All language subtitles for Christmas.Comes.Twice.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:34,077 --> 00:00:35,948 Um... Cheryl? 4 00:00:36,775 --> 00:00:39,213 Almost done. Just checking the connection. 5 00:00:40,475 --> 00:00:41,824 You have people for that. 6 00:00:42,303 --> 00:00:44,087 Ah, there you go. 7 00:00:46,916 --> 00:00:48,135 You know I can't help it. 8 00:00:48,570 --> 00:00:49,571 I'm hands-on. 9 00:00:55,446 --> 00:00:57,231 Oh! Deputy Director! 10 00:00:58,232 --> 00:00:59,624 Merry Christmas, Senator! 11 00:00:59,711 --> 00:01:00,886 Merry Christmas. 12 00:01:01,235 --> 00:01:04,499 And this must be - your granddaughter, Josie! - Yes, it is. 13 00:01:04,716 --> 00:01:06,066 Josie adores science. 14 00:01:06,153 --> 00:01:08,068 Ah! You remind me of me. 15 00:01:08,459 --> 00:01:09,591 You're an astronomer? 16 00:01:09,852 --> 00:01:12,246 Well, I used to be. 17 00:01:12,507 --> 00:01:13,943 How did you end up here? 18 00:01:14,204 --> 00:01:15,336 Well, I'll tell you. 19 00:01:15,771 --> 00:01:17,903 You see, I bumped into Cheryl while I was visiting family 20 00:01:17,990 --> 00:01:19,731 in Wellsboro a few years back. 21 00:01:20,297 --> 00:01:23,474 And I read her very impressive resume, and... 22 00:01:23,953 --> 00:01:27,174 And here I am... And here I go, I'm afraid. 23 00:01:27,652 --> 00:01:30,307 Director Phillips, maybe you would like to show the Senator and Josie 24 00:01:30,394 --> 00:01:32,483 the visitor's center? And I'll sneak off and finish my work, 25 00:01:32,657 --> 00:01:33,832 All right. - Merry Christmas! 26 00:01:34,050 --> 00:01:35,573 Merry Christmas. Merry Christmas! 27 00:01:35,660 --> 00:01:36,966 Yes, and I've never seen him before. 28 00:01:37,053 --> 00:01:38,402 Cheryl, where are you going? 29 00:01:39,186 --> 00:01:42,058 I haven't finished reviewing the grant proposals 30 00:01:42,145 --> 00:01:44,365 and I need to finish it by the end of the year. 31 00:01:44,626 --> 00:01:45,801 But you'll miss the party! 32 00:01:46,410 --> 00:01:47,542 Story of my life. 33 00:01:47,672 --> 00:01:48,891 I'll meet you upstairs. 34 00:01:52,634 --> 00:01:54,636 At least let me help with the grant proposals. 35 00:01:55,115 --> 00:01:57,421 You've already gone above and beyond, Janice. 36 00:01:57,639 --> 00:01:59,162 I can handle the rest. 37 00:01:59,597 --> 00:02:01,730 I just wish I didn't have to reject so many. 38 00:02:02,687 --> 00:02:04,167 I can only play Santa once 39 00:02:04,254 --> 00:02:06,865 for every 99 times playing Scrooge! 40 00:02:07,475 --> 00:02:09,129 Sounds like Christmas couldn't come soon enough. 41 00:02:09,999 --> 00:02:11,435 You still heading to your parents' tonight? 42 00:02:11,696 --> 00:02:13,655 If I can make my bus in an hour. 43 00:02:14,090 --> 00:02:16,310 Why not drive? Wellsboro's not far. 44 00:02:17,049 --> 00:02:19,487 But if I drive, I can't review next year's budget, 45 00:02:19,878 --> 00:02:22,533 return Senator Mihara's emails--I see your point. 46 00:02:27,364 --> 00:02:28,409 How about that... 47 00:02:30,715 --> 00:02:31,847 My comet. 48 00:02:32,239 --> 00:02:33,414 You have a comet? 49 00:02:33,805 --> 00:02:34,893 Almost. 50 00:02:35,633 --> 00:02:38,114 In grad school, I was trying to prove 51 00:02:38,245 --> 00:02:40,203 a comet exists behind Pluto's orbit. 52 00:02:40,899 --> 00:02:43,728 Looks like a team in Norway just confirmed it. 53 00:02:43,989 --> 00:02:44,990 Sorry. 54 00:02:45,469 --> 00:02:47,428 But this might lift your spirits. 55 00:02:49,169 --> 00:02:50,213 What's this? 56 00:02:50,474 --> 00:02:51,562 A Christmas present. 57 00:02:52,520 --> 00:02:54,217 For someone who's always short on time. 58 00:02:58,569 --> 00:03:00,745 Thank you. Janice, you're the best. 59 00:03:21,331 --> 00:03:22,506 Hey! Trish! 60 00:03:22,985 --> 00:03:24,291 Merry Christmas! 61 00:03:24,639 --> 00:03:25,770 Cheryl! Welcome home! 62 00:03:26,684 --> 00:03:28,556 I didn't think you were gonna be able to get away. 63 00:03:28,947 --> 00:03:30,471 And miss a hometown Christmas? 64 00:03:30,993 --> 00:03:32,037 Not a chance. 65 00:03:32,516 --> 00:03:33,604 Has work lightened up at all? 66 00:03:34,692 --> 00:03:36,868 It's more like a black hole. Nothing escapes 67 00:03:36,999 --> 00:03:38,566 its gravitational pull. 68 00:03:39,175 --> 00:03:40,742 It's because it's so important. 69 00:03:40,829 --> 00:03:42,700 You fund cutting-edge research! 70 00:03:42,918 --> 00:03:45,790 Like that bio-fuel thing you were telling me about last year. 71 00:03:46,138 --> 00:03:48,837 That has major breakthrough potential, 72 00:03:48,967 --> 00:03:50,839 it could lead to sustainable energy! 73 00:03:51,448 --> 00:03:54,016 Well, I am just happy that you are here, 74 00:03:54,234 --> 00:03:55,887 and Mom and Dad can't wait to see you. 75 00:03:56,279 --> 00:03:57,280 Me too. 76 00:03:58,107 --> 00:04:00,414 Fold-out couch in the den, here I come. 77 00:04:01,763 --> 00:04:03,721 They stored most of the Christmas decorations, 78 00:04:03,808 --> 00:04:04,983 so it won't be like old times. 79 00:04:05,897 --> 00:04:06,898 What's this? 80 00:04:07,943 --> 00:04:08,987 What's what? 81 00:04:09,597 --> 00:04:10,728 "Trish's Bistro"? 82 00:04:11,381 --> 00:04:12,469 I took the plunge. 83 00:04:12,904 --> 00:04:14,297 I signed the lease yesterday. 84 00:04:14,863 --> 00:04:16,647 I open my restaurant in two weeks. 85 00:04:19,476 --> 00:04:20,564 Congratulations! 86 00:04:20,738 --> 00:04:22,827 You have been talking about that for years. 87 00:04:24,046 --> 00:04:25,265 Are you sure you're ready? 88 00:04:26,744 --> 00:04:28,746 Okay, go on. You might as well say it. 89 00:04:29,007 --> 00:04:30,661 I can tell you have something on your mind. 90 00:04:34,230 --> 00:04:37,407 It's just opening a restaurant is risky. 91 00:04:37,581 --> 00:04:38,800 And you've already tried it once. 92 00:04:39,409 --> 00:04:41,977 That was a snack shack, and I learned a lot from that experience! 93 00:04:42,325 --> 00:04:44,588 Exactly, so why repeat it? 94 00:04:45,850 --> 00:04:47,199 You're big-sistering me again. 95 00:04:47,461 --> 00:04:49,463 It's called looking out for you. 96 00:04:50,202 --> 00:04:52,379 Restaurants have a lot of competition, 97 00:04:52,466 --> 00:04:54,511 and a really slim margin, 98 00:04:54,598 --> 00:04:57,079 and it's just-- it's such a big risk. 99 00:04:57,732 --> 00:05:00,256 Well, my restaurant has to succeed, 100 00:05:00,735 --> 00:05:02,650 'cause I already bought 500 fondue forks! 101 00:05:03,477 --> 00:05:04,652 So fingers crossed. 102 00:05:13,487 --> 00:05:14,575 I really miss it here. 103 00:05:16,490 --> 00:05:19,275 In the city, you can barely see any stars. 104 00:05:21,538 --> 00:05:23,018 The Christmas Carnival starts tonight, right? 105 00:05:23,453 --> 00:05:25,629 Yep. Runs all five days till Christmas. 106 00:05:26,108 --> 00:05:27,370 You wanna check it out after dinner? 107 00:05:28,153 --> 00:05:30,068 Absolutely! I'm there. 108 00:05:30,895 --> 00:05:32,680 And it brings back such great memories. 109 00:05:36,205 --> 00:05:37,511 Nothing changes here. 110 00:05:38,076 --> 00:05:40,514 Hey, plenty changes. 111 00:05:41,428 --> 00:05:43,734 For instance, we finally finished the new city hall, 112 00:05:44,039 --> 00:05:46,215 thanks to the youngest mayor in town history. 113 00:05:47,216 --> 00:05:48,609 Terrence finally got what he wanted... 114 00:05:48,826 --> 00:05:49,914 Mm-hmm. 115 00:05:54,702 --> 00:05:57,748 I still haven't gotten used to the idea of someone else living in their house, 116 00:05:58,401 --> 00:05:59,881 but the new owners are really nice. 117 00:06:00,490 --> 00:06:01,491 You should meet them. 118 00:06:02,100 --> 00:06:03,145 I'm sure they are. 119 00:06:03,667 --> 00:06:06,322 I would just rather keep my memories of our house as it was. 120 00:06:06,670 --> 00:06:08,759 Mom and Dad needed to downsize. 121 00:06:08,977 --> 00:06:10,935 I know. Time moves on, 122 00:06:11,806 --> 00:06:13,373 no matter what I have to say about it. 123 00:06:16,767 --> 00:06:20,510 They may have downsized, but I see the snowman did not get the memo. 124 00:06:23,339 --> 00:06:26,255 Do not get in the way of Mom and her Christmas decorations. 125 00:06:26,821 --> 00:06:27,822 Okay. 126 00:06:37,266 --> 00:06:39,050 It's such a nice surprise. 127 00:06:39,790 --> 00:06:41,096 We missed you so much. Sweetheart, 128 00:06:41,226 --> 00:06:42,402 we're so happy you're home. 129 00:06:43,620 --> 00:06:45,230 Well, I couldn't miss another Christmas 130 00:06:45,317 --> 00:06:48,843 and by all the decorations, neither could you! 131 00:06:49,583 --> 00:06:51,149 These were just the ones I could squeeze in. 132 00:06:52,194 --> 00:06:54,022 Most of our lawn reindeer are in storage 133 00:06:54,109 --> 00:06:55,415 till we figure out what to do with them. 134 00:06:56,633 --> 00:06:59,462 Well, the best thing about your new place 135 00:06:59,593 --> 00:07:02,160 is it brings all of us closer together. 136 00:07:04,206 --> 00:07:05,773 I know it takes some getting used to. 137 00:07:06,730 --> 00:07:08,340 Like not seeing 138 00:07:08,471 --> 00:07:10,299 Grandma's crystal angel on top of the tree. 139 00:07:12,301 --> 00:07:13,302 I miss that, too. 140 00:07:13,650 --> 00:07:15,043 I put your luggage in the den. 141 00:07:15,783 --> 00:07:18,655 Honey, are you sure you don't mind sleeping on the fold-out couch? 142 00:07:19,134 --> 00:07:20,178 Of course not, Dad! 143 00:07:21,832 --> 00:07:24,139 Okay, dinner will be ready soon, guys. 144 00:07:24,444 --> 00:07:25,445 Perfect. 145 00:07:26,924 --> 00:07:28,622 Look what I found going through boxes today. 146 00:07:29,100 --> 00:07:31,799 Look, that's the year that we went caroling with the church choir. 147 00:07:34,758 --> 00:07:35,716 Ms. Nelson. 148 00:07:37,718 --> 00:07:40,242 That's the day I won the Science Fair. 149 00:07:40,764 --> 00:07:41,765 Remember? 150 00:07:42,636 --> 00:07:44,638 It's hard to believe she's been gone for five years. 151 00:07:46,727 --> 00:07:47,989 I just wish I'd seen her more. 152 00:07:48,380 --> 00:07:49,773 Well, you did always make a point 153 00:07:49,860 --> 00:07:51,079 to drop in on her at Christmas. 154 00:07:51,471 --> 00:07:53,473 Except for the last one. I was too busy. 155 00:07:55,431 --> 00:07:56,476 If only I'd known. 156 00:07:56,998 --> 00:07:58,303 Oh, honey, 157 00:07:58,521 --> 00:08:00,567 no one could have known about her heart condition. 158 00:08:05,441 --> 00:08:06,747 She was my inspiration. 159 00:08:09,010 --> 00:08:10,881 And look who's is in that photo. 160 00:08:11,012 --> 00:08:14,406 Is that George Campbell photobombing your victory shot? 161 00:08:14,972 --> 00:08:16,278 Oh, that's George, all right. 162 00:08:17,453 --> 00:08:18,454 He got runner-up. 163 00:08:18,802 --> 00:08:20,761 He never missed a chance to try to outdo me. 164 00:08:21,239 --> 00:08:22,937 Science fair, spelling bee, 165 00:08:23,328 --> 00:08:24,765 student body selections, 166 00:08:25,287 --> 00:08:27,550 George always had to prove he was better. 167 00:08:28,159 --> 00:08:29,204 Dinner's ready, guys! 168 00:08:30,074 --> 00:08:31,119 And I hope you're hungry! 169 00:08:31,641 --> 00:08:32,642 I am. 170 00:08:35,602 --> 00:08:38,387 Just remember to save room for dessert at the Carnival. 171 00:08:54,708 --> 00:08:57,319 97 years, and the Carnival's still going strong. 172 00:08:58,146 --> 00:08:59,190 I love the Carnival. 173 00:08:59,539 --> 00:09:01,715 It's our own little snow globe, frozen in time... 174 00:09:02,933 --> 00:09:04,152 Over there's 175 00:09:04,239 --> 00:09:06,546 where I ran into Dr. Phillips five years ago... 176 00:09:06,850 --> 00:09:08,939 sent my life spinning in a whole new direction... 177 00:09:09,157 --> 00:09:10,724 Five years ago? That was the year 178 00:09:10,811 --> 00:09:12,203 the freak snowstorm hit, right? 179 00:09:12,421 --> 00:09:13,465 I remember. 180 00:09:13,596 --> 00:09:15,511 Closed all the roads out of Willoughby. 181 00:09:15,598 --> 00:09:17,774 We've had the most amazing volunteers this year... 182 00:09:18,993 --> 00:09:20,821 Speaking of the past, look who's here. 183 00:09:21,735 --> 00:09:24,302 ...and so, I'd like to thank everyone 184 00:09:24,476 --> 00:09:27,436 for making this new city hall a reality. 185 00:09:30,004 --> 00:09:31,005 And now, 186 00:09:31,440 --> 00:09:32,876 as Mayor of Wellsboro, 187 00:09:33,660 --> 00:09:35,009 it is my pleasure to declare 188 00:09:35,096 --> 00:09:38,490 this year's Christmas Carnival officially open! 189 00:09:41,624 --> 00:09:45,106 I still can't believe Terrence Fletcher is the mayor. 190 00:09:46,194 --> 00:09:48,370 Mayor or not, he's still cute. 191 00:09:49,023 --> 00:09:50,633 And still single. 192 00:09:51,808 --> 00:09:52,896 You should ask him out? 193 00:09:53,767 --> 00:09:54,942 Oh, we went on a date once, 194 00:09:55,420 --> 00:09:57,466 that same Christmas I ran into Dr. Phillips. 195 00:09:58,293 --> 00:09:59,555 You had a date with Terrence? 196 00:10:00,077 --> 00:10:01,078 What happened? 197 00:10:01,601 --> 00:10:02,689 It would have gone great, 198 00:10:03,037 --> 00:10:04,168 but... 199 00:10:04,386 --> 00:10:05,822 I spilled my latte on him, 200 00:10:06,301 --> 00:10:07,563 tripped him on the ice rink, 201 00:10:07,781 --> 00:10:08,869 and to top it off, 202 00:10:09,260 --> 00:10:11,045 he was allergic to my angora scarf... 203 00:10:11,872 --> 00:10:13,961 No wonder he never - called me back. Tree coming through! 204 00:10:14,309 --> 00:10:15,397 Hey! 205 00:10:16,616 --> 00:10:17,704 Look out! 206 00:10:18,313 --> 00:10:19,314 I'm so-- 207 00:10:19,836 --> 00:10:20,924 Cheryl Jenkins! 