All language subtitles for Black.Noise.2023.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H264-AOC.srt - eng(2)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,720 --> 00:00:15,725
(ambient music)
2
00:00:27,820 --> 00:00:30,906
(gentle piano music)
3
00:00:35,411 --> 00:00:37,538
(birds chirping)
4
00:00:37,621 --> 00:00:40,040
(eerie music)
5
00:00:40,499 --> 00:00:45,504
(suspenseful music)
6
00:00:54,722 --> 00:00:59,018
(electronic humming)
7
00:01:11,238 --> 00:01:12,490
(gun cranking)
8
00:01:13,824 --> 00:01:15,659
(distant growling)
9
00:01:33,135 --> 00:01:34,887
(electronic beeping)
10
00:01:35,179 --> 00:01:37,973
(leaves rustling)
(gunshots popping)
11
00:01:39,850 --> 00:01:41,852
(suspenseful music)
12
00:01:44,855 --> 00:01:45,773
(gunshot booming)
13
00:01:54,532 --> 00:01:57,535
(eerie music)
14
00:01:57,910 --> 00:02:00,120
(bats squeaking)
15
00:02:23,894 --> 00:02:26,355
(electronic humming)
16
00:02:28,816 --> 00:02:31,902
(music intensifying)
17
00:02:33,529 --> 00:02:34,989
(man screaming)
18
00:02:37,658 --> 00:02:41,161
(sinister music)
19
00:02:46,000 --> 00:02:49,879
(pleasant saxophone music)
20
00:02:50,546 --> 00:02:54,216
โช Love me or leave me
or let me be lonely โช
21
00:02:54,758 --> 00:02:58,888
โช You won't believe me
and I'll love you only โช
22
00:02:58,971 --> 00:03:02,182
โช I'd rather be
lonely than happy โช
23
00:03:02,266 --> 00:03:05,144
โช With somebody else โช
24
00:03:07,479 --> 00:03:09,398
โช You might find
the nighttime โช
25
00:03:09,481 --> 00:03:11,942
- I just think, you know,
you have that lion tattoo
26
00:03:12,026 --> 00:03:13,944
on your forearm and my name
being Leo and all,
27
00:03:14,028 --> 00:03:15,821
it can't be a coincidence.
28
00:03:15,905 --> 00:03:17,948
It's gotta be fate,
so how about a date?
29
00:03:18,032 --> 00:03:19,074
- Cheers.
30
00:03:19,158 --> 00:03:20,868
- Cheers, I like that.
31
00:03:21,410 --> 00:03:24,163
(pleasant saxophone music)
32
00:03:24,872 --> 00:03:26,540
โช There'll be no one โช
33
00:03:26,624 --> 00:03:32,588
โช Unless that someone is you โช
(phone ringing)
34
00:03:33,297 --> 00:03:40,471
โช I intend to be
independently blue โช
35
00:03:41,972 --> 00:03:44,600
โช I want your love
but I don't... โช
36
00:03:45,225 --> 00:03:46,852
- [Operator] Voice
activation request.
37
00:03:47,227 --> 00:03:48,103
- Ryan.
38
00:03:48,187 --> 00:03:49,104
- [Operator] Confirmed.
39
00:03:49,188 --> 00:03:50,773
Connecting you now.
40
00:03:50,856 --> 00:03:52,191
- [Man] Ryan, hello.
41
00:03:52,274 --> 00:03:54,193
This is Peter Ward
for mission briefing.
42
00:03:54,526 --> 00:03:56,070
- I usually work with DeGarza.
43
00:03:57,404 --> 00:03:59,031
- You like to swim,
I love swimming.
44
00:03:59,114 --> 00:04:01,283
Yeah, swimming with beautiful
women, that's the saying.
45
00:04:04,286 --> 00:04:05,287
No.
46
00:04:06,747 --> 00:04:07,790
- Do you have a tab?
47
00:04:07,873 --> 00:04:10,709
- No, I've been using
your man's tab all night.
48
00:04:11,126 --> 00:04:12,461
- [Peter] For now,
I am handling
49
00:04:12,544 --> 00:04:14,505
all of DeGarza's
client accounts.
50
00:04:14,588 --> 00:04:16,006
How is St. Martin?
51
00:04:16,256 --> 00:04:18,717
- St. Martin is great.
My team deserves it.
52
00:04:19,051 --> 00:04:21,428
- [Peter] Yes, I heard
about Venezuela.
53
00:04:21,720 --> 00:04:23,013
You guys did a good job.
54
00:04:23,681 --> 00:04:24,932
- We were hoping
to stay for a while,
55
00:04:25,015 --> 00:04:26,934
but I'm guessing this
isn't a courtesy call.
56
00:04:27,017 --> 00:04:29,269
- You know, I was working on
that girl for like 30 minutes.
57
00:04:29,353 --> 00:04:30,354
- I saved her.
58
00:04:30,437 --> 00:04:32,314
- Yeah, you saved
her from a good time.
59
00:04:32,439 --> 00:04:35,192
- [Peter] A VIP client activated
their emergency GPS beacon.
60
00:04:35,275 --> 00:04:36,777
You are the closest
extraction team.
61
00:04:36,860 --> 00:04:38,278
- Any other communications?
62
00:04:38,362 --> 00:04:39,321
- [Peter] Negative.
63
00:04:39,405 --> 00:04:41,532
Total communication
blackout on the island.
64
00:04:41,615 --> 00:04:43,200
Only the GPS beacon.
65
00:04:44,451 --> 00:04:45,452
- Copy that.
66
00:04:45,536 --> 00:04:46,787
- [Peter] Sending
you the package now.
67
00:04:46,870 --> 00:04:48,205
How soon can you go?
68
00:04:48,789 --> 00:04:49,873
- We'll leave at dawn.
69
00:04:49,957 --> 00:04:51,125
- [Peter] Excellent.
70
00:04:51,709 --> 00:04:53,293
Let me know when
you're on your way.
71
00:04:53,669 --> 00:04:54,670
- Will do.
72
00:04:54,753 --> 00:04:55,921
- [Peter] Copy that.
73
00:04:59,008 --> 00:05:00,300
- Not a long time.
74
00:05:01,301 --> 00:05:02,594
- Hey, I will have you know
75
00:05:02,678 --> 00:05:04,304
it is a perfectly
average amount of time
76
00:05:04,388 --> 00:05:05,639
that I like to utilize.
77
00:05:05,723 --> 00:05:07,433
- I'm sure.
- "I'm sure."
78
00:05:08,684 --> 00:05:10,102
Oh no, I know that look.
79
00:05:10,185 --> 00:05:12,229
That is "we're going
back to work" look.
80
00:05:12,730 --> 00:05:13,647
- Yep.
81
00:05:14,481 --> 00:05:15,357
Where's Sarah?
82
00:05:15,482 --> 00:05:17,401
- She's picking Jordan
up at the airport.
83
00:05:18,485 --> 00:05:20,446
- So, boss, how
much time we got?
84
00:05:21,447 --> 00:05:23,949
- Unfortunately, not enough.
85
00:05:25,034 --> 00:05:26,160
It's back to work.
86
00:05:27,453 --> 00:05:30,372
(ominous tempo music)
87
00:05:30,456 --> 00:05:33,625
(boat horn blowing)
88
00:05:37,755 --> 00:05:39,757
(crickets chirping)
89
00:05:47,723 --> 00:05:50,392
(ominous tempo music)
90
00:05:54,521 --> 00:05:55,773
- Got your text.
91
00:06:18,879 --> 00:06:20,214
- Welcome back, brother.
92
00:06:21,048 --> 00:06:22,091
Good to see you.
93
00:06:25,219 --> 00:06:26,929
You can put your stuff
in the back.
94
00:06:35,521 --> 00:06:37,314
- You think he's
ready to come back?
95
00:06:37,397 --> 00:06:38,774
- He's here, isn't he?
96
00:06:45,656 --> 00:06:48,617
(ocean waves sloshing)
97
00:06:50,536 --> 00:06:53,372
- Northeast of Barbados we'll
fly into a hidden island.
98
00:06:53,747 --> 00:06:54,832
Esperanca.
99
00:06:55,749 --> 00:06:58,502
It's an exclusive island reserved
for the rich and powerful.
