All language subtitles for Beavis and Butt-head S03E19 Ball Breakers

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:05,001 BALL BREAKERS 2 00:00:09,109 --> 00:00:11,406 Rod has a two stroke lead. 3 00:00:11,912 --> 00:00:12,936 A what? 4 00:00:15,616 --> 00:00:18,210 All he has to do is put it in the hole 5 00:00:18,719 --> 00:00:20,710 to become the master champ. 6 00:00:21,321 --> 00:00:22,811 He said "master". 7 00:00:25,826 --> 00:00:27,123 Let's hex him! 8 00:00:29,530 --> 00:00:32,556 - Miss! - Yeah! Miss! Miss! 9 00:00:32,633 --> 00:00:35,967 - Miss! Miss! - Miss! Miss! 10 00:00:40,741 --> 00:00:42,470 I don't believe it! 11 00:00:54,388 --> 00:00:56,651 Check it out, it's that fat dude who's always 12 00:00:56,652 --> 00:00:58,857 on the cover with those cool newspapers. 13 00:01:00,027 --> 00:01:02,894 Molly says: "Burt really doesn't have a wiener". 14 00:01:03,797 --> 00:01:06,596 - Those newspapers are cool. - Yeah. 15 00:01:16,443 --> 00:01:17,808 Hey Beavis... 16 00:01:18,312 --> 00:01:21,077 I heard that, like, Robert Plant isn't really dead. 17 00:01:21,114 --> 00:01:25,210 No way, Butt-Head, this guy like, like got old, fat, 18 00:01:25,211 --> 00:01:26,874 and like, died on the toilet. 19 00:01:28,455 --> 00:01:29,820 That's pretty cool. 20 00:01:30,958 --> 00:01:33,325 - That's the way I wanna go. - Yeah. 21 00:01:33,827 --> 00:01:35,955 That's like, that's like how I always go. 22 00:01:36,630 --> 00:01:39,126 Except, you know, when I'm outside and stuff. 23 00:01:39,132 --> 00:01:40,930 What are you talking about, Beavis? 24 00:01:43,971 --> 00:01:45,161 I forgot. 25 00:02:01,521 --> 00:02:03,319 This is cool. 26 00:02:03,890 --> 00:02:06,985 Yeah. The sideburns. are cool too. 27 00:02:08,829 --> 00:02:11,230 - That jumpsuit is pretty cool. - Yeah. 28 00:02:11,999 --> 00:02:13,990 I'ma grow some sideburns like that. 29 00:02:15,102 --> 00:02:17,298 You couldn't grow sideburns like that! 30 00:02:18,005 --> 00:02:20,906 - You are to much of a wuss! - Shut up Butt-Head! 31 00:02:21,008 --> 00:02:22,407 I can kick your ass! 32 00:02:30,751 --> 00:02:32,446 Hurry up, Butt-Head, I wanna turn. 33 00:02:37,958 --> 00:02:39,448 Bowling is cool. 34 00:02:41,061 --> 00:02:42,358 Okay, your turn. 35 00:02:43,130 --> 00:02:45,531 But close your eyes, it's better. 36 00:03:06,386 --> 00:03:08,855 Yessir, me and my lucky ball here 37 00:03:08,889 --> 00:03:12,086 gonna walk away with the crown this year. 38 00:03:12,426 --> 00:03:16,920 In fact, I feel so good, I'm gonna grab myself a tall cold one. 39 00:03:18,632 --> 00:03:21,932 Dude, I thought you gonna add another hole to that ball. 40 00:03:23,737 --> 00:03:24,932 Did you break it? 41 00:03:26,339 --> 00:03:27,534 I don't think so. 42 00:03:28,608 --> 00:03:30,201 I meant the bowling ball! 43 00:03:33,046 --> 00:03:37,005 That would be cool. I heard they got plutonium in the thinner. 44 00:03:37,317 --> 00:03:40,617 Are you stupid, Beavis? That's golf balls. 45 00:03:40,954 --> 00:03:43,389 Hey, I heard psychos make bowling balls. 46 00:03:43,423 --> 00:03:45,858 And they hide their victims body parts in 'em 47 00:03:58,472 --> 00:04:01,464 Pretty heavy bag for only having one ball. 48 00:04:08,181 --> 00:04:10,377 Who in the hell grab my ball? 49 00:04:10,884 --> 00:04:14,912 Heads are gonna roll if I don't get my lucky ball back right now! 50 00:04:19,392 --> 00:04:20,689 One... 51 00:04:20,727 --> 00:04:23,128 Two... Three... 52 00:04:28,869 --> 00:04:32,965 This bowling ball isn't human, it doesn't feel pain! 53 00:04:33,006 --> 00:04:34,735 It can't be reasoned with! 54 00:04:36,209 --> 00:04:40,009 Hey, Butt-Head... I got these killer M-8s from Mexico. 55 00:04:41,548 --> 00:04:42,606 Cool. 56 00:04:58,465 --> 00:05:00,661 Dude you should start wearing a cup. 57 00:05:01,768 --> 00:05:03,293 Get up, you wuss. 58 00:05:03,503 --> 00:05:06,700 Let's stuff the ball with firecrackers and drop it from the roof. 59 00:05:07,174 --> 00:05:08,403 We're there, dude. 60 00:05:09,810 --> 00:05:12,074 I hope there is a human head inside. 61 00:05:14,581 --> 00:05:16,481 Or maybe a human butt. 62 00:05:20,287 --> 00:05:22,483 And what about all those people on the sidewalk? 