All language subtitles for Wilson.2017.HC.HDRip.XViD.AC3-ETRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,320 --> 00:00:53,270 www.NapiProjekt.pl - nowa jako�� napis�w. Napisy zosta�y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. 2 00:00:53,320 --> 00:00:55,049 WILSON: Remember when we were kids? 3 00:00:55,400 --> 00:00:57,209 Life was all there in front of us, 4 00:00:57,280 --> 00:00:58,486 waiting to happen. 5 00:00:58,560 --> 00:00:59,686 (LAUGHING) 6 00:00:59,760 --> 00:01:01,603 You could be an astronaut or the President, 7 00:01:01,680 --> 00:01:03,409 whatever the hell you wanted. 8 00:01:03,720 --> 00:01:05,802 Every day was an adventure, 9 00:01:05,880 --> 00:01:08,486 and things were only going to get better. 10 00:01:08,800 --> 00:01:11,849 Then the years pass and you start to see... 11 00:01:12,240 --> 00:01:14,846 ...that it's all a big fairy tale. 12 00:01:15,160 --> 00:01:17,242 Total bullshit. 13 00:01:19,720 --> 00:01:20,721 (GROANS) 14 00:01:22,680 --> 00:01:23,966 I'm no genius, 15 00:01:24,040 --> 00:01:25,166 but I like to think I've figured 16 00:01:25,240 --> 00:01:26,605 a few things out along the way. 17 00:01:26,920 --> 00:01:30,845 For one thing, modern civilization is a scam. 18 00:01:31,160 --> 00:01:34,687 A sad, pointless charade built on lies. 19 00:01:35,080 --> 00:01:38,289 You have to have the courage to go your own way. 20 00:01:38,840 --> 00:01:41,127 Happiness is hard to come by. 21 00:01:41,440 --> 00:01:42,805 Sure as hell aren't gonna find it 22 00:01:42,880 --> 00:01:44,370 in some stupid gadget. 23 00:01:44,680 --> 00:01:46,682 There you are, tapping on some little box... 24 00:01:46,840 --> 00:01:48,171 ...while the real shit is happening 25 00:01:48,240 --> 00:01:50,049 all around you, dumbass. 26 00:01:53,360 --> 00:01:56,045 (AFFECTIONATELY) I hate you so much. 27 00:01:57,160 --> 00:01:59,811 Yes, I do, yeah. I hate you. 28 00:02:00,040 --> 00:02:01,929 Don't get me wrong, I've got nothing 29 00:02:02,000 --> 00:02:04,207 but love for my fellow human beings. 30 00:02:04,560 --> 00:02:06,767 I'm a people person all the way, 31 00:02:07,120 --> 00:02:08,884 one hundred percent. 32 00:02:09,280 --> 00:02:12,045 (GASPS) Look at you. What a pretty dog! 33 00:02:12,400 --> 00:02:14,482 Look at those ears. 34 00:02:14,800 --> 00:02:17,121 What's your name? What's your name? 35 00:02:17,400 --> 00:02:19,243 (IN CHILD'S VOICE) My name is Pepper. 36 00:02:19,320 --> 00:02:20,970 And I'm five years old. 37 00:02:21,400 --> 00:02:22,890 And this morning... 38 00:02:23,240 --> 00:02:26,483 ...I was a bad, bad girl. 39 00:02:31,360 --> 00:02:32,691 WILSON: People get really creeped out 40 00:02:32,760 --> 00:02:35,366 when you talk in the fake dog voice. 41 00:02:36,000 --> 00:02:38,651 I believe that every one of us has a story to tell... 42 00:02:38,840 --> 00:02:41,684 ...and we're all part of the human family. 43 00:02:42,000 --> 00:02:45,083 How tragic we've lost all sense of community. 44 00:02:45,400 --> 00:02:47,562 A sense of camaraderie 45 00:02:47,640 --> 00:02:49,608 with our friends and neighbors. 46 00:02:49,920 --> 00:02:51,604 You mind if I sit here? 47 00:02:52,000 --> 00:02:54,367 I don't think there's anyone sitting at those tables. 48 00:02:54,520 --> 00:02:57,000 But she likes the sunny spot. 49 00:02:57,360 --> 00:02:59,840 Don'tcha? Don'tcha like the sunny spot? 50 00:03:00,040 --> 00:03:02,725 I'm actually right in the middle of something, so... 51 00:03:03,600 --> 00:03:05,125 Working man, eh? 52 00:03:05,600 --> 00:03:06,931 Good deal. 53 00:03:07,720 --> 00:03:09,245 Wife? Kids? 54 00:03:12,520 --> 00:03:15,524 Hey, asshole! I'm talking to you. 55 00:03:16,600 --> 00:03:19,285 WILSON: Nobody has actual conversations anymore. 56 00:03:19,600 --> 00:03:21,204 It's a real shame. 57 00:03:21,520 --> 00:03:24,330 I mean, everybody's got something valuable to offer 58 00:03:24,400 --> 00:03:26,289 ifyoujust take the time to listen. 59 00:03:26,880 --> 00:03:28,644 Nope. Sorry. 60 00:03:29,720 --> 00:03:31,961 Saggy-balls motherfucker! 61 00:03:32,280 --> 00:03:33,441 (LAUGHING) 62 00:03:35,200 --> 00:03:36,645 WILSON: And if you're lucky enough 63 00:03:36,720 --> 00:03:38,643 to find a friend or two in this world... 64 00:03:39,120 --> 00:03:41,407 ...well, brother, you've hit thejackpot. 65 00:03:41,720 --> 00:03:42,721 So... 66 00:03:43,040 --> 00:03:44,963 ...what did Wilson think of our news? 67 00:03:45,520 --> 00:03:46,931 I didn't tell him yet. 68 00:03:47,640 --> 00:03:50,325 Oh, God, not another kid! 69 00:03:50,640 --> 00:03:52,244 (LAUGHS) No, no. 70 00:03:52,560 --> 00:03:54,210 It's just we were thinking 71 00:03:54,280 --> 00:03:55,725 we might want to move somewhere... 72 00:03:55,920 --> 00:03:58,241 ...where we could actually afford to buy a house. 73 00:03:58,560 --> 00:04:00,005 Show him the pictures. 74 00:04:05,400 --> 00:04:06,606 Where is this? 75 00:04:06,720 --> 00:04:07,926 St. Louis. 76 00:04:08,840 --> 00:04:09,921 Missouri? 77 00:04:11,000 --> 00:04:12,331 (LAUGHING) Jesus Christ. 78 00:04:13,560 --> 00:04:14,891 St. Louis? 79 00:04:15,160 --> 00:04:17,367 It's actually a pretty interesting town. 80 00:04:17,680 --> 00:04:19,967 Oh, okay, that flies in the face of everything 81 00:04:20,040 --> 00:04:21,166 I've ever heard... 82 00:04:21,360 --> 00:04:23,044 ...about St. Louis in particular 83 00:04:23,120 --> 00:04:24,610 and Missouri at large! 84 00:04:24,880 --> 00:04:26,530 What the hell do you know about it? 85 00:04:26,680 --> 00:04:27,647 Look, I get it. 86 00:04:27,720 --> 00:04:30,405 You don't want to have to be the ones to cart poor old... 87 00:04:30,560 --> 00:04:33,370 ...Wilson to the hospital when he conks out. 88 00:04:33,720 --> 00:04:35,529 Get out while the going's good. 89 00:04:35,600 --> 00:04:36,726 Smart move! 90 00:04:37,080 --> 00:04:38,241 Holy shit. 91 00:04:38,560 --> 00:04:41,245 This has nothing to do with you, Wilson. 92 00:04:41,760 --> 00:04:44,240 Oh, that's nice! Thanks for thinking of me! 93 00:04:44,520 --> 00:04:46,363 I always knew that she hated me... 94 00:04:46,720 --> 00:04:49,371 ...but I always thought that you were my best friend! 95 00:04:49,720 --> 00:04:51,609 He's your only friend! Jodie! 96 00:04:51,760 --> 00:04:53,524 No, I'll be fucked if I sit here 97 00:04:53,600 --> 00:04:55,250 and let you give us a guilt trip about this. 98 00:04:55,440 --> 00:04:57,010 Why don't you get off your lazy ass 99 00:04:57,080 --> 00:04:58,764 and go find some new fucking friends?! 100 00:04:59,240 --> 00:05:00,765 Jesus Christ! 101 00:05:02,440 --> 00:05:04,283 WILSON: Life can be a difficult business. 102 00:05:04,720 --> 00:05:07,485 We need to be thankful for everything we have. 103 00:05:08,440 --> 00:05:11,444 Caveman was happy with the roof over his head... 104 00:05:11,760 --> 00:05:13,285 ...a day's supply of food, 105 00:05:13,400 --> 00:05:14,970 and a family to share his burden. 106 00:05:15,120 --> 00:05:16,770 Honey, I'm home! 107 00:05:17,120 --> 00:05:18,770 What's for dinner? 108 00:05:19,400 --> 00:05:21,402 Well, two out of three. 109 00:05:21,640 --> 00:05:23,642 That's not so bad, I guess. 110 00:05:27,480 --> 00:05:28,970 (INDISTINCT CHATTER ON TV) 111 00:05:29,080 --> 00:05:30,241 (PHONE RINGING) 112 00:05:31,760 --> 00:05:32,761 (SIGHS) 113 00:05:34,080 --> 00:05:36,481 Of all the times to call! 114 00:05:41,760 --> 00:05:42,807 Hello? 115 00:05:44,480 --> 00:05:45,970 He what? 116 00:05:48,640 --> 00:05:49,641 (DOG BARKING) 117 00:05:50,320 --> 00:05:51,321 Hey. 118 00:05:57,160 --> 00:05:58,650 Honey, you're so beautiful! 119 00:05:58,760 --> 00:06:00,649 Yeah, we're gonna have so much fun! 120 00:06:00,960 --> 00:06:02,405 So, I don't know how long I'll be. 121 00:06:02,480 --> 00:06:04,608 It's a family emergency. 122 00:06:04,960 --> 00:06:06,610 I hope it's nothing serious. 123 00:06:06,800 --> 00:06:08,802 Oh, hell, yeah. It's serious. 124 00:06:09,040 --> 00:06:12,044 Yeah, my old man has terminal cancer. 125 00:06:14,640 --> 00:06:16,688 I am so sorry. 126 00:06:17,520 --> 00:06:19,522 I lost my brother to lymphoma. 127 00:06:19,680 --> 00:06:21,842 You take as much time as you need. 128 00:06:22,160 --> 00:06:23,491 And don't worry about anything. 129 00:06:23,560 --> 00:06:25,483 I'll take such good care of her. 130 00:06:26,800 --> 00:06:27,801 Um... 131 00:06:28,200 --> 00:06:30,851 She needs to have these pills every... 132 00:06:31,800 --> 00:06:35,327 Is this our new little friend? Who's this crazy kid, man? 133 00:06:36,200 --> 00:06:37,361 Who's this guy? 134 00:06:38,360 --> 00:06:40,601 Diego. Nice to meet you. 135 00:06:40,680 --> 00:06:42,364 Wait, I thought it was just you. 136 00:06:42,680 --> 00:06:44,250 Diego lives here with me. 137 00:06:44,320 --> 00:06:46,004 He helps out a ton with the animals. 138 00:06:46,200 --> 00:06:49,363 Okay, yeah. That's just... 139 00:06:50,840 --> 00:06:53,844 How do you know he's not some crazy dog fucker? 140 00:06:56,360 --> 00:06:58,203 He's not. No, I'm not. 141 00:06:59,160 --> 00:07:01,561 (INDISTINCT CHATTERING ON PA) 142 00:07:18,840 --> 00:07:20,080 (SNORING) 143 00:07:21,360 --> 00:07:22,771 Ooh. 144 00:07:28,520 --> 00:07:30,204 Where you headed, bro? 145 00:07:33,520 --> 00:07:34,931 I'm sorry. What? 146 00:07:35,200 --> 00:07:36,611 Where you going? 147 00:07:38,560 --> 00:07:40,528 I'm going home. 148 00:07:40,600 --> 00:07:41,681 Ah. 149 00:07:41,760 --> 00:07:45,242 I'm going to visit my dad in the hospital. 150 00:07:45,600 --> 00:07:47,443 Stage-four lung cancer. 151 00:07:47,760 --> 00:07:51,287 Took a bad turn last night. Fell in the shower. 152 00:07:52,920 --> 00:07:55,400 Sorry, to hear that. 153 00:07:57,560 --> 00:07:58,925 So, um... (CLEARS THROAT) 154 00:07:59,760 --> 00:08:01,444 What do you do? What? 155 00:08:01,600 --> 00:08:03,602 I'm sorry, what? What's your line? 156 00:08:03,920 --> 00:08:04,921 Your job. 157 00:08:05,120 --> 00:08:06,167 J-O-B? 158 00:08:06,240 --> 00:08:08,163 Um, I do management consulting, 159 00:08:08,240 --> 00:08:09,924 mostly in the I.T. sector. 160 00:08:10,240 --> 00:08:12,561 Oh, no kidding! Because I do some... 161 00:08:12,760 --> 00:08:14,569 ...C. N. P.-ing 162 00:08:14,680 --> 00:08:16,762 in the V. H.C-slash-1 -G-Q-point... 163 00:08:16,920 --> 00:08:18,001 Come on, man. 164 00:08:18,800 --> 00:08:21,406 Nobody actually understands that bullshit. 165 00:08:21,520 --> 00:08:22,965 I mean I want to know... 166 00:08:23,280 --> 00:08:26,124 ...what are the actual activities of your day? 167 00:08:26,240 --> 00:08:27,605 (STAMMERING) 168 00:08:28,480 --> 00:08:30,482 You know, different things. I, um... 169 00:08:30,800 --> 00:08:33,610 Meetings, uh, phone calls, reports. 170 00:08:33,920 --> 00:08:35,490 But, you know, I mostly, uh... 171 00:08:35,800 --> 00:08:37,450 ...primarily focus on manage... 172 00:08:37,520 --> 00:08:38,760 (SNORING) 173 00:08:39,320 --> 00:08:41,322 Listen, brother, forty years from now 174 00:08:41,440 --> 00:08:43,329 you're gonna be on your deathbed saying: 175 00:08:43,640 --> 00:08:45,324 "Where did it all go? 176 00:08:45,640 --> 00:08:48,166 "What did I do with those precious days? 177 00:08:48,320 --> 00:08:50,641 "Some shitwork for the oligarchs?" 178 00:08:50,960 --> 00:08:52,371 I actually enjoy what I do, 179 00:08:52,440 --> 00:08:54,647 and I've worked my ass off to get there. 180 00:08:55,000 --> 00:08:58,004 How did we end up like this?! 181 00:09:02,120 --> 00:09:04,521 (HEART MONITOR BEEPING) 182 00:09:06,480 --> 00:09:08,130 WILSON: Okay, so... 183 00:09:08,360 --> 00:09:10,010 ...this is it, I guess. 184 00:09:11,000 --> 00:09:14,971 When Mom died it just happened, you know, but... 185 00:09:17,160 --> 00:09:21,643 ...you have the chance to leave me with something. 186 00:09:22,200 --> 00:09:23,531 Couldn't you... 187 00:09:23,800 --> 00:09:27,521 ...see that I needed you to tell me just one time... 188 00:09:28,480 --> 00:09:30,528 ...that you loved me? 189 00:09:31,680 --> 00:09:35,890 (SOBS) Or that you hated me, or... 190 00:09:36,320 --> 00:09:37,367 ...something. 191 00:09:37,520 --> 00:09:41,206 Something besides the problems with your goddamn garden. 192 00:09:45,000 --> 00:09:48,004 If you can hear me, just squeeze my hand. 193 00:09:49,000 --> 00:09:50,206 (VOICE BREAKING) Just... 194 00:09:51,040 --> 00:09:53,008 ...come on, fucker! 195 00:09:56,840 --> 00:09:58,001 Dad? 196 00:10:01,000 --> 00:10:02,206 Something? 197 00:10:13,080 --> 00:10:15,082 It's too late, isn't it? 198 00:10:30,080 --> 00:10:31,809 (SOBBING) 199 00:10:41,600 --> 00:10:42,886 There it is. 200 00:11:45,880 --> 00:11:47,166 (SIGHS DEEPLY) 201 00:11:47,800 --> 00:11:49,370 (SPEAKING SPANISH) 202 00:11:50,520 --> 00:11:51,521 (LAUGHING) 203 00:11:54,800 --> 00:11:56,689 You have any kids of your own? 204 00:11:57,000 --> 00:11:58,331 Excuse me? 205 00:11:58,560 --> 00:11:59,641 Do... 206 00:12:00,160 --> 00:12:01,286 ...you... 207 00:12:01,360 --> 00:12:05,001 ...have any ninos of your own? 208 00:12:05,960 --> 00:12:07,803 Two. But they grown up. 209 00:12:09,360 --> 00:12:11,681 Hell of a job doing what you do. 210 00:12:12,800 --> 00:12:15,644 I can't imagine what it's like working for some... 211 00:12:16,000 --> 00:12:17,445 ...asshole whitey fuckers 212 00:12:17,520 --> 00:12:19,010 who can't even be bothered to... 213 00:12:19,320 --> 00:12:20,890 ...raise their own family. 