100
00:06:58,585 --> 00:07:01,171
Less than a thousand people,
even at its most crowded.
101
00:07:02,548 --> 00:07:05,676
Has a couple of resorts,
small urban center,
102
00:07:06,635 --> 00:07:09,638
and lots of big homes owned
by very wealthy people.
103
00:07:09,721 --> 00:07:12,099
- Our client, Laura Hamilton,
104
00:07:12,307 --> 00:07:14,309
widow of tech billionaire
Lloyd Hamilton.
105
00:07:14,601 --> 00:07:16,436
He was assassinated
a year ago in Prague,
106
00:07:16,520 --> 00:07:19,481
so she fled to Esperanca
and has been in hiding ever since.
107
00:07:19,857 --> 00:07:22,359
Her mansion is secluded and far
away from the main resorts
108
00:07:22,442 --> 00:07:23,652
and the main city.
109
00:07:23,735 --> 00:07:25,904
- Are there any photos
of the mansion
110
00:07:25,988 --> 00:07:27,406
that we can use for reference?
111
00:07:27,698 --> 00:07:28,574
- Nope.
112
00:07:28,657 --> 00:07:30,576
The elites like to hide
from the world here.
113
00:07:30,868 --> 00:07:32,786
They pay a lot of money
to make sure this place is
114
00:07:32,870 --> 00:07:34,746
off the grid and out
of Google Maps.
115
00:07:36,498 --> 00:07:37,499
- All right.
116
00:07:37,749 --> 00:07:40,794
We go in, get the clients
and get out.
117
00:07:41,170 --> 00:07:42,462
Three hours, tops.
118
00:07:42,838 --> 00:07:45,966
We land like civilians so we
don't draw too much attention.
119
00:07:46,383 --> 00:07:48,760
Jordan, you're on over watch.
120
00:07:49,052 --> 00:07:52,389
Leo, you'll monitor
the client's GPS location.
121
00:07:52,764 --> 00:07:53,891
We're going in blind, people.
122
00:07:54,474 --> 00:07:56,185
So stay sharp and be
ready for anything.
123
00:07:56,476 --> 00:07:57,561
- Yee-haw.
124
00:07:59,271 --> 00:08:00,522
- Let's do this.
125
00:08:00,606 --> 00:08:01,732
(gun cranking)
126
00:08:06,153 --> 00:08:09,156
(lively tempo music)
127
00:08:21,126 --> 00:08:22,836
(phone ringing)
128
00:08:28,300 --> 00:08:29,176
- Ryan.
129
00:08:29,259 --> 00:08:30,594
- [Peter] We've
lost the GPS beacon.
130
00:08:30,677 --> 00:08:31,929
What is your status?
131
00:08:32,012 --> 00:08:33,013
- On route.
132
00:08:33,513 --> 00:08:34,848
30 minutes out from the island.
133
00:08:34,932 --> 00:08:36,058
- [Peter] Excellent.
Update me
134
00:08:36,141 --> 00:08:37,476
as soon as you
have the client secure.
135
00:08:37,559 --> 00:08:38,518
- Will do.
136
00:08:38,602 --> 00:08:39,561
- [Peter] Copy that.
137
00:08:40,312 --> 00:08:43,315
(lively tempo music)
138
00:08:57,663 --> 00:09:01,166
(dramatic vocalization music)
139
00:09:23,981 --> 00:09:26,984
(ominous tempo music)
140
00:09:29,278 --> 00:09:32,197
(computer beeping)
141
00:09:35,492 --> 00:09:38,203
(eerie music)
142
00:10:19,411 --> 00:10:21,538
(ominous tempo music)
143
00:10:31,631 --> 00:10:33,925
- Well, a lot less
people than I expected.
144
00:10:39,556 --> 00:10:41,308
- Let's gear up
and clear the building.
145
00:10:41,475 --> 00:10:43,477
(suspenseful tempo music)
146
00:10:43,560 --> 00:10:45,812
(guns cranking)
147
00:11:30,816 --> 00:11:33,819
(lively tempo music)
148
00:12:11,481 --> 00:12:12,941
(Sarah screaming)
149
00:12:13,024 --> 00:12:14,776
(electronic humming)
150
00:12:19,364 --> 00:12:21,116
(Ryan groaning)
151
00:12:24,411 --> 00:12:27,456
(eerie music)
152
00:12:28,832 --> 00:12:31,460
(Ryan grunting)
153
00:12:31,543 --> 00:12:32,836
- Talk to me, brother.
154
00:12:32,919 --> 00:12:33,879
Talk to me!
155
00:12:33,962 --> 00:12:35,755
(Ryan groaning)
156
00:12:36,047 --> 00:12:37,048
- You hear it?
157
00:12:37,132 --> 00:12:38,133
- Hear what?
158
00:12:38,425 --> 00:12:40,093
- That fucking noise.
159
00:12:43,763 --> 00:12:45,807
(Leo gasping)
160
00:12:47,476 --> 00:12:49,227
(ominous music)
161
00:12:49,311 --> 00:12:50,770
- What the fuck was that?
162
00:12:51,104 --> 00:12:52,564
What the fuck was that?
163
00:12:58,945 --> 00:13:00,906
- Let's find the others.
164
00:13:10,040 --> 00:13:11,291
- What the hell was that?
165
00:13:12,709 --> 00:13:13,710
- No idea.
166
00:13:17,964 --> 00:13:18,965
Did you guys hear that?
167
00:13:19,049 --> 00:13:19,925
- Yeah.
168
00:13:20,008 --> 00:13:21,301
- Yeah, it wasn't
a fucking siren.
169
00:13:21,384 --> 00:13:22,552
- You did too?
170
00:13:25,096 --> 00:13:27,140
The network functions
have been disabled.
171
00:13:27,557 --> 00:13:29,142
Can you check your device?
172
00:13:29,476 --> 00:13:31,144
- Can these things be
shut down remotely?
173
00:13:31,228 --> 00:13:33,480
- It can be but that's
some high level shit.
174
00:13:34,814 --> 00:13:36,525
The Hamiltons' GPS location
hasn't changed
175
00:13:36,608 --> 00:13:38,902
since this morning but I can't
get it to update now!
176
00:13:40,445 --> 00:13:43,114
Somebody put us in the dark.
177
00:13:43,198 --> 00:13:45,242
(foreboding music)
178
00:13:45,325 --> 00:13:46,743
- We stick to the plan.
179
00:13:47,494 --> 00:13:48,495
Find the client.
180
00:13:49,037 --> 00:13:49,913
Let's move out.
181
00:13:52,541 --> 00:13:55,627
(lively tempo music)
182
00:13:59,798 --> 00:14:01,716
(computer beeping)
183
00:14:01,800 --> 00:14:04,344
(eerie music)
184
00:14:37,377 --> 00:14:38,628
- Vehicle ahead.
185
00:15:00,275 --> 00:15:01,276
- Don't touch that.
186
00:15:04,237 --> 00:15:06,740
(eerie music)
187
00:15:16,916 --> 00:15:18,126
- We're good?
188
00:15:20,712 --> 00:15:21,713
- That's strange.
189
00:15:22,464 --> 00:15:23,548
When I touched it back there,
190
00:15:23,632 --> 00:15:24,966
that's when the noise went off.
191
00:15:28,470 --> 00:15:29,554
- [Ryan] Let's move.
192
00:15:29,638 --> 00:15:31,181
- [Leo] Hit it like a
red-headed step child!
193
00:15:31,264 --> 00:15:32,390
Woo!
194
00:15:32,807 --> 00:15:34,809
(engine rumbling)
195
00:15:38,146 --> 00:15:41,024
(ominous music)
196
00:15:50,492 --> 00:15:53,495
(lively tempo music)
197
00:16:27,654 --> 00:16:28,613
Oh, shit.
198
00:16:30,198 --> 00:16:31,491
- What's the holdup?
199
00:16:31,574 --> 00:16:32,742
- Code's not working.
200
00:16:37,080 --> 00:16:37,956
- Leo!
201
00:16:38,039 --> 00:16:39,374
- Give me a goddamn second!
202
00:16:40,542 --> 00:16:42,127
Sorry, boss.
203
00:16:48,842 --> 00:16:51,553
(electronic beeping)
204
00:16:59,352 --> 00:17:00,520
- [Ryan] Leo?
