All language subtitles for Beavis and Butt-head S07E34 Graduation Day
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,879
MTV's BEAVIS AND BUTT-HEAD
�S AZ �RETTS�GI
2
00:00:07,600 --> 00:00:10,433
Sr�cok, nagyon agg�dom miattatok.
3
00:00:10,880 --> 00:00:16,750
Mostan�ban mindenkinek gondja van
az �nbecs�l�s�vel.
4
00:00:16,960 --> 00:00:21,272
�s ennek hi�ny�t�l �n tan�rk�nt sem
�rzem j�l magam.
5
00:00:21,560 --> 00:00:22,629
�NBECS�L�S + MOTIV�CI�
6
00:00:22,760 --> 00:00:24,876
Az �nbecs�l�s �s a motiv�ci�, emberek,
7
00:00:25,000 --> 00:00:29,152
a sikeres �let kulcsa. Ok�?
8
00:00:29,320 --> 00:00:31,788
Tudja egy�ltal�n valaki,
hogy mit jelentenek?
9
00:00:32,800 --> 00:00:36,918
Sr�cok, figyel r�m egy�ltal�n valaki?
10
00:00:37,040 --> 00:00:39,634
Beavis, tudod mit jelent az �nbecs�l�s?
11
00:00:42,600 --> 00:00:43,919
Nem.
12
00:00:44,040 --> 00:00:45,917
Beavis h�lye.
13
00:00:46,720 --> 00:00:48,438
Ja, nem vagyok t�l g�gyis.
14
00:00:49,080 --> 00:00:52,436
Beavis, pontosan err�l besz�lek!
15
00:00:52,560 --> 00:00:55,120
Mi�rt mondasz ilyeneket?
16
00:00:56,280 --> 00:00:59,397
Ok�, emberek, itt az ideje,
17
00:00:59,520 --> 00:01:03,513
hogy egy kis �nbizalom-n�vel�
meglepet�st kapjatok.
18
00:01:03,640 --> 00:01:06,518
Elk�rtem az �retts�giz� oszt�lyt�l...
19
00:01:06,640 --> 00:01:09,108
a k�penyeket �s a kalapokat!
20
00:01:09,360 --> 00:01:13,956
Bizony, sr�cok! A seg�ts�gemmel
ma mindenki le�retts�gizik.
21
00:01:14,160 --> 00:01:15,832
- �llat.
- T�nyleg? Ez hihetetlen!
22
00:01:15,960 --> 00:01:19,191
Persze ez nem egy igazi �retts�gi.
23
00:01:19,400 --> 00:01:22,073
�nbecs�l�sb�l �retts�giz�nk csak.
24
00:01:22,200 --> 00:01:25,556
Azta! Le�retts�giz�nk!
25
00:01:26,280 --> 00:01:29,670
Ja. Ja. Ma v�ge az eg�sznek.
26
00:01:30,920 --> 00:01:31,989
�retts�gi.
27
00:01:32,240 --> 00:01:34,549
PAP�R-�R�SZER BOLT
28
00:01:34,680 --> 00:01:36,477
VISSZA A SULIBA - KI�RUS�T�S
29
00:01:39,840 --> 00:01:42,195
Vissza a suliba?
30
00:01:42,720 --> 00:01:43,709
L�zer!
31
00:01:48,000 --> 00:01:49,911
Vissza a...
32
00:01:50,040 --> 00:01:51,359
Kussolj�l, Beavis!
33
00:01:52,360 --> 00:01:53,918
J� napot, h�lgyeim!
34
00:01:55,760 --> 00:01:59,992
- Figyuzd! Le�retts�gizt�nk!
- Kir�ly, mi?
35
00:02:00,120 --> 00:02:02,509
- H�ha!
- T�nyleg?
36
00:02:03,280 --> 00:02:05,396
- K�v�nlak.
- Ez �llat.
37
00:02:06,920 --> 00:02:10,071
Mi lesz m�r, Butt-Head?
Butt-Head, k�rlek!
38
00:02:10,720 --> 00:02:12,676
Vegy�tek fel a k�penyeket!
39
00:02:14,680 --> 00:02:17,797
Az �retts�giz� k�peny �vsz�zadok �ta...
40
00:02:17,920 --> 00:02:21,435
az �retts�get
�s b�lcsess�get szimboliz�lja.
41
00:02:21,560 --> 00:02:23,710
�gy n�zel ki, mint egy balfasz.