214 00:12:21,480 --> 00:12:22,720 I got to go. 215 00:12:23,480 --> 00:12:25,528 That's okay. I got it covered. 216 00:12:26,360 --> 00:12:29,364 Oh, I'm sorry. I'm just... 217 00:12:30,680 --> 00:12:33,524 My dad just passed on and... 218 00:12:34,320 --> 00:12:36,687 It's weird, I can't even... 219 00:12:37,000 --> 00:12:39,571 (STAMMERS) I never thought I'd say "passed on." 220 00:12:40,840 --> 00:12:42,046 He died. 221 00:12:42,520 --> 00:12:44,284 We used to play ball. 222 00:12:46,200 --> 00:12:47,690 Right out there. 223 00:12:48,840 --> 00:12:53,050 If it wasn't for him, I'd throw like a damn pussy. 224 00:12:55,040 --> 00:12:56,371 He was a good... 225 00:12:57,720 --> 00:12:59,882 ...man, in general, you know? 226 00:13:05,200 --> 00:13:06,531 (SOBBING) 227 00:13:27,880 --> 00:13:28,881 Who's that? 228 00:13:29,440 --> 00:13:31,568 It's me, Wilson. 229 00:13:31,920 --> 00:13:34,400 I wanted to see if you still lived here. 230 00:13:34,720 --> 00:13:36,085 Can I come in? 231 00:13:39,120 --> 00:13:40,770 You want some beet juice? 232 00:13:42,240 --> 00:13:43,765 Fuck, no! 233 00:13:43,920 --> 00:13:45,251 (FLY BUZZING) 234 00:13:47,600 --> 00:13:49,284 You seen Meyers lately? 235 00:13:50,440 --> 00:13:51,441 Nah. 236 00:13:51,800 --> 00:13:53,040 Guy's an asshole. 237 00:13:53,120 --> 00:13:54,121 Hmm. 238 00:13:55,960 --> 00:13:57,803 My dad died. 239 00:13:58,120 --> 00:13:59,121 Yeah. 240 00:13:59,240 --> 00:14:01,447 So I'm kind of... My old man's still alive. 241 00:14:01,600 --> 00:14:03,602 Motherfucker won't die. (SCOFFS) 242 00:14:03,840 --> 00:14:06,810 He fucking will not die. 243 00:14:07,120 --> 00:14:10,488 93 years old. I'm literally counting the seconds. 244 00:14:12,320 --> 00:14:14,288 Well, I just... 245 00:14:14,600 --> 00:14:16,602 I don't have any family left. 246 00:14:16,760 --> 00:14:18,489 And I've known you... 247 00:14:18,640 --> 00:14:21,644 ...since we were, what, nine years old? Ten? 248 00:14:22,000 --> 00:14:24,890 I don't have a single person who shares 249 00:14:24,960 --> 00:14:26,849 my same memories, you know? 250 00:14:27,160 --> 00:14:28,491 Lucky you. 251 00:14:29,200 --> 00:14:30,247 (SIGHS) 252 00:14:30,320 --> 00:14:31,321 You know... 253 00:14:31,680 --> 00:14:34,604 ...people always said that you were kind of "difficult," 254 00:14:34,680 --> 00:14:36,011 but I don't know, I guess that... 255 00:14:36,160 --> 00:14:38,731 Who said that? Fucking Ted Kuby? 256 00:14:40,000 --> 00:14:41,331 No. No, no. 257 00:14:42,000 --> 00:14:43,650 I think that... 258 00:14:45,640 --> 00:14:49,486 ...I need to change my life a little bit. Just... 259 00:14:49,960 --> 00:14:52,691 ...you know, meet some new people and... 260 00:14:53,000 --> 00:14:55,002 ...shake things up a... 261 00:14:55,240 --> 00:14:56,241 Ugh... 262 00:14:59,000 --> 00:15:00,047 Excuse me. 263 00:15:00,360 --> 00:15:02,044 I'm thinking to... 264 00:15:02,360 --> 00:15:05,648 ...try dating again a little bit, you know? 265 00:15:05,880 --> 00:15:08,531 Yeah, I gave up on women a long time ago. 266 00:15:09,000 --> 00:15:12,004 You bust your fucking ass... and what do you get? 267 00:15:12,320 --> 00:15:13,685 Empty fucking bank account? 268 00:15:13,760 --> 00:15:15,569 Getting bitched at all the time? 269 00:15:15,880 --> 00:15:18,008 It's a fucking fool's errand! 270 00:15:20,880 --> 00:15:22,325 You know, Olsen, 271 00:15:22,440 --> 00:15:25,569 I was thinking that maybe we could be friends again. 272 00:15:25,840 --> 00:15:29,242 But I guess... I sort of forgot... 273 00:15:29,400 --> 00:15:34,008 ...what a toxic soul-draining vampire you really are. 274 00:15:37,400 --> 00:15:41,246 And by the way, those grapes have turned. 275 00:15:43,360 --> 00:15:44,691 (HORNS HONKING) 276 00:15:47,400 --> 00:15:48,925 MAN: Pull over, dumbass! 277 00:15:49,080 --> 00:15:50,570 It's my dad's car! 278 00:15:50,760 --> 00:15:52,728 WOMAN: Nice driving, asshole! 279 00:15:53,240 --> 00:15:55,242 Everybody's in a hurry. 280 00:16:11,880 --> 00:16:14,565 Hey, could you hand me that chicken? 281 00:16:14,880 --> 00:16:16,723 Oh, sure. Here. 282 00:16:17,200 --> 00:16:18,850 Hold this. Okay. 283 00:16:21,760 --> 00:16:24,001 (SQUEAKING) 284 00:16:24,080 --> 00:16:25,206 Okay. 285 00:16:26,560 --> 00:16:27,686 Twelve dollars? 286 00:16:27,760 --> 00:16:30,684 Oh, my God. Are you fucking serious? 287 00:16:31,240 --> 00:16:32,571 That's twelve dollars? 288 00:16:32,920 --> 00:16:35,241 Oh, I know. It is a total racket. 289 00:16:35,560 --> 00:16:38,370 They know that pet owners are all damaged 290 00:16:38,440 --> 00:16:39,601 and neurotic and we will... 291 00:16:39,920 --> 00:16:41,365 ...happily throw our money 292 00:16:41,440 --> 00:16:43,602 at the most nonsensical crap just to... 293 00:16:43,920 --> 00:16:45,888 ...buy a little affection. 294 00:16:46,760 --> 00:16:49,764 Yeah. Yeah, no shit. No shit. 295 00:16:49,920 --> 00:16:50,921 (CLATTERS) 296 00:16:59,440 --> 00:17:00,441 (SOFTLY) Oh, shit. 297 00:17:04,800 --> 00:17:06,848 (ENGINE STARTING) 298 00:17:34,800 --> 00:17:36,962 What the fuck? 299 00:17:42,160 --> 00:17:44,891 I am so, so, so sorry. 300 00:17:45,000 --> 00:17:46,001 My, uh... 301 00:17:46,320 --> 00:17:48,004 I'm just not used to this car. 302 00:17:48,160 --> 00:17:49,400 It's actually okay. It's fine. 303 00:17:49,480 --> 00:17:52,324 Well, it looks like you have maybe a crack 304 00:17:52,400 --> 00:17:54,050 or a crease or a dent. 305 00:17:54,120 --> 00:17:55,246 That was already there. 306 00:17:55,320 --> 00:17:56,810 Why don't we exchange information? 307 00:17:56,880 --> 00:17:58,450 Just in case... You know. 308 00:17:58,600 --> 00:18:01,171 It looked like he did it on purpose. 309 00:18:02,680 --> 00:18:05,968 It's fine, okay? It's fine. Thank you. 310 00:18:06,280 --> 00:18:09,284 But excuse me! Before you go, um... 311 00:18:09,800 --> 00:18:12,371 (CHUCKLES) Is there any chance that we could, uh... 312 00:18:12,680 --> 00:18:13,841 ...maybe go out sometime? 313 00:18:13,960 --> 00:18:17,123 I felt like we had a spark or something back there. 314 00:18:17,840 --> 00:18:19,604 Why does every fucking psycho 315 00:18:19,680 --> 00:18:21,250 always pick on me, man? 316 00:18:21,320 --> 00:18:23,561 What the fuck did I ever do wrong? 317 00:18:23,960 --> 00:18:25,485 Get away from my car. 318 00:18:25,800 --> 00:18:27,211 (ENGINE STARTS) 319 00:18:27,800 --> 00:18:30,326 I'm not a psycho, lady. 320 00:18:35,200 --> 00:18:37,646 What the heck crawled up her ass? 321 00:18:38,000 --> 00:18:39,684 Yeah, no kidding. 322 00:18:40,200 --> 00:18:42,282 I'd be pretty stoked if some random guy 323 00:18:42,360 --> 00:18:45,204 tapped my car just to get into my pants. 324 00:18:49,520 --> 00:18:51,488 MAN: My, my, my, my, my, my, my, my, my 325 00:18:51,560 --> 00:18:53,881 My angel lover 326 00:18:54,200 --> 00:18:57,329 My, my, my, my, my, my, my My angel lover 327 00:18:57,400 --> 00:19:00,563 Oh, Christ, I haven't done this in a long time. 328 00:19:01,400 --> 00:19:03,846 Me, neither. I don't get asked out on too many dates. 329 00:19:05,400 --> 00:19:07,846 Oh, men can be cruel. 330 00:19:08,200 --> 00:19:10,567 Looks aren't all that important to me. 331 00:19:12,200 --> 00:19:14,680 Whoa. That's good. 332 00:19:15,400 --> 00:19:19,564 Wow, this place has got 1,748 reviews on Yelp. 333 00:19:20,080 --> 00:19:22,447 And what the hell does that even mean? 334 00:19:22,560 --> 00:19:23,686 (WILSON LAUGHS) 335 00:19:23,760 --> 00:19:24,761 Yelp. 336 00:19:25,920 --> 00:19:26,967 Aren't you a little old 337 00:19:27,080 --> 00:19:29,401 to be doing all that computer stuff? 338 00:19:29,560 --> 00:19:30,721 (LAUGHS) 339 00:19:31,560 --> 00:19:33,085 I'm totally addicted. 340 00:19:33,440 --> 00:19:36,250 You know, it just feels so undignified to me. 341 00:19:36,440 --> 00:19:38,010 I mean, in the end you're just sitting 342 00:19:38,080 --> 00:19:40,447 all alone staring at a screen. 343 00:19:40,760 --> 00:19:42,330 It's just so sad. 344 00:19:42,880 --> 00:19:45,121 I would be a lot lonelier without it, 345 00:19:45,240 --> 00:19:46,571 that's for sure. 346 00:19:47,400 --> 00:19:49,562 Have you ever been married? Kids? 347 00:19:49,640 --> 00:19:50,641 No. 348 00:19:51,080 --> 00:19:52,730 I lived with this guy for six years once, 349 00:19:52,800 --> 00:19:55,451 but then one day he just says, "Guess what!" 350 00:19:55,600 --> 00:19:57,125 "I'm a big homo... 351 00:19:57,240 --> 00:20:00,084 "and I find all women totally disgusting." 352 00:20:00,560 --> 00:20:04,451 Jeez. You know, my wife left me 17 years ago. 353 00:20:04,800 --> 00:20:06,962 Walked out, got an abortion. 354 00:20:07,280 --> 00:20:10,284 Moved to L.A. No explanation. Nothing. 355 00:20:10,640 --> 00:20:15,123 My one chance at a family, poof. 356 00:20:15,600 --> 00:20:17,011 Yeah, everything was fine all that time 357 00:20:17,080 --> 00:20:19,367 until he just up and says... 358 00:20:19,440 --> 00:20:21,090 ..."I'm into dudes," you know? 359 00:20:22,120 --> 00:20:23,326 I'm done with her. 360 00:20:23,440 --> 00:20:26,330 I just need to move on, find somebody new. 361 00:20:27,000 --> 00:20:28,968 Not you necessarily, but... 362 00:20:32,280 --> 00:20:33,486 Did you ever do a PeopleFinder search, 363 00:20:33,600 --> 00:20:34,806 or even just Google? 364 00:20:35,160 --> 00:20:37,970 Well, my friend tried it once, but nothing. 365 00:20:38,120 --> 00:20:40,805 Forget it, I'm done. 366 00:20:41,600 --> 00:20:43,648 I'll find her. What's her name? 367 00:20:43,840 --> 00:20:44,841 (CHUCKLES) 368 00:20:45,000 --> 00:20:47,241 Pippi. My ex? Uh... 369 00:20:47,320 --> 00:20:48,321 ...Pippi. 370 00:20:49,840 --> 00:20:51,171 Pippi what? 371 00:20:51,520 --> 00:20:53,090 Pippi Carmichael. 372 00:20:53,160 --> 00:20:55,162 But like I said, you won't find a... 373 00:20:55,680 --> 00:20:58,126 Here's a Polly Carmichael-Wiggins. 374 00:20:59,320 --> 00:21:00,810 Wait. Are you serious? 375 00:21:00,960 --> 00:21:03,406 Uh, yeah. That's her sister. 376 00:21:03,720 --> 00:21:04,721 (CHUCKLES) 377 00:21:04,960 --> 00:21:07,486 Well, she's all over here. She's got a big presence. 378 00:21:07,680 --> 00:21:10,684 Really? So... Oh, yikes! That's... 379 00:21:11,040 --> 00:21:12,371 Yeah, that's her. 380 00:21:12,480 --> 00:21:14,721 Yeah, she's right over there in Silverdale. 381 00:21:16,000 --> 00:21:17,001 So... 382 00:21:17,200 --> 00:21:19,567 ...after six years, this guy's all, "I love you, 383 00:21:19,640 --> 00:21:21,165 "but I just don't see a future for us." 384 00:21:21,240 --> 00:21:24,323 And I'm like, "I get it, dude. You're into penis. 385 00:21:24,640 --> 00:21:27,007 "So am I. But... 386 00:21:27,320 --> 00:21:28,731 "...couldn't you have just told me that 387 00:21:28,800 --> 00:21:30,609 "before I let myself go all to shit?" 388 00:21:30,680 --> 00:21:31,681 (LAUGHING) 389 00:21:32,680 --> 00:21:33,681 (CHUCKLES) 390 00:21:35,360 --> 00:21:38,569 WILSON: Recognize this voice? Because I recognize yours. 391 00:21:41,080 --> 00:21:42,127 No. 392 00:21:43,040 --> 00:21:44,087 No. 393 00:21:44,920 --> 00:21:45,921 Uh-uh. 394 00:21:47,240 --> 00:21:48,287 Nope. 395 00:21:49,240 --> 00:21:51,891 No, see it's Wilson! 396 00:21:53,480 --> 00:21:54,481 (SIGHS) 397 00:21:59,960 --> 00:22:01,769 Jesus Christ, Polly, spare me 398 00:22:01,920 --> 00:22:03,445 the history lesson, okay? I'm just... 399 00:22:03,720 --> 00:22:04,801 ...calling to find out 400 00:22:04,920 --> 00:22:07,127 if there's any news from Pippi. 401 00:22:12,400 --> 00:22:13,401 Hmm. 402 00:22:14,800 --> 00:22:17,280 Got to be around here somewhere. 403 00:22:20,760 --> 00:22:22,444 (INDISTINCT CONVERSATION) 404 00:22:23,120 --> 00:22:24,326 Watch your door. 405 00:22:24,760 --> 00:22:25,761 Thank you. 406 00:22:26,280 --> 00:22:27,406 Excuse me, sir? 407 00:22:27,480 --> 00:22:28,766 Just a second. Watch the door. 408 00:22:28,920 --> 00:22:30,684 Quick question: Can you tell me where 409 00:22:30,760 --> 00:22:33,127 a guy could find some pussy in this town? 410 00:22:33,920 --> 00:22:35,922 Oh, you're looking for a strip club, huh? 411 00:22:36,440 --> 00:22:39,728 Uh... Well, no, that's for suckers. 412 00:22:39,800 --> 00:22:43,600 I'm looking for the kind you can actually fuck. 413 00:22:43,960 --> 00:22:45,450 Looking for a hooker? 414 00:22:45,600 --> 00:22:47,329 That's it, exactly. 415 00:22:47,480 --> 00:22:49,847 I'm looking for my ex-wife. 416 00:22:50,600 --> 00:22:51,965 (INDISTINCT CHATTERING) 417 00:22:58,680 --> 00:23:01,126 Hey. How you doing? 418 00:23:01,280 --> 00:23:03,681 Oh, good. Can I ask you something? 419 00:23:04,160 --> 00:23:05,321 Sure. What's going on? 420 00:23:05,440 --> 00:23:06,521 Okay. 421 00:23:06,720 --> 00:23:09,041 Have you ever seen this woman? 422 00:23:09,360 --> 00:23:11,681 Now, this is an old picture, so she... 423 00:23:12,000 --> 00:23:14,844 ...probably looks much, much worse now. 424 00:23:15,200 --> 00:23:17,680 Bruises from the drug use and beatings. 425 00:23:17,880 --> 00:23:20,724 Frizzy coke hair. Waxy skin. 426 00:23:20,800 --> 00:23:22,928 You, of all people, know the drill. 