Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:57,054 --> 00:02:01,004
www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.
Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
2
00:02:01,054 --> 00:02:02,254
-Fuck off.
3
00:02:35,288 --> 00:02:39,091
Oh, babe.
4
00:02:39,093 --> 00:02:39,691
Coffee.
5
00:02:43,997 --> 00:02:44,596
Molly?
6
00:03:02,182 --> 00:03:03,482
Molly, you see my ring?
7
00:03:12,825 --> 00:03:13,425
Molly?
8
00:03:20,400 --> 00:03:20,799
Shit.
9
00:03:55,868 --> 00:03:58,036
-Teddy, turn around and
get back in your truck.
10
00:03:58,038 --> 00:03:59,504
-Look, can I just talk to Molly?
11
00:03:59,506 --> 00:04:01,273
-Take one more step,
and I'm going inside
12
00:04:01,275 --> 00:04:02,641
and I'm getting my shotgun.
13
00:04:02,643 --> 00:04:05,244
-Angela, you're not
going to shoot me, OK?
14
00:04:05,246 --> 00:04:06,311
Let me just talk to Molly.
15
00:04:06,313 --> 00:04:07,746
Gordon, would help me out here?
16
00:04:12,352 --> 00:04:14,686
-Yeah, Teddy, I-- I think
you should probably go.
17
00:04:17,924 --> 00:04:18,523
-Really?
18
00:04:21,227 --> 00:04:23,729
Well, look, I'm just
going to stand here.
19
00:04:23,731 --> 00:04:26,398
I'm just going to wait
until Molly comes out,
20
00:04:26,400 --> 00:04:27,899
and I hope she does!
21
00:04:27,901 --> 00:04:29,034
-Stay away from my daughter!
22
00:04:31,771 --> 00:04:32,371
-Hey.
23
00:04:39,112 --> 00:04:40,012
I'm sorry.
24
00:04:40,014 --> 00:04:40,912
I didn't know it was--
25
00:04:40,914 --> 00:04:41,546
Well, it was.
26
00:04:44,951 --> 00:04:45,651
-Molly.
27
00:04:45,653 --> 00:04:46,918
Trust me.
28
00:04:46,920 --> 00:04:47,519
I'm all right.
29
00:04:47,521 --> 00:04:49,655
-Molly, don't you
dare go with him.
30
00:05:03,569 --> 00:05:04,303
Oh, god.
31
00:05:04,305 --> 00:05:05,737
I'm so sorry.
32
00:05:05,739 --> 00:05:11,043
I don't-- I can't
find my wedding ring.
33
00:05:11,045 --> 00:05:13,845
-I'm not coming back to you.
34
00:05:13,847 --> 00:05:14,813
I'm just going home.
35
00:05:18,184 --> 00:05:19,184
-OK.
36
00:05:19,186 --> 00:05:19,785
All right.
37
00:05:22,755 --> 00:05:23,355
All right.
38
00:05:41,074 --> 00:05:43,075
-Guess you should get going.
39
00:05:43,077 --> 00:05:45,844
-Guy does that to your only
sister, and that's your answer.
40
00:05:50,683 --> 00:05:52,884
I hope you're half as
ashamed of you as I am.
41
00:06:21,714 --> 00:06:22,114
-Hey.
42
00:06:37,497 --> 00:06:38,730
I'll clean this up.
43
00:06:45,104 --> 00:06:46,037
Mother fucker.
44
00:06:46,039 --> 00:06:47,205
You said it, man.
45
00:06:47,207 --> 00:06:48,673
-I was about to fuck him up.
46
00:06:48,675 --> 00:06:52,310
I was about to get up in
his face, and beat his ass.
47
00:06:52,312 --> 00:06:54,279
And I don't give a shit
if it's her husband.
48
00:06:54,281 --> 00:06:57,215
I'm about two seconds from going
to his fucking house right now.
49
00:06:57,217 --> 00:06:59,017
-You want to?
