Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,417 --> 00:01:07,372
Hanna?
2
00:01:09,417 --> 00:01:10,372
Hanna!
3
00:01:11,417 --> 00:01:13,373
Mausi.
4
00:01:19,417 --> 00:01:20,372
Is ja gut.
5
00:01:25,417 --> 00:01:27,408
Komm her, Schatzi.
6
00:01:27,417 --> 00:01:30,375
Ruhig, Schatzi.
Ruhig.
7
00:01:32,417 --> 00:01:33,372
Ruhig.
8
00:02:02,417 --> 00:02:06,365
PAPA.
9
00:02:13,417 --> 00:02:16,375
Da.
- Danke.
10
00:02:20,417 --> 00:02:23,409
Jetzt kommt er endlich runter.
Freust du dich schon?
11
00:02:23,417 --> 00:02:24,372
Mhm.
12
00:02:30,417 --> 00:02:31,372
Zeig einmal.
13
00:02:41,417 --> 00:02:44,409
AKTION: 50%
14
00:02:44,417 --> 00:02:47,375
Hanna! Bleib stehen, bitte!
15
00:02:48,417 --> 00:02:51,409
Hey, jetzt hÀtt ich dich fast nicht erkannt
ohne den Gips.
16
00:02:51,417 --> 00:02:55,365
WeiĂt eh, wenn ein Knochen mal gebrochen ist,
dann wÀchst er viel fester wieder zusammen.
17
00:02:59,417 --> 00:03:01,373
Ich muss aufs Klo.
18
00:03:02,417 --> 00:03:04,373
Was is?
19
00:03:05,417 --> 00:03:07,373
Davon gelaufen ist sie mir.
20
00:03:10,417 --> 00:03:12,408
Und reden tut's auch nix.
21
00:03:12,417 --> 00:03:16,410
Das wird schon wieder. Es war ein anstrengendes Jahr.
22
00:03:16,417 --> 00:03:18,373
Der Unfall und alles...
23
00:03:19,417 --> 00:03:21,373
Was war bei der Bank?
24
00:03:22,417 --> 00:03:24,373
Kriegen nix mehr.
25
00:03:25,417 --> 00:03:26,372
Und jetzt?
26
00:03:28,417 --> 00:03:29,372
Keine Ahnung.
27
00:03:48,417 --> 00:03:49,406
Da.
28
00:03:49,417 --> 00:03:53,365
Die schmecken nach Alkohol.
- Da ist aber keiner drinnen.
29
00:03:54,417 --> 00:03:57,375
Geh' bitte, nicht jeden Abend
das selbe Theater.
30
00:04:00,417 --> 00:04:03,375
So, jetzt ab unter die Decke.
31
00:04:07,417 --> 00:04:10,409
Wars gut heut' mit der Mama?
- Ja.
32
00:04:10,417 --> 00:04:13,409
Sie hat gesagt, du redest nicht mit ihr.
33
00:04:13,417 --> 00:04:15,373
Oja, eh.
34
00:04:17,417 --> 00:04:19,373
Sie bemĂŒht sich.
35
00:04:21,417 --> 00:04:25,410
Sie braucht sich nicht zu bemĂŒhen,
sie soll einfach nur nicht saufen.
36
00:04:25,417 --> 00:04:27,373
Hanna.
37
00:04:32,417 --> 00:04:34,373
WeiĂt, die Mama hat dich sehr lieb.
38
00:04:35,417 --> 00:04:38,375
Ich weiĂ.
Gute Nacht.
39
00:05:31,417 --> 00:05:33,373
Hallo?
40
00:05:44,417 --> 00:05:47,375
Der Papa ist da. Der Papa ist da.
41
00:05:49,417 --> 00:05:51,373
Ganz ruhig.
42
00:05:54,417 --> 00:05:56,373
Ganz ruhig.
43
00:06:26,417 --> 00:06:29,375
IN ERINNERUNG
44
00:06:35,417 --> 00:06:37,373
Mein Beileid.
45
00:06:40,417 --> 00:06:42,373
Mein Beileid.
- Danke.
46
00:06:52,417 --> 00:06:55,375
Mein herzliches Beileid.
- Danke.
47
00:06:56,417 --> 00:06:59,375
Kennst mich nimmer, oder?
- Mm.
48
00:07:00,417 --> 00:07:03,375
Agnes.
Die Tochter von der Sissy's.
49
00:07:04,417 --> 00:07:06,408
Ich hab' frĂŒher öfters auf dich aufgepasst.
50
00:07:06,417 --> 00:07:09,375
Agnes, âtschuldige, ja.
- Macht ja nix.
51
00:07:10,417 --> 00:07:13,409
Warst ja noch klein.
52
00:07:13,417 --> 00:07:15,373
Und das ist deine?
53
00:07:17,417 --> 00:07:19,408
Das ist die Hanna.
54
00:07:19,417 --> 00:07:20,372
SĂŒĂ.
55
00:07:24,417 --> 00:07:29,366
Na, vielleicht magst du mal zu uns kommen, mhm?
Du kannst die Hasen streicheln.
56
00:07:30,417 --> 00:07:33,409
Wir fahren leider morgen schon wieder nach Wien.
- Aso.
57
00:07:33,417 --> 00:07:36,375
Ich fahrts schon wieder. Ah, schade.
58
00:07:46,417 --> 00:07:49,375
Mein Beileid, nochmals.
59
00:09:16,417 --> 00:09:19,409
Hör' auf! Hör' auf! Das gibtâs doch nicht.
60
00:09:19,417 --> 00:09:22,375
Wer kann denn das vergessen?
61
00:09:24,417 --> 00:09:28,365
Hör' auf! Ich hab' gesagt, ich Will meine Ruhe haben!
62
00:09:40,417 --> 00:09:42,373
Hallo, Peppi.
63
00:09:43,417 --> 00:09:44,372
Mein Beileid.
64
00:09:47,417 --> 00:09:48,372
Danke.
65
00:09:50,417 --> 00:09:52,373
Auch fĂŒrs Anrufen.
66
00:09:55,417 --> 00:09:59,365
Ich wollt' dir vorher schon âHallo" sagen,
aber du warst so schnell weg.
67
00:10:01,417 --> 00:10:03,373
Ich brĂ€ucht' den SchlĂŒssel.
