Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,834 --> 00:01:15,734
I was just expecting
a nice birthday weekend,
2
00:01:15,767 --> 00:01:17,827
maybe like a couple
arguments.
3
00:01:20,266 --> 00:01:21,696
I wasn't expecting that.
4
00:01:23,867 --> 00:01:26,467
It was something
I've never seen before.
5
00:01:26,500 --> 00:01:27,670
There it is.
6
00:01:27,700 --> 00:01:30,470
And if freaked me out.
7
00:01:30,500 --> 00:01:32,930
The noises all around us
it felt like.
8
00:01:34,867 --> 00:01:35,967
Guys.
9
00:01:36,000 --> 00:01:37,770
I just panicked.
10
00:01:39,333 --> 00:01:41,073
It's coming for the cabin.
11
00:01:49,200 --> 00:01:52,530
We wanted to go places
where most people didn't go.
12
00:01:54,033 --> 00:01:55,733
It seemed like something
13
00:01:55,767 --> 00:02:00,127
didn't want me there,
it was terrifying.
14
00:02:00,166 --> 00:02:03,996
The fear hits you like a wave
and takes over.
15
00:02:08,066 --> 00:02:10,296
I wanted to scream.
16
00:02:10,333 --> 00:02:14,473
That's just not supposed
to happen in the woods.
17
00:02:23,834 --> 00:02:25,774
My name's Debbie Robinson.
18
00:02:27,333 --> 00:02:29,933
It took me by surprise
completely.
19
00:02:31,767 --> 00:02:33,727
I don't ever think
I've ever been that scared
20
00:02:33,767 --> 00:02:34,897
in that moment.
21
00:02:44,467 --> 00:02:46,627
I've always wanted
to go to Hocking Hills.
22
00:02:46,667 --> 00:02:48,267
Are you guys excited?
23
00:02:48,300 --> 00:02:49,800
- Can't wait.
- Yes.
24
00:02:49,834 --> 00:02:51,134
So my daughter, Alyssa
25
00:02:51,166 --> 00:02:53,696
and her best friend,
Tenyjah, said,
26
00:02:53,734 --> 00:02:56,234
"Let's book a cabin
for Hocking Hills
27
00:02:56,266 --> 00:02:57,296
for your birthday."
28
00:02:58,433 --> 00:03:00,433
My name is Tenyjah Thomas.
29
00:03:00,467 --> 00:03:03,427
Debbie's daughter Alyssa
is my best friend.
30
00:03:03,467 --> 00:03:05,827
I've never been in a cabin
in the woods before,
31
00:03:05,867 --> 00:03:07,867
so I knew it was gonna be
like really peaceful
32
00:03:07,900 --> 00:03:09,530
and really fun
and all that stuff.
33
00:03:12,367 --> 00:03:16,427
I drove
with Alyssa and Tenyjah.
34
00:03:16,467 --> 00:03:18,467
It's scary out here, man.
35
00:03:18,500 --> 00:03:19,830
And my other son, Colin
36
00:03:19,867 --> 00:03:21,497
and his best friend, Matt,
37
00:03:21,533 --> 00:03:22,973
were in Matt's car.
38
00:03:25,367 --> 00:03:27,297
My name is Matthew Roder.
39
00:03:27,333 --> 00:03:30,003
Debbie is
my best friend's mom.
40
00:03:30,033 --> 00:03:32,433
The cabin we stayed in,
it was pretty much like
41
00:03:32,467 --> 00:03:33,567
in the middle of nowhere.
42
00:03:35,734 --> 00:03:37,004
It was deep woods like,
43
00:03:37,033 --> 00:03:38,733
it's just woods everywhere.
44
00:03:43,066 --> 00:03:44,626
To get to the cabin,
45
00:03:44,667 --> 00:03:47,497
it was a very scary driveway.
46
00:03:47,533 --> 00:03:49,673
And then finally you get up
and then you see
47
00:03:49,700 --> 00:03:51,170
your big cabin sitting there
48
00:03:51,200 --> 00:03:54,200
and just looked all spooky.
49
00:03:54,233 --> 00:03:56,773
Oh, wow.
Look at this place.
50
00:03:56,800 --> 00:03:58,130
We're here.
51
00:03:58,166 --> 00:03:59,666
Finally.
52
00:03:59,700 --> 00:04:01,400
But we were very excited
53
00:04:01,433 --> 00:04:02,733
to get away.
54
00:04:05,233 --> 00:04:07,003
Whoa.
55
00:04:07,033 --> 00:04:09,033
This is nice.
56
00:04:09,066 --> 00:04:11,726
The only thing that we were
a little skeptical about
57
00:04:11,767 --> 00:04:15,197
is all the windows
had no curtains.
58
00:04:15,233 --> 00:04:16,733
So it's easy to see in.
59
00:04:16,767 --> 00:04:19,227
So that was the only thing
I remember thinking, "Uh-oh."
60
00:04:19,266 --> 00:04:22,396
You had that feeling
that someone's watching you.
61
00:04:27,700 --> 00:04:29,370
Who wants chips?
62
00:04:29,400 --> 00:04:30,900
- Oh, yeah.
- Yeah.
63
00:04:30,934 --> 00:04:32,374
Thank you.
64
00:04:32,400 --> 00:04:34,370
- Thanks, Mom.
- No problem.
65
00:04:34,400 --> 00:04:36,000
Happy birthday,
by the way.
66
00:04:36,033 --> 00:04:37,533
Thank you.
67
00:04:37,567 --> 00:04:39,367
That night was great.
68
00:04:39,400 --> 00:04:41,430
Everybody's just, like,
joking with each other
69
00:04:41,467 --> 00:04:44,227
and we were having a good time
like we always do.
70
00:04:44,266 --> 00:04:46,396
Who picked the cabin
right out of a horror movie?
71
00:04:46,433 --> 00:04:48,373
- Oh.
- Thank you very much.