50
00:06:59,019 --> 00:07:00,152
-What?
51
00:07:00,154 --> 00:07:01,353
-I'm just throwing
this out there,
52
00:07:01,355 --> 00:07:02,487
but if you want to
do this for real,
53
00:07:02,489 --> 00:07:03,321
I might know a guy
who knows a guy.
54
00:07:03,323 --> 00:07:03,922
You know?
55
00:07:09,429 --> 00:07:10,395
-Shit, man.
56
00:07:10,397 --> 00:07:11,096
We gotta go back to work.
57
00:07:11,098 --> 00:07:11,797
-Already?
58
00:07:11,799 --> 00:07:13,198
Let's go.
59
00:08:23,135 --> 00:08:23,735
-Molly!
60
00:08:28,140 --> 00:08:29,941
-Hey.
61
00:08:29,943 --> 00:08:32,544
Sorry, I didn't think
you were working today.
62
00:08:32,546 --> 00:08:34,513
-Yeah, I just-- I
switched shifts.
63
00:08:34,515 --> 00:08:37,916
Why, you-- you didn't
want to see me?
64
00:08:37,918 --> 00:08:40,919
-I don't really
want to see anyone.
65
00:08:40,921 --> 00:08:43,522
-I think that you
should just come home.
66
00:08:43,524 --> 00:08:44,523
Molly, please.
67
00:08:44,525 --> 00:08:46,124
-I went home.
68
00:08:46,126 --> 00:08:48,693
-Yeah, I know, but what if he--
69
00:08:54,500 --> 00:08:55,600
-Here you go.
70
00:08:58,671 --> 00:09:00,739
Would it be all right
if I talked to Gordon?
71
00:09:14,253 --> 00:09:15,654
Look, I know what
you're thinking,
72
00:09:15,656 --> 00:09:18,823
and I-- I got no
defense, all right?
73
00:09:18,825 --> 00:09:20,725
I did a horrible thing, man.
74
00:09:20,727 --> 00:09:24,095
But it's never going
to happen again.
75
00:09:24,097 --> 00:09:26,097
And I-- I know it won't
make up for anything,
76
00:09:26,099 --> 00:09:28,166
but I think if you
want, you've got a right
77
00:09:28,168 --> 00:09:29,167
to take a swing at me.
78
00:09:37,476 --> 00:09:38,476
-No.
79
00:09:38,478 --> 00:09:40,679
That's-- no.
80
00:09:44,450 --> 00:09:45,417
-OK.
81
00:09:45,419 --> 00:09:47,252
OK.
82
00:09:47,254 --> 00:09:52,190
Well, I think we should all
get a bite soon, or something.
83
00:09:52,192 --> 00:09:57,996
Or-- I'm not going to hide
from this, or anything.
84
00:09:57,998 --> 00:09:58,597
-Sure.
85
00:10:26,592 --> 00:10:29,027
Son of a bitch.
86
00:10:29,029 --> 00:10:32,063
-Motherfucker comes in
here to my workplace?
87
00:10:32,065 --> 00:10:33,398
-Fucking Teddy.
88
00:10:33,400 --> 00:10:34,532
-He's here?
89
00:10:34,534 --> 00:10:35,500
-Yeah.
90
00:10:35,502 --> 00:10:37,135
He offered me a free shot.
91
00:10:37,137 --> 00:10:39,004
-What, at your sister?
92
00:10:39,006 --> 00:10:41,339
On him, you idiot.
93
00:10:41,341 --> 00:10:43,475
-So did you take it?
94
00:10:43,477 --> 00:10:44,109
-What?
95
00:10:44,111 --> 00:10:45,443
No.
96
00:10:45,445 --> 00:10:46,211
-Why not?
97
00:10:46,213 --> 00:10:47,278
What the fuck?
98
00:10:47,280 --> 00:10:50,181
-I can't do it--
we're in public.
99
00:10:50,183 --> 00:10:52,317
-So what do you want to do?
