All language subtitles for Beavis and Butt-head S07E38 Butt Flambe
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:05,034
MTV'S BEAVIS AND BUTT-HEAD
�S A L�NGOL� FEN�K
2
00:00:05,160 --> 00:00:08,118
S�RG�SS�GI
3
00:00:14,240 --> 00:00:15,912
Siess, faszfej!
4
00:00:25,280 --> 00:00:26,395
BETEGFELV�TEL
5
00:00:27,600 --> 00:00:29,272
Ez egy k�ros h�z?
6
00:00:30,000 --> 00:00:31,672
Seg�thetek?
7
00:00:32,680 --> 00:00:35,319
Mondja meg, hogy ez egy
rohadt k�ros h�z, vagy sem!
8
00:00:35,680 --> 00:00:37,910
Igen, az. Mi a panasza?
9
00:00:38,880 --> 00:00:41,110
Neki van baja, nem nekem.
10
00:00:41,600 --> 00:00:42,953
Csak n�zzen r�!
11
00:00:43,280 --> 00:00:44,713
F�j a fenekem.
12
00:00:44,840 --> 00:00:45,829
TILOS A DOH�NYZ�S
13
00:00:45,960 --> 00:00:47,791
�ljenek le, �s t�lts�k ezeket ki!
14
00:00:47,920 --> 00:00:50,070
Majd sorra ker�lnek.
15
00:00:50,600 --> 00:00:51,669
Ja.
16
00:01:01,280 --> 00:01:03,748
A fazon azt mondta, hogy �lj le, Beavis.
17
00:01:04,040 --> 00:01:07,032
Mi a bajod, Beavis?
Senki nem akarja a fenekedet b�mulni.
18
00:01:07,160 --> 00:01:08,593
�lj�l m�r le!
19
00:01:09,560 --> 00:01:11,152
Kussolj�l!
20
00:01:11,600 --> 00:01:14,672
- Mit vinnyogsz itt?
- F�j a fenekem!
21
00:01:15,440 --> 00:01:18,591
Na, nekem meg h�rom goly� van
a hasamban.
22
00:01:19,840 --> 00:01:21,796
M�gsem vinnyogok.
23
00:01:22,800 --> 00:01:24,836
- Mr. Boorman?
- Igen?
24
00:01:24,960 --> 00:01:27,394
Ok�, nos, j�jj�n velem,
�s megn�zz�k a sebeit!
25
00:01:27,520 --> 00:01:28,589
Rendben?
26
00:01:34,240 --> 00:01:36,356
A fazonnak goly� volt a has�ban.
27
00:01:36,880 --> 00:01:37,949
�llat.
28
00:01:38,920 --> 00:01:41,832
Kuss, fat�k�! A te sebed smafu.
29
00:01:53,840 --> 00:01:56,229
Ez sz�v�s. Menj�nk haza.
30
00:01:57,160 --> 00:01:58,229
Ok�.
31
00:02:03,640 --> 00:02:06,473
Idehallgasson,
nem lehetne ezt csendesebben?
32
00:02:07,360 --> 00:02:08,998
Mi ez a szag?
33
00:02:11,280 --> 00:02:14,033
Hord�gyat, azonnal! Ropog�sra �gett!
34
00:02:15,800 --> 00:02:17,279
Ropog�sra �gett.
35
00:02:26,480 --> 00:02:28,596
Ok�, n�zz�k mib�l �l�nk!
36
00:02:31,440 --> 00:02:34,318
J�zusom! Mi t�rt�nt?
37
00:02:38,640 --> 00:02:41,677
Ok�, most ezeket
megpr�b�lom sz�th�zni.
38
00:02:42,000 --> 00:02:43,718
Lehet, hogy f�jni fog.
39
00:02:49,600 --> 00:02:51,397
Fiam, ereszd el magad!
40
00:02:51,520 --> 00:02:54,876
Felhelyezem ezt a m�szert.
Protoszk�pnak h�vj�k.
41
00:02:55,000 --> 00:02:56,513
Ne! Ne!