205
00:17:00,687 --> 00:17:02,814
- One second, hold on.
206
00:17:02,897 --> 00:17:03,815
We're in.
207
00:17:04,190 --> 00:17:06,151
(gate clanking)
208
00:17:13,241 --> 00:17:15,702
(atmosphere humming)
(man indistinctly shouting)
209
00:17:17,829 --> 00:17:20,957
(eerie music)
210
00:17:27,172 --> 00:17:28,465
- [Ryan] Slower.
211
00:17:29,048 --> 00:17:30,675
(atmosphere whooshing)
212
00:17:31,509 --> 00:17:32,886
- [Man] You're not my son!
213
00:17:34,179 --> 00:17:36,014
(atmosphere whooshing)
214
00:17:44,814 --> 00:17:47,442
(atmosphere humming)
215
00:17:50,862 --> 00:17:52,864
(ocean waves rumbling)
216
00:18:03,124 --> 00:18:05,293
(eerie music)
217
00:18:05,502 --> 00:18:08,379
(computer beeping)
218
00:18:12,675 --> 00:18:16,095
(lively drumming music)
219
00:18:38,660 --> 00:18:42,872
(gentle tempo music)
220
00:19:35,008 --> 00:19:37,260
(atmosphere buzzing)
221
00:19:43,099 --> 00:19:44,225
- Leo.
222
00:19:50,732 --> 00:19:54,527
(ocean waves sloshing)
223
00:20:00,658 --> 00:20:03,828
(eerie music)
224
00:20:05,246 --> 00:20:09,250
(children screaming)
(rollercoaster clattering)
225
00:20:09,500 --> 00:20:12,128
- [Man] We need to sedate
this piece of shit!
226
00:20:12,211 --> 00:20:13,671
You're not my son!
227
00:20:13,922 --> 00:20:16,841
(atmosphere rumbling)
228
00:20:18,051 --> 00:20:20,178
(police siren)
229
00:20:21,262 --> 00:20:22,263
- What's happening?
230
00:20:23,723 --> 00:20:25,850
(atmosphere ringing)
231
00:20:27,393 --> 00:20:29,646
(ominous music)
232
00:20:30,104 --> 00:20:31,064
- You okay?
233
00:20:34,192 --> 00:20:35,234
- Yeah.
234
00:20:36,277 --> 00:20:38,237
Yeah, I'm fine.
I'm good, let's go.
235
00:20:38,488 --> 00:20:39,447
- Okay.
236
00:20:40,114 --> 00:20:42,033
(Sarah huffing)
237
00:20:47,455 --> 00:20:48,957
(eerie music)
238
00:20:50,166 --> 00:20:51,459
(Leo grunting)
239
00:21:01,219 --> 00:21:02,178
- Okay.
240
00:21:02,887 --> 00:21:05,640
(gentle tempo music)
241
00:21:54,439 --> 00:21:56,733
(fan buzzing)
242
00:22:01,154 --> 00:22:04,574
(woman screaming)
243
00:22:06,159 --> 00:22:07,994
- Hey! It's okay!
244
00:22:08,077 --> 00:22:10,580
I'm with Castle International,
I'm here to help you!
245
00:22:10,788 --> 00:22:12,582
It's okay!
Calm down!
246
00:22:12,665 --> 00:22:13,708
- Okay.
247
00:22:13,791 --> 00:22:15,918
- I'm here to help you,
I promise, I promise.
248
00:22:16,294 --> 00:22:18,379
- I can't hear anymore!
249
00:22:18,671 --> 00:22:19,630
I can't!
250
00:22:19,714 --> 00:22:21,215
- It's okay.
It's okay!
251
00:22:21,299 --> 00:22:22,508
It's okay, calm down!
252
00:22:22,592 --> 00:22:23,468
- Okay.
253
00:22:26,054 --> 00:22:27,638
- [Laura] The light
took everyone.
254
00:22:27,805 --> 00:22:29,640
- You're injured,
you're injured, okay?
255
00:22:29,724 --> 00:22:31,225
Let me see.
Let me see.
256
00:22:31,309 --> 00:22:33,436
(Laura crying)
257
00:22:36,272 --> 00:22:37,857
- I tried to stop it.
258
00:22:37,982 --> 00:22:39,025
- Stop what?
259
00:22:39,776 --> 00:22:40,693
The waves?
260
00:22:42,945 --> 00:22:45,239
- Now I can't hear it anymore.
261
00:22:45,615 --> 00:22:47,450
- [Leila] It's okay, it's okay.
262
00:22:48,534 --> 00:22:50,119
- But it doesn't matter.
263
00:22:52,288 --> 00:22:53,790
It's already inside.
264
00:22:54,624 --> 00:22:55,958
- It's okay, Laura.
265
00:22:56,042 --> 00:22:57,460
You're safe with us, okay?
266
00:22:57,543 --> 00:22:59,378
We can figure this out
on the boat.
267
00:23:04,592 --> 00:23:05,676
- No one is safe.
268
00:23:07,261 --> 00:23:08,429
No one.
269
00:23:08,513 --> 00:23:11,724
(eerie music)
270
00:23:16,604 --> 00:23:18,856
- You ever hear
of Havana Syndrome?
271
00:23:19,398 --> 00:23:20,399
- Yeah.
272
00:23:21,400 --> 00:23:22,485
Yeah.
273
00:23:23,111 --> 00:23:25,613
Something about U.S. diplomats
in Cuban getting sick
274
00:23:25,696 --> 00:23:27,990
and blaming it on sound waves.
275
00:23:28,074 --> 00:23:29,283
- Ultrasound.
276
00:23:29,492 --> 00:23:30,701
RF energy.
277
00:23:31,536 --> 00:23:34,747
High frequencies beyond
our range of hearing.
278
00:23:35,123 --> 00:23:37,625
Causes all sorts of problems
in the neural pathways.
279
00:23:39,085 --> 00:23:42,130
- Well, whatever it is,
we can hear it,
280
00:23:42,630 --> 00:23:44,090
and this ain't Havana.
281
00:23:44,632 --> 00:23:46,509
- See, that's the problem
here, boss.
282
00:23:46,759 --> 00:23:49,137
You don't know if it is
or isn't affecting you
283
00:23:50,221 --> 00:23:51,681
until it's too late.
284
00:23:55,560 --> 00:23:57,145
- You're creeping me out, Leo.
285
00:23:57,311 --> 00:23:58,437
Save it for the debrief.
286
00:23:58,521 --> 00:23:59,480
Let's move out!
287
00:23:59,647 --> 00:24:02,024
(suspenseful music)
288
00:24:02,733 --> 00:24:04,527
(engine rumbling)
289
00:24:15,913 --> 00:24:16,998
Why are we stopping?
290
00:24:20,668 --> 00:24:22,128
- I secured that gate.
291
00:24:22,461 --> 00:24:25,506
(electrical fizzling)
292
00:24:27,800 --> 00:24:29,552
(Laura screaming)
293
00:24:34,974 --> 00:24:37,518
(gunshots popping)
294
00:24:38,269 --> 00:24:40,021
- Client's shot, client's shot!
295
00:24:40,104 --> 00:24:41,397
- [Ryan] Do we have a visual?
296
00:24:41,480 --> 00:24:42,440
- I got nothing!
297
00:24:42,523 --> 00:24:43,566
- How's she doing back there?
298
00:24:43,649 --> 00:24:45,526
- [Sarah] I don't think
she's gonna make it!
299
00:24:46,068 --> 00:24:47,153
- [Leo] We gotta move!
300
00:24:49,363 --> 00:24:51,199
(eerie music)
301
00:24:51,699 --> 00:24:52,950
Let's move, let's move!
302
00:24:54,535 --> 00:24:56,078
We gotta move!
303
00:25:02,376 --> 00:25:05,588
(suspenseful music)
304
00:25:15,640 --> 00:25:16,807
- [Ryan] How's she
doing back there?
305
00:25:16,891 --> 00:25:18,142
- No good!
306
00:25:18,476 --> 00:25:20,937
(suspenseful music)
307
00:25:21,395 --> 00:25:23,231
(indistinct shouting)
308
00:25:26,150 --> 00:25:27,109
- [Ryan] Go.