100
00:10:52,319 --> 00:10:54,252
-I want to fucking kill him.
101
00:10:57,089 --> 00:11:00,925
-Cause you know, as I
said, I might have a guy.
102
00:11:00,927 --> 00:11:02,394
-What do you mean, a guy?
103
00:11:02,396 --> 00:11:05,830
-Like-- a guy.
104
00:11:05,832 --> 00:11:07,332
-Mark, you don't have shit, man.
105
00:11:07,334 --> 00:11:09,300
-Because I go fishing with
this guy who did some time.
106
00:11:09,302 --> 00:11:12,404
He had a cellmate he's
always talking about.
107
00:11:12,406 --> 00:11:14,539
He's done this kind
of thing before.
108
00:11:14,541 --> 00:11:16,574
-Dude, just because you
sell fucking dirt weed
109
00:11:16,576 --> 00:11:18,677
to high school kids
doesn't mean you're, you
110
00:11:18,679 --> 00:11:20,445
know, on the inside.
111
00:11:20,447 --> 00:11:22,180
-You want me to check
it out, or what?
112
00:11:25,351 --> 00:11:25,984
-Yeah.
113
00:11:25,986 --> 00:11:27,318
Whatever.
114
00:11:27,320 --> 00:11:29,688
I got work to do.
115
00:11:29,690 --> 00:11:30,855
-Like what?
116
00:11:42,101 --> 00:11:44,102
-How was work?
117
00:11:44,104 --> 00:11:46,671
-It was fine.
118
00:11:46,673 --> 00:11:48,339
-You gonna get paid
for that overtime?
119
00:11:51,011 --> 00:11:56,281
Every time I bring it up,
they just-- I don't know.
120
00:11:56,283 --> 00:11:57,749
I'll see.
121
00:11:57,751 --> 00:11:59,084
-Not so much we'll see.
122
00:11:59,086 --> 00:11:59,951
It's just no.
123
00:11:59,953 --> 00:12:01,286
I wasn't done with it?
124
00:12:01,288 --> 00:12:02,053
-Right?
125
00:12:02,055 --> 00:12:04,823
-You know, when you let
people know that they can just
126
00:12:04,825 --> 00:12:06,591
take from you and you
don't do anything,
127
00:12:06,593 --> 00:12:08,026
that's exactly what they'll do.
128
00:12:26,246 --> 00:12:30,515
I got the number, man.
129
00:12:30,517 --> 00:12:31,483
-Oh.
130
00:12:31,485 --> 00:12:33,818
Um--
131
00:12:33,820 --> 00:12:34,986
-You backing out?
132
00:12:37,924 --> 00:12:41,893
No, I just-- I don't
have that much money.
133
00:12:41,895 --> 00:12:43,795
-I thought you were
saving for a truck?
134
00:12:47,900 --> 00:12:49,734
-Yeah, I got like, two grand.
135
00:12:49,736 --> 00:12:51,636
-So you do got the money.
136
00:12:51,638 --> 00:12:53,271
I got the number if you want it.
137
00:12:57,443 --> 00:12:58,376
-Yeah.
138
00:12:58,378 --> 00:13:00,678
Yeah, I want it.
139
00:13:00,680 --> 00:13:01,880
-Come down to Henry's.
140
00:13:20,167 --> 00:13:21,666
-What's up?
141
00:13:21,668 --> 00:13:23,134
-I didn't get you nothing.
142
00:13:23,136 --> 00:13:24,135
-That's OK.
143
00:13:24,137 --> 00:13:24,536
-Hey.
144
00:13:27,506 --> 00:13:28,907
-You sure this isn't bullshit?
145
00:13:28,909 --> 00:13:29,874
-I called my man.
146
00:13:29,876 --> 00:13:31,876
He gave me the number.
147
00:13:31,878 --> 00:13:34,479
-And the money in my sock
drawer's gonna be enough?
148
00:13:34,481 --> 00:13:35,647
-You should ask him.
149
00:13:35,649 --> 00:13:36,848
I'm going to go get
another pitcher.