208 00:10:21,403 --> 00:10:22,404 George Campbell. 209 00:10:22,796 --> 00:10:23,797 I should've known it was you. 210 00:10:24,275 --> 00:10:25,581 Why, 'cause I'm still bowling you over? 211 00:10:25,712 --> 00:10:27,714 No, because you're still causing me pain. 212 00:10:27,888 --> 00:10:28,932 I'm sorry. 213 00:10:29,759 --> 00:10:31,543 Hey, Trish! - How you doing? - Hi, George. 214 00:10:32,806 --> 00:10:34,764 You two catch up while I grab some popcorn. 215 00:10:37,637 --> 00:10:39,421 So, you in from D.C. for a bit? 216 00:10:40,552 --> 00:10:42,032 Just visiting the fam' for a week. 217 00:10:43,164 --> 00:10:44,731 Think this town's big enough for the both of us? 218 00:10:44,948 --> 00:10:46,080 I guess we'll find out. 219 00:10:46,950 --> 00:10:47,995 Let me guess. 220 00:10:48,430 --> 00:10:49,605 You're a lumberjack these days? 221 00:10:50,171 --> 00:10:51,868 No, no, no. I still teach over at the junior high. 222 00:10:51,999 --> 00:10:53,391 I just got this for the science club. 223 00:10:53,653 --> 00:10:55,698 Fitting you work with kids... 224 00:10:56,786 --> 00:10:58,353 since, clearly, you still are one. 225 00:11:00,529 --> 00:11:02,749 You still mad 'cause I let you win the science fair senior year? 226 00:11:03,010 --> 00:11:04,011 You "let" me win? 227 00:11:05,273 --> 00:11:06,317 You finally admitted it. 228 00:11:06,840 --> 00:11:08,319 You know, that's the first step to moving forward, right? 229 00:11:09,407 --> 00:11:12,846 Actually, the first step starts with my left foot, 230 00:11:13,194 --> 00:11:14,456 then my right. 231 00:11:14,543 --> 00:11:17,851 Then I let momentum carry me off. 232 00:11:19,374 --> 00:11:20,636 Merry Christmas, George. 233 00:11:25,946 --> 00:11:27,643 I'd say that your dynamic with George 234 00:11:27,730 --> 00:11:29,471 hasn't changed much since school. 235 00:11:30,733 --> 00:11:33,431 Friendly competitors, or competitive friends. 236 00:11:34,128 --> 00:11:35,782 If he only knew the truth. 237 00:11:35,912 --> 00:11:37,653 What, that you're a big success? 238 00:11:38,523 --> 00:11:40,917 On paper, maybe. In reality, not so much. 239 00:11:41,222 --> 00:11:43,311 You'll get back to your own work someday. 240 00:11:43,746 --> 00:11:44,747 It's too late. 241 00:11:45,487 --> 00:11:46,793 Somebody already found my comet. 242 00:11:47,315 --> 00:11:49,491 And besides, science moves at a gallop, 243 00:11:49,578 --> 00:11:51,014 and I'm five years out of date. 244 00:11:51,406 --> 00:11:52,929 But you are so good at your job! 245 00:11:53,016 --> 00:11:54,931 I only took it because I was waiting 246 00:11:55,018 --> 00:11:56,628 for an astronomy job to open up! 247 00:11:57,629 --> 00:11:59,414 Sometimes, I wonder what would've happened 248 00:11:59,501 --> 00:12:01,068 if I'd never run into Dr. Phillips. 249 00:12:02,417 --> 00:12:04,288 I wish I could live that week over again. 250 00:12:09,598 --> 00:12:12,122 Oh! Snafu with a delivery to the bistro. 251 00:12:12,775 --> 00:12:14,646 I'll be back - in a couple of minutes. - Okay. 252 00:12:55,209 --> 00:12:56,297 Hello? 253 00:12:59,256 --> 00:13:00,301 Anyone here? 254 00:13:14,576 --> 00:13:15,925 What? 255 00:13:16,186 --> 00:13:17,274 Whoa. 256 00:13:48,175 --> 00:13:49,741 - What's his name? His name's Brigs. 257 00:13:50,525 --> 00:13:51,787 Hi, Brigs. 258 00:13:53,354 --> 00:13:54,746 Take care. Bye. 259 00:13:58,054 --> 00:13:59,795 Cheryl? You okay? 260 00:14:00,622 --> 00:14:01,666 Yes, I'm-- 261 00:14:02,624 --> 00:14:04,408 I just got dizzy from the carousel, but... 262 00:14:05,279 --> 00:14:06,367 I'm fine. 263 00:14:06,802 --> 00:14:07,847 What carousel? 264 00:14:09,849 --> 00:14:11,024 Right up there. 265 00:14:11,502 --> 00:14:12,590 At the end of the Carnival. 266 00:14:13,243 --> 00:14:14,549 There's a carousel here? 267 00:14:15,985 --> 00:14:18,901 Okay, I have to run. Time for caroling, 268 00:14:18,988 --> 00:14:20,685 but take it easy, will you? 269 00:14:27,214 --> 00:14:28,258 Hey, Cheryl! 270 00:14:29,433 --> 00:14:30,652 Looking forward to Friday! 271 00:14:31,871 --> 00:14:33,046 What's happening Friday? 272 00:14:34,351 --> 00:14:35,396 Our date! 273 00:14:36,092 --> 00:14:37,354 Don't tell me you had second thoughts. 274 00:14:38,225 --> 00:14:39,487 No-- I-- 275 00:14:40,053 --> 00:14:41,271 hold on a second, Mr. Mayor-- 276 00:14:41,532 --> 00:14:43,230 Mayor? 277 00:14:44,144 --> 00:14:45,797 You know I'm only running for City Council. 278 00:14:46,102 --> 00:14:48,670 But thanks for your vote of confidence. 279 00:14:49,584 --> 00:14:50,628 I'll see you Friday. 280 00:14:51,281 --> 00:14:52,674 Mayor... 281 00:14:56,634 --> 00:14:58,158 What is happening here? 282 00:14:59,811 --> 00:15:01,639 Wait, what are those posters? 283 00:15:13,042 --> 00:15:14,217 But... 284 00:15:15,218 --> 00:15:16,350 New Year's Ball? 285 00:15:18,613 --> 00:15:20,180 That poster's five years out of date. 286 00:15:20,789 --> 00:15:22,225 Yeah, I thought I heard your voice. 287 00:15:22,312 --> 00:15:23,487 What is it now, Cheryl? 288 00:15:23,923 --> 00:15:25,228 The font doesn't meet with your approval? 289 00:15:26,142 --> 00:15:27,143 George! 290 00:15:28,318 --> 00:15:29,319 Look at the poster! 291 00:15:30,668 --> 00:15:31,669 Looks fine to me. 292 00:15:32,279 --> 00:15:33,280 You should buy a ticket. 293 00:15:33,715 --> 00:15:35,456 The money goes to a new science lab at the high school. 294 00:15:36,848 --> 00:15:39,025 But you don't understand... Oh, hey, I spoke to your Mom last week. 295 00:15:39,155 --> 00:15:40,548 She says you just got your Master's. 296 00:15:40,635 --> 00:15:41,679 Congratulations. 297 00:15:43,377 --> 00:15:44,421 Just got it? 298 00:15:44,682 --> 00:15:46,249 Now, don't go getting all big-headed about it. 299 00:15:46,336 --> 00:15:47,424 I can still beat you at Scrabble. 300 00:15:47,859 --> 00:15:49,644 Excuse me. I have to go. 301 00:15:51,341 --> 00:15:53,953 This doesn't make any sense. 302 00:16:01,482 --> 00:16:04,050 It can't be. Ms. Nelson? 303 00:16:16,584 --> 00:16:17,672 George? 304 00:16:18,978 --> 00:16:20,022 What are you doing here? 305 00:16:20,718 --> 00:16:22,155 I was asking myself the same question. 306 00:16:23,112 --> 00:16:24,113 You passed out. 307 00:16:24,809 --> 00:16:25,810 And-- 308 00:16:27,334 --> 00:16:28,335 you carried me here? 309 00:16:28,857 --> 00:16:29,858 Yeah. 310 00:16:30,250 --> 00:16:31,425 The nurse should be back any minute. 311 00:16:33,427 --> 00:16:34,515 You all right? 312 00:16:34,645 --> 00:16:35,907 I think so. 313 00:16:36,952 --> 00:16:38,127 Maybe some sugar will help. 314 00:16:39,389 --> 00:16:40,695 Technically, these are for the kids, 315 00:16:41,130 --> 00:16:43,002 but I'll grant an exception for an old friend. 316 00:16:43,959 --> 00:16:45,004 George... 317 00:16:45,613 --> 00:16:46,701 something's not right! 318 00:16:49,182 --> 00:16:50,444 I saw Ms. Nelson, 319 00:16:51,140 --> 00:16:52,185 here, 320 00:16:53,447 --> 00:16:54,491 at the carnival! 321 00:16:55,971 --> 00:16:57,842 Well, I think she's entitled to a break, 322 00:16:57,929 --> 00:16:59,322 she's been grading papers non-stop! 323 00:16:59,540 --> 00:17:01,977 And the date on the poster. 324 00:17:02,978 --> 00:17:04,849 Wanna fill me in, or you wanna play 20 questions? 325 00:17:05,415 --> 00:17:08,723 Look, I know this might sound crazy, 326 00:17:09,202 --> 00:17:10,768 but I have to tell you something important! 327 00:17:11,030 --> 00:17:13,032 And you have to swear not to laugh! 328 00:17:13,989 --> 00:17:16,209 - Okay. - No, seriously. 329 00:17:16,383 --> 00:17:17,340 Promise? 330 00:17:18,080 --> 00:17:20,169 I do solemnly swear not to laugh. 331 00:17:22,389 --> 00:17:24,695 Okay, so I got on the carousel, 332 00:17:24,869 --> 00:17:26,001 and everything was fine, 333 00:17:26,871 --> 00:17:28,221 but ever since I stepped off, 334 00:17:29,483 --> 00:17:30,701 things are really odd. 335 00:17:31,528 --> 00:17:32,529 It's almost like... 336 00:17:34,009 --> 00:17:35,054 Like? 337 00:17:36,098 --> 00:17:37,056 I'm back in time? 338 00:17:42,365 --> 00:17:43,975 You said you were not gonna laugh! 339 00:17:45,673 --> 00:17:47,414 Why am I wasting my time talking to you? 340 00:17:48,154 --> 00:17:49,851 Wait, where are you going? 341 00:17:50,460 --> 00:17:51,853 To find the carousel! 342 00:17:58,425 --> 00:17:59,643 Have you seen the carousel? 343 00:18:03,430 --> 00:18:05,171 Why are you following me? 344 00:18:05,519 --> 00:18:07,999 Well, a mixture of curiosity and concern. 345 00:18:08,739 --> 00:18:10,350 And when the guys with the white coats show up, 346 00:18:10,437 --> 00:18:11,525 they might need a hand. 347 00:18:12,047 --> 00:18:13,048 You sure you're all right? 348 00:18:13,135 --> 00:18:14,571 Yes. No. 349 00:18:15,442 --> 00:18:17,966 I'm not sure. But finding the carousel is gonna help. 350 00:18:18,923 --> 00:18:20,186 There's no carousel at this carnival. 351 00:18:20,577 --> 00:18:22,666 Why does everyone keep telling me that? I was on it! 352 00:18:23,276 --> 00:18:24,799 Well, I'm a volunteer this year, 353 00:18:25,016 --> 00:18:26,757 and I assure you, there's no carousel. 354 00:18:27,497 --> 00:18:30,109 It had moving horses and bright-colored lights! 355 00:18:31,414 --> 00:18:32,459 Like a carousel? 356 00:18:33,155 --> 00:18:35,114 Look, have you been hanging out at the eggnog booth, huh? 357 00:18:35,766 --> 00:18:36,854 Please! 358 00:18:37,551 --> 00:18:39,509 Okay. Here's another hypothesis. 359 00:18:40,293 --> 00:18:41,772 You've been working very hard on your thesis. 360 00:18:43,034 --> 00:18:44,427 Probably in need of some sleep? 361 00:18:45,254 --> 00:18:46,821 Let me drive you home to your parents' place. 362 00:18:46,995 --> 00:18:49,519 No... The night air is going to help me clear my head. 363 00:18:50,216 --> 00:18:51,173 Good night! 364 00:18:53,915 --> 00:18:55,003 Merry Christmas! 365 00:19:09,322 --> 00:19:10,540 This can't be. 366 00:19:11,367 --> 00:19:13,152 I just saw the new city hall. 367 00:19:32,301 --> 00:19:34,042 - Can I help you? - I'm sorry. 368 00:19:34,999 --> 00:19:37,567 I must've knocked on the wrong door. Do you know which unit 369 00:19:37,698 --> 00:19:39,439 Jeanette and Robert Jenkins live in? 370 00:19:40,396 --> 00:19:42,181 Sorry. No one here by those names. 371 00:19:43,660 --> 00:19:46,446 But I'm-- I'm sure this is their complex. 372 00:19:47,273 --> 00:19:48,578 I head the HO8, miss. 373 00:19:48,752 --> 00:19:51,494 I assure you, there are no tenants named Jenkins here. 374 00:19:52,800 --> 00:19:54,018 I-- I'm sorry. 375 00:19:55,019 --> 00:19:56,151 - Good night. - Good night. 376 00:20:10,121 --> 00:20:11,122 Oh, hey, honey. 377 00:20:12,385 --> 00:20:14,213 Honestly, I don't know what I'd do 378 00:20:14,300 --> 00:20:15,605 if this yard was any smaller. 379 00:20:16,040 --> 00:20:17,738 I just found Blitzen behind the old mower. 380 00:20:20,044 --> 00:20:21,089 What do you think, Cheryl? 381 00:20:21,959 --> 00:20:23,047 Um... 382 00:20:23,874 --> 00:20:24,962 it's great, Dad. 383 00:20:25,789 --> 00:20:26,877 I think so, too. 384 00:20:28,009 --> 00:20:29,619 Hey, how was opening night at the carnival? 385 00:20:31,404 --> 00:20:33,232 I think it's safe to say this year, 386 00:20:33,319 --> 00:20:35,712 it really stands out. 387 00:20:36,496 --> 00:20:37,540 Nice! 388 00:20:37,888 --> 00:20:39,499 Maybe we can go together tomorrow. 389 00:20:39,890 --> 00:20:42,458 I know you got to get back to Boston in the next few days. 390 00:20:42,632 --> 00:20:43,633 Boston? 391 00:20:44,373 --> 00:20:45,635 Don't you mean D.C.? 392 00:20:46,157 --> 00:20:48,986 Mm, the last I heard, you were living in Boston. 393 00:20:50,118 --> 00:20:52,163 Unless M.I.T. suddenly moved. 394 00:20:55,123 --> 00:20:57,299 Robert, I found some more lights! 395 00:20:57,865 --> 00:20:59,432 Oh! Cheryl, honey. 396 00:20:59,867 --> 00:21:01,999 Do you want to come in for some mulled cider? 397 00:21:03,000 --> 00:21:04,045 No... 398 00:21:05,002 --> 00:21:06,047 I'm okay-- 399 00:21:06,700 --> 00:21:08,092 All right. 400 00:21:09,006 --> 00:21:11,226 Do you want to ask Ms. Nelson if she'd like some? 401 00:21:12,836 --> 00:21:13,881 Ms. Nelson? 402 00:21:14,447 --> 00:21:15,448 Yeah. 403 00:21:16,275 --> 00:21:17,363 Down the street? 404 00:21:17,885 --> 00:21:19,016 Yes. 405 00:21:19,626 --> 00:21:22,281 In the same house she's lived in for the past 30 years? 406 00:21:23,543 --> 00:21:24,587 Yes! 407 00:21:25,458 --> 00:21:28,112 Yes! I will! 408 00:21:29,549 --> 00:21:30,637 Good. 409 00:21:46,305 --> 00:21:47,306 Cheryl! 410 00:21:48,785 --> 00:21:50,004 Ms. Nelson? 411 00:21:53,529 --> 00:21:55,401 Merry Christmas to you, too! 412 00:21:56,619 --> 00:21:57,664 You're here! 413 00:21:58,186 --> 00:21:59,753 Yes, last time I checked. 414 00:21:59,883 --> 00:22:00,884 Yes, I'm here. 415 00:22:02,146 --> 00:22:03,626 Everything okay? 416 00:22:04,018 --> 00:22:06,542 It's just been a crazy evening, but... 417 00:22:07,456 --> 00:22:08,501 I'm better now. 418 00:22:09,415 --> 00:22:11,504 It feels like I haven't seen you in years! 419 00:22:11,895 --> 00:22:13,332 Well, you did see me last night 420 00:22:13,419 --> 00:22:14,463 when you were caroling. 421 00:22:15,377 --> 00:22:16,552 I, um... 422 00:22:16,726 --> 00:22:19,163 guess that time flies when you're having fun? 423 00:22:20,339 --> 00:22:21,340 Ms. Nelson, 424 00:22:21,905 --> 00:22:23,603 can I ask you a crazy question? 425 00:22:23,907 --> 00:22:24,952 Of course! 426 00:22:25,300 --> 00:22:27,084 It's not like you haven't done it before. 427 00:22:27,824 --> 00:22:32,089 Besides, scientific inquiry demands asking odd questions. 