72
00:04:48,400 --> 00:04:49,930
Wait, what is that?
73
00:04:49,967 --> 00:04:51,397
What?
74
00:04:52,600 --> 00:04:56,030
- Ha!
- Jesus, Matt.
75
00:04:56,066 --> 00:04:58,896
There was no worries
on the first night at all.
76
00:05:01,967 --> 00:05:03,767
And then Friday,
77
00:05:03,800 --> 00:05:07,070
that's kind of when things
started changing.
78
00:05:07,100 --> 00:05:08,600
Did you guys sleep well
last night?
79
00:05:08,634 --> 00:05:10,474
- Passed out.
- My man.
80
00:05:10,500 --> 00:05:11,870
Nice.
81
00:05:13,700 --> 00:05:15,600
Whoa.
82
00:05:15,634 --> 00:05:17,904
There was this
horrible smell.
83
00:05:17,934 --> 00:05:21,074
It's smelled like wet dog,
but also like a dead animal
84
00:05:21,100 --> 00:05:24,170
and then, like, feces, like
just all bad things combined.
85
00:05:24,200 --> 00:05:27,230
That wasn't here last night.
86
00:05:27,266 --> 00:05:29,326
Yeah.
It keeps coming and going.
87
00:05:29,367 --> 00:05:30,727
And I thought this
could just, you know,
88
00:05:30,767 --> 00:05:32,297
stinky from the, like, mud
89
00:05:32,333 --> 00:05:33,433
or dirt or something.
90
00:05:33,467 --> 00:05:34,767
The mud?
91
00:05:34,800 --> 00:05:36,500
From the rain last night.
92
00:05:36,533 --> 00:05:38,403
But it wasn't that.
93
00:05:38,433 --> 00:05:40,503
I think it might be something
coming from the woods.
94
00:05:40,533 --> 00:05:42,133
It just was like in the air.
95
00:05:42,166 --> 00:05:43,426
It was so weird.
96
00:05:43,467 --> 00:05:44,697
We couldn't figure it out.
97
00:05:49,100 --> 00:05:51,370
During the day,
they all went on a walk.
98
00:05:54,033 --> 00:05:56,073
And I was
just chilling outside.
99
00:06:27,834 --> 00:06:29,734
- Got you!
- Oh, my God!
100
00:06:29,767 --> 00:06:31,527
- Stop doing that!
101
00:06:31,567 --> 00:06:33,827
Oh, my God, I got you so good.
102
00:06:33,867 --> 00:06:36,397
That whole day, I was messing
with people the whole time.
103
00:06:37,834 --> 00:06:39,634
When Alyssa
was taking a shower,
104
00:06:39,667 --> 00:06:42,327
- I would knock on the door.
- Who is it?
105
00:06:42,367 --> 00:06:44,267
Like there's ghost
in the house and stuff.
106
00:06:47,033 --> 00:06:48,533
- Boo!
107
00:06:48,567 --> 00:06:50,627
That's why I thought
everybody was gonna try
108
00:06:50,667 --> 00:06:52,067
to get me back that night.
109
00:06:56,533 --> 00:06:58,833
All right, everyone.
I'm gonna head up.
110
00:06:58,867 --> 00:07:00,627
- Goodnight.
- Me too.
111
00:07:00,667 --> 00:07:02,427
Yeah.
I'm just gonna finish this.
112
00:07:02,467 --> 00:07:04,027
- All right. Good night.
- And I'm like,
113
00:07:04,066 --> 00:07:05,296
"Yeah. There's no way
I'm gonna be able
114
00:07:05,333 --> 00:07:06,633
to fall asleep."
115
00:07:17,667 --> 00:07:20,127
- Hey, Matt. You staying up?
- Yeah. Just for a bit.
116
00:07:20,166 --> 00:07:21,626
Okay. Shut the door
when you come in.
117
00:07:31,834 --> 00:07:33,734
Thanks for letting me swap,
sweetie.
118
00:07:33,767 --> 00:07:35,627
No problem.
119
00:07:35,667 --> 00:07:37,227
Guess I'm the only one
brave enough to sleep
120
00:07:37,266 --> 00:07:39,266
- in the downstairs room.
121
00:07:39,300 --> 00:07:41,570
I didn't like
being in the main room
122
00:07:41,600 --> 00:07:43,100
downstairs by myself.
123
00:07:43,133 --> 00:07:44,973
I just didn't feel
comfortable.
124
00:07:45,000 --> 00:07:46,230
Goodnight.
125
00:07:46,266 --> 00:07:47,296
So I went upstairs
126
00:07:47,333 --> 00:07:48,333
with Tenyjah.
127
00:08:05,300 --> 00:08:07,570
I kept hearing
noises behind me.
128
00:08:09,867 --> 00:08:11,797
It sounded like maybe,
like, something
129
00:08:11,834 --> 00:08:13,774
fell out of the tree.
130
00:08:16,967 --> 00:08:19,867
Sounds like a pretty big
scary monster out there.
131
00:08:19,900 --> 00:08:21,670
I'm really scared.
132
00:08:22,967 --> 00:08:24,967
I felt like it was a game,
133
00:08:25,000 --> 00:08:27,030
because I was messing
with everybody a lot.
134
00:08:27,066 --> 00:08:29,926
So I thought, you know, "Now,
it's time for them to get me."
135
00:08:32,166 --> 00:08:34,296
You guys are really scaring me
with this stuff.
136
00:08:36,133 --> 00:08:38,003
But, no one was talking back.
137
00:08:38,033 --> 00:08:39,373
They're not laughing.
138
00:09:01,266 --> 00:09:03,326
The bush like blew up.
139
00:09:03,367 --> 00:09:05,597
Something jumped on this bush
140
00:09:05,634 --> 00:09:07,274
and then the birds
just took off.
141
00:09:07,300 --> 00:09:08,900
They were all like...
142
00:09:08,934 --> 00:09:10,504
- ...flying everywhere.