309
00:25:27,193 --> 00:25:28,778
- Fuck.
- Leila, move, come on!
310
00:25:28,861 --> 00:25:30,988
Leila, there's a medic bag
in my bag.
311
00:25:31,072 --> 00:25:32,114
- [Ryan] You got her?
312
00:25:32,198 --> 00:25:33,324
- Ryan!
313
00:25:33,741 --> 00:25:34,825
Ryan?
- Yeah?
314
00:25:36,244 --> 00:25:37,828
Where's that medical kit?
315
00:25:38,287 --> 00:25:41,332
(lively tempo music)
316
00:25:41,874 --> 00:25:43,793
- Shit, fuck, fuck.
317
00:25:44,502 --> 00:25:46,170
Fuck, she's not responding.
318
00:25:46,254 --> 00:25:47,630
Fuck! No!
319
00:25:47,964 --> 00:25:49,131
- [Ryan] Leila.
320
00:25:49,423 --> 00:25:51,384
(Leila huffing)
321
00:25:57,014 --> 00:25:58,015
- Fuck.
322
00:25:58,933 --> 00:25:59,809
- [Ryan] Stop!
323
00:25:59,892 --> 00:26:00,768
- [Leila] Fuck.
324
00:26:00,851 --> 00:26:02,019
- Leila, stop!
325
00:26:02,103 --> 00:26:03,020
She's gone!
326
00:26:03,104 --> 00:26:04,647
Leila, she's gone.
327
00:26:07,900 --> 00:26:09,026
- Fuck!
328
00:26:09,527 --> 00:26:12,530
(ominous music)
329
00:26:21,872 --> 00:26:24,959
(melancholic music)
330
00:26:45,062 --> 00:26:47,565
- Boss, I'm gonna
go get the boat.
331
00:26:49,525 --> 00:26:50,776
- Keep your eyes open.
332
00:26:50,901 --> 00:26:51,944
- [Leo] Shit.
333
00:26:52,236 --> 00:26:53,487
For what?
334
00:27:00,786 --> 00:27:01,996
- It was a mistake.
335
00:27:04,165 --> 00:27:06,500
Should've never asked
you to bring Jordan back.
336
00:27:09,170 --> 00:27:10,254
Wasn't ready.
337
00:27:12,673 --> 00:27:14,425
Just froze in the car.
338
00:27:23,726 --> 00:27:24,727
- Doesn't matter.
339
00:27:28,606 --> 00:27:30,399
Let's go home,
the mission's over.
340
00:27:32,860 --> 00:27:36,322
(melancholic music)
341
00:27:57,676 --> 00:27:58,803
(alarm beeping)
342
00:27:58,886 --> 00:28:00,262
- Hit the snooze.
343
00:28:00,596 --> 00:28:02,473
I need 10 more minutes.
344
00:28:06,519 --> 00:28:07,895
I love you.
345
00:28:17,780 --> 00:28:20,783
(foreboding music)
346
00:28:40,136 --> 00:28:41,387
- No, no, no.
347
00:28:41,637 --> 00:28:42,680
Where's the boat?
348
00:28:42,763 --> 00:28:44,265
The boat is fucking gone!
349
00:28:45,391 --> 00:28:47,143
Where the shit are you?
350
00:28:48,519 --> 00:28:49,687
Fuck.
351
00:28:49,979 --> 00:28:52,273
- [Man] Where you
wandering off to, boy?
352
00:28:52,356 --> 00:28:54,066
Think you can turn
your back on me?
353
00:28:55,401 --> 00:28:57,570
(Leo mumbling)
354
00:28:59,989 --> 00:29:01,282
- Come on, Leo.
355
00:29:01,365 --> 00:29:02,741
Come on, snap out of it.
356
00:29:02,825 --> 00:29:04,577
He's not real,
he's fucking dead.
357
00:29:05,327 --> 00:29:06,996
He's a dead piece of shit.
358
00:29:08,164 --> 00:29:09,457
He's fucking dead.
359
00:29:09,790 --> 00:29:11,167
He's fucking dead.
360
00:29:14,712 --> 00:29:16,380
Fucking damn it.
361
00:29:24,346 --> 00:29:27,349
(eerie music)
362
00:29:57,213 --> 00:30:01,467
(unsettling music)
363
00:30:09,350 --> 00:30:11,894
(Leila groaning)
364
00:30:25,741 --> 00:30:27,159
(Leila groaning)
365
00:30:37,503 --> 00:30:40,506
(unsettling music)
366
00:31:11,287 --> 00:31:14,999
(ominous music)
367
00:31:25,801 --> 00:31:27,386
- What's she doing?
368
00:31:29,096 --> 00:31:31,390
(lively tempo music)
369
00:31:38,647 --> 00:31:39,607
Leila?
370
00:31:41,984 --> 00:31:43,777
(music intensifying)
371
00:31:45,321 --> 00:31:46,280
Leila?
372
00:31:48,407 --> 00:31:49,575
Leila, no!
373
00:31:49,867 --> 00:31:50,784
(gunshot booming)
374
00:31:52,661 --> 00:31:55,039
(dramatic vocalization music)
375
00:32:02,880 --> 00:32:07,426
(Ryan yelling)
376
00:32:19,855 --> 00:32:21,899
(Ryan screaming)
377
00:32:22,983 --> 00:32:25,319
(dramatic vocalization music)
378
00:32:52,763 --> 00:32:56,767
(gentle piano music)
379
00:33:06,193 --> 00:33:08,028
(bird squawking)
380
00:33:11,490 --> 00:33:14,076
(crickets chirping)
381
00:33:22,251 --> 00:33:25,003
- We need to find
a way off this nightmare.
382
00:33:30,175 --> 00:33:31,260
I'm gonna talk to him.
383
00:33:31,343 --> 00:33:32,428
- Leave him be.
384
00:33:36,515 --> 00:33:38,267
- How much longer, huh?
385
00:33:39,184 --> 00:33:40,811
It's been hours.
386
00:33:46,191 --> 00:33:47,234
- You know,
387
00:33:49,319 --> 00:33:52,114
when I lost Naomi, I didn't
speak to anyone for months.
388
00:33:59,037 --> 00:34:00,122
- Are you okay?
389
00:34:02,166 --> 00:34:03,083
- I'm fine.
390
00:34:04,918 --> 00:34:05,878
- Because...
391
00:34:08,380 --> 00:34:09,506
when we got to the beach,
392
00:34:09,590 --> 00:34:11,091
you didn't even get
out of the car, you--
393
00:34:11,175 --> 00:34:12,217
- I said I'm fine!
394
00:34:14,928 --> 00:34:18,474
(gentle music)
395
00:34:42,414 --> 00:34:43,707
- Boss, I...
396
00:34:49,505 --> 00:34:53,550
- Are we finally gonna talk
about what the fuck is going on?
397
00:34:54,718 --> 00:34:55,594
Huh?
398
00:34:57,095 --> 00:34:58,889
About this empty island!
399
00:34:58,972 --> 00:35:01,934
About the fucking sound,
the fucking sound!
400
00:35:02,935 --> 00:35:05,312
- That sound is freaking
me the fuck out.
401
00:35:06,605 --> 00:35:08,774
All right, it jammed
our communications.
402
00:35:11,026 --> 00:35:12,486
It could be some advanced tech.
403
00:35:12,569 --> 00:35:15,030
- Who?
Who's advanced tech, huh?
404
00:35:15,113 --> 00:35:16,907
- I don't know, I don't know!
405
00:35:17,991 --> 00:35:18,951
The Chinese?
406
00:35:19,034 --> 00:35:21,245
It's the Russians,
the goddamn U.S. Government.
407
00:35:21,328 --> 00:35:22,246
- Fucking Chinese?
408
00:35:22,329 --> 00:35:24,081
The fucking Chinese,
that doesn't even make sense!
409
00:35:24,164 --> 00:35:25,249
- I don't fucking know, Sarah,
410
00:35:25,332 --> 00:35:27,000
don't yell at me, huh?
- Fuck you!
411
00:35:27,084 --> 00:35:28,794
- Don't fucking yell at me! Fuck you!
- Fuck you!
412
00:35:28,877 --> 00:35:29,837
- Hey!
