All language subtitles for Beavis and Butt-head S07E38 Butt Flambe

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,200 --> 00:00:05,034 MTV'S BEAVIS AND BUTT-HEAD �S A L�NGOL� FEN�K 2 00:00:05,160 --> 00:00:08,118 S�RG�SS�GI 3 00:00:14,240 --> 00:00:15,912 Siess, faszfej! 4 00:00:25,280 --> 00:00:26,395 BETEGFELV�TEL 5 00:00:27,600 --> 00:00:29,272 Ez egy k�ros h�z? 6 00:00:30,000 --> 00:00:31,672 Seg�thetek? 7 00:00:32,680 --> 00:00:35,319 Mondja meg, hogy ez egy rohadt k�ros h�z, vagy sem! 8 00:00:35,680 --> 00:00:37,910 Igen, az. Mi a panasza? 9 00:00:38,880 --> 00:00:41,110 Neki van baja, nem nekem. 10 00:00:41,600 --> 00:00:42,953 Csak n�zzen r�! 11 00:00:43,280 --> 00:00:44,713 F�j a fenekem. 12 00:00:44,840 --> 00:00:45,829 TILOS A DOH�NYZ�S 13 00:00:45,960 --> 00:00:47,791 �ljenek le, �s t�lts�k ezeket ki! 14 00:00:47,920 --> 00:00:50,070 Majd sorra ker�lnek. 15 00:00:50,600 --> 00:00:51,669 Ja. 16 00:01:01,280 --> 00:01:03,748 A fazon azt mondta, hogy �lj le, Beavis. 17 00:01:04,040 --> 00:01:07,032 Mi a bajod, Beavis? Senki nem akarja a fenekedet b�mulni. 18 00:01:07,160 --> 00:01:08,593 �lj�l m�r le! 19 00:01:09,560 --> 00:01:11,152 Kussolj�l! 20 00:01:11,600 --> 00:01:14,672 - Mit vinnyogsz itt? - F�j a fenekem! 21 00:01:15,440 --> 00:01:18,591 Na, nekem meg h�rom goly� van a hasamban. 22 00:01:19,840 --> 00:01:21,796 M�gsem vinnyogok. 23 00:01:22,800 --> 00:01:24,836 - Mr. Boorman? - Igen? 24 00:01:24,960 --> 00:01:27,394 Ok�, nos, j�jj�n velem, �s megn�zz�k a sebeit! 25 00:01:27,520 --> 00:01:28,589 Rendben? 26 00:01:34,240 --> 00:01:36,356 A fazonnak goly� volt a has�ban. 27 00:01:36,880 --> 00:01:37,949 �llat. 28 00:01:38,920 --> 00:01:41,832 Kuss, fat�k�! A te sebed smafu. 29 00:01:53,840 --> 00:01:56,229 Ez sz�v�s. Menj�nk haza. 30 00:01:57,160 --> 00:01:58,229 Ok�. 31 00:02:03,640 --> 00:02:06,473 Idehallgasson, nem lehetne ezt csendesebben? 32 00:02:07,360 --> 00:02:08,998 Mi ez a szag? 33 00:02:11,280 --> 00:02:14,033 Hord�gyat, azonnal! Ropog�sra �gett! 34 00:02:15,800 --> 00:02:17,279 Ropog�sra �gett. 35 00:02:26,480 --> 00:02:28,596 Ok�, n�zz�k mib�l �l�nk! 36 00:02:31,440 --> 00:02:34,318 J�zusom! Mi t�rt�nt? 37 00:02:38,640 --> 00:02:41,677 Ok�, most ezeket megpr�b�lom sz�th�zni. 38 00:02:42,000 --> 00:02:43,718 Lehet, hogy f�jni fog. 39 00:02:49,600 --> 00:02:51,397 Fiam, ereszd el magad! 40 00:02:51,520 --> 00:02:54,876 Felhelyezem ezt a m�szert. Protoszk�pnak h�vj�k. 41 00:02:55,000 --> 00:02:56,513 Ne! Ne! 42 00:02:56,680 --> 00:03:01,151 Tudom, hogy f�j, fiam! De l�tnom kell a s�r�l�s pontos m�rt�k�t. 43 00:03:01,680 --> 00:03:04,797 Nem tudom, hogy mit tett�l magaddal. 