68
00:10:21,417 --> 00:10:22,372
Danke.
69
00:10:28,417 --> 00:10:30,373
Sag', kann ich kurz zur Gerti?
70
00:10:31,417 --> 00:10:34,375
Die rastet sich grad aus.
71
00:10:38,417 --> 00:10:40,373
Aso.
72
00:10:46,417 --> 00:10:47,372
Danke.
73
00:10:49,417 --> 00:10:50,372
Baba.
74
00:12:07,417 --> 00:12:09,373
Hast du die Strickleiter gesehen?
75
00:12:57,417 --> 00:12:59,373
Papa, schau mal!
76
00:14:47,417 --> 00:14:49,373
Hat sie die Tropfen genommen?
77
00:14:50,417 --> 00:14:52,373
Hab' sie zuhause vergessen.
78
00:14:55,417 --> 00:14:57,373
Die helfen doch eh nix.
79
00:15:05,417 --> 00:15:08,375
Ich mĂŒsst' eigentlich trauriger sein.
80
00:15:20,417 --> 00:15:22,373
Kommt sicher noch.
81
00:15:24,417 --> 00:15:26,373
Ihr habtâs lange nicht geredet.
82
00:15:30,417 --> 00:15:33,375
Er hat sich in letzter Zeit öfters gemeldet.
83
00:15:38,417 --> 00:15:43,366
Warum hast du nix gesagt?
- Ich weiĂ es nicht. Er hat so komische Sachen geredet.
84
00:15:45,417 --> 00:15:47,373
Ich hab dann gar nimmer abgehoben.
85
00:17:01,417 --> 00:17:03,373
Fahrn' wir?
86
00:17:05,417 --> 00:17:07,408
Ich wĂŒrd' gern noch ein bissi dableiben.
87
00:17:07,417 --> 00:17:09,373
Die Lieferung kommt am Nachmittag.
88
00:17:10,417 --> 00:17:13,375
Ich mein ein paar Tage. Mit der Hanna.
89
00:17:14,417 --> 00:17:20,367
Ich wĂŒrd' gern die Sachen aussortieren und
dann kann sich ein Markler demeilen das Haus anschauen,
schÀtzen.
90
00:17:24,417 --> 00:17:28,365
Die Hanna kann grad echt anstrengend sein.
Vielleicht in ein paar Wochen?
91
00:17:29,417 --> 00:17:32,375
Du kannst mir nicht verbieten,
Zeit mit meinem Kind zu verbringen.
92
00:17:33,417 --> 00:17:34,372
Noch nicht.
93
00:17:36,417 --> 00:17:37,406
Was soll das jetzt, mhm?
94
00:17:37,417 --> 00:17:41,410
Ich rede ihr sogar immer gut zu, wie schwer du es hast.
Das alles wieder gut wird.
95
00:17:41,417 --> 00:17:44,375
Dann machen wir es wieder gut!
- Wie?
96
00:17:45,417 --> 00:17:48,375
Paar Tage helle Weilt spielen, reicht da nicht.
97
00:17:49,417 --> 00:17:51,408
Ich wĂŒrds gern' versuchen.
98
00:17:51,417 --> 00:17:54,375
Ich kann dich nicht mit ihr alleine lassen.
99
00:17:56,417 --> 00:17:59,375
Ich hab seit fĂŒnf Wochen nix getrunken.
100
00:18:00,417 --> 00:18:03,375
So weit waren wir schon einmal.
- Ich kann das!
101
00:18:06,417 --> 00:18:08,373
Michi, dein Vater ist gerade gestorben.
Was ist, wenn dir wieder alles zu viel wird?
102
00:18:09,417 --> 00:18:13,410
Wirds nicht. Es wird mir gut tun und der Hanna auch.
Ich meinâ, schau's dir an.
103
00:18:13,417 --> 00:18:17,365
Kein Nachtschreck,
wann haben wir das das letzte Mal gehabt?
104
00:18:25,417 --> 00:18:27,408
Was ist, wenn die Hanna gar nicht Will?
105
00:18:27,417 --> 00:18:29,408
Sie wird schon wollen.
106
00:18:29,417 --> 00:18:31,373
Ich will nicht!
107
00:18:32,417 --> 00:18:35,409
Wir machenâs uns urschön, wirst sehen.
108
00:18:35,417 --> 00:18:39,365
Papa, warum bleibst du nicht auch da?
- Ich muss das GeschÀft aufsperren.
109
00:18:40,417 --> 00:18:41,406
Das ist scheiĂe!
110
00:18:41,417 --> 00:18:45,365
Wir telefonieren jeden Tag.
Und wennâs euch nimmer gefĂ€llt, dann hol' ich euch sofort
ab.
111
00:18:47,417 --> 00:18:49,373
Bleib' mit mir da, hm.
112
00:18:50,417 --> 00:18:54,365
Wir machen einen kleinen Urlaub und dann
gehen wir schwimmen und Eis essen...
113
00:18:55,417 --> 00:18:57,373
Wennâs sein muss.
114
00:19:12,417 --> 00:19:14,373
Ich will nicht, dass du fÀhrst.
115
00:19:15,417 --> 00:19:18,375
Das wird sicher schön.
Und wenn du nimmer magst, komm ich dich holen.
116
00:19:20,417 --> 00:19:21,406
OK.
117
00:19:21,417 --> 00:19:26,366
Und du bist dir sicher, dass du es schaffst?
- Jetzt fahr' endlich. Wir werdenâs ĂŒberleben.
118
00:19:31,417 --> 00:19:32,372
Ciao.
119
00:20:48,417 --> 00:20:51,375
Mama, kannst du mir das aufmachen?
120
00:21:07,417 --> 00:21:09,373
Was ist das?
121
00:21:14,417 --> 00:21:16,373
Nix. Nur eine schirche Zeichnung.
122
00:21:56,417 --> 00:21:58,373
Mama!
123
00:22:03,417 --> 00:22:06,375
Was ist?
- Da warjemand.
124
00:22:09,417 --> 00:22:13,365
Ja, da war sicher und wer spazieren, kommâ.
125
00:22:47,417 --> 00:22:49,373
Michaela.
126
00:23:44,417 --> 00:23:45,372
Hanna.
127
00:24:14,417 --> 00:24:16,373
Hanna.
