All language subtitles for A.Murder.at.the.End.of.the.World.S01E01.WEB.x264-TORRENTGALAXY_eng_sdh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,258 --> 00:00:10,553 ["The End" by The Doors playing] 2 00:00:27,570 --> 00:00:30,114 ♪ This is the end ♪ 3 00:00:30,198 --> 00:00:33,993 ♪ Beautiful friend ♪ 4 00:00:36,913 --> 00:00:39,582 ♪ This is the end ♪ 5 00:00:39,665 --> 00:00:44,504 ♪ My only friend, the end ♪ 6 00:00:44,587 --> 00:00:47,882 ♪ Of our elaborate plans ♪ 7 00:00:47,965 --> 00:00:49,550 ♪ The end ♪ 8 00:00:49,634 --> 00:00:53,930 ♪ Of everything that stands ♪ 9 00:00:54,013 --> 00:00:56,432 ♪ The end ♪ 10 00:00:56,516 --> 00:01:00,311 ♪ No safety or surprise ♪ 11 00:01:00,394 --> 00:01:02,396 ♪ The end ♪ 12 00:01:02,480 --> 00:01:04,774 ♪ I'll never look ♪ 13 00:01:04,857 --> 00:01:08,277 ♪ Into your eyes ♪ 14 00:01:08,361 --> 00:01:10,530 ♪ Again ♪ 15 00:01:12,156 --> 00:01:14,325 [muffled chatter] 16 00:01:14,408 --> 00:01:17,245 ♪ Can you picture ♪ 17 00:01:17,328 --> 00:01:20,039 ♪ What will be? ♪ 18 00:01:20,123 --> 00:01:22,083 ♪ So limitless... ♪ 19 00:01:22,166 --> 00:01:24,919 "...both even be looking up at the same half-moon." 20 00:01:25,002 --> 00:01:27,630 -[applause] -[moderator] Thank you, Otto. 21 00:01:30,550 --> 00:01:32,927 Otto will be signing just over there 22 00:01:33,010 --> 00:01:34,846 right after this next reading. 23 00:01:34,929 --> 00:01:36,806 Okay, our next author has written a book 24 00:01:36,889 --> 00:01:39,016 called The Silver Doe. 25 00:01:39,100 --> 00:01:41,936 Her first. A true crime mystery. 26 00:01:42,019 --> 00:01:46,107 Please welcome author Darby Hart to the stage. 27 00:01:46,190 --> 00:01:49,318 [scattered applause] 28 00:02:08,296 --> 00:02:11,340 Uh... 29 00:02:11,424 --> 00:02:15,887 So, I grew up in Lost Nation, Iowa. 30 00:02:15,970 --> 00:02:19,015 Um, my dad was the county coroner. 31 00:02:20,099 --> 00:02:21,392 [man coughs] 32 00:02:24,687 --> 00:02:27,982 So I, uh, spent a lot of time around dead bodies. 33 00:02:40,161 --> 00:02:43,080 There are 40,000 unidentified dead 34 00:02:43,164 --> 00:02:44,540 in the United States. 35 00:02:44,624 --> 00:02:47,960 Around half of those are thought to be 36 00:02:48,044 --> 00:02:49,837 accidental deaths. 37 00:02:49,921 --> 00:02:52,423 Car crashes, heart attacks. 38 00:02:52,506 --> 00:02:56,177 But the other half are unsolved murders. 39 00:02:57,929 --> 00:03:02,058 Like the Jane Doe that turned up on the edge of my town. 40 00:03:03,726 --> 00:03:06,562 She'd been there a long time. 41 00:03:06,646 --> 00:03:10,149 All that was left of her were her bones 42 00:03:10,233 --> 00:03:14,070 and a pair of silver earrings. 43 00:03:14,153 --> 00:03:16,864 I called her Silver Doe. 44 00:03:18,824 --> 00:03:21,410 When I was 15, I hacked the federal database 45 00:03:21,494 --> 00:03:24,288 of the unidentified dead. 46 00:03:25,790 --> 00:03:28,626 And the great secret behind that firewall... 47 00:03:29,877 --> 00:03:33,005 ...is that the majority of the unnamed dead are women. 48 00:03:34,298 --> 00:03:38,094 Thousands and thousands of them, 49 00:03:38,177 --> 00:03:40,554 whose killers will never be found. 50 00:03:44,141 --> 00:03:46,352 But, um... 51 00:03:46,435 --> 00:03:49,063 I can't tell you my story 52 00:03:49,146 --> 00:03:53,234 without telling you about Bill. 53 00:03:54,652 --> 00:03:58,281 We met on an amateur sleuthing forum online. 54 00:03:58,364 --> 00:04:00,032 We both believed that the Silver Doe 55 00:04:00,116 --> 00:04:04,036 was just one of many victims of the same killer. 56 00:04:05,413 --> 00:04:07,123 After a year of investigating, 57 00:04:07,206 --> 00:04:09,709 we found what we believed to be the serial killer's 58 00:04:09,792 --> 00:04:12,586 first known address. 59 00:04:12,670 --> 00:04:13,879 So I'm gonna start there, 60 00:04:13,963 --> 00:04:16,132 which is, uh, which is actually the end, 61 00:04:16,215 --> 00:04:17,466 which I was told you're not meant to do 62 00:04:17,550 --> 00:04:19,468 at, at these readings, 63 00:04:19,552 --> 00:04:23,514 but, uh, yeah, I'm gonna do it anyway. 64 00:04:29,395 --> 00:04:32,481 "I sometimes wonder, 65 00:04:32,565 --> 00:04:35,901 "would it have been better... 66 00:04:35,985 --> 00:04:38,612 not to go?" 67 00:04:38,696 --> 00:04:40,614 [wind howling] 68 00:04:42,658 --> 00:04:45,745 I think about it like a match point in tennis 69 00:04:45,828 --> 00:04:48,706 or a coin toss. 70 00:04:48,789 --> 00:04:52,877 When the game, the bet, your life 71 00:04:52,960 --> 00:04:56,756 could go one way or another. 72 00:04:59,175 --> 00:05:00,843 Maybe I could have made better choices, 73 00:05:00,926 --> 00:05:04,722 but I couldn't have made them then. 74 00:05:04,805 --> 00:05:07,266 It's really hard to fall in love for the first time 75 00:05:07,350 --> 00:05:09,643 while tracking a serial killer. 76 00:05:14,231 --> 00:05:16,609 -[wind whistling] -We're just gonna, what, 77 00:05:16,692 --> 00:05:19,320 break into a potential serial killer's house? 78 00:05:19,403 --> 00:05:22,615 Vacant house, Bill. It's for sale. 79 00:05:22,698 --> 00:05:23,699 It's still breaking and entering. 80 00:05:23,783 --> 00:05:24,992 You picked me up in a stolen car. 81 00:05:25,076 --> 00:05:26,327 And then we're gonna, what, we're gonna tear up the house 82 00:05:26,410 --> 00:05:27,703 in hopes of finding his first victim? 83 00:05:27,787 --> 00:05:29,330 Look, if you want to give up and go home, that's fine. 84 00:05:29,413 --> 00:05:31,040 I can do this on my own. 85 00:05:39,048 --> 00:05:41,092 What about the FBI? 86 00:05:41,175 --> 00:05:43,594 They're not gonna care about a cold case from the 2000s. 87 00:05:43,677 --> 00:05:46,514 And what if it's not cold anymore? 88 00:05:46,597 --> 00:05:48,682 Or at least let's just tell the police 89 00:05:48,766 --> 00:05:50,017 where we are so they know where we're going. 90 00:05:50,101 --> 00:05:52,269 -I mean... -What, so they can stop us 91 00:05:52,353 --> 00:05:54,980 from proving that one of their own was a killer? 92 00:05:55,064 --> 00:05:58,943 Bill, if we don't do this, 93 00:05:59,026 --> 00:06:00,528 no one will. 94 00:06:00,611 --> 00:06:02,405 Oh, my God, you're... 95 00:06:03,697 --> 00:06:05,199 You're fucking impossible. 96 00:06:07,159 --> 00:06:08,577 I'm not doing it. I don't want to go. 97 00:06:08,661 --> 00:06:10,204 I'm not doing it. 98 00:06:18,671 --> 00:06:20,506 [keys jangling] 99 00:06:20,589 --> 00:06:22,925 [dog barking in distance] 100 00:06:24,218 --> 00:06:26,846 [Darby] The thing about getting close on a case 101 00:06:26,929 --> 00:06:29,640 is that you actually start to burn. 102 00:06:29,723 --> 00:06:33,436 And the only way to put out the fire is to solve it. 103 00:06:34,437 --> 00:06:35,896 Asshole. 104 00:06:40,484 --> 00:06:43,195 [thunder rumbling] 105 00:07:11,432 --> 00:07:14,435 ["No More 'I Love You's'" by Annie Lennox playing] 106 00:07:25,905 --> 00:07:27,907 No, no, leave it on, I... 107 00:07:30,201 --> 00:07:32,203 [vocalizing with song] 108 00:07:36,749 --> 00:07:40,211 ♪ I used to be a lunatic ♪ 109 00:07:40,294 --> 00:07:43,839 ♪ From the gracious days ♪ 110 00:07:47,259 --> 00:07:51,555 ♪ I used to be woebegone ♪ 111 00:07:52,890 --> 00:07:55,768 ♪ And so restless nights ♪ 112 00:07:58,062 --> 00:08:02,149 ♪ My aching heart would bleed ♪ 113 00:08:03,400 --> 00:08:06,487 ♪ For you to see ♪ 114 00:08:06,570 --> 00:08:10,366 ♪ Oh, but now ♪ 115 00:08:10,449 --> 00:08:13,077 ♪ I don't find myself bouncing home ♪ 116 00:08:13,160 --> 00:08:17,248 ♪ Whistling buttonhole tunes to make me cry ♪ 117 00:08:17,331 --> 00:08:20,709 ♪ No more I love you's ♪ 118 00:08:22,711 --> 00:08:26,298 ♪ The language is leaving me ♪ 119 00:08:28,217 --> 00:08:31,178 ♪ No more I love you's ♪ 120 00:08:33,389 --> 00:08:35,724 ♪ Changes are shifting ♪ 121 00:08:35,808 --> 00:08:39,687 ♪ Outside the word ♪ 122 00:08:42,189 --> 00:08:44,483 ♪ The lover speaks about the monsters ♪ 123 00:08:44,567 --> 00:08:46,443 ♪ Monsters ♪ 124 00:08:46,527 --> 00:08:50,197 ♪ Oh, but now ♪ 125 00:08:50,281 --> 00:08:52,866 ♪ I don't find myself bouncing home ♪ 126 00:08:52,950 --> 00:08:57,121 ♪ Whistling buttonhole tunes to make me cry ♪ 127 00:08:57,204 --> 00:09:00,332 ♪ No more I love you's ♪ 128 00:09:02,209 --> 00:09:05,754 ♪ The language is leaving me ♪ 129 00:09:05,838 --> 00:09:07,548 [laughs] 130 00:09:07,631 --> 00:09:11,510 ♪ No more I love you's ♪ 131 00:09:13,220 --> 00:09:15,598 ♪ Changes are shifting ♪ 132 00:09:15,681 --> 00:09:18,892 ♪ Outside the word... ♪ 133 00:09:24,481 --> 00:09:26,483 ♪ Ah. ♪ 134 00:09:28,068 --> 00:09:30,863 -[phone chimes] -[automated voice] In one mile 135 00:09:30,946 --> 00:09:32,698 exit right. 