427 00:23:23,000 --> 00:23:25,651 Her name's Pippi, but I'm sure she's got some... 428 00:23:26,000 --> 00:23:29,641 ...florid nom de guerre now like, uh... 429 00:23:29,840 --> 00:23:31,171 ..."Klimaxx" or something. 430 00:23:31,320 --> 00:23:33,004 I don't know no Klimaxx. 431 00:23:33,160 --> 00:23:34,730 According to her sister, 432 00:23:34,840 --> 00:23:37,889 she recently located back here from L.A. 433 00:23:38,560 --> 00:23:40,722 I'm sorry, I don't know her. 434 00:23:41,040 --> 00:23:43,566 Okay. Well, in that case, I guess I'll... 435 00:23:43,760 --> 00:23:45,444 ...take a blowjob then. 436 00:23:45,840 --> 00:23:47,046 All right. 437 00:23:48,680 --> 00:23:49,727 Ooh. 438 00:23:49,840 --> 00:23:52,207 I should've brought my wallet. 439 00:23:55,440 --> 00:23:58,649 WILSON: Belinda, do you know where Pippi is? 440 00:23:58,720 --> 00:23:59,881 BELINDA: Stay the fuck away from us. 441 00:24:00,040 --> 00:24:02,088 We don't want nothing to do with that crazy bitch. 442 00:24:02,240 --> 00:24:03,571 Don't talk to him. 443 00:24:03,920 --> 00:24:07,720 Look. It's torture for me to see you guys, too... 444 00:24:08,080 --> 00:24:10,401 ...especially hatchet-face over here... 445 00:24:10,680 --> 00:24:13,047 ...but I need to know if you've seen Pippi. 446 00:24:13,200 --> 00:24:15,248 She's working at some restaurant by the lake. 447 00:24:15,360 --> 00:24:16,441 That's all we know. 448 00:24:17,080 --> 00:24:18,206 Now please... 449 00:24:18,400 --> 00:24:20,050 ...fuck off. 450 00:24:20,200 --> 00:24:21,929 A restaurant? What restaurant? 451 00:24:22,080 --> 00:24:23,764 Fuck off! 452 00:24:25,920 --> 00:24:27,888 (SOFT JAZZ MUSIC PLAYING) 453 00:24:29,440 --> 00:24:31,886 Oh, we close at 9:00 tonight. Sorry. 454 00:24:32,080 --> 00:24:34,242 Oh, no, that's okay. I just wanted to ask... 455 00:24:34,320 --> 00:24:36,766 Do you have a Pippi working here? 456 00:24:37,120 --> 00:24:38,610 Like Pippi Longstocking? 457 00:24:38,720 --> 00:24:39,721 Oh... 458 00:24:39,880 --> 00:24:42,247 You don't ever want to call her that. 459 00:24:42,560 --> 00:24:45,723 Her sister says that she's fallen on hard times. 460 00:24:45,960 --> 00:24:49,282 You know, drugs, prostitution, who knows what else. 461 00:24:49,560 --> 00:24:52,962 I guess she's trying to get her shit back together, but... 462 00:24:53,280 --> 00:24:56,762 I blame her father. Rich Republican prick. 463 00:24:57,080 --> 00:25:00,084 But that's a pretty good way to get back at him, I suppose. 464 00:25:00,240 --> 00:25:03,608 "Hey, I'm blowing strangers for drug money, Daddy. 465 00:25:03,920 --> 00:25:05,649 "What do you think of me now?" 466 00:25:05,960 --> 00:25:08,281 This looks like Lynne. Lynne! 467 00:25:13,640 --> 00:25:15,130 Oh, my God. 468 00:25:17,280 --> 00:25:18,770 Oh, God. 469 00:25:20,600 --> 00:25:22,284 Oh, God. 470 00:25:27,480 --> 00:25:29,164 Two pinot noir, please! 471 00:25:29,480 --> 00:25:31,847 I don't get the Lynne thing. Why "Lynne"? 472 00:25:31,920 --> 00:25:33,126 I thought you hated "Lynne." 473 00:25:33,280 --> 00:25:35,442 Excuse me. Just let me get through. 474 00:25:35,600 --> 00:25:38,968 Wilson. Jesus Christ, man! 475 00:25:40,280 --> 00:25:42,965 I'm just trying to get my life together 476 00:25:43,040 --> 00:25:44,644 and make a clean start. 477 00:25:44,840 --> 00:25:47,002 Why would you show up and say that shit? 478 00:25:47,520 --> 00:25:51,525 I can't get over how amazing you look. 479 00:25:51,840 --> 00:25:53,683 I thought you'd be some... 480 00:25:53,960 --> 00:25:57,328 ...nasty, skanky, rat-haired, snaggle-toothed... 481 00:25:57,480 --> 00:25:59,642 ...sore-infested ho. But look... 482 00:25:59,800 --> 00:26:01,564 ...it's like you came through the gauntlet 483 00:26:01,640 --> 00:26:02,801 without a scratch! 484 00:26:03,040 --> 00:26:05,725 Wilson, you showed up at my work 485 00:26:05,800 --> 00:26:07,848 and called me a crack whore. 486 00:26:08,200 --> 00:26:09,690 In front of Melissa! 487 00:26:10,000 --> 00:26:12,367 Well, you know what? I didn't know! 488 00:26:12,680 --> 00:26:14,045 I was afraid you were living 489 00:26:14,160 --> 00:26:15,844 with a biker gang or something. 490 00:26:16,000 --> 00:26:17,764 You can't imagine all the stuff 491 00:26:17,840 --> 00:26:19,046 running through my head... 492 00:26:19,200 --> 00:26:21,726 ...from the shit that Polly told me. 493 00:26:23,840 --> 00:26:25,330 You talked to Polly? 494 00:26:26,840 --> 00:26:27,841 Yeah, I mean... 495 00:26:27,920 --> 00:26:29,410 Who the fuck does she think she is? 496 00:26:30,040 --> 00:26:32,566 She doesn't know the first goddamn thing about my life. 497 00:26:32,720 --> 00:26:35,530 And now she's saying bullshit to everybody about me? 498 00:26:35,680 --> 00:26:37,170 No. No! 499 00:26:37,360 --> 00:26:38,361 (SIGHS) 500 00:26:38,440 --> 00:26:39,805 (BREATHING DEEPLY) 501 00:26:39,880 --> 00:26:41,723 I'm not doing this. I'm not. 502 00:26:42,000 --> 00:26:44,002 Because this is exactly what she wants! 503 00:26:44,360 --> 00:26:46,522 I am cooling out. 504 00:26:47,440 --> 00:26:48,521 Mmm-hmm. 505 00:26:51,880 --> 00:26:54,360 Doesn't know a goddamn thing about my business. 506 00:26:54,680 --> 00:26:58,241 I always told you that she was a nightmare, remember? 507 00:26:59,200 --> 00:27:01,441 Wilson, you said that about everybody. 508 00:27:02,360 --> 00:27:03,771 Was I wrong? 509 00:27:03,960 --> 00:27:05,121 (CHUCKLES) 510 00:27:07,560 --> 00:27:09,449 What do you want, Wilson? 511 00:27:10,760 --> 00:27:13,411 My dad died and, uh... 512 00:27:13,760 --> 00:27:16,286 Robert moved away, so I'm all alone... 513 00:27:16,760 --> 00:27:17,886 ...now. 514 00:27:19,760 --> 00:27:22,081 I miss you, Pippi. 515 00:27:25,080 --> 00:27:26,081 Yeah. 516 00:27:30,400 --> 00:27:32,721 Shit. I wasn't... 517 00:27:33,720 --> 00:27:35,006 I wasn't supposed to drink. 518 00:27:36,080 --> 00:27:37,161 Huh? 519 00:27:37,240 --> 00:27:40,130 Can this really be the same Pippi who used to... 520 00:27:40,280 --> 00:27:44,410 ...smoke and drink and curse and fart and belch? 521 00:27:44,760 --> 00:27:46,649 She was a disgusting pig. 522 00:27:46,920 --> 00:27:49,366 Well, there was never a dull moment, 523 00:27:49,480 --> 00:27:51,084 that's for sure. 524 00:27:51,760 --> 00:27:52,761 (WILSON CHUCKLES) 525 00:27:55,800 --> 00:27:57,131 Pippi? 526 00:28:00,120 --> 00:28:01,406 You were the only person 527 00:28:01,480 --> 00:28:05,166 who ever bothered to get to know the real me. 528 00:28:05,600 --> 00:28:09,924 And I knew the real you. 529 00:28:10,440 --> 00:28:12,442 The real Pippi. 530 00:28:12,760 --> 00:28:15,286 And I think that maybe... 531 00:28:16,600 --> 00:28:19,285 ...maybe I still know her. 532 00:28:21,840 --> 00:28:24,002 It's been really hard. 533 00:28:26,640 --> 00:28:29,007 I had some bad years. 534 00:28:31,000 --> 00:28:32,843 I am so... 535 00:28:33,160 --> 00:28:34,685 ...proud of you. 536 00:28:34,840 --> 00:28:36,285 (EXHALES) 537 00:28:36,440 --> 00:28:37,851 You're doing so good. 538 00:28:38,360 --> 00:28:40,966 You're an amazing woman. 539 00:29:22,720 --> 00:29:24,404 What's this? 540 00:29:25,200 --> 00:29:26,247 (DOG WHINES) 541 00:29:26,360 --> 00:29:27,361 No, no, no. Pepper, down. 542 00:29:27,440 --> 00:29:28,441 Fuck! 543 00:29:28,720 --> 00:29:29,801 What? 544 00:29:29,880 --> 00:29:32,247 Sorry, she's a little bit overprotective. 545 00:29:33,240 --> 00:29:36,403 Shit, I can't believe you still live here. 546 00:29:36,840 --> 00:29:40,049 Oh, I know, it's great, but... 547 00:29:41,080 --> 00:29:42,809 ...you know, I can't help but think 548 00:29:42,880 --> 00:29:45,565 it would've been great if you just... 549 00:29:46,040 --> 00:29:48,884 ...had the baby, and then we'd... 550 00:29:49,240 --> 00:29:51,720 ...still have lived together all those years. 551 00:29:51,880 --> 00:29:54,724 And who knows what our life might have been like. 552 00:29:54,920 --> 00:29:57,241 P.T.A. meetings... 553 00:29:57,880 --> 00:29:59,928 Guinea pigs... 554 00:30:00,440 --> 00:30:02,249 Piano lessons... 555 00:30:02,600 --> 00:30:04,921 You're totally out of your mind, man. 556 00:30:05,880 --> 00:30:07,882 If you had had the baby, 557 00:30:07,960 --> 00:30:10,406 it would have forced us to grow up. 558 00:30:10,720 --> 00:30:11,926 You know? 559 00:30:13,600 --> 00:30:15,568 I did have the baby. 560 00:30:18,320 --> 00:30:19,321 What? 561 00:30:23,720 --> 00:30:25,768 I had a little girl. 562 00:30:27,120 --> 00:30:29,407 What are you talking about? 563 00:30:31,600 --> 00:30:33,602 I put her up for adoption... 564 00:30:33,960 --> 00:30:35,928 ...before I went to L.A. 565 00:30:36,760 --> 00:30:37,807 Pippi... 566 00:30:38,280 --> 00:30:40,203 ...you need to tell me right now 567 00:30:40,280 --> 00:30:41,964 if you're joking around. 568 00:30:42,280 --> 00:30:44,248 Wilson, we sent you papers. 569 00:30:44,440 --> 00:30:46,124 No, I don't know anything 570 00:30:46,280 --> 00:30:48,647 about what you're talking about. 571 00:30:50,800 --> 00:30:52,484 She got adopted. 572 00:30:53,760 --> 00:30:55,489 You had a baby? 573 00:30:56,480 --> 00:30:57,641 Yeah. 574 00:30:58,640 --> 00:31:01,166 I'm... I'm a father? 575 00:31:02,000 --> 00:31:03,331 Kind of. 576 00:31:03,840 --> 00:31:05,080 I am a father. 577 00:31:05,200 --> 00:31:06,440 Why not? 578 00:31:06,800 --> 00:31:08,131 I'm a father? 579 00:31:08,480 --> 00:31:10,289 I'm a father?! 580 00:31:10,600 --> 00:31:12,125 I'm a father! 581 00:31:12,640 --> 00:31:14,688 Yes! Yes! 582 00:31:28,960 --> 00:31:29,961 So... 583 00:31:30,480 --> 00:31:31,811 ...how's business? 584 00:31:32,160 --> 00:31:35,289 Terrible. Everybody just does it themselves now. 585 00:31:35,640 --> 00:31:37,642 When I talked to you on the phone... 586 00:31:37,800 --> 00:31:41,202 ...I pictured some guy with an Army buddy on the force... 587 00:31:41,360 --> 00:31:45,365 He gets all his info from a blind guy on the corner... 588 00:31:45,840 --> 00:31:47,001 Nope. 589 00:31:47,360 --> 00:31:48,441 Nope. 590 00:31:48,520 --> 00:31:50,727 Where the hell's that goddamn file? 591 00:31:52,000 --> 00:31:53,490 Cocksucker! 592 00:31:54,000 --> 00:31:56,844 Oh, here's what I got. 593 00:31:57,360 --> 00:32:00,887 "Claire Cassiday, Parker Day High School." 594 00:32:01,200 --> 00:32:03,009 You sure about that? 595 00:32:03,600 --> 00:32:05,568 I do my best with the information provided 596 00:32:05,680 --> 00:32:07,250 but no guarantees. 597 00:32:07,480 --> 00:32:08,811 (PRINTER WHIRRING) 598 00:32:11,040 --> 00:32:12,201 Okay. 599 00:32:12,560 --> 00:32:13,721 Here she is. 600 00:32:14,080 --> 00:32:15,764 Could lose a few pounds. 601 00:32:16,520 --> 00:32:18,045 Couldn't we all. 602 00:32:18,560 --> 00:32:21,723 Here we go. Fish and chips. Enjoy, guys. 603 00:32:22,720 --> 00:32:23,846 When are you done? 604 00:32:24,040 --> 00:32:25,201 Wilson. I can't. 605 00:32:25,360 --> 00:32:26,327 We're short tonight. 606 00:32:26,400 --> 00:32:27,686 No, I got a great surprise for you. 607 00:32:27,880 --> 00:32:28,881 WOMAN: Excuse me! 608 00:32:29,040 --> 00:32:30,690 Could I get this with the aioli 609 00:32:30,800 --> 00:32:32,086 on the side as I requested? 610 00:32:32,240 --> 00:32:34,561 I'm so sorry. Let me take that back right away. 611 00:32:34,760 --> 00:32:36,922 And we still haven't seen that bruschetta. 612 00:32:37,080 --> 00:32:38,764 I'll get that right away. No, no. 613 00:32:38,920 --> 00:32:41,241 Wilson, I can't wait. Please, I'll lose my job! 614 00:32:41,400 --> 00:32:42,925 It's your daughter. 615 00:32:43,600 --> 00:32:45,568 Isn't she beautiful? 616 00:32:46,560 --> 00:32:48,722 Excuse me. We have tickets to Wicked and... 617 00:32:48,880 --> 00:32:51,201 Hey, dickhead! Shut the fuck up! 618 00:32:51,720 --> 00:32:55,406 Can't you see that this woman is having a profound moment? 619 00:32:59,960 --> 00:33:01,086 (SIGHS) 620 00:33:01,760 --> 00:33:03,489 Somehow I just can't process 621 00:33:03,560 --> 00:33:05,767 that this is your place. I mean... 622 00:33:06,240 --> 00:33:09,562 Don't get me wrong, it's, uh, really... 623 00:33:09,960 --> 00:33:11,610 ...nice. Very tasteful. I just... 624 00:33:11,800 --> 00:33:13,962 It's a sublet, dumbass! 625 00:33:14,080 --> 00:33:15,206 (EXCLAIMS IN RELIEF) 626 00:33:15,280 --> 00:33:16,566 Thank God. 627 00:33:17,120 --> 00:33:18,121 So... 628 00:33:18,400 --> 00:33:20,607 ...what do you want to do about this? 629 00:33:20,800 --> 00:33:22,450 Wilson, I've seen it. 630 00:33:22,640 --> 00:33:24,529 Don't you do another goddamn thing. 631 00:33:24,600 --> 00:33:26,921 I can't even catch my breath around you. Enough! 632 00:33:27,080 --> 00:33:31,324 I'm not talking about anything major, Pippi. I mean... 633 00:33:32,080 --> 00:33:34,128 ...don't you want to see her in the flesh? 634 00:33:34,920 --> 00:33:37,161 (SIGHS) What are you saying now? 635 00:33:37,280 --> 00:33:38,805 What do you want to do, stalk her? 636 00:33:39,120 --> 00:33:40,849 (LAUGHING) 637 00:33:41,760 --> 00:33:44,127 Holy Christ, Pippi. 638 00:33:44,600 --> 00:33:47,001 Where do you come up with this shit? 639 00:33:53,080 --> 00:33:55,606 Why the hell do people move to the suburbs? 640 00:33:57,440 --> 00:33:59,408 It's like a living death. 641 00:33:59,960 --> 00:34:02,611 Wilson, what are we doing? 642 00:34:05,640 --> 00:34:07,005 (SIGHS) What? 643 00:34:07,800 --> 00:34:09,131 I never... 