All language subtitles for The.Man.Is.Armed.1956

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 01:00:00,000 --> 01:00:02,000 [Music] 2 01:01:00,000 --> 01:01:11,416 [Music] 3 01:01:26,458 --> 01:01:29,750 Hey, Johnny Morrison. Yeah, how bad my 4 01:01:29,750 --> 01:01:31,666 name's Egan. I can pass the word along 5 01:01:31,666 --> 01:01:32,250 for all the drivers 6 01:01:32,250 --> 01:01:35,541 keep an eye peeled for you 7 01:01:48,625 --> 01:01:50,375 Can't you push this heap any faster? 8 01:01:51,166 --> 01:01:53,375 Not doing the garage until 9. When will 9 01:01:53,375 --> 01:01:56,000 you get in? We hit LA about 7, 715. 10 01:01:58,541 --> 01:02:01,708 I uh, I usually have coffee with a 11 01:02:01,708 --> 01:02:04,000 friend. You know how it 12 01:02:04,000 --> 01:02:05,375 gets. Just get there with you. 13 01:02:12,166 --> 01:02:12,250 Hmm? 14 01:02:14,333 --> 01:02:14,958 Back home again. 15 01:02:17,000 --> 01:02:18,291 Look, my friend's got a very friendly 16 01:02:18,291 --> 01:02:20,166 roommate too. Sure you don't want to 17 01:02:20,166 --> 01:02:23,083 change your mind? You were amusing. Okay. 18 01:02:25,458 --> 01:02:26,166 You gonna see Hackett? 19 01:02:29,375 --> 01:02:30,791 If you'd just spent a whole year in San 20 01:02:30,791 --> 01:02:32,083 Quentin, would you want to see him first? 21 01:02:39,708 --> 01:02:41,500 I'll pick you up anytime you say. 22 01:02:42,666 --> 01:02:43,833 An hour, huh? Okay. 23 01:02:44,791 --> 01:02:47,000 Hey Johnny, listen, you know how Hackett 24 01:02:47,000 --> 01:02:47,708 is about the drivers 25 01:02:47,708 --> 01:02:49,833 checking in right away. I uh, 26 01:02:51,583 --> 01:02:52,916 I've never been out of your sight, okay? 27 01:02:55,458 --> 01:02:57,375 I've been with you all the way. 28 01:03:06,083 --> 01:03:06,791 See ya. 29 01:03:44,250 --> 01:03:45,333 Don't be long there, Johnny. 30 01:04:14,250 --> 01:04:26,750 [Music] 31 01:04:33,958 --> 01:04:35,500 You're in good form, Mitch. 32 01:04:37,166 --> 01:04:38,083 Why shouldn't you be? 33 01:04:39,416 --> 01:04:41,208 Plenty of sunshine, fresh air. 34 01:04:42,250 --> 01:04:44,583 You live a clean outdoor life. 35 01:04:49,500 --> 01:04:50,750 Nice to see you looking so healthy, 36 01:04:50,750 --> 01:04:52,208 Mitch. How do you think I 37 01:04:52,208 --> 01:04:54,625 look? You look fine, Johnny. 38 01:04:56,666 --> 01:04:58,375 You got quite a cat up at San Quentin. 39 01:04:59,583 --> 01:05:02,166 It's like a country club. It feeds you 40 01:05:02,166 --> 01:05:03,500 three good meals a day. 41 01:05:05,416 --> 01:05:09,583 Give you a private room with bars. Let 42 01:05:09,583 --> 01:05:10,291 you have all the time 43 01:05:10,291 --> 01:05:11,125 in the world of things. 44 01:05:12,250 --> 01:05:13,708 And remember, 45 01:05:15,291 --> 01:05:16,875 just one long vacation, Mitch. 46 01:05:18,333 --> 01:05:19,541 I've only got you to thank. 47 01:05:21,750 --> 01:05:24,208 I'm grateful. Look, Johnny, I told you I 48 01:05:24,208 --> 01:05:25,333 had nothing to do with it. 49 01:05:25,500 --> 01:05:26,791 I was driving your truck. 50 01:05:27,125 --> 01:05:28,708 But that was the night I was sick. You 51 01:05:28,708 --> 01:05:29,916 don't know how sick, Mitch. 52 01:05:30,708 --> 01:05:32,250 Look, Johnny, you got a crack in your 53 01:05:32,250 --> 01:05:34,333 brain. I said my piece at the 54 01:05:34,333 --> 01:05:35,541 trial. I said it under oath. 55 01:05:36,250 --> 01:05:37,541 You didn't even speak up. You didn't even 56 01:05:37,541 --> 01:05:38,583 try to defend yourself. 57 01:05:39,166 --> 01:05:41,250 Do you think if that had been my load, 58 01:05:41,250 --> 01:05:42,708 I'd have let the cops grab it? 59 01:05:43,125 --> 01:05:44,291 Why, with stuff like that, a 60 01:05:44,291 --> 01:05:45,416 guy could buy a lot of life. 61 01:05:46,000 --> 01:05:47,291 I bought a year out of mine. 62 01:05:48,250 --> 01:05:50,166 What reason would I have to tag you for 63 01:05:50,166 --> 01:05:51,541 it? Can't you get that through your head? 64 01:05:52,875 --> 01:05:53,958 I got it through my head. 65 01:05:55,375 --> 01:05:56,833 I got it through my head that maybe your 66 01:05:56,833 --> 01:05:58,916 buyer blew cold and ran out on a deal. 67 01:06:00,791 --> 01:06:02,125 I got it through my head that you didn't 68 01:06:02,125 --> 01:06:02,708 want to be caught 69 01:06:02,708 --> 01:06:03,791 frozen with that shipment. 70 01:06:05,291 --> 01:06:07,000 Now, Mitch, you're a smart boy. 71 01:06:08,833 --> 01:06:10,166 On the ride's over, Mitch. 72 01:06:11,458 --> 01:06:12,625 Look, Johnny, I swear to you, maybe you 73 01:06:12,625 --> 01:06:13,833 won't spend a year in jail. 74 01:06:14,916 --> 01:06:16,583 But you'll never forget that I did. 75 01:07:08,625 --> 01:07:11,916 (PHONE RINGING) 76 01:07:13,250 --> 01:07:15,041 Hello, Coastal Tracking Association. 77 01:07:16,500 --> 01:07:18,416 Oh, Michael, good morning. 78 01:07:19,208 --> 01:07:20,083 And good morning to you. 79 01:07:20,708 --> 01:07:21,916 And what time do I pick you up tonight 80 01:07:21,916 --> 01:07:22,916 for dinner and say good evening? 81 01:07:23,166 --> 01:07:23,916 I'm off duty early. 82 01:07:24,500 --> 01:07:27,000 Well, some patient leave you a goldmine? 83 01:07:27,583 --> 01:07:29,291 No, but what's money after a long day of 84 01:07:29,291 --> 01:07:30,625 scrub ups and appendectomies 85 01:07:30,625 --> 01:07:32,291 and having to smile sweetly at patients? 86 01:07:32,958 --> 01:07:34,333 Especially when I can look at you across 87 01:07:34,333 --> 01:07:35,708 the table in soft candlelight. 88 01:07:36,375 --> 01:07:37,291 Good lot of crazy notions. 89 01:07:38,583 --> 01:07:43,875 (HORSE WHINNYING) 90 01:07:56,208 --> 01:07:57,083 Sounds wonderful. 91 01:07:59,583 --> 01:08:00,875 Oh, be serious, Mike. 92 01:08:01,583 --> 01:08:02,541 Okay, so I'm broke. 93 01:08:02,875 --> 01:08:04,083 So tonight, we're not to be so hungry. 94 01:08:05,416 --> 01:08:06,416 Well, better still, why don't 95 01:08:06,416 --> 01:08:07,375 I let you take me to dinner? 96 01:08:08,125 --> 01:08:08,833 As a matter of fact, I 97 01:08:08,833 --> 01:08:09,833 think I like that much better. 98 01:08:09,833 --> 01:08:11,166 Then you can sit and look at me and get a 99 01:08:11,166 --> 01:08:12,000 lot of crazy notions. 100 01:08:12,958 --> 01:08:14,750 Michael, you are impossible, but I... 101 01:08:18,458 --> 01:08:18,708 John! 102 01:08:23,083 --> 01:08:23,583 Oh, Johnny. 103 01:08:24,333 --> 01:08:24,583 Carol? 104 01:08:27,750 --> 01:08:27,958 Carol? 105 01:08:37,416 --> 01:08:38,416 Good to see you. 106 01:08:41,833 --> 01:08:42,666 You don't know how good. 107 01:08:45,291 --> 01:08:46,166 When did you get back? 108 01:08:48,833 --> 01:08:49,791 Let me look at you. 109 01:08:50,833 --> 01:08:53,333 I like it better this way. 110 01:08:55,041 --> 01:08:56,416 Oh, good bye to you, Mr. Hacking. 111 01:08:57,875 --> 01:08:58,875 I don't hear a thing. 112 01:08:58,875 --> 01:09:03,791 (SIGHS) 113 01:09:06,208 --> 01:09:09,083 Well, Johnny, welcome home, kid. 114 01:09:10,166 --> 01:09:10,416 Thanks. 115 01:09:11,500 --> 01:09:11,958 Come on in. 116 01:09:16,916 --> 01:09:18,000 How about the C-clip tonight? 117 01:09:20,208 --> 01:09:22,000 That wonderful shrimp, a 118 01:09:22,000 --> 01:09:23,000 lobster diable, remember? 119 01:09:29,750 --> 01:09:30,833 That's only one of the things I've been 120 01:09:30,833 --> 01:09:34,333 dreaming about for a whole year. 121 01:09:52,333 --> 01:09:55,000 City Center Hospital, I'd like to leave a 122 01:09:55,000 --> 01:09:56,833 message for Dr. Michael Vanning. 123 01:09:57,666 --> 01:09:58,291 I would have come out to 124 01:09:58,291 --> 01:09:59,250 meet you myself, but... 125 01:09:59,250 --> 01:10:00,083 That's all right, Mr. 126 01:10:00,083 --> 01:10:01,041 Hacking. You're a busy man. 127 01:10:02,125 --> 01:10:03,625 I have no appointments. I can't wait. 128 01:10:04,458 --> 01:10:06,000 Well, it's over. 129 01:10:07,375 --> 01:10:08,083 Yeah, it's over. 130 01:10:10,291 --> 01:10:11,125 Do I get my job back? 131 01:10:13,750 --> 01:10:15,333 You know, that first day you came 132 01:10:15,333 --> 01:10:16,125 drifting in here looking 133 01:10:16,125 --> 01:10:18,166 for a job, I had a feeling. 134 01:10:18,916 --> 01:10:19,125 Drink? 135 01:10:20,125 --> 01:10:20,708 Oh, no, thanks. 136 01:10:21,666 --> 01:10:22,666 That's kind of a hunch. 137 01:10:23,666 --> 01:10:28,833 I said to myself, "Here's a 138 01:10:28,833 --> 01:10:29,625 kid that may be different. 139 01:10:30,750 --> 01:10:32,375 "Here's a kid with guts, maybe." 