428 00:22:32,873 --> 00:22:34,614 - I got a doozy. - Okay. 429 00:22:35,484 --> 00:22:36,529 Do you think... 430 00:22:37,268 --> 00:22:38,400 maybe... 431 00:22:38,618 --> 00:22:40,054 time travel could be possible? 432 00:22:41,142 --> 00:22:42,143 Theoretically... 433 00:22:42,404 --> 00:22:43,492 yes, 434 00:22:43,840 --> 00:22:46,190 but "how"-- that remains to be seen. 435 00:22:47,801 --> 00:22:48,932 Crazy as it sounds, 436 00:22:49,498 --> 00:22:52,545 I think I might've stumbled onto a breakthrough! 437 00:22:53,241 --> 00:22:54,764 And I want to hear all about it, 438 00:22:55,069 --> 00:22:56,244 but, honestly, right now, 439 00:22:56,549 --> 00:22:59,987 I am late for the faculty Christmas party at school, so... 440 00:23:00,901 --> 00:23:03,730 why don't we have some coffee and catch up tomorrow, 441 00:23:03,947 --> 00:23:05,906 and you can tell me all about it? 442 00:23:06,080 --> 00:23:07,298 That is if you have the time? 443 00:23:07,603 --> 00:23:08,909 Time? Oh, yeah. 444 00:23:09,257 --> 00:23:12,434 I've got about five years, give or take. 445 00:23:14,523 --> 00:23:15,698 Okay, so... 446 00:23:16,046 --> 00:23:19,180 I'm going to be marking papers all morning in my classroom, 447 00:23:19,267 --> 00:23:21,965 so why don't you just stop on by? 448 00:23:23,184 --> 00:23:24,403 Great. 449 00:23:24,577 --> 00:23:26,317 - Yeah. - I'll see you tomorrow! 450 00:23:26,405 --> 00:23:27,580 Tomorrow. 451 00:23:28,755 --> 00:23:30,278 Okay. Okay. 452 00:23:30,365 --> 00:23:31,671 Can I have my hands back? 453 00:23:32,106 --> 00:23:33,499 - Of course. - Yes. 454 00:23:33,716 --> 00:23:35,979 - Ms. Nelson. - Yes, Cheryl. 455 00:23:36,197 --> 00:23:37,894 - Good night. - Good night. Good night. 456 00:23:37,981 --> 00:23:39,243 Oh, my gosh! 457 00:23:46,294 --> 00:23:47,426 Wow. 458 00:23:48,688 --> 00:23:50,124 Remember the Christmas morning 459 00:23:50,341 --> 00:23:52,431 Trish and I brought the snowman inside? 460 00:23:53,170 --> 00:23:54,737 We put it right here! 461 00:23:55,521 --> 00:23:56,652 Yeah. As I recall, 462 00:23:56,783 --> 00:23:58,175 you didn't want it to catch a cold. 463 00:23:58,828 --> 00:24:00,395 The carpet you weren't so worried about. 464 00:24:05,661 --> 00:24:07,054 And Grandma's crystal angel. 465 00:24:09,970 --> 00:24:11,058 Before it shattered. 466 00:24:16,498 --> 00:24:19,762 There's so many amazing memories here. 467 00:24:22,722 --> 00:24:24,550 Do you remember the Christmas you stayed up all night? 468 00:24:25,464 --> 00:24:26,856 Most kids stay up to see Santa, 469 00:24:27,422 --> 00:24:29,859 you stayed up to see the Ursid Meteor shower! 470 00:24:33,776 --> 00:24:36,126 You always were naturally curious about everything! 471 00:24:39,086 --> 00:24:40,304 Are you okay, sweetheart? 472 00:24:41,218 --> 00:24:42,568 Yes. I'm just-- 473 00:24:44,178 --> 00:24:45,396 I'm just happy to be home. 474 00:24:46,702 --> 00:24:49,009 I'd forgotten - how nice it is here. - Forgotten? 475 00:24:49,966 --> 00:24:51,838 You were just here a month ago for Thanksgiving. 476 00:24:51,925 --> 00:24:54,144 You know how quickly the holidays go. 477 00:24:54,493 --> 00:24:55,581 That's so true. 478 00:24:55,798 --> 00:24:57,626 Nothing makes time go faster than Christmas. 479 00:24:59,498 --> 00:25:00,847 Whenever I look at that staircase, 480 00:25:00,934 --> 00:25:03,327 I still half-expect to see you and your sister 481 00:25:03,414 --> 00:25:06,330 racing down in your jammies on Christmas morning. 482 00:25:08,028 --> 00:25:09,072 Mom... 483 00:25:11,161 --> 00:25:12,206 What would you do... 484 00:25:14,164 --> 00:25:15,557 if you could go back in time? 485 00:25:17,298 --> 00:25:18,647 What a question. 486 00:25:21,955 --> 00:25:23,043 Well, 487 00:25:23,739 --> 00:25:26,437 I suppose I would spend more time with friends and loved ones. 488 00:25:27,221 --> 00:25:28,918 Maybe fix a few old mistakes. 489 00:25:29,223 --> 00:25:32,531 And do the things I'd always regretted not doing. 490 00:25:34,228 --> 00:25:35,446 What an interesting idea. 491 00:25:36,186 --> 00:25:37,231 A chance... 492 00:25:37,623 --> 00:25:39,059 to change everything for the better. 493 00:25:41,627 --> 00:25:42,845 Oh! 494 00:25:52,333 --> 00:25:53,682 ♪ Christmas Eve 495 00:25:53,813 --> 00:25:55,771 ♪ The lights are glowing ♪ 496 00:25:56,424 --> 00:25:59,601 ♪ In the hallway And in my dreams ♪ 497 00:26:00,036 --> 00:26:03,562 ♪ Somewhere in my heart It's snowing ♪ 498 00:26:04,258 --> 00:26:07,566 ♪ In the place That still believes ♪ 499 00:26:17,750 --> 00:26:19,447 Ah, what's this? 500 00:26:20,230 --> 00:26:21,449 Oh, just in time, hon'. 501 00:26:21,623 --> 00:26:22,842 I made pancakes for your dad. 502 00:26:23,538 --> 00:26:25,105 And not just any pancakes... 503 00:26:26,497 --> 00:26:28,456 - Santa pancakes. - Santa pancakes. 504 00:26:30,197 --> 00:26:31,720 Mom, how do you manage 505 00:26:31,807 --> 00:26:34,114 to always make Christmas so special? 506 00:26:34,810 --> 00:26:36,769 It's just a matter of managing your time right. 507 00:26:37,160 --> 00:26:38,205 And that... 508 00:26:38,379 --> 00:26:40,294 is exactly what I plan to do! 509 00:26:40,381 --> 00:26:42,252 You're in a fine mood today. 510 00:26:43,123 --> 00:26:44,124 What can I say? 511 00:26:44,864 --> 00:26:47,214 I feel like I have a whole new lease on life! 512 00:26:50,826 --> 00:26:51,827 One thing. 513 00:26:52,959 --> 00:26:54,438 Promise not to leave the cat alone in here 514 00:26:54,525 --> 00:26:55,614 with the tree on Christmas. 515 00:26:56,527 --> 00:26:57,659 Mr. Tibbles? 516 00:26:58,138 --> 00:27:01,054 Why do you say that?'Cause he might knock the tree down 517 00:27:01,141 --> 00:27:02,751 and break Grandma's crystal angel. 518 00:27:03,796 --> 00:27:05,580 Just trust me, okay? 519 00:27:06,929 --> 00:27:09,279 Okay. If you say so. 520 00:27:10,106 --> 00:27:11,194 Oh, by the way, 521 00:27:11,804 --> 00:27:12,979 my friend, Sally, called. 522 00:27:13,501 --> 00:27:15,285 Her brother's in town this week for Christmas. 523 00:27:16,025 --> 00:27:18,854 He's the Director of the Federal Science Association! 524 00:27:19,072 --> 00:27:21,378 She thought the two of you might want to have a chat. 525 00:27:21,770 --> 00:27:22,989 There might be a job opening. 526 00:27:23,250 --> 00:27:25,556 I don't suppose his name is Dr. Phillips, by chance? 527 00:27:26,296 --> 00:27:28,037 Why, yes! Do you know him? 528 00:27:28,255 --> 00:27:30,170 Not yet. And let's keep it that way. 529 00:27:31,650 --> 00:27:32,651 Good morning! 530 00:27:33,129 --> 00:27:34,174 Hey, Trish. 531 00:27:34,957 --> 00:27:36,176 Are you working at the cafe today? 532 00:27:37,003 --> 00:27:38,047 What? 533 00:27:38,221 --> 00:27:40,354 I've been at the bakery since September. 534 00:27:40,963 --> 00:27:41,964 Today's my long shift. 535 00:27:42,748 --> 00:27:43,749 Right. 536 00:27:43,836 --> 00:27:45,446 Then can we meet 537 00:27:45,533 --> 00:27:47,361 for our pre-Christmas brunch tomorrow? 538 00:27:47,796 --> 00:27:48,884 Sure. 539 00:27:50,538 --> 00:27:51,713 Oh, you're taking off early. 540 00:27:51,887 --> 00:27:52,975 Yes. 541 00:27:53,846 --> 00:27:54,977 I'm off to get something. 542 00:27:55,586 --> 00:27:56,631 And what's that? 543 00:27:57,240 --> 00:27:58,415 A fresh start! 544 00:28:10,645 --> 00:28:12,038 Good morning, Mr. Johnson! 545 00:28:13,039 --> 00:28:14,170 Merry Christmas! 546 00:28:14,301 --> 00:28:15,345 Merry Christmas, Cheryl. 547 00:28:16,042 --> 00:28:18,000 Oh, you might want to fix those rain gutters. 548 00:28:19,219 --> 00:28:21,525 Something tells me it's gonna be a wet spring! 549 00:28:22,222 --> 00:28:23,179 Thanks. I will. 550 00:28:27,967 --> 00:28:29,055 Hi, Terrence! 551 00:28:29,446 --> 00:28:30,621 Fancy meeting you here! 552 00:28:30,796 --> 00:28:33,363 - Yeah. - I have a feeling your run for councilman 553 00:28:33,494 --> 00:28:35,191 - is gonna go great. - Thanks, Cheryl. 554 00:28:35,409 --> 00:28:36,627 I like your positive outlook. 555 00:28:37,237 --> 00:28:39,761 And I'm sorry I wasn't myself last night. 556 00:28:40,327 --> 00:28:41,415 So you didn't forget our date? 557 00:28:41,676 --> 00:28:42,721 Of course not! 558 00:28:42,895 --> 00:28:45,071 I am definitely looking forward to it... 559 00:28:46,072 --> 00:28:47,073 this time around. 560 00:28:47,856 --> 00:28:49,118 Great, uh, 561 00:28:49,379 --> 00:28:50,467 then Friday at 7:00? 562 00:28:51,512 --> 00:28:52,556 Perfect. 563 00:28:55,342 --> 00:28:56,560 By the way, 564 00:28:56,735 --> 00:28:58,737 are you allergic to anything other than angora? 565 00:29:00,129 --> 00:29:01,304 No, no other allergies. 566 00:29:02,175 --> 00:29:04,090 I'll be sure to leave my angora scarf home. 567 00:29:04,830 --> 00:29:05,961 See you then. 568 00:29:12,185 --> 00:29:14,578 Cheryl, I am so proud of you. 569 00:29:14,709 --> 00:29:16,319 So tell me what's next? 570 00:29:17,103 --> 00:29:18,757 Well, there aren't any job openings 571 00:29:19,409 --> 00:29:21,281 at the big observatories right now, 572 00:29:21,368 --> 00:29:23,065 but this time around, 573 00:29:23,152 --> 00:29:26,852 I am going to wait as long as it takes. 574 00:29:27,722 --> 00:29:29,289 Well, when one becomes available, 575 00:29:29,593 --> 00:29:30,812 I know that you will be 576 00:29:30,899 --> 00:29:32,988 at the top of their Christmas list. 577 00:29:33,510 --> 00:29:34,990 Well, if I am, 578 00:29:35,686 --> 00:29:37,514 it's because I learned from the best. 579 00:29:38,907 --> 00:29:41,431 I really hope we can spend some time together this Christmas. 580 00:29:41,518 --> 00:29:44,304 Let me lighten the load so you can enjoy yourself more. 581 00:29:45,348 --> 00:29:47,916 Well, I have been pretty busy. 582 00:29:49,570 --> 00:29:50,876 I haven't even had time enough 583 00:29:50,963 --> 00:29:53,008 to take off to go get my own Christmas tree. 584 00:29:55,402 --> 00:29:58,057 What's that? I thought that classes were done for the semester. 585 00:29:58,361 --> 00:30:01,887 Oh, they are, but George teaches the after-school science club. 586 00:30:02,278 --> 00:30:03,366 Oh! 587 00:30:03,540 --> 00:30:04,933 That's surprisingly nice of him. 588 00:30:06,021 --> 00:30:08,458 Well, actually, I'm supposed to be helping him, 589 00:30:08,545 --> 00:30:10,896 but he's taken on most of the work. 590 00:30:12,462 --> 00:30:14,900 Let's go and peek in - and say hello. - Oh... 591 00:30:15,596 --> 00:30:16,902 He won't mind. 592 00:30:17,598 --> 00:30:18,686 Come on. 593 00:30:19,295 --> 00:30:20,340 So while you might think 594 00:30:20,601 --> 00:30:22,821 a white Christmas takes place only here on Earth, 595 00:30:22,908 --> 00:30:24,518 NASA has discovered ice 596 00:30:24,605 --> 00:30:26,868 in craters on the moon and beyond! 597 00:30:27,260 --> 00:30:28,304 Sorry. 598 00:30:28,914 --> 00:30:30,002 Don't let us disturb you. 599 00:30:31,394 --> 00:30:34,006 Uh. And then there's Saturn's moon, Enceladus. 600 00:30:34,484 --> 00:30:36,704 And Mars has ice on it, too. 601 00:30:37,096 --> 00:30:38,706 But a snowball fight there would mean putting up 602 00:30:38,793 --> 00:30:40,534 with temperatures over a hundred below. 603 00:30:41,274 --> 00:30:42,449 No. 604 00:30:43,015 --> 00:30:44,407 There... there would not be... 605 00:30:44,538 --> 00:30:46,105 Uh. What's that in the back there? 606 00:30:46,235 --> 00:30:48,455 - You were saying? Nothing at all! 607 00:30:49,238 --> 00:30:50,849 Sorry. Carry on. 608 00:30:51,414 --> 00:30:52,372 You sure? 609 00:30:52,633 --> 00:30:54,069 I mean, if you have something you want to say, 610 00:30:54,287 --> 00:30:55,810 you should share it with the rest of the class. 611 00:30:57,116 --> 00:30:58,204 Oh... 612 00:30:58,857 --> 00:31:00,684 well... uh... 613 00:31:00,902 --> 00:31:02,382 the ice on Mars 614 00:31:02,773 --> 00:31:04,297 is carbon dioxide, 615 00:31:04,906 --> 00:31:06,386 not water. 616 00:31:06,821 --> 00:31:09,302 So if there were a snowball fight, 617 00:31:09,432 --> 00:31:12,958 it would feel more like tossing dry ice. 618 00:31:13,697 --> 00:31:14,742 Ouch. 619 00:31:15,395 --> 00:31:16,918 I think you're overthinking it. 620 00:31:17,440 --> 00:31:18,659 Maybe you're underthinking it. 621 00:31:19,573 --> 00:31:21,880 Class, we have a celebrity in our midst. 622 00:31:22,054 --> 00:31:23,794 This is Cheryl Jenkins, a former student here. 623 00:31:23,882 --> 00:31:25,535 Would you like to step to the front in class 624 00:31:25,709 --> 00:31:27,276 and share a few words with the students? 625 00:31:27,711 --> 00:31:29,235 Please, go ahead, Cheryl. 626 00:31:29,409 --> 00:31:31,672 I'm sure the class would love to hear from you! 627 00:31:32,064 --> 00:31:33,021 Yeah. - Go on. 628 00:31:33,282 --> 00:31:34,327 Come on. 629 00:31:35,763 --> 00:31:36,807 Floor is yours. 630 00:31:37,025 --> 00:31:37,983 Well... 631 00:31:38,418 --> 00:31:39,723 I... 632 00:31:40,681 --> 00:31:42,770 have a degree in astronomy, 633 00:31:43,162 --> 00:31:45,947 and science offers so many careers-- 634 00:31:46,252 --> 00:31:49,168 about as many as the stars in the sky... 635 00:31:50,212 --> 00:31:52,867 So cherish this time in your life 636 00:31:53,607 --> 00:31:54,956 because it goes by so fast, 637 00:31:55,130 --> 00:31:56,566 and you still have choices. 638 00:31:57,437 --> 00:32:00,831 One choice can set you on a path towards your passion, 639 00:32:01,267 --> 00:32:03,095 or down the wrong path, 640 00:32:03,225 --> 00:32:04,923 and you do not want that. 641 00:32:06,359 --> 00:32:07,577 Uh. Well... 642 00:32:08,056 --> 00:32:09,318 all I'm saying is... 643 00:32:10,754 --> 00:32:11,886 choose wisely. 