644 00:34:09,920 --> 00:34:11,922 ...stopped loving you, Pippi. 645 00:34:13,000 --> 00:34:14,650 I stopped loving you. 646 00:34:17,120 --> 00:34:18,485 Ouch. 647 00:34:18,600 --> 00:34:19,601 Well... 648 00:34:19,960 --> 00:34:20,961 (WILSON SIGHS) 649 00:34:22,320 --> 00:34:23,890 I spent so many years hating you 650 00:34:23,960 --> 00:34:25,803 and now I can't even remember why. 651 00:34:26,600 --> 00:34:28,090 I guess it drove me nuts 652 00:34:28,160 --> 00:34:29,969 that I was such a fucking mess... 653 00:34:30,560 --> 00:34:33,564 ...and nothing I did ever scared you away. 654 00:34:33,920 --> 00:34:36,002 Well, you remember this? 655 00:34:36,640 --> 00:34:37,641 Mmm. 656 00:34:38,400 --> 00:34:39,845 Yeah. 657 00:34:40,160 --> 00:34:41,161 29 stitches. 658 00:34:41,240 --> 00:34:42,241 Yeah. 659 00:34:42,600 --> 00:34:45,001 That almost scared me away. 660 00:34:45,120 --> 00:34:46,531 (BOTH LAUGHING) 661 00:34:46,680 --> 00:34:47,681 (GASPS) Shh, shh, shh. 662 00:34:52,760 --> 00:34:54,922 They're on the move! They're on the move. 663 00:34:55,080 --> 00:34:56,605 Wait! What are you doing? 664 00:34:56,760 --> 00:34:59,081 I told you. I just want to get a glimpse of her. 665 00:34:59,280 --> 00:35:00,611 But you just saw her! 666 00:35:00,920 --> 00:35:02,843 Get down! Down, down. Shit. 667 00:35:06,600 --> 00:35:07,840 Okay, up, up. 668 00:35:08,080 --> 00:35:10,003 (ENGINE STARTING) Wilson, just let this go. 669 00:35:10,520 --> 00:35:12,284 No, we got to go. Wilson! 670 00:35:12,440 --> 00:35:13,441 (PIPPI WHINING) 671 00:35:19,720 --> 00:35:22,371 Okay, the coast is clear. 672 00:35:25,200 --> 00:35:26,725 Cool it, Wilson. 673 00:35:27,040 --> 00:35:28,371 Jesus. 674 00:35:33,720 --> 00:35:34,721 Oh... 675 00:35:39,800 --> 00:35:41,325 We made that. 676 00:35:41,880 --> 00:35:44,247 GIRL: Hey, it's Claire. Hi, Claire. 677 00:35:44,480 --> 00:35:45,891 What's up, Claire? Why are you here? 678 00:35:45,960 --> 00:35:48,167 They having a sale on big-ass clown clothes? 679 00:35:48,400 --> 00:35:49,401 Go die, asshole. 680 00:35:49,520 --> 00:35:50,567 BOY: Oh... 681 00:35:50,720 --> 00:35:52,449 I'm sorry, what did you say to me? 682 00:35:52,720 --> 00:35:53,687 Oh, no. 683 00:35:53,760 --> 00:35:54,761 What did you say to me, bitch? 684 00:35:54,920 --> 00:35:56,809 Hey, Claire, Jenny Craig's over here. 685 00:35:56,960 --> 00:35:58,883 Fat-ass bitch! Where are you going? 686 00:35:58,960 --> 00:35:59,961 Hey! 687 00:36:00,240 --> 00:36:02,766 You need to shut the fuck up, you little prick! 688 00:36:02,920 --> 00:36:04,081 Watch yourself, asshole. 689 00:36:04,160 --> 00:36:05,924 No, you watch it! That's my daughter! 690 00:36:06,080 --> 00:36:08,082 Wilson, not now! Bad timing! 691 00:36:08,240 --> 00:36:09,526 You little son of a bitch! 692 00:36:09,640 --> 00:36:11,290 Get off me, asshole! 693 00:36:11,360 --> 00:36:12,725 Let go! No! 694 00:36:12,800 --> 00:36:14,768 I'm not letting go! Let it go! 695 00:36:14,920 --> 00:36:15,887 Wilson! 696 00:36:15,960 --> 00:36:17,564 I'm gonna kick his ass! 697 00:36:17,880 --> 00:36:18,961 (SOBBING) 698 00:36:27,120 --> 00:36:30,522 Believe me, Pippi gave you a true gift... 699 00:36:30,600 --> 00:36:32,170 ...by giving you away, 700 00:36:32,240 --> 00:36:36,450 because we were in no position to be parents. 701 00:36:37,280 --> 00:36:40,011 I was told that she was an unfit mother. 702 00:36:40,320 --> 00:36:41,890 Oh, you were told the truth. 703 00:36:41,960 --> 00:36:44,804 She was on the street, strung out on drugs... 704 00:36:45,160 --> 00:36:46,844 ...comforting strangers. 705 00:36:47,000 --> 00:36:48,843 I never was on the street. 706 00:36:49,000 --> 00:36:50,126 Look, it doesn't... 707 00:36:50,200 --> 00:36:52,521 Don't get bogged down in the details right now. 708 00:36:52,800 --> 00:36:54,211 We're just thrilled to finally 709 00:36:54,280 --> 00:36:57,363 have the opportunity to get to meet you! 710 00:36:57,800 --> 00:36:59,086 And if you're wondering about 711 00:36:59,160 --> 00:37:01,162 the lack of family resemblance... 712 00:37:01,520 --> 00:37:03,602 ...you couldn't tell it by looking at her, 713 00:37:03,680 --> 00:37:06,001 but she used to be a real hippo. 714 00:37:07,360 --> 00:37:09,727 Your grandpa wrote a well-regarded novel 715 00:37:09,800 --> 00:37:11,165 about Melville, and... 716 00:37:11,320 --> 00:37:13,641 ...Pippi's maternal grandfather 717 00:37:13,720 --> 00:37:16,041 was a famous judge in Ohio, and... 718 00:37:16,200 --> 00:37:17,326 Shit! 719 00:37:17,640 --> 00:37:19,051 I have to go. 720 00:37:19,160 --> 00:37:21,481 Oh... Well, it's been... 721 00:37:21,680 --> 00:37:24,001 ...truly amazing getting a chance 722 00:37:24,080 --> 00:37:25,889 to have this time with you. 723 00:37:26,040 --> 00:37:27,371 Okay, bye. Okay. 724 00:37:27,520 --> 00:37:29,204 Bye. Bye. 725 00:37:31,600 --> 00:37:33,284 (LAUGHING GIDDILY) 726 00:37:33,360 --> 00:37:36,204 I'm not some strung-out skank, man! 727 00:37:36,360 --> 00:37:39,045 Pippi, is that all that you took from this experience? 728 00:37:39,200 --> 00:37:41,202 Well, we just totally ambushed her! 729 00:37:41,440 --> 00:37:42,885 I thought we were just gonna hide out. 730 00:37:43,000 --> 00:37:44,161 I can honestly say... 731 00:37:44,560 --> 00:37:47,564 ...I have never seen anything more beautiful... 732 00:37:47,760 --> 00:37:49,922 ...than the look on your face... 733 00:37:50,240 --> 00:37:52,402 ...when you first saw her. You were... 734 00:37:53,360 --> 00:37:54,725 ...glowing. 735 00:37:58,440 --> 00:38:01,046 I guess it was good we got to see her, right? 736 00:38:02,040 --> 00:38:05,044 I feel like maybe I can stop worrying. 737 00:38:05,960 --> 00:38:07,610 And I'll let her go. 738 00:38:13,200 --> 00:38:14,565 Thanks. 739 00:38:31,400 --> 00:38:33,323 WILSON: I think you're right, Pippi. 740 00:38:33,400 --> 00:38:36,244 She certainly doesn't need any help from us. 741 00:38:36,600 --> 00:38:38,807 It's like she has that miserable, 742 00:38:38,920 --> 00:38:39,967 anguished look... 743 00:38:40,280 --> 00:38:42,965 ...like you had when I first met you. 744 00:38:45,800 --> 00:38:47,802 Of course, you turned out okay. 745 00:38:49,080 --> 00:38:50,570 In the long run. 746 00:38:58,920 --> 00:39:00,445 Oh, Pippi. 747 00:39:13,840 --> 00:39:16,207 Oh, Pippi! 748 00:39:24,760 --> 00:39:26,125 (SOBBING) (HORN HONKING) 749 00:39:26,840 --> 00:39:28,001 Hi, there. 750 00:39:29,800 --> 00:39:31,848 (SNIFFLES) What do you want? 751 00:39:32,000 --> 00:39:35,447 Well, I just didn't feel like we got closure to our, uh... 752 00:39:35,800 --> 00:39:38,485 ...you know, little introduction, and I... 753 00:39:38,960 --> 00:39:41,281 I can't believe I just used the word "closure," but... 754 00:39:41,480 --> 00:39:45,166 Why the fuck is everyone up my butt today? 755 00:39:45,520 --> 00:39:48,649 Up your...? No. What the hell's wrong? 756 00:39:48,960 --> 00:39:51,691 Hey, come on, hop in. I'll give you a ride. 757 00:39:53,200 --> 00:39:54,486 No, thanks. 758 00:39:54,800 --> 00:39:55,801 I'll get the bus. 759 00:39:55,960 --> 00:39:57,041 No, no, I'll give you a ride. 760 00:39:57,360 --> 00:40:01,160 Claire! I can't stand to see you like this. Please. 761 00:40:01,640 --> 00:40:02,801 Come on. 762 00:40:04,000 --> 00:40:05,001 (SIGHS) 763 00:40:07,040 --> 00:40:08,326 (WILSON EXHALES) 764 00:40:10,360 --> 00:40:11,361 (CLEARS THROAT) 765 00:40:11,520 --> 00:40:14,524 How about I take you for ice cream? 766 00:40:14,880 --> 00:40:16,120 Is that supposed to be funny? 767 00:40:16,200 --> 00:40:18,726 Yeah, let's get the fat girl some ice cream. 768 00:40:19,320 --> 00:40:21,721 Hey, not everybody's out to get you, Claire. 769 00:40:21,880 --> 00:40:24,167 Well, that's what it fucking feels like! 770 00:40:24,520 --> 00:40:25,965 Is it those jerks from the mall? 771 00:40:26,040 --> 00:40:27,565 Because I'll kick the shit out of them. 772 00:40:27,720 --> 00:40:28,721 It's everybody. 773 00:40:28,880 --> 00:40:31,884 Okay, I'll kick the shit out of everybody then. 774 00:40:32,240 --> 00:40:34,288 It is a given that every decent person 775 00:40:34,360 --> 00:40:37,204 who ever lived got shit on in high school. 776 00:40:37,520 --> 00:40:41,206 I'm sure they picked on Copernicus, for fuck sake. 777 00:40:41,520 --> 00:40:43,409 It's a badge of honor. 778 00:40:43,600 --> 00:40:44,601 However... 779 00:40:45,080 --> 00:40:48,163 ...that does not mean that you have to sit back 780 00:40:48,240 --> 00:40:50,083 and get reamed for four years. 781 00:40:50,400 --> 00:40:53,529 So is there one particular asshole? 782 00:40:54,080 --> 00:40:55,241 Yeah. 783 00:40:55,920 --> 00:40:57,604 Monika the bitch. 784 00:40:57,920 --> 00:40:59,046 Monika? 785 00:40:59,360 --> 00:41:00,407 Monika. 786 00:41:00,880 --> 00:41:04,771 Now, is there like a creepy teacher or janitor or...? 787 00:41:05,560 --> 00:41:06,607 Mr. Naisbitt. 788 00:41:06,920 --> 00:41:08,081 Ah, okay. 789 00:41:08,440 --> 00:41:10,886 "Monika, Monika, you blow 790 00:41:10,960 --> 00:41:13,440 "Mr. Naisbitt like a harmonica." 791 00:41:14,280 --> 00:41:17,409 You see how that rhymed? That's just a bonus. 792 00:41:17,760 --> 00:41:20,969 No, "you blow Mr. Naisbitt's syphilitic dong 793 00:41:21,080 --> 00:41:22,445 "like a harmonica." 794 00:41:22,760 --> 00:41:24,762 Eaugh! Too far. 795 00:41:25,640 --> 00:41:26,641 Yeah. 796 00:41:27,480 --> 00:41:29,482 You passed my house. 797 00:41:30,800 --> 00:41:32,450 How could you tell? 798 00:41:41,480 --> 00:41:44,165 No, the Cassidays seem like wonderful people. 799 00:41:44,480 --> 00:41:47,051 I was thinking I should arrange a meeting 800 00:41:47,120 --> 00:41:48,804 so we can all be on the same page together. 801 00:41:48,960 --> 00:41:51,088 That's a horrible idea. 802 00:41:56,120 --> 00:41:57,281 I bet... 803 00:41:57,600 --> 00:42:00,444 ...your mom does some fancy cooking in here, huh? 804 00:42:00,640 --> 00:42:02,642 We never use any of this shit. 805 00:42:02,960 --> 00:42:05,486 My mom can't even work the stove. 806 00:42:06,000 --> 00:42:07,126 Well... 807 00:42:08,480 --> 00:42:13,122 They took in an innocent baby and raised it as their own. 808 00:42:13,280 --> 00:42:14,327 Folks like that 809 00:42:14,440 --> 00:42:15,566 are the heroes of this world. 810 00:42:15,720 --> 00:42:16,846 (SARCASTICALLY) Mmm. 811 00:42:17,200 --> 00:42:20,204 Yeah, they could spend a little more time with you. 812 00:42:20,480 --> 00:42:21,527 Yeah. 813 00:42:21,640 --> 00:42:22,880 I mean, I could do without 814 00:42:22,960 --> 00:42:26,521 all the overcompensatory display of class privileges... 815 00:42:27,640 --> 00:42:28,641 ...but... 816 00:42:29,000 --> 00:42:31,970 ...I mean, Christ, what kind of example is that? 817 00:42:32,320 --> 00:42:34,846 It's like they're laughing at the next generation. 818 00:42:34,960 --> 00:42:36,644 (MOCKING LAUGHTER) 819 00:42:37,000 --> 00:42:41,210 "We used up all your resources. Fuck you." 820 00:42:43,200 --> 00:42:45,521 I always wondered how I got like this. 821 00:42:47,520 --> 00:42:50,205 No. No. I'm not doing that, Wilson. 822 00:42:50,360 --> 00:42:51,930 Come on, it'll be fun. 823 00:42:52,000 --> 00:42:53,650 I haven't been there since I was a kid. 824 00:42:53,840 --> 00:42:56,207 Wilson! You know I'm not talking about that. 825 00:42:56,360 --> 00:42:57,521 Look. 826 00:42:57,880 --> 00:42:59,769 For better or worse, Pippi, 827 00:42:59,840 --> 00:43:02,446 we have totally freaked this girl out. 828 00:43:02,520 --> 00:43:03,646 Yeah. 829 00:43:03,720 --> 00:43:05,927 And it is our duty to make sure that 830 00:43:06,000 --> 00:43:08,731 she doesn't have some major meltdown. 831 00:43:09,040 --> 00:43:10,280 You know? I mean, can you imagine 832 00:43:10,400 --> 00:43:11,731 what she's going through? 833 00:43:11,880 --> 00:43:15,726 No! No fucking way. Of course I can't. Can you? 834 00:43:16,400 --> 00:43:17,640 She's a sweet kid 835 00:43:17,720 --> 00:43:19,882 with two crazy people stalking her. 836 00:43:20,240 --> 00:43:21,241 We're not stalking her. 837 00:43:21,360 --> 00:43:22,407 Wilson. 838 00:43:23,400 --> 00:43:24,890 And how many times do I have to tell you 839 00:43:25,000 --> 00:43:26,729 what I'm going through, huh? 840 00:43:27,080 --> 00:43:29,401 I am barely making it through each day. 841 00:43:30,720 --> 00:43:34,042 And you're expecting this huge emotional commitment... 842 00:43:34,200 --> 00:43:35,611 ...while you're dragging me along 843 00:43:35,680 --> 00:43:38,081 for this insane fucking insta-family? 844 00:43:38,520 --> 00:43:41,046 Pippi, it is that commitment... 845 00:43:41,360 --> 00:43:43,283 ...that is exactly what you need 846 00:43:43,360 --> 00:43:44,771 to help you move forward. 847 00:43:45,200 --> 00:43:46,884 Trust me, I know. 848 00:43:46,960 --> 00:43:47,961 (GROANING) 849 00:43:49,200 --> 00:43:51,362 You're an asshole! Goddamn it! 850 00:43:51,600 --> 00:43:53,443 What is in there? 851 00:43:54,240 --> 00:43:56,049 Pippi? Goddamn it! 852 00:43:56,240 --> 00:43:57,287 Calm yourself. 853 00:43:57,400 --> 00:43:58,447 Fuck! 854 00:43:59,280 --> 00:44:01,408 This is why I left you in the first place. 