128
00:24:17,417 --> 00:24:19,373
Hanna!
129
00:24:20,417 --> 00:24:22,373
Mama?
130
00:24:23,417 --> 00:24:25,373
Komm' her.
131
00:25:21,417 --> 00:25:23,373
Schau' mal! Da ist wieder der riesen Wels.
132
00:25:24,417 --> 00:25:28,365
Der ist wirklich voll groĂ.
Das ist auch der einzige, den man immer sieht. Geil?
133
00:25:31,417 --> 00:25:33,373
Kannst du dich eigentlich noch erinnern,
was in der Nacht war?
134
00:25:34,417 --> 00:25:35,372
Nein, was war da?
135
00:25:36,417 --> 00:25:38,408
Du bist in der KĂŒche gesessen.
136
00:25:38,417 --> 00:25:40,373
Und was hab' ich da gemacht?
137
00:25:41,417 --> 00:25:44,375
Nix. Nur gesessen.
138
00:25:45,417 --> 00:25:49,410
Ich glaubâ, du bist schlafgewandelt oder so.
- Ich kann mich gar nicht erinnern.
139
00:25:49,417 --> 00:25:52,375
Ich hab' das als Kind auch manchmal gemacht.
140
00:25:54,417 --> 00:25:57,375
Mein Papa hat immer geglaubt,
ich mach' das irgendwie absichtlich.
141
00:25:59,417 --> 00:26:00,372
Und deine Mama?
142
00:26:02,417 --> 00:26:04,373
Die war da schon tot.
143
00:26:17,417 --> 00:26:18,372
Mama, schau!
144
00:26:19,417 --> 00:26:21,373
Da sind urviele GeheimgÀnge!
145
00:26:22,417 --> 00:26:24,408
Geh' nicht, du hast nur Schlapfen an!
146
00:26:24,417 --> 00:26:26,373
Such' mich!
147
00:26:27,417 --> 00:26:28,372
Bitte komm' raus!
148
00:26:29,417 --> 00:26:30,372
Piep!
149
00:26:38,417 --> 00:26:39,372
Hanna!
150
00:26:40,417 --> 00:26:41,372
Piep!
151
00:26:44,417 --> 00:26:47,409
Hanna, wo bist du?
152
00:26:47,417 --> 00:26:48,372
Piep!
153
00:26:55,417 --> 00:26:56,372
Piep!
154
00:27:02,417 --> 00:27:03,372
Hanna?
155
00:27:04,417 --> 00:27:05,372
Piep!
156
00:27:07,417 --> 00:27:08,372
Piep!
157
00:27:10,417 --> 00:27:11,406
Hanna?
158
00:27:11,417 --> 00:27:12,372
Piep!
159
00:27:14,417 --> 00:27:15,372
Piep!
160
00:27:21,417 --> 00:27:23,373
Hanna!
161
00:27:37,417 --> 00:27:38,372
Komm' raus, ich mag nimmer!
162
00:28:07,417 --> 00:28:10,375
Erschreck' mich nicht so, spinnst du?
163
00:28:17,417 --> 00:28:19,373
Was ist, wenn ich mich anpisch?
164
00:28:22,417 --> 00:28:23,372
Kommâ.
165
00:28:33,417 --> 00:28:36,409
Du warst auch im Wasser?
Hmh, es warân so riesiege Fische drinnen.
166
00:28:36,417 --> 00:28:38,373
Und ich bin unter einem Baumstamm durchgetaucht.
167
00:28:39,417 --> 00:28:43,410
Wow. Bei mir warâs ein bissl langweiliger.
Gar nix los.
168
00:28:43,417 --> 00:28:46,409
Wenn du wieder da bist,
mĂŒssen wir zusammen zum See gehen.
169
00:28:46,417 --> 00:28:50,410
Ja. Also ist alles gut bei euch?
- Alles gut.
170
00:28:50,417 --> 00:28:52,373
Heute war ein schöner Tag.
171
00:28:53,417 --> 00:28:54,372
Schön.
172
00:29:41,417 --> 00:29:43,373
Leg' dich hin.
173
00:30:11,417 --> 00:30:13,373
Gehâ bitte...
174
00:30:26,417 --> 00:30:28,373
Mama?
175
00:30:29,417 --> 00:30:31,373
Was machst du?
176
00:30:48,417 --> 00:30:49,372
Nix.
177
00:30:51,417 --> 00:30:53,373
Kommâ, gehn wir ins Bett.
178
00:31:24,417 --> 00:31:26,373
Wiederschauân!
179
00:31:28,417 --> 00:31:32,410
Hallo.
- GrĂŒĂ' euch. Bleibt ihr doch noch lĂ€nger?
180
00:31:32,417 --> 00:31:37,366
Ja. Ein Makler schaut sich nachher das Haus an
und Hanna gefÀllts da so gut.
181
00:31:38,417 --> 00:31:41,375
Du verkaufst das Haus?
- Mhm.
182
00:31:53,417 --> 00:31:56,409
Da hilft inhalieren.
Wegen dem RĂ€uspern, mein' ich.
183
00:31:56,417 --> 00:31:59,375
Ja, danke. Ich werdâs probieren.
184
00:32:05,417 --> 00:32:08,375
Kommtâs halt einmal vorbei auf einen Kaffee.
Oder einen Kakao.
185
00:32:09,417 --> 00:32:11,373
Gerne, wenn sichâs ausgeht.
186
00:32:14,417 --> 00:32:15,372
Da.
187
00:32:16,417 --> 00:32:18,373
Da. Meld' dich einfach.
- Ja.
188
00:32:30,417 --> 00:32:34,365
Hier spricht Ladybug.
Komischer Mann im Garten. Over and out.
189
00:32:36,417 --> 00:32:39,375
Ist eine eigene kleine Welt da, geil?
190
00:32:47,417 --> 00:32:49,373
Da hörst nicht einmal die StraĂe.
191
00:32:53,417 --> 00:32:55,373
Schaun' wir rein.
192
00:32:56,417 --> 00:33:00,365
Komischer Mann geht ins Haus.
Ich wiederhole, komischer Mann geht ins Haus!
193
00:33:15,417 --> 00:33:16,372
Und?
194
00:33:21,417 --> 00:33:25,410
Nja, es ist schwer, es im Moment festzulegen, aber...