150
00:13:36,850 --> 00:13:38,216
You want one?
151
00:13:38,218 --> 00:13:39,417
Sure.
152
00:13:39,419 --> 00:13:40,418
-You got $5.00?
153
00:13:40,420 --> 00:13:42,020
-Are you fucking kidding me?
154
00:13:42,022 --> 00:13:44,989
-Mother fucker, I just did you a
favor, so I'm going to get 'em.
155
00:13:44,991 --> 00:13:46,157
So yeah.
156
00:13:46,159 --> 00:13:48,326
But just-- I can't
spend anymore.
157
00:13:48,328 --> 00:13:49,327
Get the cheap shit.
158
00:14:41,881 --> 00:14:45,416
-Well, can't you just
have Doris take my shift?
159
00:14:45,418 --> 00:14:46,317
Well, I got the flu.
160
00:14:46,319 --> 00:14:47,285
You want me around food?
161
00:14:49,788 --> 00:14:50,955
I never take off.
162
00:14:54,026 --> 00:14:54,659
OK.
163
00:14:54,661 --> 00:14:55,894
Sorry.
164
00:14:55,896 --> 00:14:57,195
I'll call you when
I'm feeling better.
165
00:15:03,235 --> 00:15:06,237
Let me tell you
what we're gonna do.
166
00:15:06,239 --> 00:15:07,805
Tonight you can
crash on the couch.
167
00:15:07,807 --> 00:15:09,274
That's fine.
168
00:15:09,276 --> 00:15:11,776
Tomorrow you're going to
take your stuff and move out.
169
00:15:11,778 --> 00:15:12,644
-Molly.
170
00:15:12,646 --> 00:15:14,846
Molly, I'm-- please.
171
00:15:14,848 --> 00:15:17,048
-Teddy, it's not even
close to being a question.
172
00:15:22,389 --> 00:15:23,388
All right.
173
00:15:26,659 --> 00:15:27,292
All right.
174
00:15:31,964 --> 00:15:39,771
What can I-- Let me-- let
me just take you to dinner.
175
00:15:39,773 --> 00:15:40,738
Just dinner.
176
00:15:40,740 --> 00:15:41,572
Please.
177
00:15:41,574 --> 00:15:42,674
Let me start over.
178
00:15:42,676 --> 00:15:44,842
Please, just dinner.
179
00:15:44,844 --> 00:15:48,980
And if-- and if I do
anything that-- that you
180
00:15:48,982 --> 00:15:56,421
don't want-- anything
at all-- I'm gone.
181
00:15:56,423 --> 00:15:59,223
I'm-- I'll fucking
move out of town.
182
00:15:59,225 --> 00:16:03,728
I will, I-- you'll never--
you'll never see me again.
183
00:16:03,730 --> 00:16:04,862
Please.
184
00:16:04,864 --> 00:16:06,497
Please, I'll do
whatever you want.
185
00:16:06,499 --> 00:16:07,231
I'm serious.
186
00:16:07,233 --> 00:16:09,567
I'm serious.
187
00:16:09,569 --> 00:16:10,201
Please.
188
00:16:10,203 --> 00:16:10,535
Please.
189
00:16:14,273 --> 00:16:16,074
-Fine.
190
00:16:16,076 --> 00:16:18,843
But this isn't some
kind of fresh start.
191
00:16:18,845 --> 00:16:21,212
You're not my husband
again until I say so.
192
00:16:24,049 --> 00:16:25,016
-That's fair.
193
00:16:25,018 --> 00:16:27,819
That's fair.
194
00:16:27,821 --> 00:16:29,420
-Yeah, it's fairer
than you deserve.
195
00:16:57,649 --> 00:16:59,017
Yeah?
196
00:16:59,019 --> 00:17:01,819
-Uh, is this Howard?
197
00:17:01,821 --> 00:17:04,055
Who's this?
198
00:17:04,057 --> 00:17:05,289
-My name's Gordon.