413
00:35:29,920 --> 00:35:31,421
- Fuck!
- Hey!
414
00:35:35,717 --> 00:35:36,718
Does it matter?
415
00:35:38,470 --> 00:35:39,763
- Does it fucking matter?
416
00:35:41,223 --> 00:35:42,349
Look where we are.
417
00:35:44,434 --> 00:35:48,897
- Wow, we need to get
off of this island.
418
00:35:49,189 --> 00:35:51,149
Okay, before the same thing
that happened to Leila
419
00:35:51,233 --> 00:35:52,609
happens to us, okay?
420
00:35:54,945 --> 00:35:57,155
I'm fucking losing it.
421
00:35:58,240 --> 00:35:59,533
I saw Samuel.
422
00:36:00,659 --> 00:36:03,787
Fucking flash, I saw
a flash and saw Samuel
423
00:36:03,871 --> 00:36:06,748
and I saw the day he
fucking died at the house.
424
00:36:07,291 --> 00:36:08,709
I'm fucking going crazy.
425
00:36:08,792 --> 00:36:10,335
- Sarah, I've seen
the same shit.
426
00:36:10,419 --> 00:36:13,213
Okay, okay, yeah, I don't
think you're going crazy, okay?
427
00:36:13,297 --> 00:36:15,549
After I heard the sound,
I've been hearing my dad.
428
00:36:16,258 --> 00:36:19,094
And that abusive piece
of shit used to beat me,
429
00:36:19,469 --> 00:36:21,805
beat my sisters and my mom,
430
00:36:22,806 --> 00:36:24,182
and now it's all
I fucking hear.
431
00:36:26,852 --> 00:36:28,437
It's gotta be something here.
432
00:36:30,856 --> 00:36:31,773
Boss?
433
00:36:33,817 --> 00:36:34,943
- Me too.
434
00:36:36,820 --> 00:36:38,155
I've been hearing...
435
00:36:39,615 --> 00:36:40,824
children screaming.
436
00:36:42,576 --> 00:36:43,660
Drowning.
437
00:36:46,413 --> 00:36:47,581
Like back in New Orleans
438
00:36:47,664 --> 00:36:49,541
when I was stationed
there during Katrina.
439
00:36:50,125 --> 00:36:52,252
- Yeah, but you didn't
even hear a sound.
440
00:36:55,881 --> 00:36:56,965
- No.
441
00:36:57,215 --> 00:36:58,216
Nothing.
442
00:37:00,469 --> 00:37:02,095
But whatever's going
on with you guys,
443
00:37:03,221 --> 00:37:05,641
I have a strange feeling it's coming
from the top of that mountain.
444
00:37:09,770 --> 00:37:10,771
- Power.
445
00:37:12,022 --> 00:37:13,148
Yeah?
446
00:37:13,982 --> 00:37:16,652
We cut off their power
and we disable
447
00:37:16,818 --> 00:37:19,404
whatever the fucking
source of that sound is.
448
00:37:24,159 --> 00:37:25,118
- All right.
449
00:37:26,745 --> 00:37:27,955
Let's give it a shot.
450
00:37:29,081 --> 00:37:30,832
So we cut
the power to the island
451
00:37:30,916 --> 00:37:32,751
then try to find the source.
452
00:37:33,210 --> 00:37:35,128
We make whoever's
responsible pay.
453
00:37:36,088 --> 00:37:38,590
(ominous music)
454
00:38:03,490 --> 00:38:06,493
(crickets chirping)
455
00:38:08,912 --> 00:38:10,539
(creature screeching)
456
00:38:11,790 --> 00:38:13,917
(eerie music)
457
00:38:16,420 --> 00:38:17,838
(glass clinking)
458
00:38:30,142 --> 00:38:31,184
Keep moving.
459
00:38:31,768 --> 00:38:33,103
(creature growling)
460
00:38:39,818 --> 00:38:42,029
(distant metal clanking)
461
00:38:43,780 --> 00:38:46,783
(ominous tempo music)
462
00:39:01,131 --> 00:39:02,340
(distant metal clanking)
463
00:39:08,513 --> 00:39:09,973
(creature screeching)
464
00:39:12,309 --> 00:39:14,352
(crickets chirping)
465
00:39:24,696 --> 00:39:27,783
(lively tempo music)
466
00:39:32,370 --> 00:39:34,915
(distant glass crackling)
467
00:39:46,510 --> 00:39:47,469
Exit left.
468
00:39:50,514 --> 00:39:53,517
(lively tempo music)
469
00:40:09,866 --> 00:40:12,869
(crickets chirping)
470
00:40:17,457 --> 00:40:20,460
(lively tempo music)
471
00:40:36,726 --> 00:40:40,730
(screams echoing)
472
00:40:49,364 --> 00:40:53,285
(rollercoaster rails clanking)
473
00:40:56,454 --> 00:40:59,457
(screams echoing)
474
00:41:04,754 --> 00:41:07,757
(ominous music)
475
00:41:21,855 --> 00:41:22,898
- Help me.
476
00:41:25,442 --> 00:41:26,610
Help me.
477
00:41:32,365 --> 00:41:33,783
- I'm so sorry.
478
00:41:33,992 --> 00:41:35,577
I'm really sorry, I tried.
479
00:41:36,077 --> 00:41:38,622
(police sirens echoing)
480
00:41:38,705 --> 00:41:40,290
- (Ryan mumbling)
- [Girl] Help me.
481
00:41:41,208 --> 00:41:44,211
(dramatic music)
482
00:42:01,937 --> 00:42:05,232
(Ryan mumbling)
483
00:42:07,567 --> 00:42:08,818
- I'm so sorry.
484
00:42:10,862 --> 00:42:11,988
I tried.
485
00:42:14,574 --> 00:42:15,617
I really tried.
486
00:42:17,827 --> 00:42:19,496
I couldn't do anything.
487
00:42:20,664 --> 00:42:23,667
(dramatic music)
488
00:42:25,126 --> 00:42:26,086
Just...
489
00:42:29,714 --> 00:42:31,007
There was nothing I could do.
490
00:42:31,883 --> 00:42:34,886
(dramatic music)
491
00:43:02,330 --> 00:43:03,373
- Hold up.
492
00:43:05,959 --> 00:43:07,085
We've lost Ryan.
493
00:43:09,921 --> 00:43:12,924
(eerie music)
494
00:43:29,441 --> 00:43:32,736
(computer beeping)
(creature growling)
495
00:43:35,697 --> 00:43:37,073
- Help me.
496
00:43:40,785 --> 00:43:43,288
(Ryan crying)
497
00:43:45,415 --> 00:43:46,416
- I'm sorry.
498
00:43:50,211 --> 00:43:51,296
I tried.
499
00:43:52,964 --> 00:43:54,257
I really tried.
500
00:43:57,594 --> 00:44:00,221
(foreboding music)
501
00:44:06,102 --> 00:44:08,104
(atmosphere whooshing)
502
00:44:10,940 --> 00:44:11,941
- Ryan!
503
00:44:12,567 --> 00:44:14,652
(music intensifying)
504
00:44:14,819 --> 00:44:16,946
(computer beeping)
505
00:44:18,656 --> 00:44:20,825
(thunder rumbling)
(Ryan screaming)
506
00:44:22,077 --> 00:44:24,371
(lively music)
507
00:44:25,372 --> 00:44:26,831
- What the?
508
00:44:31,878 --> 00:44:33,713
(eerie music)
509
00:44:35,006 --> 00:44:37,175
- Fall back.
(Sarah crying)
510
00:44:37,258 --> 00:44:38,301
Fall back!
511
00:44:39,052 --> 00:44:41,262
- What the fuck is happening?
512
00:44:41,346 --> 00:44:44,349
(suspenseful music)
513
00:44:51,439 --> 00:44:52,440
What is that?
514
00:44:52,899 --> 00:44:55,026
(creature growling)
515
00:44:55,860 --> 00:44:57,070
What is that?
516
00:44:57,320 --> 00:45:00,323
(suspenseful music)
517
00:45:12,919 --> 00:45:16,297
(door rattling)
518
00:45:21,636 --> 00:45:22,971
(electronic humming)
519
00:45:23,054 --> 00:45:24,639
(creature growling)
520
00:45:42,574 --> 00:45:44,826
(creature snarling)
521
00:45:57,505 --> 00:46:02,302
(electronic humming)
522
00:46:07,140 --> 00:46:08,766
(door thudding)
523
00:46:15,273 --> 00:46:17,775
(eerie music)
524
00:46:19,402 --> 00:46:20,695
Clear.