140 01:10:33,625 --> 01:10:34,333 And that's the kind of a 141 01:10:34,333 --> 01:10:35,291 somebody I was looking for. 142 01:10:36,208 --> 01:10:37,000 A man I could trust. 143 01:10:38,208 --> 01:10:39,458 A man who would keep his mouth shut even 144 01:10:39,458 --> 01:10:40,708 if it was pushed real hard. 145 01:10:41,958 --> 01:10:43,625 Look, Mr. Hacking, what about my job? 146 01:10:44,083 --> 01:10:45,000 But I had to be sure. 147 01:10:46,541 --> 01:10:48,083 I couldn't afford to take any chances. 148 01:10:48,791 --> 01:10:49,500 This somebody had to be 149 01:10:49,500 --> 01:10:50,666 right the first time period. 150 01:10:51,458 --> 01:10:51,666 Well, how do you find out about a third of a year? 151 01:10:52,708 --> 01:10:53,333 Nothing like that. 152 01:10:54,041 --> 01:10:54,875 I don't know. I'll do you. 153 01:10:55,750 --> 01:10:57,000 You know you were framed, Johnny. 154 01:10:57,833 --> 01:10:59,000 Look, Mr. Hacking, do I 155 01:10:59,000 --> 01:11:00,500 get my job back or don't I? 156 01:11:00,958 --> 01:11:02,291 And it wasn't miss, Johnny. 157 01:11:04,958 --> 01:11:05,958 I framed you. 158 01:11:08,666 --> 01:11:09,458 You? 159 01:11:12,666 --> 01:11:14,166 You framed me? 160 01:11:18,166 --> 01:11:19,458 Now, wait a minute, Johnny. 161 01:11:19,791 --> 01:11:20,666 How much is a year out of your life worth, Johnny? 162 01:11:20,666 --> 01:11:22,875 Five thousand, ten, 163 01:11:23,083 --> 01:11:24,250 twenty, fifty, a hundred? 164 01:11:34,666 --> 01:11:35,791 I've been sitting on 165 01:11:35,791 --> 01:11:37,583 something a long time, kid, waiting. 166 01:11:38,791 --> 01:11:40,458 Now he can pull it off, and 167 01:11:40,458 --> 01:11:41,833 it's just crying to be taken. 168 01:11:43,083 --> 01:11:44,041 One half a million 169 01:11:44,041 --> 01:11:47,250 bucks, and 20% of it is yours. 170 01:11:48,208 --> 01:11:48,666 A hundred thousand dollars. 171 01:11:50,708 --> 01:11:52,875 Did you hear that, kid? A hundred grand. 172 01:11:56,833 --> 01:11:57,875 So I was your picture now. 173 01:11:58,666 --> 01:11:59,000 Well... 174 01:12:02,666 --> 01:12:02,875 Yeah. 175 01:12:03,791 --> 01:12:05,416 Our detective for police headquarters is 176 01:12:05,416 --> 01:12:06,125 the official, Mr. 177 01:12:06,125 --> 01:12:07,291 Hacking, Lieutenant Costa. 178 01:12:08,208 --> 01:12:09,000 Have him come in. 179 01:12:10,166 --> 01:12:11,416 Thank you. 180 01:12:17,125 --> 01:12:17,666 Well, Morrison's. 181 01:12:17,666 --> 01:12:20,375 Come to think of it, you 182 01:12:20,375 --> 01:12:21,625 were just about due to get out. 183 01:12:23,083 --> 01:12:23,791 The band flies. 184 01:12:26,333 --> 01:12:27,333 When did you get back into the city? 185 01:12:28,208 --> 01:12:28,458 Today. 186 01:12:30,708 --> 01:12:31,666 Ever since the war, 187 01:12:31,916 --> 01:12:32,875 the winter in Germany, 188 01:12:34,125 --> 01:12:34,875 fills a circulation 189 01:12:34,875 --> 01:12:36,250 right up in this one foot. 190 01:12:38,416 --> 01:12:39,708 Now, there's no hard feelings, Morrison. 191 01:12:40,166 --> 01:12:41,125 I'm a cop, you remember? 192 01:12:42,000 --> 01:12:43,083 The cop's got a two's job. 193 01:12:43,875 --> 01:12:44,583 I'm not crying. 194 01:12:45,375 --> 01:12:45,666 Good. 195 01:12:46,083 --> 01:12:48,208 Here's hoping you'll never have to. 196 01:12:48,791 --> 01:12:49,875 What can I do for you, Lieutenant? 197 01:12:51,166 --> 01:12:52,291 Oh, you got a driver, Lou 198 01:12:52,291 --> 01:12:53,541 Mitchell, working for you? 199 01:12:54,791 --> 01:12:55,875 Yeah, Mitchell drives for me. 200 01:12:56,416 --> 01:12:57,166 Now, how's he been lately? 201 01:12:58,291 --> 01:12:58,833 Same as always. 202 01:12:59,500 --> 01:13:00,125 Now, how's that? 203 01:13:01,125 --> 01:13:02,166 Well, same as always. 204 01:13:03,208 --> 01:13:04,583 Well, does he seem nervous? 205 01:13:04,833 --> 01:13:05,666 Has he been acting 206 01:13:05,666 --> 01:13:08,208 upset, worried, been sick? 207 01:13:09,541 --> 01:13:11,500 He had a couple of pretty bad hangovers. 208 01:13:12,875 --> 01:13:13,666 Why all the interest? 209 01:13:13,666 --> 01:13:16,833 Is he in trouble? Well, he might call it that. 210 01:13:18,208 --> 01:13:18,750 He's dead. 211 01:13:23,666 --> 01:13:24,333 Mitch dead. 212 01:13:25,291 --> 01:13:25,666 How? 213 01:13:26,416 --> 01:13:27,500 Well, we don't really know. 214 01:13:28,000 --> 01:13:28,916 Could have been suicide. 215 01:13:30,500 --> 01:13:31,250 Went off the roof of the 216 01:13:31,250 --> 01:13:32,250 building where he was living. 217 01:13:32,958 --> 01:13:33,166 Suicide? 218 01:13:34,750 --> 01:13:36,166 Well, the woman was being polite. 219 01:13:37,500 --> 01:13:38,250 Could have tripped. 220 01:13:39,166 --> 01:13:40,041 Might even have been pushed. 221 01:13:41,000 --> 01:13:42,666 Maybe he lost a bet and he jumped. 222 01:13:44,666 --> 01:13:47,291 That's an angle we never thought of. 223 01:13:47,666 --> 01:13:48,541 We're checking anyway. 224 01:13:50,291 --> 01:13:51,333 Might be talking to you again. 225 01:13:51,750 --> 01:13:52,666 Sure, come in anytime. 226 01:13:53,125 --> 01:13:53,875 Sorry to hear about Mitch. 227 01:13:55,000 --> 01:13:55,625 Nice seeing you 228 01:13:55,625 --> 01:13:56,708 around again too, Morrison. 229 01:13:57,416 --> 01:13:58,166 No, he'll be around 230 01:13:58,166 --> 01:13:59,125 again in his job back. 231 01:14:00,083 --> 01:14:01,250 Well, I think that shows the right 232 01:14:01,250 --> 01:14:02,250 spirit, Mr. Haggart. 233 01:14:02,458 --> 01:14:03,625 Sure, we all make mistakes. 234 01:14:04,750 --> 01:14:05,625 He paid for his. 235 01:14:06,000 --> 01:14:06,750 I don't think the same 236 01:14:06,750 --> 01:14:07,625 thing will happen twice. 237 01:14:08,125 --> 01:14:08,458 Yeah. 238 01:14:10,125 --> 01:14:10,666 Good luck, Morrison. 239 01:14:18,625 --> 01:14:19,416 How about it, kid? 240 01:14:20,708 --> 01:14:21,875 Do you think he was pushed? 241 01:14:25,041 --> 01:14:26,458 You were talking about a hundred thousand 242 01:14:26,458 --> 01:14:27,375 dollars, Mr. Haggart. 243 01:14:28,750 --> 01:14:29,000 Yeah. 244 01:14:30,916 --> 01:14:32,083 You don't have to make up your mind now. 245 01:14:32,833 --> 01:14:33,500 Why don't you go wash 246 01:14:33,500 --> 01:14:34,708 some of that year off of you? 247 01:14:35,500 --> 01:14:35,750 Here. 248 01:14:36,666 --> 01:14:37,666 Go get a shine and a shave and fill your belly with some good food. 249 01:14:37,666 --> 01:14:45,958 I'll call you when I'm ready. I'll just do that. 250 01:14:51,250 --> 01:14:52,541 Tell me something, Mr. Haggart. 251 01:14:53,958 --> 01:14:55,833 If I had tried to get out from under, 252 01:14:57,458 --> 01:14:59,083 would you have gone around framing guys 253 01:14:59,083 --> 01:15:00,041 for the rest of your life? 254 01:15:02,333 --> 01:15:03,291 What difference does it make? 255 01:15:03,958 --> 01:15:04,791 I won't have to do it 256 01:15:04,791 --> 01:15:05,666 now, will I, Johnny? 257 01:15:05,666 --> 01:15:24,708 I'm not going to do it. I'm not going to do it. I'm not going to do it. I'm not going to do it. I'm not going to do it. I'm not going to do it. I'm not going to do it. 258 01:15:24,708 --> 01:15:24,833 I'm not going to do it, will I? 259 01:15:24,833 --> 01:15:25,666 I'm not going to do it. 260 01:15:25,666 --> 01:15:28,541 Thank you, Johnny. 261 01:15:31,666 --> 01:15:32,666 I'm glad we came here. 262 01:15:34,166 --> 01:15:36,500 I've missed it. 263 01:15:36,500 --> 01:15:40,208 It's been like 365 years to the day. 264 01:15:44,833 --> 01:15:46,166 Any other dates while I was away? 265 01:15:49,041 --> 01:15:50,541 You wouldn't want me to lie and say no. 266 01:15:55,333 --> 01:15:56,125 Any particular guy? 267 01:15:59,666 --> 01:16:02,000 Maybe. Who is he? 268 01:16:04,083 --> 01:16:04,833 He's a doctor. 269 01:16:05,833 --> 01:16:06,750 Rather he's interning right 270 01:16:06,750 --> 01:16:08,000 now at City Center Hospital. 271 01:16:08,750 --> 01:16:09,500 He's going to be a surgeon. 272 01:16:10,333 --> 01:16:10,541 A surgeon? 273 01:16:12,250 --> 01:16:12,500 Serious? 274 01:16:17,916 --> 01:16:18,583 I'm not sure. 275 01:16:22,208 --> 01:16:26,083 What I meant was this place, it has a 276 01:16:26,083 --> 01:16:28,208 warm special kind of meaning for me. 277 01:16:30,791 --> 01:16:32,750 I was lost and lonely the 278 01:16:32,750 --> 01:16:34,083 first time you brought me here. 279 01:16:38,541 --> 01:16:39,333 I don't think I'd want to 280 01:16:39,333 --> 01:16:40,500 come here with anybody else. 281 01:16:42,833 --> 01:16:43,583 Well, you won't have to. 282 01:16:45,250 --> 01:16:47,458 Besides, I wouldn't like it. 283 01:16:53,458 --> 01:16:54,500 Are you still lost and lonely? 