143
00:09:14,100 --> 00:09:16,830
I could feel
that something's out there.
144
00:09:18,967 --> 00:09:20,227
I was terrified.
145
00:09:38,500 --> 00:09:40,200
I'm panicking
because I don't know
146
00:09:40,233 --> 00:09:41,873
what's going on here.
147
00:09:46,734 --> 00:09:50,034
But I heard something
in the cabin.
148
00:09:50,066 --> 00:09:51,626
I was thinking like,
"Yeah, there's gonna be
149
00:09:51,667 --> 00:09:52,967
someone messing with me
150
00:09:53,000 --> 00:09:54,170
and it's gonna be
a funny joke,
151
00:09:54,200 --> 00:09:55,230
you know, they got me good."
152
00:09:58,600 --> 00:10:00,900
Well, everything was closed
when I ran inside.
153
00:10:00,934 --> 00:10:03,634
No doors open, not a sound.
154
00:10:03,667 --> 00:10:05,527
Nobody running through
the house to hurry up and hide
155
00:10:05,567 --> 00:10:07,627
or get back in bed real quick.
156
00:10:18,834 --> 00:10:21,374
So that's why I blocked
this front of the patio
157
00:10:21,400 --> 00:10:23,230
off with the chairs
because I was like,
158
00:10:23,266 --> 00:10:25,496
"Well, if someone's
out there..."
159
00:10:33,333 --> 00:10:35,033
I ran upstairs.
160
00:10:39,233 --> 00:10:41,673
And the door banged open.
161
00:10:42,700 --> 00:10:44,370
And there was Matt with...
162
00:10:44,400 --> 00:10:46,130
Just scared out of his mind,
he looked like.
163
00:10:46,166 --> 00:10:47,826
Who's messing with me?
164
00:10:48,900 --> 00:10:50,400
What are you talking about?
165
00:10:50,433 --> 00:10:52,903
He thought
that Alyssa and Tenyjah
166
00:10:52,934 --> 00:10:54,434
were outside messing with him.
167
00:10:55,567 --> 00:10:56,597
What about Colin?
168
00:10:57,867 --> 00:11:00,297
Colin's been in bed for ages.
169
00:11:00,333 --> 00:11:04,103
Then he realized
that it was none of us.
170
00:11:04,133 --> 00:11:05,603
There's somebody outside.
171
00:11:05,634 --> 00:11:07,204
Matt is not
a type of guy at all
172
00:11:07,233 --> 00:11:09,573
to just be scared of anything.
173
00:11:09,600 --> 00:11:12,970
Okay. Let's go see
what's going on.
174
00:11:13,000 --> 00:11:14,870
So I got up and I wanted
to go down there
175
00:11:14,900 --> 00:11:16,600
and investigate
what was happening.
176
00:11:32,634 --> 00:11:34,774
That's when I first knew
that Matt was really scared
177
00:11:34,800 --> 00:11:37,130
because he blocked
the stairs.
178
00:11:38,467 --> 00:11:40,567
Boy, something
really spooked you.
179
00:11:47,100 --> 00:11:49,530
And coming out
of the woods back there,
180
00:11:49,567 --> 00:11:51,897
- I saw this black thing.
181
00:11:51,934 --> 00:11:53,434
Over here.
182
00:12:02,567 --> 00:12:04,367
And we see this creature.
183
00:12:06,233 --> 00:12:07,403
It was crawling.
184
00:12:09,000 --> 00:12:11,330
The moon was really
bright that night,
185
00:12:11,367 --> 00:12:12,997
so it lit up
the entire back yard
186
00:12:13,033 --> 00:12:15,103
but only good enough to where
you could see the figure
187
00:12:15,133 --> 00:12:17,433
but you couldn't see,
like, details of it.
188
00:12:17,467 --> 00:12:19,127
What is it?
189
00:12:19,166 --> 00:12:21,296
I don't know. Bear.
190
00:12:22,867 --> 00:12:24,697
Look at those shoulders.
191
00:12:24,734 --> 00:12:29,204
Its shoulders were really,
really broad, really wide.
192
00:12:29,233 --> 00:12:31,773
I was terrified
because my body knew
193
00:12:31,800 --> 00:12:32,930
it was something different.
194
00:12:38,467 --> 00:12:41,527
It stood straight up.
195
00:12:41,567 --> 00:12:43,127
He was huge.
196
00:12:44,400 --> 00:12:46,830
Taller than any human.
197
00:12:48,333 --> 00:12:51,203
It was something
I never seen before
198
00:12:51,233 --> 00:12:53,973
and it freaked me out.
199
00:12:54,000 --> 00:12:57,030
And it just started walking
on two legs like a human.
200
00:12:58,233 --> 00:13:00,073
It's coming towards us.
201
00:13:00,100 --> 00:13:02,770
And that's when I started
freaking out.
202
00:13:02,800 --> 00:13:05,170
Whatever it is,
it's coming for the cabin.
203
00:13:24,400 --> 00:13:26,230
It was getting closer
and closer,
204
00:13:26,266 --> 00:13:28,466
like, walking towards us.
205
00:13:28,500 --> 00:13:31,830
I was terrified
and I can't move.
206
00:13:31,867 --> 00:13:33,897
I don't wanna take
my eye off of this thing
207
00:13:33,934 --> 00:13:35,674
to know what it's gonna do.
208
00:13:35,700 --> 00:13:38,500
I was just ready to scream.
209
00:13:43,166 --> 00:13:44,996
And it stopped
210
00:13:45,033 --> 00:13:47,733
and got back into crawling
on all fours.
211
00:13:50,533 --> 00:13:53,473
And then all of a sudden
he just went right back,
212
00:13:53,500 --> 00:13:56,370
like disappeared right into
the deepness of the woods.
213
00:13:57,934 --> 00:14:00,474
I'm gonna go get the others.