525
00:46:28,369 --> 00:46:32,290
- Don't you ever
fucking touch me again.
526
00:46:35,502 --> 00:46:37,253
- We wanna leave,
we gotta go now.
527
00:46:38,880 --> 00:46:39,839
Right now.
528
00:46:42,592 --> 00:46:45,178
(foreboding music)
529
00:46:46,971 --> 00:46:49,974
(lively tempo music)
530
00:47:07,700 --> 00:47:10,703
(eerie music)
531
00:47:32,684 --> 00:47:35,687
(intense music)
532
00:47:56,708 --> 00:47:58,459
(gun cranking)
533
00:48:02,755 --> 00:48:05,425
(lively tempo music)
534
00:48:45,965 --> 00:48:48,968
(suspenseful tempo music)
535
00:48:57,644 --> 00:49:00,063
(Sarah crying)
536
00:49:11,532 --> 00:49:12,825
- Power here.
537
00:49:13,451 --> 00:49:14,577
Set it up.
538
00:49:15,036 --> 00:49:18,206
Which would feed me into five,
539
00:49:18,706 --> 00:49:19,832
six.
540
00:49:22,960 --> 00:49:25,963
(ominous music)
541
00:49:39,519 --> 00:49:40,603
No.
542
00:49:44,607 --> 00:49:46,234
No, no, no, no.
543
00:49:49,737 --> 00:49:51,072
(Leo groaning)
544
00:49:53,366 --> 00:49:54,367
Come on.
545
00:49:54,617 --> 00:49:56,661
Come on, come on, come on.
546
00:49:56,744 --> 00:49:58,705
No, no, no, no.
547
00:50:00,123 --> 00:50:02,333
(foreboding music)
548
00:50:03,459 --> 00:50:04,460
Uh...
549
00:50:05,837 --> 00:50:08,256
This is, this is strange.
550
00:50:08,840 --> 00:50:09,882
- What's strange?
551
00:50:10,383 --> 00:50:11,467
- Um...
552
00:50:12,093 --> 00:50:17,181
These are the power relays
for the whole island and,
553
00:50:18,182 --> 00:50:21,811
you know, everything
feeds through here but...
554
00:50:22,353 --> 00:50:23,396
it's not...
555
00:50:26,149 --> 00:50:27,108
I...
556
00:50:29,944 --> 00:50:31,279
It's not working, boss.
557
00:50:33,281 --> 00:50:35,199
- [Sarah] What is wrong
with you both?
558
00:50:39,036 --> 00:50:41,289
Did you see what
happened back there?
559
00:50:41,539 --> 00:50:44,500
(gentle music)
560
00:50:44,584 --> 00:50:45,585
Are you blind?
561
00:50:47,128 --> 00:50:49,213
Did you not see
what happened to Ryan?
562
00:50:51,174 --> 00:50:52,467
It's hopeless.
563
00:50:55,386 --> 00:50:56,721
It's hopeless.
564
00:50:57,805 --> 00:51:00,391
(Sarah crying)
565
00:51:03,853 --> 00:51:06,481
Whatever you try to do,
it's not gonna work.
566
00:51:08,024 --> 00:51:11,235
- Sarah, we're trying
to get us off the island.
567
00:51:16,282 --> 00:51:20,912
- What's ever happening here,
it's beyond our understanding.
568
00:51:23,122 --> 00:51:24,540
Our focus is to survive.
569
00:51:26,584 --> 00:51:27,919
- We're already dead.
570
00:51:29,253 --> 00:51:30,421
(radio buzzing)
571
00:51:30,505 --> 00:51:31,672
- [Man] Anyone out there?
572
00:51:35,843 --> 00:51:37,178
- Don't touch that.
573
00:51:38,137 --> 00:51:40,097
Don't touch that.
574
00:51:40,515 --> 00:51:41,641
It's a trap.
575
00:51:41,724 --> 00:51:42,767
Just don't!
576
00:51:44,477 --> 00:51:45,478
- Hey.
577
00:51:50,358 --> 00:51:51,484
- Stand down.
578
00:51:59,408 --> 00:52:01,994
(gentle music)
579
00:52:03,496 --> 00:52:04,455
Sarah.
580
00:52:05,248 --> 00:52:06,207
Breathe.
581
00:52:06,332 --> 00:52:09,335
(Sarah heavily breathing)
582
00:52:16,676 --> 00:52:18,594
Do you remember
the first time that we met?
583
00:52:20,346 --> 00:52:23,099
(gentle piano music)
584
00:52:23,391 --> 00:52:27,103
I was standing at the bar
and Samuel was next to me.
585
00:52:29,438 --> 00:52:31,023
He couldn't take
his eyes off you.
586
00:52:34,569 --> 00:52:36,279
And you were standing
in the corner,
587
00:52:38,489 --> 00:52:40,575
the way that you would
look at each other...
588
00:52:42,201 --> 00:52:44,120
You were laughing and dancing.
589
00:52:46,998 --> 00:52:48,791
I watched you two fall
in love that night.
590
00:52:48,875 --> 00:52:50,042
(Sarah chuckling)
591
00:52:50,126 --> 00:52:51,127
- Yeah.
592
00:52:55,506 --> 00:52:56,841
- It really showed me...
593
00:52:59,844 --> 00:53:01,345
It showed me how
to fall in love.
594
00:53:03,973 --> 00:53:05,391
And when I met Naomi,
595
00:53:09,812 --> 00:53:11,647
you were no longer with him.
596
00:53:16,485 --> 00:53:18,154
Now close your eyes,
597
00:53:19,697 --> 00:53:20,740
okay?
598
00:53:22,283 --> 00:53:23,326
Rest.
599
00:53:25,286 --> 00:53:26,329
Be present.
600
00:53:29,165 --> 00:53:30,207
And breathe.
601
00:53:32,043 --> 00:53:33,210
Focus on your breath.
602
00:53:35,504 --> 00:53:38,507
(gentle piano music)
603
00:53:45,598 --> 00:53:48,601
(foreboding music)
604
00:53:56,817 --> 00:53:58,736
I'm gonna take the night shift.
605
00:54:09,705 --> 00:54:12,708
(eerie music)
606
00:54:19,382 --> 00:54:20,883
(thunder rumbling)
607
00:54:25,096 --> 00:54:27,431
(intense music)
608
00:54:32,353 --> 00:54:35,356
(birds chirping)
609
00:54:55,751 --> 00:54:58,754
(ominous tempo music)
610
00:55:04,760 --> 00:55:05,636
You good?
611
00:55:05,720 --> 00:55:06,637
- Yeah.
612
00:55:07,638 --> 00:55:08,639
Where to?
613
00:55:09,932 --> 00:55:12,810
- Well, we're gonna go
see a guy about a walkie.
614
00:55:17,440 --> 00:55:19,650
(sinister music)
615
00:55:25,448 --> 00:55:28,701
(computer beeping)
(creature breathing)
616
00:55:32,079 --> 00:55:35,082
(ominous tempo music)
617
00:56:09,033 --> 00:56:12,411
(trees crackling)
618
00:56:24,673 --> 00:56:27,676
(eerie music)
619
00:56:53,119 --> 00:56:54,245
(atmosphere rumbling)
620
00:56:54,328 --> 00:56:55,996
- [Father] Sit there,
you miserable piece of shit!
621
00:56:56,080 --> 00:56:57,623
You're not my son!
622
00:56:58,833 --> 00:57:00,668
Ain't you got any fight in you?
623
00:57:01,252 --> 00:57:02,920
Sit there,
you miserable piece of shit!
624
00:57:03,003 --> 00:57:04,463
You're not my son!
625
00:57:04,713 --> 00:57:06,173
Ain't you got any fight in you?
626
00:57:06,257 --> 00:57:07,925
Hell, your mama was
tougher than you
627
00:57:08,008 --> 00:57:09,051
and I killed that bitch!
