dance."
138
00:32:12,495 --> 00:32:14,998
It was hard for me to get a visa,
139
00:32:15,082 --> 00:32:18,335
being from the former Soviet Union.
140
00:32:19,252 --> 00:32:20,879
So we never went.
141
00:33:50,385 --> 00:33:53,096
There was discussion of partying at clubs,
142
00:33:53,180 --> 00:33:56,683
his skipping of rehearsals
and purchasing a tattoo salon.
143
00:33:58,518 --> 00:34:01,354
When I found out Sergei had eight tattoos,
144
00:34:01,438 --> 00:34:04,107
I almost lost consciousness, honestly.
145
00:34:05,233 --> 00:34:09,071
Polunin said,
"I don't have enough friends and parties,
146
00:34:09,154 --> 00:34:11,906
{\an8}and sometimes such things are important."
147
00:34:23,543 --> 00:34:26,171
I didn't know about his tweets.
148
00:34:26,254 --> 00:34:31,218
Only when the bad press started,
then I saw what he was doing.
149
00:35:33,571 --> 00:35:36,158
He told me,
"Don't worry. Everything's good."
150
00:35:36,241 --> 00:35:37,159
Well, it wasn't good.
151
00:35:37,242 --> 00:35:38,493
But that's what he said.
152
00:35:38,826 --> 00:35:41,454
He was clearly missing his family.
153
00:35:41,538 --> 00:35:44,291
That was our mistake.
154
00:36:49,481 --> 00:36:51,608
{\an8}Ukrainian-born dancer Sergei Polunin
155
00:36:51,691 --> 00:36:53,943
{\an8}was given the name "the bad boy of ballet"
156
00:36:54,026 --> 00:36:57,655
{\an8}after his scandalous departure
from The Royal Ballet of London.
157
00:39:25,803 --> 00:39:28,598
Ladies and gentlemen…
158
00:39:28,681 --> 00:39:30,099
And those watching at home…
159
00:39:30,182 --> 00:39:32,394
We are excited
to bring you our newest show…
160
00:39:32,977 --> 00:39:34,437
Big Ballet!
161
00:39:36,314 --> 00:39:39,984
Our first contestant is Sergei Polunin.
162
00:39:40,067 --> 00:39:43,154
Sergei recently left London for Moscow.
163
00:39:43,237 --> 00:39:46,741
Did you know Sergei
is a real star in London?
164
00:39:46,824 --> 00:39:49,243
The papers are constantly
writing about him.
165
00:39:49,661 --> 00:39:55,458
From London to Moscow,
especially for this show, Sergei Polunin.
166
00:40:52,348 --> 00:40:54,851
Vladimir, your verdict, please.
167
00:40:54,976 --> 00:40:58,605
-Ten.
-Thank you.
168
00:40:58,688 --> 00:41:00,189
Azzari?
169
00:41:01,649 --> 00:41:03,067
-Ten.
-Thank you.
170
00:41:04,736 --> 00:41:06,946
-Ten.
-Thank you!
171
00:41:08,948 --> 00:41:11,200
-Vladimir?
-Ten.
172
00:41:11,283 --> 00:41:13,202
A perfect performance!
173
00:41:24,547 --> 00:41:28,134
I see scars on your body.
174
00:41:28,217 --> 00:41:32,179
These scars are not real,
175
00:41:32,263 --> 00:41:34,181
so what are they for?
176
00:41:34,265 --> 00:41:38,060
They are tattoos.
177
00:41:38,144 --> 00:41:41,939
I get that. But why'd you get so many?
178
00:41:42,023 --> 00:41:44,984
What's this say?
179
00:41:45,067 --> 00:41:49,196
-"Dirty Money."
-Why?
180
00:41:49,280 --> 00:41:50,782
I like the song.
181
00:41:50,865 --> 00:41:52,575
Whose song is it?
182
00:42:08,883 --> 00:42:12,178
Recently,
Sergei won the Big Ballet
competition,
183
00:42:12,261 --> 00:42:14,931
becoming a name in his new homeland.