214
00:14:00,500 --> 00:14:01,800
Bounced away from the window,
215
00:14:01,834 --> 00:14:03,134
ran and woke up everybody.
216
00:14:03,166 --> 00:14:05,966
Alyssa! Colin!
217
00:14:06,000 --> 00:14:07,900
Because I knew
it was out there.
218
00:14:09,667 --> 00:14:11,297
I thought that,
"Okay, well maybe it's,
219
00:14:11,333 --> 00:14:13,473
like, scared of us."
220
00:14:13,500 --> 00:14:15,300
We should go out there.
221
00:14:36,900 --> 00:14:38,730
We heard noises
to the right of us.
222
00:14:40,400 --> 00:14:41,870
But you could tell
it was not a human.
223
00:14:50,934 --> 00:14:52,434
It sounded like something
224
00:14:52,467 --> 00:14:53,697
none of us had ever
heard before
225
00:14:53,734 --> 00:14:56,634
and it was freaking us
all out.
226
00:14:56,667 --> 00:14:58,997
It sounds like
it's coming from over there.
227
00:15:03,834 --> 00:15:06,174
And all of a sudden,
it was super quiet.
228
00:15:13,734 --> 00:15:15,834
The downstairs door slams.
229
00:15:18,066 --> 00:15:20,866
- There! He's right there.
230
00:15:20,900 --> 00:15:23,870
You could see
something that zoomed by.
231
00:15:23,900 --> 00:15:25,800
There.
232
00:15:25,834 --> 00:15:27,204
I was scared.
233
00:15:27,233 --> 00:15:29,173
I was, like, panicky-scared.
234
00:15:32,300 --> 00:15:35,630
Everybody was just looking
at the front of the cabin.
235
00:15:35,667 --> 00:15:38,197
But I kept hearing
something behind me.
236
00:15:41,867 --> 00:15:44,697
Something kept
taking a couple steps.
237
00:15:44,734 --> 00:15:47,104
And every time
I would turn around,
it would stop.
238
00:15:51,400 --> 00:15:53,700
Footsteps getting
closer behind me.
239
00:15:53,734 --> 00:15:55,274
Guys?
240
00:15:55,300 --> 00:15:56,670
There's something
on that side too.
241
00:15:56,700 --> 00:15:59,330
Shh.
242
00:15:59,367 --> 00:16:01,597
It felt like there was
at least two or three
243
00:16:01,634 --> 00:16:05,104
of whatever that was
that was stalking us.
244
00:16:05,133 --> 00:16:07,103
The one up front was, like,
trying to distract us
245
00:16:07,133 --> 00:16:08,903
while the other one
would sneak up behind us.
246
00:16:12,634 --> 00:16:16,204
I was expecting
something to pop out
at any moment.
247
00:16:21,533 --> 00:16:24,233
And then the noises
248
00:16:24,266 --> 00:16:26,666
that started coming
all around us it felt like.
249
00:16:30,700 --> 00:16:33,800
There was definitely
more than one there.
250
00:16:35,266 --> 00:16:37,196
You know,
everywhere you looked,
251
00:16:37,233 --> 00:16:38,833
it was so active.
252
00:16:38,867 --> 00:16:40,527
I felt surrounded.
253
00:16:40,567 --> 00:16:42,197
Alyssa's like scared to death.
254
00:16:50,367 --> 00:16:51,427
And then all of a sudden,
255
00:16:51,467 --> 00:16:53,097
everything stopped.
256
00:16:53,133 --> 00:16:56,033
Not a branch, nothing.
257
00:16:56,066 --> 00:16:57,566
Everybody's looking,
no one knows,
258
00:16:57,600 --> 00:16:59,430
you know, what's going on.
259
00:16:59,467 --> 00:17:01,827
But you're not thinking
at the time of anything else
260
00:17:01,867 --> 00:17:03,967
but just to watch
and just to keep making sure
261
00:17:04,000 --> 00:17:05,430
it's not coming towards us.
262
00:17:10,000 --> 00:17:13,270
We were out there
almost all night.
263
00:17:13,300 --> 00:17:16,470
I did not feel safe
until 4:00 in the morning.
264
00:17:35,867 --> 00:17:39,097
I'm gonna check where that
thing came from last night.
265
00:17:39,133 --> 00:17:40,573
As soon as the light came up,
266
00:17:40,600 --> 00:17:42,000
my son was determined
to go out,
267
00:17:42,033 --> 00:17:43,503
make sure it's not, like,
268
00:17:43,533 --> 00:17:44,833
people messing with us
or something.
269
00:17:46,600 --> 00:17:48,830
Alyssa!
270
00:17:48,867 --> 00:17:51,197
Alyssa! Come back here.
271
00:17:53,800 --> 00:17:56,500
So they went in that area
where we heard
all that noise.
272
00:18:04,834 --> 00:18:07,734
Whoa. Look at that.
273
00:18:10,367 --> 00:18:13,367
That thing is huge.
274
00:18:13,400 --> 00:18:16,730
And that's
what the footprint was.
275
00:18:16,767 --> 00:18:18,467
Yo, there's another one.
276
00:18:20,500 --> 00:18:23,230
I wear a size 12
277
00:18:23,266 --> 00:18:24,526
and this thing
made it look like
278
00:18:24,567 --> 00:18:26,567
I have a woman' size six on.
279
00:18:31,266 --> 00:18:33,396
I've never seen
anything like that.
280
00:18:36,767 --> 00:18:38,797
Oh, my God!
281
00:18:38,834 --> 00:18:40,134
It's huge.
282
00:18:40,166 --> 00:18:42,196
- Yeah.
- Let me see.
283
00:18:42,233 --> 00:18:43,473
Was it just the one?
284
00:18:43,500 --> 00:18:45,470
Oh, no, there was
a big trail of it.
285
00:18:45,500 --> 00:18:48,530
Everything that I saw, heard,
and then the footprint,
286
00:18:48,567 --> 00:18:51,297
I was like, "That...