284 01:16:58,708 --> 01:16:59,250 I don't know. 285 01:17:01,833 --> 01:17:03,500 I know there are certain things I want. 286 01:17:04,958 --> 01:17:06,416 Then reach out and grab them, honey. 287 01:17:06,958 --> 01:17:08,416 Hold them tight if you want them badly 288 01:17:08,416 --> 01:17:09,375 enough. Don't let them go. 289 01:17:12,208 --> 01:17:12,916 And what if you do reach 290 01:17:12,916 --> 01:17:13,958 out and take what you want? 291 01:17:14,666 --> 01:17:16,208 And you find it's all wrong, John? 292 01:17:17,208 --> 01:17:18,041 What do you do then? 293 01:17:21,291 --> 01:17:22,000 That's a good question. 294 01:17:30,375 --> 01:17:31,041 Do you think they'd mind? 295 01:17:32,166 --> 01:17:33,166 No, I don't think so. 296 01:17:33,166 --> 01:17:33,916 Go ahead, play something. 297 01:17:41,625 --> 01:17:44,375 How about a concerto for 298 01:17:44,375 --> 01:17:45,500 an unemployed truck driver? 299 01:17:48,500 --> 01:17:49,791 Remember this? 300 01:17:58,250 --> 01:18:08,666 [Music] 301 01:18:12,250 --> 01:18:13,458 You've never finished it. 302 01:18:15,750 --> 01:18:16,416 It keeps running away 303 01:18:16,416 --> 01:18:18,875 from me, hiding in corners. 304 01:18:21,250 --> 01:18:23,208 Maybe it has no beginning, no end. 305 01:18:26,291 --> 01:18:28,500 It's beautiful. I've always thought so. 306 01:18:30,250 --> 01:18:31,291 I can remember when 307 01:18:31,291 --> 01:18:32,250 you first picked it out. 308 01:18:33,291 --> 01:18:34,583 You were just driving in from Denver. 309 01:18:35,333 --> 01:18:36,666 We went on a double date with... 310 01:18:38,291 --> 01:18:39,250 That girl's name. 311 01:18:40,875 --> 01:18:42,208 Oh, yes, Judy M. 312 01:18:43,166 --> 01:18:44,041 And who else was it? 313 01:18:45,250 --> 01:18:45,916 Judy. 314 01:18:46,500 --> 01:18:47,125 And Mitch. 315 01:18:48,166 --> 01:18:49,250 Let me start this little table. 316 01:18:54,250 --> 01:19:03,041 [Music] 317 01:19:03,250 --> 01:19:03,666 Johnny. 318 01:19:04,541 --> 01:19:04,791 John. 319 01:19:05,750 --> 01:19:06,041 John. 320 01:19:07,291 --> 01:19:08,333 What happened, Johnny? 321 01:19:09,291 --> 01:19:10,500 Did I say something wrong? 322 01:19:13,333 --> 01:19:13,500 Here. 323 01:19:14,250 --> 01:19:22,000 [Music] 324 01:19:23,833 --> 01:19:24,916 You want to talk about it? 325 01:19:27,458 --> 01:19:28,416 Oh, it's just that... 326 01:19:30,541 --> 01:19:31,666 sometimes things get 327 01:19:31,666 --> 01:19:33,291 so tight inside of you. 328 01:19:35,416 --> 01:19:36,875 It's like a stranglehold. You feel like 329 01:19:36,875 --> 01:19:38,000 you're going to choke to death. 330 01:19:42,083 --> 01:19:44,083 Oh, Johnny. It's a lovely night. 331 01:19:44,708 --> 01:19:45,708 Let's take a walk on the beach. 332 01:19:46,416 --> 01:19:46,708 Come on. 333 01:19:47,666 --> 01:19:48,791 Down there by those cliffs. 334 01:19:50,041 --> 01:19:52,208 I think I'd like that. 335 01:20:00,583 --> 01:20:08,000 [Music] 336 01:20:18,250 --> 01:20:18,958 Bye. 337 01:20:19,500 --> 01:20:19,708 Hey. 338 01:20:25,250 --> 01:20:25,291 [Music] 339 01:20:25,291 --> 01:20:26,875 Are you trying to break a track record? 340 01:20:27,375 --> 01:20:27,708 Yes. 341 01:20:58,250 --> 01:21:05,416 [Music] 342 01:21:07,250 --> 01:21:07,833 Johnny. 343 01:21:08,250 --> 01:21:09,916 I don't want to be hurt. 344 01:21:11,041 --> 01:21:12,708 I don't want to hurt you. 345 01:21:18,666 --> 01:21:19,125 Is it the doctor? 346 01:21:19,708 --> 01:21:20,000 No. 347 01:21:23,250 --> 01:21:24,208 I don't know. 348 01:21:24,250 --> 01:21:28,791 [Music] 349 01:21:29,250 --> 01:21:30,916 Must be nice to have a profession. 350 01:21:32,416 --> 01:21:33,250 Be called doctor. 351 01:21:36,458 --> 01:21:37,833 People respect you. You have money. 352 01:21:39,208 --> 01:21:39,916 Isn't that... 353 01:21:42,666 --> 01:21:45,125 simply that I... I want... 354 01:21:47,375 --> 01:21:48,458 Johnny, I just don't 355 01:21:48,458 --> 01:21:49,708 know. I'm just all mixed up. 356 01:21:51,250 --> 01:21:52,958 It's all right, baby. 357 01:22:00,250 --> 01:22:01,250 Johnny, I... 358 01:22:02,791 --> 01:22:04,666 I'm going to make it all right. 359 01:22:07,250 --> 01:22:08,958 Let's go find your shoes. 360 01:22:14,916 --> 01:22:16,625 I can see myself now up in 361 01:22:16,625 --> 01:22:17,875 front of a coroner's jury. 362 01:22:18,916 --> 01:22:19,916 So this Mitch character 363 01:22:19,916 --> 01:22:21,083 was up on the roof alone. 364 01:22:21,416 --> 01:22:22,291 He sinks a butt all 365 01:22:22,291 --> 01:22:23,500 the way across the roof, 366 01:22:23,500 --> 01:22:24,750 and he gets so excited he 367 01:22:24,750 --> 01:22:26,125 does a running backward jump 368 01:22:26,250 --> 01:22:28,125 and falls off the roof. 369 01:22:29,416 --> 01:22:30,291 They might even applaud. 370 01:22:31,208 --> 01:22:32,375 And I may have to testify 371 01:22:32,375 --> 01:22:33,666 something like that did happen. 372 01:22:35,083 --> 01:22:36,250 Then we picked cement 373 01:22:36,250 --> 01:22:38,250 scrapings from the back of his shirt 374 01:22:38,250 --> 01:22:39,375 and it came from this ledge. 375 01:22:39,750 --> 01:22:39,958 Yep. 376 01:22:41,000 --> 01:22:41,750 I know it's possible. 377 01:22:42,750 --> 01:22:44,708 He leaned over, got dizzy. 378 01:22:45,083 --> 01:22:45,916 He may have faith it. 379 01:22:46,750 --> 01:22:48,875 Then fallen forward, real backward, 380 01:22:49,833 --> 01:22:50,458 toppled over. 381 01:22:50,916 --> 01:22:52,708 That could be, but I still kind of like 382 01:22:52,708 --> 01:22:54,250 the idea that he was pushed. 383 01:22:55,375 --> 01:22:56,416 And why wasn't there any 384 01:22:56,416 --> 01:22:57,875 fingerprints on that putter? 385 01:23:04,041 --> 01:23:05,833 I sure wish you could talk, friend. 386 01:23:13,833 --> 01:23:15,208 How many times do I have to tell you? 387 01:23:15,250 --> 01:23:16,541 I met Mitch through some friends. 388 01:23:16,750 --> 01:23:18,250 We had a few drinks at a bar together. 389 01:23:18,750 --> 01:23:19,625 He invited me up to his 390 01:23:19,625 --> 01:23:22,125 place for a lesson in golf. 391 01:23:22,458 --> 01:23:22,708 Oh. 392 01:23:23,708 --> 01:23:25,041 Well, why did you see him last? 393 01:23:25,041 --> 01:23:26,125 I told you that too. 394 01:23:26,375 --> 01:23:27,458 Well, tell me again, huh? 395 01:23:29,708 --> 01:23:30,208 On the roof. 396 01:23:31,250 --> 01:23:32,500 I left him there to come downstairs. 397 01:23:34,041 --> 01:23:34,916 He was alive. 398 01:23:35,916 --> 01:23:36,416 You sure? 399 01:23:38,250 --> 01:23:41,041 There's one thing I do know. 400 01:23:41,625 --> 01:23:43,500 That's the difference between a live one 401 01:23:44,541 --> 01:23:45,500 and a dead one. 402 01:23:46,458 --> 01:23:46,791 Yeah. 403 01:23:47,833 --> 01:23:48,458 I guess you do. 404 01:23:49,000 --> 01:23:50,500 You're so good to me, Lieutenant. 405 01:23:57,541 --> 01:23:57,750 Well? 406 01:23:59,583 --> 01:24:00,250 Do you know him? 407 01:24:03,250 --> 01:24:04,625 I'd like to. 408 01:24:07,416 --> 01:24:08,791 McCall, I want you to get this down. 409 01:24:09,625 --> 01:24:10,375 Come on in, Morrison. 410 01:24:12,958 --> 01:24:13,458 Have a chair. 411 01:24:15,583 --> 01:24:16,208 What'd you do, Lieutenant? 412 01:24:17,291 --> 01:24:18,041 Hide all the rubber hoses? 413 01:24:18,875 --> 01:24:20,000 Now I thought we'd make 414 01:24:20,000 --> 01:24:21,833 this nice and informal today. 415 01:24:21,833 --> 01:24:23,291 Why, I might even serve tea. 416 01:24:25,250 --> 01:24:25,833 Hello, Johnny. 417 01:24:25,833 --> 01:24:26,541 I'm kind of nervous 418 01:24:26,541 --> 01:24:27,625 about this Mitch deal. 419 01:24:27,875 --> 01:24:28,500 I don't like to bring 420 01:24:28,500 --> 01:24:29,541 it up, but let's face it. 421 01:24:30,458 --> 01:24:31,125 I know you're pretty 422 01:24:31,125 --> 01:24:32,500 bitter about that last strap. 423 01:24:33,375 --> 01:24:35,041 Just trying to do my job, that's all. 424 01:24:35,500 --> 01:24:36,916 Even a policeman's got to live. 425 01:24:38,375 --> 01:24:38,875 Yeah, go ahead. 426 01:24:41,250 --> 01:24:42,666 Now break it down for me, Johnny, 427 01:24:43,208 --> 01:24:43,875 from the time you 428 01:24:43,875 --> 01:24:45,166 walked away from San Quentin. 429 01:24:47,708 --> 01:24:48,750 I got a ride in the truck. 430 01:24:49,625 --> 01:24:50,000 Whose truck? 431 01:24:51,708 --> 01:24:53,333 One of Hackett's, Coastal Association. 