644 00:32:13,844 --> 00:32:15,063 All right. I... 645 00:32:15,934 --> 00:32:17,631 I'm sure you definitely inspired the students. 646 00:32:18,023 --> 00:32:19,241 To what, I have no idea. 647 00:32:19,502 --> 00:32:22,331 Next time, I'll speak more slowly so you can keep up. 648 00:32:22,592 --> 00:32:24,681 Oh, no, I heard what you said. It's just I didn't get the point. 649 00:32:25,073 --> 00:32:26,205 Wouldn't be the first time. 650 00:32:28,033 --> 00:32:29,817 Students, what we have just experienced here 651 00:32:29,948 --> 00:32:31,297 is a perfect example 652 00:32:31,384 --> 00:32:34,169 of the scientific term "friction". 653 00:32:37,999 --> 00:32:39,435 And I have a wonderful idea. 654 00:32:39,827 --> 00:32:41,655 George, what do you think about 655 00:32:41,785 --> 00:32:44,571 Ms. Jenkins assisting you this week 656 00:32:45,006 --> 00:32:46,094 with science club? 657 00:32:46,965 --> 00:32:48,227 You want us to work together? 658 00:32:48,705 --> 00:32:50,751 Yeah, I... I don't think so. 659 00:32:51,012 --> 00:32:53,188 - Finally, we agree. - Cheryl... 660 00:32:53,319 --> 00:32:54,537 didn't you say you wanted me 661 00:32:54,668 --> 00:32:57,149 to have more time for my Christmas? 662 00:32:57,323 --> 00:32:59,194 Yeah, but I-- 663 00:32:59,847 --> 00:33:03,242 It's settled. Thank you. Thank you, and carry on. 664 00:33:05,984 --> 00:33:08,508 Uh. Talk amongst yourselves. Cheryl! 665 00:33:12,164 --> 00:33:14,253 You just had to outdo me. You had to outdo me. 666 00:33:14,775 --> 00:33:15,863 You're blaming me for this? 667 00:33:16,081 --> 00:33:17,082 Of course! 668 00:33:17,430 --> 00:33:19,214 You know, we've got to work with one another, so... 669 00:33:19,649 --> 00:33:21,129 why don't we figure out a game plan? 670 00:33:21,695 --> 00:33:23,436 I've got to run an errand later. You want to come with? 671 00:33:23,697 --> 00:33:24,741 Fine. 672 00:33:30,095 --> 00:33:31,618 So, how are you enjoying the past? 673 00:33:32,271 --> 00:33:34,360 I was hoping you'd forgotten all that. 674 00:33:34,534 --> 00:33:36,014 What do you do in the future anyway? 675 00:33:37,363 --> 00:33:39,017 Are you asking because you believe me? 676 00:33:39,800 --> 00:33:40,844 Of course not. 677 00:33:42,368 --> 00:33:43,456 Well, if you must know, 678 00:33:43,891 --> 00:33:45,762 I happen to be Deputy Director 679 00:33:45,893 --> 00:33:47,634 of the Federal Science Association. 680 00:33:48,591 --> 00:33:49,940 Wow! 681 00:33:50,550 --> 00:33:52,465 When you have a delusion, you really go big. 682 00:33:53,727 --> 00:33:56,643 So who else have you talked to about this crazy time-traveling story? 683 00:33:57,209 --> 00:34:01,648 Only you, and after how that went, my secret goes no further. 684 00:34:02,388 --> 00:34:03,389 Wise choice. 685 00:34:04,651 --> 00:34:06,174 But now that you're stuck in the past, 686 00:34:06,827 --> 00:34:07,915 what are your plans? 687 00:34:08,829 --> 00:34:10,874 I know you don't believe me, but fine. 688 00:34:12,311 --> 00:34:14,139 I'm on a mission to make positive changes. 689 00:34:15,662 --> 00:34:17,664 - Such as? - If you must know, 690 00:34:18,882 --> 00:34:20,580 spend more time with Ms. Nelson, 691 00:34:20,667 --> 00:34:22,147 avoid a job I do not want, 692 00:34:22,451 --> 00:34:24,105 and help my sister get her life on track. 693 00:34:24,758 --> 00:34:25,846 Oh! 694 00:34:26,238 --> 00:34:29,937 I also have a date with Terrence the day after tomorrow. 695 00:34:31,286 --> 00:34:32,287 Terrence Fletcher? 696 00:34:33,984 --> 00:34:35,421 He was my secret crush in high school, 697 00:34:35,986 --> 00:34:37,553 and I think he liked me, too. 698 00:34:38,598 --> 00:34:39,642 And why's that? 699 00:34:40,034 --> 00:34:41,470 He asked to borrow my stapler once. 700 00:34:43,429 --> 00:34:44,430 That it? 701 00:34:46,301 --> 00:34:48,434 It was the way he asked to borrow it. 702 00:34:48,912 --> 00:34:50,000 Mm-hmm. 703 00:34:50,436 --> 00:34:51,915 And what's so great about Mr. Fletcher? 704 00:34:52,786 --> 00:34:53,787 Well, for starters, 705 00:34:54,092 --> 00:34:56,094 he's handsome, successful, 706 00:34:56,790 --> 00:34:57,834 and well-mannered. 707 00:34:59,184 --> 00:35:00,707 Well, if that's the kind of thing you're into. 708 00:35:03,231 --> 00:35:04,276 George, 709 00:35:04,754 --> 00:35:05,886 I'll say this for you. 710 00:35:06,930 --> 00:35:08,236 You always could get me to laugh. 711 00:35:08,497 --> 00:35:09,542 Hmm. 712 00:35:09,933 --> 00:35:12,327 So can we focus on the matters at hand? 713 00:35:12,719 --> 00:35:13,807 Like science club? 714 00:35:14,938 --> 00:35:15,983 Yes. 715 00:35:16,505 --> 00:35:19,117 As a favor to Ms. Nelson, I will allow you to assist me. 716 00:35:20,292 --> 00:35:21,858 I'll text you what we need to go over, 717 00:35:21,945 --> 00:35:23,730 so you can share your vast knowledge. 718 00:35:24,470 --> 00:35:25,949 And then we'll see who does it best. 719 00:35:27,299 --> 00:35:28,561 So we're competing again, huh? 720 00:35:29,866 --> 00:35:31,085 Just like old times. 721 00:35:33,131 --> 00:35:34,175 Then game on. 722 00:35:45,665 --> 00:35:47,667 Hey, perfect timing. I just finished my shift. 723 00:35:48,233 --> 00:35:49,756 I'm taking you to brunch, remember? 724 00:35:50,322 --> 00:35:52,672 So I heard you're doing science club with George this week? 725 00:35:53,238 --> 00:35:55,065 Not by choice, I assure you. 726 00:35:55,283 --> 00:35:56,589 I always thought George was cute. 727 00:35:56,676 --> 00:35:57,720 Like a puppy dog. 728 00:35:58,156 --> 00:36:00,810 Yeah-- the kind that barks too much and eats your slippers. 729 00:36:01,246 --> 00:36:03,857 But let's talk about something happier. 730 00:36:05,075 --> 00:36:06,642 Oh, my gosh. That's him! 731 00:36:06,729 --> 00:36:07,730 That's who? 732 00:36:07,948 --> 00:36:09,036 Dr. Phillips! 733 00:36:09,210 --> 00:36:10,820 The guy Mom's friend wants me to meet! 734 00:36:11,256 --> 00:36:12,822 Well, for goodness sake, let's say hi! 735 00:36:12,909 --> 00:36:14,128 Shh! 736 00:36:14,737 --> 00:36:16,652 He doesn't know what I look like, so let's just keep it that way. 737 00:36:19,786 --> 00:36:21,048 Shall we? 738 00:36:21,135 --> 00:36:23,181 And here I was thinking I was the crazy sister. 739 00:36:27,533 --> 00:36:28,882 Thanks again for brunch. 740 00:36:29,491 --> 00:36:30,536 Now... 741 00:36:30,753 --> 00:36:32,581 do you want to tell me what's going on here? 742 00:36:32,929 --> 00:36:34,670 I always know when something is up with you, 743 00:36:34,757 --> 00:36:36,803 and something is definitely up. 744 00:36:37,717 --> 00:36:38,935 What? 745 00:36:39,066 --> 00:36:40,720 We're here to enjoy ourselves. 746 00:36:41,024 --> 00:36:42,983 Just some sisterly brunch. 747 00:36:43,636 --> 00:36:44,811 Okay... 748 00:36:44,985 --> 00:36:47,422 and why do I feel some sisterly advice on the way? 749 00:36:48,249 --> 00:36:49,729 Why would I be giving you advice? 750 00:36:50,120 --> 00:36:51,470 You are naturally gifted. 751 00:36:51,905 --> 00:36:53,123 As a matter of fact, 752 00:36:53,298 --> 00:36:55,735 you could thrive if you tried something new. 753 00:36:56,562 --> 00:36:57,998 Thanks, I agree. 754 00:36:58,955 --> 00:37:00,653 The bakery is okay for now, 755 00:37:00,740 --> 00:37:02,089 but the truth is 756 00:37:02,611 --> 00:37:04,265 I'm thinking about opening up a restaurant. 757 00:37:04,570 --> 00:37:05,701 I've already started saving! 758 00:37:06,833 --> 00:37:09,139 Yeah, about that... 759 00:37:09,749 --> 00:37:10,837 What? 760 00:37:11,490 --> 00:37:14,188 It's awesome you're thinking ahead... 761 00:37:15,233 --> 00:37:16,234 but the thing is... 762 00:37:19,324 --> 00:37:23,110 most new restaurants fail by the first year. 763 00:37:24,720 --> 00:37:25,765 I just sent the links. 764 00:37:25,982 --> 00:37:27,767 That was quick. 765 00:37:28,071 --> 00:37:29,116 But-- 766 00:37:29,638 --> 00:37:31,249 I never told you about my restaurant plans. 767 00:37:32,815 --> 00:37:36,776 Chalk it up to us being on the same sister wavelength. 768 00:37:38,256 --> 00:37:39,300 Okay, 769 00:37:39,474 --> 00:37:40,954 if you're looking to change careers, 770 00:37:41,346 --> 00:37:43,739 why not play to your strengths? 771 00:37:44,305 --> 00:37:45,915 You're a people person after all. 772 00:37:46,133 --> 00:37:48,004 So what about a career 773 00:37:48,178 --> 00:37:50,006 that leverages around your circle of friends? 774 00:37:50,311 --> 00:37:51,878 Like real estate or insurance? 775 00:37:52,270 --> 00:37:53,619 But, Cheryl-- 776 00:37:53,967 --> 00:37:56,361 Just promise me you'll take a look at the links? 777 00:37:57,405 --> 00:37:58,798 I have to get back to science club. 778 00:38:00,365 --> 00:38:01,409 See you later. 779 00:38:04,238 --> 00:38:05,631 Ho, ho, ho. 780 00:38:09,069 --> 00:38:10,853 So as the temperature decreases, 781 00:38:10,940 --> 00:38:12,638 the sugar comes out of the solution, 782 00:38:12,768 --> 00:38:14,030 and that's how crystals are formed-- 783 00:38:14,161 --> 00:38:15,205 or better yet... 784 00:38:16,206 --> 00:38:19,601 red and green rock candy! 785 00:38:20,341 --> 00:38:22,082 - Now, who wants some candy? Yeah! 786 00:38:22,561 --> 00:38:24,998 All right. Pass these around. 787 00:38:29,045 --> 00:38:30,133 Top that. 788 00:38:31,744 --> 00:38:32,788 Moving on, 789 00:38:34,007 --> 00:38:36,052 I'll be explaining electrons. 790 00:38:36,618 --> 00:38:39,099 Christmas lights work by a simple idea. 791 00:38:39,621 --> 00:38:42,929 Particles called "electrons" travel through a wire, 792 00:38:43,233 --> 00:38:45,714 causing the filaments in the lights to glow. 793 00:38:47,542 --> 00:38:48,674 What's a "filament"? 794 00:38:49,022 --> 00:38:50,110 A filament 795 00:38:50,415 --> 00:38:54,636 is a conducting wire with a high melting point, 796 00:38:54,810 --> 00:38:56,638 which conveys electrons 797 00:38:57,160 --> 00:38:58,553 via thermionic emissions. 798 00:39:01,426 --> 00:39:02,427 It's simple, really. 799 00:39:02,731 --> 00:39:04,907 Let me show you the equation. 800 00:39:06,735 --> 00:39:08,215 The Bohr model 801 00:39:08,433 --> 00:39:11,261 in Newton's second law of motion... 802 00:39:22,621 --> 00:39:23,622 Cheryl! 803 00:39:23,796 --> 00:39:26,276 So, tell me, how did science club go today? 804 00:39:26,581 --> 00:39:27,539 Honestly? 805 00:39:28,322 --> 00:39:29,454 Kind of a trainwreck. 806 00:39:29,715 --> 00:39:31,891 Well, you want to come in and tell me all about it? 807 00:39:32,413 --> 00:39:33,545 Over a glass of merlot? 808 00:39:33,849 --> 00:39:34,894 Yes. 809 00:39:35,024 --> 00:39:36,374 And Santa-size it, please? 810 00:39:37,462 --> 00:39:38,680 Step into my lab. 811 00:39:43,468 --> 00:39:46,079 So things didn't work out so good with science club, huh? 812 00:39:47,167 --> 00:39:48,473 I don't know how you do it. 813 00:39:49,517 --> 00:39:50,562 The secret to teaching... 814 00:39:51,780 --> 00:39:53,086 is making it fun. 815 00:39:54,217 --> 00:39:55,610 Easier said than done. 816 00:39:55,871 --> 00:39:58,526 Oh, well, it's not as difficult as you might think. 817 00:39:59,571 --> 00:40:00,615 For example... 818 00:40:01,311 --> 00:40:05,228 instead of me giving you a long chemistry lecture, 819 00:40:06,055 --> 00:40:07,666 what if I asked you... 820 00:40:08,710 --> 00:40:09,755 to make cookies? 821 00:40:10,669 --> 00:40:13,541 Every recipe is a chemical formula. 822 00:40:14,150 --> 00:40:15,238 You've got the sugar 823 00:40:15,413 --> 00:40:17,502 bonding to the gluten in the flour. 824 00:40:18,067 --> 00:40:20,722 There's the chocolate and the vanilla 825 00:40:20,853 --> 00:40:25,292 mixing together when you add just the right amount of heat. 826 00:40:27,250 --> 00:40:28,338 Chemistry. 827 00:40:28,861 --> 00:40:29,949 Hmm. 828 00:40:30,645 --> 00:40:31,603 You know... 829 00:40:32,821 --> 00:40:34,344 people can have chemistry, too... 830 00:40:35,868 --> 00:40:36,956 like you and George. 831 00:40:37,435 --> 00:40:38,523 Oh, please. 832 00:40:39,437 --> 00:40:42,483 What's the chemical formula for oil and water? 833 00:40:44,790 --> 00:40:46,269 You know, when you first moved away... 834 00:40:47,227 --> 00:40:51,100 George asked me about you all the time. 835 00:40:51,536 --> 00:40:53,886 Keeping tabs on the competition, I guess. 836 00:40:55,322 --> 00:40:56,410 You know, 837 00:40:56,845 --> 00:40:59,718 I really hope the two of you are enjoying working together, 838 00:40:59,848 --> 00:41:01,067 because from where I sit, 839 00:41:01,502 --> 00:41:03,635 you are very entertaining. 840 00:41:04,766 --> 00:41:07,508 You have always had a sense of humor. 841 00:41:11,730 --> 00:41:12,861 I just wish... 842 00:41:13,383 --> 00:41:14,646 I had your gift. 843 00:41:15,385 --> 00:41:17,518 You make teaching effortless. 844 00:41:19,781 --> 00:41:20,869 Okay. 845 00:41:21,174 --> 00:41:22,305 Well, here's another tip. 846 00:41:22,654 --> 00:41:24,482 If you can link an idea... 847 00:41:25,657 --> 00:41:27,093 to a happy memory... 848 00:41:29,051 --> 00:41:31,184 it'll stay with you forever. 849 00:41:33,578 --> 00:41:34,579 Ms. Nelson. 850 00:41:36,058 --> 00:41:38,844 You are more irreplaceable than you know. 851 00:41:40,802 --> 00:41:41,977 Thank you. 852 00:41:46,416 --> 00:41:47,983 Are you gonna sample these? 853 00:41:48,114 --> 00:41:49,637 - We must. - We must! 854 00:41:49,898 --> 00:41:52,379 We must. 855 00:41:55,730 --> 00:41:56,949 Oh, yes. 856 00:41:58,124 --> 00:41:59,429 And afterwards, I... 857 00:42:00,866 --> 00:42:02,520 I think I have a quick errand to run. 858 00:42:06,306 --> 00:42:07,612 Thank you for meeting me. 859 00:42:08,787 --> 00:42:11,267 Ms. Nelson still doesn't have a Christmas tree and... 860 00:42:11,964 --> 00:42:13,226 I...I have a truck 861 00:42:13,356 --> 00:42:15,097 and you need someone to drop it off, right? 