63 00:05:23,790 --> 00:05:26,122 Don't worry, dude. They'll move. 64 00:05:30,797 --> 00:05:34,791 - It didn't even blow! - That sucks! Lets check it out. 65 00:05:37,704 --> 00:05:40,105 Hey Butt-Head, the fuse is still lit. 66 00:05:51,651 --> 00:05:53,745 - That was cool. - See? 67 00:05:54,721 --> 00:05:56,416 I told you it has plutonium. 68 00:05:57,524 --> 00:06:01,154 Hey, Beavis, check out the cool shrapnel. 69 00:06:09,269 --> 00:06:11,260 Skateboards are cool. 70 00:06:12,906 --> 00:06:15,534 Like, I was skateboarding down a hill once... 71 00:06:15,575 --> 00:06:18,943 and I like, hit this rock, and it stopped my skateboard, only I kept going, 72 00:06:18,979 --> 00:06:22,643 and I landed on my stomach, and I kept, like, sliding, like, for a hundred feet, 73 00:06:22,682 --> 00:06:26,516 - and I scraped up my entire body... - What are you talking about, Beavis? 74 00:06:27,387 --> 00:06:30,379 - You've never skateboarded in your life. - Oh yeah. 75 00:06:31,925 --> 00:06:32,983 Sorry about that. 76 00:06:35,929 --> 00:06:39,365 But, but like, anyways, so like, when I stood up, I had all this blood all over me, 77 00:06:39,399 --> 00:06:41,672 and like, these kids were watching, and like, 78 00:06:41,673 --> 00:06:43,897 that's when I knew skateboarding was cool. 79 00:06:44,604 --> 00:06:46,436 - You liar. - Yeah. 80 00:06:46,907 --> 00:06:49,535 - Lying is cool. - Yeah. 81 00:07:18,571 --> 00:07:19,667 You know, like... 82 00:07:20,006 --> 00:07:24,500 this band sucks. But it's like, they suck, like, in new ways, you know. 83 00:07:25,078 --> 00:07:29,015 Like, they suck in ways we haven't, like, seen stuff suck before. 84 00:07:29,182 --> 00:07:30,672 So it's, like, pretty cool. 85 00:07:31,718 --> 00:07:34,653 Yeah. It's like, a lot of bands suck... 86 00:07:34,688 --> 00:07:38,181 but then like, these guys, like, suck, like, in their own way. 87 00:07:38,491 --> 00:07:41,950 So it's like, it's like, pretty cool because, like, stuff sucks, but it's like, 88 00:07:41,995 --> 00:07:44,191 it sucks, like, in a different way. 89 00:07:44,698 --> 00:07:45,726 Yeah. 90 00:07:46,533 --> 00:07:50,697 For like, what I was trying to say, is like, they suck. 91 00:08:12,559 --> 00:08:16,757 A bomb rocked the national legislator bowling headquarters today. 92 00:08:16,863 --> 00:08:19,833 Local authorities found a piece of blue plastic shrpanel 93 00:08:19,866 --> 00:08:23,025 monogrammed with the initials "T.A.", and what they 94 00:08:23,026 --> 00:08:26,135 suspect was the vinyl case the bomb was carried in. 95 00:08:26,172 --> 00:08:29,540 We now cut live to the house of the alleged terrorist bomber 96 00:08:29,576 --> 00:08:34,070 who had to be physically removed from a local bowling alley earlier in the day. 97 00:08:34,180 --> 00:08:36,945 I'm standing in the house of Mr. Tom Anderson. 98 00:08:36,983 --> 00:08:40,881 The man local authorities have labelled "The bowling-bomber". 99 00:08:41,021 --> 00:08:43,956 I see a couple of Tom Anderson's neighbours right now... 100 00:08:43,990 --> 00:08:46,118 Perhaps we can get a few words from them. 101 00:08:46,626 --> 00:08:50,392 So tell me, what kind of a man is Tom Anderson? 102 00:08:51,831 --> 00:08:53,890 He has a real short fuse. 103 00:08:55,435 --> 00:08:58,234 Yeah. They should give him the chair. 104 00:08:59,305 --> 00:09:00,370 The chair. 105 00:09:01,841 --> 00:09:03,366 Well, there you have it... 106 00:09:03,576 --> 00:09:08,045 But we're left to ponder what would drive him to do such an irrational thing. 107 00:09:08,348 --> 00:09:11,579 What could be inside his head? 108 00:09:23,763 --> 00:09:26,460 Hey Butt-Head, isn't this chick on House Of Style? 109 00:09:28,068 --> 00:09:29,096 Oh yeah! 110 00:09:33,873 --> 00:09:36,167 He thinks, like, because he looks like a chick 111 00:09:36,176 --> 00:09:38,504 that he has to throw punches at the camera. 112 00:09:40,580 --> 00:09:41,611 He's right. 113 00:10:01,534 --> 00:10:02,601 Dillweed! 114 00:10:14,647 --> 00:10:17,207 Yeah... hit it! Hit it! Hit it! 115 00:10:19,252 --> 00:10:22,415 They told him to break stuff so he wouldn't look like such a wuss. 116 00:10:24,357 --> 00:10:26,225 It really doesn't work tho. 117 00:10:33,766 --> 00:10:34,927 That sucks! 118 00:10:36,536 --> 00:10:37,632 Really! 9081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.