195
00:33:25,417 --> 00:33:28,375
140,000
- Nur?
196
00:33:29,417 --> 00:33:32,375
Nur, ich meine, der Grund...
197
00:33:34,417 --> 00:33:38,365
Und am Haus muss man auch einiges machen,
charmant ausgedrĂŒckt.
198
00:33:40,417 --> 00:33:42,373
Aber Sie haben selbst doch gerade gesagt, die Lage ist so
supen
199
00:33:43,417 --> 00:33:45,373
Ja, eh.
200
00:33:46,417 --> 00:33:49,409
Aber ich bin auch aus dem Ort.
201
00:33:49,417 --> 00:33:51,373
Es gibt G'schichtln.
202
00:33:52,417 --> 00:33:54,373
Was fĂŒr G'schichtln?
203
00:33:57,417 --> 00:33:59,373
Von der...
204
00:34:01,417 --> 00:34:04,375
Von der VerrĂŒckten,
die sich da umgebracht hat.
205
00:34:13,417 --> 00:34:15,373
Sie sind die Tochter?
206
00:34:19,417 --> 00:34:21,373
Ja.
207
00:34:23,417 --> 00:34:24,372
Wieso?
208
00:34:27,417 --> 00:34:28,372
Nur so.
209
00:35:15,417 --> 00:35:20,366
Mama, warum gibtâs eigentlich
keine Fotos von der Oma?
210
00:35:24,417 --> 00:35:29,411
Es werden schon irgendwo welche sein.
- Du erzÀhlst auch nie von ihr.
211
00:35:29,417 --> 00:35:32,409
Weil ich mich nimmer wirklich an sie erinnerâ.
212
00:35:32,417 --> 00:35:34,408
An gar nichts?
213
00:35:34,417 --> 00:35:36,373
Nicht viel.
214
00:35:38,417 --> 00:35:39,372
Auch nicht ihre Stimme?
215
00:35:43,417 --> 00:35:44,372
Mm.
216
00:35:45,417 --> 00:35:47,373
Oder ihr Gesicht?
217
00:35:48,417 --> 00:35:50,373
Nicht richtig.
218
00:35:52,417 --> 00:35:54,373
Genug jetzt.
219
00:35:55,417 --> 00:35:57,373
Kommâ.
220
00:36:00,417 --> 00:36:03,375
Schlaf gut.
- Gute Nacht.
221
00:38:01,417 --> 00:38:05,410
Aufstehen.
- Ich will nicht.
222
00:38:05,417 --> 00:38:08,375
Kommâ, wir gehân wen besuchen.
223
00:38:18,417 --> 00:38:20,373
Schau' mal, wer da ist.
224
00:38:22,417 --> 00:38:24,373
Hallo, Gerti.
225
00:38:25,417 --> 00:38:26,372
Michaela.
226
00:38:29,417 --> 00:38:31,373
Ja, komm' her, Mausal.
227
00:38:34,417 --> 00:38:37,375
Was bist denn so schĂŒchtern?
Ich beiĂ' dich doch nicht. Ja, kommâ!
228
00:38:38,417 --> 00:38:40,373
Geh' ruhig.
229
00:38:45,417 --> 00:38:50,366
Dass ich dich nochmal sehe.
230
00:38:51,417 --> 00:38:54,375
Wo warst denn so lange?
231
00:39:00,417 --> 00:39:03,375
Ist die Mama eh nicht zu streng mit dir?
232
00:39:17,417 --> 00:39:21,365
Gerti, ich bin die Michaela.
233
00:39:24,417 --> 00:39:26,373
Die Michaela.
234
00:39:50,417 --> 00:39:53,375
Magst noch einen Kakao, Michaela?
235
00:39:56,417 --> 00:40:00,410
Was machst denn jetzt mit dem Haus?
- Verkaufen.
236
00:40:00,417 --> 00:40:04,365
Wem denn?
- Wissen wir noch nicht.
237
00:40:05,417 --> 00:40:09,410
Das hÀtt' der Vater schon lang tun soll'n.
238
00:40:09,417 --> 00:40:13,365
So allein da drĂŒben, das hat ihm gar nicht gut getan.
239
00:40:15,417 --> 00:40:20,366
Dann seh' ich die Michaela ĂŒberhaupt nimmer.
- Du, wir brauchen einfach das Geld.
240
00:40:21,417 --> 00:40:24,375
Ihr seitâs ja sonst schon nicht oft gekommen.
241
00:40:26,417 --> 00:40:30,365
Das arme Kind.
- Also kommâ, Schluss jetzt, ja.
242
00:40:34,417 --> 00:40:38,365
Mama, schau'.
Die Schachtel vom Dachboden.
243
00:40:40,417 --> 00:40:44,365
WeiĂt nimmer? Das ist ein Angstfresser.
Den haben wir gemeinsam gebastelt.
244
00:40:45,417 --> 00:40:48,409
Damit du sie einsperren kannst.
245
00:40:48,417 --> 00:40:51,375
Da war aber nur eine Zeichnung drinnen?
246
00:40:53,417 --> 00:40:56,375
Ihr habt sie aufgemacht.
Das hÀttet ihr nicht machen sollen.
247
00:40:57,417 --> 00:41:00,409
Wenn sie dich wegholen Will, lauf, ja!
- Gerti, hör' aufjetzt!
248
00:41:00,417 --> 00:41:03,409
Du musst mir das versprechen, lauf!
- Schluss jetzt!
249
00:41:03,417 --> 00:41:07,410
Beruhig' dich.
- Ich kann nicht erlauben, dass ihr was passiert!
250
00:41:07,417 --> 00:41:11,365
Gerti, es ist alles in Ordnung. Gerti, Gerti.
251
00:41:42,417 --> 00:41:44,373
Michaela.
252
00:42:30,417 --> 00:42:32,373
Hallo?
253
00:42:49,417 --> 00:42:51,373
Und Sie glauben, es war eine Frau?
- Ja.
254
00:42:52,417 --> 00:42:55,409
Sie haben sie aber nicht gesehen?
- Nein. G'hört hab' ich sie.
255
00:42:55,417 --> 00:42:58,409
Sie sind da allein mit ihrer Tochter?
256
00:42:58,417 --> 00:43:00,408
Ja. Und sie schlaft auch so schon schlecht.