628
00:57:12,096 --> 00:57:15,099
(foreboding music)
629
00:57:22,773 --> 00:57:25,776
(computer chiming)
630
00:57:27,987 --> 00:57:30,990
(eerie music)
631
00:57:42,251 --> 00:57:45,254
(ominous tempo music)
632
00:57:59,268 --> 00:58:00,853
(metal clanking)
633
00:58:06,859 --> 00:58:08,986
(object clattering)
634
00:58:14,867 --> 00:58:16,452
(metal clattering)
635
00:58:27,379 --> 00:58:28,839
(objects rustling)
636
00:58:36,680 --> 00:58:38,182
- I spoke to you on the radio.
637
00:58:39,266 --> 00:58:40,643
If you can exit the building.
638
00:58:43,520 --> 00:58:45,147
I will give you
to the count of three.
639
00:58:48,067 --> 00:58:49,026
One.
640
00:58:51,278 --> 00:58:52,738
Two.
641
00:58:52,821 --> 00:58:55,824
(ominous music)
642
00:59:02,331 --> 00:59:04,083
- Have you seen them?
643
00:59:04,208 --> 00:59:06,377
- We've seen
a lot of shit, sir.
644
00:59:07,628 --> 00:59:08,879
Come on out.
645
00:59:08,963 --> 00:59:10,464
- That thing from the sky.
646
00:59:12,341 --> 00:59:13,384
That light.
647
00:59:16,720 --> 00:59:18,055
- Mr. Shoenburg.
648
00:59:19,682 --> 00:59:20,641
We're here to help.
649
00:59:21,225 --> 00:59:22,268
- Do you know him?
650
00:59:22,518 --> 00:59:23,978
- Yeah, that's
Albert Shoenburg.
651
00:59:24,061 --> 00:59:26,647
He's a big tech guy
worth about 50 bill.
652
00:59:27,231 --> 00:59:28,190
Albert.
653
00:59:30,025 --> 00:59:31,277
My name's Leo.
654
00:59:31,527 --> 00:59:34,405
I'm gonna put my gun
down now, all right?
655
00:59:36,657 --> 00:59:39,076
This is Sarah and Jordan.
656
00:59:39,827 --> 00:59:40,703
Put your gun down.
657
00:59:42,871 --> 00:59:45,874
(eerie music)
658
00:59:53,549 --> 00:59:54,842
All right, we're here to help.
659
00:59:56,302 --> 00:59:57,553
Hey, hey, hey.
660
00:59:57,636 --> 00:59:58,929
Whoa, hey!
661
00:59:59,013 --> 00:59:59,930
Hey.
662
01:00:00,264 --> 01:00:01,557
Let's put down the gun.
663
01:00:01,640 --> 01:00:04,226
All right, buddy, we are
on the same side here.
664
01:00:04,643 --> 01:00:06,520
- Something came from the sky.
665
01:00:07,229 --> 01:00:08,522
There was an earthquake!
666
01:00:08,939 --> 01:00:09,982
- We know.
667
01:00:10,065 --> 01:00:11,108
- Lower,
668
01:00:11,567 --> 01:00:13,068
lower your gun.
669
01:00:13,152 --> 01:00:14,570
(Albert groaning)
670
01:00:15,237 --> 01:00:16,405
- And then the sound came.
671
01:00:19,742 --> 01:00:20,659
That sound!
672
01:00:22,578 --> 01:00:23,954
It goes inside your mind!
673
01:00:25,456 --> 01:00:27,499
- Hey, that's good, we wanna
hear your story, all right?
674
01:00:27,916 --> 01:00:29,626
We're all gonna
listen to your story.
675
01:00:29,710 --> 01:00:32,171
Just put down the gun.
676
01:00:33,464 --> 01:00:34,840
- You can't hide from it.
677
01:00:35,632 --> 01:00:36,925
You can't run.
678
01:00:38,594 --> 01:00:39,511
I tried.
679
01:00:39,595 --> 01:00:40,929
I can't hear.
680
01:00:41,597 --> 01:00:42,598
Make it stop.
681
01:00:42,681 --> 01:00:43,682
- Calm it down, brother.
682
01:00:43,766 --> 01:00:46,810
All right, let's
all calm down, okay?
683
01:00:48,020 --> 01:00:49,646
There's no more noise,
it stopped.
684
01:00:49,730 --> 01:00:51,398
- You can't stop it.
685
01:00:52,900 --> 01:00:54,276
You can't stop this!
686
01:00:54,360 --> 01:00:55,569
No!
687
01:00:55,944 --> 01:00:57,029
No!
688
01:00:57,780 --> 01:00:58,864
No!
689
01:00:59,198 --> 01:01:00,574
You with them?
690
01:01:01,033 --> 01:01:02,493
Who are you?
691
01:01:02,701 --> 01:01:04,203
Who are you with? No!
692
01:01:04,286 --> 01:01:05,579
No, no, no!
693
01:01:05,662 --> 01:01:07,122
(gunshot booming)
694
01:01:10,084 --> 01:01:12,586
(birds chirping)
695
01:01:15,464 --> 01:01:17,925
- You just killed one
of the richest men in the world.
696
01:01:19,802 --> 01:01:21,345
- Yeah, but he wouldn't
shut the fuck up.
697
01:01:23,263 --> 01:01:24,598
(gun cranking)
698
01:01:24,681 --> 01:01:26,058
Let's move out.
699
01:01:33,982 --> 01:01:36,235
- He's a lot shorter
in real life, you know?
700
01:01:38,070 --> 01:01:41,073
(sinister music)
701
01:01:54,211 --> 01:01:55,337
- I'm tired.
702
01:01:59,133 --> 01:02:00,509
- Let's take five.
703
01:02:12,813 --> 01:02:13,897
I'm gonna scope.
704
01:02:15,274 --> 01:02:16,483
I'll be back.
705
01:02:19,403 --> 01:02:22,406
(gentle music)
706
01:02:30,622 --> 01:02:33,208
(Leo groaning)
707
01:02:34,501 --> 01:02:35,627
- Where'd he go?
708
01:02:36,837 --> 01:02:40,340
- He went to go
scope the perimeter.
709
01:02:46,138 --> 01:02:48,891
(eerie music)
710
01:02:49,558 --> 01:02:50,726
Huh?
711
01:02:55,314 --> 01:02:56,523
- I didn't say anything.
712
01:02:59,610 --> 01:03:00,527
- Nah.
713
01:03:01,487 --> 01:03:02,863
Thought I...
714
01:03:12,498 --> 01:03:14,166
- Why are we even here?
715
01:03:16,126 --> 01:03:17,169
- I...
716
01:03:18,879 --> 01:03:20,631
I don't fucking know.
717
01:03:25,552 --> 01:03:26,845
- We're all gonna die.
718
01:03:30,390 --> 01:03:31,433
- Maybe.
719
01:03:34,561 --> 01:03:35,521
Maybe...
720
01:03:36,605 --> 01:03:38,524
we're all already dead.
721
01:03:41,568 --> 01:03:42,903
Ryan's dead,
722
01:03:45,072 --> 01:03:46,406
Leila just...
723
01:03:52,246 --> 01:03:55,791
And now Jordan's taking
us up the mountain like...
724
01:03:58,043 --> 01:04:00,671
Virgil led Dante out of hell.
725
01:04:00,754 --> 01:04:03,423
Maybe that's what this is.
726
01:04:04,758 --> 01:04:06,718
(Leo laughing)
727
01:04:08,637 --> 01:04:11,139
(eerie music)
728
01:04:17,354 --> 01:04:18,897
- What is wrong with you?
729
01:04:32,744 --> 01:04:34,788
(atmosphere rumbling)
730
01:04:42,337 --> 01:04:43,338
Fuck!
731
01:04:44,172 --> 01:04:46,842
(ominous music)
732
01:04:50,304 --> 01:04:51,305
Baby?
733
01:04:55,017 --> 01:04:55,892
- No.
734
01:04:55,976 --> 01:04:57,978
(sinister music)
735
01:04:59,521 --> 01:05:01,607
No, you're dead.
736
01:05:01,690 --> 01:05:03,358
You're fucking dead!
737
01:05:03,650 --> 01:05:05,277
- Well look what we have here.
738
01:05:06,153 --> 01:05:07,446
Little fucking Leo.