44 00:03:04,920 --> 00:03:05,989 Nem! 45 00:03:06,240 --> 00:03:07,639 �des istenem! 46 00:03:09,400 --> 00:03:12,517 Gyer�nk, mozogjunk! Dr. Casey is mosakodjon be! 47 00:03:12,680 --> 00:03:14,750 Siess�nk, vagy elvesz�ti! 48 00:03:14,880 --> 00:03:16,677 Mit? Mit vesz�t el? 49 00:03:18,600 --> 00:03:20,079 TAKAR�T�SZEREK 50 00:03:24,680 --> 00:03:28,036 Helyi �rz�stelen�t�st k�rek! Lehet, hogy besz�ln�nk kell vele. 51 00:03:28,760 --> 00:03:31,320 Kezdhetj�k, emberek, ments�k meg a gyerek segg�t! 52 00:03:31,440 --> 00:03:34,318 A fenekem! Ments�k meg a fenekem! K�rem! 53 00:03:40,800 --> 00:03:44,031 Gyer�nk, mi lesz m�r! Gyer�nk! 54 00:03:44,280 --> 00:03:45,633 Gyer�nk! 55 00:03:47,160 --> 00:03:48,718 Greg, meghalt. 56 00:03:50,280 --> 00:03:52,669 Hal�l be�llta 3:56. 57 00:03:54,280 --> 00:03:56,157 Megkaphatom a goly�kat? 58 00:03:56,840 --> 00:03:58,751 Vigyen, amit csak akar. 59 00:03:59,280 --> 00:04:00,429 K�szi. 60 00:04:02,680 --> 00:04:05,558 Nem �rzem a fenekem! Nem �rzem a fenekem! 61 00:04:05,680 --> 00:04:08,069 Nyugodj meg, fiam! Az �rz�stelen�t� miatt van. 62 00:04:08,200 --> 00:04:09,713 Soha nem tudok majd kakilni! 63 00:04:09,840 --> 00:04:12,991 Nyugi, fiam, nemsok�ra kakilhatsz! 64 00:04:15,440 --> 00:04:17,431 T�nyleg? Ok�, az j�. 65 00:04:17,840 --> 00:04:19,159 Kaki. Kaki. 66 00:04:23,160 --> 00:04:25,515 Na m�g egyszer! Nyomjon! 67 00:04:26,240 --> 00:04:27,195 Azta! 68 00:04:29,680 --> 00:04:31,477 Seg�tsek? 69 00:04:34,320 --> 00:04:36,675 Rendben, kezdj�k! Terpeszt k�rek. 70 00:04:38,640 --> 00:04:42,553 - Azzal meg mit akar? - Semmit nem �rzel majd, fiam. 71 00:04:43,000 --> 00:04:46,276 T�nyleg? De att�l m�g megmondhatja. 72 00:04:48,200 --> 00:04:49,519 T�z a lyukban! 73 00:05:03,520 --> 00:05:06,080 Ezt azonnal vigye a h�rmas m�t�be, �t�ltet�sre. 74 00:05:07,640 --> 00:05:09,915 Ok�. �llat. 75 00:05:14,960 --> 00:05:17,679 Az ujjam beleragadt a seggembe! 76 00:05:21,440 --> 00:05:23,795 Ez egy �rdekes eset. 77 00:05:24,040 --> 00:05:25,996 Ez a fiatalember harmadfok� �g�si s�r�l�sekkel... 78 00:05:26,120 --> 00:05:27,872 a fenek�n jelent meg, 79 00:05:28,000 --> 00:05:29,479 tov�bb� el�gett v�gb�lny�l�ssal, 80 00:05:29,600 --> 00:05:32,034 �s s�lyosan gyulladt v�gb�li szakasszal. 81 00:05:32,160 --> 00:05:35,948 Meg tudja nekem magyar�zni valaki, hogy mi okozhatta? 5631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.