257
00:43:00,417 --> 00:43:03,375
Das letzte, was ich jetzt brauche ist,
dass da jeamand herumschleicht.
258
00:43:04,417 --> 00:43:06,408
Da war wirklich wer!
259
00:43:06,417 --> 00:43:10,365
Was fahrân Sie mich denn so an?
Ich glaub' Ihnen ja eh.
260
00:43:11,417 --> 00:43:12,372
'Tschuldigung.
261
00:43:13,417 --> 00:43:16,375
Ich schau' nochmal hinterm Haus.
262
00:43:20,417 --> 00:43:22,373
Mein Beileid wegen Ihrem Vater.
263
00:43:23,417 --> 00:43:25,373
Danke.
264
00:43:28,417 --> 00:43:31,375
Sie sind auch von da?
- Ja.
265
00:43:32,417 --> 00:43:34,373
Darf ich Sie was fragen?
266
00:43:36,417 --> 00:43:40,365
Was fĂŒr Gâschichten kursieren von meiner Mutter?
267
00:43:41,417 --> 00:43:43,373
Vergessen'S das.
268
00:43:44,417 --> 00:43:48,365
Die Leut' reden viel.
Vor allem, wennâs was getrunken haben.
269
00:43:50,417 --> 00:43:54,365
Na, ich hab' mir nur gedacht,
falls sich jemand einen SpaĂ erlaubt.
270
00:44:02,417 --> 00:44:04,373
Nix.
271
00:44:05,417 --> 00:44:08,375
Wenn's wieder wen sehen, rufen Sie uns halt an.
- Gut.
272
00:44:09,417 --> 00:44:12,409
Mehr können wir im Moment leider nicht machen.
- Mhm.
273
00:44:12,417 --> 00:44:14,373
Machen Sie sich keine Sorgen.
274
00:44:15,417 --> 00:44:17,373
VersuchenâS zu schlafen.
275
00:44:18,417 --> 00:44:19,372
Danke.
276
00:44:20,417 --> 00:44:23,375
Wiederschau'n.
- Wiederschau'n.
277
00:44:35,417 --> 00:44:38,375
Wie gehtâs dir denn, mhm?
Du schaust mĂŒde aus.
278
00:44:41,417 --> 00:44:44,375
Ja, ist halt komisch wieder da sein,
279
00:44:45,417 --> 00:44:48,375
nach der ganzen Zeit.
- Glaub' ich dir.
280
00:44:51,417 --> 00:44:54,375
Ich kann mich an so viel nicht erinnern.
281
00:44:55,417 --> 00:45:01,367
Letztens hat mich die Hanna nach ihrer Oma gefragt,
aber ich weiĂ ja auch nix von ihr.
282
00:45:06,417 --> 00:45:08,373
An was kannst du dich noch erinnern?
- Auch nimmer viel.
283
00:45:09,417 --> 00:45:11,373
Nur das, was ich halt damals so mitgekriegt habe.
284
00:45:13,417 --> 00:45:15,408
Mein Gott,
285
00:45:15,417 --> 00:45:19,410
irgendwie haben's eh alle gewusst, dass sie krank ist
286
00:45:19,417 --> 00:45:21,373
aber dass sie sich dann umbringt...
287
00:45:22,417 --> 00:45:23,372
Ich weiĂ auch nicht...
288
00:45:24,417 --> 00:45:28,365
Der Papa hat nie ĂŒber sie geredet und immer,
wenn ich was gefragt hab'
289
00:45:31,417 --> 00:45:35,365
Ich kann mir vorstellen,
dass es fĂŒr ihn auch nicht grad leicht war.
290
00:45:37,417 --> 00:45:40,375
Er hat halt immer alles weggeschoben,
was unangenehm gewesen ist.
291
00:45:42,417 --> 00:45:44,373
Ich habe ihn ja öfters gesehen.
292
00:45:45,417 --> 00:45:48,409
Er hat nur von dir geredet.
293
00:45:48,417 --> 00:45:52,365
Und dass er halt gern mal sein Enkerl kennenlernen Will.
294
00:45:55,417 --> 00:45:58,375
WeiĂt, was er mir gesagt hat,
wie ich schwanger geworden bin?
295
00:46:01,417 --> 00:46:03,373
Ich sollt' keine Mutter sein.
296
00:46:05,417 --> 00:46:07,373
Das hab' ich nicht im Blut.
297
00:46:09,417 --> 00:46:12,375
Vielleicht hat er Angst gehabt, dass ich so bin wie sie.
298
00:48:14,417 --> 00:48:17,375
Hanna!
- Mama?
299
00:48:23,417 --> 00:48:25,408
Oh Gott. Gehtâs dir gut?
- Sind Sie wahnsinnig?
300
00:48:25,417 --> 00:48:28,375
Jetzt hÀtt' ich das Kind fast niedergefahren!
Das hÀtt' mir noch gefehlt.
301
00:48:29,417 --> 00:48:32,409
Was macht die Kleine da Mitten in der Nacht
auf der StraĂe ganz allein?
302
00:48:32,417 --> 00:48:35,375
Jetzt regen Sie sich nicht so auf,
es ist doch nichts passiert.
303
00:48:36,417 --> 00:48:39,375
Ich ruf' die Polizei,
weil das Kind, das gehört Ihnen weggenommen.
304
00:48:40,417 --> 00:48:46,367
Bitte, ruf die Polizei - rufâ die Polizei, Arschloch.
Ich riech' deine Fahne bis da her.
305
00:48:52,417 --> 00:48:53,372
Mama!
306
00:48:56,417 --> 00:49:01,366
Was machst du?
- Du hast doch gesagt, wir gehen zu den Sonnenblumen.
307
00:49:03,417 --> 00:49:05,373
Das war nur ein Traum.
308
00:49:07,417 --> 00:49:09,373
Das war nur ein Traum.
309
00:49:24,417 --> 00:49:30,367
ARGER NACHTSCHRECK. KANNST DU...
310
00:52:13,417 --> 00:52:17,365
Er ruft sicher gleich zurĂŒck.
Komm' spielen wir weiter, es ist schon spÀt.
311
00:52:22,417 --> 00:52:27,411
Ihm ist sicher was passiert.
- Hanna, bitte. Mach' dich nicht verrĂŒckt, dem Papa geht's
gut.