42
00:02:56,680 --> 00:03:01,151
Tudom, hogy f�j, fiam! De l�tnom kell
a s�r�l�s pontos m�rt�k�t.
43
00:03:01,680 --> 00:03:04,797
Nem tudom, hogy mit tett�l magaddal.
44
00:03:04,920 --> 00:03:05,989
Nem!
45
00:03:06,240 --> 00:03:07,639
�des istenem!
46
00:03:09,400 --> 00:03:12,517
Gyer�nk, mozogjunk!
Dr. Casey is mosakodjon be!
47
00:03:12,680 --> 00:03:14,750
Siess�nk, vagy elvesz�ti!
48
00:03:14,880 --> 00:03:16,677
Mit? Mit vesz�t el?
49
00:03:18,600 --> 00:03:20,079
TAKAR�T�SZEREK
50
00:03:24,680 --> 00:03:28,036
Helyi �rz�stelen�t�st k�rek!
Lehet, hogy besz�ln�nk kell vele.
51
00:03:28,760 --> 00:03:31,320
Kezdhetj�k, emberek,
ments�k meg a gyerek segg�t!
52
00:03:31,440 --> 00:03:34,318
A fenekem!
Ments�k meg a fenekem! K�rem!
53
00:03:40,800 --> 00:03:44,031
Gyer�nk, mi lesz m�r! Gyer�nk!
54
00:03:44,280 --> 00:03:45,633
Gyer�nk!
55
00:03:47,160 --> 00:03:48,718
Greg, meghalt.
56
00:03:50,280 --> 00:03:52,669
Hal�l be�llta 3:56.
57
00:03:54,280 --> 00:03:56,157
Megkaphatom a goly�kat?
58
00:03:56,840 --> 00:03:58,751
Vigyen, amit csak akar.
59
00:03:59,280 --> 00:04:00,429
K�szi.
60
00:04:02,680 --> 00:04:05,558
Nem �rzem a fenekem!
Nem �rzem a fenekem!
61
00:04:05,680 --> 00:04:08,069
Nyugodj meg, fiam!
Az �rz�stelen�t� miatt van.
62
00:04:08,200 --> 00:04:09,713
Soha nem tudok majd kakilni!
63
00:04:09,840 --> 00:04:12,991
Nyugi, fiam, nemsok�ra kakilhatsz!
64
00:04:15,440 --> 00:04:17,431
T�nyleg? Ok�, az j�.
65
00:04:17,840 --> 00:04:19,159
Kaki. Kaki.
66
00:04:23,160 --> 00:04:25,515
Na m�g egyszer! Nyomjon!
67
00:04:26,240 --> 00:04:27,195
Azta!
68
00:04:29,680 --> 00:04:31,477
Seg�tsek?
69
00:04:34,320 --> 00:04:36,675
Rendben, kezdj�k! Terpeszt k�rek.
70
00:04:38,640 --> 00:04:42,553
- Azzal meg mit akar?
- Semmit nem �rzel majd, fiam.
71
00:04:43,000 --> 00:04:46,276
T�nyleg? De att�l m�g megmondhatja.
72
00:04:48,200 --> 00:04:49,519
T�z a lyukban!
73
00:05:03,520 --> 00:05:06,080
Ezt azonnal vigye
a h�rmas m�t�be, �t�ltet�sre.
74
00:05:07,640 --> 00:05:09,915
Ok�. �llat.
75
00:05:14,960 --> 00:05:17,679
Az ujjam beleragadt a seggembe!
76
00:05:21,440 --> 00:05:23,795
Ez egy �rdekes eset.
77
00:05:24,040 --> 00:05:25,996
Ez a fiatalember harmadfok�
�g�si s�r�l�sekkel...
78
00:05:26,120 --> 00:05:27,872
a fenek�n jelent meg,
79
00:05:28,000 --> 00:05:29,479
tov�bb� el�gett v�gb�lny�l�ssal,
80
00:05:29,600 --> 00:05:32,034
�s s�lyosan gyulladt v�gb�li szakasszal.
81
00:05:32,160 --> 00:05:35,948
Meg tudja nekem magyar�zni valaki,
hogy mi okozhatta?
5631