It had to be a Bigfoot."
287
00:18:51,333 --> 00:18:54,233
Can you believe this?
288
00:18:54,266 --> 00:18:55,826
Can you send me a copy?
289
00:18:55,867 --> 00:18:57,027
Sure.
290
00:18:57,066 --> 00:18:58,996
And I was just shocked.
291
00:18:59,033 --> 00:19:00,273
Still am shocked.
292
00:19:16,967 --> 00:19:20,227
I was very relieved
to finally leave the cabin.
293
00:19:20,266 --> 00:19:22,026
I absolutely do believe
in Bigfoot now,
294
00:19:22,066 --> 00:19:24,626
it completely changed
what I believe in.
295
00:19:24,667 --> 00:19:29,397
And it terrified me,
it scared me.
296
00:19:29,433 --> 00:19:32,403
I cannot wait
to get out of here.
297
00:19:32,433 --> 00:19:33,873
I still love
getting together
298
00:19:33,900 --> 00:19:35,700
with my friends and family.
299
00:19:35,734 --> 00:19:37,774
I still wanna do all that.
300
00:19:37,800 --> 00:19:40,570
But I don't want to be scared
like that again.
301
00:19:42,333 --> 00:19:45,603
I was just expecting
a nice birthday weekend.
302
00:19:45,634 --> 00:19:48,874
Maybe like
a couple arguments.
303
00:19:48,900 --> 00:19:51,470
But I wasn't expecting that.
304
00:19:53,600 --> 00:19:55,430
You hear all these stories
when you're growing up
305
00:19:55,467 --> 00:19:57,927
and then it really
actually happens to you.
306
00:19:57,967 --> 00:20:01,097
This isn't something
out of a scary movie,
307
00:20:01,133 --> 00:20:03,533
like, this is real.
308
00:20:24,333 --> 00:20:27,603
We wanted to go places
where most people didn't go.
309
00:20:29,867 --> 00:20:32,897
It seemed like something
didn't want me there.
310
00:20:32,934 --> 00:20:35,134
It was terrifying.
311
00:20:35,166 --> 00:20:39,066
The fear hits you
like a wave and takes over.
312
00:20:43,033 --> 00:20:45,303
I wanted to scream.
313
00:20:45,333 --> 00:20:49,433
That's just not supposed
to happen in the woods.
314
00:21:00,533 --> 00:21:02,803
My name is Jim Sherman.
315
00:21:02,834 --> 00:21:08,334
This experience
created so much lasting fear.
316
00:21:08,367 --> 00:21:10,227
It took away
317
00:21:10,266 --> 00:21:14,496
a very important
part of my life.
318
00:21:14,533 --> 00:21:17,303
I have always
liked the outdoors,
319
00:21:17,333 --> 00:21:21,303
because that's just the way
I was brought up.
320
00:21:21,333 --> 00:21:25,133
My dad took me out
hunting, fishing,
321
00:21:25,166 --> 00:21:28,066
canoeing, hiking,
it was just amazing.
322
00:21:32,333 --> 00:21:35,873
And so, when I went on
my trip with my dad,
323
00:21:35,900 --> 00:21:39,170
after, I think,
my freshman year in college,
324
00:21:39,200 --> 00:21:41,670
I was really excited.
325
00:21:44,834 --> 00:21:49,334
It was this area in the Upper
Peninsula of Michigan.
326
00:21:49,934 --> 00:21:51,404
You had to hike in,
327
00:21:51,433 --> 00:21:54,303
and the further back you went,
328
00:21:54,333 --> 00:21:58,403
the fewer and fewer
signs of people you saw.
329
00:21:58,433 --> 00:22:00,473
And so we decided
we were gonna go
330
00:22:00,500 --> 00:22:02,970
as far back as we could.
331
00:22:06,433 --> 00:22:09,103
We wanted to go places
where most people didn't go,
332
00:22:09,133 --> 00:22:10,833
and we found it.
333
00:22:12,934 --> 00:22:17,934
We set our campsite
up on the top of this hill.
334
00:22:17,967 --> 00:22:19,067
The sounds.
335
00:22:20,900 --> 00:22:22,130
The animals everywhere.
336
00:22:22,166 --> 00:22:24,066
And it was alive.
337
00:22:34,133 --> 00:22:39,373
We built a big fire
and it was a cool experience
338
00:22:39,400 --> 00:22:41,570
just to sit with my dad,
339
00:22:41,600 --> 00:22:44,230
because my daddy
was a busy guy.
340
00:22:44,266 --> 00:22:45,896
You know,
I was off in college,
341
00:22:45,934 --> 00:22:49,234
and it was a real
neat experience,
342
00:22:49,266 --> 00:22:51,266
just to have the chance,
343
00:22:51,300 --> 00:22:54,600
even if we weren't talking,
just to sit back.
344
00:22:54,634 --> 00:22:57,374
And I remember
I looked up at the stars,
345
00:22:57,400 --> 00:22:59,130
you could see the Milky Way.
346
00:22:59,166 --> 00:23:02,026
Everything
was just beautiful.
347
00:23:11,700 --> 00:23:13,200
I think I'm gonna
call it a night.
348
00:23:13,233 --> 00:23:15,203
All right.
I'll be in soon.
349
00:23:26,867 --> 00:23:30,627
And you could hear
frogs, and crickets,
350
00:23:30,667 --> 00:23:32,527
and whip-poor-wills,
animals everywhere.
351
00:23:34,367 --> 00:23:39,767
But about a half hour later,
everything shut down.
352
00:23:41,734 --> 00:23:46,104
There were no crickets,
no frogs,
353
00:23:46,133 --> 00:23:48,503
and so it was just
dead silent.
354
00:23:58,867 --> 00:24:02,697
I then kind of snuck in
to the tent.
355
00:24:02,734 --> 00:24:04,374
My dad was sleeping.