312
00:52:27,417 --> 00:52:29,373
Das kannst du doch nicht wissen!
313
00:52:33,417 --> 00:52:35,408
Mausi,
314
00:52:35,417 --> 00:52:39,365
spielen wir fertig.
- Ich will das scheiĂ Spiel nimmer spielen.
315
00:52:40,417 --> 00:52:44,365
Gib' das herjetzt. Er wird sich schon melden, dein Schatzi.
- Geh' scheiĂen.
316
00:52:46,417 --> 00:52:49,409
So, du gehst jetzt ins Bad und putzt dir die ZĂ€hne.
317
00:52:49,417 --> 00:52:53,410
Ich hab' aber noch Hunger.
- Das hĂ€ttest dir frĂŒher ĂŒberlegen sollen.
318
00:52:53,417 --> 00:52:56,409
Gehân wir! ZĂ€hne putzen!
- Ich scheiĂ auf ZĂ€hne putzen und auf alles!
319
00:52:56,417 --> 00:52:58,373
Aua, lass' es!
320
00:53:01,417 --> 00:53:02,372
Da.
321
00:53:04,417 --> 00:53:05,372
Nimmâ.
322
00:53:09,417 --> 00:53:10,372
Mach' den Mund auf.
323
00:53:12,417 --> 00:53:14,373
Mach' den Mund auf.
324
00:53:21,417 --> 00:53:24,375
Du hast mir weh getan! Geh' raus!
325
00:53:25,417 --> 00:53:27,373
Jetzt, raus!
326
00:54:25,417 --> 00:54:27,373
Wir haben schon zu.
327
00:54:29,417 --> 00:54:31,373
Ein ganz schnelles.
328
00:54:34,417 --> 00:54:36,373
Verkaufst du mir eine Flasche?
329
00:54:38,417 --> 00:54:40,373
Nein, geht eigentlich nicht.
330
00:54:45,417 --> 00:54:48,375
Aha. Und uneigentlich?
331
00:54:52,417 --> 00:54:54,373
Darfst dir aussuchen, wie vielâs kostet.
332
00:54:56,417 --> 00:55:00,410
Ja Wir haben im Lager noch ein paar Flaschen.
Da fÀllt nicht gar so auf.
333
00:55:00,417 --> 00:55:03,375
Wennâs einen Roten trinken.
â Mhm.
334
00:55:04,417 --> 00:55:07,375
Wennâs zwei Flaschen sind, bin ich auch nicht bösâ.
335
00:55:08,417 --> 00:55:10,373
Er ist aber wirklich nicht billig.
- Ist ok.
336
00:56:53,417 --> 00:56:54,372
Wo warst du?
337
00:57:05,417 --> 00:57:06,372
Du hast wieder gesoffen.
338
00:57:13,417 --> 00:57:17,365
Ich will den Papa anrufen.
Ich will nach Hause.
339
00:57:18,417 --> 00:57:22,365
Wenn du jetzt den Papa anrufst,
lÀsst er sich von mir scheiden.
340
00:57:25,417 --> 00:57:27,373
Dann sehân wir uns ganz lange nicht mehr.
341
00:57:28,417 --> 00:57:32,410
Und dann sterb' ich.
Willst du das?
342
00:57:32,417 --> 00:57:34,373
Das stimmt nicht.
Du stirbst nicht.
343
00:57:37,417 --> 00:57:39,373
Ich will jetzt den Papa anrufen.
344
00:57:42,417 --> 00:57:44,408
Ich will nach Hause.
345
00:57:44,417 --> 00:57:51,414
Du bist so eine undankbare GrÀtz'n.
Ich mach alles fĂŒr dich und du scheiĂt mir noch am SchĂ€del.
346
00:57:51,417 --> 00:57:53,373
Und immer nur Papa, Papa, Papa...
347
00:57:54,417 --> 00:57:58,365
Du bist eine scheiĂ LĂŒgnerin! Immer musst du saufen.
Ich hasse dich!
348
00:58:01,417 --> 00:58:03,373
Du willst den Papa anrufen?
349
00:58:05,417 --> 00:58:08,375
Mhm. Da. Rufâ ihn an.
350
00:58:10,417 --> 00:58:13,375
Jetzt ist endlich eine Ruhe mit dem Papa!
351
00:58:57,417 --> 00:58:59,373
Bitte, ich brauch' Hilfe.
352
00:59:23,417 --> 00:59:24,406
Michaela.
353
00:59:24,417 --> 00:59:27,375
Hallo. Hallo!
354
00:59:29,417 --> 00:59:31,373
Soll' ich die Rettung rufen?
355
00:59:32,417 --> 00:59:34,373
Nein, mir gehtâs eh gut.
356
00:59:35,417 --> 00:59:39,410
Ja, aber besser wÀr's schon,
wenn sich das wer anschaut.
357
00:59:39,417 --> 00:59:41,373
...nur ein bissi ausrasten.
358
01:00:00,417 --> 01:00:04,365
Sag', warum willst du nicht deinen Papa anrufen?
359
01:00:08,417 --> 01:00:10,373
Er soll nicht wissen,
dass sie getrunken hat, ha?
360
01:00:11,417 --> 01:00:14,375
Ja, weil sonst lasst er sich scheiden von ihr.
361
01:00:16,417 --> 01:00:19,375
Du hast doch meinen Opa gekannt, stimmts?
362
01:00:20,417 --> 01:00:21,372
Ja.
363
01:00:22,417 --> 01:00:25,375
War er nett?
- Ja.
364
01:00:26,417 --> 01:00:29,409
Der hÀtt' dich gern' kennengelernt.
- Echt?
365
01:00:29,417 --> 01:00:31,373
Ja, echt.
366
01:00:32,417 --> 01:00:34,373
Hat er mir ganz oft g'sagt.
367
01:00:35,417 --> 01:00:38,375
Und meine Oma?
Hast du die auch gekannt?
368
01:00:41,417 --> 01:00:43,373
Ja.
369
01:00:47,417 --> 01:00:51,365
Trink' jetzt deinen Kakao aus und dann leg' dich nieder.
370
01:01:05,417 --> 01:01:06,372
Gute Nacht.
371
01:01:08,417 --> 01:01:10,373
Kannst du aber noch dableiben?