432 01:24:55,000 --> 01:24:55,750 Driving a megan, 433 01:24:55,750 --> 01:24:57,541 picked me up, drove me in. 434 01:24:58,916 --> 01:24:59,666 Did you drive all night? 435 01:25:02,375 --> 01:25:03,750 What time did you get into town? 436 01:25:06,916 --> 01:25:10,208 Oh, about 8.30, quarter nine. 437 01:25:10,250 --> 01:25:14,875 Where were you around 7.30? 438 01:25:16,458 --> 01:25:17,916 To sleep, in the truck. 439 01:25:19,166 --> 01:25:19,750 Time to see Mitch. 440 01:25:23,291 --> 01:25:24,250 Come on, Lieutenant. 441 01:25:25,000 --> 01:25:26,333 Now you are being cute. 442 01:25:26,333 --> 01:25:27,500 I may have been gone for a year, but I 443 01:25:27,500 --> 01:25:28,416 didn't come back a tourist. 444 01:25:30,833 --> 01:25:33,208 But what do you want me to say? 445 01:25:34,500 --> 01:25:35,833 You want me to say I got into town, I 446 01:25:35,833 --> 01:25:36,791 went over to see Mitch, 447 01:25:36,791 --> 01:25:37,791 I told him off, I 448 01:25:37,791 --> 01:25:38,208 pushed him off the roof. 449 01:25:38,208 --> 01:25:42,875 Is that what you want me to say? I said it, now you're happy. 450 01:25:43,583 --> 01:25:44,291 Not happy enough. 451 01:25:46,000 --> 01:25:47,375 Well if you're so worried about me, why 452 01:25:47,375 --> 01:25:48,291 don't you check it out with Egan? 453 01:25:49,791 --> 01:25:50,250 We did. 454 01:25:56,833 --> 01:26:00,166 I hope I haven't bored you. 455 01:26:01,875 --> 01:26:02,666 That's all I... 456 01:26:02,666 --> 01:26:03,041 For now. 457 01:26:03,833 --> 01:26:05,208 When you get that stuff all typed up, give me a call. 458 01:26:06,583 --> 01:26:11,250 Maybe you will at that, someday. 459 01:26:11,250 --> 01:26:42,375 Bye, Lieutenant. Oh, Johnny. 460 01:26:43,250 --> 01:26:45,333 One of these days I'm coming in here and 461 01:26:45,333 --> 01:26:46,041 Hack is going to lose 462 01:26:46,041 --> 01:26:47,333 his secretary for the good. 463 01:26:49,375 --> 01:26:51,500 Now, where are we 464 01:26:51,500 --> 01:26:52,375 going for dinner tonight? 465 01:26:54,000 --> 01:26:54,708 I, uh... 466 01:26:56,291 --> 01:26:58,000 I'm sorry, Johnny, but I won't be able to 467 01:26:58,000 --> 01:26:58,875 have dinner with you tonight. 468 01:27:00,416 --> 01:27:00,666 Oh? 469 01:27:02,625 --> 01:27:03,208 Well, just keep him away from our place. 470 01:27:03,208 --> 01:27:05,458 I'm sorry, Johnny, but I won't be able to have dinner with you tonight. Oh? Just keep him away from our place. 471 01:27:06,250 --> 01:27:08,125 I couldn't even afford that. 472 01:27:09,500 --> 01:27:12,916 That detective, Lieutenant Costa, what 473 01:27:12,916 --> 01:27:14,541 did his man came by looking for you? 474 01:27:15,291 --> 01:27:15,750 I know. 475 01:27:18,250 --> 01:27:20,291 What is it, Johnny? 476 01:27:20,375 --> 01:27:21,291 Oh, it's nothing, no trouble. 477 01:27:22,416 --> 01:27:24,208 Oh, by the way, Mr. Hack had left his 478 01:27:24,208 --> 01:27:25,208 number for you to call. 479 01:27:25,708 --> 01:27:26,708 He won't be in today. 480 01:27:27,750 --> 01:27:27,958 Thanks. 481 01:27:33,250 --> 01:27:39,291 (PHONE RINGING) 482 01:27:41,791 --> 01:27:41,916 Hello. 483 01:27:44,291 --> 01:27:45,208 Everything's all set up. 484 01:27:48,708 --> 01:27:49,250 How do I get there? 485 01:27:54,583 --> 01:27:55,083 I'll find it. 486 01:27:56,250 --> 01:28:02,875 (PHONE RINGING) 487 01:28:02,875 --> 01:28:03,958 (PHONE RINGING) Come back, Mr. Morrison. 488 01:28:06,291 --> 01:28:06,875 Where were you? 489 01:28:08,208 --> 01:28:08,958 In the land of money. 490 01:28:11,625 --> 01:28:12,000 See you tomorrow. 491 01:28:12,875 --> 01:28:13,458 Goodbye, Johnny. 492 01:28:16,708 --> 01:28:18,291 Coastal Trucking Association. 493 01:28:34,083 --> 01:28:34,666 Hey, Morrison. 494 01:28:37,333 --> 01:28:38,375 I want to talk to you. 495 01:28:39,833 --> 01:28:40,375 What's your problem? 496 01:28:41,708 --> 01:28:41,916 You. 497 01:28:43,416 --> 01:28:44,750 A guy called Costa down the homicide 498 01:28:44,750 --> 01:28:45,625 halls me in and starts 499 01:28:45,625 --> 01:28:46,625 pitching questions at me 500 01:28:46,625 --> 01:28:48,625 like I'm trying for the $64,000 question. 501 01:28:49,958 --> 01:28:50,583 I don't know where you 502 01:28:50,583 --> 01:28:51,416 were yesterday morning. 503 01:28:52,458 --> 01:28:53,208 I was with you all the way, remember? 504 01:28:53,208 --> 01:28:54,041 Not for an hour and a half, you know. I'm not going to be here for a while. You were all the way, remember? 505 01:28:55,000 --> 01:28:56,583 Not for an hour and a half, you weren't. 506 01:28:58,083 --> 01:28:58,666 And where were you? 507 01:29:00,041 --> 01:29:00,916 You know where I was. 508 01:29:01,708 --> 01:29:02,875 I even asked you to come along. 509 01:29:03,791 --> 01:29:04,875 I was having breakfast with 510 01:29:04,875 --> 01:29:06,000 this friend I told you about. 511 01:29:06,000 --> 01:29:06,416 You were what? 512 01:29:08,125 --> 01:29:08,708 I was having breakfast with him. 513 01:29:08,708 --> 01:29:09,625 I'll tell you where you 514 01:29:09,625 --> 01:29:10,958 were. You were chiseling, Egan. 515 01:29:11,958 --> 01:29:13,291 Every load you would drive comes in 516 01:29:13,291 --> 01:29:14,625 light, Haggard told me. 517 01:29:14,625 --> 01:29:15,458 And I know just about 518 01:29:15,458 --> 01:29:16,291 where you'd drop them. 519 01:29:17,541 --> 01:29:18,250 Now, you got yourself 520 01:29:18,250 --> 01:29:19,416 an alibi. I live with it. 521 01:29:21,958 --> 01:29:22,833 And with any cop called 522 01:29:22,833 --> 01:29:24,041 up my back again, I won't. 523 01:29:25,000 --> 01:29:26,000 One light load is not 524 01:29:26,000 --> 01:29:27,000 worth any murder rap. 525 01:29:30,250 --> 01:29:32,166 I was with you in that truck. 526 01:29:32,875 --> 01:29:34,041 And don't forget it. 527 01:29:50,250 --> 01:29:53,250 (SIREN WAILING) 528 01:30:21,250 --> 01:30:29,250 Hi, kid. Come on in. 529 01:30:42,458 --> 01:30:43,041 Is this where you live? 530 01:30:44,625 --> 01:30:45,041 No. 531 01:30:46,041 --> 01:30:47,250 I use a place in the business. 532 01:30:48,166 --> 01:30:48,208 Meeting, stuff like that. 533 01:30:48,208 --> 01:30:49,125 I was born in the city of New York. Meeting, stuff like that. 534 01:30:49,666 --> 01:30:50,625 I was born here, though. 535 01:30:52,041 --> 01:30:53,708 My mother and father are buried out there 536 01:30:53,708 --> 01:30:54,625 in a patch of weeds. 537 01:30:56,625 --> 01:30:57,083 Dirt farmers. 538 01:30:59,375 --> 01:31:01,083 My old man busted his back out there 539 01:31:01,083 --> 01:31:02,541 every day for 40 years. 540 01:31:03,375 --> 01:31:05,291 With the heat to scorch things to death 541 01:31:05,291 --> 01:31:06,875 and the cold to freeze him. 542 01:31:08,583 --> 01:31:10,333 My old man died. My mother worked away 543 01:31:10,333 --> 01:31:11,791 into a grave right next to him. 544 01:31:12,875 --> 01:31:13,708 They had a beautiful life. 545 01:31:19,875 --> 01:31:21,000 I never got rid of the place. 546 01:31:21,708 --> 01:31:22,666 Never changed it, either. 547 01:31:23,875 --> 01:31:25,625 Kept it just the way it was. Let it rot. 548 01:31:26,875 --> 01:31:28,625 I like it this way. It's full 549 01:31:28,625 --> 01:31:30,041 of happy childhood memories. 550 01:31:31,125 --> 01:31:33,000 Look, Mr. Haggis, did you bring me out 551 01:31:33,000 --> 01:31:34,500 here to tell me the story of your life? 552 01:31:34,500 --> 01:31:36,583 Now, take it easy. Take it easy. 553 01:31:37,166 --> 01:31:37,875 Don't get impatient. 554 01:31:39,333 --> 01:31:40,875 I waited a whole year for you. 555 01:31:42,875 --> 01:31:43,375 Thanks a lot. 556 01:31:44,833 --> 01:31:46,250 I enjoyed every minute of it. 557 01:31:48,250 --> 01:31:59,291 [Music] 558 01:31:59,833 --> 01:32:00,625 Now I'm ready to move. 559 01:32:01,666 --> 01:32:03,208 I figure you should be ready, too. 560 01:32:05,583 --> 01:32:06,500 Suppose I'm not ready. 561 01:32:09,625 --> 01:32:10,791 You know, Johnny, 562 01:32:12,250 --> 01:32:13,958 I was real unhappy about 563 01:32:13,958 --> 01:32:14,708 what happened to Mitch. 564 01:32:19,416 --> 01:32:20,333 I think Lieutenant Costa 565 01:32:20,333 --> 01:32:21,666 was unhappy about it, too. 566 01:32:25,875 --> 01:32:28,500 Okay, Mr. Haggis, what's the deal? 567 01:32:30,291 --> 01:32:32,541 The Merritt Armored Transport Company. 568 01:32:34,708 --> 01:32:34,916 What? 569 01:32:36,291 --> 01:32:37,333 Well, it's no pushover. 