862 00:42:15,794 --> 00:42:17,926 Ah! You know your future! 863 00:42:19,754 --> 00:42:22,540 So do you think I got through to any of the students today? 864 00:42:23,802 --> 00:42:25,934 It's hard to tell. I think you lost a few of them 865 00:42:26,021 --> 00:42:28,546 around the "thermionic emissions" part. 866 00:42:29,547 --> 00:42:32,854 Well, I admit it, I'm not much of a teacher. 867 00:42:33,028 --> 00:42:34,334 Now you tell me! 868 00:42:35,161 --> 00:42:38,599 But I do have a great idea for science club tomorrow. 869 00:42:40,035 --> 00:42:41,384 You gonna go back in time and... 870 00:42:42,429 --> 00:42:44,039 keep yourself from delivering that lecture? 871 00:42:44,692 --> 00:42:46,389 I know you still don't believe me, 872 00:42:46,912 --> 00:42:49,392 but isn't the foundation of science 873 00:42:49,479 --> 00:42:50,785 to have an open mind? 874 00:42:52,308 --> 00:42:53,527 Science is about proof. 875 00:42:54,093 --> 00:42:55,094 You want proof? 876 00:42:56,182 --> 00:42:57,357 If I remember right, 877 00:42:57,705 --> 00:43:00,447 this week, a freak snowfall 878 00:43:01,100 --> 00:43:03,972 closed a main road between here and Willoughby. 879 00:43:06,061 --> 00:43:07,149 This week's forecast 880 00:43:07,280 --> 00:43:10,065 is nothing but clear, sunny skies. 881 00:43:12,154 --> 00:43:13,199 We'll see. 882 00:43:14,504 --> 00:43:15,636 This one's pretty nice. 883 00:43:16,768 --> 00:43:18,204 That's a way better tree over there. 884 00:43:18,552 --> 00:43:20,510 You're doing it again. Huh? 885 00:43:21,033 --> 00:43:22,295 Every single time I do something, 886 00:43:22,425 --> 00:43:24,079 you always have to try to outdo me. 887 00:43:24,253 --> 00:43:25,254 No, that's all in your head. 888 00:43:26,386 --> 00:43:28,127 The academic decathlon, 889 00:43:28,214 --> 00:43:29,563 the 4-H competition. 890 00:43:29,868 --> 00:43:31,086 Oh, I could go on... 891 00:43:31,260 --> 00:43:32,435 You remember all of that? 892 00:43:33,262 --> 00:43:35,613 That's just proof that you've been jealous of me ever since back in high school. 893 00:43:36,309 --> 00:43:37,266 What? 894 00:43:37,876 --> 00:43:39,442 You've always been jealous of me! 895 00:43:39,921 --> 00:43:41,053 Please. 896 00:43:41,836 --> 00:43:42,968 I love my life. 897 00:43:43,925 --> 00:43:44,839 Do you? 898 00:43:47,059 --> 00:43:48,364 Okay, fine. I admit it. 899 00:43:48,495 --> 00:43:49,975 My life is far from perfect. 900 00:43:52,630 --> 00:43:54,066 But this week, I have a second chance. 901 00:43:55,284 --> 00:43:56,634 And I'm gonna make a difference. 902 00:43:58,287 --> 00:44:00,899 Starting with getting Ms. Nelson that tree-- 903 00:44:00,986 --> 00:44:02,422 Oh, watch out! - Oh! 904 00:44:05,773 --> 00:44:06,731 Ah! 905 00:44:07,253 --> 00:44:08,297 I'd say... 906 00:44:08,689 --> 00:44:09,908 the weather has changed. 907 00:44:10,038 --> 00:44:11,126 Well, that's hardly proof. 908 00:44:12,301 --> 00:44:13,389 Time will tell. 909 00:44:19,787 --> 00:44:20,832 Thank you. 910 00:44:21,746 --> 00:44:23,312 All right, follow me. 911 00:44:26,402 --> 00:44:28,622 We're having science club at the carnival? 912 00:44:29,144 --> 00:44:30,537 Yeah, my thoughts exactly. 913 00:44:34,410 --> 00:44:36,499 Watch and learn. 914 00:44:37,239 --> 00:44:41,679 A carnival is a perfect example of science in action. 915 00:44:41,853 --> 00:44:44,856 The centrifugal force of the Ferris wheel, 916 00:44:44,943 --> 00:44:46,335 and over here... 917 00:44:46,727 --> 00:44:48,033 the Berry-Go-Round 918 00:44:48,120 --> 00:44:50,165 may seem just like a carnival ride, 919 00:44:50,470 --> 00:44:53,429 but it illustrates Newton's laws in action... 920 00:44:54,082 --> 00:44:56,998 A berry in motion stays in motion 921 00:44:57,085 --> 00:44:59,740 unless acted on by an external force. 922 00:44:59,914 --> 00:45:00,915 Now, 923 00:45:01,002 --> 00:45:03,526 give me an example of the third law. 924 00:45:03,831 --> 00:45:06,616 Like in football, For every action, 925 00:45:06,878 --> 00:45:09,532 there's an equal and opposite reaction? 926 00:45:09,837 --> 00:45:13,754 Maybe when two players collide, the ball flies loose? 927 00:45:15,103 --> 00:45:16,061 You've got it! 928 00:45:17,105 --> 00:45:18,628 Okay, notepads out. 929 00:45:19,107 --> 00:45:20,892 I want all of you to write down 930 00:45:20,979 --> 00:45:23,895 every kind of motion you see around you! 931 00:45:25,287 --> 00:45:27,159 Okay? Go for it! 932 00:45:29,944 --> 00:45:31,206 Phew! 933 00:45:31,903 --> 00:45:34,253 Seems like somebody's improved her teaching skills a bit. 934 00:45:35,994 --> 00:45:38,300 Why do your compliments always sound like you're teasing? 935 00:45:39,301 --> 00:45:40,738 Maybe you just hear it that way. 936 00:45:41,390 --> 00:45:43,001 Well then, thank you. 937 00:45:44,567 --> 00:45:46,308 Maybe I just wish I was in their shoes, 938 00:45:46,961 --> 00:45:50,356 being a student again and having time to gaze up at the stars. 939 00:45:51,749 --> 00:45:54,273 I guess somehow I lost my way. 940 00:45:56,101 --> 00:45:58,146 So how goes your mission to change the future? 941 00:45:58,451 --> 00:46:00,061 And yes, I'm humoring you. 942 00:46:00,453 --> 00:46:02,150 Fine then, I'll play along. 943 00:46:02,672 --> 00:46:04,674 The future's looking up, thank you. 944 00:46:06,111 --> 00:46:09,070 I've been inspiring my sister with career ideas, 945 00:46:09,201 --> 00:46:11,769 and I have my big date with Terrence tonight. 946 00:46:12,944 --> 00:46:14,597 And how about me, how's my future look? 947 00:46:15,598 --> 00:46:19,602 Oh, I think it's safe to say you haven't changed a bit. 948 00:46:20,952 --> 00:46:22,780 I don't know if that's a compliment or an insult. 949 00:46:23,041 --> 00:46:24,259 Maybe a little bit of both. 950 00:46:25,391 --> 00:46:28,133 You know, I always felt like our competition brought out the best in each other. 951 00:46:29,047 --> 00:46:31,266 - Seriously? - Yeah. I love competing against you. 952 00:46:32,006 --> 00:46:33,486 Why? It was exhausting! 953 00:46:34,487 --> 00:46:36,010 Maybe I needed a kick in the pants. 954 00:46:37,185 --> 00:46:38,708 When I was in first year of high school, 955 00:46:38,839 --> 00:46:40,058 I was barely getting passing grades. 956 00:46:40,188 --> 00:46:41,929 Then they stuck us in a class together, 957 00:46:42,364 --> 00:46:43,409 we were off to the races. 958 00:46:44,627 --> 00:46:47,282 But of all people, why choose me to compete with? 959 00:46:47,979 --> 00:46:49,023 Because you were the best. 960 00:46:50,546 --> 00:46:51,721 Really? 961 00:46:52,200 --> 00:46:53,419 Don't let it go to your head. 962 00:46:55,073 --> 00:46:57,118 How about we settle this lifetime of competition 963 00:46:57,336 --> 00:46:58,424 once and for all? 964 00:46:59,120 --> 00:47:00,339 And how do you suggest we do that? 965 00:47:04,517 --> 00:47:05,735 Okay. 966 00:47:07,085 --> 00:47:08,782 Two, please? 967 00:47:11,785 --> 00:47:12,830 You first. 968 00:47:13,743 --> 00:47:15,484 All right, you asked for it. 969 00:47:19,097 --> 00:47:20,054 Ooh. 970 00:47:23,188 --> 00:47:24,406 Yes! 971 00:47:26,191 --> 00:47:27,714 - All right. - That one, please. 972 00:47:30,499 --> 00:47:33,763 Just to show no hard feelings, I'll share my prize. 973 00:47:35,026 --> 00:47:37,463 Cheryl Jenkins, you are generous to a fault. 974 00:47:38,943 --> 00:47:40,596 Excuse me. Cheryl Jenkins? 975 00:47:41,380 --> 00:47:42,772 I've been leaving you messages. 976 00:47:43,251 --> 00:47:44,600 I'm Dr. Phillips! 977 00:47:45,471 --> 00:47:47,255 - Nice to meet you. - This is my niece, Emma. 978 00:47:47,386 --> 00:47:49,127 She's been giving me the grand tour of your carnival. 979 00:47:49,344 --> 00:47:51,477 I'm so sorry. I've just been busy. 980 00:47:52,130 --> 00:47:53,131 Uh... 981 00:47:53,218 --> 00:47:54,436 this is George. 982 00:47:54,784 --> 00:47:56,351 - Nice to meet you, doc. And you. 983 00:47:56,699 --> 00:47:58,484 Well, Cheryl, you know, I was starting to think 984 00:47:58,571 --> 00:48:00,703 that you and I were destined to keep missing one another. 985 00:48:00,878 --> 00:48:02,967 You know, I've heard some wonderful things about you. 986 00:48:03,271 --> 00:48:05,839 I'd really appreciate it if we could sit down sometime soon and talk. 987 00:48:06,057 --> 00:48:07,493 Oh, really? 988 00:48:07,928 --> 00:48:10,191 I'll tell you what, how's tomorrow at Holly's Cafe? Say 10:00 a.m.? 989 00:48:10,800 --> 00:48:12,324 I wish I could, but 990 00:48:12,411 --> 00:48:14,065 I'm lending a hand at the junior high and-- 991 00:48:14,152 --> 00:48:15,283 No, no, no. That's okay. 992 00:48:15,588 --> 00:48:17,851 We can spare the time if you guys need to grab a coffee. 993 00:48:17,982 --> 00:48:20,027 Perfect. Well then, until tomorrow. 994 00:48:21,246 --> 00:48:22,377 - See you then. - You bet. 995 00:48:28,209 --> 00:48:29,297 What-- what did I do? 996 00:48:30,255 --> 00:48:31,909 It's okay, you were just trying to help. 997 00:48:33,823 --> 00:48:34,912 I'd better head out. 998 00:48:35,695 --> 00:48:36,870 For your dream date with Terrence? 999 00:48:38,654 --> 00:48:39,699 Have fun. 1000 00:48:40,918 --> 00:48:42,223 Yeah, I'll hold down the fort. 1001 00:48:47,750 --> 00:48:49,535 Here, try this one on. 1002 00:48:51,841 --> 00:48:54,670 Thanks, sis. - That's gorgeous. - Mm-hmm. 1003 00:48:55,323 --> 00:48:56,672 Wow. Thanks. 1004 00:48:58,848 --> 00:49:00,372 You know, I'm impressed. 1005 00:49:00,633 --> 00:49:01,764 Only in town a few days 1006 00:49:01,982 --> 00:49:04,463 and you've already got dates and a job interview. 1007 00:49:04,854 --> 00:49:05,855 Not bad. 1008 00:49:06,508 --> 00:49:07,988 How did you know I have an interview? 1009 00:49:08,641 --> 00:49:11,426 Mom says you have a meeting with that science guy 1010 00:49:11,557 --> 00:49:13,515 about a job. 1011 00:49:13,646 --> 00:49:14,647 We'll see about that. 1012 00:49:16,040 --> 00:49:17,867 Did you see the snowman I built out front? 1013 00:49:18,346 --> 00:49:20,827 You mean the one holding brochures 1014 00:49:21,001 --> 00:49:22,437 for a real estate workshop? 1015 00:49:23,395 --> 00:49:25,223 It's the season of giving! 1016 00:49:26,746 --> 00:49:28,922 Just promise me you'll give it some thought. 1017 00:49:30,228 --> 00:49:31,229 Fine. 1018 00:49:34,058 --> 00:49:35,320 You look great. 1019 00:49:36,147 --> 00:49:37,278 All ready for your big date? 1020 00:49:37,670 --> 00:49:38,714 You bet. 1021 00:49:39,063 --> 00:49:40,586 I'm not leaving anything to chance. 1022 00:49:41,717 --> 00:49:43,458 This time when destiny calls, 1023 00:49:43,937 --> 00:49:46,244 I am not letting it go to voicemail! 1024 00:49:46,722 --> 00:49:47,897 Okay. 1025 00:49:54,121 --> 00:49:55,383 You look fantastic. 1026 00:49:55,905 --> 00:49:57,081 And this place is great... 1027 00:49:57,907 --> 00:49:59,692 Yes, the chef here's amazing. 1028 00:49:59,909 --> 00:50:01,476 People wait months for a reservation here. 1029 00:50:02,564 --> 00:50:03,826 Didn't they just open last week? 1030 00:50:05,263 --> 00:50:06,351 I just meant-- 1031 00:50:06,612 --> 00:50:10,094 I sense good things for this place. 1032 00:50:10,790 --> 00:50:12,966 Well, it does seem like the perfect choice for tonight. 1033 00:50:13,749 --> 00:50:15,751 And it's got a no-slip floor, 1034 00:50:15,925 --> 00:50:17,231 so, less chance of falls. 1035 00:50:17,579 --> 00:50:18,841 No open flame. 1036 00:50:19,320 --> 00:50:21,583 And no nuts on the menu. So, it is risk-free. 1037 00:50:23,672 --> 00:50:25,065 I... uh... 1038 00:50:25,500 --> 00:50:27,241 - called ahead? - Oh. 1039 00:50:28,329 --> 00:50:30,505 A bottle of your best unoaked Chardonnay, please. 1040 00:50:30,592 --> 00:50:32,594 - Right away. - You do like Chardonnay, right? 1041 00:50:32,899 --> 00:50:34,031 Sure. That's fine. 1042 00:50:35,728 --> 00:50:37,469 It's so funny, 1043 00:50:38,209 --> 00:50:40,124 us, together. 1044 00:50:42,256 --> 00:50:43,301 I feel like 1045 00:50:43,562 --> 00:50:45,781 we never got a chance to talk back in high school. 1046 00:50:47,696 --> 00:50:49,220 Well, I always wanted to talk to you, 1047 00:50:49,307 --> 00:50:51,178 but you were always off, hiding in the lab! 1048 00:50:52,484 --> 00:50:53,485 Guilty as charged. 1049 00:50:55,400 --> 00:50:57,358 And anyways, you were always off with your buddies. 1050 00:50:57,750 --> 00:50:58,794 Right! 1051 00:50:59,317 --> 00:51:00,448 Though it was really just 1052 00:51:01,145 --> 00:51:04,235 building a network of friends and supporters that I have today, so. 1053 00:51:04,496 --> 00:51:06,237 Of course. I didn't mean to-- 1054 00:51:06,367 --> 00:51:08,456 The point is we never really had time to talk. 1055 00:51:10,154 --> 00:51:11,155 Until now. 1056 00:51:13,331 --> 00:51:14,419 All the time in the world. 1057 00:51:15,811 --> 00:51:17,596 Finally. No distractions. 1058 00:51:18,684 --> 00:51:19,902 No distractions at all. 1059 00:51:22,427 --> 00:51:23,689 Hey, they have crab cakes! 1060 00:51:24,951 --> 00:51:26,083 Oh. um... 1061 00:51:27,258 --> 00:51:28,259 great! 1062 00:51:31,392 --> 00:51:32,437 So... 1063 00:51:33,742 --> 00:51:34,830 any plans for Christmas? 1064 00:51:35,440 --> 00:51:37,355 Oh, of course, I'll be at the carnival every day. 1065 00:51:38,530 --> 00:51:39,618 You know, to me, 1066 00:51:39,835 --> 00:51:41,576 the carnival is like one big Christmas banquet 1067 00:51:41,663 --> 00:51:43,448 that brings the whole town together. 1068 00:51:44,318 --> 00:51:45,450 I love how you put that. 1069 00:51:46,233 --> 00:51:48,061 And that's what makes it so great for networking. 