855 00:44:01,720 --> 00:44:04,041 You think you know it all. You don't! 856 00:44:04,280 --> 00:44:06,760 You don't know shit about shit! 857 00:44:07,400 --> 00:44:08,731 Are you done? 858 00:44:11,560 --> 00:44:13,608 WILSON: Wow! So cool! 859 00:44:14,120 --> 00:44:16,726 You must have been here a million times, huh? 860 00:44:17,080 --> 00:44:18,047 Nope. 861 00:44:18,120 --> 00:44:20,122 My mom's scared of poor people. 862 00:44:20,600 --> 00:44:23,126 Perfect! It's all ours then. 863 00:44:27,800 --> 00:44:29,928 Thank you. Whoo! 864 00:44:30,280 --> 00:44:33,124 This used to seem so huge when I was a kid. 865 00:44:33,440 --> 00:44:35,807 Hey, you guys ready to take it for a spin? 866 00:44:36,120 --> 00:44:38,964 You're embarrassing her. This is a little kid ride. 867 00:44:39,320 --> 00:44:40,924 I'm not embarrassed. 868 00:44:41,080 --> 00:44:42,889 Come on, Pippi, you don't have to be 869 00:44:42,960 --> 00:44:44,928 such a lump on a log. Hop in. 870 00:44:45,600 --> 00:44:47,284 (INDISTINCT CHATTERING ON PA) 871 00:44:47,440 --> 00:44:49,249 (TRAIN WHISTLE BLOWING) 872 00:44:49,320 --> 00:44:52,642 You guys are so beautiful. 873 00:44:52,760 --> 00:44:54,285 (CAMERA CLICKS) Ugh. 874 00:45:20,120 --> 00:45:21,804 They're watching us. 875 00:45:23,520 --> 00:45:25,010 Stop it, deer. 876 00:45:25,880 --> 00:45:26,881 (CHUCKLES) 877 00:45:27,000 --> 00:45:28,365 Any kids? 878 00:45:28,800 --> 00:45:29,801 Yeah. 879 00:45:30,160 --> 00:45:31,366 How old? 880 00:45:31,960 --> 00:45:34,167 They're six and fifteen. 881 00:45:34,480 --> 00:45:35,481 Why? 882 00:45:35,800 --> 00:45:39,441 Oh, nothing. I just have a 17-year-old daughter. 883 00:45:39,520 --> 00:45:40,851 She's quite a handful. 884 00:45:41,720 --> 00:45:42,801 (SIGHS) 885 00:45:42,880 --> 00:45:46,043 She's going through a rough patch with her mom. 886 00:45:46,200 --> 00:45:48,680 You know how they are at this age. 887 00:45:49,000 --> 00:45:51,321 My oldest is going through the same thing. (SCOFFS) 888 00:45:52,560 --> 00:45:56,042 You have to remember that they're just kids, you know? 889 00:45:56,520 --> 00:45:58,727 They still need to know you love them... 890 00:45:59,040 --> 00:46:01,202 ...as hard as that may be sometimes. 891 00:46:01,600 --> 00:46:02,647 Yeah. 892 00:46:02,720 --> 00:46:04,882 You know, that's... Thank you. 893 00:46:05,240 --> 00:46:06,366 Yeah. (CHUCKLES) 894 00:46:06,480 --> 00:46:07,561 You're a wise man. 895 00:46:09,720 --> 00:46:11,529 Nice cock, by the way. 896 00:46:11,600 --> 00:46:12,840 (TOILET FLUSHING) 897 00:46:32,560 --> 00:46:33,766 Pippi? 898 00:46:35,240 --> 00:46:37,049 (CARNIVAL MUSIC PLAYING) 899 00:46:43,960 --> 00:46:44,961 Hey! 900 00:46:45,960 --> 00:46:47,450 (ALL SCREAMING) 901 00:46:47,600 --> 00:46:48,601 WILSON: Hey, hey. 902 00:46:51,640 --> 00:46:52,880 (LAUGHS) 903 00:46:55,920 --> 00:46:57,285 They grow up so fast. 904 00:46:57,960 --> 00:46:59,405 Fuck you! 905 00:47:04,920 --> 00:47:06,445 What a day! 906 00:47:07,920 --> 00:47:09,570 Can you imagine... 907 00:47:09,800 --> 00:47:13,282 ...how much bird feces is in this park? 908 00:47:14,640 --> 00:47:15,971 What time is it? 909 00:47:16,400 --> 00:47:17,401 Well... 910 00:47:17,640 --> 00:47:18,801 Don't you have your phone? 911 00:47:18,920 --> 00:47:20,081 Are you kidding me? 912 00:47:20,640 --> 00:47:22,290 That's unbelievable. 913 00:47:22,640 --> 00:47:25,962 This thing has been right on time for like two weeks. 914 00:47:26,320 --> 00:47:27,321 Shit. 915 00:47:27,440 --> 00:47:29,090 Anyway, time is like, you know... 916 00:47:29,200 --> 00:47:30,929 Here and now is where we're at. 917 00:47:32,160 --> 00:47:33,650 Claire? Hey, Dad. 918 00:47:33,760 --> 00:47:35,364 (PIPPI SHUSHING) Oh. 919 00:47:35,440 --> 00:47:36,441 Sorry. 920 00:47:37,800 --> 00:47:39,165 Okay! 921 00:47:40,440 --> 00:47:42,010 Okay, bye. 922 00:47:42,640 --> 00:47:44,324 Bye! Bye! (GROANS) 923 00:47:44,440 --> 00:47:47,171 You know, I heard you call him "Dad" 924 00:47:47,440 --> 00:47:49,044 and I wonder if he realizes 925 00:47:49,120 --> 00:47:51,282 how lucky he really is. 926 00:47:53,160 --> 00:47:54,491 I better go. 927 00:47:54,840 --> 00:47:55,841 Okay. 928 00:47:56,160 --> 00:47:59,004 Okay, well, hey, let me give you a hug. 929 00:48:01,120 --> 00:48:03,805 I really have enjoyed this time. 930 00:48:04,120 --> 00:48:06,487 Next time we'll do something fun like maybe... 931 00:48:06,800 --> 00:48:09,121 ...get a pogo stick or something, or... 932 00:48:09,480 --> 00:48:10,481 ...Frisbee. 933 00:48:10,800 --> 00:48:13,007 Frisbee'd be easier probably. 934 00:48:14,320 --> 00:48:15,367 See ya. 935 00:48:15,840 --> 00:48:16,841 Bye! 936 00:48:17,800 --> 00:48:20,201 Watch out for the bird shit! 937 00:48:23,000 --> 00:48:24,001 (DOG BARKS) 938 00:48:24,640 --> 00:48:27,644 Hey, hey, Pepper. Cut it out. 939 00:48:27,840 --> 00:48:29,842 PIPPI: I think she's disappointed in me. 940 00:48:30,000 --> 00:48:31,889 No, it's just she's all desperate and needy. 941 00:48:32,000 --> 00:48:34,731 She can tell when someone doesn't love her. 942 00:48:35,720 --> 00:48:38,041 Not the dog, stupid. 943 00:48:38,880 --> 00:48:40,325 Who, Claire? 944 00:48:40,520 --> 00:48:41,885 You're nuts. Did you see the way 945 00:48:42,000 --> 00:48:43,843 she was looking at you? 946 00:48:44,680 --> 00:48:45,727 Really? (SCOFFS) 947 00:48:46,840 --> 00:48:48,171 Magical. 948 00:48:51,360 --> 00:48:53,203 Oh, Christ. 949 00:48:53,680 --> 00:48:55,682 Fucking Polly, man. 950 00:48:56,000 --> 00:48:58,207 Why can't she leave me alone? 951 00:48:58,520 --> 00:48:59,851 Delete. 952 00:49:01,400 --> 00:49:02,731 Bullshit. 953 00:49:06,680 --> 00:49:07,966 (CHUCKLING) 954 00:49:09,240 --> 00:49:10,401 What? 955 00:49:10,880 --> 00:49:11,927 (LAUGHING) 956 00:49:12,880 --> 00:49:13,927 What? 957 00:49:14,400 --> 00:49:16,368 I just had this thought of like... 958 00:49:16,440 --> 00:49:19,046 What if I showed up with you and Claire? 959 00:49:19,360 --> 00:49:20,930 I was at her front door 960 00:49:21,040 --> 00:49:23,088 and we're all like, "This is my family, bitch." 961 00:49:23,360 --> 00:49:25,931 (LAUGHING) I'd love to see her face! 962 00:49:26,240 --> 00:49:27,605 Yes! Right? 963 00:49:27,880 --> 00:49:30,724 No, no, don't laugh. We have to do that. 964 00:49:31,040 --> 00:49:33,884 I am not going to her stupid suburban shithole life. 965 00:49:34,040 --> 00:49:35,565 But there's nothing nuts about that. 966 00:49:35,640 --> 00:49:37,404 Look, look, just... 967 00:49:37,800 --> 00:49:40,167 ...all of the shit that you've been through... 968 00:49:40,600 --> 00:49:42,887 ...and you've come out the other side 969 00:49:43,000 --> 00:49:45,082 better than she'll ever be. 970 00:49:45,400 --> 00:49:48,290 And it's a great chance for your daughter 971 00:49:48,400 --> 00:49:49,765 to see who you are. 972 00:49:53,560 --> 00:49:55,449 She's not our real daughter, man. 973 00:49:55,920 --> 00:49:57,763 I know. I know, Pippi. 974 00:49:57,920 --> 00:50:00,764 I mean, she's never gonna live with us. 975 00:50:02,440 --> 00:50:05,250 But she's always gonna be a part of us. 976 00:50:07,080 --> 00:50:09,447 I don't want to live in a fantasy world. 977 00:50:10,120 --> 00:50:11,804 Yeah, well... 978 00:50:12,600 --> 00:50:15,080 ...how's reality working out for you? 979 00:50:21,360 --> 00:50:24,443 You know, the wife is not a big dog person. 980 00:50:24,760 --> 00:50:25,761 What are you gonna do? 981 00:50:25,840 --> 00:50:27,330 How could anyone not love you? 982 00:50:27,600 --> 00:50:29,648 I bet you can't take two steps on the sidewalk 983 00:50:29,760 --> 00:50:31,285 without someone wanting to pet you. 984 00:50:31,480 --> 00:50:35,121 Oh, it is kind of disturbing actually. It's like... 985 00:50:35,440 --> 00:50:38,808 ..."Hello there, up here! I'm an actual human being. 986 00:50:39,120 --> 00:50:40,804 "I can do math and... 987 00:50:40,960 --> 00:50:45,010 "...drive a car and cook food and do tiddlywinks... 988 00:50:45,200 --> 00:50:46,725 "...and masturbate." (LAUGHING) 989 00:50:47,480 --> 00:50:49,289 I didn't know you were married. 990 00:50:49,520 --> 00:50:51,807 Oh, yeah. Wife, kids, the whole shebang. 991 00:50:52,000 --> 00:50:53,126 Nice. 992 00:50:56,480 --> 00:50:59,006 Claire, your folks are okay with you coming? 993 00:50:59,520 --> 00:51:02,364 I just told them it was a weekend trip with Hannah. 994 00:51:02,680 --> 00:51:04,170 They don't give a shit. 995 00:51:04,240 --> 00:51:06,163 They're just thrilled I have a fucking friend. 996 00:51:06,240 --> 00:51:07,366 Okay... 997 00:51:07,480 --> 00:51:11,644 ...this is a family outing. Let's try to keep it PG-13. 998 00:51:12,000 --> 00:51:13,490 That's just how I talk. 999 00:51:13,720 --> 00:51:16,769 Okay, well, in that case... Swear all the fuck you want! 1000 00:51:16,880 --> 00:51:18,006 (WILSON LAUGHING) 1001 00:51:18,120 --> 00:51:19,201 You're fucking crazy. 1002 00:51:19,520 --> 00:51:22,364 Let's face it, this is pretty great. 1003 00:51:22,880 --> 00:51:24,166 Look, even Pippi's happy! 1004 00:51:24,280 --> 00:51:25,566 (LAUGHING) 1005 00:51:26,520 --> 00:51:29,364 Why not, right? Fuck! 1006 00:51:29,720 --> 00:51:31,643 I spent my whole life feeling like shit 1007 00:51:31,720 --> 00:51:33,006 about myself, you know? 1008 00:51:33,200 --> 00:51:35,202 Never enjoyed a goddamn thing. 1009 00:51:36,160 --> 00:51:37,764 Fuck that, right? 1010 00:51:37,880 --> 00:51:39,530 Yeah, fuck that completely. 1011 00:51:39,840 --> 00:51:40,887 Fuck it! 1012 00:51:41,200 --> 00:51:42,486 Yes! 1013 00:51:42,560 --> 00:51:43,721 (SIGHS) 1014 00:51:43,880 --> 00:51:45,166 WOMAN: (SINGING ON RADIO) Here's my number 1015 00:51:45,240 --> 00:51:46,765 So call me maybe 1016 00:51:46,840 --> 00:51:49,969 And all the other boys Try to chase me 1017 00:51:50,040 --> 00:51:51,087 That killed the mood. 1018 00:51:52,040 --> 00:51:53,724 Killed it. Stop. WILSON: That's terrible. 1019 00:51:53,920 --> 00:51:55,888 Turn it off. Turn it off! 1020 00:51:56,120 --> 00:51:58,521 Oh, God! What obnoxious drivel. 1021 00:51:58,920 --> 00:52:01,321 Hey, Ijust met you 1022 00:52:01,400 --> 00:52:04,244 And this is crazy But here's my num... 1023 00:52:11,760 --> 00:52:12,886 Oh, God. 1024 00:52:13,200 --> 00:52:15,089 Oh, come on, chin up. 1025 00:52:15,440 --> 00:52:17,090 This is gonna be fun. 1026 00:52:22,720 --> 00:52:24,722 Fuck, we're so late. 1027 00:52:25,240 --> 00:52:26,241 Stop. 1028 00:52:29,920 --> 00:52:32,082 Oh, honey! 1029 00:52:32,920 --> 00:52:34,570 Hi. Hi. 1030 00:52:35,880 --> 00:52:38,247 Hi. Hi, Will! Remember me? 1031 00:52:38,640 --> 00:52:40,324 Of course. Wilson. (CHUCKLING) 1032 00:52:40,760 --> 00:52:41,966 Oh, you guys... 1033 00:52:42,280 --> 00:52:45,284 Yeah, this is, uh... Polly and Will. 1034 00:52:45,440 --> 00:52:47,602 And this is your niece, Claire. 1035 00:52:47,960 --> 00:52:50,964 Oh, Claire, it's great to meet you. 1036 00:52:51,400 --> 00:52:53,243 Come in. Please. 1037 00:52:57,240 --> 00:52:58,605 Wow. Mmm-mmm. 1038 00:52:59,120 --> 00:53:00,121 Sorry. 1039 00:53:01,760 --> 00:53:03,762 WILSON: Hey, Polly... 1040 00:53:04,240 --> 00:53:05,571 ...you look great. 1041 00:53:05,920 --> 00:53:06,921 Thank you. 1042 00:53:07,120 --> 00:53:09,771 I don't mean that in a salacious way at all. 1043 00:53:09,920 --> 00:53:11,922 I just think you look great. 1044 00:53:12,240 --> 00:53:13,207 Thanks. 1045 00:53:13,280 --> 00:53:15,328 Don't you think she looks... You do, too, Will! 1046 00:53:15,760 --> 00:53:16,761 Thanks. 1047 00:53:17,400 --> 00:53:19,129 (WHISPERS) What's the boy's name? 1048 00:53:19,600 --> 00:53:20,601 Cooper. 1049 00:53:20,680 --> 00:53:24,241 Cooper! The last time I saw you... 1050 00:53:24,800 --> 00:53:27,121 ...you were two or three years old. 1051 00:53:27,440 --> 00:53:29,010 You were trying to get your mom 1052 00:53:29,120 --> 00:53:30,963 to pick up some Legos and... 1053 00:53:31,160 --> 00:53:33,606 ...you were literally just freaking out! 1054 00:53:34,280 --> 00:53:36,282 And at the time I thought that you guys 1055 00:53:36,440 --> 00:53:37,965 were terrible parents... 1056 00:53:38,240 --> 00:53:40,083 ...but I didn't get it like I do now. 1057 00:53:40,240 --> 00:53:42,402 I used to be way over on the nurture side 1058 00:53:42,480 --> 00:53:44,289 of the nature/nurture debate... 1059 00:53:44,440 --> 00:53:46,010 ...but not anymore. I mean, look at her. 1060 00:53:46,320 --> 00:53:48,163 Look! The way she holds her fork 1061 00:53:48,640 --> 00:53:50,449 is exactly like Pippi. 1062 00:53:50,600 --> 00:53:52,602 And just a million things, like... 1063 00:53:52,760 --> 00:53:55,650 ...she has my mom's little half-smile. 1064 00:53:56,480 --> 00:54:00,849 And then she has Pippi's sarcastic laugh and... 1065 00:54:01,040 --> 00:54:03,850 ...my temper. I mean, DNA, it's just... 1066 00:54:04,040 --> 00:54:06,691 ...it's truly unbelievable. 1067 00:54:09,480 --> 00:54:11,642 Coop's heading to Duke in the fall. 1068 00:54:11,880 --> 00:54:13,211 (CHUCKLING) It's hard to believe. 1069 00:54:13,320 --> 00:54:14,321 (POLLY CHUCKLES) 1070 00:54:14,520 --> 00:54:15,521 Coops! (CLEARS THROAT) 1071 00:54:16,160 --> 00:54:18,970 And Jenny's already halfway through law school. 1072 00:54:19,840 --> 00:54:22,002 Oh, Christ, I forgot you had another one. 1073 00:54:22,320 --> 00:54:24,129 I totally forgot. 