372
01:01:15,417 --> 01:01:18,375
Ja.
373
01:01:20,417 --> 01:01:22,373
Sicher
374
01:01:24,417 --> 01:01:26,373
Danke.
375
01:02:20,417 --> 01:02:22,373
BIN BEIM PEPI.
376
01:02:59,417 --> 01:03:01,373
Na, was macht der Kopf?
377
01:03:03,417 --> 01:03:05,408
Geht schon wieder, danke.
378
01:03:05,417 --> 01:03:07,373
Bist du jetzt wieder normal?
379
01:03:09,417 --> 01:03:11,373
Ja.
380
01:03:25,417 --> 01:03:26,372
Mausi,
381
01:03:28,417 --> 01:03:29,372
es tut mir leid.
382
01:03:31,417 --> 01:03:33,373
Das sagst du immer.
383
01:03:36,417 --> 01:03:39,375
Es stimmt auch immer.
- Warum hast du wieder getrunken?
384
01:03:43,417 --> 01:03:45,373
Ich weiĂ es nicht.
385
01:03:48,417 --> 01:03:50,373
Ich will nach Hause.
386
01:03:52,417 --> 01:03:55,409
Ich ruf den Papa gleich an, dass er uns abholen soil.
387
01:03:55,417 --> 01:03:57,373
Ich bleib' aber hier bis er da ist.
388
01:04:00,417 --> 01:04:04,410
Das geht aber nicht.
- Oja. Der Peppi hat's erlaubt.
389
01:04:04,417 --> 01:04:06,373
Ich muss es erlauben.
390
01:04:12,417 --> 01:04:15,409
Warum musst du's mir immer so schwer machen?!
Ich verstehâs nicht.
391
01:04:15,417 --> 01:04:18,409
Ich machâs nicht dir schwer,
du machst es mir schwer!
392
01:04:18,417 --> 01:04:21,409
Komm' mit jetzt!
- Nein!
393
01:04:21,417 --> 01:04:24,409
Du willst lieber bei Fremden bleiben,
als bei mir oder was?
394
01:04:24,417 --> 01:04:26,373
Das sind keine Fremden.
395
01:04:27,417 --> 01:04:28,372
Wie du willst.
396
01:04:36,417 --> 01:04:37,372
Ledenzvaren Böck, guten Tag?
397
01:04:38,417 --> 01:04:41,375
Ich bin's.
- Michi, was ist los? Dein Handy war aus.
398
01:04:42,417 --> 01:04:44,373
Es ist mir runtergefallen.
Ich benutz' eins von den Nachbarn.
399
01:04:45,417 --> 01:04:47,373
Ist alles in Ordnung?
400
01:04:49,417 --> 01:04:53,365
Kannst du uns holen?
Warum? Ist irgendwas passiert?
401
01:04:56,417 --> 01:04:59,375
Alex, ich kann nimmer.
- Hast du getrunken?
402
01:05:02,417 --> 01:05:04,373
Hast du getrunken?
403
01:05:05,417 --> 01:05:10,366
Bitte komm' einfach her.
â Gib' mir mal die Hanna. Ich will kurz mit ihr reden.
404
01:05:12,417 --> 01:05:14,373
Sie spielt grad im Garten.
405
01:05:17,417 --> 01:05:20,409
Es geht ihr gut, wir wollân nur heim.
406
01:05:20,417 --> 01:05:26,413
Ok, ich sperr' gleich zu und fahr' los.
Aber du weiĂt, vor elf bin ich nicht bei euch.
407
01:05:26,417 --> 01:05:27,372
Danke.
408
01:05:34,417 --> 01:05:37,375
Warum bist denn so traurig, Kind?
409
01:05:38,417 --> 01:05:40,373
Komm' her zu mir.
410
01:05:50,417 --> 01:05:53,375
Mann muss nicht immer stark sein, weiĂt?
411
01:05:56,417 --> 01:06:00,365
Es darf auch einmal einfach zu viel sein.
412
01:06:06,417 --> 01:06:12,367
WeiĂt', warum ich da so gern im Finsterân sitzâ?
413
01:06:14,417 --> 01:06:18,365
Wenn ich da einfach ganz ruhig sitzâ,
414
01:06:20,417 --> 01:06:22,373
dann kommen manchmal Erinnerungen zurĂŒck.
415
01:06:23,417 --> 01:06:24,372
Was fĂŒr Erinnerungen?
416
01:06:25,417 --> 01:06:30,411
Oft ganz kurze Bilder und sie sind oft genauso schnell
wieder weg,
wie sie gekommen sind.
417
01:06:30,417 --> 01:06:32,373
Ich wĂŒrd' aber gern ein paar Sachen vergessen.
418
01:06:34,417 --> 01:06:36,373
Vergessen ist leicht.
419
01:06:40,417 --> 01:06:42,373
Aber sich erinnern...
420
01:07:14,417 --> 01:07:16,373
Michaela.
421
01:07:21,417 --> 01:07:24,375
Michaela, komm' her.
422
01:07:26,417 --> 01:07:28,373
Komm' her.
423
01:07:29,417 --> 01:07:31,373
Komm' zu mir.
424
01:07:33,417 --> 01:07:35,373
Komm' zu Mama.
425
01:07:37,417 --> 01:07:41,410
Manchmal hörâ ichâs noch, wieâs ruft und an die TĂŒr pumpert.
426
01:07:41,417 --> 01:07:44,375
Bisâ dich holen kommt.
427
01:08:18,417 --> 01:08:20,373
Michaela, komm' her.
428
01:08:55,417 --> 01:08:57,373
Bitte, was machst du?
429
01:09:00,417 --> 01:09:04,365
Was ist los?
Michi, was ist passiert?
430
01:09:05,417 --> 01:09:10,366
Es ist eh schon alles wurscht.
- Komm', Michi. Redâ mit mir.
431
01:09:17,417 --> 01:09:19,373
Der Papa hat recht g'habt.
432
01:09:20,417 --> 01:09:22,373
Ach, Michi.
433
01:09:24,417 --> 01:09:29,366
Jemand wie ich, sollt' keine Kinder haben.
â So ein Blödsinn. Jetzt reiĂ' dich zusammen.
434
01:09:30,417 --> 01:09:33,409
Vielleicht bring' ich mich auch einfach um.
