All language subtitles for Beavis and Butt-head S05E01 Held Back
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,110 --> 00:00:06,138
MTV's BEAVIS AND BUTT-HEAD �S
AZ OSZT�LYISM�TL�S
2
00:00:09,350 --> 00:00:11,910
J�l van! Mi kilencnek a n�gyzetgy�ke?
3
00:00:11,990 --> 00:00:13,025
OKTAT�
4
00:00:13,110 --> 00:00:14,862
Beavis �s Butt-Head,
5
00:00:14,950 --> 00:00:16,906
tudj�tok a v�laszt?
6
00:00:20,190 --> 00:00:22,784
Iz�, megism�teln� p�rszor a k�rd�st?
7
00:00:22,870 --> 00:00:26,146
A kilences sz�m n�gyzetgy�ke!
8
00:00:26,230 --> 00:00:28,346
Feleljetek! Pronto!
9
00:00:30,030 --> 00:00:31,019
Hatvan?
10
00:00:33,510 --> 00:00:34,943
90210?
11
00:00:35,110 --> 00:00:36,099
Ja.
12
00:00:36,590 --> 00:00:37,864
L, M, N, O, P?
13
00:00:38,830 --> 00:00:41,344
McVICKER IGAZGAT�
14
00:00:42,230 --> 00:00:44,061
Egyet�rtek vele, fi�k.
15
00:00:44,150 --> 00:00:46,027
A neh�zs�geitek a matekkal...
16
00:00:46,110 --> 00:00:48,260
�s a t�bbi tant�rggyal...
17
00:00:48,390 --> 00:00:52,099
vil�goss� teszik, hogy nem vagytok
a kilencedik oszt�lyba val�k.
18
00:00:52,630 --> 00:00:56,179
Felh�vom a Wilson �ltal�nos Iskola
igazgat�j�t,
19
00:00:56,270 --> 00:00:59,546
hogy egy oszt�lyt visszal�phessetek.
20
00:01:00,510 --> 00:01:02,899
Akkor, iz�, h�nyadikba ker�l�nk?
21
00:01:02,990 --> 00:01:05,424
Ja, iz�, f�iskol�ra megy�nk?
22
00:01:06,830 --> 00:01:08,024
Az kir�ly lenne.
23
00:01:08,110 --> 00:01:09,589
Ja, akkor zs�koln�nk.
24
00:01:10,790 --> 00:01:13,509
�rezz�tek magatokat j�l
az �j iskol�tokban, fi�k!
25
00:01:21,430 --> 00:01:22,465
Ja.
26
00:01:24,830 --> 00:01:26,980
8. OSZT�LY
27
00:01:27,790 --> 00:01:29,906
- H�t ez sz�v�s.
- Ja.
28
00:01:29,990 --> 00:01:32,902
Mi�rt kell visszamenn�nk nyolcadikba
a f�iskol�hoz?
29
00:01:32,990 --> 00:01:37,347
H�zzuk �t a k�z�s oszt�kat,
�s X egyenl� kett� a n�gyzetent kapunk.
30
00:01:37,590 --> 00:01:40,024
- Vagyis X nyilv�n k�tszer kett�.
- Te,
31
00:01:40,430 --> 00:01:43,342
randizt�l m�r id�sebb pasival?
32
00:01:44,550 --> 00:01:46,427
Hagyj b�k�n, te l�zer!
33
00:01:49,070 --> 00:01:50,344
L�zer.
34
00:01:50,430 --> 00:01:51,988
Fogd be, balf�k!
35
00:01:53,190 --> 00:01:54,225
H�gyagy�!
36
00:01:54,310 --> 00:01:57,905
Eln�z�st, figyeltek ott h�tul?
37
00:01:59,430 --> 00:02:00,465
Nem.
38
00:02:00,550 --> 00:02:03,747
Mit mondtam, mi az X?
39
00:02:06,390 --> 00:02:08,301
Kett� a n�gyzeten.
40
00:02:11,230 --> 00:02:12,583
Kett� a n�gyzeten.
41
00:02:12,830 --> 00:02:15,298
Kett� a m�sodikon?
42
00:02:15,390 --> 00:02:16,505
7. OSZT�LY
43
00:02:16,590 --> 00:02:17,659
6. OSZT�LY - 5. OSZT�LY
44
00:02:17,750 --> 00:02:19,388
4. OSZT�LY - 3. OSZT�LY
45
00:02:23,070 --> 00:02:24,298
N�gy plusz �t?
46
00:02:24,470 --> 00:02:26,825
Gyer�nk! N�gyet hozz�adunk az �th�z?
47
00:02:27,950 --> 00:02:29,019
Dupla v�?
48
00:02:29,510 --> 00:02:30,863
Az kiz�rt, Beavis.
49
00:02:32,270 --> 00:02:34,545
Iz�, kett� a n�gyzeten, vagy valami?
50
00:02:36,110 --> 00:02:37,259
H�t ez sz�v�s.
51
00:02:38,430 --> 00:02:39,545
2. OSZT�LY
52
00:02:39,870 --> 00:02:40,905
1. OSZT�LY
53
00:02:41,070 --> 00:02:42,219
�VODA
54
00:02:43,550 --> 00:02:46,860
Te Beavis, ezek a ty�kok laposak.