1070 00:51:48,844 --> 00:51:51,108 Instead of going door to door, everybody's right there! 1071 00:51:52,021 --> 00:51:53,022 Bingo! 1072 00:51:53,414 --> 00:51:54,459 Right. 1073 00:51:54,546 --> 00:51:55,547 Bingo. 1074 00:51:58,811 --> 00:51:59,855 So, how about you? 1075 00:51:59,986 --> 00:52:01,205 How have you been spending Christmas? 1076 00:52:02,249 --> 00:52:04,121 I've been helping out 1077 00:52:04,425 --> 00:52:06,035 the junior high school science club. 1078 00:52:06,906 --> 00:52:09,387 And finding it surprisingly fun. 1079 00:52:09,474 --> 00:52:12,085 Well, like I always say, children are the future. 1080 00:52:13,304 --> 00:52:15,567 And after all, every child's a future constituent! 1081 00:52:16,263 --> 00:52:17,308 Am I right? 1082 00:52:18,526 --> 00:52:21,399 No. I haven't thought of them that way. 1083 00:52:22,617 --> 00:52:23,705 Oh, hey. 1084 00:52:24,402 --> 00:52:26,055 That's the editor of the Wellsboro Times. 1085 00:52:26,752 --> 00:52:27,970 I should go say hi. 1086 00:52:29,058 --> 00:52:30,669 How do I look? I'll be right back. 1087 00:52:32,758 --> 00:52:34,238 Hey! Bobby! 1088 00:52:36,588 --> 00:52:38,503 Would you care to hear any more about our specials? 1089 00:52:39,025 --> 00:52:40,026 Thanks, 1090 00:52:40,331 --> 00:52:41,723 but I think I've heard enough already. 1091 00:52:48,687 --> 00:52:50,341 Hey! There she is. 1092 00:52:50,602 --> 00:52:51,820 - Hey. - Heading home? 1093 00:52:52,560 --> 00:52:54,432 Yes, but I took the long way. 1094 00:52:55,520 --> 00:52:57,217 I always love seeing how the store windows 1095 00:52:57,304 --> 00:52:59,176 are decorated for Christmas here. 1096 00:52:59,567 --> 00:53:00,525 Yeah. Me too. 1097 00:53:01,613 --> 00:53:02,614 You want some company? 1098 00:53:03,397 --> 00:53:04,746 Honestly, I could use some. 1099 00:53:04,920 --> 00:53:06,008 Okay. 1100 00:53:07,662 --> 00:53:08,794 So, don't hold out on me. 1101 00:53:09,621 --> 00:53:10,926 How'd your date with Terrence go? 1102 00:53:12,841 --> 00:53:14,016 Kind of a disaster. 1103 00:53:15,322 --> 00:53:17,498 No matter where I steered the conversation, 1104 00:53:17,585 --> 00:53:18,543 Terrence just... 1105 00:53:19,283 --> 00:53:20,545 steered it back to himself! 1106 00:53:21,198 --> 00:53:22,416 Yeah. 1107 00:53:22,590 --> 00:53:23,852 I never thought much of Terrence. 1108 00:53:24,766 --> 00:53:25,811 You dodged a bullet. 1109 00:53:27,595 --> 00:53:29,249 I always thought Terrence and I would click. 1110 00:53:31,512 --> 00:53:33,340 Such a waste of a good chin. 1111 00:53:35,429 --> 00:53:36,735 Life loves surprises. 1112 00:53:38,737 --> 00:53:39,781 What do you mean? 1113 00:53:40,434 --> 00:53:42,915 Well, like for me, after college, 1114 00:53:43,045 --> 00:53:44,917 I always figured I'd be headed off to Med school, 1115 00:53:45,570 --> 00:53:47,136 and then I accidentally 1116 00:53:47,702 --> 00:53:49,878 found a job I loved right under my nose. 1117 00:53:50,836 --> 00:53:53,534 I always wondered why you never followed through on your plans. 1118 00:53:54,622 --> 00:53:55,754 Well, in a way, I did. 1119 00:53:56,972 --> 00:53:59,192 I only got into teaching 'cause... 1120 00:53:59,714 --> 00:54:02,848 it gave me time to study for the MCATs. 1121 00:54:04,153 --> 00:54:06,286 Then something clicked teaching the kids. 1122 00:54:06,982 --> 00:54:08,897 You're still helping people, just in a different way. 1123 00:54:10,986 --> 00:54:12,727 I wish I felt that good about my job. 1124 00:54:14,555 --> 00:54:17,384 Speaking of which, I'd... I'd better head home. 1125 00:54:17,515 --> 00:54:19,473 I have that job interview with Dr. Phillips tomorrow. 1126 00:54:20,431 --> 00:54:21,432 You want to nail it. 1127 00:54:21,519 --> 00:54:23,477 No, I need to botch it! 1128 00:54:24,522 --> 00:54:27,916 If I take that job, it takes me away from everything I love. 1129 00:54:29,091 --> 00:54:32,965 This town, science, my dreams. 1130 00:54:34,967 --> 00:54:37,361 Well, in that case, I wish you the worst of luck. 1131 00:54:38,623 --> 00:54:39,667 Thanks, 1132 00:54:40,059 --> 00:54:41,278 because I'm gonna need it. 1133 00:55:01,167 --> 00:55:02,299 Hi. 1134 00:55:05,040 --> 00:55:06,085 Cheryl. 1135 00:55:06,390 --> 00:55:08,000 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 1136 00:55:08,217 --> 00:55:09,915 Thanks for finding the time to meet with me. 1137 00:55:15,399 --> 00:55:16,704 To be perfectly honest with you, 1138 00:55:17,009 --> 00:55:19,054 when my sister first asked me to talk to you about this job, 1139 00:55:19,141 --> 00:55:20,839 I agreed, really, more as a favor. 1140 00:55:21,579 --> 00:55:23,450 Most of my other interviews in D.C. 1141 00:55:23,537 --> 00:55:25,322 have been with top specialists in their field. 1142 00:55:25,757 --> 00:55:27,628 Sure, I understand. 1143 00:55:27,759 --> 00:55:30,588 You probably want an experienced professional for this job. 1144 00:55:30,979 --> 00:55:32,198 I do. Yes. 1145 00:55:33,025 --> 00:55:34,156 But then I asked around 1146 00:55:34,809 --> 00:55:36,811 and I've read the papers that you published, 1147 00:55:37,072 --> 00:55:38,465 including the oneabout the comet. 1148 00:55:39,031 --> 00:55:41,381 You have this wonderful and unique ability 1149 00:55:41,468 --> 00:55:43,862 to combine math, physics, chemistry, 1150 00:55:44,079 --> 00:55:45,254 even philosophy. 1151 00:55:45,733 --> 00:55:48,345 You clearly have a very broad range of knowledge. 1152 00:55:49,084 --> 00:55:51,826 I guess I'm naturally curious about everything. 1153 00:55:52,610 --> 00:55:53,785 It's exactly that quality 1154 00:55:53,915 --> 00:55:55,177 that makes you a perfect candidate 1155 00:55:55,482 --> 00:55:57,832 for a new job opening that we have at the Science Association. 1156 00:55:58,093 --> 00:55:59,181 Let me guess. 1157 00:55:59,834 --> 00:56:01,793 A job in grant evaluation? 1158 00:56:01,880 --> 00:56:04,012 With a chance of advancement in a couple of years? 1159 00:56:04,317 --> 00:56:05,666 You have clearly done your homework. 1160 00:56:05,840 --> 00:56:07,799 You know, you are every bit as sharp as I've heard. 1161 00:56:08,669 --> 00:56:11,063 To be fair, I may have gotten a hint. 1162 00:56:11,368 --> 00:56:12,673 But I should warn you, Dr. Phillips, 1163 00:56:12,847 --> 00:56:16,547 some of my colleagues say I can be stubborn. 1164 00:56:17,156 --> 00:56:19,550 Well, to get things accomplished, one must be, at times. 1165 00:56:19,811 --> 00:56:22,596 Some might even say I don't work well with others. 1166 00:56:23,031 --> 00:56:24,119 Well, that's perfect, 1167 00:56:24,337 --> 00:56:25,556 because in this position, 1168 00:56:25,947 --> 00:56:27,775 you're going to have to get used to saying no to people a lot! 1169 00:56:29,255 --> 00:56:31,388 And what would you say if I take long naps at work? 1170 00:56:32,606 --> 00:56:33,868 Well, I guess I would say 1171 00:56:33,999 --> 00:56:35,653 you have got a wonderful sense of humor. 1172 00:56:36,610 --> 00:56:37,698 I'm honored 1173 00:56:37,785 --> 00:56:39,918 you think I'm right for the Association. 1174 00:56:40,440 --> 00:56:42,877 I think that you would be absolutely perfect for this job. 1175 00:56:43,400 --> 00:56:44,618 I am just not a fit. 1176 00:56:45,967 --> 00:56:47,665 Now, why am I not surprised that negotiation 1177 00:56:47,752 --> 00:56:49,275 is just another one of your many talents? 1178 00:56:49,536 --> 00:56:52,147 But I am not negotiating. 1179 00:56:52,278 --> 00:56:53,410 - Really! - Of course. 1180 00:56:53,540 --> 00:56:55,455 Look, let me look into this a little bit more, 1181 00:56:55,542 --> 00:56:57,109 and see what I can do to sweeten the offer. 1182 00:56:57,196 --> 00:56:58,327 But you don't have to-- 1183 00:56:58,458 --> 00:57:01,418 Ms. Jenkins, I always say as scientists, 1184 00:57:01,592 --> 00:57:05,073 we know that even the impossible is possible, 1185 00:57:05,683 --> 00:57:06,988 with a little creative thinking. 1186 00:57:07,772 --> 00:57:09,600 I've taken care of the check. Cocoa's on me. 1187 00:57:09,861 --> 00:57:11,776 But you will definitely be hearing from me again soon. 1188 00:57:20,001 --> 00:57:21,742 Cheryl. That was fast. 1189 00:57:22,351 --> 00:57:23,527 I'm surprised to see you. 1190 00:57:24,310 --> 00:57:25,529 Someone looks deep in thought. 1191 00:57:26,138 --> 00:57:27,313 Job interview didn't go well? 1192 00:57:27,835 --> 00:57:29,315 Actually, kind of the opposite. 1193 00:57:30,272 --> 00:57:31,535 But that's great. Right? 1194 00:57:32,057 --> 00:57:33,101 You would think so, 1195 00:57:33,275 --> 00:57:35,452 but the truth is not exactly. 1196 00:57:35,887 --> 00:57:37,062 I'm late for work. 1197 00:57:38,716 --> 00:57:40,239 Speaking of work, did you check out 1198 00:57:40,326 --> 00:57:42,067 the real-estate pamphlets I left for you? 1199 00:57:45,636 --> 00:57:47,289 No, I haven't had time. 1200 00:57:48,552 --> 00:57:50,815 But what's with all the career counseling lately? 1201 00:57:51,293 --> 00:57:52,469 Your future is important to me, 1202 00:57:52,599 --> 00:57:54,340 and I know what it means to make a mistake. 1203 00:57:54,558 --> 00:57:56,037 But the thing is I'm not you. 1204 00:57:57,082 --> 00:58:00,738 Cheryl, it's up to me to choose what's right for my future, 1205 00:58:00,868 --> 00:58:02,479 and if you can't see that, then I'm... 1206 00:58:03,610 --> 00:58:04,742 I'm sorry. 1207 00:58:05,873 --> 00:58:06,961 But Trish, 1208 00:58:07,614 --> 00:58:08,746 I'm just trying to help! 1209 00:58:29,984 --> 00:58:31,290 Thanks for meeting me here. 1210 00:58:31,420 --> 00:58:32,683 I'm not much of a holiday shopper, 1211 00:58:32,770 --> 00:58:34,336 and I need to get a gift for Ms. Nelson. 1212 00:58:35,120 --> 00:58:37,165 Honestly, I could use a good distraction, 1213 00:58:37,426 --> 00:58:39,777 and I always loved this old place. 1214 00:58:41,126 --> 00:58:42,693 Treasures from a different time. 1215 00:58:43,302 --> 00:58:44,521 Yeah. 1216 00:58:44,738 --> 00:58:46,610 Well, you know what good ol' Einstein said about time. 1217 00:58:47,785 --> 00:58:49,438 "There's never enough time 1218 00:58:49,569 --> 00:58:51,223 to finish all of my holiday shopping." 1219 00:58:52,224 --> 00:58:54,922 He never said - anything of the sort. - What, were you there? 1220 00:58:55,401 --> 00:58:58,143 No, don't answer that. You probably were. 1221 00:58:59,753 --> 00:59:00,841 Speaking of which, 1222 00:59:01,494 --> 00:59:03,801 how's your mission to change the future going? 1223 00:59:05,585 --> 00:59:07,326 About as smoothly as the Big Bang. 1224 00:59:07,761 --> 00:59:08,849 I just-- 1225 00:59:08,936 --> 00:59:12,026 I thought Trish always wanted my advice, 1226 00:59:12,461 --> 00:59:14,551 and it turns out she doesn't at all. 1227 00:59:14,638 --> 00:59:17,554 The more I try to help her, the more she pulls away! 1228 00:59:18,598 --> 00:59:19,686 Not so easy, huh? 1229 00:59:21,514 --> 00:59:22,733 That's putting it mildly. 1230 00:59:23,995 --> 00:59:27,172 Trish is upset, my date with Terrence went south, 1231 00:59:27,607 --> 00:59:29,740 and now Dr. Phillips 1232 00:59:29,827 --> 00:59:31,611 wants to sweeten an offer 1233 00:59:31,742 --> 00:59:33,570 for a job that I don't even want! 1234 00:59:36,834 --> 00:59:38,444 I thought I could change things. 1235 00:59:39,924 --> 00:59:41,403 It seems like I'm fighting fate. 1236 00:59:43,754 --> 00:59:44,755 I... 1237 00:59:45,277 --> 00:59:46,670 I guess I have to try harder. 1238 00:59:48,149 --> 00:59:49,150 Or you could stop trying. 1239 00:59:50,587 --> 00:59:52,153 But if you can change the future, 1240 00:59:52,284 --> 00:59:53,372 wouldn't you try? 1241 00:59:54,373 --> 00:59:55,374 The way I see it... 1242 00:59:56,288 --> 00:59:57,376 why fight fate? 1243 00:59:57,898 --> 00:59:59,204 Whatever's gonna happen is gonna happen. 1244 00:59:59,291 --> 01:00:00,684 Not if I can help it. 1245 01:00:06,646 --> 01:00:07,778 What about this? 1246 01:00:08,430 --> 01:00:09,606 This is really special. 1247 01:00:10,171 --> 01:00:11,520 Ms. Nelson will love it. 1248 01:00:11,956 --> 01:00:13,305 Oh, yeah, that's perfect. 1249 01:00:17,135 --> 01:00:18,571 Yeah. Thank you. 1250 01:00:20,617 --> 01:00:22,357 At least somebody can use my help today. 1251 01:00:24,533 --> 01:00:25,578 There's that smile. 1252 01:00:26,057 --> 01:00:27,188 You're feeling better already. 1253 01:00:31,018 --> 01:00:32,237 Let's get this wrapped. 1254 01:00:36,502 --> 01:00:37,895 You know, you have a kind side 1255 01:00:37,982 --> 01:00:40,419 that I never fully appreciated before. 1256 01:00:41,115 --> 01:00:43,509 Well, that's probably because we were always trying to outdo each other. 1257 01:00:45,163 --> 01:00:46,599 You've always been one-of-a-kind. 1258 01:00:48,296 --> 01:00:50,081 I remember in school, when I was struggling, 1259 01:00:51,430 --> 01:00:54,912 and I saw this curious dynamo with a pink backpack... 1260 01:00:55,869 --> 01:00:57,131 you lived and breathed learning, 1261 01:00:57,262 --> 01:00:58,393 and I... 1262 01:00:59,003 --> 01:01:00,482 that made me feel like I could, too. 1263 01:01:01,701 --> 01:01:03,050 Even after you left, I missed-- 1264 01:01:03,485 --> 01:01:04,661 Competing with me? 1265 01:01:05,662 --> 01:01:06,706 Yeah. 1266 01:01:07,794 --> 01:01:09,187 Or maybe I just missed you. 1267 01:01:13,887 --> 01:01:15,367 After you left, I tried to forget about you, 1268 01:01:15,454 --> 01:01:16,585 but... 1269 01:01:17,195 --> 01:01:18,152 easier said than done. 1270 01:01:22,243 --> 01:01:26,204 I also have a confession to make. 1271 01:01:26,900 --> 01:01:27,988 Okay. 1272 01:01:29,903 --> 01:01:31,122 Maybe I missed you, too. 1273 01:01:33,080 --> 01:01:34,081 Really? 