42
00:02:24,640 --> 00:02:28,872
Ezt n�gysz�glet� kalapnak h�vj�k,
�s j�r vele egy bojt is,
43
00:02:29,000 --> 00:02:33,232
amit az �retts�giz�k �ltal�ban eltesznek
eme jeles nap eml�k�re.
44
00:02:33,360 --> 00:02:36,750
A testv�reiteknek tal�n
m�g megvan otthon.
45
00:02:36,880 --> 00:02:38,438
Ja, ja!
46
00:02:38,560 --> 00:02:41,358
A nagyb�ty�mnak van egy ilyen l�g�ja
a kalapj�n.
47
00:02:42,160 --> 00:02:46,438
Helyes, Butt-Head.
Biztos �retts�gi �ta �rizgeti.
48
00:02:47,440 --> 00:02:49,396
Nemigen. Nem j�rt gimibe.
49
00:02:49,520 --> 00:02:52,318
Valami puc�r g�r� cs�cs�r�l szedte le
egy b�rban.
50
00:02:52,440 --> 00:02:53,839
Ja. Ja.
51
00:02:53,960 --> 00:02:58,238
Nagy k�l�nbs�g van
a k�t bojt jelent�se k�z�tt, Butt-Head.
52
00:02:58,360 --> 00:03:01,158
Rem�lem, egy sz�p nap te is r�j�ssz!
53
00:03:01,400 --> 00:03:04,119
Kezdj�k a cerem�ni�t!
54
00:03:04,240 --> 00:03:08,518
Gyertek ki egyenk�nt,
�s kaptok egy bizony�tv�nyt!
55
00:03:09,320 --> 00:03:10,912
Gratul�lok!
56
00:03:11,880 --> 00:03:16,158
Sz�p munka, Dean!
Sok mindenre b�szke lehetsz.
57
00:03:16,520 --> 00:03:21,150
Gratul�lok, Cassandra!
Tudom, hogy sokra viszed m�g.
58
00:03:21,680 --> 00:03:22,635
Bojt.
59
00:03:22,800 --> 00:03:27,112
Tess�k, Butt-Head. Sok er�nyed van.
60
00:03:27,240 --> 00:03:28,229
Ja.
61
00:03:28,360 --> 00:03:30,794
- Ez pedig a ti�d, Beavis.
- Ok�.
62
00:03:31,360 --> 00:03:34,318
Hab�r ezek nem igazi bizony�tv�nyok,
63
00:03:34,440 --> 00:03:37,398
valami nagyon is
val�s�gosat jelk�peznek.
64
00:03:37,520 --> 00:03:40,398
M�gpedig az �n v�lem�nyemet,
mint tan�rotok�t,
65
00:03:40,520 --> 00:03:43,830
r�latok, nagyon fontos emberi l�nyekr�l,
66
00:03:43,960 --> 00:03:50,308
akik m�lt�k vagytok t�rsaitok tisztelet�re
�s az �nbecs�l�sre is. Ok�?
67
00:03:50,440 --> 00:03:55,560
Z�rsz�k�nt csak annyit: Brav�!
68
00:03:56,440 --> 00:03:58,829
K�sz�n�m az egy�ttm�k�d�st, sr�cok!
69
00:03:58,960 --> 00:04:02,589
Sokkal pozit�vabb az oszt�ly hangulata.
70
00:04:04,560 --> 00:04:08,075
Nos, most,
hogy ilyen j�l �rezz�k magunkat,
71
00:04:08,200 --> 00:04:12,352
f�l�v el�tt m�g nagyon sok mindent
kell tanulnunk.
72
00:04:12,920 --> 00:04:15,912
Nyiss�tok ki a k�nyveket a...
73
00:04:18,120 --> 00:04:20,475
Hol van Beavis �s Butt-Head?
74
00:04:27,680 --> 00:04:28,954
Le�retts�gizt�nk.
75
00:04:30,480 --> 00:04:33,040
Soha t�bb� nem megy�nk suliba.
76
00:04:33,960 --> 00:04:34,949
Ja.
77
00:04:35,080 --> 00:04:38,356
Annak �r�l�k, hogy v�gre v�ge.
Veszed az ad�st?
78
00:04:39,120 --> 00:04:42,954
Ja, t�nyleg.
Most m�r �lhetj�k az �let�nket.
6116