1074 00:54:24,480 --> 00:54:25,845 So is she my cousin? 1075 00:54:26,480 --> 00:54:29,165 (IN BRITISH ACCENT) Oh, brilliant, Watson! 1076 00:54:29,800 --> 00:54:32,531 Definite college material. 1077 00:54:32,840 --> 00:54:33,887 (CHUCKLES) 1078 00:54:34,040 --> 00:54:36,407 What are you gonna major in, brain surgery? 1079 00:54:37,160 --> 00:54:38,161 (LAUGHING) 1080 00:54:41,400 --> 00:54:44,244 So, Claire, have you been thinking about school yet? 1081 00:54:44,560 --> 00:54:45,686 Fuck, no. 1082 00:54:45,840 --> 00:54:46,841 (LAUGHS) 1083 00:54:47,200 --> 00:54:49,885 You see? Now, that is pure Wilson. 1084 00:54:50,200 --> 00:54:51,884 Here's to you, Claire. 1085 00:54:52,320 --> 00:54:54,004 (IN BRITISH ACCENT) And to you, Coop! 1086 00:54:54,320 --> 00:54:55,560 Coop! 1087 00:54:57,840 --> 00:55:00,411 Why Golf Matters. 1088 00:55:01,160 --> 00:55:03,083 I feel like I'm doing fieldwork 1089 00:55:03,200 --> 00:55:05,043 among the natives or something. 1090 00:55:05,400 --> 00:55:07,050 We shouldn't have come here. 1091 00:55:07,240 --> 00:55:08,890 What? Mmm-mmm. 1092 00:55:09,720 --> 00:55:11,882 She'll always find a way to win. 1093 00:55:12,040 --> 00:55:13,565 What are you talking about? 1094 00:55:13,720 --> 00:55:14,960 Look at us, Wilson! 1095 00:55:15,080 --> 00:55:17,242 We're something out of a horror movie! 1096 00:55:17,560 --> 00:55:20,564 We're all pasty and bald and bitter and... 1097 00:55:20,920 --> 00:55:23,127 ...lonely and... (GROANS) 1098 00:55:23,720 --> 00:55:25,563 ...they're all fancy and... Hey. 1099 00:55:25,720 --> 00:55:27,882 I would rather have our daughter 1100 00:55:27,960 --> 00:55:29,564 than that creepy little kid any day of the week. 1101 00:55:29,760 --> 00:55:31,000 It's not really our daughter! 1102 00:55:31,120 --> 00:55:32,360 Stop it, Pippi! 1103 00:55:32,560 --> 00:55:34,927 (WHISPERS) Stop it! Stop it! 1104 00:55:35,240 --> 00:55:38,084 Pippi, we're here on vacation. 1105 00:55:38,400 --> 00:55:40,323 I can't. (SHUSHING) 1106 00:55:40,440 --> 00:55:43,091 Let's just try to have fun. 1107 00:55:43,600 --> 00:55:44,931 You know? 1108 00:55:46,400 --> 00:55:47,561 Yeah. 1109 00:55:49,920 --> 00:55:52,048 CLAIRE: How come you're so quiet? 1110 00:55:52,160 --> 00:55:53,446 (WILSON CHUCKLES) 1111 00:55:54,280 --> 00:55:55,770 Oh, well, I... 1112 00:55:56,120 --> 00:56:00,967 Some of my best times with my mom were spent, um... 1113 00:56:01,560 --> 00:56:03,722 ...not saying a word, just... 1114 00:56:05,120 --> 00:56:08,442 ...just sitting together in the same room... 1115 00:56:08,800 --> 00:56:10,131 ...feeling... 1116 00:56:10,560 --> 00:56:12,289 ...the connection. 1117 00:56:12,960 --> 00:56:14,769 Like a chemical thing. 1118 00:56:16,920 --> 00:56:18,365 You know, I always used to try to imagine 1119 00:56:18,440 --> 00:56:21,569 what you were like. My "real dad." 1120 00:56:21,640 --> 00:56:22,721 (WILSON CHUCKLES) 1121 00:56:22,800 --> 00:56:25,246 Well, I hope you're not too disappointed. 1122 00:56:25,600 --> 00:56:26,647 Nah. 1123 00:56:26,920 --> 00:56:28,285 You're cool. 1124 00:56:32,440 --> 00:56:33,441 (PIPPI GROANS) 1125 00:56:33,600 --> 00:56:35,284 They went for a walk. 1126 00:56:35,760 --> 00:56:36,761 Oh. 1127 00:56:38,760 --> 00:56:40,125 Oh, God. 1128 00:56:40,480 --> 00:56:41,481 (GROANING) 1129 00:56:48,440 --> 00:56:49,441 Oh. 1130 00:56:50,160 --> 00:56:51,321 Thanks. 1131 00:56:51,440 --> 00:56:52,487 Aw, Pippi. 1132 00:56:52,840 --> 00:56:55,002 I was afraid I'd never see you again. 1133 00:56:57,320 --> 00:56:58,481 Yeah. 1134 00:57:01,280 --> 00:57:03,362 I want you to know that I fully understand 1135 00:57:03,520 --> 00:57:05,488 why you didn't come to Dad's funeral. 1136 00:57:06,120 --> 00:57:10,125 And I also know that things were 1137 00:57:11,360 --> 00:57:13,362 tougher for you after I left. 1138 00:57:13,480 --> 00:57:14,641 (CHUCKLING) Oh? 1139 00:57:15,960 --> 00:57:16,961 Yeah? 1140 00:57:17,360 --> 00:57:20,807 Maybe they were a little bit tougher for me? 1141 00:57:21,160 --> 00:57:22,161 Yeah. 1142 00:57:22,800 --> 00:57:25,565 So, it's good to see you wanting a family. 1143 00:57:25,680 --> 00:57:27,330 That says a lot to me. 1144 00:57:28,000 --> 00:57:29,684 And I know that I've said some negative things 1145 00:57:29,840 --> 00:57:32,002 about Wilson in the past, but... 1146 00:57:33,080 --> 00:57:34,081 (SIGHS) 1147 00:57:35,720 --> 00:57:36,721 (CLICKS TONGUE) 1148 00:57:36,840 --> 00:57:40,322 So, what are Claire's real parents like? 1149 00:57:40,680 --> 00:57:42,170 Are they okay? 1150 00:57:42,520 --> 00:57:43,681 Amazing. Mmm. 1151 00:57:44,360 --> 00:57:45,566 Super rich. 1152 00:57:45,680 --> 00:57:46,841 Mmm-hmm. 1153 00:57:46,960 --> 00:57:48,166 Super well-educated. 1154 00:57:49,160 --> 00:57:51,561 Yeah, they got a big house. Like... 1155 00:57:52,000 --> 00:57:54,002 ...way bigger than this place. 1156 00:57:55,240 --> 00:57:56,571 That's great. Mmm-hmm. 1157 00:57:57,360 --> 00:58:00,204 And how did Claire's parents feel about 1158 00:58:00,280 --> 00:58:02,362 you and Wilson making contact like that? 1159 00:58:02,520 --> 00:58:04,045 Or was that their idea? 1160 00:58:04,200 --> 00:58:05,406 They must really trust you 1161 00:58:05,520 --> 00:58:07,284 to let her stay here for the weekend. 1162 00:58:09,400 --> 00:58:10,401 Yup. 1163 00:58:10,680 --> 00:58:11,727 I mean... (SIGHS) 1164 00:58:12,720 --> 00:58:14,768 Do they know about your... 1165 00:58:15,560 --> 00:58:16,721 ...troubles? 1166 00:58:16,880 --> 00:58:18,484 They're really cool with me. 1167 00:58:18,560 --> 00:58:19,607 Mmm-hmm. 1168 00:58:20,760 --> 00:58:24,242 Do Claire's parents even know where she is, Pippi? 1169 00:58:24,720 --> 00:58:27,087 Oh, my God, Polly! 1170 00:58:27,240 --> 00:58:29,083 Ugh! Look at you! 1171 00:58:29,240 --> 00:58:31,891 You're still just playing Little Miss Perfect. 1172 00:58:32,200 --> 00:58:34,362 Kissing Dad's ass, staying all quiet 1173 00:58:34,440 --> 00:58:35,930 while I spoke up for the both of us... 1174 00:58:36,080 --> 00:58:37,605 ...and I'm the low-life scumbag? 1175 00:58:37,760 --> 00:58:39,171 I knew I shouldn't have come back here. 1176 00:58:39,280 --> 00:58:41,044 I heard Claire on the phone this morning. 1177 00:58:41,240 --> 00:58:42,810 She told her mom she was staying at 1178 00:58:42,920 --> 00:58:45,161 a beach house with her friend Hannah. 1179 00:58:46,240 --> 00:58:48,129 You're a fucking cunt! 1180 00:58:48,400 --> 00:58:49,561 (SHRIEKING) (GRUNTS) 1181 00:58:54,920 --> 00:58:58,288 When you're a kid, you have all this future. 1182 00:58:58,600 --> 00:59:00,250 This potential. 1183 00:59:00,560 --> 00:59:02,449 But when you get to be my age, 1184 00:59:02,600 --> 00:59:04,762 you kind of look at things in a different way. 1185 00:59:04,920 --> 00:59:07,400 You're kind of living more in the moment. 1186 00:59:07,640 --> 00:59:10,291 Things like this lake and the ducks... 1187 00:59:10,800 --> 00:59:14,361 Shit like this becomes so damn huge. 1188 00:59:14,680 --> 00:59:15,966 (GRUNTING) (SCREAMING) 1189 00:59:19,480 --> 00:59:20,481 Ow! 1190 00:59:20,800 --> 00:59:22,290 Fuck you! 1191 00:59:25,760 --> 00:59:27,444 Get away from me, Pippi! Oh, oh, oh! 1192 00:59:28,000 --> 00:59:29,490 Stop it! Pippi! 1193 00:59:29,600 --> 00:59:31,284 I'm getting fucking tired of this bullshit! 1194 00:59:31,600 --> 00:59:33,125 No, Pippi! (GROANS) 1195 00:59:33,480 --> 00:59:34,481 (SHOUTING) 1196 00:59:35,160 --> 00:59:36,321 (FROG CROAKING) 1197 00:59:36,640 --> 00:59:38,324 Oh, oh, oh! Look. 1198 00:59:39,320 --> 00:59:41,641 Oh. Ooh. (CROAKING CONTINUES) 1199 00:59:42,000 --> 00:59:44,002 A little woodland creature. 1200 00:59:45,840 --> 00:59:47,763 You know, they haven't changed at all 1201 00:59:47,840 --> 00:59:50,161 since the time of the dinosaurs. 1202 00:59:51,120 --> 00:59:53,691 (CHUCKLES) Oh, you're so cute. 1203 00:59:54,120 --> 00:59:55,849 Ooh, what's your name? 1204 00:59:57,320 --> 01:00:00,130 What did the frog say to the fly? 1205 01:00:02,400 --> 01:00:03,401 (LAUGHING) 1206 01:00:03,520 --> 01:00:04,851 That's right. 1207 01:00:05,360 --> 01:00:06,361 (CHUCKLING) 1208 01:00:06,800 --> 01:00:08,484 Big drinkers, though. 1209 01:00:08,840 --> 01:00:10,171 Big, huge drinkers. 1210 01:00:10,280 --> 01:00:11,520 (INDISTINCT ARGUING) 1211 01:00:11,840 --> 01:00:13,365 POLLY: There he is! 1212 01:00:14,240 --> 01:00:15,401 Come here. What? 1213 01:00:15,560 --> 01:00:17,403 Get over here. (STAMMERS) What's going on? 1214 01:00:17,880 --> 01:00:20,360 Guys? No, I didn't do anything! 1215 01:00:20,720 --> 01:00:22,006 PIPPI: Wilson... 1216 01:00:22,320 --> 01:00:23,685 (SOBBING) ...I lost it. 1217 01:00:23,840 --> 01:00:25,490 WILSON: Pippi? OFFICER: Come on, let's go. 1218 01:00:25,680 --> 01:00:26,761 Pippi, what's going on? 1219 01:00:26,880 --> 01:00:28,848 PIPPI: Just don't say anything. 1220 01:00:30,040 --> 01:00:32,725 Polly! It's called kidnapping! 1221 01:00:33,800 --> 01:00:34,801 OFFICER: Sit down. 1222 01:00:35,200 --> 01:00:37,043 (POLICE RADIO CHATTER) 1223 01:00:39,400 --> 01:00:40,686 Pippi? 1224 01:00:42,120 --> 01:00:43,246 Claire? 1225 01:00:44,760 --> 01:00:46,046 (CAR ENGINE STARTING) 1226 01:00:50,080 --> 01:00:51,445 (SIREN WAILING) 1227 01:01:03,200 --> 01:01:05,202 This is nuts! 1228 01:01:05,720 --> 01:01:08,724 She's my daughter. How could this be kidnapping? 1229 01:01:09,040 --> 01:01:11,202 Well, the parents are pretty P.O'-ed. 1230 01:01:11,560 --> 01:01:14,609 It's hard to blame them. She is just 17. 1231 01:01:14,920 --> 01:01:16,445 Whose side are you on? 1232 01:01:16,720 --> 01:01:19,371 Don't worry. We'll let them cool down 1233 01:01:19,440 --> 01:01:20,601 and then we'll work something out. 1234 01:01:20,880 --> 01:01:22,564 You got a clean record. 1235 01:01:22,720 --> 01:01:23,801 What about Pippi? 1236 01:01:23,920 --> 01:01:25,570 Did they charge her with something? 1237 01:01:25,720 --> 01:01:26,687 I don't know. 1238 01:01:26,760 --> 01:01:28,285 I heard they offered her some deal. 1239 01:01:29,400 --> 01:01:31,687 Damn it! Ahh! 1240 01:01:39,600 --> 01:01:40,965 (INDISTINCT CHATTERING) 1241 01:01:44,280 --> 01:01:45,805 (MAN YELLING INDISTINCTLY) 1242 01:02:10,440 --> 01:02:11,930 What are you looking at? 1243 01:02:13,280 --> 01:02:15,760 That is quite a tattoo. 1244 01:02:19,120 --> 01:02:21,122 Mmm. How's that? 1245 01:02:21,440 --> 01:02:24,489 It's like the ultimate argument ender. 1246 01:02:24,800 --> 01:02:27,849 Like, "No, I don't want your fucking job. In fact... 1247 01:02:28,160 --> 01:02:30,322 (CLEARS THROAT) "I want to destroy your entire society. 1248 01:02:30,440 --> 01:02:31,646 "Fuck you." 1249 01:02:31,800 --> 01:02:32,801 (CHUCKLING) 1250 01:02:32,960 --> 01:02:34,644 What'd you say, bitch? 1251 01:02:34,960 --> 01:02:37,167 (STAMMERING) No, I'm not... I like it. 1252 01:02:37,840 --> 01:02:41,526 It's like an acknowledgement to a whole other generation... 1253 01:02:41,640 --> 01:02:42,641 (GROANS) 1254 01:02:42,960 --> 01:02:44,803 (GRUNTING) 1255 01:02:45,000 --> 01:02:46,161 Whoa, whoa! 1256 01:02:46,360 --> 01:02:47,521 (TASER CRACKLING) Ahh! 1257 01:02:48,640 --> 01:02:49,846 (DOOR ALARM BUZZES) 1258 01:02:58,360 --> 01:02:59,521 (DOOR CLOSES) 1259 01:03:01,680 --> 01:03:02,727 Hi. 1260 01:03:08,360 --> 01:03:09,725 (WILSON SIGHS) 1261 01:03:16,560 --> 01:03:19,040 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA) 1262 01:03:24,560 --> 01:03:26,881 PRIEST: It doesn't matter if you're out of here 20 years, 1263 01:03:27,000 --> 01:03:28,684 living on an island. 1264 01:03:29,000 --> 01:03:30,889 You will never be truly free until 1265 01:03:31,000 --> 01:03:34,004 you've been washed in the blood of the Lamb. 1266 01:03:34,400 --> 01:03:37,051 A believer stuck 10 years in the shoe... 1267 01:03:37,240 --> 01:03:40,722 ...is freer than any man who disdains the Word. 1268 01:03:40,960 --> 01:03:42,007 WILSON: Mmm. 1269 01:03:42,080 --> 01:03:45,243 That is beautiful, beautiful stuff. 1270 01:03:45,720 --> 01:03:47,927 Have you always been a... 1271 01:03:48,240 --> 01:03:50,527 ...God-fearing man, Pastor? 1272 01:03:51,080 --> 01:03:52,764 I've tried to be. 1273 01:03:52,880 --> 01:03:53,881 Oh, what a gift. 1274 01:03:53,960 --> 01:03:57,089 I wish my parents had done that for me. 1275 01:03:57,240 --> 01:04:00,084 I've spent so much time 1276 01:04:00,200 --> 01:04:02,248 trying to make sense of it all. 1277 01:04:02,720 --> 01:04:04,609 Well, it's never too late. 1278 01:04:04,760 --> 01:04:07,047 (CHUCKLES) Well, yeah, I guess. 1279 01:04:07,120 --> 01:04:09,885 I mean, at a certain point... 1280 01:04:10,240 --> 01:04:12,368 ...no rational man's gonna buy into 1281 01:04:12,440 --> 01:04:15,250 all this crazy mumbo jumbo. 1282 01:04:16,720 --> 01:04:17,960 Let's be realistic. 1283 01:04:18,120 --> 01:04:19,884 You got to have it ingrained... 1284 01:04:20,240 --> 01:04:24,086 ...before you develop any real sense of, you know... 1285 01:04:24,400 --> 01:04:25,765 ...reason. 1286 01:04:26,120 --> 01:04:28,122 I mean, unless you... 1287 01:04:29,240 --> 01:04:31,607 ...get brain damage or something. 1288 01:04:31,760 --> 01:04:33,250 (LAUGHING) 1289 01:04:33,560 --> 01:04:34,641 Yeah. 1290 01:04:34,760 --> 01:04:36,444 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA) 1291 01:04:40,680 --> 01:04:41,841 Oh, hello, brother. 