356
00:24:14,867 --> 00:24:16,267
I couldn't sleep.
357
00:24:23,800 --> 00:24:29,500
Behind me,
I started to hear rustling.
358
00:24:29,533 --> 00:24:32,573
And at first I'm like,
"Squirrel or chipmunk,
359
00:24:32,600 --> 00:24:33,900
no big deal."
360
00:24:37,367 --> 00:24:40,097
I heard some branches
kind of swishing
361
00:24:40,133 --> 00:24:41,373
that seems a little
bit higher.
362
00:24:48,533 --> 00:24:50,573
And I'm like, "Okay.
That's something taller."
363
00:24:56,233 --> 00:24:59,733
And then I heard
branches snapping
364
00:24:59,767 --> 00:25:02,927
as if it something
with a bigger foot,
365
00:25:02,967 --> 00:25:07,167
like a bear
were snapping the branches.
366
00:25:09,166 --> 00:25:10,996
My dad didn't wake up
367
00:25:11,033 --> 00:25:13,403
when I could hear
branches snapping.
368
00:25:13,433 --> 00:25:15,073
Nothing woke up my dad.
369
00:25:15,100 --> 00:25:19,000
Frankly, he was
an exceptionally
deep sleeper.
370
00:25:31,367 --> 00:25:35,567
It started coming
closer and closer.
371
00:25:35,600 --> 00:25:38,430
I'm like, "But that's not
walking like a bear.
372
00:25:38,467 --> 00:25:40,767
I've heard bear walk."
373
00:25:44,867 --> 00:25:46,967
It got closer,
374
00:25:47,000 --> 00:25:50,430
closer to the front
of the tent.
375
00:25:50,467 --> 00:25:53,767
Until I could hear breathing.
376
00:26:04,367 --> 00:26:07,867
I felt this rush of cold
377
00:26:07,900 --> 00:26:12,730
and it was the most
unpleasant feeling.
378
00:26:12,767 --> 00:26:15,297
I couldn't move my arms.
379
00:26:15,333 --> 00:26:18,033
Almost as if invisible hands
380
00:26:18,066 --> 00:26:22,396
were making it
so that I could not move.
381
00:26:22,433 --> 00:26:24,703
It was terror.
382
00:26:24,734 --> 00:26:28,174
I wanted to scream,
but I couldn't.
383
00:26:47,000 --> 00:26:50,400
I saw something probably
twice the size of my hand
384
00:26:50,433 --> 00:26:53,733
press up against
the back of the tent.
385
00:26:53,767 --> 00:26:54,697
It was terrifying.
386
00:27:16,300 --> 00:27:17,330
I was running this
through my head.
387
00:27:17,367 --> 00:27:18,897
I'm like, "Maybe I'm dreaming.
388
00:27:18,934 --> 00:27:22,574
Maybe I'm dreaming,"
but I wasn't.
389
00:27:22,600 --> 00:27:25,870
All I was thinking
was I wanted it to go away.
390
00:27:35,734 --> 00:27:38,734
It felt as if I hit
a very big hand.
391
00:27:41,567 --> 00:27:43,897
Whatever it was,
made a noise.
392
00:27:45,533 --> 00:27:49,203
Not a bear, not a deer,
393
00:27:49,233 --> 00:27:51,903
and it didn't rush away
like a bulldozer
394
00:27:51,934 --> 00:27:55,274
through the forest
like a bear would do.
395
00:27:55,300 --> 00:27:57,900
It turned around
and sounded bipedal
396
00:27:57,934 --> 00:27:59,534
as it walked back.
397
00:28:01,000 --> 00:28:03,330
Dad. Dad.
398
00:28:03,367 --> 00:28:05,327
I tried to yell.
399
00:28:05,367 --> 00:28:07,627
My dad told me it sounded more
400
00:28:07,667 --> 00:28:09,997
like a whimper
because that woke him up.
401
00:28:12,667 --> 00:28:15,027
- What's going on?
- There's something out there.
402
00:28:20,033 --> 00:28:23,573
- Is it a bear?
- And I said, "I don't know.
403
00:28:23,600 --> 00:28:26,030
I have no idea what that was."
404
00:28:28,367 --> 00:28:30,367
Just go back to sleep.
405
00:28:39,700 --> 00:28:41,770
My dad was my hero.
406
00:28:41,800 --> 00:28:43,630
And I didn't want him
to know I was scared,
407
00:28:43,667 --> 00:28:46,267
so I had to be tough.
408
00:28:46,300 --> 00:28:49,130
So I had to gut it out.
409
00:28:49,166 --> 00:28:51,996
But it was scary.
No question about it.
410
00:28:52,033 --> 00:28:53,673
It was scary.
411
00:28:59,033 --> 00:29:01,273
- You want coffee?
- Yeah, sure.
412
00:29:05,066 --> 00:29:07,896
The next day,
I asked my dad, I said,
413
00:29:07,934 --> 00:29:12,104
"So last night,
what do you think that was?"
414
00:29:13,734 --> 00:29:15,634
And he said,
415
00:29:15,667 --> 00:29:18,467
"I really think
we were dealing with a bear."
416
00:29:18,500 --> 00:29:20,030
Maybe you should've
come out of the tent,
417
00:29:20,066 --> 00:29:22,666
made some noises
with some pots and pans.
418
00:29:22,700 --> 00:29:25,200
I thought he was
thinking I was being weak.
419
00:29:27,667 --> 00:29:31,367
And so what I decided to do
was face that head-on.
420
00:29:36,867 --> 00:29:39,297
And so what I did
is before we went out,
421
00:29:39,333 --> 00:29:42,073
uh, fishing that day,
422
00:29:42,100 --> 00:29:45,170
I raked away all of the
leaves behind the tent,
423
00:29:45,200 --> 00:29:46,830
so that
there was a whole bunch
424
00:29:46,867 --> 00:29:49,597
of regular Earth
that would leave a footprint.