184
00:42:32,073 --> 00:42:34,909
Sergei is loved by the people.
185
00:42:34,992 --> 00:42:38,538
He has so much going for him as a dancer…
186
00:42:38,621 --> 00:42:42,374
His jump, his charisma, his physique.
187
00:42:42,458 --> 00:42:46,629
In our modern-day ballet,
he is exceptional.
188
00:42:49,256 --> 00:42:51,676
Igor showed up at just the right time.
189
00:42:51,759 --> 00:42:56,472
I always wanted Sergei
to have a person who was older,
190
00:42:56,556 --> 00:42:59,141
because he responds to authority.
191
00:42:59,225 --> 00:43:03,938
And in that area, Igor is really capable.
192
00:43:50,735 --> 00:43:55,698
I was watching TV,
and in a show, they said
193
00:43:55,782 --> 00:43:59,326
that lgor Zelensky had replaced
the father who was never around.
194
00:44:00,327 --> 00:44:02,747
I was hurt.
195
00:44:02,830 --> 00:44:05,917
Because until he was nine,
I was always with him.
196
00:44:14,341 --> 00:44:17,511
The romance
between Polunin and Russia has lasted
197
00:44:17,595 --> 00:44:19,180
for over one and a half years.
198
00:44:19,263 --> 00:44:20,932
After the Moscow premiere of Paquita,
199
00:44:21,015 --> 00:44:22,725
the standing ovation lasts
for ten minutes.
200
00:44:22,809 --> 00:44:25,019
The dancers once again go out to bow.
201
00:44:25,102 --> 00:44:27,980
-Are you serious?
-This is it.
202
00:44:28,064 --> 00:44:30,107
They won't clap anymore after this.
203
00:45:35,965 --> 00:45:41,387
SERGEI POLUNIN AND IGOR ZELENSKY
IN SPARTACUS
204
00:46:04,827 --> 00:46:07,705
Polina. Could you cover me up, please?
205
00:46:07,789 --> 00:46:09,081
Of course.
206
00:46:20,927 --> 00:46:23,512
Don't, the costume will cover it.
207
00:46:24,138 --> 00:46:25,472
-Don't!
-Okay.
208
00:47:20,569 --> 00:47:22,404
Polina, where's the water?
209
00:47:22,488 --> 00:47:25,616
-Over there.
-Where's there? Why's it there?
210
00:47:25,741 --> 00:47:29,286
All right, go. Go get the water.
211
00:48:49,200 --> 00:48:50,242
So tired.
212
00:48:54,830 --> 00:48:56,707
Do you need help with something?
213
00:48:56,790 --> 00:48:58,584
No, thanks.
214
00:49:44,338 --> 00:49:46,340
-Hang in there, Sergei.
-Thanks.
215
00:51:00,539 --> 00:51:04,126
How nice that the laces
are only dyed on one side.
216
00:51:11,425 --> 00:51:13,010
ls there water over there?
217
00:51:13,094 --> 00:51:14,761
Where you left it.
218
00:51:17,181 --> 00:51:18,765
Will you have time in between to drink?
219
00:51:18,849 --> 00:51:22,519
I'll go refill and put it to the side
for when I won't have time.
220
00:51:22,603 --> 00:51:25,522
Before they kill you.
221
00:51:25,897 --> 00:51:27,233
It's too late.
222
00:51:57,846 --> 00:52:01,100
I was trying to help him
do what he wanted.
223
00:52:02,934 --> 00:52:05,104
Because ballet is
a young person's business.
224
00:52:05,187 --> 00:52:07,064
It's important not to waste time.
225
00:53:17,134 --> 00:53:19,678
-Tea. Tea.
-Tea? Sure.
226
00:53:20,095 --> 00:53:21,305
Come on in.
227
00:53:43,494 --> 00:53:45,704
What did you say to the cat?
228
00:53:45,787 --> 00:53:48,624
-Nothing.
-Food was not promised.
229
00:53:52,127 --> 00:53:58,259
Well, that was a pretty serious decision.
230
00:53:58,342 --> 00:54:02,221
Because I didn't see any prospects
231
00:54:02,304 --> 00:54:04,723
for you in Kherson.