570 01:32:40,583 --> 01:32:41,291 But it can be done. 571 01:32:45,250 --> 01:32:45,958 It's all in here. 572 01:32:47,666 --> 01:32:49,500 Blueprints, plans, pictures, 573 01:32:50,416 --> 01:32:51,625 how to get in, how to get out, 574 01:32:51,916 --> 01:32:53,875 burglar alarms, timetables, the works. 575 01:32:57,458 --> 01:32:58,750 Well, how sure can you be of these? 576 01:32:59,458 --> 01:33:01,375 Only as sure as if my name was Merritt. 577 01:33:02,666 --> 01:33:03,458 I go hunting every 578 01:33:03,458 --> 01:33:04,416 year up in the Sierras. 579 01:33:05,500 --> 01:33:07,000 A metacarrator lives up there for his 580 01:33:07,000 --> 01:33:08,958 help, runs a hunting lodge. 581 01:33:11,166 --> 01:33:13,083 But this guy used to be a Merritt guard. 582 01:33:14,291 --> 01:33:16,250 I paid him $20,000 for this stuff. 583 01:33:17,250 --> 01:33:18,750 It's pretty expensive, honey. 584 01:33:19,583 --> 01:33:20,500 Yeah, it's a big investment. 585 01:33:21,458 --> 01:33:22,166 Now you know why I don't 586 01:33:22,166 --> 01:33:23,041 want anything to go wrong. 587 01:33:24,750 --> 01:33:26,041 Look, Mr. Hackett, why me? 588 01:33:27,458 --> 01:33:29,125 Why pick on me? What do I 589 01:33:29,125 --> 01:33:30,291 know about a job like this? 590 01:33:30,833 --> 01:33:32,208 Everything you have to know is in here. 591 01:33:33,125 --> 01:33:34,166 Everything you have to do, 592 01:33:34,166 --> 01:33:35,666 I hire help to do for you. 593 01:33:36,833 --> 01:33:37,666 Help I can get. 594 01:33:40,500 --> 01:33:42,333 But I can't hire anyone I can trust. 595 01:33:44,000 --> 01:33:45,875 And I can trust you, can't I, Johnny? 596 01:33:55,541 --> 01:33:55,583 I can't hire anyone. 597 01:33:55,583 --> 01:33:56,583 What'll it take to pull the job? 598 01:33:58,250 --> 01:33:58,500 Three men. 599 01:33:59,291 --> 01:34:00,083 A good locksmith, a 600 01:34:00,083 --> 01:34:01,083 box man, and a driver. 601 01:34:02,166 --> 01:34:03,416 I'll do it here in five minutes. 602 01:34:05,083 --> 01:34:06,625 I made a flat deal with a win or lose. 603 01:34:07,125 --> 01:34:08,625 After the job's over, you pay them off. 604 01:34:09,083 --> 01:34:09,625 They're on their own. 605 01:34:10,250 --> 01:34:13,000 All right, suppose we get the money. 606 01:34:13,250 --> 01:34:13,958 What do we do then? 607 01:34:15,250 --> 01:34:16,333 We'll be a bank in a country that won't 608 01:34:16,333 --> 01:34:17,708 be watching for the serial numbers. 609 01:34:19,250 --> 01:34:20,333 I figured that out too. 610 01:34:20,750 --> 01:34:21,958 We sit on it. 611 01:34:22,791 --> 01:34:23,333 Did you ever hear the 612 01:34:23,333 --> 01:34:24,208 statute of limitations? 613 01:34:26,250 --> 01:34:29,958 That's some law about getting caught in a 614 01:34:29,958 --> 01:34:31,083 certain amount of time, isn't it? 615 01:34:32,250 --> 01:34:33,208 Yeah, something like that. 616 01:34:34,500 --> 01:34:36,916 The statute of limitations means that the 617 01:34:36,916 --> 01:34:38,875 district attorney has to indict within 618 01:34:38,875 --> 01:34:40,166 three years or he's licked. 619 01:34:44,791 --> 01:34:46,083 We pull a nice clean job. 620 01:34:46,916 --> 01:34:47,500 We give them nothing 621 01:34:47,500 --> 01:34:48,708 to work on at that end. 622 01:34:49,125 --> 01:34:49,791 Then we keep the 623 01:34:49,791 --> 01:34:50,708 money out of circulation. 624 01:34:51,291 --> 01:34:51,958 They get no leads. 625 01:34:52,708 --> 01:34:53,791 No leads, no evidence. 626 01:34:54,416 --> 01:34:55,875 Without evidence, they can't indict. 627 01:34:57,416 --> 01:34:59,416 And the beauty of it is, with a state job 628 01:34:59,416 --> 01:35:01,416 like this, the FBI can't get in the act. 629 01:35:04,208 --> 01:35:06,000 All we gotta do is keep that money hidden 630 01:35:06,000 --> 01:35:07,458 and sit tight for three years. 631 01:35:07,458 --> 01:35:08,916 Then we're in the clear no matter what. 632 01:35:09,666 --> 01:35:10,208 That's the law, kid. 633 01:35:10,208 --> 01:35:12,416 It's as simple as that. Yeah, but maybe... 634 01:35:13,916 --> 01:35:14,625 Maybe I don't want to wait 635 01:35:14,625 --> 01:35:15,541 three years for my money. 636 01:35:16,083 --> 01:35:17,166 Maybe I got things to do now. 637 01:35:17,416 --> 01:35:17,625 Huh? 638 01:35:18,125 --> 01:35:18,333 Okay. 639 01:35:18,958 --> 01:35:19,791 Now buy out. 640 01:35:20,708 --> 01:35:21,500 Money you can spend 641 01:35:21,500 --> 01:35:22,791 today, tomorrow, anytime. 642 01:35:23,833 --> 01:35:25,041 Fifty thousand cash. 643 01:35:27,000 --> 01:35:28,000 That's quite a cut. 644 01:35:30,125 --> 01:35:30,416 (Laughing) 645 01:35:30,416 --> 01:35:32,500 You do have everything 646 01:35:32,500 --> 01:35:34,000 figured out, don't you, Mr. Heck? 647 01:35:35,416 --> 01:35:36,375 Just don't you forget 648 01:35:36,375 --> 01:35:37,541 to figure one thing out. 649 01:35:37,750 --> 01:35:38,208 No killings. 650 01:35:39,250 --> 01:35:40,666 There's no statute of 651 01:35:40,666 --> 01:35:41,875 limitations on murder. 652 01:35:45,083 --> 01:35:45,583 There they are. 653 01:35:47,541 --> 01:35:49,250 These are real dependable fellas. 654 01:35:50,583 --> 01:35:51,125 Come in, boys. 655 01:35:56,291 --> 01:35:58,041 Man, what a knocked out pant this is. 656 01:35:58,416 --> 01:35:59,291 Nowhere, USA. 657 01:36:00,541 --> 01:36:01,166 This is Johnny 658 01:36:01,166 --> 01:36:02,333 Morrison. He gives the orders. 659 01:36:03,416 --> 01:36:04,666 Johnny, these are three of the best. You 660 01:36:04,666 --> 01:36:05,375 should have no trouble. 661 01:36:05,958 --> 01:36:06,208 Thorn, Cole, Ruttberg. 662 01:36:07,250 --> 01:36:09,000 All right. All right. 663 01:36:10,000 --> 01:36:11,541 You'll all stay here until it's time. 664 01:36:12,291 --> 01:36:13,041 This is the work. 665 01:36:13,708 --> 01:36:14,750 I want you to eat it, 666 01:36:14,750 --> 01:36:15,916 breathe it, and sleep it. 667 01:36:16,250 --> 01:36:17,583 You're going to be racing the clock every 668 01:36:17,583 --> 01:36:18,541 minute that you're in there. 669 01:36:18,833 --> 01:36:20,000 From the time you go in, until the time 670 01:36:20,000 --> 01:36:20,583 you come out, it's going 671 01:36:20,583 --> 01:36:21,500 to be just eight minutes. 672 01:36:22,333 --> 01:36:24,500 Wow, Mr. Hackett, you are a generous cat. 673 01:36:25,083 --> 01:36:27,041 Now listen, if you're as much as thirty 674 01:36:27,041 --> 01:36:27,875 seconds over, you can... 675 01:36:27,875 --> 01:36:30,375 It'll be eight minutes, Mr. Hackett. 676 01:36:31,583 --> 01:36:32,000 All right. 677 01:36:37,958 --> 01:36:39,208 And it's going to be Thursday night. 678 01:36:39,500 --> 01:36:40,500 That's when they're light on guards. 679 01:36:42,666 --> 01:36:43,250 I'll call you. 680 01:37:55,416 --> 01:37:58,166 [Music] 681 01:37:58,166 --> 01:37:58,375 Doctor. 682 01:37:59,041 --> 01:37:59,250 No. 683 01:38:00,750 --> 01:38:01,875 Johnny, I don't know. 684 01:38:01,875 --> 01:38:02,708 I just want to stay. 685 01:38:04,250 --> 01:38:05,583 I'm going to make it all right. 686 01:38:06,500 --> 01:38:07,166 Make it all right. 687 01:38:08,000 --> 01:38:08,708 Make it all right. 688 01:38:09,291 --> 01:38:10,333 Make it all right. 689 01:38:12,166 --> 01:38:13,000 You get that, huh? 690 01:38:14,000 --> 01:38:16,583 Now, in the case of Patient X, he 691 01:38:16,583 --> 01:38:17,708 complained of a steady, 692 01:38:18,041 --> 01:38:19,291 aching, gnawing sensation, 693 01:38:19,291 --> 01:38:21,875 which extended deep on the jejunal side 694 01:38:21,875 --> 01:38:23,208 of the gastro-jejunostomy. 695 01:38:24,000 --> 01:38:25,583 Just deep on the water? 696 01:38:26,541 --> 01:38:28,166 The jejunal side of the 697 01:38:28,166 --> 01:38:29,583 gastro-jejunostomy. 698 01:38:29,583 --> 01:38:31,208 That's epic alter to you. 699 01:38:31,250 --> 01:38:33,541 Well, why didn't you say so? 700 01:38:34,833 --> 01:38:37,541 Mm-mm. Now. Now, my time's enough. 701 01:38:41,166 --> 01:38:41,416 Yeah? 702 01:38:41,708 --> 01:38:41,958 Johnny. 703 01:38:48,291 --> 01:38:49,791 I have to haul a jar for Hackett. I'll be 704 01:38:49,791 --> 01:38:50,791 gone two, three days. 705 01:38:51,750 --> 01:38:53,333 And when I get back here, we're clearing 706 01:38:53,333 --> 01:38:54,375 it out and we're going to get married. 707 01:38:54,750 --> 01:38:56,375 Look, why don't you just sort of calm 708 01:38:56,375 --> 01:38:57,041 down for a minute, 709 01:38:57,041 --> 01:38:58,208 fella, and relax your butt. 710 01:38:59,250 --> 01:39:02,041 Listen, you. Go play 711 01:39:02,041 --> 01:39:03,166 doctor someplace else. 712 01:39:04,000 --> 01:39:05,375 If I catch you around here again, you'll 713 01:39:05,375 --> 01:39:06,833 need a private hospital for yourself. 