199
00:17:05,291 --> 00:17:08,126
Um, I'm calling about a job.
200
00:17:08,128 --> 00:17:09,994
What time is it?
201
00:17:09,996 --> 00:17:11,896
-Uh-- I don't know.
202
00:17:11,898 --> 00:17:14,365
About 1:30?
203
00:17:14,367 --> 00:17:17,568
Yeah,
you're calling me this late?
204
00:17:17,570 --> 00:17:19,971
-Uh, I got a contract.
205
00:17:19,973 --> 00:17:20,972
What?
206
00:17:20,974 --> 00:17:23,141
-A con-- a contract.
207
00:17:23,143 --> 00:17:25,710
Uh-- to take care of someone?
208
00:17:28,213 --> 00:17:30,214
How
much money you got?
209
00:17:32,684 --> 00:17:36,320
-Uh, $2,000.
210
00:17:36,322 --> 00:17:39,524
You want
to talk, you come to my place.
211
00:17:39,526 --> 00:17:41,059
I'm in Auburn.
212
00:17:41,061 --> 00:17:42,126
Auburn?
213
00:17:42,128 --> 00:17:44,362
-Pennsylvania.
214
00:17:44,364 --> 00:17:47,198
I live at
the end of East Rio Street.
215
00:17:47,200 --> 00:17:48,599
Jefferson County, Mississippi.
216
00:17:51,103 --> 00:17:53,371
-OK, well, I'll give you a call.
217
00:17:53,373 --> 00:17:54,839
No you won't.
218
00:17:54,841 --> 00:17:56,741
You come, or don't.
219
00:17:56,743 --> 00:17:59,043
End of East Rio Street.
220
00:17:59,045 --> 00:18:02,713
You pay expenses, too.
221
00:18:02,715 --> 00:18:03,714
-OK.
222
00:18:03,716 --> 00:18:05,116
Um-- well--
223
00:18:24,103 --> 00:18:26,871
-So, I guess I'm
going to Mississippi.
224
00:18:26,873 --> 00:18:28,806
But just to talk to him.
225
00:18:28,808 --> 00:18:30,341
-He said he would do it?
226
00:18:30,343 --> 00:18:32,276
-Just to talk to him.
227
00:18:34,980 --> 00:18:36,247
You sure he's good?
228
00:18:36,249 --> 00:18:37,582
-I'm sure he's cheap.
229
00:19:17,289 --> 00:19:19,423
-You want to grab a drink first?
230
00:19:19,425 --> 00:19:21,959
-Dude, we just talked
about this on the phone.
231
00:19:21,961 --> 00:19:24,061
-I didn't know if you meant it.
232
00:19:24,063 --> 00:19:25,363
-Look, I don't
mean to be a dick,
233
00:19:25,365 --> 00:19:27,265
but can we please
just go to the motel?
234
00:21:02,461 --> 00:21:03,794
-Fuck!
235
00:21:03,796 --> 00:21:04,395
Fuck!
236
00:21:27,819 --> 00:21:30,054
-The store's sending
you to Mississippi?
237
00:21:30,056 --> 00:21:30,755
-Yes.
238
00:21:30,757 --> 00:21:32,690
It's just for the weekend.
239
00:21:32,692 --> 00:21:33,624
It'll be fine.
240
00:22:24,276 --> 00:22:25,943
-Hey, there.
241
00:22:25,945 --> 00:22:28,512
You ready to go?
242
00:22:28,514 --> 00:22:29,680
-Sure.
243
00:22:29,682 --> 00:22:31,282
-All right.
244
00:22:31,284 --> 00:22:33,617
Where do you want to go?
245
00:22:33,619 --> 00:22:35,586
-The Grill.
246
00:22:35,588 --> 00:22:37,988
-We could go some place nicer.
247
00:22:37,990 --> 00:22:39,156
-I like the Grill.
248
00:22:39,158 --> 00:22:40,591
-All right.