232
00:54:04,806 --> 00:54:06,933
I didn't see any at all.
233
00:54:08,018 --> 00:54:13,690
You remember, don't you, that I always
sat at gymnastics and waited for you?
234
00:54:14,065 --> 00:54:17,486
It wasn't because I liked being there.
235
00:54:17,569 --> 00:54:20,489
I had no money
to take the trolley back home.
236
00:54:23,784 --> 00:54:29,623
On the other hand,
I saw prospects for you in Kiev.
237
00:54:29,706 --> 00:54:32,626
Of course
I didn't know anything about ballet.
238
00:54:32,709 --> 00:54:35,546
I didn't understand anything about it.
239
00:54:35,962 --> 00:54:39,258
But I saw
that it made sense to move to Kiev.
240
00:54:39,341 --> 00:54:42,219
And I thought,
"We'll move, then figure out the rest."
241
00:54:43,637 --> 00:54:47,015
We had to spend so much money…
242
00:54:47,098 --> 00:54:50,602
The apartment, your education.
243
00:54:50,894 --> 00:54:53,397
Everything was very expensive.
244
00:54:53,480 --> 00:54:56,775
That's why I was so strict.
245
00:54:59,486 --> 00:55:02,906
That's why I expected a lot from you.
246
00:55:04,658 --> 00:55:07,869
But I wanted to achieve things by myself.
247
00:55:07,953 --> 00:55:09,996
You didn't trust me.
248
00:55:10,080 --> 00:55:11,707
But I knew I could do it myself.
249
00:55:11,790 --> 00:55:13,417
What do you mean, "I didn't trust you"?
250
00:55:13,500 --> 00:55:14,543
I controlled you.
251
00:55:14,626 --> 00:55:16,628
Well, controlling me is not trusting me.
252
00:55:16,712 --> 00:55:20,924
Actually, it's belief in you.
253
00:55:21,383 --> 00:55:23,885
Well, it was very stressful for me
254
00:55:24,386 --> 00:55:26,888
that Dad and Grandma left.
255
00:55:27,348 --> 00:55:30,767
Well, that's life.
There's always responsibility.
256
00:55:31,059 --> 00:55:35,397
One can't be without
any responsibility to anyone.
257
00:55:36,857 --> 00:55:40,277
Every person must be responsible
for something.
258
00:55:47,368 --> 00:55:50,746
Galina did everything systematically.
259
00:55:50,829 --> 00:55:52,956
She always knew where to go.
260
00:55:53,039 --> 00:55:57,294
Where to drive to, where to arrive at,
with whom to practice.
261
00:55:58,003 --> 00:56:00,339
Sergei got lucky with a mom like that.
262
00:56:36,500 --> 00:56:38,835
-Hello.
-Galina lvanovna!
263
00:56:38,919 --> 00:56:41,422
Galina lvanovna! Hello.
264
00:56:41,505 --> 00:56:47,135
Galina. Hello. It's great to see you.
265
00:56:47,218 --> 00:56:50,639
My sunshine!
266
00:56:51,973 --> 00:56:53,266
This is for you.
267
00:56:55,310 --> 00:56:58,480
Everything's new here.
268
00:56:58,564 --> 00:57:00,649
You used to perform
on this stage. Remember?
269
00:57:00,732 --> 00:57:02,526
Yeah, yeah, yeah. I remember.
270
00:57:13,745 --> 00:57:16,206
Remember what you used to dance to?
271
00:57:16,289 --> 00:57:17,541
Pavarotti, yes!
272
00:57:17,624 --> 00:57:19,084
Pavarotti. I danced everywhere.
273
00:57:19,167 --> 00:57:23,004
For you, it's like a talisman.
274
00:57:23,088 --> 00:57:25,382
Well, yeah. As a matter of fact, it is.
275
00:57:25,716 --> 00:57:27,300
My first show in Kiev was Pavarotti.
276
00:57:27,384 --> 00:57:29,970
Do you remember what you called him?