1292 01:04:42,160 --> 01:04:43,446 (GRUNTING) 1293 01:04:53,120 --> 01:04:55,771 WILSON: "The Lord is my shepherd; "I shall not want." 1294 01:04:56,120 --> 01:04:58,771 "He maketh me lie down in green pastures." 1295 01:04:59,120 --> 01:05:01,487 He maketh me lie down in green pastures. 1296 01:05:01,800 --> 01:05:04,485 "He leadeth me beside the still waters." 1297 01:05:04,640 --> 01:05:07,007 He leadeth me beside the still waters. 1298 01:05:07,160 --> 01:05:09,128 "He restoreth my soul." 1299 01:05:09,280 --> 01:05:10,645 He restoreth my soul. 1300 01:05:10,840 --> 01:05:15,164 So I grabbed this asshole by the lapels... 1301 01:05:15,480 --> 01:05:18,006 ...and I said, "Look, I don't care if you are a nun... 1302 01:05:18,160 --> 01:05:21,528 "... I'm gonna fucking, shit, fucking punch..." 1303 01:05:21,840 --> 01:05:23,330 Fuck, yeah! (ALL CHEERING) 1304 01:05:23,800 --> 01:05:25,006 Wassup, bro? Hey. 1305 01:05:25,320 --> 01:05:28,005 How you doing, man? You staying out of trouble? 1306 01:05:28,320 --> 01:05:29,481 MAN: Yo, Wilson! 1307 01:05:29,800 --> 01:05:31,165 Wassup, man? Hey, man. 1308 01:05:31,360 --> 01:05:32,361 Wassup, hippie? Hey. 1309 01:05:32,520 --> 01:05:33,521 How's my favorite hippie? 1310 01:05:33,680 --> 01:05:35,648 Hey, don't eat the chocolate cake. 1311 01:05:35,720 --> 01:05:36,960 Gave me the shits earlier. 1312 01:05:37,320 --> 01:05:39,482 There's more pieces than there is puzzle left. Look. 1313 01:05:39,640 --> 01:05:40,971 These are that color 1314 01:05:41,080 --> 01:05:42,809 and there ain't no blanks in that color. 1315 01:05:43,000 --> 01:05:44,331 GUARD: Hey, Wilson! 1316 01:05:44,640 --> 01:05:46,165 You got a visitor. 1317 01:05:48,160 --> 01:05:49,207 A what? 1318 01:05:50,520 --> 01:05:51,681 (DOOR CLOSES) 1319 01:05:52,360 --> 01:05:53,885 (INDISTINCT CHATTERING) 1320 01:06:09,440 --> 01:06:11,568 I can't believe it's you. 1321 01:06:12,400 --> 01:06:13,731 It's me. 1322 01:06:14,240 --> 01:06:18,211 It's two and a half years. I never heard a word. 1323 01:06:18,680 --> 01:06:19,841 I, uh... 1324 01:06:20,680 --> 01:06:23,331 I tried to get my lawyer to find you. 1325 01:06:23,400 --> 01:06:25,528 I even tried to go through Polly. 1326 01:06:25,720 --> 01:06:27,927 Oh, she was on the warpath. 1327 01:06:28,400 --> 01:06:30,721 I have thought of you every day. 1328 01:06:31,080 --> 01:06:32,923 A thousand times. 1329 01:06:35,360 --> 01:06:37,044 I'm sorry, Wilson. 1330 01:06:37,360 --> 01:06:39,203 I was just, uh... 1331 01:06:41,200 --> 01:06:42,725 It got really bad. 1332 01:06:43,040 --> 01:06:44,929 I knew there was a reason. 1333 01:06:45,240 --> 01:06:47,447 I'm sorry, I'm... I'm so happy. 1334 01:06:47,640 --> 01:06:48,801 Are you okay? 1335 01:06:49,720 --> 01:06:50,767 Yeah. 1336 01:06:51,240 --> 01:06:55,290 When Claire turned on me at the trial... 1337 01:06:56,760 --> 01:06:57,921 I don't think 1338 01:06:58,040 --> 01:07:00,771 I've ever been more devastated. 1339 01:07:02,120 --> 01:07:05,283 I just thank you for not testifying against me. 1340 01:07:05,600 --> 01:07:08,126 Yeah, but I should've been up there fighting for you. 1341 01:07:09,160 --> 01:07:10,400 (MUTTERING) 1342 01:07:11,280 --> 01:07:12,964 I wondered about that. 1343 01:07:13,120 --> 01:07:15,600 I could've been there for you, and I... 1344 01:07:18,160 --> 01:07:20,322 I totally failed you, Wilson. 1345 01:07:21,400 --> 01:07:23,243 But you're here now. 1346 01:07:26,800 --> 01:07:28,131 I am. 1347 01:07:28,600 --> 01:07:30,648 And I have to thank you, Wilson. 1348 01:07:30,960 --> 01:07:34,760 You believed in me when nobody else ever did. 1349 01:07:35,640 --> 01:07:36,766 Oh, Pippi. 1350 01:07:36,840 --> 01:07:39,127 Now that I'm pulling it together here... 1351 01:07:39,760 --> 01:07:42,969 I feel like I'm ready for an actual relationship. 1352 01:07:43,160 --> 01:07:44,491 (LAUGHING) 1353 01:07:44,840 --> 01:07:46,171 And that's why... 1354 01:07:47,480 --> 01:07:50,290 ...Tucker and I are moving to Australia. 1355 01:07:56,320 --> 01:07:57,481 (GASPS) 1356 01:07:58,320 --> 01:07:59,321 (STAMMERS) 1357 01:08:01,040 --> 01:08:02,326 What did...? 1358 01:08:02,480 --> 01:08:03,481 (LAUGHS) 1359 01:08:03,640 --> 01:08:06,849 I just... Could you...? Did you...? Did you...? 1360 01:08:07,160 --> 01:08:08,321 Tucker? 1361 01:08:08,680 --> 01:08:10,170 Yeah, my sponsor. 1362 01:08:10,480 --> 01:08:12,164 Or he was my sponsor. 1363 01:08:12,480 --> 01:08:13,891 I know that sounds really bad, right? 1364 01:08:14,000 --> 01:08:15,650 But we went through a lot. 1365 01:08:15,840 --> 01:08:16,887 So... 1366 01:08:17,120 --> 01:08:19,327 I think you'd like him, Wilson. 1367 01:08:21,520 --> 01:08:23,841 Yeah, I'm sure I... 1368 01:08:26,160 --> 01:08:27,650 I'm sure I would. 1369 01:08:33,880 --> 01:08:35,006 Hey. 1370 01:08:36,880 --> 01:08:39,884 Maybe we don't have to be miserable forever. 1371 01:08:40,080 --> 01:08:41,366 (PIPPI CHUCKLES) 1372 01:08:43,200 --> 01:08:46,363 Maybe we could find our way to being happy. 1373 01:08:51,360 --> 01:08:53,010 (BOTH SNIFFLE) 1374 01:09:03,560 --> 01:09:04,561 Pippi? 1375 01:09:14,680 --> 01:09:16,250 (DOOR OPENS) 1376 01:09:18,200 --> 01:09:19,929 (WILSON SOBBING) 1377 01:09:27,240 --> 01:09:29,368 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1378 01:09:41,560 --> 01:09:42,800 What the fuck are you looking at? 1379 01:09:42,920 --> 01:09:43,967 (SHUSHING) 1380 01:10:55,480 --> 01:10:56,686 Thank you. 1381 01:11:21,040 --> 01:11:22,166 So... 1382 01:11:22,520 --> 01:11:24,329 What's been going on in the world? 1383 01:11:25,840 --> 01:11:28,047 I don't know. Nothing. 1384 01:11:28,480 --> 01:11:31,723 Tell me, friend, have you heard the good news? 1385 01:11:32,480 --> 01:11:34,323 Oh, no, I'm... No, thanks. 1386 01:11:34,480 --> 01:11:36,608 I'm just fucking with you! (LAUGHING) 1387 01:11:37,360 --> 01:11:39,203 Jesus doesn't give a shit. 1388 01:11:39,560 --> 01:11:41,210 No, I just got out of prison. 1389 01:11:41,400 --> 01:11:45,724 36 months hard time with the lowest scum imaginable. 1390 01:11:45,840 --> 01:11:49,208 Oh... But I made it out the other end. 1391 01:11:49,560 --> 01:11:50,607 Yeah. 1392 01:11:50,880 --> 01:11:53,247 Insert ass-rape joke here. 1393 01:11:53,360 --> 01:11:54,566 (LAUGHING) 1394 01:11:56,200 --> 01:11:57,690 I'm not gonna, you know, 1395 01:11:57,760 --> 01:11:59,842 slice your throat for a deck of smokes. 1396 01:12:00,200 --> 01:12:02,089 I'm all done with that life. 1397 01:12:03,400 --> 01:12:05,448 Are you headed to school? 1398 01:12:05,560 --> 01:12:06,641 Yeah. 1399 01:12:06,720 --> 01:12:09,405 Yeah? Oh, good for you. Good boy. 1400 01:12:09,760 --> 01:12:11,888 Yeah, I'm just headed home. 1401 01:12:12,200 --> 01:12:15,921 Just me and a mangy old dog, if she even... 1402 01:12:16,240 --> 01:12:18,208 ...remembers me. 1403 01:12:19,760 --> 01:12:21,091 That's her. 1404 01:12:21,240 --> 01:12:23,447 Oh, sorry... That's my ex. (CHUCKLES) 1405 01:12:23,720 --> 01:12:25,404 (CHUCKLES) No, here's the dog. 1406 01:12:25,720 --> 01:12:26,926 Oh, she's cool. 1407 01:12:27,880 --> 01:12:30,087 It's so nice talking with someone 1408 01:12:30,240 --> 01:12:32,561 who isn't fucking psychotic! 1409 01:12:33,080 --> 01:12:34,241 You know? 1410 01:12:35,440 --> 01:12:37,602 We got a nice long journey ahead of us. 1411 01:12:37,920 --> 01:12:39,001 Yeah, a couple of hours. 1412 01:12:39,120 --> 01:12:40,121 Yeah. 1413 01:13:13,520 --> 01:13:15,841 "Cyndi's Cupcakery?" 1414 01:13:17,160 --> 01:13:19,527 What happened to the used bookstore? 1415 01:13:28,520 --> 01:13:29,521 (EXHALES) 1416 01:13:39,600 --> 01:13:41,329 (INDISTINCT CONVERSATION) 1417 01:13:44,040 --> 01:13:45,565 SHELLY: Is that you, Diana? 1418 01:13:45,880 --> 01:13:47,689 It's me, Wilson. 1419 01:13:48,880 --> 01:13:50,405 Pepper's dad! 1420 01:13:51,560 --> 01:13:52,721 Hi. 1421 01:13:54,400 --> 01:13:57,882 You can't believe what happened to me, Shelly. 1422 01:13:58,000 --> 01:13:59,240 (SIGHS) Um... 1423 01:13:59,840 --> 01:14:01,842 Where's all your dog stuff? 1424 01:14:02,080 --> 01:14:04,890 Well, I'm not sitting anymore. 1425 01:14:07,560 --> 01:14:09,881 So where is she? Pepper? 1426 01:14:10,200 --> 01:14:11,690 Well, Wilson... 1427 01:14:12,080 --> 01:14:14,003 ...even when I stopped sitting, 1428 01:14:14,080 --> 01:14:16,765 Pepper was the only dog I kept. 1429 01:14:17,760 --> 01:14:19,922 She was such a wonderful little girl. 1430 01:14:20,240 --> 01:14:21,401 "Was?" 1431 01:14:22,840 --> 01:14:24,330 I'm sorry. (SIGHS) 1432 01:14:24,880 --> 01:14:26,882 She got so sick, Wilson. 1433 01:14:26,960 --> 01:14:29,884 And in the end she could barely even... 1434 01:14:30,200 --> 01:14:33,602 She could barely even lift her little head. 1435 01:14:33,880 --> 01:14:36,201 (WAILING) I tried to find you. I did. 1436 01:14:36,360 --> 01:14:37,600 And someone said that 1437 01:14:37,680 --> 01:14:39,762 you were in jail, and I just... 1438 01:14:40,200 --> 01:14:41,690 I'm sorry. 1439 01:15:15,400 --> 01:15:17,448 I'm sorry, Pepper. 1440 01:15:21,480 --> 01:15:24,484 (AFFECTIONATELY) I'll never use this voice again. 1441 01:15:37,400 --> 01:15:39,084 WILSON: Good-bye, Pepper. 1442 01:15:39,480 --> 01:15:41,403 You were a true friend. 1443 01:15:41,760 --> 01:15:44,331 Every minute in yourpresence was a blessing 1444 01:15:45,680 --> 01:15:46,761 and yourjoy 1445 01:15:46,840 --> 01:15:49,764 over the simplest ofpleasures was humbling 1446 01:15:49,920 --> 01:15:51,763 and inspirational. 1447 01:15:52,080 --> 01:15:54,447 You were the pride of the neighborhood, 1448 01:15:54,600 --> 01:15:57,444 the brightener of a thousand days. 1449 01:15:57,840 --> 01:16:00,923 To see a stranger's eyes tear 1450 01:16:01,000 --> 01:16:03,446 at the memory of a similarpet 1451 01:16:04,360 --> 01:16:08,285 is to know the inherent goodness of your kind. 1452 01:16:09,680 --> 01:16:10,681 You... 1453 01:16:14,600 --> 01:16:16,125 Urinated. ...urinated... 1454 01:16:16,640 --> 01:16:19,325 ...on my address book and chewed up two sofas... 1455 01:16:19,600 --> 01:16:20,601 Three. 1456 01:16:21,280 --> 01:16:22,964 ...three, but... (SNIFFLES) 1457 01:16:23,440 --> 01:16:25,204 ...in doing so, you taught us 1458 01:16:25,280 --> 01:16:28,045 the utter worthlessness of those things. 1459 01:16:28,560 --> 01:16:30,961 We celebrate you, Pepper. 1460 01:16:32,120 --> 01:16:34,964 (CRYING) You and all your brothers and sisters 1461 01:16:35,040 --> 01:16:36,724 in the animal family. 1462 01:16:37,960 --> 01:16:40,406 We vow to honor and protect your kind 1463 01:16:40,560 --> 01:16:43,040 and oppose with all our heart those... 1464 01:16:43,400 --> 01:16:44,765 ...who would harm or degrade 1465 01:16:44,840 --> 01:16:47,241 any living creature in any way. 1466 01:16:48,640 --> 01:16:49,801 Amen. 1467 01:16:57,240 --> 01:17:01,086 So whatever happened with you and Francisco? 1468 01:17:02,400 --> 01:17:03,845 Diego? 1469 01:17:03,920 --> 01:17:05,081 (CHUCKLING) 1470 01:17:05,240 --> 01:17:07,481 He turned out to be a real asshole. 1471 01:17:07,840 --> 01:17:09,922 Oh, jeez, I knew it! 1472 01:17:10,240 --> 01:17:12,561 You know, those guys who come off 1473 01:17:12,640 --> 01:17:14,847 all emotional and caring, 1474 01:17:15,120 --> 01:17:16,406 they're bad news. 1475 01:17:17,080 --> 01:17:19,924 You deserve to be treated with respect. 1476 01:17:24,760 --> 01:17:25,761 (SIGHS) 1477 01:17:25,920 --> 01:17:28,605 I guess I'm just not used to all this walking. 1478 01:17:30,520 --> 01:17:32,682 So what was prison like? 1479 01:17:33,440 --> 01:17:37,525 They say that there's no such thing as rehabilitation 1480 01:17:37,880 --> 01:17:41,282 and people come out worse than they go in, but I... 1481 01:17:41,600 --> 01:17:43,728 ...kind of feel like it helped... 1482 01:17:44,520 --> 01:17:46,443 ...turn me into an adult. 1483 01:17:47,280 --> 01:17:48,645 (CHUCKLES) Finally. 1484 01:17:54,280 --> 01:17:56,408 Breathe. (INHALES SHARPLY) 1485 01:17:56,480 --> 01:17:57,970 You're so tight. 1486 01:17:58,200 --> 01:17:59,611 Flip over on your tummy. 1487 01:17:59,720 --> 01:18:01,051 Tummy, okay. 1488 01:18:01,640 --> 01:18:02,846 Whoa. 1489 01:18:04,640 --> 01:18:05,641 (EXHALES) 1490 01:18:08,480 --> 01:18:11,165 I think that you and I have a lot to teach each other. 1491 01:18:11,240 --> 01:18:12,480 Huh. 1492 01:18:12,600 --> 01:18:13,886 You're so open and fearless. 1493 01:18:14,000 --> 01:18:15,161 (WILSON GRUNTS) 1494 01:18:15,240 --> 01:18:17,368 I'm always worrying what other people are thinking 1495 01:18:17,440 --> 01:18:20,250 and second guessing every single little thing. 1496 01:18:20,640 --> 01:18:21,971 Well, you know, 1497 01:18:22,040 --> 01:18:24,407 I wish I'd have started this years ago. 1498 01:18:24,760 --> 01:18:27,161 I spent so much time 1499 01:18:27,560 --> 01:18:31,326 pining after my ex and moping like an idiot. 1500 01:18:31,720 --> 01:18:33,131 I'm ready for... 1501 01:18:33,360 --> 01:18:35,283 ...a real relationship. 1502 01:18:35,600 --> 01:18:38,444 Someone with a... 1503 01:18:38,920 --> 01:18:40,684 ...kind heart 1504 01:18:41,000 --> 01:18:43,526 and an open demeanor 1505 01:18:43,840 --> 01:18:45,524 ...and a gentle spirit... 