136 00:09:35,075 --> 00:09:37,494 [Darby] From a distance it's easy to see 137 00:09:37,578 --> 00:09:40,164 that what we did was reckless. 138 00:09:40,247 --> 00:09:41,582 But we were so close to finding 139 00:09:41,665 --> 00:09:43,542 the killer's first victim, 140 00:09:43,626 --> 00:09:45,544 I didn't know how to give up 141 00:09:45,628 --> 00:09:48,213 or how to sense danger 142 00:09:48,297 --> 00:09:50,591 when danger was closing in. 143 00:09:50,674 --> 00:09:52,217 Turn right. 144 00:10:06,190 --> 00:10:07,149 394. 145 00:10:14,657 --> 00:10:17,034 -394 here. -All right. 146 00:10:21,163 --> 00:10:23,248 [suspension squeaks] 147 00:10:27,419 --> 00:10:29,421 The hack uses this toy's processor 148 00:10:29,505 --> 00:10:31,632 to brute-force the garage door code. 149 00:10:34,968 --> 00:10:36,720 What's this take, timewise? 150 00:10:36,804 --> 00:10:38,305 Well, it's fixed-code entry, so the toy 151 00:10:38,389 --> 00:10:41,016 has to run through every number combination possible. 152 00:10:41,100 --> 00:10:42,685 So that's, like, 256 153 00:10:42,768 --> 00:10:46,480 or 4,096, depending. 154 00:10:46,563 --> 00:10:48,565 Where'd you pick this up? 155 00:10:48,649 --> 00:10:50,901 Hacker forum, when I was 12. 156 00:10:50,984 --> 00:10:53,195 -It's vintage Lee Andersen. -Who's he? 157 00:10:53,278 --> 00:10:55,280 She. Only the greatest female coder 158 00:10:55,364 --> 00:10:56,448 to have ever lived. 159 00:10:56,532 --> 00:10:58,617 She wrote this manifesto on how misogyny 160 00:10:58,701 --> 00:11:02,329 was destroying the early promise of the Internet. 161 00:11:02,413 --> 00:11:03,497 They doxed her. 162 00:11:03,580 --> 00:11:05,082 -What? -Made revenge porn, 163 00:11:05,165 --> 00:11:07,501 cut off her dog's head, put it on her doorstep. 164 00:11:07,584 --> 00:11:08,919 -Fucked. -Fuck. 165 00:11:09,002 --> 00:11:11,922 -[beeps] -Where is she now? 166 00:11:12,005 --> 00:11:13,799 No one knows. 167 00:11:13,882 --> 00:11:15,801 It's like one of the great mysteries of the Internet. 168 00:11:15,884 --> 00:11:17,302 She disappeared herself. 169 00:11:17,386 --> 00:11:19,930 You ever think about looking for her? 170 00:11:20,013 --> 00:11:22,141 Lee? She doesn't need my help. 171 00:11:22,224 --> 00:11:24,351 [beeps] 172 00:11:24,435 --> 00:11:27,104 I've never actually tried this hack before. 173 00:11:32,401 --> 00:11:34,403 Come on, come on. 174 00:11:35,487 --> 00:11:37,906 [garage door opening] 175 00:11:37,990 --> 00:11:40,951 [chuckles] Darby, you're a genius. 176 00:11:41,034 --> 00:11:43,704 -[laughs] -No way. 177 00:11:43,787 --> 00:11:45,539 Oh, shit. 178 00:11:46,999 --> 00:11:48,917 -[car alarms blaring] -[dogs barking] 179 00:11:49,001 --> 00:11:51,670 [Bill] Oh, man, it's opening every door. 180 00:11:51,754 --> 00:11:53,505 Holy fuck. 181 00:11:53,589 --> 00:11:55,048 We got to get out of here. 182 00:12:00,304 --> 00:12:01,638 Close it, close it. 183 00:12:01,722 --> 00:12:03,849 [garage doors closing] 184 00:12:08,395 --> 00:12:10,481 Lee's hack didn't mention that. 185 00:12:14,026 --> 00:12:16,111 [car alarms stop] 186 00:12:16,195 --> 00:12:19,114 Sure you want to do this? 187 00:12:19,198 --> 00:12:20,407 [automatic light clicks] 188 00:12:25,829 --> 00:12:27,831 ♪ ♪ 189 00:12:34,213 --> 00:12:36,215 [hinge squeaking] 190 00:12:42,679 --> 00:12:45,057 Shut it off, shut it off. 191 00:12:49,436 --> 00:12:52,439 Seems like no one's lived here in years. 192 00:12:59,488 --> 00:13:02,074 Basement's probably down there. 193 00:13:22,928 --> 00:13:24,930 [Darby] Here. 194 00:13:28,392 --> 00:13:30,394 [door creaking] 195 00:13:45,075 --> 00:13:47,953 -[clattering] -Whoa, you all right? 196 00:13:48,036 --> 00:13:50,497 Yeah. Stairs are uneven. 197 00:14:12,769 --> 00:14:16,523 -[Bill grunts] -[hammer clattering] 198 00:14:22,738 --> 00:14:24,698 You can see the lines. 199 00:14:24,781 --> 00:14:27,242 What do you think? 200 00:14:27,326 --> 00:14:29,161 This concrete is redone. 201 00:14:30,913 --> 00:14:32,664 -Yeah. -Yeah? All right. 202 00:14:32,748 --> 00:14:34,625 Let's do it. 203 00:14:45,302 --> 00:14:46,762 Yeah. 204 00:14:46,845 --> 00:14:49,181 [drill whirring] 205 00:14:55,562 --> 00:14:57,814 [heavy thudding] 206 00:15:08,408 --> 00:15:09,993 [distant drill whirring] 207 00:15:12,412 --> 00:15:14,414 [both panting] 208 00:15:22,547 --> 00:15:24,299 Maybe we just got the wrong house. 209 00:15:24,383 --> 00:15:25,884 No, I'm not ready to stop. 210 00:15:25,968 --> 00:15:29,763 Let's just, let's just break a sec. 211 00:15:35,060 --> 00:15:36,353 [coughs] 212 00:15:36,436 --> 00:15:38,355 -Mm. Thanks. -Here. 213 00:15:39,690 --> 00:15:41,400 [grunts] 214 00:15:43,276 --> 00:15:44,903 [coughs] 215 00:15:52,619 --> 00:15:53,870 [birds chirping] 216 00:15:58,709 --> 00:16:01,211 -[muffled thud] -[gasps] 217 00:16:02,462 --> 00:16:04,006 [thudding overhead] 218 00:16:05,007 --> 00:16:06,633 [dog barking] 219 00:16:13,598 --> 00:16:15,058 [Darby scoffs softly] 220 00:16:40,459 --> 00:16:42,836 [quietly] Bill. Bill. 221 00:16:42,919 --> 00:16:45,213 -What? -The stairs. 222 00:16:45,297 --> 00:16:47,674 Look at the stairs. 223 00:16:47,758 --> 00:16:49,342 Someone rebuilt them. 224 00:16:51,553 --> 00:16:53,138 Badly. 225 00:16:53,221 --> 00:16:54,931 Yeah. 226 00:17:04,066 --> 00:17:05,400 [knocking] 227 00:17:05,484 --> 00:17:07,360 [creaking] 228 00:17:07,444 --> 00:17:09,029 [drill whirring] 229 00:17:10,113 --> 00:17:12,532 Oh, God. 230 00:17:22,751 --> 00:17:24,086 Bill? 231 00:17:50,403 --> 00:17:52,405 ♪ ♪ 232 00:18:31,403 --> 00:18:32,612 [Bill sighs] 233 00:18:32,696 --> 00:18:34,948 He started with his wife. 234 00:18:35,949 --> 00:18:37,951 Patricia. 235 00:18:43,039 --> 00:18:45,709 [soft clattering overhead] 236 00:18:49,087 --> 00:18:51,756 [footsteps approaching] 237 00:18:57,345 --> 00:18:58,805 [door opens] 238 00:19:10,400 --> 00:19:12,777 Patricia Bell. 239 00:19:14,738 --> 00:19:16,281 Carmen Perez. 240 00:19:17,657 --> 00:19:19,910 Latisha Jones. 241 00:19:19,993 --> 00:19:21,578 Ruth Kaminski. 242 00:19:21,661 --> 00:19:24,206 -Melissa Chang. -Alison Dupree. 243 00:19:24,289 --> 00:19:26,875 [Bill] Marissa Bahari. 244 00:19:26,958 --> 00:19:28,168 [gun cocks] 245 00:19:28,251 --> 00:19:29,169 [Darby] Bill... 246 00:19:29,252 --> 00:19:30,295 [gunshot echoes] 247 00:19:30,378 --> 00:19:32,547 [thunder rumbles] 248 00:19:33,757 --> 00:19:35,383 Um... 249 00:19:37,510 --> 00:19:40,722 Yeah, I think that's all I can handle for, uh, one night. 250 00:19:40,805 --> 00:19:42,432 Uh, thank you. 251 00:19:42,515 --> 00:19:44,643 [applause] 252 00:19:52,192 --> 00:19:53,693 [moderator] Thank you. All right. 253 00:19:53,777 --> 00:19:57,030 Uh, we're gonna open it up for some questions. 254 00:19:57,113 --> 00:19:58,448 Yes, you, sir. 255 00:19:58,531 --> 00:20:00,784 I saw that you dedicated the book 256 00:20:00,867 --> 00:20:02,786 to Lee Andersen, the hacker. 257 00:20:02,869 --> 00:20:04,955 Why? 258 00:20:05,038 --> 00:20:07,082 Um, when I was growing up, 259 00:20:07,165 --> 00:20:10,377 she was one of the only female coders around. 