714 01:39:12,833 --> 01:39:19,375 Just remember that. 715 01:39:24,250 --> 01:39:25,500 Nice fella. 716 01:39:27,250 --> 01:39:29,000 I've seen his breed around before. 717 01:39:29,708 --> 01:39:31,416 You always wind up in the psychiatric. 718 01:39:35,291 --> 01:39:36,250 Take my advice, Carol, 719 01:39:36,250 --> 01:39:37,041 and get out from under. 720 01:39:37,625 --> 01:39:39,333 Get out before the bad trouble starts. 721 01:39:39,333 --> 01:39:40,625 He's obviously pretty mixed up. 722 01:39:42,708 --> 01:39:43,750 Of course he's mixed up. 723 01:39:45,083 --> 01:39:46,000 You would be too if 724 01:39:46,000 --> 01:39:48,250 you had his tough breaks. 725 01:39:48,958 --> 01:39:50,583 Look, take a doctor's advice, Carol. 726 01:39:51,375 --> 01:39:52,375 He's a well-defined, 727 01:39:52,541 --> 01:39:54,000 almost a classical psychotic-- 728 01:39:54,000 --> 01:39:54,958 Oh, Michael, please. 729 01:39:56,250 --> 01:39:57,041 Don't do that. 730 01:39:58,583 --> 01:39:59,666 You can't put medical 731 01:39:59,666 --> 01:40:00,625 labels on everything. 732 01:40:03,250 --> 01:40:04,791 When I met him, I was 733 01:40:04,791 --> 01:40:05,958 confused and mixed up. 734 01:40:07,750 --> 01:40:09,291 I needed understanding more 735 01:40:09,291 --> 01:40:10,333 than anything in the world. 736 01:40:11,541 --> 01:40:12,750 He gave it to me. 737 01:40:14,791 --> 01:40:16,041 Now he needs understanding. 738 01:40:18,416 --> 01:40:19,083 Yes, even love. 739 01:40:20,916 --> 01:40:22,208 And you're going to give it to him? 740 01:40:25,458 --> 01:40:25,750 Perhaps. 741 01:40:26,333 --> 01:40:26,541 Oh. 742 01:40:28,083 --> 01:40:29,583 Well, I guess I had it figured all wrong. 743 01:40:30,791 --> 01:40:32,250 I had it in my mind that there was going 744 01:40:32,250 --> 01:40:33,041 to be something serious 745 01:40:33,041 --> 01:40:34,500 between you and me, not just-- 746 01:40:34,500 --> 01:40:35,875 No, Michael, it isn't that. 747 01:40:35,875 --> 01:40:36,791 Well, what is it then? 748 01:40:39,125 --> 01:40:42,000 I don't know. 749 01:40:43,583 --> 01:40:44,500 Find out, Carol. 750 01:40:46,791 --> 01:40:47,250 Find out real quick. 751 01:40:53,750 --> 01:40:57,500 [door closes] 752 01:40:57,500 --> 01:41:12,708 All right, let's get moving. 753 01:41:13,250 --> 01:41:17,833 [engine starts] 754 01:41:19,250 --> 01:41:21,625 Man, do I look the craziest, huh? 755 01:41:25,833 --> 01:41:33,041 What's the matter, boys? 756 01:41:33,250 --> 01:41:34,208 We've been having trouble 757 01:41:34,208 --> 01:41:35,333 with the seep all night. 758 01:41:35,333 --> 01:41:36,708 Sorry to get myself over-- 759 01:41:37,291 --> 01:41:39,208 Hey, Joe, turn that water off. 760 01:41:39,500 --> 01:41:40,833 This is real great, 761 01:41:40,833 --> 01:41:41,208 boy. How do you like it? 762 01:41:41,250 --> 01:41:42,541 Come on down. Give me a hand. 763 01:41:42,916 --> 01:41:44,791 Stop and wait. I'm going to sue you guys. 764 01:41:45,375 --> 01:41:46,375 Oh, that's real fate. 765 01:41:47,083 --> 01:41:48,000 What do you want back here? 766 01:41:48,875 --> 01:41:49,500 What's it to you? 767 01:42:01,000 --> 01:42:08,083 The burglar, I'm right inside the door. 768 01:42:11,250 --> 01:42:15,375 [door closes] 769 01:42:31,250 --> 01:42:32,166 What gives? 770 01:42:32,791 --> 01:42:33,791 Things just conked up. 771 01:42:34,291 --> 01:42:35,041 Man, I almost took a 772 01:42:35,041 --> 01:42:36,000 shower with my clothes on. 773 01:42:36,458 --> 01:42:37,291 The guy's inside now 774 01:42:37,291 --> 01:42:38,166 calling the service truck. 775 01:42:39,250 --> 01:42:40,125 We're going to have to 776 01:42:40,125 --> 01:42:41,083 keep this alley clear. 777 01:42:42,041 --> 01:42:42,458 Okay, Chief. 778 01:43:09,625 --> 01:43:12,250 [dramatic music] 779 01:43:47,500 --> 01:43:51,958 [dramatic music] 780 01:43:52,250 --> 01:43:53,166 Take off. 781 01:43:54,250 --> 01:44:00,958 [dramatic music] 782 01:44:03,250 --> 01:44:04,375 Repeat. 783 01:44:05,458 --> 01:44:07,458 Car 24, 390 at rear of 784 01:44:07,458 --> 01:44:09,208 1830 South Florida Street. 785 01:44:10,791 --> 01:44:13,916 At 211, 1447 Haywood Street. 786 01:44:14,375 --> 01:44:16,458 Car 24, take this call. Code 3. 787 01:44:17,250 --> 01:44:18,916 Four men held up Merit Armor Transport 788 01:44:18,916 --> 01:44:20,333 Company, shot guard. 789 01:44:20,708 --> 01:44:22,125 Warning to all officers, these men are 790 01:44:22,125 --> 01:44:22,833 armed and dangerous. 791 01:44:24,166 --> 01:44:35,708 Car 24, 33, 18, converged main 792 01:44:35,708 --> 01:44:37,250 intersections nearest Merit Company. 793 01:44:37,750 --> 01:44:38,916 Be on lookout for taxi car 794 01:44:38,916 --> 01:44:40,250 believed to be getaway cars. 795 01:44:40,875 --> 01:44:42,291 And APV to all cars. 796 01:44:42,791 --> 01:44:43,250 Block all central exits leading to freeway. 797 01:44:43,250 --> 01:44:59,250 Stop and check all cars. Repeat. Stop and check all cars. [dramatic music] [tires screech] 798 01:44:59,250 --> 01:45:26,250 [dramatic music] [dramatic music] 799 01:45:53,250 --> 01:45:55,500 [dramatic music] 800 01:45:55,500 --> 01:45:59,416 [water splashing] 801 01:45:59,416 --> 01:46:03,291 Of course, if it's too hot for you in 802 01:46:03,291 --> 01:46:04,125 here, Egan, we can 803 01:46:04,125 --> 01:46:05,041 always open the window. 804 01:46:07,125 --> 01:46:08,833 Look, why don't you get off 805 01:46:08,833 --> 01:46:10,000 my back, will you, Lieutenant? 806 01:46:10,333 --> 01:46:12,375 I got a load to haul. I don't want 807 01:46:12,375 --> 01:46:13,416 Hackett jumping on me. 808 01:46:13,416 --> 01:46:14,958 I'll apologize for you. 809 01:46:15,875 --> 01:46:16,541 Look, I don't want to 810 01:46:16,541 --> 01:46:17,625 get mixed up in anything. 811 01:46:18,125 --> 01:46:19,500 You're already mixed up in it, Egan. 812 01:46:20,250 --> 01:46:21,291 You think you're sweating now, you're 813 01:46:21,291 --> 01:46:22,708 going to lose plenty more weight before I 814 01:46:22,708 --> 01:46:23,375 get through with you. 815 01:46:24,166 --> 01:46:25,708 You've been taking Hackett for every load 816 01:46:25,708 --> 01:46:26,708 that you've trucked in. 817 01:46:27,083 --> 01:46:27,833 Stuffing the stuff in a 818 01:46:27,833 --> 01:46:29,250 warehouse down on Bush Street. 819 01:46:29,541 --> 01:46:30,958 That's getting paid pretty well. 820 01:46:32,000 --> 01:46:33,208 I know of it, because the guy who works 821 01:46:33,208 --> 01:46:34,833 the docks down there likes to whisper in 822 01:46:34,833 --> 01:46:36,000 my ear once in a while. 823 01:46:36,958 --> 01:46:37,833 The book says your 824 01:46:37,833 --> 01:46:39,125 little racket is a felony. 825 01:46:40,666 --> 01:46:42,500 We can send you up for years. 826 01:46:44,458 --> 01:46:45,541 I understand you got quite 827 01:46:45,541 --> 01:46:46,958 a reputation with the dames. 828 01:46:48,333 --> 01:46:49,333 Now, a nice long 829 01:46:49,333 --> 01:46:51,083 stretch in a prison cell. 830 01:46:52,541 --> 01:46:54,250 Well, at least on a desert island there's 831 01:46:54,250 --> 01:46:56,125 always a chance that some blonde might 832 01:46:56,125 --> 01:46:57,583 get shipwrecked too, but... 833 01:46:59,041 --> 01:47:00,833 Of course, it's those 834 01:47:00,833 --> 01:47:01,958 skin off of my nose. 835 01:47:02,875 --> 01:47:04,041 Look, I'll make a deal with you, Costa. 836 01:47:04,458 --> 01:47:07,000 Ah. We're going to hit you with an 837 01:47:07,000 --> 01:47:08,916 accessory to a murder rap, Egan. 838 01:47:08,916 --> 01:47:09,875 Oh, wait a minute, Lieutenant. You're 839 01:47:09,875 --> 01:47:10,916 sticking a knife in my back. 840 01:47:11,541 --> 01:47:12,833 I don't know who killed Mitchell. Maybe 841 01:47:12,833 --> 01:47:14,291 Morrison did it. I 842 01:47:14,291 --> 01:47:15,208 don't know. I wasn't there. 843 01:47:15,250 --> 01:47:18,708 Morrison's alibi was you. Until nine 844 01:47:18,708 --> 01:47:19,916 o'clock in the morning. 845 01:47:21,625 --> 01:47:24,166 Now, would you like to change that? 846 01:47:31,250 --> 01:47:34,833 Okay. I dropped him off 847 01:47:34,833 --> 01:47:35,833 before I got to the warehouse. 848 01:47:36,125 --> 01:47:36,583 What time? 849 01:47:37,791 --> 01:47:41,208 About 7.15. It was an hour and a half 850 01:47:41,208 --> 01:47:42,291 before I picked him up again. 851 01:47:44,250 --> 01:47:46,375 Costa, homicide, APB on Johnny Morrison. 