1506 01:18:45,680 --> 01:18:47,523 Motherfucker! (BONE CRACKING) 1507 01:18:48,400 --> 01:18:49,401 Ahh! 1508 01:18:55,840 --> 01:18:58,207 WILSON: Call me a caveman or whatever, but... 1509 01:18:58,520 --> 01:19:00,682 ...I still say the world was a better place 1510 01:19:00,880 --> 01:19:02,041 before everybody had 1511 01:19:02,120 --> 01:19:05,203 one of those damn things in their house. 1512 01:19:06,120 --> 01:19:07,201 I want to hear this. 1513 01:19:07,280 --> 01:19:09,282 I just need to finish this email. 1514 01:19:10,200 --> 01:19:12,646 I mean, I feel like I'm fading 1515 01:19:12,960 --> 01:19:14,724 into oblivion 1516 01:19:15,280 --> 01:19:16,725 while... 1517 01:19:17,280 --> 01:19:20,727 ...everyone else is scampering to keep up. 1518 01:19:22,720 --> 01:19:24,643 Fifty years from now, 1519 01:19:25,480 --> 01:19:26,481 there won't even be 1520 01:19:26,560 --> 01:19:29,040 the slightest trace of my existence. 1521 01:19:30,480 --> 01:19:31,561 Nothing. 1522 01:19:32,560 --> 01:19:33,561 Like... 1523 01:19:34,960 --> 01:19:39,010 (LAUGHS) Like I never existed at all. 1524 01:19:40,800 --> 01:19:42,928 Mmm. It's horrible. 1525 01:19:44,320 --> 01:19:46,163 (BOTH MOANING) (CELL PHONE RINGING) 1526 01:19:46,360 --> 01:19:48,089 (TRANQUIL MUSIC PLAYING) 1527 01:19:54,040 --> 01:19:55,451 (BOTH PANTING) 1528 01:19:55,680 --> 01:19:57,205 I just have to... 1529 01:19:57,280 --> 01:19:59,601 It might be George about tomorrow. 1530 01:20:00,520 --> 01:20:01,521 Hello? 1531 01:20:06,160 --> 01:20:07,161 No. 1532 01:20:08,440 --> 01:20:09,441 No. 1533 01:20:10,280 --> 01:20:14,444 Look, he has no interest in talking to you, and we'd... 1534 01:20:14,840 --> 01:20:15,841 ...just prefer 1535 01:20:15,920 --> 01:20:18,127 if you don't call this number anymore, okay? 1536 01:20:19,680 --> 01:20:20,841 Thank you. 1537 01:20:26,960 --> 01:20:28,610 Who the hell was that? 1538 01:20:33,320 --> 01:20:35,322 (MUSIC PLAYING) 1539 01:20:40,680 --> 01:20:41,727 Wow. 1540 01:20:43,000 --> 01:20:44,047 Hi. 1541 01:20:46,120 --> 01:20:47,645 You look so... 1542 01:20:48,000 --> 01:20:49,081 ...grown up. 1543 01:20:49,480 --> 01:20:50,720 Thanks. 1544 01:20:51,920 --> 01:20:53,445 You look good, too. 1545 01:20:53,640 --> 01:20:55,847 Oh! Well, you know, if you'd have seen me 1546 01:20:55,920 --> 01:20:57,331 when I first got out... 1547 01:20:57,480 --> 01:21:00,802 ...forty months of eating pure crap and... 1548 01:21:01,000 --> 01:21:03,924 ...sitting in a little room with a window this wide... 1549 01:21:04,080 --> 01:21:06,651 I looked like a fungus. 1550 01:21:07,040 --> 01:21:08,041 Mmm. 1551 01:21:10,080 --> 01:21:13,243 So, uh, did you hear from your mother? 1552 01:21:13,560 --> 01:21:15,210 You know, she's run off to Australia 1553 01:21:15,280 --> 01:21:16,770 with her N.A. sponsor. 1554 01:21:17,080 --> 01:21:18,491 Yeah. Tucker. 1555 01:21:18,640 --> 01:21:20,369 (CHUCKLES) Yeah. 1556 01:21:20,440 --> 01:21:22,169 She emailed me before she left. 1557 01:21:22,400 --> 01:21:23,765 Yeah, like they don't have cocaine 1558 01:21:23,840 --> 01:21:25,922 in Australia or something. 1559 01:21:29,360 --> 01:21:33,081 Look, Claire, I'm gonna need some kind of apology 1560 01:21:33,360 --> 01:21:35,522 or something. Some acknowledgement 1561 01:21:35,760 --> 01:21:37,728 of the unconscionable way 1562 01:21:37,800 --> 01:21:39,006 that you turned on me at the trial. 1563 01:21:39,200 --> 01:21:40,725 Look, I was a kid. 1564 01:21:40,800 --> 01:21:43,610 I did exactly what my parents told me to do. 1565 01:21:43,960 --> 01:21:46,201 And I am sorry, but... 1566 01:21:46,520 --> 01:21:48,761 I had no idea how to deal with a crazy, 1567 01:21:48,880 --> 01:21:50,120 chaotic situation like that. 1568 01:21:50,280 --> 01:21:53,090 Okay, look, Polly and prison and Australia, 1569 01:21:53,160 --> 01:21:54,810 none of it matters to me. 1570 01:21:54,960 --> 01:21:57,691 But to see you get up on that stand 1571 01:21:57,760 --> 01:21:59,444 and say those things about me! 1572 01:21:59,640 --> 01:22:03,201 Look, I'm sorry, Wilson. I really, really am. But... 1573 01:22:03,960 --> 01:22:05,724 ...it's not why I'm here. 1574 01:22:09,640 --> 01:22:11,483 I'm going to have a baby. 1575 01:22:13,040 --> 01:22:15,646 And I thought I should tell you in person. 1576 01:22:16,080 --> 01:22:17,684 I guess I wanted to know if he was gonna 1577 01:22:17,760 --> 01:22:20,127 have any weird diseases or something. 1578 01:22:22,760 --> 01:22:25,366 But I mean, you're just a kid yourself. 1579 01:22:25,440 --> 01:22:28,569 (SIGHS) Don't start with that. 1580 01:22:28,920 --> 01:22:31,491 I get enough of that shit from everybody else. 1581 01:22:31,840 --> 01:22:33,410 I just... A baby? 1582 01:22:33,840 --> 01:22:34,841 A baby. 1583 01:22:35,560 --> 01:22:38,006 So that makes me a grandfather? 1584 01:22:38,080 --> 01:22:39,081 (LAUGHS) 1585 01:22:39,160 --> 01:22:42,130 (CHUCKLES) Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 1586 01:22:42,200 --> 01:22:43,531 I just came here... 1587 01:22:43,680 --> 01:22:46,445 ...to shit on you for ratting me out 1588 01:22:46,520 --> 01:22:48,010 to the Feds, and now this? 1589 01:22:48,160 --> 01:22:50,367 This is... This is... 1590 01:22:50,960 --> 01:22:52,246 (IMITATES EXPLOSION) 1591 01:22:53,960 --> 01:22:56,361 WILSON: You know, Portland is not so bad. 1592 01:22:56,440 --> 01:22:58,408 I could be there to help her with anything she needs. 1593 01:22:58,560 --> 01:23:01,166 What are you talking about? I can't move to Portland. 1594 01:23:01,520 --> 01:23:02,806 Oh, no, I know. 1595 01:23:02,880 --> 01:23:04,211 I wasn't, you know, suggesting... 1596 01:23:04,360 --> 01:23:06,840 I know this is a really emotional issue for you... 1597 01:23:07,040 --> 01:23:08,451 ...but you have to accept that 1598 01:23:08,520 --> 01:23:09,885 she's not your daughter. 1599 01:23:10,040 --> 01:23:12,008 You barely know her and... 1600 01:23:12,080 --> 01:23:13,684 ...she sent you to jail, for Chrissake! 1601 01:23:13,880 --> 01:23:15,530 Okay, that's true. Point taken. 1602 01:23:15,680 --> 01:23:16,966 Also, it's totally disrespectful 1603 01:23:17,040 --> 01:23:18,371 to the people who did raise her. 1604 01:23:18,520 --> 01:23:20,284 Hi, ma'am! Can I play with your dog? 1605 01:23:20,360 --> 01:23:21,885 They don't need any more stress right now. 1606 01:23:22,040 --> 01:23:23,565 Let me just pet him. 1607 01:23:23,720 --> 01:23:26,041 Sit tight. I'll be there in 10 minutes. 1608 01:23:26,120 --> 01:23:28,282 Hi! Hello! You are such a beautiful girl. 1609 01:23:28,480 --> 01:23:30,482 Excuse me. I got to go. 1610 01:23:30,800 --> 01:23:32,564 Wilson, she has to... Wilson! 1611 01:23:32,720 --> 01:23:34,484 I really love you. 1612 01:23:34,640 --> 01:23:35,766 Hey, dude. 1613 01:23:35,920 --> 01:23:37,046 I'm sorry. I'm so sorry. 1614 01:23:37,240 --> 01:23:38,321 Wilson, she needs to go. 1615 01:23:38,440 --> 01:23:39,566 I'm sorry. 1616 01:23:39,880 --> 01:23:41,405 She has to leave. 1617 01:23:41,640 --> 01:23:44,166 Wilson, she needs to leave. Wilson! 1618 01:24:17,840 --> 01:24:19,524 What the hell are you doing here? 1619 01:24:19,680 --> 01:24:20,761 I come in peace. 1620 01:24:20,840 --> 01:24:23,366 I just wanted to talk to you and your wife. 1621 01:24:23,520 --> 01:24:25,284 I'll get a restraining order if I have to. 1622 01:24:25,440 --> 01:24:27,602 Please, I mean no harm. Just the opposite. 1623 01:24:27,760 --> 01:24:30,047 I wanted a chance... 1624 01:24:30,360 --> 01:24:33,887 ...to get to know you and Mrs. Cassiday a little. 1625 01:24:35,320 --> 01:24:37,846 I... I brought this for Claire. 1626 01:24:38,040 --> 01:24:39,804 I thought she might be interested 1627 01:24:39,880 --> 01:24:41,530 in her family tree, and there's photos. 1628 01:24:41,720 --> 01:24:44,291 Yeah, well, we don't want you or your book. 1629 01:24:44,640 --> 01:24:47,041 I'm asking you. Go home. 1630 01:24:47,120 --> 01:24:48,565 (BREATHING HEAVILY) 1631 01:24:50,640 --> 01:24:54,565 I gave you a chance to raise this wonderful girl. 1632 01:24:54,880 --> 01:24:56,882 If you love her, then... 1633 01:24:57,720 --> 01:25:00,041 ...you love a little piece of me, too. 1634 01:25:01,040 --> 01:25:03,168 That's it. I'm calling the cops. 1635 01:25:03,480 --> 01:25:06,689 You have everything in the world! 1636 01:25:06,760 --> 01:25:08,489 Can't you just find it in your heart? 1637 01:25:08,720 --> 01:25:11,326 Yeah, I have an intruder on my property. 1638 01:25:11,640 --> 01:25:13,165 Uh-huh. Yes, I will. 1639 01:25:16,640 --> 01:25:18,165 I'm sorry. 1640 01:25:18,720 --> 01:25:22,008 Thanks for taking care of my baby. You... 1641 01:25:23,680 --> 01:25:26,081 ...did an amazing job. 1642 01:25:27,680 --> 01:25:29,011 Uh, yes. 1643 01:25:29,920 --> 01:25:31,649 Um, you know, actually it's okay. 1644 01:25:31,720 --> 01:25:33,085 Yeah, false alarm. 1645 01:25:33,440 --> 01:25:34,771 No, I'm sorry. 1646 01:25:35,080 --> 01:25:36,764 Thanks very much. 1647 01:25:42,800 --> 01:25:43,961 CLAIRE: Hey. 1648 01:25:44,880 --> 01:25:45,881 Hey! 1649 01:25:46,440 --> 01:25:48,283 What are you still doing here? 1650 01:25:48,600 --> 01:25:50,602 My mom said you were beating off. 1651 01:25:50,760 --> 01:25:53,206 No, I... I know... 1652 01:25:54,280 --> 01:25:56,886 ...that I fucked everything up. 1653 01:25:57,360 --> 01:25:59,886 I'm just asking for the tiniest... 1654 01:26:00,200 --> 01:26:02,680 ...shred of hope that you might someday... 1655 01:26:03,040 --> 01:26:06,123 ...let me be a small part of your life. 1656 01:26:06,760 --> 01:26:08,091 What do you mean? 1657 01:26:08,360 --> 01:26:10,966 I'm just gonna come right out and say it: 1658 01:26:11,240 --> 01:26:12,765 I want to move to Portland 1659 01:26:13,640 --> 01:26:16,041 and help you with the baby and... 1660 01:26:16,400 --> 01:26:17,401 And... 1661 01:26:17,480 --> 01:26:19,881 ...make up for all my mistakes. 1662 01:26:20,040 --> 01:26:21,121 No. 1663 01:26:21,200 --> 01:26:24,044 Look, I can't hurt my mom and dad anymore. 1664 01:26:24,320 --> 01:26:25,446 They're already freaked out 1665 01:26:25,520 --> 01:26:27,409 about this whole baby thing, and I can't... 1666 01:26:27,560 --> 01:26:28,561 Please? 1667 01:26:28,720 --> 01:26:30,449 I don't think so. Please, Claire? 1668 01:26:30,720 --> 01:26:32,882 I wouldn't be in your way. 1669 01:26:34,080 --> 01:26:35,081 Claire? 1670 01:26:36,560 --> 01:26:38,927 Can I at least come visit you? 1671 01:26:42,080 --> 01:26:44,765 The little fucker might like me. 1672 01:26:44,840 --> 01:26:45,966 (CHUCKLES) 1673 01:27:02,600 --> 01:27:03,931 Thank you. 1674 01:27:06,000 --> 01:27:07,001 You know, 1675 01:27:07,920 --> 01:27:10,764 I really have to just 1676 01:27:12,200 --> 01:27:14,123 take stock of my life. 1677 01:27:14,440 --> 01:27:16,283 Start counting my blessings. 1678 01:27:16,600 --> 01:27:19,604 The fact is, I got it pretty good here with you, Shelly. 1679 01:27:19,960 --> 01:27:22,440 You know, I mean, we all want people 1680 01:27:22,520 --> 01:27:24,966 to love us for exactly who we are. 1681 01:27:25,280 --> 01:27:28,523 But that's not really possible in this world 1682 01:27:28,800 --> 01:27:33,124 because we're just all too unbearable. You know? 1683 01:27:33,440 --> 01:27:34,885 We got to... 1684 01:27:35,440 --> 01:27:39,490 ...make the best of what we have, you know? 1685 01:27:39,960 --> 01:27:42,486 I thought you were moving to Portland. 1686 01:27:44,800 --> 01:27:46,564 I did say that. 1687 01:27:49,000 --> 01:27:50,001 Hmm. 1688 01:27:51,200 --> 01:27:52,406 (CHUCKLES) 1689 01:28:11,560 --> 01:28:12,766 WILSON: Before this, 1690 01:28:13,080 --> 01:28:14,923 I was screwed. 1691 01:28:15,480 --> 01:28:17,005 And when it was all said and done, 1692 01:28:17,080 --> 01:28:19,526 figured I'djust die and be forgotten. 1693 01:28:19,880 --> 01:28:22,486 A handful of ashes dumped in the ocean. 1694 01:28:22,600 --> 01:28:23,601 (RINGING) 1695 01:28:24,520 --> 01:28:25,681 Hi. 1696 01:28:26,000 --> 01:28:27,161 WILSON: Oh, my God. 1697 01:28:27,320 --> 01:28:28,321 (LAUGHS) 1698 01:28:28,440 --> 01:28:29,521 WILSON: But now... 1699 01:28:29,840 --> 01:28:32,446 Now there's someone to remember me when I'm gone. 1700 01:28:32,640 --> 01:28:34,244 It's Grandpa Wilson, right there! 1701 01:28:34,440 --> 01:28:36,602 At least until some horrific apocalypse 1702 01:28:36,680 --> 01:28:38,523 wipes out the human race. Hi. 1703 01:28:39,000 --> 01:28:40,126 (CRYING) 1704 01:28:41,120 --> 01:28:43,361 Can you hold him up a little closer? 1705 01:28:45,440 --> 01:28:48,444 WILSON: We like our stories to end with the promise ofhope. 1706 01:28:48,800 --> 01:28:50,882 Happily ever after and all that. 1707 01:28:51,800 --> 01:28:54,041 Is that as clear as it gets? 1708 01:28:54,360 --> 01:28:57,284 Too bad real lives don't have that structure. 1709 01:28:58,040 --> 01:28:59,963 Or, hell, maybe they do. 1710 01:29:00,280 --> 01:29:02,886 Maybe it's right there in front of us 1711 01:29:03,200 --> 01:29:05,202 and wejust can't see it. 1712 01:29:10,000 --> 01:29:11,331 (COOING) 1713 01:29:20,331 --> 01:29:24,281 www.NapiProjekt.pl - nowa jako�� napis�w. Napisy zosta�y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. 115539

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.