All language subtitles for Beavis and Butt-head S03E25 Plate Frisbee

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,134 --> 00:00:03,602 PLATE FRISBEE 2 00:00:05,606 --> 00:00:09,408 Imagine for a moment your own finger luxuriating 3 00:00:09,409 --> 00:00:13,437 beneath the weight of 99 carats of the purest cubic zirconia. 4 00:00:14,915 --> 00:00:15,943 Yeah. 5 00:00:16,717 --> 00:00:19,616 I want to order one of those pubic zircroniums. 6 00:00:20,854 --> 00:00:25,421 Guys, I invited you over to watch the Olympics. I'm changing it back. 7 00:00:27,427 --> 00:00:30,658 No way, dude. You can watch the Olympics any time. 8 00:00:33,033 --> 00:00:36,236 Don't mind me, boys, I just brought you some nice warm cookies to eat 9 00:00:36,236 --> 00:00:38,129 while you're watching television. 10 00:00:43,677 --> 00:00:44,767 Cool. 11 00:00:46,280 --> 00:00:48,539 Now, l know l can trust Stewart's friends, 12 00:00:48,539 --> 00:00:50,650 but just be extra careful with that China plate. 13 00:00:50,651 --> 00:00:52,881 It's 17th century antique. 14 00:00:54,355 --> 00:00:55,851 Um, mom! 15 00:01:18,445 --> 00:01:21,344 Guys, don't! I'll let you watch home shopping. 16 00:01:21,348 --> 00:01:23,548 Come on! Please? 17 00:01:37,764 --> 00:01:41,428 Whoa! This is that chick with those big hooter! 18 00:01:41,935 --> 00:01:43,528 Yeah, yeah, yeah. 19 00:01:44,371 --> 00:01:46,703 Working 9 to 5 20 00:01:46,740 --> 00:01:49,539 - it's my way to a make living! - Shut up, Beavis! 21 00:01:50,978 --> 00:01:53,845 I know I've got some stiff competition... 22 00:01:55,382 --> 00:01:57,343 "Stiff competition?" 23 00:01:59,086 --> 00:02:00,578 She's talking about us. 24 00:02:08,161 --> 00:02:13,399 Hey Beavis, this just goes to show you that some things never go out of style. 25 00:02:13,400 --> 00:02:17,628 - You mean, like, country music? - No, dumbass, I mean big hooters! 26 00:02:17,738 --> 00:02:18,834 Oh yeah. 27 00:02:25,212 --> 00:02:27,305 This one's called Martin Scorsese. 28 00:02:29,816 --> 00:02:34,151 - "Martin Scores Easy?" - It's hard for me to score. 29 00:02:39,726 --> 00:02:41,888 Hey, this is that dude who lost his penis! 30 00:02:41,928 --> 00:02:45,723 Yeah. He did that song about how he had a "touchable penis"! 31 00:02:46,833 --> 00:02:50,633 He makes the best films, 32 00:02:50,671 --> 00:02:54,904 If I ever meet him I'm gonna grab his neck and just shake him. 33 00:02:54,941 --> 00:02:56,932 Yeah! Shake him! 34 00:02:59,980 --> 00:03:01,283 This guy is pretty cool. 35 00:03:01,283 --> 00:03:03,815 Then I'd twist his nose all the way around 36 00:03:03,817 --> 00:03:07,781 - and the rip off one of his ears. - Like a baseball! Yeah. 37 00:03:07,821 --> 00:03:11,423 - Like a like a like... a frisbee. - Yeah, yeah! Like a frisbee! 38 00:03:12,092 --> 00:03:15,687 And grab his head and suck out one of his eyes... 39 00:03:15,829 --> 00:03:18,764 Chew it! Spit it! 40 00:03:18,799 --> 00:03:23,293 - And say thank you, thank you... - This guy needs to settle down... 41 00:03:25,405 --> 00:03:26,504 I mean, really. 42 00:03:35,315 --> 00:03:38,143 This must be what happens when you lose your penis. 43 00:03:39,319 --> 00:03:42,545 I always try to keep my johnson in my pants so I won't lose it! 44 00:03:45,325 --> 00:03:48,224 - You're pretty stupid, Beavis! - Yeah, yeah. 45 00:03:59,172 --> 00:04:00,367 Catch it, dude. 46 00:04:06,913 --> 00:04:09,580 - Hey, that thing flies pretty good. - Yeah. 47 00:04:09,983 --> 00:04:12,579 Better than Anderson's garbage can lids. 48 00:04:18,859 --> 00:04:20,520 Check it out, behind the back. 49 00:04:24,698 --> 00:04:28,129 Careful, you guys! That plate's, like, kind of valuable. 50 00:04:30,103 --> 00:04:33,698 Gall darn it, who keeps messing with my garbage can lids? 51 00:04:34,307 --> 00:04:36,999 These things ain't frisbees, you know? 52 00:04:38,311 --> 00:04:40,609 What the hell was that? Damn it! 53 00:04:41,948 --> 00:04:45,407 Must have been one of them low-flying buzzard hawks or something. 