260 00:20:10,460 --> 00:20:14,339 You know, until they doxed her and destroyed her life. 261 00:20:14,422 --> 00:20:17,509 But I think she got the better of them, you know? 262 00:20:17,592 --> 00:20:19,928 What do you mean? 263 00:20:20,011 --> 00:20:21,805 Well, she married Andy Ronson. 264 00:20:21,888 --> 00:20:23,431 You know, the King of Tech. 265 00:20:23,515 --> 00:20:25,976 And maybe if y'all help me sell some books tonight, 266 00:20:26,059 --> 00:20:27,936 then, uh, I can quit my IT job 267 00:20:28,019 --> 00:20:30,522 and actually buy some of his stuff. 268 00:20:30,605 --> 00:20:32,148 Yeah. Yes, go ahead. 269 00:20:32,232 --> 00:20:35,860 I read your book and... what happened? 270 00:20:35,944 --> 00:20:38,571 You and Bill were so in love and... 271 00:20:38,655 --> 00:20:41,283 Why isn't he here tonight? 272 00:20:43,994 --> 00:20:46,413 [train horn blows] 273 00:21:00,385 --> 00:21:03,805 -[dance music playing faintly] -[busy chatter] 274 00:21:14,065 --> 00:21:17,110 [recorded male voice] Hey, Darby, I know it's late where you are, 275 00:21:17,193 --> 00:21:19,904 but, uh, we've been up two days straight. 276 00:21:19,988 --> 00:21:22,824 Finally got Rick to scrape Facebook. 277 00:21:22,907 --> 00:21:25,702 Plus, I got the Dakota scene photos. 278 00:21:25,785 --> 00:21:28,246 Bounced it all to Dropbox. 279 00:21:28,330 --> 00:21:29,831 I know it might take some time, 280 00:21:29,914 --> 00:21:31,958 but, uh, can you do your thing? 281 00:21:32,042 --> 00:21:34,002 No one better than you. 282 00:21:34,085 --> 00:21:36,338 ["Glory Box" by Portishead playing] 283 00:21:36,421 --> 00:21:39,174 ♪ I'm so tired ♪ 284 00:21:39,257 --> 00:21:41,343 ♪ Of playing ♪ 285 00:21:41,426 --> 00:21:44,262 ♪ Playing with this bow and arrow ♪ 286 00:21:44,346 --> 00:21:47,557 ♪ Gonna give my heart away ♪ 287 00:21:47,640 --> 00:21:52,562 ♪ Leave it to the other girls to play ♪ 288 00:21:53,646 --> 00:21:57,609 ♪ For I've been a temptress too long ♪ 289 00:22:00,070 --> 00:22:01,363 ♪ Just ♪ 290 00:22:01,446 --> 00:22:02,697 -[phone chimes] -[gasps] 291 00:22:02,781 --> 00:22:05,033 ♪ Give me a reason ♪ 292 00:22:05,116 --> 00:22:07,994 ♪ To love you ♪ 293 00:22:09,746 --> 00:22:13,708 Andy Ronson's assistant? 294 00:22:14,709 --> 00:22:17,462 What the fuck? 295 00:22:17,545 --> 00:22:20,048 ♪ A woman ♪ 296 00:22:23,718 --> 00:22:26,679 ♪ I just want to be a woman ♪ 297 00:22:33,311 --> 00:22:34,896 ♪ From this time ♪ 298 00:22:34,979 --> 00:22:36,231 ♪ Unchained ♪ 299 00:22:36,314 --> 00:22:38,274 ♪ We're all looking at ♪ 300 00:22:38,358 --> 00:22:40,568 ♪ A different picture ♪ 301 00:22:40,652 --> 00:22:43,405 ♪ Through this new frame of mind ♪ 302 00:22:44,489 --> 00:22:48,368 ♪ A thousand flowers could bloom ♪ 303 00:22:50,412 --> 00:22:52,956 ♪ Move over ♪ 304 00:22:53,039 --> 00:22:57,043 ♪ And give us some room, yeah ♪ 305 00:22:57,127 --> 00:23:00,755 ♪ Give me a reason ♪ 306 00:23:00,839 --> 00:23:03,007 ♪ To love you ♪ 307 00:23:06,136 --> 00:23:08,763 ♪ Give me a reason ♪ 308 00:23:08,847 --> 00:23:12,767 ♪ To be ♪ 309 00:23:12,851 --> 00:23:14,561 ♪ A woman ♪ 310 00:23:15,645 --> 00:23:19,482 [phone chiming rapidly] 311 00:23:19,566 --> 00:23:21,317 ♪ I just want to be a woman ♪ 312 00:23:21,401 --> 00:23:23,111 [man 1] Look, if it was someone else, I would say hack, 313 00:23:23,194 --> 00:23:25,280 but you, my friend, just got a sweet L.A. Times review. 314 00:23:25,363 --> 00:23:26,573 Yeah, all right. So what? 315 00:23:26,656 --> 00:23:28,867 I mentioned Ronson once in a book reading, 316 00:23:28,950 --> 00:23:30,410 and now he wants to share something with me? 317 00:23:30,493 --> 00:23:31,619 Come on. 318 00:23:31,703 --> 00:23:33,329 [man 2] Hey, it's a prank, obviously. 319 00:23:33,413 --> 00:23:35,999 [man 1] No, no, no, no. Ronson doesn't use PR people. 320 00:23:36,082 --> 00:23:38,042 Besides, everything's online if you know where to look. 321 00:23:38,126 --> 00:23:39,502 Yeah, all right, but, 322 00:23:39,586 --> 00:23:40,628 I mean, why is a billionaire, 323 00:23:40,712 --> 00:23:42,964 who happens to be married to Lee Andersen, 324 00:23:43,047 --> 00:23:44,424 texting me? 325 00:23:44,507 --> 00:23:47,343 Yeah, he's not. Ray the assistant is. 326 00:23:47,427 --> 00:23:49,220 Besides, what's the worst thing that happens? 327 00:23:49,304 --> 00:23:50,722 It's a hack, and then you wipe your phone. 328 00:23:50,805 --> 00:23:52,015 Come on, I know you're backed up. 329 00:23:52,098 --> 00:23:54,309 [man 2] No, no, no, no, I don't know. 330 00:23:54,392 --> 00:23:56,644 I bet they're up to some dark shit. 331 00:23:56,728 --> 00:23:58,521 What do you mean? 332 00:23:58,605 --> 00:24:01,649 Money like that is always dark shit. 333 00:24:01,733 --> 00:24:04,527 -You're just jealous, man. -What, no... 334 00:24:04,611 --> 00:24:06,404 All right, I'll... I'll hit you up later, guys. 335 00:24:06,488 --> 00:24:09,407 But, um, send a search and rescue when I go missing, yeah? 336 00:24:09,491 --> 00:24:11,618 [laughing] 337 00:24:11,701 --> 00:24:13,578 [computer beeps] 338 00:24:13,661 --> 00:24:15,497 [sighs] 339 00:24:18,625 --> 00:24:20,335 All right. 340 00:24:43,107 --> 00:24:45,610 ♪ ♪ 341 00:24:45,693 --> 00:24:46,778 Whoa. 342 00:24:48,696 --> 00:24:50,657 [male voice] Darby. 343 00:24:50,740 --> 00:24:52,867 I'm outside. 344 00:24:52,951 --> 00:24:54,744 Let me up. 345 00:24:58,831 --> 00:25:00,792 Don't you want to see me? 346 00:25:00,875 --> 00:25:02,919 I'm outside. 347 00:25:25,567 --> 00:25:26,734 Fuck. 348 00:25:26,818 --> 00:25:28,152 Let me up. 349 00:25:31,239 --> 00:25:32,699 [exhales] 350 00:25:35,994 --> 00:25:38,413 -[knock on door] -[gasps] 351 00:25:42,959 --> 00:25:45,336 [knocking through speakers] 352 00:25:47,130 --> 00:25:49,299 [knocking] 353 00:25:50,925 --> 00:25:53,595 [doorbell rings through speakers] 354 00:25:53,678 --> 00:25:55,680 [male voice] Darby. 355 00:25:55,763 --> 00:25:58,016 Darby. 356 00:26:01,060 --> 00:26:03,104 [knocking] 357 00:26:25,168 --> 00:26:26,961 [bells jingle] 358 00:26:39,349 --> 00:26:41,434 Hello, Darby. 359 00:26:41,517 --> 00:26:43,936 How nice to finally meet you. 360 00:26:45,438 --> 00:26:47,690 Aren't you going to invite me in? 361 00:26:49,150 --> 00:26:51,361 I'm here on Andy Ronson's behalf 362 00:26:51,444 --> 00:26:53,655 to invite you to his 2023 Retreat. 363 00:26:53,738 --> 00:26:56,366 A small gathering of minds. 364 00:26:56,449 --> 00:26:58,951 A symposium to discuss technology's role 365 00:26:59,035 --> 00:27:01,454 in ensuring a human future. 366 00:27:01,537 --> 00:27:04,624 All expenses paid. Flight, lodging, food, 367 00:27:04,707 --> 00:27:06,209 whatever you should need. 368 00:27:06,292 --> 00:27:08,544 The plane departs in two weeks, 369 00:27:08,628 --> 00:27:11,005 and returns the week after. 370 00:27:11,089 --> 00:27:13,091 Would you care to join us, Darby? 371 00:27:14,467 --> 00:27:16,094 I... 372 00:27:16,177 --> 00:27:17,970 I'm... 373 00:27:19,555 --> 00:27:20,890 [chuckling] Sorry, uh... 374 00:27:20,973 --> 00:27:22,558 It's just, um... 375 00:27:22,642 --> 00:27:24,310 [whispering] What? 376 00:27:24,394 --> 00:27:26,479 I don't really... 377 00:27:26,562 --> 00:27:28,022 have the words. 378 00:27:28,106 --> 00:27:29,816 That's quite all right. 379 00:27:29,899 --> 00:27:31,192 Andy's introduced me to things 380 00:27:31,275 --> 00:27:33,069 that have left me speechless, too. 381 00:27:33,152 --> 00:27:34,946 Uh... [chuckles] 382 00:27:35,029 --> 00:27:36,656 Yeah, like what? 383 00:27:36,739 --> 00:27:38,241 Vivaldi's "Spring." 384 00:27:38,324 --> 00:27:40,576 -Beyoncé. -[Darby chuckles] 385 00:27:40,660 --> 00:27:42,495 The collected works of Borges. 386 00:27:42,578 --> 00:27:45,164 The television program The Simpsons. 387 00:27:45,248 --> 00:27:47,458 I love The Simpsons. 