425
00:29:51,367 --> 00:29:52,667
What are you doing back there?
426
00:29:52,700 --> 00:29:55,770
I am building a trap.
427
00:29:58,700 --> 00:30:01,400
And then,
because I'm a history major,
428
00:30:01,433 --> 00:30:02,873
and I've watched
a lot of war movies
429
00:30:02,900 --> 00:30:05,470
and things like that,
like I sharpened sticks,
430
00:30:05,500 --> 00:30:07,700
and I stuck them
behind the back of the tent,
431
00:30:07,734 --> 00:30:12,034
because if whatever was gonna
come back was gonna come back,
432
00:30:12,066 --> 00:30:14,096
I was gonna teach it a lesson.
433
00:30:21,934 --> 00:30:26,374
The rest of that day,
we fished, had a great time,
434
00:30:26,400 --> 00:30:30,400
and it went
to the back of my mind.
435
00:30:30,433 --> 00:30:33,733
I didn't think about it
until it started to get dark.
436
00:30:37,066 --> 00:30:38,496
Pretty good job on the fire.
437
00:30:38,533 --> 00:30:39,903
- I'll give you that.
- Oh, yeah.
438
00:30:39,934 --> 00:30:41,204
- She's working.
- Yeah.
439
00:30:44,667 --> 00:30:47,897
- Did you hear that?
- I'm sure it's nothing.
440
00:30:47,934 --> 00:30:51,034
And then the thoughts
started to kind of creep back
441
00:30:51,066 --> 00:30:55,496
into my head that there might
still be something out there.
442
00:30:55,533 --> 00:31:01,103
So that night,
I built a really big fire.
443
00:31:01,133 --> 00:31:03,573
That gave me
a sense of safety.
444
00:31:05,834 --> 00:31:08,304
My dad went to bed early,
445
00:31:08,333 --> 00:31:10,473
and I just sat
next to the fire
446
00:31:10,500 --> 00:31:13,870
and animals were making
noises so I'm like,
447
00:31:13,900 --> 00:31:19,100
"Okay, as long as I can hear
frogs, everything is fine."
448
00:31:31,734 --> 00:31:34,974
And when the animal sounds
went away,
449
00:31:37,133 --> 00:31:40,303
that's when the fear
really crept in.
450
00:31:45,567 --> 00:31:49,567
So I went into the tent,
I brought my hatchet with me.
451
00:31:53,433 --> 00:31:55,703
You could actually see...
Out through the tent,
452
00:31:55,734 --> 00:31:58,704
you could see
the fire was still burning.
453
00:31:58,734 --> 00:32:02,034
But I was filled with dread
454
00:32:02,066 --> 00:32:05,226
going to bed
on the second night.
455
00:32:23,867 --> 00:32:26,167
About a half hour in,
456
00:32:26,200 --> 00:32:29,030
I heard the footsteps again.
457
00:32:42,300 --> 00:32:44,970
But this time
it was different.
458
00:32:49,033 --> 00:32:51,703
I could hear it
coming closer to the trap.
459
00:32:56,867 --> 00:33:00,627
But whatever it was stopped
well before it got there.
460
00:33:04,700 --> 00:33:08,230
I didn't want my dad
to know that I was scared.
461
00:33:08,266 --> 00:33:10,626
So I didn't wake him up.
462
00:33:17,567 --> 00:33:19,867
It took a sapling
463
00:33:21,400 --> 00:33:24,700
and started swishing it
back and forth.
464
00:33:27,100 --> 00:33:30,430
And this thing's
just going
465
00:33:30,467 --> 00:33:32,697
back and forth,
back and forth.
466
00:33:32,734 --> 00:33:35,604
It seemed like something
didn't want me there.
467
00:33:53,033 --> 00:33:55,603
And it walked
around the back of the tent.
468
00:34:03,100 --> 00:34:05,300
It started throwing things.
469
00:34:05,333 --> 00:34:07,503
A bear can't throw things.
470
00:34:10,033 --> 00:34:11,733
My dad didn't wake up.
471
00:34:11,767 --> 00:34:14,067
It was unbelievably
terrifying.
472
00:34:14,100 --> 00:34:17,500
There was something smart
out there,
473
00:34:17,533 --> 00:34:21,973
specifically targeting me
and trying to mess with me.
474
00:34:22,000 --> 00:34:25,370
That's just not supposed
to happen in the woods.
475
00:34:44,400 --> 00:34:48,200
I felt that whatever it was,
476
00:34:48,233 --> 00:34:52,533
was aggressively
almost toying with me.
477
00:35:15,433 --> 00:35:18,673
The minutes
stretched into hours,
478
00:35:18,700 --> 00:35:20,500
big bipedal steps,
479
00:35:20,533 --> 00:35:23,003
snapping big branches.
480
00:35:23,033 --> 00:35:26,833
I wanted to wake my dad up.
I couldn't.
481
00:35:26,867 --> 00:35:30,397
I still can't explain
why the terror
482
00:35:30,433 --> 00:35:31,973
froze me like it did.
483
00:35:34,000 --> 00:35:38,000
It was just a horrible
sense of powerlessness.
484
00:35:40,300 --> 00:35:44,930
And it seemed as if
I just blinked for a moment
485
00:35:44,967 --> 00:35:47,867
and then I opened my eyes
and it was light out.
486
00:35:56,433 --> 00:36:00,933
It was this unbelievable
sense of relief.
487
00:36:02,934 --> 00:36:04,234
You know, I've been waiting
488
00:36:04,266 --> 00:36:06,526
for the sunlight
because the sunlight
489
00:36:06,567 --> 00:36:09,197
means I'm safe and I made it
through the night.
490
00:36:12,734 --> 00:36:15,634
But I left there
with more questions
491
00:36:15,667 --> 00:36:17,567
than I could answer.
492
00:36:20,333 --> 00:36:24,203
Couldn't have been a deer,
it wasn't a bear.