54 00:04:49,556 --> 00:04:52,025 - What's that? A dog? - Yeah. 55 00:04:53,326 --> 00:04:54,960 You called it, dude. 56 00:04:56,463 --> 00:04:59,155 Yeah. l bet he could fetch stuff for us. 57 00:04:59,766 --> 00:05:02,667 Like bones and, like, money and stuff.... 58 00:05:04,471 --> 00:05:07,702 Hey, maybe he's, like, one of those Frisbee dogs. 59 00:05:08,175 --> 00:05:11,176 - That catches frisbees. - Cool! 60 00:05:12,512 --> 00:05:13,804 Get it, boy! 61 00:05:21,688 --> 00:05:22,787 Whoa! 62 00:05:26,893 --> 00:05:28,588 That dog is cool! 63 00:05:29,596 --> 00:05:31,792 Nice doggy. Nice doggy. Cool doggy. 64 00:05:34,201 --> 00:05:36,135 That's a pretty cool plate. 65 00:05:47,214 --> 00:05:48,310 Whoa! 66 00:05:49,716 --> 00:05:51,411 I wish I had a shirt like that. 67 00:05:52,619 --> 00:05:56,722 Yeah. That would be cool if we, like, had other shirts and stuff. 68 00:05:57,724 --> 00:05:58,818 Yeah. 69 00:05:59,559 --> 00:06:03,393 It's like, you could wear one shirt on one day and then, like, the next day... 70 00:06:03,496 --> 00:06:05,457 you wear, like, a different shirt. 71 00:06:06,700 --> 00:06:08,691 - That would rule! - Yeah, yeah. 72 00:06:21,815 --> 00:06:23,881 Whoa! That's cool. 73 00:06:25,118 --> 00:06:30,181 It's like, this video was pretty cool, and then they show a naked chick in a tub! 74 00:06:31,591 --> 00:06:34,485 Yeah. Maybe she'll get up and dry herself off. 75 00:06:35,195 --> 00:06:37,022 Yeah. That would be cool. 76 00:06:38,398 --> 00:06:42,601 She doesn't want to get out of the tub 'cause she has morning wood. 77 00:06:43,803 --> 00:06:44,902 Beavis! 78 00:06:46,506 --> 00:06:48,196 I hope you were joking. 79 00:06:50,510 --> 00:06:52,901 Yeah. That was pretty funny. 80 00:07:00,453 --> 00:07:03,145 These guys, like, rule and stuff. 81 00:07:04,090 --> 00:07:07,883 Yeah, yeah. It's like, it's like, it rules and stuff. 82 00:07:26,680 --> 00:07:28,714 Don't bogart the plate, Butt-Head. 83 00:07:31,818 --> 00:07:32,908 Ok. 84 00:08:02,282 --> 00:08:03,340 What the...? 85 00:08:04,084 --> 00:08:05,347 UFO! 86 00:08:08,888 --> 00:08:10,886 Looks like I'm going to crash. 87 00:08:11,491 --> 00:08:12,551 Yep. 88 00:08:18,798 --> 00:08:22,559 Whoa! I can't believe the plate didn't break! 89 00:08:23,303 --> 00:08:26,204 You guys are really lucky. 90 00:08:34,481 --> 00:08:37,576 Hey, isn't there, like, a word for it when something happens... 91 00:08:37,751 --> 00:08:40,119 You know, like, when you don't expect it? 92 00:08:42,222 --> 00:08:44,186 You mean "ironic"? 93 00:08:44,257 --> 00:08:47,124 No way, peckerbutt, it's like an English word. 94 00:08:48,428 --> 00:08:51,591 - "Cool"? - Yeah! That's it! It was cool! 95 00:08:52,899 --> 00:08:53,925 Yeah. 96 00:09:23,863 --> 00:09:25,953 Hey Butt-Head, check out the chick! 97 00:09:26,266 --> 00:09:27,360 Yeah. 98 00:09:30,770 --> 00:09:32,966 Shut up, Butt-Head. This is cool. 99 00:09:33,273 --> 00:09:35,007 No way, assmunch. 100 00:09:38,711 --> 00:09:41,373 Whoa! Look at her butt! 101 00:09:42,415 --> 00:09:44,205 Yes! Yes! Take it out! 102 00:09:47,187 --> 00:09:48,220 Go for it! 103 00:09:49,122 --> 00:09:50,184 Please! 104 00:09:53,526 --> 00:09:55,585 What I wouldn't do to her! 105 00:09:56,796 --> 00:09:58,992 Yeah. You wouldn't do anything. 106 00:10:01,501 --> 00:10:02,600 Yeah, I would. 107 00:10:03,203 --> 00:10:04,295 Check this out. 108 00:10:08,808 --> 00:10:13,609 - You touched him... wussy. - Shut up, dillhole. 109 00:10:19,052 --> 00:10:22,022 Is this, like, one of those commercials for Alvin Klein? 110 00:10:22,622 --> 00:10:26,952 Yeah. A new fragrance from Alvin Klein ... "Butt". 111 00:10:27,727 --> 00:10:30,728 Yeah. Butt, for men. 8230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.