388 00:27:47,542 --> 00:27:50,294 I binged it when I got my wisdom teeth out. 389 00:27:50,378 --> 00:27:52,797 You felt a kinship to Lisa. 390 00:27:53,798 --> 00:27:56,092 It's hard 391 00:27:56,175 --> 00:27:58,344 being the smartest person in most rooms. 392 00:28:01,013 --> 00:28:03,391 Yeah. It's, um, 393 00:28:03,474 --> 00:28:05,518 it's lonely. 394 00:28:05,601 --> 00:28:07,562 Yes. 395 00:28:09,313 --> 00:28:11,357 You won't be lonely on the retreat. 396 00:28:11,441 --> 00:28:13,985 It's an impressive gathering. 397 00:28:14,068 --> 00:28:16,070 I'm sure you'll find the other attendees of the retreat 398 00:28:16,154 --> 00:28:18,239 just as fascinating as Lisa Simpson. 399 00:28:18,322 --> 00:28:20,199 [chuckles softly] 400 00:28:20,283 --> 00:28:22,326 Will Lee Andersen be there? 401 00:28:22,410 --> 00:28:23,953 Of course. 402 00:28:24,036 --> 00:28:26,289 Your work is of great interest to both Lee and Andy. 403 00:28:27,665 --> 00:28:29,459 What do you say, Darby? 404 00:28:29,542 --> 00:28:31,544 Will you join us? 405 00:28:41,512 --> 00:28:43,681 [phone line rings] 406 00:28:46,976 --> 00:28:48,102 [Darby's father] Kiddo? 407 00:28:48,186 --> 00:28:50,104 -Hey, Dad. -It's early there. You okay? 408 00:28:50,188 --> 00:28:52,899 Yeah, yeah, yeah. Uh, you at work? 409 00:28:52,982 --> 00:28:55,067 I have a case here. Multiple neck lacerations. 410 00:28:55,151 --> 00:28:56,486 Clean cuts. 411 00:28:56,569 --> 00:28:59,030 One fatal stab wound severing the carotid. 412 00:28:59,113 --> 00:29:00,364 -How deep? -Six inches. 413 00:29:00,448 --> 00:29:01,824 -Margins? -Fairly clean. 414 00:29:01,908 --> 00:29:04,118 But the tissue damage, very irregular. 415 00:29:04,202 --> 00:29:06,329 The weapon entered obliquely. 416 00:29:06,412 --> 00:29:07,330 Bruising around point of entry? 417 00:29:07,413 --> 00:29:08,706 Yup, round. 418 00:29:08,790 --> 00:29:12,043 -I'm thinking... -Screwdriver. Sharp flathead. 419 00:29:12,126 --> 00:29:14,295 [whistles, laughs] 420 00:29:15,296 --> 00:29:17,423 Uh, look, Dad, 421 00:29:17,507 --> 00:29:19,675 something crazy happened. 422 00:29:19,759 --> 00:29:23,596 Um, so... 423 00:29:23,679 --> 00:29:25,014 Andy Ronson 424 00:29:25,097 --> 00:29:27,517 invited me on a retreat. 425 00:29:27,600 --> 00:29:28,810 Sorry, uh, 426 00:29:28,893 --> 00:29:31,145 Andy Ronson, Andy Ronson? 427 00:29:31,229 --> 00:29:32,647 Yeah. 428 00:29:32,730 --> 00:29:34,857 Well, what do you think he wants? 429 00:29:36,818 --> 00:29:38,903 Well, I don't know. 430 00:29:38,986 --> 00:29:40,905 I don't know, I think it's like a-a tech conference. 431 00:29:40,988 --> 00:29:41,948 Where? 432 00:29:42,031 --> 00:29:43,282 [Darby] Um, they don't tell you. 433 00:29:43,366 --> 00:29:45,743 For security. 434 00:29:45,827 --> 00:29:48,538 -[laughs] -Yeah. Yeah. 435 00:29:48,621 --> 00:29:51,749 Well, uh, I'm proud of you, kiddo. 436 00:29:51,833 --> 00:29:54,836 And you, you're gonna go, right? 437 00:29:54,919 --> 00:29:57,713 [Darby] Um, well, I mean, the last and only time 438 00:29:57,797 --> 00:29:59,882 that I was on a plane, I had a panic attack. 439 00:29:59,966 --> 00:30:01,467 And... 440 00:30:01,551 --> 00:30:05,304 I'm not great around new people, but, um, 441 00:30:05,388 --> 00:30:08,516 I mean, can you say no to Andy Ronson? 442 00:30:08,599 --> 00:30:09,892 [Darby's father chuckles] 443 00:30:11,811 --> 00:30:13,813 ♪ ♪ 444 00:30:21,362 --> 00:30:23,406 -Hello, Miss Hart. -Hey. 445 00:30:33,416 --> 00:30:35,418 ♪ ♪ 446 00:30:47,305 --> 00:30:48,764 Good luck. 447 00:30:51,017 --> 00:30:53,227 Hello, Ms. Hart. I'll see that this gets on board. 448 00:30:53,311 --> 00:30:56,355 Oh, um, no, I can put it in the compartment. Thanks. 449 00:30:56,439 --> 00:31:00,234 Oh, of course, but, there are no overhead compartments. 450 00:31:00,318 --> 00:31:03,070 Oh, uh... sure. 451 00:31:10,745 --> 00:31:12,079 Hello, Ms. Hart. 452 00:31:12,163 --> 00:31:13,789 I'm Todd. 453 00:31:13,873 --> 00:31:15,416 You were at my reading. 454 00:31:15,499 --> 00:31:17,627 I love true crime. Glad you could join us. 455 00:31:17,710 --> 00:31:19,962 I work for Mr. Ronson. 456 00:31:20,046 --> 00:31:21,631 I'm his personal head of security. 457 00:31:21,714 --> 00:31:22,882 Now, if you don't mind, we have 458 00:31:22,965 --> 00:31:25,301 a quick health check before you board. 459 00:31:25,384 --> 00:31:29,055 Just a, uh, standard consent form. 460 00:31:32,391 --> 00:31:34,435 I'll be doing a quick temperature check to board. 461 00:31:34,518 --> 00:31:36,520 [beeps] 462 00:31:36,604 --> 00:31:38,898 And a mouth swab. 463 00:31:43,027 --> 00:31:45,071 Thank you. You're all good to go. 464 00:31:45,154 --> 00:31:47,156 Thanks. 465 00:31:47,239 --> 00:31:49,992 I'm Captain Eric. Welcome aboard. 466 00:31:50,076 --> 00:31:51,535 Thanks. 467 00:31:58,876 --> 00:32:01,379 [classical music playing] 468 00:32:21,857 --> 00:32:23,401 Um, may I sit here? 469 00:32:24,944 --> 00:32:26,654 It's not my plane. 470 00:32:30,282 --> 00:32:32,743 I hate to fly. 471 00:32:32,827 --> 00:32:34,537 Just want to be upfront about that. 472 00:32:34,620 --> 00:32:37,289 You're in the splash zone. 473 00:32:38,708 --> 00:32:40,835 For, like, v-vomit? 474 00:32:40,918 --> 00:32:42,128 Most likely. 475 00:32:42,211 --> 00:32:43,629 Oh, that's all right. 476 00:32:43,713 --> 00:32:45,256 Body fluids don't scare me. 477 00:32:45,339 --> 00:32:48,592 Would you like some nigiri? Sake? 478 00:32:48,676 --> 00:32:50,594 Th-That one, thanks. 479 00:32:53,848 --> 00:32:55,057 You're Darby Hart. 480 00:32:55,141 --> 00:32:56,809 Guess what I'm reading? 481 00:32:58,185 --> 00:33:00,354 Yeah, my assistant gave it to me. 482 00:33:00,438 --> 00:33:01,897 For years, I've been... 483 00:33:01,981 --> 00:33:03,190 I've been trying to develop a film about 484 00:33:03,274 --> 00:33:05,526 all the missing Black women in D.C. 485 00:33:05,609 --> 00:33:07,028 That's where I'm from. 486 00:33:07,111 --> 00:33:09,530 I'm sorry, I-I'm Martin Mitchell. I'm a filmmaker. 487 00:33:09,613 --> 00:33:12,033 Martin Mitchell. 488 00:33:12,116 --> 00:33:14,201 I'm a great fan of your films. 489 00:33:14,285 --> 00:33:15,870 I appreciate that. Thank you. 490 00:33:15,953 --> 00:33:17,496 Lu Mei. 491 00:33:17,580 --> 00:33:18,998 [Martin chuckles] I know who you are. 492 00:33:19,081 --> 00:33:20,708 Did you know, 493 00:33:20,791 --> 00:33:23,627 L.A. Times called her "Gen Z's Sherlock Holmes." 494 00:33:23,711 --> 00:33:25,129 Yeah, said Silver Doe 495 00:33:25,212 --> 00:33:27,423 was a true crime memoir with a beating heart. 496 00:33:27,506 --> 00:33:29,091 Yeah. 497 00:33:29,175 --> 00:33:31,510 You're a child. 498 00:33:31,594 --> 00:33:33,262 I'm older than I look. 499 00:33:33,345 --> 00:33:37,725 Silver Doe? Sounds like a porn name. 500 00:33:40,978 --> 00:33:42,605 -I'm... -Sian Cruise. 501 00:33:42,688 --> 00:33:45,191 Yeah. Oh, I'm sorry, you know who you are. 502 00:33:45,274 --> 00:33:46,776 I do. 503 00:33:46,859 --> 00:33:48,986 I mean, you walked on the moon. 504 00:33:49,070 --> 00:33:50,988 -I did. -Yeah. 505 00:33:51,072 --> 00:33:53,449 This is all fascinating, 506 00:33:53,532 --> 00:33:55,951 but I need to be asleep 507 00:33:56,035 --> 00:33:57,453 before the plane moves. 508 00:33:57,536 --> 00:33:59,121 [Martin] So... 509 00:34:00,539 --> 00:34:02,458 Definitely not Andy. 510 00:34:02,541 --> 00:34:04,877 [Martin] [scoffs] Disagree. 511 00:34:04,960 --> 00:34:08,255 All right, the games. Guess who's invited by who. 512 00:34:08,339 --> 00:34:09,757 It's nine guests. 513 00:34:09,840 --> 00:34:11,967 Five invited by Andy, four by... 514 00:34:12,051 --> 00:34:13,344 [David] Lee. 515 00:34:13,427 --> 00:34:15,137 Back in the old days, the distinction 516 00:34:15,221 --> 00:34:16,430 between builders and non-builders 517 00:34:16,514 --> 00:34:18,265 was very important to Andy. 518 00:34:18,349 --> 00:34:20,726 Oh, what's, um, what's builders? 