852 01:47:46,625 --> 01:47:48,208 Suspicion to murder, but right away. 853 01:47:52,250 --> 01:47:53,541 Listen, Lieutenant, that Morrison's 854 01:47:53,541 --> 01:47:54,958 crazy. He practically said 855 01:47:54,958 --> 01:47:55,875 he'd kill me if I talked. 856 01:47:56,375 --> 01:47:56,833 You worried? 857 01:47:57,083 --> 01:47:57,291 Why? 858 01:47:58,875 --> 01:47:59,125 Yeah. 859 01:48:00,000 --> 01:48:01,375 All right. Sit down. 860 01:48:02,500 --> 01:48:03,916 Miqueau, I'll get you to wait in one of 861 01:48:03,916 --> 01:48:05,500 our guest rooms until you hear from me. 862 01:48:43,250 --> 01:48:48,000 I like to see Mr. 863 01:48:48,000 --> 01:48:48,916 Hackett miss if he's in. 864 01:48:49,208 --> 01:48:49,875 I'll tell him. 865 01:48:50,250 --> 01:48:51,458 Tell him Lieutenant Custer. 866 01:48:51,958 --> 01:48:52,500 I know. 867 01:48:56,291 --> 01:48:56,500 Yeah. 868 01:48:57,583 --> 01:48:59,041 Lieutenant Custer to see you Mr. Hackett. 869 01:48:59,791 --> 01:49:00,500 Okay, Santa Man. 870 01:49:01,875 --> 01:49:02,500 Please go right in. 871 01:49:02,791 --> 01:49:03,083 Thanks. 872 01:49:04,541 --> 01:49:08,166 Lieutenant, is this 873 01:49:08,166 --> 01:49:09,208 story true about Johnny? 874 01:49:10,416 --> 01:49:11,583 Well, as true as any 875 01:49:11,583 --> 01:49:13,541 busted alibi could be. 876 01:49:14,041 --> 01:49:14,375 Oh. 877 01:49:17,000 --> 01:49:17,583 You wouldn't happen to 878 01:49:17,583 --> 01:49:18,541 know where he is, would you? 879 01:49:21,625 --> 01:49:21,875 No. 880 01:49:31,041 --> 01:49:31,666 Hello Hackett. 881 01:49:33,041 --> 01:49:34,708 I'm looking with Johnny Morrison. 882 01:49:35,458 --> 01:49:36,041 So am I. 883 01:49:36,625 --> 01:49:36,833 Oh? 884 01:49:37,541 --> 01:49:38,583 I sent him out with a truck of mine. 885 01:49:38,625 --> 01:49:39,875 I haven't heard from him since. 886 01:49:40,958 --> 01:49:42,375 I want him and I want him bad. 887 01:49:42,666 --> 01:49:43,791 So do we for murder. 888 01:49:44,333 --> 01:49:44,791 Yeah, I know. 889 01:49:45,416 --> 01:49:46,291 Well, what do you want from me? 890 01:49:46,291 --> 01:49:47,291 A shoulder to cry on? 891 01:49:47,833 --> 01:49:49,250 Right now I got troubles of my own. 892 01:49:49,750 --> 01:49:51,416 Well, you gave him a job knowing what he 893 01:49:51,416 --> 01:49:52,083 pulled on that hot 894 01:49:52,083 --> 01:49:53,416 cargo deal out of Mexico. 895 01:49:54,500 --> 01:49:55,416 Oh, that was then. 896 01:49:56,125 --> 01:49:57,041 That was Mitch's truck. 897 01:49:57,041 --> 01:49:57,916 Maybe Mitch framed him. 898 01:49:58,208 --> 01:49:58,666 I don't know. 899 01:49:59,500 --> 01:50:00,500 Morrison's a good driver. 900 01:50:00,500 --> 01:50:01,166 He served his stretch 901 01:50:01,166 --> 01:50:02,000 so I gave him a break. 902 01:50:03,208 --> 01:50:03,916 Well, if you get any 903 01:50:03,916 --> 01:50:04,958 kind of a line on him. 904 01:50:05,875 --> 01:50:06,208 Sure. 905 01:50:06,958 --> 01:50:07,583 Me first. 906 01:50:07,583 --> 01:50:08,291 Then you. 907 01:50:09,083 --> 01:50:09,333 Thanks. 908 01:50:10,416 --> 01:50:12,291 Oh, uh, your secretary outside. 909 01:50:12,916 --> 01:50:13,916 She's Morrison's girl. 910 01:50:14,833 --> 01:50:16,000 You're the guys that dig through 911 01:50:16,000 --> 01:50:16,833 keyholes, aren't you? 912 01:50:18,500 --> 01:50:18,750 Oh. 913 01:50:20,250 --> 01:50:21,958 Well, we all can't have such delicate 914 01:50:21,958 --> 01:50:24,041 sensibilities as you, Hackett. 915 01:50:27,083 --> 01:50:27,625 Thanks, Lieutenant. 916 01:50:34,583 --> 01:50:34,666 Hello. 917 01:50:36,791 --> 01:50:37,083 Johnny. 918 01:50:39,041 --> 01:50:39,875 Johnny, you've had me on the 919 01:50:39,875 --> 01:50:41,166 hook since 1030 last night. 920 01:50:41,666 --> 01:50:42,583 You shouldn't do that, Johnny. 921 01:50:43,750 --> 01:50:45,208 If you got any crazy ideas about that 922 01:50:45,208 --> 01:50:46,041 money in your head, you 923 01:50:46,041 --> 01:50:46,833 better get rid of him. 924 01:50:47,208 --> 01:50:48,666 I got no crazy ideas. 925 01:50:49,625 --> 01:50:50,541 Costa was just in here. 926 01:50:52,166 --> 01:50:53,583 He's got his bloodhound smelling out 927 01:50:53,583 --> 01:50:55,166 every inch of this city looking for you. 928 01:50:55,958 --> 01:50:57,000 I know. I heard the broadcast. 929 01:50:57,666 --> 01:50:58,250 That's why I had to 930 01:50:58,250 --> 01:50:59,125 dump the money someplace. 931 01:50:59,666 --> 01:51:00,458 You had to what? 932 01:51:01,208 --> 01:51:02,583 I said I had to get rid of the money. 933 01:51:02,583 --> 01:51:04,500 Was he the latter taking the chance of 934 01:51:04,500 --> 01:51:05,791 getting picked up with it? 935 01:51:06,250 --> 01:51:06,541 Now, listen. 936 01:51:08,083 --> 01:51:09,250 Egan's rammed your alibi 937 01:51:09,250 --> 01:51:10,333 right down your throat. 938 01:51:11,500 --> 01:51:12,625 If you want to come out of this in one 939 01:51:12,625 --> 01:51:14,041 piece, Johnny, you better pick that money 940 01:51:14,041 --> 01:51:15,000 up again and meet me. 941 01:51:15,416 --> 01:51:16,333 And meet me quick. 942 01:51:17,291 --> 01:51:19,583 This deal is C.O.D., kid. Both ways. 943 01:51:22,500 --> 01:51:23,291 I'll meet you all right. 944 01:51:24,625 --> 01:51:24,791 Where? 945 01:51:28,583 --> 01:51:29,583 Okay. 946 01:52:02,583 --> 01:52:06,083 (door closes) 947 01:52:10,750 --> 01:52:11,333 Would you like me to 948 01:52:11,333 --> 01:52:12,166 park your car for you? 949 01:52:12,583 --> 01:52:13,916 Oh, would you? 950 01:52:13,916 --> 01:52:14,666 I'd be glad to. 951 01:52:14,916 --> 01:52:16,583 Oh, that's so nice of 952 01:52:16,583 --> 01:52:18,500 you. It's very kind. 953 01:52:18,708 --> 01:52:20,416 You know, it just seems like I'll never 954 01:52:20,416 --> 01:52:22,083 learn how to park this car. 955 01:52:25,666 --> 01:52:26,458 My car! 956 01:52:27,708 --> 01:52:29,416 Then I stole my car! 957 01:52:30,208 --> 01:52:31,041 Somebody get a policeman! 958 01:52:31,625 --> 01:52:33,083 Quick! Get a policeman! 959 01:52:33,958 --> 01:52:34,791 That boy's going up 960 01:52:34,791 --> 01:52:35,583 in my car. He's got... 961 01:54:01,625 --> 01:54:03,583 (music) 962 01:55:01,625 --> 01:55:11,291 (music) 963 01:55:13,583 --> 01:55:15,333 Here's your money, kid. 964 01:55:25,583 --> 01:55:26,125 Okay. 965 01:55:26,625 --> 01:55:26,958 Okay. 966 01:55:28,625 --> 01:55:29,208 Where's mine? 967 01:55:31,250 --> 01:55:32,083 Pull over. I'll drive. 968 01:55:44,500 --> 01:55:48,375 Bring the rope. 969 01:55:59,625 --> 01:56:02,750 (door closes) 970 01:56:09,583 --> 01:56:10,875 You dumped it in there? 971 01:56:11,125 --> 01:56:11,375 Yeah. 972 01:56:12,000 --> 01:56:13,250 You must be out of your mind. 973 01:56:13,625 --> 01:56:14,583 Relax, will you? The money can't swim. 974 01:56:29,583 --> 01:56:35,416 (music) 975 01:56:35,416 --> 01:56:37,583 Give me the rope. 976 01:56:48,708 --> 01:56:52,583 All right, take it up here. 977 01:56:52,583 --> 01:57:08,750 Attaboy. (music) 978 01:57:08,750 --> 01:57:09,166 Thanks, Johnny. 979 01:57:12,250 --> 01:57:12,583 Thanks for everything. 980 01:57:29,583 --> 01:57:33,041 (car engine starts) 981 01:57:35,583 --> 01:57:37,500 And after a while chase 982 01:57:37,500 --> 01:57:38,541 through Outpost Canyon, 983 01:57:38,958 --> 01:57:40,500 Morrison finally crashed the stolen car 984 01:57:40,500 --> 01:57:41,375 into the side of the hill 985 01:57:41,375 --> 01:57:42,250 and managed to escape 986 01:57:42,250 --> 01:57:43,083 from pursuing police. 987 01:57:43,958 --> 01:57:44,500 Search parties are 988 01:57:44,500 --> 01:57:45,583 still scouring the hills, 989 01:57:45,958 --> 01:57:47,416 and roadblocks have been set of all 990 01:57:47,416 --> 01:57:48,666 highways leading out of the city 991 01:57:48,666 --> 01:57:50,208 to block every avenue of escape. 992 01:57:54,416 --> 01:57:55,208 Mike, why don't you go 993 01:57:55,208 --> 01:57:55,875 back to the hospital? 994 01:57:56,500 --> 01:57:57,416 Really, I'll be all right. 995 01:57:57,875 --> 01:57:58,583 My patients will live without me. 996 01:58:00,625 --> 01:58:01,750 I'm thinking about Johnny Morrison. 997 01:58:02,666 --> 01:58:03,958 I don't trust what he might do, and I 998 01:58:03,958 --> 01:58:04,750 don't want you to be alone. 999 01:58:06,000 --> 01:58:07,000 Johnny wouldn't hurt me. 1000 01:58:07,583 --> 01:58:08,166 There are many different 1001 01:58:08,166 --> 01:58:09,416 ways to hurt somebody, Carol. 