249
00:22:40,593 --> 00:22:43,094
We're just gonna see people
we know, and, you know,
250
00:22:43,096 --> 00:22:44,061
it's not private, and--
251
00:22:44,063 --> 00:22:47,631
-Is that a problem, Teddy?
252
00:22:47,633 --> 00:22:48,666
-No.
253
00:22:48,668 --> 00:22:56,207
I just thought, you know,
you might want to-- The Grill
254
00:22:56,209 --> 00:22:56,807
it is.
255
00:23:01,947 --> 00:23:02,580
-Hey, Teddy.
256
00:23:02,582 --> 00:23:03,247
-Hey.
257
00:23:03,249 --> 00:23:03,981
Hey, Hank.
258
00:23:03,983 --> 00:23:04,782
How are ya?
259
00:23:04,784 --> 00:23:05,983
-I'm good.
260
00:23:05,985 --> 00:23:07,985
-How are you guys?
261
00:23:07,987 --> 00:23:08,986
Good seeing you.
262
00:23:23,935 --> 00:23:25,069
You know what you want?
263
00:23:25,071 --> 00:23:25,669
-Yep.
264
00:23:33,678 --> 00:23:35,246
-What can I get you guys?
265
00:23:35,248 --> 00:23:36,213
-Hi, Sally.
266
00:23:36,215 --> 00:23:37,348
-Hey, Teddy.
267
00:23:37,350 --> 00:23:37,982
-Molly.
268
00:23:37,984 --> 00:23:38,849
-Hey.
269
00:23:38,851 --> 00:23:39,817
How are the kids?
270
00:23:39,819 --> 00:23:41,185
-Oh, kids are great.
271
00:23:44,589 --> 00:23:45,923
Y'all know what you're getting?
272
00:23:45,925 --> 00:23:47,925
-Yeah, I'm going to have
the chicken fried steak,
273
00:23:47,927 --> 00:23:50,895
-I'll have the spaghetti,
with the, uh, meat sauce.
274
00:23:54,901 --> 00:23:58,202
-I'm going to stick
with water for now.
275
00:23:58,204 --> 00:23:58,769
-Water.
276
00:24:01,373 --> 00:24:03,407
-Yeah.
277
00:24:03,409 --> 00:24:04,742
-Can you get me a beer?
278
00:24:08,313 --> 00:24:09,146
-All right.
279
00:24:09,148 --> 00:24:10,114
I can handle that.
280
00:24:10,116 --> 00:24:10,948
I'll be right back.
281
00:24:10,950 --> 00:24:12,049
Thank you.
282
00:24:14,920 --> 00:24:16,754
-Why'd you get
the-- the spaghetti?
283
00:24:16,756 --> 00:24:18,789
They don't even do
it like you like it.
284
00:24:18,791 --> 00:24:21,725
They don't have the
parm-- the-- the cheese.
285
00:24:21,727 --> 00:24:23,427
I mean, if you
want spaghetti, we
286
00:24:23,429 --> 00:24:24,995
can go to a place
that does that.
287
00:24:24,997 --> 00:24:26,096
-I want the spaghetti here.
288
00:24:26,098 --> 00:24:28,799
All right?
289
00:24:28,801 --> 00:24:29,366
-All right.
290
00:24:29,368 --> 00:24:31,335
Yeah.
291
00:24:31,337 --> 00:24:32,036
Yeah.
292
00:24:32,038 --> 00:24:32,636
Sure.
293
00:24:38,577 --> 00:24:40,911
You do anything fun today?
294
00:24:40,913 --> 00:24:43,047
-No.
295
00:24:43,049 --> 00:24:44,982
-Fair enough.
296
00:24:44,984 --> 00:24:45,583
-Whatever.
297
00:24:58,263 --> 00:25:01,065
-You're gonna be all
right to get home?
298
00:25:01,067 --> 00:25:01,765
-Yep.
299
00:25:01,767 --> 00:25:02,666
I'm good.