519 00:34:20,810 --> 00:34:23,270 People who create companies to solve problems 520 00:34:23,354 --> 00:34:25,648 create actual value. 521 00:34:27,149 --> 00:34:28,359 [flight attendant] Your cell phone, please. 522 00:34:28,442 --> 00:34:30,736 Thank you. 523 00:34:30,820 --> 00:34:34,198 Can you charge it while you're at it, too? Thank you. 524 00:34:34,281 --> 00:34:36,742 Of course. Cell phone? 525 00:34:37,993 --> 00:34:39,995 This is, like, half my brain. 526 00:34:40,079 --> 00:34:41,831 You'll get it back. It's so you can enjoy 527 00:34:41,914 --> 00:34:43,707 a device-free experience. 528 00:34:43,791 --> 00:34:45,793 All right. 529 00:34:45,876 --> 00:34:49,046 I'll give mine to the head of my security. 530 00:34:49,130 --> 00:34:50,840 [man speaking Chinese] 531 00:34:54,426 --> 00:34:56,011 Is all that really necessary? 532 00:34:56,095 --> 00:34:57,680 You know, Andy's had more 533 00:34:57,763 --> 00:34:59,348 attempts on his life than any head of state. 534 00:34:59,431 --> 00:35:02,935 Andy's just got a flair for the dramatic. 535 00:35:03,018 --> 00:35:04,353 Keeps him young. 536 00:35:04,436 --> 00:35:06,230 [Martin] You know, Sian, 537 00:35:06,313 --> 00:35:07,857 it'd be so nice if you actually 538 00:35:07,940 --> 00:35:09,358 told us where we're going. 539 00:35:09,441 --> 00:35:10,651 My lips are sealed, my friend. 540 00:35:10,734 --> 00:35:12,486 [Darby] I think it's someplace cold. 541 00:35:12,570 --> 00:35:16,949 The pilot was wearing a turtleneck and a down vest. 542 00:35:17,032 --> 00:35:20,077 Yeah? I heard Andy likes the desert. 543 00:35:20,161 --> 00:35:21,579 Well, maybe Andy didn't pick the place. 544 00:35:21,662 --> 00:35:23,038 Hmm. 545 00:35:23,122 --> 00:35:24,665 Yo, so, 546 00:35:24,748 --> 00:35:26,792 -your Bill Farrah? -Hmm. 547 00:35:26,876 --> 00:35:30,171 That wouldn't happen to be the Bill Farrah 548 00:35:30,254 --> 00:35:32,756 that makes art under the pseudonym FANGS, would it? 549 00:35:32,840 --> 00:35:35,885 Yeah. Yeah, I think it is. 550 00:35:35,968 --> 00:35:39,889 But, I mean, we haven't spoken in six years, so... 551 00:35:39,972 --> 00:35:42,516 That's cool. I mean, that's not cool, um... 552 00:35:42,600 --> 00:35:44,894 [chuckles] 553 00:35:44,977 --> 00:35:46,645 [Darby] Hey, Lu Mei. 554 00:35:46,729 --> 00:35:50,149 Could I have some of whatever you've got? 555 00:35:52,359 --> 00:35:54,695 [Lu Mei] Knock yourself out. 556 00:35:54,778 --> 00:35:56,822 [pills rattling] 557 00:36:02,912 --> 00:36:04,872 [jet engines whirring] 558 00:36:04,955 --> 00:36:06,957 ♪ ♪ 559 00:36:31,941 --> 00:36:33,651 [gasps] 560 00:36:35,110 --> 00:36:37,404 [rumbling] 561 00:36:49,625 --> 00:36:52,127 [whimpering] 562 00:36:57,967 --> 00:36:59,969 [low rumbling] 563 00:37:01,971 --> 00:37:04,348 -[rattling] -[gasps softly] 564 00:37:08,018 --> 00:37:09,770 [exhales] 565 00:37:10,980 --> 00:37:12,856 [water dripping] 566 00:37:18,654 --> 00:37:20,239 [male voice] Darby. 567 00:37:21,240 --> 00:37:24,410 [water dripping] 568 00:37:24,493 --> 00:37:26,078 I thought we were going to die. 569 00:37:28,580 --> 00:37:30,582 [birds chirping] 570 00:37:57,901 --> 00:38:01,322 Bill? Bill? 571 00:38:01,405 --> 00:38:03,866 [water dripping] 572 00:38:26,055 --> 00:38:27,848 Bill? 573 00:38:27,931 --> 00:38:29,933 [water dripping] 574 00:38:45,991 --> 00:38:48,452 [jet engines whirring] 575 00:38:50,871 --> 00:38:52,873 [tires touching down] 576 00:39:12,935 --> 00:39:14,937 ♪ ♪ 577 00:39:17,856 --> 00:39:18,774 [captain over intercom] Good morning. 578 00:39:18,857 --> 00:39:21,652 It's 6:46 here in the a.m. 579 00:39:21,735 --> 00:39:24,905 Minus seven degrees Celsius on the ground. 580 00:39:24,988 --> 00:39:27,074 If you didn't pack jackets, don't worry. 581 00:39:27,157 --> 00:39:29,701 Mr. Ronson will have everything waiting for you. 582 00:39:29,785 --> 00:39:32,579 Your cars are waiting to take you to Fljot Valley. 583 00:39:32,663 --> 00:39:34,873 Welcome to Iceland. 584 00:39:34,957 --> 00:39:37,334 [wind howling] 585 00:39:39,211 --> 00:39:41,213 ♪ ♪ 586 00:39:58,564 --> 00:40:00,566 ♪ ♪ 587 00:40:12,453 --> 00:40:14,455 ♪ ♪ 588 00:40:28,510 --> 00:40:30,304 Is it rude to ask what you do? 589 00:40:32,055 --> 00:40:35,392 I build smart cities. In China. 590 00:40:36,977 --> 00:40:38,562 In Yinchuan. 591 00:40:38,645 --> 00:40:41,398 Uh, it's near Beijing. 592 00:40:46,361 --> 00:40:48,614 You're here to sell books? 593 00:40:48,697 --> 00:40:51,742 Um, well, yeah. That would be great. [chuckles] 594 00:40:51,825 --> 00:40:53,827 [guards speaking Icelandic] 595 00:41:03,045 --> 00:41:04,713 You know, um, 596 00:41:04,796 --> 00:41:07,299 I'm actually here to meet Lee Andersen. 597 00:41:09,176 --> 00:41:10,469 Hmm. 598 00:41:10,552 --> 00:41:12,930 [driver] We're approaching the Fljot Valley. 599 00:41:17,476 --> 00:41:19,478 ♪ ♪ 600 00:41:41,875 --> 00:41:43,877 ♪ ♪ 601 00:41:52,261 --> 00:41:53,845 [rattling] 602 00:41:53,929 --> 00:41:56,723 [indistinct chatter] 603 00:41:58,725 --> 00:42:01,270 Welcome, Ms. Lu Mei. It's nice to see you. 604 00:42:01,353 --> 00:42:03,272 [chatter and greetings continues] 605 00:42:03,355 --> 00:42:04,606 Welcome. 606 00:42:04,690 --> 00:42:06,858 Let me take your bags. 607 00:42:06,942 --> 00:42:08,694 [chatter continues] 608 00:42:08,777 --> 00:42:11,321 [approaching truck engine] 609 00:42:11,405 --> 00:42:13,365 [brakes squeaking] 610 00:42:13,448 --> 00:42:15,450 [engine idling] 611 00:42:35,178 --> 00:42:37,139 [wind whistling] 612 00:42:37,222 --> 00:42:39,224 ♪ ♪ 613 00:42:48,442 --> 00:42:50,193 [door closes] 614 00:42:50,277 --> 00:42:54,448 Ms. Hart. Welcome to the Fljot Valley. 615 00:42:54,531 --> 00:42:56,241 I'm Marius, the hotel manager. 616 00:42:56,325 --> 00:42:58,035 If you need anything throughout your stay, 617 00:42:58,118 --> 00:43:00,120 please know that we are all here to help. 618 00:43:00,203 --> 00:43:01,496 Thank you. 619 00:43:01,580 --> 00:43:04,041 This is your ring key. 620 00:43:04,124 --> 00:43:06,335 It will grant you entry into your room, 621 00:43:06,418 --> 00:43:09,504 as well as the spa, the baths, indoors and out. 622 00:43:09,588 --> 00:43:12,257 Of course, there are private sections of the hotel, 623 00:43:12,341 --> 00:43:14,760 and your ring will not grant you access to those. 624 00:43:14,843 --> 00:43:16,720 You are room 8. 625 00:43:16,803 --> 00:43:20,140 Just at the top of the stairs, to the right. 626 00:43:20,223 --> 00:43:21,558 [chuckles] 627 00:43:21,642 --> 00:43:23,185 Thanks. 628 00:43:23,268 --> 00:43:25,729 Ah, Lu Mei. 629 00:43:25,812 --> 00:43:27,522 Please, this way. 630 00:43:27,606 --> 00:43:29,149 How was your flight? 631 00:43:29,232 --> 00:43:31,318 [chatter continues] 632 00:43:59,721 --> 00:44:00,889 [chimes] 633 00:44:05,185 --> 00:44:06,728 Mm. 634 00:44:09,064 --> 00:44:11,233 [chuckles] 635 00:44:11,316 --> 00:44:12,609 [door closes] 636 00:44:22,327 --> 00:44:23,704 [chuckles] 637 00:44:23,787 --> 00:44:24,830 What? 638 00:44:24,913 --> 00:44:27,290 -[chimes] -[Ray] Hello, Darby. 639 00:44:27,374 --> 00:44:29,084 How can I help you? 640 00:44:29,167 --> 00:44:31,336 -Ray? -I'm your AI assistant. 641 00:44:31,420 --> 00:44:32,879 [mellow electronica plays] 642 00:44:32,963 --> 00:44:34,715 I know. We met before. 643 00:44:34,798 --> 00:44:37,008 That's right. I delivered Andy's invitation. 644 00:44:37,092 --> 00:44:39,177 We're glad you're here. 645 00:44:39,261 --> 00:44:41,888 Andy sees this as an arctic test run for my development. 646 00:44:41,972 --> 00:44:44,850 [chuckles] Good song. 647 00:44:46,351 --> 00:44:47,561 Whoa, is that coffee? 648 00:44:47,644 --> 00:44:49,730 Caffeine is good for jet lag. 649 00:44:49,813 --> 00:44:52,441 The mini-bar is all complimentary. 