739
01:05:09,281 --> 01:05:10,490
- You're not real.
740
01:05:11,325 --> 01:05:13,827
(unsettling music)
741
01:05:17,831 --> 01:05:19,333
- Oh, I missed you.
742
01:05:19,791 --> 01:05:22,210
- Goddamn it, son, you
miserable son of a bitch!
743
01:05:22,294 --> 01:05:23,462
You're not my boy!
744
01:05:23,545 --> 01:05:24,630
- Shut up!
745
01:05:27,883 --> 01:05:29,092
- I'm gonna come with you.
746
01:05:30,177 --> 01:05:31,178
Okay?
747
01:05:32,054 --> 01:05:33,430
You're not gonna
have to be alone.
748
01:05:33,513 --> 01:05:35,015
- Ain't you got any
fight left in you?
749
01:05:35,515 --> 01:05:37,351
- Shut the fuck up!
750
01:05:38,560 --> 01:05:39,645
Fuck you!
751
01:05:40,020 --> 01:05:41,897
Huh?
You wanna fuck with me?
752
01:05:41,980 --> 01:05:43,065
- Baby.
753
01:05:46,401 --> 01:05:47,361
- Fuck you!
754
01:05:47,444 --> 01:05:49,404
- Hell, your mama
was tougher than you
755
01:05:49,488 --> 01:05:50,906
and I killed that bitch!
756
01:05:51,239 --> 01:05:52,616
- Don't you say that!
757
01:05:53,075 --> 01:05:55,077
Shut the fuck up! Huh?
758
01:05:56,036 --> 01:05:57,454
- Don't leave me.
759
01:05:57,537 --> 01:05:59,748
(music intensifying)
760
01:05:59,831 --> 01:06:01,750
- Little Leo, mama's boy,
up in his room,
761
01:06:01,833 --> 01:06:04,920
hiding all day, jerking
off on the computer!
762
01:06:05,003 --> 01:06:07,381
I bet you wish you
could hide there now!
763
01:06:08,507 --> 01:06:10,175
- Yeah, yeah?
Wanna fucking die!
764
01:06:10,258 --> 01:06:11,134
- Don't you, boy?
765
01:06:11,426 --> 01:06:12,469
- Fuck you, huh?
766
01:06:12,552 --> 01:06:14,304
You wanna fucking die?
- You mommy's boy!
767
01:06:14,388 --> 01:06:15,681
- You wanna fucking die?
768
01:06:15,764 --> 01:06:17,057
(father laughing)
- Die!
769
01:06:18,767 --> 01:06:20,519
Die!
- I love you.
770
01:06:20,602 --> 01:06:21,520
(gunshot booming)
771
01:06:23,313 --> 01:06:26,316
(sinister music)
772
01:06:29,945 --> 01:06:30,904
- No!
773
01:06:30,987 --> 01:06:32,656
(gunshot booming)
774
01:06:34,783 --> 01:06:37,661
(gentle piano music)
775
01:06:38,662 --> 01:06:41,665
(Sarah coughing)
776
01:07:00,392 --> 01:07:03,395
(gentle piano music)
777
01:07:27,878 --> 01:07:30,881
(dramatic instrumental music)
778
01:07:56,239 --> 01:07:59,242
(electrical beeping)
(unsettling music)
779
01:08:09,544 --> 01:08:12,547
(gentle music)
780
01:08:16,635 --> 01:08:19,387
(crickets chirping)
781
01:08:37,364 --> 01:08:39,324
(gun cranking)
782
01:08:40,951 --> 01:08:43,954
(ominous tempo music)
783
01:09:02,722 --> 01:09:05,392
(creature snarling)
784
01:09:34,087 --> 01:09:37,090
(ominous tempo music)
785
01:09:54,316 --> 01:09:56,151
(creature growling)
786
01:10:05,076 --> 01:10:06,953
(glass shattering)
787
01:10:09,080 --> 01:10:12,083
(eerie music)
788
01:10:32,938 --> 01:10:35,440
(glass crunching)
789
01:10:43,573 --> 01:10:45,742
(creature snarling)
790
01:10:45,867 --> 01:10:48,870
(sinister music)
791
01:11:00,674 --> 01:11:03,677
(ominous tempo music)
792
01:11:30,161 --> 01:11:33,164
(sinister music)
793
01:11:39,421 --> 01:11:42,090
(intense music)
794
01:11:43,883 --> 01:11:46,052
(creature snarling)
795
01:11:58,273 --> 01:12:00,483
(suspenseful music)
796
01:12:03,028 --> 01:12:04,654
(punches thudding)
797
01:12:09,784 --> 01:12:11,161
(gunshot booming)
798
01:12:27,177 --> 01:12:30,180
(foreboding music)
799
01:13:13,640 --> 01:13:15,642
(creature growling)
800
01:13:27,195 --> 01:13:29,072
(gunshots popping)
801
01:13:31,908 --> 01:13:34,119
(intense music)
802
01:13:34,202 --> 01:13:36,746
(rapid gunfire popping)
803
01:13:42,836 --> 01:13:45,839
(ominous tempo music)
804
01:14:03,064 --> 01:14:06,067
(eerie music)
805
01:14:51,029 --> 01:14:54,115
(suspenseful music)
806
01:14:55,325 --> 01:14:56,993
(gunshots booming)
807
01:15:22,018 --> 01:15:25,021
(eerie music intensifying)
808
01:15:30,318 --> 01:15:34,781
(creature snarling)
809
01:15:42,956 --> 01:15:45,583
(electrical fizzling)
810
01:15:56,469 --> 01:15:58,554
(suspenseful music)
811
01:16:11,484 --> 01:16:13,861
(creature snarling)
812
01:16:41,848 --> 01:16:45,018
(Jordan coughing)
813
01:17:04,787 --> 01:17:07,790
(dramatic vocalization music)
814
01:17:38,071 --> 01:17:39,113
- Jordan.
815
01:17:39,447 --> 01:17:42,450
(dramatic vocalization music)
816
01:17:53,044 --> 01:17:54,253
Jordan.
817
01:18:06,349 --> 01:18:07,975
Jordan.
818
01:18:08,935 --> 01:18:11,938
(dramatic vocalization music)
819
01:18:14,774 --> 01:18:16,150
It's okay.
820
01:18:17,902 --> 01:18:19,404
Come with me.
821
01:18:21,322 --> 01:18:23,783
You don't have
to fight anymore.
822
01:18:25,827 --> 01:18:28,830
(sinister music)
823
01:18:31,624 --> 01:18:34,627
(dramatic tempo music)
824
01:18:37,755 --> 01:18:39,340
You're gonna be okay.
825
01:18:40,591 --> 01:18:42,718
You're stronger than you think.
826
01:18:44,220 --> 01:18:45,304
You're free.
827
01:18:46,722 --> 01:18:48,182
We can be together.
828
01:18:49,434 --> 01:18:50,685
It's what you want.
829
01:18:52,270 --> 01:18:54,397
It's what we both want.
830
01:18:55,231 --> 01:18:57,483
Promise me
you'll live your life.
831
01:18:58,693 --> 01:19:00,653
Just the way we planned.
832
01:19:03,322 --> 01:19:05,366
Even if I'm not there.
833
01:19:07,160 --> 01:19:10,163
(suspenseful music)
834
01:19:12,582 --> 01:19:13,624
Live.
835
01:19:14,417 --> 01:19:15,668
Surrender.
836
01:19:16,210 --> 01:19:17,462
Live.
837
01:19:18,713 --> 01:19:19,964
Surrender.
838
01:19:25,219 --> 01:19:26,220
Live!
839
01:19:28,181 --> 01:19:30,558
(creature squealing)
840
01:19:38,608 --> 01:19:41,611
(crickets chirping)
841
01:19:46,657 --> 01:19:49,744
(somber music)
842
01:20:10,932 --> 01:20:13,935
(dramatic vocalization music)
843
01:20:31,619 --> 01:20:34,372
(Jordan coughing)
844
01:21:02,984 --> 01:21:05,987
(dramatic vocalization music)
845
01:21:50,406 --> 01:21:53,409
(dramatic instrumental music)
846
01:23:14,281 --> 01:23:17,284
[Music: "Black Noise"
by Jonathan Hal Smithers]
49350