Dann kannâs mich vergessen.
435
01:09:33,417 --> 01:09:38,411
Jetzt kannst aber mal aufhören, ha. Willst' das deinem Kind
antun?
Den gleichen Blödsinn wie deine Mama machen?
436
01:09:38,417 --> 01:09:43,366
Kommâ, kommâ, ich bringe dich jetzt nach Hause.
Ich bringe dich zu deiner Tochter.
437
01:09:44,417 --> 01:09:45,372
Kommâ.
438
01:09:54,417 --> 01:09:58,365
Du kriegst sie nicht von mir.
- Kommâ, ich bring' dich zur Hanna.
439
01:10:18,417 --> 01:10:20,373
Gerti!
440
01:10:23,417 --> 01:10:25,373
Machtâs auf!
441
01:10:35,417 --> 01:10:37,408
Hanna?
442
01:10:37,417 --> 01:10:38,372
Hanna!
443
01:10:41,417 --> 01:10:43,373
Hanna!
444
01:10:48,417 --> 01:10:50,373
Hanna! Kommâ!
Wo ist sie?
445
01:10:51,417 --> 01:10:52,406
Hanna?
446
01:10:52,417 --> 01:10:53,372
Kommâ, wir gehen.
447
01:10:55,417 --> 01:10:56,372
Hanna?
448
01:10:57,417 --> 01:10:59,373
Wo ist sie? Wo ist sie?
- Die Gerti ist auch nicht da.
449
01:11:00,417 --> 01:11:01,372
Hanna.
450
01:11:04,417 --> 01:11:07,375
Hanna. Hanna!
451
01:11:19,417 --> 01:11:21,373
Es wird ihnen schon nix passiert sein.
452
01:11:25,417 --> 01:11:27,373
Sie willâs mir wegnehmen.
453
01:11:28,417 --> 01:11:32,365
Sie wird der Hanna nix tun. Nie.
454
01:11:33,417 --> 01:11:35,373
Nicht die Gerti.
455
01:11:40,417 --> 01:11:41,372
Gott im Himmel.
456
01:11:49,417 --> 01:11:51,373
Geh' weg! Lasst's sie in Ruhe!
457
01:11:52,417 --> 01:11:54,408
Du kriegst dein Kind nimmer. Das lass' ich nicht zu.
458
01:11:54,417 --> 01:11:56,408
Gerti! Wo ist das Kind?
459
01:11:56,417 --> 01:12:00,410
Ich wollt' ihr nur helfen.
Ich hab' sie wegâbracht, damit sie ihr nix tun kann.
460
01:12:00,417 --> 01:12:02,408
Aber sie ist davongelaufen.
461
01:12:02,417 --> 01:12:04,408
Wo ist die Hanna?
462
01:12:04,417 --> 01:12:07,409
Hör' auf! Das bringt nix!
463
01:12:07,417 --> 01:12:10,375
Wenn sie so ist,
kannst noch so laut schrei'n.
464
01:12:11,417 --> 01:12:13,373
Kommâ. Wo ist sie?
465
01:12:17,417 --> 01:12:19,408
Die Michaela, hm?
466
01:12:19,417 --> 01:12:24,411
Wo ist die Michaela?
467
01:12:24,417 --> 01:12:27,375
Ich hab' ihr g'sagt, sie soll' sich verstecken.
468
01:12:28,417 --> 01:12:31,409
Und dann ist sie zu den...
469
01:12:31,417 --> 01:12:34,409
...zu den Feldern gelaufen.
470
01:12:34,417 --> 01:12:37,375
Zu den Sonnenblumen. Ja.
471
01:12:42,417 --> 01:12:44,373
Hanna!
472
01:13:03,417 --> 01:13:05,373
Hanna!
473
01:13:07,417 --> 01:13:11,365
Hanna! Wo bist du?
474
01:13:39,417 --> 01:13:40,372
Hanna?
475
01:13:47,417 --> 01:13:49,373
Mausi.
476
01:13:50,417 --> 01:13:51,372
Mausi?
477
01:13:52,417 --> 01:13:54,373
Ich bin's.
478
01:13:58,417 --> 01:13:59,372
Hanna, ich bin's.
479
01:14:00,417 --> 01:14:02,373
Hanna, kommâ, ich bring' dich heim.
480
01:14:08,417 --> 01:14:10,373
Kommâ.
481
01:14:47,417 --> 01:14:49,408
Was ist los?
482
01:14:49,417 --> 01:14:50,372
Sschh, sschh. Sei' leise.
483
01:14:51,417 --> 01:14:52,372
Michaela.
484
01:16:04,417 --> 01:16:07,375
Ich wollt' das nicht.
485
01:16:08,417 --> 01:16:10,373
Ich wollt' dir nicht weh tun.
486
01:16:14,417 --> 01:16:16,373
Lauf jetzt.
487
01:16:17,417 --> 01:16:20,375
Nein.
- Lauf zum Haus, Hanna.
488
01:16:21,417 --> 01:16:23,373
Lauf jetzt!
489
01:16:28,417 --> 01:16:30,373
Michaela.
490
01:16:31,417 --> 01:16:33,373
Komm' hier rĂŒber.
491
01:18:38,417 --> 01:18:41,375
Mama!
492
01:18:50,417 --> 01:18:52,373
Mama!
493
01:20:31,417 --> 01:20:33,373
Ich erinnerâ mich.
494
01:21:49,417 --> 01:21:51,373
Mama?
495
01:21:53,417 --> 01:21:54,372
Mama.
496
01:22:56,417 --> 01:22:58,373
Komm'.
497
01:23:06,417 --> 01:23:08,373
Hanna.
498
01:23:11,417 --> 01:23:13,373
Michaela.
499
01:24:13,417 --> 01:24:16,375
FĂŒr schöne Erinnerungen.
500
01:24:17,417 --> 01:24:19,373
Das ist ja voll schön.
501
01:24:32,417 --> 01:24:33,372
Wow.
502
01:24:37,417 --> 01:24:38,372
Gib' her.
503
01:24:54,417 --> 01:24:56,373
Toll.
504
01:25:08,417 --> 01:25:10,408
Na, gut...
505
01:25:10,417 --> 01:25:13,375
Bis nÀchste Woche.
- Bis dann.
34075
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.