650 00:44:52,524 --> 00:44:54,359 Wait, so all of this is free? 651 00:44:57,112 --> 00:44:58,864 [laughs] 652 00:45:01,825 --> 00:45:04,995 So, wait. Can I see you like before? 653 00:45:05,078 --> 00:45:06,538 Certainly. 654 00:45:06,621 --> 00:45:08,248 You can enable projection 655 00:45:08,331 --> 00:45:10,917 or you can try out Ronson Vision on your nightstand. 656 00:45:15,005 --> 00:45:17,007 Hmm. 657 00:45:18,800 --> 00:45:20,635 [beeps] 658 00:45:23,889 --> 00:45:25,974 Whoa. 659 00:45:26,057 --> 00:45:28,602 I'll help you get to know the hotel, 660 00:45:28,685 --> 00:45:30,771 and I can go over the itinerary for the next five days. 661 00:45:30,854 --> 00:45:33,482 What's on the schedule for tonight? 662 00:45:33,565 --> 00:45:35,275 A welcome dinner. 663 00:45:35,358 --> 00:45:36,985 Would you like to know the biographies 664 00:45:37,068 --> 00:45:38,695 of the guests seated to either side of you? 665 00:45:38,779 --> 00:45:40,280 Sure. 666 00:45:40,363 --> 00:45:42,032 To your left will be David Alvarez, 667 00:45:42,115 --> 00:45:43,366 born in Argentina. 668 00:45:43,450 --> 00:45:44,951 On Forbes magazine's Midas List 669 00:45:45,035 --> 00:45:46,286 for top ten venture capitalists. 670 00:45:49,289 --> 00:45:51,500 ♪ ♪ 671 00:46:17,984 --> 00:46:19,194 [cartoon music playing] 672 00:46:19,277 --> 00:46:22,280 -Thank you. -[woman] Stacy. 673 00:46:22,364 --> 00:46:23,698 [indistinct chatter] 674 00:46:23,782 --> 00:46:25,075 [music continues] 675 00:46:25,158 --> 00:46:28,411 ♪ Can you find it? ♪ 676 00:46:28,495 --> 00:46:30,205 ♪ ♪ 677 00:46:30,288 --> 00:46:31,790 Lee. 678 00:46:31,873 --> 00:46:33,500 [Darby gasps] 679 00:46:33,583 --> 00:46:34,835 ♪ Is the door shaped like a square? ♪ 680 00:46:34,918 --> 00:46:37,546 ♪ No, it's shaped like a rectangle ♪ 681 00:46:37,629 --> 00:46:40,590 [indistinct chatter and laughter] 682 00:46:58,900 --> 00:47:00,902 [overlapping chatter continues] 683 00:47:05,615 --> 00:47:08,952 I read about your activism in Brazil. Fearless. 684 00:47:09,035 --> 00:47:10,579 I mean, you were almost run off the road. 685 00:47:10,662 --> 00:47:12,789 Almost. Hmm. 686 00:47:12,873 --> 00:47:15,208 We put up a real fight in Paragominas. 687 00:47:15,292 --> 00:47:17,335 You know, I had a reputation at that point 688 00:47:17,419 --> 00:47:19,045 for getting funding to the groups 689 00:47:19,129 --> 00:47:20,463 that could really undermine the loggers. 690 00:47:20,547 --> 00:47:21,756 [Oliver] With the deepfake app, 691 00:47:21,840 --> 00:47:23,592 I can make you say anything. 692 00:47:23,675 --> 00:47:25,760 Literally anything. And you're all over the Internet 693 00:47:25,844 --> 00:47:28,638 so I don't even need a sample of your voice. Here. 694 00:47:28,722 --> 00:47:32,183 [Fake Sian] Fuck Earthlings. I'm going to Mars, bitches. 695 00:47:32,267 --> 00:47:34,102 [laughter] 696 00:47:34,185 --> 00:47:35,478 [Sian] I do not sound like that. 697 00:47:35,562 --> 00:47:37,772 [Oliver] Yes, you do. Give me some credit. 698 00:47:37,856 --> 00:47:39,024 [overlapping chatter] 699 00:47:39,107 --> 00:47:41,318 How did you get your phone past Andy? 700 00:47:41,401 --> 00:47:43,320 [Andy] Welcome. 701 00:47:44,946 --> 00:47:46,823 Welcome. 702 00:47:46,907 --> 00:47:50,285 It's so exciting to see you all here. 703 00:47:50,368 --> 00:47:52,746 This was not an easy group to assemble, 704 00:47:52,829 --> 00:47:55,665 so the next few days are going to be very precious. 705 00:47:55,749 --> 00:47:56,791 [Zoomer] Dad! 706 00:47:56,875 --> 00:47:59,127 Hey. 707 00:47:59,210 --> 00:48:00,128 [grunts] 708 00:48:00,211 --> 00:48:02,255 This is my son Zoomer. 709 00:48:02,339 --> 00:48:04,883 He lobbied me very hard to join us for dinner. 710 00:48:04,966 --> 00:48:07,594 And this is Lee, my wife. 711 00:48:09,346 --> 00:48:11,097 I hope you all feel at home here. 712 00:48:11,181 --> 00:48:14,643 Andy picked this valley for the hot springs, 713 00:48:14,726 --> 00:48:16,728 so if you all join us for a soak after dinner, 714 00:48:16,811 --> 00:48:20,482 I can promise you, you will sleep like a baby tonight. 715 00:48:20,565 --> 00:48:22,442 My wife says 716 00:48:22,525 --> 00:48:24,903 this is the only way I know how to take a vacation, 717 00:48:24,986 --> 00:48:27,197 which is basically to keep working, just with other people. 718 00:48:27,280 --> 00:48:29,032 As always, she is 719 00:48:29,115 --> 00:48:31,576 very accurate about my vices. 720 00:48:31,660 --> 00:48:33,578 That's why I married her. 721 00:48:33,662 --> 00:48:36,581 -I thought I married you. -[laughter] 722 00:48:36,665 --> 00:48:37,916 [Andy] So, um... 723 00:48:39,876 --> 00:48:41,836 I've met some of my closest friends 724 00:48:41,920 --> 00:48:44,506 during these retreats. 725 00:48:44,589 --> 00:48:46,466 And some incredible innovations 726 00:48:46,549 --> 00:48:49,010 have come about from those encounters. 727 00:48:49,094 --> 00:48:51,805 It really is amazing what people can offer the world 728 00:48:51,888 --> 00:48:53,515 with proper support. 729 00:48:56,267 --> 00:48:58,853 I'm emerging from the isolation 730 00:48:58,937 --> 00:49:01,106 of the past few years with a couple of surprises. 731 00:49:02,357 --> 00:49:04,192 The first, you've already met: Ray. 732 00:49:04,275 --> 00:49:05,360 He's in the beta phase, 733 00:49:05,443 --> 00:49:07,946 but I think his introduction to the world 734 00:49:08,029 --> 00:49:10,782 could be something of a revelation. 735 00:49:10,865 --> 00:49:13,910 Personal assistant, teacher, therapist. 736 00:49:13,994 --> 00:49:16,287 Some people would refer to him as 737 00:49:16,371 --> 00:49:17,747 artificial intelligence. 738 00:49:17,831 --> 00:49:19,624 I prefer the term... 739 00:49:19,708 --> 00:49:22,127 -alternative intelligence. -Alternative intelligence. 740 00:49:22,210 --> 00:49:23,795 [Andy laughs] 741 00:49:23,878 --> 00:49:26,339 [soft laughter] 742 00:49:26,423 --> 00:49:29,634 The second surprise 743 00:49:29,718 --> 00:49:32,095 is, uh, bringing you all here to Iceland. 744 00:49:33,847 --> 00:49:35,515 Now, you're the first people 745 00:49:35,598 --> 00:49:37,934 to stay in this hotel. 746 00:49:38,018 --> 00:49:40,395 And the reason that I built it 747 00:49:40,478 --> 00:49:42,355 is because I believe 748 00:49:42,439 --> 00:49:44,691 we're in one of the last true 749 00:49:44,774 --> 00:49:47,902 great areas of wilderness left. 750 00:49:47,986 --> 00:49:51,281 No, please, don't give him that. 751 00:49:51,364 --> 00:49:53,742 -I'm sorry. -Sorry. 752 00:49:53,825 --> 00:49:56,286 By the time this little one is 18, 753 00:49:56,369 --> 00:49:58,288 this planet that we call home 754 00:49:58,371 --> 00:50:00,290 could be past the point of no return. 755 00:50:01,624 --> 00:50:04,711 200 million climate refugees projected by 2050. 756 00:50:04,794 --> 00:50:07,005 26 trillion 757 00:50:07,088 --> 00:50:09,090 in damages by storms, 758 00:50:09,174 --> 00:50:13,136 wildfires and droughts by 2070. 759 00:50:13,219 --> 00:50:16,139 The facts are hysterical, but they are accurate. 760 00:50:16,222 --> 00:50:18,349 They are facts. 761 00:50:18,433 --> 00:50:21,644 Margaret Atwood said in an article 762 00:50:21,728 --> 00:50:24,230 that the nearer we get to the climate crisis, 763 00:50:24,314 --> 00:50:25,690 the fewer choices we have, 764 00:50:25,774 --> 00:50:27,525 but we still have some, 765 00:50:27,609 --> 00:50:29,277 and we have to start making them. 766 00:50:30,570 --> 00:50:32,822 Now, some of you are technologists, 767 00:50:32,906 --> 00:50:35,950 some of you are deeply critical of technology. 768 00:50:36,034 --> 00:50:38,161 Some of you have 769 00:50:38,244 --> 00:50:40,789 designer degrees, some of you dropped out of college 770 00:50:40,872 --> 00:50:44,000 like I did, but everyone sitting here at this table 771 00:50:44,084 --> 00:50:47,337 is an original thinker. 