1274 01:01:35,866 --> 01:01:37,041 What can I say? There's... 1275 01:01:38,912 --> 01:01:41,349 no one in the world I like arguing with more than you. 1276 01:01:41,698 --> 01:01:43,656 Well, that makes two of us. 1277 01:01:48,835 --> 01:01:50,707 That storm front should be on its way. 1278 01:01:51,664 --> 01:01:53,144 No. I saw the weather report. 1279 01:01:53,710 --> 01:01:55,668 Sun and warm temperatures are coming our way. 1280 01:01:56,321 --> 01:01:58,584 So, you still don't believe me about predicting the future? 1281 01:01:59,324 --> 01:02:01,761 Well, think about it. If the snowshoe was on the other foot, 1282 01:02:01,848 --> 01:02:02,936 would you? 1283 01:02:03,458 --> 01:02:04,851 Probably not. 1284 01:02:06,505 --> 01:02:07,680 I just got a news alert. 1285 01:02:09,203 --> 01:02:11,379 "The cold front heading north has changed course." 1286 01:02:11,510 --> 01:02:13,294 "Wellsboro will get dusted, 1287 01:02:13,381 --> 01:02:15,557 but expect major flurries tonight in Willoughby." 1288 01:02:20,475 --> 01:02:21,563 How about that? 1289 01:02:31,095 --> 01:02:33,750 To celebrate our last meeting of the term, 1290 01:02:33,967 --> 01:02:36,143 it's time for a Christmas party 1291 01:02:36,274 --> 01:02:38,493 with a little holiday science thrown in. 1292 01:02:39,538 --> 01:02:41,758 Over there, you can observe 1293 01:02:41,845 --> 01:02:44,848 how dipping candy canes in hot water 1294 01:02:45,326 --> 01:02:46,719 causes them to dissolve faster. 1295 01:02:48,765 --> 01:02:51,768 - Want to pass these out, Jake? - Or you could just eat the experiment. 1296 01:02:57,034 --> 01:02:58,470 I think you might be a teacher after all. 1297 01:02:59,819 --> 01:03:01,168 Couldn't have done it without you. 1298 01:03:03,344 --> 01:03:04,345 Speaking of which, 1299 01:03:04,737 --> 01:03:06,783 I could use your help with something after this, too. 1300 01:03:08,697 --> 01:03:09,698 Okay. 1301 01:03:10,917 --> 01:03:11,962 Sure. 1302 01:03:14,138 --> 01:03:15,530 Thank you both so much 1303 01:03:15,704 --> 01:03:17,794 for coming over to help me decorate! 1304 01:03:18,011 --> 01:03:19,012 Happy to... 1305 01:03:19,752 --> 01:03:23,887 though someone seems to not know the main rule-- 1306 01:03:24,191 --> 01:03:25,540 first come the lights, 1307 01:03:25,845 --> 01:03:27,586 second comes the ornaments? 1308 01:03:27,673 --> 01:03:29,849 Wow. See, this is how it is in the classroom, 1309 01:03:30,284 --> 01:03:32,243 I stand still while she runs circles around me. 1310 01:03:33,287 --> 01:03:35,289 And I get to sit here and relax 1311 01:03:35,812 --> 01:03:37,248 and thank you both 1312 01:03:37,335 --> 01:03:39,380 for helping me out with science club. 1313 01:03:39,554 --> 01:03:40,599 Oh, it was a blast. 1314 01:03:40,773 --> 01:03:42,470 Once I started channeling my favorite teacher, 1315 01:03:42,601 --> 01:03:45,125 it went great. 1316 01:03:45,952 --> 01:03:47,432 All right, everybody ready to see how it looks? 1317 01:03:47,606 --> 01:03:49,216 You bet. - Oh, yes. 1318 01:03:53,307 --> 01:03:54,918 Oh! 1319 01:03:55,396 --> 01:03:57,529 It's beautiful. 1320 01:03:57,616 --> 01:03:59,792 It sure is. - Oh, I just about forgot... 1321 01:04:02,360 --> 01:04:04,101 got you a little Christmas present. 1322 01:04:05,667 --> 01:04:07,713 Oh... It's a little something me and Cheryl got for you. 1323 01:04:07,887 --> 01:04:09,367 Thank you, both. 1324 01:04:17,288 --> 01:04:19,768 Oh! It's precious! 1325 01:04:19,899 --> 01:04:21,335 I love it! 1326 01:04:21,814 --> 01:04:23,076 - Thank you! - You're welcome. 1327 01:04:23,816 --> 01:04:24,904 I should check on dinner. 1328 01:04:24,991 --> 01:04:26,471 You sure you don't need help in there? 1329 01:04:26,993 --> 01:04:28,560 I don't mind sharing the classroom with you, 1330 01:04:28,647 --> 01:04:30,214 but I draw the line at sharing the kitchen. 1331 01:04:35,872 --> 01:04:39,788 You and George make a great team. 1332 01:04:42,313 --> 01:04:45,011 And who'd have predicted we'd be able to get along so well? 1333 01:04:45,316 --> 01:04:46,317 Hmm. 1334 01:04:46,447 --> 01:04:48,101 It's important to hold onto 1335 01:04:48,188 --> 01:04:50,582 the good people you meet in this life. 1336 01:04:51,104 --> 01:04:53,367 Are those some of the students you've taught science to? 1337 01:04:53,802 --> 01:04:57,197 Just a few of my thousand little stars. 1338 01:04:59,547 --> 01:05:02,420 I had my hands full doing this for a week. 1339 01:05:03,334 --> 01:05:04,639 But doing it for years? 1340 01:05:05,205 --> 01:05:06,728 It has to be exhausting. 1341 01:05:06,946 --> 01:05:08,165 On the contrary. 1342 01:05:08,730 --> 01:05:11,646 Teaching, molding young minds, 1343 01:05:12,038 --> 01:05:14,823 introducing them to the magic of science. 1344 01:05:15,389 --> 01:05:19,263 Oh, that never seemed like work to me, never. 1345 01:05:20,264 --> 01:05:22,657 And if I had my life to live all over again... 1346 01:05:23,702 --> 01:05:25,922 I wouldn't change not one thing. 1347 01:05:28,011 --> 01:05:29,055 Funny. 1348 01:05:29,882 --> 01:05:32,972 That's a question I have been thinking a lot about this week. 1349 01:05:33,625 --> 01:05:35,105 - Mm-hmm. - Ms. Nelson, 1350 01:05:36,062 --> 01:05:37,237 if someone knew the future, 1351 01:05:38,021 --> 01:05:42,155 if, by chance, you could go back in time, 1352 01:05:43,243 --> 01:05:44,984 would you want to know what's in store? 1353 01:05:47,073 --> 01:05:48,161 Well... 1354 01:05:48,814 --> 01:05:51,208 if all of that could happen... 1355 01:05:52,644 --> 01:05:53,819 here's what I'd say... 1356 01:05:54,515 --> 01:05:55,603 The future... 1357 01:05:56,735 --> 01:05:59,999 is like a big present underneath the Christmas tree. 1358 01:06:01,261 --> 01:06:03,002 Why ruin the surprise? 1359 01:06:04,003 --> 01:06:05,744 But if it was really important... 1360 01:06:05,874 --> 01:06:06,919 Cheryl... 1361 01:06:07,615 --> 01:06:09,313 let's just be present... 1362 01:06:10,618 --> 01:06:11,968 and enjoy today. 1363 01:06:15,362 --> 01:06:16,407 Oh! 1364 01:06:17,103 --> 01:06:18,409 I was doing a little shopping, 1365 01:06:18,496 --> 01:06:20,411 you know, buying a few new ornaments... 1366 01:06:21,194 --> 01:06:22,456 and I got... 1367 01:06:23,544 --> 01:06:24,763 this one for you. 1368 01:06:27,418 --> 01:06:30,377 Just a little something to help you remember this week. 1369 01:06:30,812 --> 01:06:32,118 "Teachers help us grow." 1370 01:06:36,079 --> 01:06:37,428 Ms. Nelson, thank you. 1371 01:06:38,733 --> 01:06:39,952 And when you look at that... 1372 01:06:41,736 --> 01:06:42,824 remember me, 1373 01:06:43,695 --> 01:06:47,177 and it's gonna be like I'm right there with you. 1374 01:06:49,788 --> 01:06:50,919 I'll treasure it. 1375 01:06:51,181 --> 01:06:52,182 Always. 1376 01:06:59,537 --> 01:07:00,886 Great job with the tree back there. 1377 01:07:01,887 --> 01:07:04,150 I don't know, I thought we were starting to get a little carried away. 1378 01:07:04,977 --> 01:07:07,197 No such thing when you're decorating a Christmas tree. 1379 01:07:08,676 --> 01:07:09,764 It's a beautiful night. 1380 01:07:11,505 --> 01:07:12,811 What is it about winter nights 1381 01:07:12,941 --> 01:07:15,814 that make the stars so clear? 1382 01:07:17,816 --> 01:07:19,948 Cold air doesn't hold as much moisture, 1383 01:07:20,036 --> 01:07:21,994 so there's less interference. 1384 01:07:22,995 --> 01:07:24,127 Right. 1385 01:07:24,562 --> 01:07:26,781 I almost forgot I was speaking to an actual astronomer. 1386 01:07:29,697 --> 01:07:31,308 You know, I went into science 1387 01:07:31,438 --> 01:07:33,484 because I loved looking at the stars 1388 01:07:33,701 --> 01:07:37,227 but seeing the students so excited this week it... 1389 01:07:38,619 --> 01:07:40,317 it reminded me of how I used to be. 1390 01:07:42,058 --> 01:07:44,973 Yeah. I was hoping you'd get to see how the kids' eyes light up. 1391 01:07:47,106 --> 01:07:49,108 You know, you've got a real knack for this teaching thing. 1392 01:07:51,328 --> 01:07:53,634 Add that to my list of surprises this week. 1393 01:07:55,201 --> 01:07:58,726 I never thought I'd enjoy teaching so much. 1394 01:08:00,511 --> 01:08:01,468 You know... 1395 01:08:02,730 --> 01:08:05,298 these past few days have definitely been eye-opening. 1396 01:08:06,908 --> 01:08:08,780 Did you ever think your path would lead you home? 1397 01:08:09,476 --> 01:08:10,695 On a more permanent basis? 1398 01:08:12,392 --> 01:08:13,828 Stranger things have happened, and... 1399 01:08:15,178 --> 01:08:16,396 I do love it here. 1400 01:08:18,181 --> 01:08:19,182 Well... 1401 01:08:20,008 --> 01:08:21,140 maybe the question is... 1402 01:08:21,749 --> 01:08:23,316 what do you want to have in your life? 1403 01:08:24,839 --> 01:08:25,884 You figure that out, 1404 01:08:26,406 --> 01:08:27,799 you'll know where you want to end up. 1405 01:08:29,192 --> 01:08:32,630 ♪ Silent Night♪ 1406 01:08:33,065 --> 01:08:36,590 ♪ Holy Night 1407 01:08:37,025 --> 01:08:38,114 ♪ All is calm... ♪ 1408 01:08:38,331 --> 01:08:40,507 I tried to put you out of my mind after you left. 1409 01:08:42,248 --> 01:08:43,249 Here we are. 1410 01:08:46,557 --> 01:08:48,254 This week has been full of surprises. 1411 01:08:49,125 --> 01:08:50,256 And how's that? 1412 01:08:50,517 --> 01:08:51,605 Well... 1413 01:08:52,824 --> 01:08:55,305 maybe everything I assumed about my life was wrong. 1414 01:08:57,263 --> 01:08:58,525 I was wrong about Terrence... 1415 01:09:00,005 --> 01:09:01,659 teaching, and... Hmm. 1416 01:09:02,877 --> 01:09:04,183 ...my sister as well, but... 1417 01:09:06,533 --> 01:09:07,795 most of all, 1418 01:09:09,841 --> 01:09:12,365 I couldn't see what was right in front of me all along. 1419 01:09:13,714 --> 01:09:14,759 What was that? 1420 01:09:16,543 --> 01:09:17,631 You. 1421 01:09:17,849 --> 01:09:21,244 ♪ Silent Night ♪ 1422 01:09:21,418 --> 01:09:23,811 ♪ Holy Night... ♪ 1423 01:09:26,771 --> 01:09:27,902 I should... 1424 01:09:28,294 --> 01:09:29,948 - I should get that. - Yeah. Of course. 1425 01:09:34,909 --> 01:09:36,824 Dr. Phillips wants to meet ASAP. 1426 01:09:36,911 --> 01:09:38,261 He's headed back for D.C. 1427 01:09:39,175 --> 01:09:41,525 for Senator Mullins' Christmas Eve party. 1428 01:09:42,526 --> 01:09:44,005 You know what you're gonna tell him? 1429 01:09:44,702 --> 01:09:45,746 You know... 1430 01:09:46,660 --> 01:09:49,533 I think I finally know exactly what I want. 1431 01:09:50,751 --> 01:09:51,709 Want to meet me after? 1432 01:09:52,100 --> 01:09:53,145 At the carnival? 1433 01:09:55,016 --> 01:09:56,061 I'll be there. 1434 01:10:03,851 --> 01:10:05,940 Well, she still hasn't given me an official answer, 1435 01:10:06,027 --> 01:10:08,421 but I'm hoping I'll get one soon, yeah. 1436 01:10:08,508 --> 01:10:09,596 Dr. Phillips? 1437 01:10:09,814 --> 01:10:11,207 Let me call you right back. 1438 01:10:11,859 --> 01:10:13,034 Cheryl, 1439 01:10:13,209 --> 01:10:14,993 thank you so much for coming to meet with me. 1440 01:10:15,559 --> 01:10:16,734 Of course. 1441 01:10:17,430 --> 01:10:20,999 I just want to say how much I appreciate you wanting me for this job, 1442 01:10:21,217 --> 01:10:22,870 but I--Before you say anything else, 1443 01:10:23,480 --> 01:10:24,959 I've been doing some thinking as well, 1444 01:10:25,133 --> 01:10:27,484 which is why I've managed to pull a few strings, 1445 01:10:27,701 --> 01:10:29,921 move some budget items around, and get you a higher salary. 1446 01:10:30,051 --> 01:10:31,792 It isn't the money. 1447 01:10:31,879 --> 01:10:33,359 I assure you, it's just-- 1448 01:10:33,881 --> 01:10:35,013 with this job, 1449 01:10:35,753 --> 01:10:37,711 I won't have enough time for my own research. 1450 01:10:40,801 --> 01:10:42,629 I understand. I do. 1451 01:10:43,151 --> 01:10:45,328 You need to figure out what it is that makes you happy. 1452 01:10:46,198 --> 01:10:47,634 It's just such a shame. 1453 01:10:48,679 --> 01:10:51,377 I mean, I really believe that you could make a real difference. 1454 01:10:52,248 --> 01:10:54,946 - What do you mean? - Well, all the other candidates for this position 1455 01:10:55,033 --> 01:10:58,515 are either bureaucratic types, or specialists in their field, 1456 01:10:58,602 --> 01:10:59,603 but none of them... 1457 01:10:59,864 --> 01:11:01,518 none of them possess 1458 01:11:01,605 --> 01:11:03,389 the wide range of knowledge that you have, 1459 01:11:03,476 --> 01:11:05,043 or the keen eye for research 1460 01:11:05,348 --> 01:11:07,350 that I believe could one day change the world. 1461 01:11:08,481 --> 01:11:11,484 I'm sure they can evaluate the merit of projects. 1462 01:11:11,919 --> 01:11:13,225 It's more a case 1463 01:11:13,312 --> 01:11:15,532 of which ones have powerful backers behind them. 1464 01:11:17,011 --> 01:11:19,057 To be perfectly honest, I'm afraid that 1465 01:11:19,187 --> 01:11:21,233 important research could fall through the cracks. 1466 01:11:22,408 --> 01:11:23,496 I... 1467 01:11:24,323 --> 01:11:25,368 I didn't think of that. 1468 01:11:25,716 --> 01:11:29,154 Look, Cheryl, I'll need an answer by tomorrow morning 1469 01:11:29,763 --> 01:11:30,721 at the latest 1470 01:11:31,461 --> 01:11:32,984 and I really hope it'll be a yes. 1471 01:11:57,356 --> 01:11:58,314 Hey... 1472 01:11:59,010 --> 01:12:00,054 Hey. 1473 01:12:00,620 --> 01:12:01,795 So... 1474 01:12:02,187 --> 01:12:04,189 what did Dr. Phillips say when you turned down the job? 1475 01:12:06,583 --> 01:12:08,324 He didn't say anything because... 