1002 01:58:10,208 --> 01:58:10,958 And right now I think all 1003 01:58:10,958 --> 01:58:11,875 the different combinations 1004 01:58:11,875 --> 01:58:13,333 are boiling around inside of him. 1005 01:58:14,541 --> 01:58:15,125 I'll bet he's the 1006 01:58:15,125 --> 01:58:16,166 loneliest man in the world, 1007 01:58:17,125 --> 01:58:18,583 and probably the most dangerous. 1008 01:58:26,666 --> 01:58:27,708 I wish I could tell myself 1009 01:58:27,708 --> 01:58:28,583 not to believe you, Mike. 1010 01:58:32,125 --> 01:58:33,583 I think I understand. 1011 01:58:34,708 --> 01:58:35,458 Look at me, Carol. 1012 01:58:37,916 --> 01:58:39,750 Pity sometimes can, I 1013 01:58:39,750 --> 01:58:40,750 don't know, twist your heart 1014 01:58:40,750 --> 01:58:42,958 so that you end up crying the wrong kind 1015 01:58:42,958 --> 01:58:43,916 of tears for somebody. 1016 01:58:46,250 --> 01:58:46,958 I think that's the 1017 01:58:46,958 --> 01:58:47,833 way you cry for Johnny. 1018 01:58:51,750 --> 01:58:52,250 Mike. 1019 01:58:53,083 --> 01:58:53,958 Mike. 1020 01:58:55,458 --> 01:58:56,083 It's all right. 1021 01:58:57,625 --> 01:58:58,583 Everything's going to be all right. 1022 01:58:59,625 --> 01:59:01,291 Look, look, it's 1023 01:59:01,291 --> 01:59:02,291 almost time for breakfast. 1024 01:59:03,000 --> 01:59:03,958 Now, why don't you sit tight 1025 01:59:03,958 --> 01:59:04,958 while I get out of the corner 1026 01:59:04,958 --> 01:59:06,791 and pick up a sandwich or something for a 1027 01:59:06,791 --> 01:59:07,791 couple of starving characters? 1028 01:59:08,291 --> 01:59:08,583 Come on. 1029 01:59:29,625 --> 01:59:41,041 (knocking) 1030 01:59:47,833 --> 01:59:48,000 Yes? 1031 01:59:48,625 --> 01:59:49,166 It's me. 1032 01:59:49,708 --> 01:59:49,916 Mike. 1033 01:59:52,625 --> 01:59:55,791 I, uh, forgot something. 1034 01:59:55,791 --> 01:59:57,000 I don't get paid until tomorrow. 1035 01:59:58,583 --> 01:59:59,333 Here, folks. 1036 02:00:01,375 --> 02:00:02,500 Lucky I got paid today. 1037 02:00:05,750 --> 02:00:07,833 Andrรฉe, don't scare me again. 1038 02:00:08,250 --> 02:00:08,750 Don't worry. 1039 02:00:11,000 --> 02:00:12,166 I'll mark three times. 1040 02:00:12,583 --> 02:00:30,541 Okay. (dramatic music) 1041 02:00:33,583 --> 02:00:35,375 Now what did you forget? 1042 02:00:40,125 --> 02:00:44,791 I said I'd be back for you. 1043 02:00:46,000 --> 02:00:47,416 Come on, we're leaving. 1044 02:00:48,166 --> 02:00:50,750 Johnny, it's no use. They'll get you. 1045 02:00:50,750 --> 02:00:51,250 They'll find you. 1046 02:00:51,250 --> 02:00:53,250 Carol, we're leaving. 1047 02:00:54,083 --> 02:00:54,583 We make one stop. 1048 02:00:54,583 --> 02:00:56,875 And then we go with all 1049 02:00:56,875 --> 02:00:57,791 the money in the world. 1050 02:00:58,750 --> 02:00:59,416 Come on, honey. 1051 02:01:11,583 --> 02:01:12,583 Mike! 1052 02:01:54,625 --> 02:01:55,500 I'm Lieutenant Coster. 1053 02:01:55,500 --> 02:01:56,250 Are you the man who phoned? 1054 02:01:56,500 --> 02:01:57,291 Yeah, Mike Banning. 1055 02:01:57,958 --> 02:01:59,041 Like I said on the phone, Morrison 1056 02:01:59,041 --> 02:02:00,291 slugged me, and then he took Carol. 1057 02:02:00,791 --> 02:02:01,000 When? 1058 02:02:01,583 --> 02:02:03,166 A little while ago, I saw him drive away. 1059 02:02:03,708 --> 02:02:04,625 You see what kind of a car? 1060 02:02:05,000 --> 02:02:07,000 Yeah. It was a 56 Ford, one 1061 02:02:07,000 --> 02:02:08,125 of those hard-topped coupes. 1062 02:02:08,125 --> 02:02:08,958 Come on. What color? 1063 02:02:09,500 --> 02:02:09,958 Blue and white. 1064 02:02:19,291 --> 02:02:20,416 Hey, this is Coster. Get out of the 1065 02:02:20,416 --> 02:02:21,500 bullet and all cars. 1066 02:02:21,583 --> 02:02:22,916 Morrison just kidnapped a girl who's 1067 02:02:22,916 --> 02:02:23,750 making his getaway in 1068 02:02:23,750 --> 02:02:25,208 a 56 hard-topped Ford. 1069 02:02:25,833 --> 02:02:26,541 Blue and white. 1070 02:02:26,541 --> 02:02:27,791 He's a psychotic. There's no 1071 02:02:27,791 --> 02:02:29,083 telling what he's liable to do. 1072 02:02:29,333 --> 02:02:30,250 The man is dangerous. 1073 02:02:30,250 --> 02:02:31,208 Do not try to intercept. 1074 02:02:31,541 --> 02:02:32,250 Do nothing that might 1075 02:02:32,250 --> 02:02:33,250 jeopardize the girl. 1076 02:02:33,750 --> 02:02:34,583 Keep under surveillance. 1077 02:02:39,583 --> 02:02:41,666 56 Ford, hard-topped, blue and white, 1078 02:02:41,666 --> 02:02:42,791 driven by Johnny Morrison. 1079 02:02:43,166 --> 02:02:43,958 Keep under surveillance. 1080 02:02:45,583 --> 02:02:54,458 M61, M61. Morrison and a girl just 1081 02:02:54,458 --> 02:02:55,291 spotted heading east 1082 02:02:55,291 --> 02:02:56,416 towards the Santa Ana Freeway. 1083 02:02:56,875 --> 02:02:57,375 We'll follow. 1084 02:03:08,583 --> 02:03:10,041 Car 34, go to Atlantic 1085 02:03:10,041 --> 02:03:11,291 Boulevard in Huntington Drive. 1086 02:03:12,291 --> 02:03:13,541 Follow blue and white Ford 1087 02:03:13,541 --> 02:03:15,291 hard-topped. Do not intercept. 1088 02:03:15,625 --> 02:03:22,666 [engine revving] 1089 02:03:23,583 --> 02:03:24,583 Try it. 1090 02:03:25,625 --> 02:03:38,500 All cars, blue and white Ford hard-topped 1091 02:03:38,500 --> 02:03:40,166 has been found abandoned on the highway 1092 02:03:40,166 --> 02:03:41,375 near the old Hackett Ranch. 1093 02:03:42,083 --> 02:03:43,375 Repeat, all cars. 1094 02:03:56,750 --> 02:04:02,208 [engine revving] 1095 02:04:08,041 --> 02:04:09,916 You're going to make a bad fit inside 1096 02:04:09,916 --> 02:04:11,458 that whole Hackett Ranch. 1097 02:04:12,250 --> 02:04:13,166 [gunshot] 1098 02:04:15,583 --> 02:04:18,750 [gunshot] 1099 02:04:18,750 --> 02:04:36,583 Help me with this. Come on, help me. 1100 02:04:45,625 --> 02:04:47,583 [engine revving] 1101 02:05:17,416 --> 02:05:29,833 [engine revving] 1102 02:05:32,583 --> 02:05:33,500 Hackett's dream. 1103 02:05:36,208 --> 02:05:38,666 Half million dreams only. 1104 02:05:39,875 --> 02:05:40,708 He died without... 1105 02:05:42,666 --> 02:05:42,875 He... 1106 02:05:44,583 --> 02:05:48,083 Johnny, you're dying too. 1107 02:05:49,250 --> 02:05:50,250 You and your dreams. 1108 02:05:51,750 --> 02:05:53,541 Why? Why did you do it? 1109 02:05:59,708 --> 02:06:00,750 Morrison, this is Caster. 1110 02:06:02,958 --> 02:06:04,458 You had it, Morrison. I 1111 02:06:04,458 --> 02:06:05,333 got this place surrounded. 1112 02:06:05,583 --> 02:06:09,208 [gunshot] 1113 02:06:11,583 --> 02:06:13,041 Come on out with your hands up. 1114 02:06:14,583 --> 02:06:15,083 Please, Johnny, 1115 02:06:15,333 --> 02:06:16,291 there's been enough killing. 1116 02:06:16,291 --> 02:06:18,583 Shut up. Nobody's going to kill me. 1117 02:06:25,583 --> 02:06:29,291 Johnny, you said you loved me. 1118 02:06:29,875 --> 02:06:31,208 You wanted to marry me. 1119 02:06:32,791 --> 02:06:33,333 All right. 1120 02:06:35,291 --> 02:06:36,041 I'll go with you. 1121 02:06:37,250 --> 02:06:38,000 We'll get married. 1122 02:06:42,416 --> 02:06:42,625 Morrison! 1123 02:06:44,250 --> 02:06:45,208 This place is surrounded! 1124 02:06:53,583 --> 02:06:55,583 We're coming out. 1125 02:07:02,583 --> 02:07:05,541 [gunshot] 1126 02:07:05,583 --> 02:07:07,333 Hey, smart Morrison, 1127 02:07:08,125 --> 02:07:09,041 come out on your own. 1128 02:07:14,583 --> 02:07:16,500 He's like a man on a ledge ready to jump. 1129 02:07:17,833 --> 02:07:19,375 Maybe I could go in and reason with him. 1130 02:07:19,750 --> 02:07:20,833 You stick to your racket, 1131 02:07:20,833 --> 02:07:22,000 Doc, and let us stick to ours. 1132 02:07:22,000 --> 02:07:22,916 You're just asking for a 1133 02:07:22,916 --> 02:07:24,000 couple of slugs in the gut. 1134 02:07:27,125 --> 02:07:29,041 Morrison, I'll give you 30 seconds. 1135 02:07:30,583 --> 02:07:31,375 You either send the girl 1136 02:07:31,375 --> 02:07:32,833 out alone and stay in there, 1137 02:07:33,958 --> 02:07:35,208 or come out on the weather. 1138 02:07:37,125 --> 02:07:37,916 I got to... 1139 02:07:39,583 --> 02:07:42,000 I got to buy the world for you, Carol. 1140 02:07:51,583 --> 02:07:53,416 I love you, Carol. 1141 02:07:54,833 --> 02:07:56,041 I love you. 1142 02:07:56,666 --> 02:07:57,583 Here, Johnny. 1143 02:07:59,583 --> 02:08:04,166 [music] 1144 02:08:05,250 --> 02:08:05,416 Harry? 1145 02:08:06,916 --> 02:08:07,083 Joe? 1146 02:08:10,583 --> 02:09:01,375 [music] You had a tough job ahead of you, Doc. 1147 02:09:02,541 --> 02:09:03,000 I know. 1148 02:09:04,708 --> 02:09:06,541 But I don't think it's too late. 1149 02:09:20,000 --> 02:09:22,000 Call the car in his office. He's dead. 1150 02:09:29,625 --> 02:09:32,583 [music] 82552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.