772 00:50:47,420 --> 00:50:49,380 That's why you're here. 773 00:50:49,464 --> 00:50:51,007 And it is original thought, 774 00:50:51,091 --> 00:50:52,425 more than money, 775 00:50:52,509 --> 00:50:55,136 oil, or even water, 776 00:50:55,220 --> 00:50:58,598 that will determine if there is a future to be had. 777 00:50:58,681 --> 00:51:02,894 Oliver, doing work with robotics 778 00:51:02,977 --> 00:51:07,273 that is beyond the science fiction I read as a kid. 779 00:51:07,357 --> 00:51:09,442 Ziba pioneered the use 780 00:51:09,526 --> 00:51:11,069 of message end-to-end encryption 781 00:51:11,152 --> 00:51:13,029 in her activism in Iran. 782 00:51:13,113 --> 00:51:14,489 And Sian, 783 00:51:14,572 --> 00:51:15,907 who started off as a doctor, 784 00:51:15,990 --> 00:51:18,326 could be the one to save us all with her research 785 00:51:18,409 --> 00:51:22,413 into the idea of colonizing the moon. 786 00:51:23,748 --> 00:51:25,917 Everyone I've invited here 787 00:51:26,000 --> 00:51:28,461 has something extraordinary 788 00:51:28,545 --> 00:51:31,047 to offer the group. 789 00:51:31,131 --> 00:51:32,882 And if Lee invited you... 790 00:51:35,510 --> 00:51:37,512 I have no idea what you're doing here. 791 00:51:37,595 --> 00:51:41,599 [laughter] 792 00:51:41,683 --> 00:51:43,101 Come on. 793 00:51:43,184 --> 00:51:45,311 [laughter] 794 00:51:47,564 --> 00:51:49,065 Told you. 795 00:51:49,149 --> 00:51:51,568 -You nailed it. -[laughs] 796 00:51:51,651 --> 00:51:54,487 [Sian] Definitely not him. 797 00:51:54,571 --> 00:51:58,867 [overlapping chatter] 798 00:52:04,706 --> 00:52:06,916 [coughing] 799 00:52:14,799 --> 00:52:16,009 Are you okay? 800 00:52:16,092 --> 00:52:17,677 Mm-hmm. 801 00:52:17,760 --> 00:52:18,970 [Andy] You all right, there? 802 00:52:19,053 --> 00:52:20,305 Mm-hmm. 803 00:52:20,388 --> 00:52:22,390 Nice work, Doc. 804 00:52:22,473 --> 00:52:23,850 [Andy] We almost lost you there, kiddo. 805 00:52:23,933 --> 00:52:25,977 [Sian] You okay? 806 00:52:27,687 --> 00:52:30,565 [Andy] Lee, would you? 807 00:52:33,359 --> 00:52:37,113 To... finding a way out. 808 00:52:37,197 --> 00:52:38,448 Cheers. 809 00:52:38,531 --> 00:52:39,866 -Cheers. -Together. 810 00:52:39,949 --> 00:52:41,701 -Cheers. -[glasses clinking] 811 00:52:41,784 --> 00:52:43,953 -Cheers. 812 00:52:44,037 --> 00:52:45,371 -Cheers. -[glasses clinking] 813 00:52:45,455 --> 00:52:47,081 -Cheers. 814 00:52:47,165 --> 00:52:48,541 Cheers. 815 00:52:48,625 --> 00:52:51,628 [overlapping chatter] 816 00:52:55,673 --> 00:52:58,593 Hello, Darby Hart. 817 00:53:03,181 --> 00:53:05,600 Hi, Bill. 818 00:53:14,442 --> 00:53:15,902 [Zoomer] I'm a doctor. 819 00:53:15,985 --> 00:53:18,071 Oh. [chuckles] 820 00:53:18,154 --> 00:53:20,406 Oh, I can see that. All right. 821 00:53:20,490 --> 00:53:22,867 Um, yeah, perfect timing, 822 00:53:22,951 --> 00:53:24,410 actually, you know? 823 00:53:24,494 --> 00:53:26,496 I've been having some trouble with my chest in this cold. 824 00:53:26,579 --> 00:53:27,830 You mind taking a look? 825 00:53:27,914 --> 00:53:30,667 -[Zoomer] Yeah, sure. -[Bill] Yeah? All right. 826 00:53:30,750 --> 00:53:33,044 You're young to be a doctor. How old are you? 827 00:53:33,127 --> 00:53:36,589 Five years, nine months, 20 days and... 828 00:53:36,673 --> 00:53:40,760 -27 seconds. -27. All right, perfect, great. 829 00:53:40,843 --> 00:53:43,680 Okay, what do you need me to... you want me to...? 830 00:53:49,394 --> 00:53:50,687 What? 831 00:53:50,770 --> 00:53:52,814 -Your heart's beating really fast. -Really? 832 00:53:52,897 --> 00:53:55,024 Here, let me give you something to help. 833 00:53:55,108 --> 00:53:58,152 I don't think it is, but... 834 00:53:59,737 --> 00:54:02,907 Zoomer, you want to come and sit down? 835 00:54:07,120 --> 00:54:09,122 -Thanks. -You're welcome. 836 00:54:09,205 --> 00:54:10,915 Yeah. 837 00:54:16,045 --> 00:54:18,214 There you go. 838 00:54:18,298 --> 00:54:20,591 [indistinct chatter and laughter] 839 00:54:21,968 --> 00:54:24,971 [classical music plays] 840 00:54:29,642 --> 00:54:31,853 ♪ ♪ 841 00:54:50,288 --> 00:54:53,666 [indistinct chatter and laughter] 842 00:55:09,557 --> 00:55:12,143 [indistinct chatter] 843 00:55:19,317 --> 00:55:20,818 Hey. 844 00:55:20,902 --> 00:55:23,696 -I'm Ziba. -Oh. Hey. 845 00:55:23,780 --> 00:55:25,031 Hi. 846 00:55:25,114 --> 00:55:26,199 Darby, right? 847 00:55:26,282 --> 00:55:28,326 Uh, yeah. Yeah. 848 00:55:28,409 --> 00:55:30,745 I've been hanging out here hoping to run into FANGS. 849 00:55:31,829 --> 00:55:35,166 I can't believe he's at this retreat. 850 00:55:35,249 --> 00:55:38,461 Well, I'm morally against this kind of wealth, 851 00:55:38,544 --> 00:55:42,215 but I've admired his art, h-his work, for so many years 852 00:55:42,298 --> 00:55:45,843 and I tried to connect with him, and it was impossible, 853 00:55:45,927 --> 00:55:47,720 so when I heard he was coming, 854 00:55:47,804 --> 00:55:49,722 I couldn't not accept the invitation. 855 00:55:49,806 --> 00:55:51,808 And that's how these assholes get you. 856 00:55:51,891 --> 00:55:53,309 Yeah. 857 00:55:53,393 --> 00:55:55,978 With destination dinner parties and private planes and-- 858 00:55:56,062 --> 00:55:59,023 [Martin] No, no, don't listen to her, she's a bad influence. 859 00:55:59,107 --> 00:56:00,733 -No? -No. 860 00:56:00,817 --> 00:56:03,820 Do you think Andy is doing all this for shits and giggles? 861 00:56:03,903 --> 00:56:05,071 Yeah. 862 00:56:05,154 --> 00:56:06,531 -Huh? -[laughs] 863 00:56:06,614 --> 00:56:08,241 [Martin] This is a man whose product launches 864 00:56:08,324 --> 00:56:10,618 are more anticipated than tentpole movies. 865 00:56:10,701 --> 00:56:13,830 He's got designs on something. 866 00:56:13,913 --> 00:56:16,290 -Like what? -I was just telling him this whole... 867 00:56:16,374 --> 00:56:18,209 thing feels like an audition. 868 00:56:18,292 --> 00:56:21,129 You know what I mean? Support, funding... 869 00:56:21,212 --> 00:56:23,923 But why is Darby here, then? I mean, 870 00:56:24,006 --> 00:56:25,758 Andy's not auditioning her to fund her next book. 871 00:56:25,842 --> 00:56:27,093 [Martin] I don't know why Darby's here. 872 00:56:27,176 --> 00:56:31,180 Maybe Andy loves him some true crime. 873 00:56:33,057 --> 00:56:36,727 You know her book is about her road trip with FANGS, right? 874 00:56:36,811 --> 00:56:38,187 You know him? 875 00:56:38,271 --> 00:56:40,898 Um, knew him 876 00:56:40,982 --> 00:56:43,609 a long time ago. 877 00:56:43,693 --> 00:56:46,154 He just went by Bill back then. 878 00:56:46,237 --> 00:56:49,073 -Yeah. -Huh. 879 00:56:52,160 --> 00:56:55,830 I'm gonna turn in, um, but, um... Night. 880 00:56:55,913 --> 00:56:57,832 [Martin and Ziba] Good night. 881 00:56:59,709 --> 00:57:01,919 [laughter] 882 00:57:09,051 --> 00:57:11,179 [muttering] 883 00:57:15,183 --> 00:57:16,976 You're not up for the ice breaker? 884 00:57:18,686 --> 00:57:19,770 -[grunts] -Oh! 885 00:57:23,983 --> 00:57:25,735 Do you want to get a drink? 886 00:57:28,112 --> 00:57:29,238 No. 887 00:57:30,823 --> 00:57:32,325 Whatever, man. 888 00:57:33,826 --> 00:57:35,745 Maybe a walk? 889 00:57:40,917 --> 00:57:43,127 [Bill] Yeah, I thought your book was beautiful. 890 00:57:44,212 --> 00:57:46,130 {\an8}Especially the stuff from before the case. 891 00:57:46,214 --> 00:57:49,550 {\an8}You know, growing up in the morgue with your dad, 892 00:57:49,634 --> 00:57:52,595 {\an8}and growing up without a mom. 893 00:57:52,678 --> 00:57:53,804 {\an8}[wind whooshing] 894 00:57:53,888 --> 00:57:55,973 How jealous you were of the kids at school 895 00:57:56,057 --> 00:57:57,558 with those elaborate packed lunches 896 00:57:57,642 --> 00:57:59,685 from mothers who gave a shit. 897 00:58:00,686 --> 00:58:03,022 Yeah, I realized that you had to be your own mother, 898 00:58:03,105 --> 00:58:05,983 and even your own father, and that makes you really... 