1476 01:12:09,890 --> 01:12:11,022 I didn't say no. 1477 01:12:11,892 --> 01:12:13,111 I'm going to take the job. 1478 01:12:15,418 --> 01:12:16,462 So you're going to D.C.? 1479 01:12:18,072 --> 01:12:19,857 I can't tell you why, but I have to. 1480 01:12:22,076 --> 01:12:23,164 Okay. 1481 01:12:24,340 --> 01:12:25,471 So that's it, then? 1482 01:12:26,603 --> 01:12:29,606 Weren't you the one who told me you don't believe in trying to change fate? 1483 01:12:31,085 --> 01:12:33,218 Yeah, but, you know, that was before-- 1484 01:12:33,305 --> 01:12:37,091 Try as I might, maybe I can't change the future at all. 1485 01:12:38,745 --> 01:12:39,833 I get it. 1486 01:13:04,467 --> 01:13:05,685 Hey, Trish. 1487 01:13:06,033 --> 01:13:07,383 I thought I could find you here. 1488 01:13:08,645 --> 01:13:11,343 The bakery made extra goodies for Christmas. 1489 01:13:12,475 --> 01:13:14,912 The candy-cane cookies are my creation, 1490 01:13:15,129 --> 01:13:18,089 but to you, I suppose I'm just wasting my life. 1491 01:13:18,524 --> 01:13:19,569 I'm sorry, Trish. 1492 01:13:21,440 --> 01:13:23,355 So, are you here to give me more advice? 1493 01:13:24,225 --> 01:13:28,186 How can I? I think I'm the one that needs to hear some. 1494 01:13:29,840 --> 01:13:31,755 My big sister needs my advice? 1495 01:13:32,320 --> 01:13:33,800 I've made so many mistakes... 1496 01:13:35,323 --> 01:13:36,499 and... 1497 01:13:36,890 --> 01:13:39,153 I'm only seeing things clearly now, 1498 01:13:39,327 --> 01:13:40,764 and I want to say... 1499 01:13:41,721 --> 01:13:42,722 I'm sorry. 1500 01:13:43,419 --> 01:13:44,420 For what? 1501 01:13:45,377 --> 01:13:46,422 For trying to change you. 1502 01:13:48,336 --> 01:13:49,468 We're sisters. 1503 01:13:50,817 --> 01:13:52,950 Who knows what our future holds for either of us, 1504 01:13:53,037 --> 01:13:55,300 and God knows, my life isn't perfect. 1505 01:13:56,127 --> 01:13:58,129 And going forward, I can promise one thing... 1506 01:13:59,260 --> 01:14:00,523 I will support you 1507 01:14:01,480 --> 01:14:04,701 in whatever dreams you go after. 1508 01:14:05,702 --> 01:14:07,834 So please just let me know how can I do that for you? 1509 01:14:10,184 --> 01:14:11,229 You just did. 1510 01:14:21,718 --> 01:14:23,110 - Ms. Nelson? - Hmm? 1511 01:14:23,676 --> 01:14:25,112 I brought you some candy-cane cookies, 1512 01:14:25,417 --> 01:14:26,462 courtesy of Trish. 1513 01:14:26,636 --> 01:14:28,986 Oh! You're so thoughtful. 1514 01:14:29,203 --> 01:14:31,902 - Thank you. - I just needed an excuse to see you. 1515 01:14:32,685 --> 01:14:34,861 You never need an excuse to see me. 1516 01:14:35,558 --> 01:14:36,559 What's wrong? 1517 01:14:39,257 --> 01:14:42,478 I think I may have made the biggest mistake of my life. 1518 01:14:43,566 --> 01:14:45,655 If I don't take the job in D.C., 1519 01:14:45,959 --> 01:14:47,439 all the projects I'll help launch 1520 01:14:47,570 --> 01:14:48,614 may never happen. 1521 01:14:49,397 --> 01:14:50,616 What projects? 1522 01:14:51,138 --> 01:14:52,836 I'm sorry. I can't explain more, 1523 01:14:52,923 --> 01:14:55,012 but just... just trust me on this. 1524 01:14:55,752 --> 01:14:57,884 Well, I can't say that I completely understand, 1525 01:14:58,015 --> 01:14:59,190 but, um... 1526 01:14:59,538 --> 01:15:02,933 I get the feeling that there's a secret ingredient to this 1527 01:15:03,063 --> 01:15:05,239 formula that you are not sharing. 1528 01:15:06,632 --> 01:15:08,286 You know me so well. 1529 01:15:09,853 --> 01:15:10,897 George is... 1530 01:15:11,985 --> 01:15:15,728 so funny, and smart, and great to hang out with... 1531 01:15:16,599 --> 01:15:17,687 And it's easy to see 1532 01:15:17,774 --> 01:15:20,428 he feels the exact same way about you. 1533 01:15:21,125 --> 01:15:23,475 I never noticed how wonderful he is, 1534 01:15:24,607 --> 01:15:25,782 before now. 1535 01:15:27,087 --> 01:15:28,262 I... 1536 01:15:28,654 --> 01:15:29,873 I don't know what to do. 1537 01:15:30,482 --> 01:15:33,354 I don't even know if George has the same feelings that I do. 1538 01:15:33,833 --> 01:15:35,443 Well, have you told him how you feel? 1539 01:15:35,705 --> 01:15:39,273 - Not completely, no. - Well, then there's no time like right now. 1540 01:15:40,187 --> 01:15:42,450 If you do not want to have regrets, 1541 01:15:42,712 --> 01:15:45,541 then you have got to seize the day! 1542 01:15:45,671 --> 01:15:48,456 You've got to tell people how you really feel. 1543 01:15:49,022 --> 01:15:51,024 And don't waste another minute. 1544 01:15:51,242 --> 01:15:52,330 You know, you're right. 1545 01:15:52,591 --> 01:15:53,592 Hmm. 1546 01:15:54,550 --> 01:15:55,594 Starting with you. 1547 01:15:57,117 --> 01:15:58,728 Thank you for everything. 1548 01:16:00,730 --> 01:16:01,948 For who I am. 1549 01:16:02,688 --> 01:16:03,733 Who I will be. 1550 01:16:13,351 --> 01:16:14,657 Thank you. 1551 01:16:15,222 --> 01:16:17,616 And you're welcome. 1552 01:16:18,965 --> 01:16:20,184 Cheryl... 1553 01:16:21,489 --> 01:16:23,970 you are my brightest star. 1554 01:16:28,758 --> 01:16:30,107 Now I just need to find George. 1555 01:16:31,935 --> 01:16:34,024 He did tell me that he was headed to the carnival. 1556 01:16:34,111 --> 01:16:37,027 You know, it's the last night. I think you could find him there. Go. 1557 01:16:37,157 --> 01:16:38,202 But I--Go. 1558 01:16:39,377 --> 01:16:40,508 Mm-hmm. 1559 01:16:58,352 --> 01:16:59,527 Have you seen George? 1560 01:16:59,658 --> 01:17:01,268 Yeah, I just saw him in the food court. 1561 01:17:01,399 --> 01:17:02,574 Thank you. 1562 01:17:06,099 --> 01:17:07,187 George! 1563 01:17:07,666 --> 01:17:08,841 I need to talk to you! 1564 01:17:09,059 --> 01:17:10,103 Cheryl, what's going on? 1565 01:17:10,190 --> 01:17:11,322 I have to tell you something! 1566 01:17:12,105 --> 01:17:14,412 Something I should have realized years ago! 1567 01:17:15,456 --> 01:17:16,719 Okay, I just ordered some ice cream. 1568 01:17:16,806 --> 01:17:18,372 Can you hold that thought? Make it two? 1569 01:17:24,901 --> 01:17:25,989 George! 1570 01:17:26,990 --> 01:17:28,165 Look! 1571 01:17:29,166 --> 01:17:30,210 It's here! 1572 01:17:31,429 --> 01:17:32,865 Come on! Follow me! 1573 01:17:45,922 --> 01:17:46,879 George! 1574 01:17:51,101 --> 01:17:52,450 Come see! 1575 01:17:52,885 --> 01:17:54,060 It's here! 1576 01:17:54,757 --> 01:17:57,150 This is what I was telling you all along! 1577 01:18:05,506 --> 01:18:06,769 Oh, no, it's happening! 1578 01:18:07,334 --> 01:18:08,509 It's happening again! 1579 01:18:09,293 --> 01:18:10,729 No! It's too soon! 1580 01:18:12,339 --> 01:18:13,689 George! 1581 01:18:15,081 --> 01:18:16,213 George! 1582 01:18:16,517 --> 01:18:18,911 I think I'm falling in love with you! 1583 01:18:48,071 --> 01:18:49,072 Excuse me. 1584 01:18:49,420 --> 01:18:50,595 Is this the Jenkins' house? 1585 01:18:51,683 --> 01:18:53,467 They moved to a condo over on Third Street. 1586 01:18:53,685 --> 01:18:55,905 Right, I know where they are now. 1587 01:18:56,949 --> 01:18:57,950 Merry Christmas! 1588 01:18:58,821 --> 01:18:59,865 Merry Christmas. 1589 01:19:05,566 --> 01:19:06,654 I'm back. 1590 01:19:13,574 --> 01:19:14,575 Hello? 1591 01:19:15,359 --> 01:19:16,577 Sorry to bother you, but-- 1592 01:19:16,664 --> 01:19:17,796 Janice, is this you? 1593 01:19:18,188 --> 01:19:19,667 It's so good to hear your voice. 1594 01:19:20,625 --> 01:19:22,235 But I just saw you this afternoon. 1595 01:19:23,846 --> 01:19:25,195 Then it's the same day... 1596 01:19:25,891 --> 01:19:27,501 Listen, I just wanted to make sure 1597 01:19:27,588 --> 01:19:28,981 you got home okay. 1598 01:19:29,068 --> 01:19:30,026 Yes! 1599 01:19:30,461 --> 01:19:31,462 And... 1600 01:19:32,071 --> 01:19:34,421 I had a little time to think things over. 1601 01:19:35,901 --> 01:19:36,989 In the new year, 1602 01:19:37,860 --> 01:19:40,776 we're going to talk about you getting a well-deserved promotion. 1603 01:19:41,298 --> 01:19:42,778 You can do so much more. 1604 01:19:42,995 --> 01:19:43,996 But... 1605 01:19:44,649 --> 01:19:45,693 Cheryl... 1606 01:19:46,085 --> 01:19:48,044 I'm not sure I have your gift for spotting talent. 1607 01:19:49,088 --> 01:19:50,089 Why not? 1608 01:19:50,524 --> 01:19:51,699 I found you, 1609 01:19:52,048 --> 01:19:53,179 and if you're game, 1610 01:19:54,050 --> 01:19:55,791 I want you to take on a bigger role. 1611 01:19:57,183 --> 01:19:58,358 Wow! Really? 1612 01:19:59,620 --> 01:20:01,448 - I'd love that! You deserve it. 1613 01:20:01,884 --> 01:20:03,189 We'll talk later, but for now... 1614 01:20:04,364 --> 01:20:05,670 Merry Christmas! 1615 01:20:29,650 --> 01:20:31,174 Mom? Dad? 1616 01:20:31,261 --> 01:20:32,349 You here? 1617 01:20:33,002 --> 01:20:34,220 Of course! 1618 01:20:34,351 --> 01:20:35,743 - Mom, Dad! - Oh! 1619 01:20:35,961 --> 01:20:37,615 - It's so good to see you! Oh, honey, 1620 01:20:37,745 --> 01:20:39,138 you're squeezing the air out of me. 1621 01:20:40,444 --> 01:20:41,837 It just feels like it's been ages. 1622 01:20:43,099 --> 01:20:44,578 Honey, let me get you some hot cider. 1623 01:20:45,101 --> 01:20:46,276 You look cold. 1624 01:20:46,406 --> 01:20:48,191 Hey. Where'd you go? 1625 01:20:49,453 --> 01:20:50,541 You look different. 1626 01:20:52,586 --> 01:20:54,675 I guess you can say I... 1627 01:20:55,938 --> 01:20:57,156 wandered off for a while. 1628 01:20:57,635 --> 01:20:59,289 Well, you are just in time 1629 01:20:59,376 --> 01:21:01,769 because we are about to sample my restaurant's new menu! 1630 01:21:04,120 --> 01:21:05,295 Trish! 1631 01:21:06,209 --> 01:21:07,601 Everything looks incredible! 1632 01:21:07,819 --> 01:21:09,821 And you better save me a seat on opening night, 1633 01:21:09,908 --> 01:21:12,302 'cause it is going to be a huge success. 1634 01:21:12,824 --> 01:21:15,392 Mm-hmm. 1635 01:21:15,871 --> 01:21:17,002 Let's eat! 1636 01:21:26,272 --> 01:21:28,361 Good job, Terrence. New city hall. 1637 01:21:29,797 --> 01:21:30,886 Just as it should be. 1638 01:21:38,894 --> 01:21:40,243 And I'll be first in line. 1639 01:21:50,253 --> 01:21:51,341 Beautiful night. 1640 01:22:00,872 --> 01:22:01,917 George? 1641 01:22:06,269 --> 01:22:07,226 Is this a dream? 1642 01:22:09,054 --> 01:22:10,055 Not yet. 1643 01:22:11,404 --> 01:22:12,623 You forgot your scarf. 1644 01:22:15,365 --> 01:22:17,106 I've been holding onto it for five years. 1645 01:22:21,458 --> 01:22:22,763 You mean, you were waiting for me? 1646 01:22:23,634 --> 01:22:25,941 Yeah. Well, you know what they say... 1647 01:22:26,332 --> 01:22:27,594 time flies when you're having fun. 1648 01:22:27,855 --> 01:22:28,944 But what happened! 1649 01:22:29,466 --> 01:22:30,467 You heard me? 1650 01:22:32,382 --> 01:22:33,426 I heard enough. 1651 01:22:34,166 --> 01:22:35,254 And... 1652 01:22:37,082 --> 01:22:38,562 I think I'm falling in love with you, too. 1653 01:22:41,347 --> 01:22:43,088 I just had to wait for you to catch up. 1654 01:22:44,046 --> 01:22:46,787 But I thought you didn't believe in changing fate. 1655 01:22:48,093 --> 01:22:49,138 I was wrong. 1656 01:22:50,966 --> 01:22:52,663 - You were? - Yeah. 1657 01:22:53,838 --> 01:22:54,970 You made me realize 1658 01:22:55,100 --> 01:22:56,754 that some things are worth fighting for. 1659 01:22:57,624 --> 01:22:59,017 Yesterday's the past, 1660 01:23:00,366 --> 01:23:01,715 tomorrow's the future, 1661 01:23:02,586 --> 01:23:04,805 today is a gift. 1662 01:23:05,806 --> 01:23:08,157 That's why they call it the present. 1663 01:23:38,839 --> 01:23:40,754 Just got off the phone with Dr. Phillips. 1664 01:23:40,841 --> 01:23:42,191 He is down with my plan. 1665 01:23:42,669 --> 01:23:44,019 Five years was enough. 1666 01:23:44,280 --> 01:23:46,108 - You didn't quit, did you? No, I just 1667 01:23:46,238 --> 01:23:49,546 reminded Dr. Phillips of something he said a long time ago... 1668 01:23:51,243 --> 01:23:54,029 even the impossible is possible, 1669 01:23:54,420 --> 01:23:55,813 with a little creative thinking. 1670 01:23:55,900 --> 01:23:57,380 And I'm staying here! 1671 01:24:01,775 --> 01:24:03,995 So, wait, you're going to be able to work from Wellsboro? 1672 01:24:04,909 --> 01:24:06,128 Three days a week, 1673 01:24:06,258 --> 01:24:08,478 and Dr. Phillips is recommending me 1674 01:24:08,739 --> 01:24:11,220 for a position in the astronomy department 1675 01:24:11,350 --> 01:24:13,787 at Wellsboro College, 1676 01:24:14,005 --> 01:24:15,833 spending half of my time here, 1677 01:24:16,051 --> 01:24:18,009 and having the best of both worlds. 1678 01:24:19,706 --> 01:24:20,707 Oh, honey! 1679 01:24:21,317 --> 01:24:23,058 Honey, that is wonderful! 1680 01:24:25,973 --> 01:24:29,020 And I know Ms. Nelson would be so happy for you if she were here. 1681 01:24:29,934 --> 01:24:30,978 Maybe she is. 1682 01:24:47,821 --> 01:24:48,953 Thank you. 1683 01:24:53,827 --> 01:24:54,872 You know... 1684 01:24:56,091 --> 01:24:57,918 the carnival's going to be open for another hour tonight. 1685 01:24:58,397 --> 01:24:59,442 You wanna go? 1686 01:24:59,790 --> 01:25:01,966 That is, if you can spare the time? 1687 01:25:02,532 --> 01:25:05,839 Hmm. Well, the way I see it... 1688 01:25:07,145 --> 01:25:09,060 I've got all the time in the world. 1689 01:25:12,107 --> 01:25:15,893 ♪ Lights on the trees Under fallen snow ♪ 1690 01:25:16,415 --> 01:25:19,940 ♪ You get a bit closer When the winter's cold ♪ 1691 01:25:20,202 --> 01:25:24,380 ♪ Wherever you go You light up the room ♪ 1692 01:25:24,728 --> 01:25:29,167 ♪ I hope that you'll make it Back home soon ♪ 1693 01:25:29,341 --> 01:25:36,174 ♪ 'Cause it won't feel like Christmas without you ♪ 111551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.