300
00:25:06,204 --> 00:25:08,706
-Well, maybe I could swing
by after work tomorrow?
301
00:25:08,708 --> 00:25:10,207
Maybe bring something
by the house,
302
00:25:10,209 --> 00:25:14,778
or-- or we could go out
again, if-- if-- if you want.
303
00:25:14,780 --> 00:25:18,182
I got no problem with that.
304
00:25:18,184 --> 00:25:19,350
-I'll cook something up.
305
00:25:19,352 --> 00:25:20,551
-Is that all right?
306
00:25:20,553 --> 00:25:21,652
-What did I just say?
307
00:25:25,957 --> 00:25:27,791
-I guess I'll see
you tomorrow, then?
308
00:27:09,327 --> 00:27:11,295
What you want?
309
00:27:11,297 --> 00:27:14,732
-Uh, does Howard
Blake live here?
310
00:27:14,734 --> 00:27:17,468
Who's that?
311
00:27:17,470 --> 00:27:19,203
-My name is Gordon.
312
00:27:19,205 --> 00:27:22,806
Do you know where I
can find Howard Blake?
313
00:27:22,808 --> 00:27:23,841
Come on in.
314
00:27:33,652 --> 00:27:34,385
Come on in.
315
00:27:57,409 --> 00:27:58,976
What you want?
316
00:27:58,978 --> 00:28:03,280
-Uh-- I-- I just-- we spoke the
other day on the phone about
317
00:28:03,282 --> 00:28:05,182
a potential job?
318
00:28:05,184 --> 00:28:06,250
-Why you come around here?
319
00:28:06,252 --> 00:28:07,518
I'm ain't got no work for you.
320
00:28:07,520 --> 00:28:10,487
-No, it was-- it was
about me hiring you
321
00:28:10,489 --> 00:28:12,122
for a job in, uh, Pennsylvania?
322
00:28:14,826 --> 00:28:16,593
-Oh.
323
00:28:16,595 --> 00:28:17,995
You're the man with the money.
324
00:28:21,166 --> 00:28:23,901
-Yeah.
325
00:28:23,903 --> 00:28:28,439
So, how do we-- how do
we go about doing this?
326
00:28:32,410 --> 00:28:35,512
-Take your shirt off.
327
00:28:35,514 --> 00:28:36,246
-What's that?
328
00:28:36,248 --> 00:28:36,980
-Your shirt.
329
00:28:36,982 --> 00:28:39,183
Take it off.
330
00:28:39,185 --> 00:28:41,185
I don't think you understand.
331
00:28:41,187 --> 00:28:42,986
-No, you don't understand.
332
00:28:47,625 --> 00:28:48,792
Take your god damn shirt off.
333
00:28:48,794 --> 00:28:49,893
-Whoa, no, no, no.
334
00:28:49,895 --> 00:28:51,762
-Take your shirt off!
335
00:28:51,764 --> 00:28:52,796
-Can you please
just put that down?
336
00:28:52,798 --> 00:28:53,397
-Take your god damn shirt off!
337
00:28:53,399 --> 00:28:53,864
-OK!
338
00:28:56,501 --> 00:28:58,402
Shirt's coming off.
339
00:28:58,404 --> 00:29:00,037
It's off.
340
00:29:00,039 --> 00:29:01,572
-Pants.
341
00:29:01,574 --> 00:29:02,206
-No.
342
00:29:02,208 --> 00:29:03,373
Please, sir.
343
00:29:03,375 --> 00:29:04,408
-Now!
344
00:29:04,410 --> 00:29:05,509
Get them god damn britches down!
345
00:29:11,082 --> 00:29:13,083
Shorts!
346
00:29:13,085 --> 00:29:14,752
-You don't need to think.
347
00:29:14,754 --> 00:29:15,786
Get your shorts down.
348
00:29:24,529 --> 00:29:26,130
Hands up.
349
00:29:26,132 --> 00:29:28,132
-I'm fixing to put you
down with this, here.