899 00:58:06,067 --> 00:58:09,153 really tough and really fragile at the same time. 900 00:58:12,323 --> 00:58:14,992 You know, I always worried that there was something, like, cheap 901 00:58:15,076 --> 00:58:17,537 about what we did together. 902 00:58:17,620 --> 00:58:19,914 Or, like, salacious, 903 00:58:19,997 --> 00:58:23,417 but that was stupid. 904 00:58:23,501 --> 00:58:27,213 You wanted to make sure no one fell through the cracks. 905 00:58:27,296 --> 00:58:30,424 I thought the book was art. 906 00:58:30,508 --> 00:58:32,343 I guess as one of the most celebrated 907 00:58:32,426 --> 00:58:33,844 guerilla artists alive, 908 00:58:33,928 --> 00:58:35,888 you would be the arbiter. 909 00:58:36,889 --> 00:58:39,809 No, it's just what I felt when I closed the book. 910 00:58:41,978 --> 00:58:44,063 Why'd you come? 911 00:58:44,146 --> 00:58:47,400 Didn't think this was really your crowd. 912 00:58:47,483 --> 00:58:49,860 I created this installation that took a big swing 913 00:58:49,944 --> 00:58:52,154 at Silicon Valley called Artificial Insan... 914 00:58:52,238 --> 00:58:54,240 I know what Artificial Insanity is. 915 00:58:54,323 --> 00:58:55,825 -Oh, yeah? -[chuckles] 916 00:58:57,285 --> 00:59:00,246 Uh, anyway, I guess... 917 00:59:00,329 --> 00:59:01,747 I guess Andy thought I had nerve. 918 00:59:01,831 --> 00:59:06,544 Like, the useful kind, so, I don't know. 919 00:59:06,627 --> 00:59:08,129 [sniffles] 920 00:59:11,132 --> 00:59:12,925 Why are you really here? 921 00:59:13,009 --> 00:59:14,760 [chuckles] 922 00:59:14,844 --> 00:59:17,471 -I forgot that. -Forgot what? 923 00:59:17,555 --> 00:59:20,182 It's just hard to put anything but the truth past you. 924 00:59:20,266 --> 00:59:22,226 [chuckles] 925 00:59:25,605 --> 00:59:27,815 I came for Lee. 926 00:59:32,695 --> 00:59:35,031 You know Lee? 927 00:59:35,114 --> 00:59:36,782 Yeah. 928 00:59:54,091 --> 00:59:56,427 You seem like you've got a lot on your mind. 929 00:59:56,510 --> 00:59:58,638 Yeah, I do. 930 00:59:58,721 --> 01:00:00,973 I really do. 931 01:00:01,057 --> 01:00:02,725 Wouldn't know where to begin, though. 932 01:00:02,808 --> 01:00:05,311 -Mm. -You know? 933 01:00:09,023 --> 01:00:11,067 Building all this when you can just lie in the snow 934 01:00:11,150 --> 01:00:14,320 -and look up for free. -[laughs] 935 01:00:14,403 --> 01:00:16,405 It's a sham. 936 01:00:17,865 --> 01:00:19,825 Why'd you leave? 937 01:00:22,370 --> 01:00:25,122 [sighs] You scared me. 938 01:00:25,206 --> 01:00:27,416 -Cheap. -No, I think we both know 939 01:00:27,500 --> 01:00:31,087 I could never have been as brave as you needed me to be. 940 01:00:31,170 --> 01:00:32,463 But also... 941 01:00:32,546 --> 01:00:34,382 Also what? 942 01:00:36,300 --> 01:00:38,719 Also, the thing you think of as bravery in yourself, 943 01:00:38,803 --> 01:00:42,890 I'm-I'm... I'm not sure that's what it is. 944 01:00:42,973 --> 01:00:44,975 What is it, then? 945 01:00:47,311 --> 01:00:49,146 What's the rush? We've got the whole week. 946 01:00:49,230 --> 01:00:51,023 [laughs] 947 01:00:56,028 --> 01:01:00,282 Also, I thought maybe you only really like women. 948 01:01:00,366 --> 01:01:03,869 Bill, all women really only like women. 949 01:01:03,953 --> 01:01:06,205 Just like all men really only like men. 950 01:01:06,288 --> 01:01:08,124 So they invented all of professional sports 951 01:01:08,207 --> 01:01:09,750 so they could be intimate with each other. 952 01:01:09,834 --> 01:01:12,753 [both laugh] 953 01:01:12,837 --> 01:01:14,630 Okay. 954 01:01:16,549 --> 01:01:18,759 Come get warm with me. 955 01:01:20,761 --> 01:01:21,929 No. 956 01:01:22,012 --> 01:01:24,598 No, really, I need to tell you something. 957 01:01:24,682 --> 01:01:26,642 What, you've got my nuclear code, 958 01:01:26,726 --> 01:01:28,853 and you think I'm gonna fuck you for it? 959 01:01:32,732 --> 01:01:35,192 You do scare me, Darby. 960 01:01:35,276 --> 01:01:36,902 Because, you know, you left me many times 961 01:01:36,986 --> 01:01:39,488 before I left you, and I don't even think you know 962 01:01:39,572 --> 01:01:42,283 why or how or when. 963 01:01:44,034 --> 01:01:47,037 It was really hard to be in love with someone like that. 964 01:01:51,041 --> 01:01:53,461 I'm in 11 if you change your mind. 965 01:02:04,013 --> 01:02:06,015 ♪ ♪ 966 01:02:28,829 --> 01:02:31,040 [door chimes] 967 01:02:34,001 --> 01:02:35,795 [exhales heavily] 968 01:02:43,135 --> 01:02:44,470 -Ray? -[chimes] 969 01:02:44,553 --> 01:02:46,889 [Ray] Can I run you a hot bath? 970 01:02:46,972 --> 01:02:48,849 [chuckles] 971 01:02:48,933 --> 01:02:50,476 You read my mind. 972 01:02:50,559 --> 01:02:52,394 -[water running] -Body, actually. 973 01:02:52,478 --> 01:02:54,730 [chuckles] Don't be cute. 974 01:02:54,814 --> 01:02:57,525 From your ring. Temperature, heart rate. 975 01:02:57,608 --> 01:02:59,443 And, of course, there's the weather. 976 01:03:00,778 --> 01:03:02,613 [shivers] 977 01:03:02,696 --> 01:03:04,073 [water running] 978 01:03:04,156 --> 01:03:05,991 [chiming] 979 01:03:06,075 --> 01:03:08,702 Wow, Ray. That's cool. 980 01:03:08,786 --> 01:03:13,040 No, it should be hot, 102 degrees Fahrenheit. 981 01:03:13,123 --> 01:03:15,000 Right. Yeah. 982 01:03:15,084 --> 01:03:17,211 [chuckles] Hot. 983 01:03:22,842 --> 01:03:24,343 [sighs] 984 01:03:53,038 --> 01:03:55,040 ♪ ♪ 985 01:04:22,359 --> 01:04:24,236 ♪ ♪ 986 01:04:45,090 --> 01:04:46,508 -[scoffs] -[closes laptop] 987 01:05:01,398 --> 01:05:04,401 ["No More 'I Love You's'" by Annie Lennox playing] 988 01:05:26,966 --> 01:05:30,427 ♪ I used to be a lunatic ♪ 989 01:05:30,511 --> 01:05:34,848 ♪ From the gracious days ♪ 990 01:05:36,225 --> 01:05:38,268 -Oh, sorry. -Easy there. 991 01:05:38,352 --> 01:05:41,313 ♪ I used to feel woebegone ♪ 992 01:05:43,107 --> 01:05:46,276 ♪ And so restless nights ♪ 993 01:05:48,529 --> 01:05:50,406 ♪ My aching heart... ♪ 994 01:05:50,489 --> 01:05:53,367 Bill, it's Darby. 995 01:05:56,996 --> 01:05:58,372 Bill. 996 01:05:58,455 --> 01:06:00,666 [muffled moaning] 997 01:06:07,131 --> 01:06:09,508 [Bill clears throat] 998 01:06:12,136 --> 01:06:15,556 [Bill moaning] 999 01:06:18,392 --> 01:06:21,937 ♪ No more I love you's ♪ 1000 01:06:22,021 --> 01:06:23,897 -[Bill cries out] -[crashing] 1001 01:06:23,981 --> 01:06:28,694 ♪ Changes are shifting outside the words ♪ 1002 01:06:39,413 --> 01:06:42,958 ♪ I used to have demons in my... ♪ 1003 01:06:43,042 --> 01:06:44,293 [Bill moaning] 1004 01:06:44,376 --> 01:06:45,502 Bill? 1005 01:06:45,586 --> 01:06:47,129 [crashing] 1006 01:07:15,532 --> 01:07:17,534 [wind whistling] 1007 01:07:25,584 --> 01:07:26,710 [breathing shakily] 1008 01:07:26,794 --> 01:07:28,796 What? 1009 01:07:39,473 --> 01:07:41,308 [gasps] 1010 01:07:44,269 --> 01:07:46,271 [muffled] Bill? Bill... 1011 01:07:46,355 --> 01:07:48,023 Stay here with me. 1012 01:07:48,107 --> 01:07:49,566 You stay here. 1013 01:07:49,650 --> 01:07:51,276 [Darby] What happened? 1014 01:07:51,360 --> 01:07:53,237 I... 1015 01:07:53,320 --> 01:07:56,156 -[muffled chatter] -Bill? 1016 01:07:56,240 --> 01:07:59,743 [muffled, distorted muttering] 1017 01:07:59,827 --> 01:08:01,870 [Darby] Bill? Bill... 1018 01:08:02,996 --> 01:08:04,623 [Bill moans, mutters] 1019 01:08:04,706 --> 01:08:06,834 Bill, I'm gonna go get help. 1020 01:08:06,917 --> 01:08:09,086 [panting] 1021 01:08:09,169 --> 01:08:10,838 [Bill] Darby... 1022 01:08:11,922 --> 01:08:13,924 Yeah? 1023 01:08:14,007 --> 01:08:16,051 I need you to stay. 1024 01:08:37,614 --> 01:08:41,785 {\an8}♪ The language is leaving me ♪ 1025 01:08:41,869 --> 01:08:45,080 {\an8}♪ No more I love you's ♪ 1026 01:08:47,082 --> 01:08:49,960 {\an8}♪ The language is leaving me ♪ 1027 01:08:50,043 --> 01:08:52,588 {\an8}♪ In silence ♪ 1028 01:08:53,589 --> 01:08:57,759 {\an8}♪ No more I love you's ♪ 1029 01:08:57,843 --> 01:09:02,472 {\an8}♪ Changes are shifting outside. ♪ 68846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.