277
00:57:30,053 --> 00:57:33,474
I asked, "What music
do you want for your improv?"
278
00:57:33,557 --> 00:57:35,684
You said, "What I had
the previous lesson."
279
00:57:35,767 --> 00:57:39,145
I said, "Well, I don't remember.
Maybe you remember what disc?"
280
00:57:39,229 --> 00:57:42,691
And you said, "The one with
some dude with a beard on it!"
281
00:57:44,067 --> 00:57:45,652
That's what you were like.
282
00:58:19,060 --> 00:58:21,563
Let's go get Galina lvanovna!
283
00:58:55,889 --> 00:58:58,099
Children, come over!
284
00:59:46,272 --> 00:59:50,986
When Sergei was young, he loved to dance.
285
00:59:52,946 --> 00:59:55,866
He danced with his very soul
286
00:59:55,949 --> 00:59:58,952
and transported himself
right into the music.
287
01:13:24,590 --> 01:13:26,050
See?
288
01:13:26,133 --> 01:13:30,012
When Sergei worked here,
there were a lot of pictures of him.
289
01:13:30,095 --> 01:13:32,181
They took them away.
290
01:13:35,643 --> 01:13:38,020
When Sergei was little,
291
01:13:38,103 --> 01:13:41,941
I didn't understand
family is the main thing.
292
01:13:44,944 --> 01:13:47,613
I understood that I had to feed my family.
293
01:13:52,910 --> 01:13:59,041
If I could turn back time,
I would've spent more time with them.
294
01:14:26,068 --> 01:14:31,073
I never thought
I'd be at one of Sergei's concerts.
295
01:14:32,950 --> 01:14:36,454
As I watched him,
296
01:14:36,537 --> 01:14:39,624
I couldn't believe my eyes.
297
01:14:39,707 --> 01:14:41,459
It's just impossible to explain.
298
01:15:38,432 --> 01:15:39,850
Oh, look who's here!
299
01:15:39,934 --> 01:15:42,227
-Dad!
-Hi.
300
01:15:48,233 --> 01:15:49,777
Great job!
301
01:15:55,908 --> 01:15:58,536
Goodness, how great it is to see you!
302
01:16:00,120 --> 01:16:02,081
Thank you so much, sweetheart.
303
01:16:02,164 --> 01:16:04,875
-You're so warm!
-Yeah?
304
01:16:04,959 --> 01:16:07,377
You must be so tired! Forgive me.
305
01:16:07,461 --> 01:16:09,755
Forgive you? For what?
306
01:16:09,839 --> 01:16:13,759
Oh, goodness, my love.
307
01:16:13,843 --> 01:16:16,762
I love you so much.
308
01:16:16,846 --> 01:16:21,308
You are the best! The very best!
309
01:16:21,391 --> 01:16:23,268
How long have we not seen each other?
310
01:16:23,352 --> 01:16:25,938
A year and a half.
311
01:16:26,021 --> 01:16:29,024
A year and a half, right?
A year and a half.
312
01:16:29,108 --> 01:16:32,987
Well, we have to do it
more often from now on!
313
01:16:33,070 --> 01:16:33,946
Do try.
314
01:16:35,114 --> 01:16:36,907
My sweetheart.
315
01:17:00,014 --> 01:17:03,017
Take a picture of us and Sergei.
316
01:17:03,100 --> 01:17:07,062
Just don't cover the camera.
Don't put your hand there.
317
01:17:07,980 --> 01:17:11,025
We made a lot of sacrifices.
318
01:17:11,108 --> 01:17:14,987
We tried to give him everything we've got.
319
01:17:18,073 --> 01:17:20,409
We did everything we could.
320
01:17:20,618 --> 01:17:25,581
And if necessary,
we would do it all again.
321
01:17:34,715 --> 01:17:36,383
Sergei, darling…
322
01:17:36,759 --> 01:17:38,343
come over here.
323
01:17:38,427 --> 01:17:40,262
To your family.
324
01:17:42,890 --> 01:17:46,476
Show the camera how tough you are.
325
01:17:47,853 --> 01:17:49,313
That's enough.
23721