All language subtitles for lara1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,100 --> 00:00:09,850 لاين آه، أفتتاحية 2 00:00:09,860 --> 00:00:11,970 عامل يم؟ ويجيب 3 00:00:11,980 --> 00:00:13,910 مافيهش يوان ولا 4 00:00:13,920 --> 00:00:15,990 مليم من؟ في 5 00:00:16,000 --> 00:00:18,140 اليومين دول شفت 6 00:00:18,150 --> 00:00:20,810 لطين زي السما 7 00:00:20,820 --> 00:00:23,460 يعي المظاليم. 8 00:00:23,700 --> 00:00:25,790 ده الصبر أمره 9 00:00:25,800 --> 00:00:28,650 طاش. آه وش 10 00:00:28,660 --> 00:00:31,500 بعدي. وفي الحال 11 00:00:32,520 --> 00:00:34,850 ياللي معاك المال 12 00:00:36,340 --> 00:00:37,980 برضه. ن فقير 13 00:00:37,990 --> 00:00:40,460 الغربي كريم 14 00:00:40,580 --> 00:00:43,180 برضو. الفقير له رب 15 00:00:43,210 --> 00:00:46,140 بكريم سامعين هاي الأغنية 16 00:00:46,150 --> 00:00:48,060 الخفيفة الظريفة والسعيدة. 17 00:00:49,080 --> 00:00:51,750 هاي طبعا أغنية معروفة جدا، 18 00:00:52,210 --> 00:00:54,720 تعرفو مين لحنها، طبعا سيد 19 00:00:54,730 --> 00:00:55,360 درويش. 20 00:00:58,810 --> 00:01:01,780 اشتغل سيد درويش، وهو شاب بصف 21 00:01:01,790 --> 00:01:04,150 الطوب، ومن نهاية تجربة 22 00:01:04,180 --> 00:01:07,140 استوحى الهام، ولكتابة أغاني عن 23 00:01:07,150 --> 00:01:09,880 الطبقة العاملة، ولهذا السبب 24 00:01:09,910 --> 00:01:12,800 برضو ب يتمتع بشعبية كبيرة بين 25 00:01:12,810 --> 00:01:13,760 الناس البسطاء. 26 00:01:15,450 --> 00:01:18,160 سيد درويش، ألف أغاني و أوبريتات 27 00:01:18,170 --> 00:01:20,700 عديدة، أخد هذا النمط مكان 28 00:01:20,710 --> 00:01:23,410 الأسلوب القديم البطيء المتكرر 29 00:01:23,490 --> 00:01:25,480 للموسيقى العربية الكلاسيكية. 30 00:01:26,500 --> 00:01:29,310 سيد درويش، نفخ فيها حياة 31 00:01:29,320 --> 00:01:31,740 جديدة، ونمط تعبير جديد. 2201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.