493
00:36:24,233 --> 00:36:27,133
And I had a whole bunch
of what it couldn't be.
494
00:36:27,166 --> 00:36:28,996
But I didn't have
what it was.
495
00:36:37,000 --> 00:36:40,000
It was a pretty
traumatic experience.
496
00:36:40,033 --> 00:36:42,933
It became like a phobia.
497
00:36:46,066 --> 00:36:50,996
The fear hits you
like a wave and takes over.
498
00:36:52,934 --> 00:36:55,874
My job for the next 10 years
499
00:36:55,900 --> 00:36:58,030
was putting it out of my mind.
500
00:36:58,066 --> 00:37:00,426
I didn't wanna think about it.
501
00:37:07,734 --> 00:37:09,074
During the daytime,
502
00:37:09,100 --> 00:37:10,900
I never had to worry
about it.
503
00:37:10,934 --> 00:37:14,974
But I tell you, the moment
it started getting dark,
504
00:37:15,000 --> 00:37:17,400
I started
to get scared again.
505
00:37:17,433 --> 00:37:20,973
I couldn't stop the darkness
and I couldn't stop the fear.
506
00:37:21,000 --> 00:37:22,630
Both were coming
and I couldn't...
507
00:37:22,667 --> 00:37:25,267
I couldn't fight them.
508
00:37:25,300 --> 00:37:28,230
And I quit hiking alone.
509
00:37:28,266 --> 00:37:30,726
And I quit going out camping.
510
00:37:30,767 --> 00:37:34,727
I just didn't like
to be alone in the woods
511
00:37:34,767 --> 00:37:37,227
if it was going to be dark.
512
00:37:39,900 --> 00:37:44,070
There were 10 years
in between that incident
513
00:37:44,100 --> 00:37:46,470
with my dad and the next time
514
00:37:46,500 --> 00:37:49,900
that I really attempted
to go deep in the woods.
515
00:37:57,333 --> 00:38:00,373
You can't live
your life scared.
516
00:38:00,400 --> 00:38:04,870
And I figured, why not
go out looking for Bigfoot
517
00:38:04,900 --> 00:38:06,800
and maybe
I won't be afraid anymore.
518
00:38:15,834 --> 00:38:17,434
And so
that's the reason why
519
00:38:17,467 --> 00:38:19,367
I go out in the woods
520
00:38:19,400 --> 00:38:21,500
and I try to collect
audio evidence.
521
00:38:24,667 --> 00:38:29,327
I have audio of wood knocks
in various parts of the woods
522
00:38:29,367 --> 00:38:31,327
that are obviously
responding to one another.
523
00:38:35,400 --> 00:38:39,830
I have audio
of very big things growling.
524
00:38:44,066 --> 00:38:45,666
I have howls.
525
00:38:49,533 --> 00:38:51,673
And the more
that I researched
526
00:38:51,700 --> 00:38:53,270
the legend of Bigfoot,
527
00:38:53,300 --> 00:38:55,030
the more that I researched
the science,
528
00:38:55,066 --> 00:38:56,826
the more that I spoke
with people
529
00:38:56,867 --> 00:38:59,497
that had had
similar experiences,
530
00:38:59,533 --> 00:39:02,103
it's like
a little button clicked
531
00:39:02,133 --> 00:39:04,333
and I moved from being afraid
532
00:39:04,367 --> 00:39:06,027
to being more intrigued.
533
00:39:12,433 --> 00:39:15,833
Right around the year 2012,
534
00:39:15,867 --> 00:39:18,527
I received some audio
from a couple
535
00:39:18,567 --> 00:39:21,597
who lived in the central part
of Michigan.
536
00:39:21,634 --> 00:39:26,234
Something in the woods
was making a lot of noise.
537
00:39:26,266 --> 00:39:28,496
So I said I'm gonna come over
538
00:39:28,533 --> 00:39:30,733
because I need
to hear this myself.
539
00:39:36,900 --> 00:39:39,000
It's about midnight.
540
00:39:39,033 --> 00:39:41,903
I'm hiking deeper
and deeper into the woods.
541
00:39:48,700 --> 00:39:52,370
So I stopped,
heard a couple of knocks.
542
00:40:07,467 --> 00:40:11,767
I heard
this sing-songy kind of howl,
543
00:40:11,800 --> 00:40:16,200
but it wasn't a bird,
and it was over here.
544
00:40:21,400 --> 00:40:23,330
And then I heard a response
545
00:40:23,367 --> 00:40:25,197
a little ways away.
546
00:40:27,700 --> 00:40:30,930
And so there were two
of whatever was out there.
547
00:40:37,200 --> 00:40:38,770
It's almost
like they were doing
548
00:40:38,800 --> 00:40:41,770
this weird leapfrog
echolocation thing.
549
00:40:59,033 --> 00:41:00,973
I gave it
to some of my buddies
550
00:41:01,000 --> 00:41:03,900
who are former military
551
00:41:03,934 --> 00:41:06,774
and their jobs
were audio analysis.
552
00:41:08,934 --> 00:41:11,174
What they have found
553
00:41:11,200 --> 00:41:15,670
is that it had the equivalent
of a fingerprint
554
00:41:15,700 --> 00:41:19,170
of a sound
that has been attributed
555
00:41:19,200 --> 00:41:22,270
to Bigfoot around the country.
556
00:41:33,867 --> 00:41:35,897
I would say
that the experience
557
00:41:35,934 --> 00:41:38,774
camping with my dad
changed my life.
558
00:41:40,934 --> 00:41:42,904
I was afraid of something.
559
00:41:42,934 --> 00:41:44,204
It was a phobia.
560
00:41:46,000 --> 00:41:48,130
But I beat that phobia.
561
00:41:50,266 --> 00:41:55,066
And now I wanna create data
that might prove something
562
00:41:55,100 --> 00:41:58,830
that happened to me
so many years ago.
38555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.