55
00:02:47,230 --> 00:02:48,379
Ja.
56
00:02:51,230 --> 00:02:53,869
"�gy h�t a gonosz, morg�s medv�b�l...
57
00:02:53,950 --> 00:02:56,828
"kedves, vid�m mack� lett,
58
00:02:56,910 --> 00:03:00,744
"�s att�l kezdve boldogan �ltek
a 100 �veg m�zen,
59
00:03:00,910 --> 00:03:02,707
"m�nusz egy."
60
00:03:02,870 --> 00:03:04,223
A sz�mok sz�v�s.
61
00:03:04,550 --> 00:03:06,188
D�h�s vagy, Butt-Head?
62
00:03:06,270 --> 00:03:08,864
Ja. D�h�s vagyok, iz�, a sz�mokra.
63
00:03:09,070 --> 00:03:11,789
Ja, t�l sok van bel�l�k, meg minden.
64
00:03:12,710 --> 00:03:15,383
J�l van. Nem baj, ha d�h�s vagy.
65
00:03:15,470 --> 00:03:17,859
Mindenki d�h�s n�ha.
66
00:03:18,430 --> 00:03:20,705
H�t akkor most sz�nezz�nk egy kicsit.
67
00:03:20,790 --> 00:03:22,189
Ugye milyen j� lesz?
68
00:03:22,270 --> 00:03:24,306
- Igen!
- Igen, igen, igen, sz�nez�s! Ja!
69
00:03:24,390 --> 00:03:26,142
Mi van veled, balfasz?
70
00:03:26,390 --> 00:03:27,948
A sz�nez�s sz�v�s.
71
00:03:35,390 --> 00:03:38,029
- Ki k�r sz�rp�t �s s�tit?
- Igen!
72
00:03:38,110 --> 00:03:39,748
- Ja.
- Ja.
73
00:03:42,870 --> 00:03:44,906
N�ZD A K�NYVEKET
M�R TUDSZ OLVASNI
74
00:03:45,070 --> 00:03:46,708
Szarok ezek a s�tik.
75
00:03:46,790 --> 00:03:48,508
Nincs mondjuk tortill�ja?
76
00:03:48,590 --> 00:03:51,662
Nem, nincs tortill�m. Sajn�lom.
77
00:03:51,750 --> 00:03:55,379
�s nem szeretem a k�pk�d�st.
A k�pk�d�s bacilusokat terjeszthet.
78
00:03:55,470 --> 00:03:57,904
Bacilusok. Bacilusok,
bacilusok, bacilusok!
79
00:04:10,950 --> 00:04:12,861
BROWN IGAZGAT�
80
00:04:12,950 --> 00:04:15,544
Vagy kiveszi ezeket
a gyengeelm�j�eket az oszt�lyomb�l,
81
00:04:15,630 --> 00:04:18,349
vagy szerezzen m�sik �v�n�t!
82
00:04:18,790 --> 00:04:21,987
Nos, megpr�b�lhatom visszak�ldeni
�ket az el�k�sz�t�be,
83
00:04:22,590 --> 00:04:25,423
de v�g�l �gyis visszaker�lnek ide.
84
00:04:25,670 --> 00:04:27,388
GONDOLKODJ!
85
00:04:27,670 --> 00:04:30,025
Mi lenne,
ha fels�bb oszt�lyba tenne �t minket?
86
00:04:30,110 --> 00:04:32,101
Tudja, ahol a csajoknak
nagy dud�juk van.
87
00:04:32,190 --> 00:04:33,623
Ja, ja. Engem is.
88
00:04:34,350 --> 00:04:37,262
- �rti m�r, mir�l besz�lek?
- Igen, �rtem.
89
00:04:37,390 --> 00:04:40,223
H�, ezek a fi�k adtak nekem egy �tletet.
90
00:04:41,830 --> 00:04:45,379
A legokosabb di�kokat l�tja,
akik valaha �thaladtak...
91
00:04:45,470 --> 00:04:48,587
a Wilson �ltal�nos Iskola
megszentelt csarnok�n.
92
00:04:48,950 --> 00:04:49,985
Ja.
93
00:04:51,070 --> 00:04:53,345
�ltanul�k, egy nagy szart!
94
00:04:53,790 --> 00:04:56,668
Ez a k�t fi� t�kkel�t�tt!
95
00:04:56,990 --> 00:04:58,901
Nem j�l ny�lt hozz�juk.
96
00:04:59,230 --> 00:05:01,107
Mindent megtanultak,
97
00:05:01,190 --> 00:05:02,748
amit az �ltal�nosban kell.
98
00:05:02,830 --> 00:05:04,980
Ifj� elm�j�knek
most m�r t�r kell a fejl�d�shez,
99
00:05:05,070 --> 00:05:08,460
ez�rt n�lunk kor�bban v�geztek,
�s m�r nem vessz�k �ket vissza.
100
00:05:11,310 --> 00:05:13,107
Nem j�l ny�lt hozz�nk, haver.
101
00:05:13,190 --> 00:05:17,229
Ja, ja. �s ha megpr�b�l hozz�nk ny�lni,
ler�gom a t�keit.
102
00:05:20,110 --> 00:05:22,021
Az �g szerelm�re, el�g!
7292