350
00:29:28,134 --> 00:29:29,099
OK.
351
00:29:29,101 --> 00:29:29,500
OK.
352
00:29:32,837 --> 00:29:34,004
-Turn around.
353
00:29:36,741 --> 00:29:38,175
-Look, I have the money.
354
00:29:38,177 --> 00:29:40,410
-And you'll still have
it when we're done.
355
00:29:53,525 --> 00:29:54,958
You look clean.
356
00:29:54,960 --> 00:29:56,527
Put your shorts up.
357
00:30:02,700 --> 00:30:04,334
-What the hell was that?
358
00:30:04,336 --> 00:30:07,504
-Well, now we both know
you ain't wearing a wire.
359
00:30:07,506 --> 00:30:09,706
Cops do that, you know?
360
00:30:09,708 --> 00:30:11,141
-Well, you could
have just said that,
361
00:30:11,143 --> 00:30:14,077
and made this whole
thing a lot easier.
362
00:30:14,079 --> 00:30:16,747
-Yeah, well it seemed
pretty from over here.
363
00:30:16,749 --> 00:30:18,448
Looked like you'd
done it before.
364
00:30:18,450 --> 00:30:19,249
-No.
365
00:30:19,251 --> 00:30:20,150
No.
366
00:30:20,152 --> 00:30:20,851
-Calm yourself.
367
00:30:25,423 --> 00:30:26,156
Sit down.
368
00:30:26,158 --> 00:30:26,857
Take a seat.
369
00:30:31,830 --> 00:30:36,066
So, what is it
you want me doing?
370
00:30:39,204 --> 00:30:43,207
-Um-- well, I got
this brother in law.
371
00:30:43,209 --> 00:30:44,541
-Yep.
372
00:30:44,543 --> 00:30:46,410
-He's-- he's a bad guy.
373
00:30:46,412 --> 00:30:47,611
I mean, really bad.
374
00:30:47,613 --> 00:30:50,380
He-- he beat sup on my sister.
375
00:30:50,382 --> 00:30:51,715
-Yep.
376
00:30:51,717 --> 00:30:53,250
-I mean, the other day
he almost killed her.
377
00:30:56,521 --> 00:30:58,455
-So, what do you want me to do?
378
00:31:02,160 --> 00:31:05,562
-Well, I was wondering
if-- you know,
379
00:31:05,564 --> 00:31:09,066
you-- you could
take care of him?
380
00:31:11,703 --> 00:31:14,338
-Oh.
381
00:31:14,340 --> 00:31:16,139
You want me to kill him.
382
00:31:20,144 --> 00:31:22,546
-Yeah, well, I would like
to talk more about that.
383
00:31:26,918 --> 00:31:30,454
-How much money you
got on this, again?
384
00:31:30,456 --> 00:31:33,190
-Um-- $2,000.
385
00:31:33,192 --> 00:31:33,590
Back home.
386
00:31:37,829 --> 00:31:40,264
-Well, let's go get it.
387
00:31:40,266 --> 00:31:43,700
I mean, maybe we can
discuss it a little more,
388
00:31:43,702 --> 00:31:45,802
if-- if that's OK.
389
00:31:45,804 --> 00:31:46,837
-Sure.
390
00:31:46,839 --> 00:31:48,305
We can talk about it in the car.
391
00:31:48,307 --> 00:31:50,774
girlfriend,
and she says--
392
00:31:50,776 --> 00:31:52,809
she says, how did you know?
393
00:31:52,811 --> 00:31:54,912
All I did was drink
iced tea all night,
394
00:31:54,914 --> 00:31:56,747
and he didn't hit me once.
395
00:31:56,749 --> 00:31:59,149
And the girlfriend
says, she says--
396
00:31:59,151 --> 00:32:02,719
says that that's what happens
when you keep your mouth shut.
397
00:32:02,721 --> 00:32:03,320
Right?
398
00:32:08,059 --> 00:32:12,462
You ain't thinking that's funny
cause of your sister, I guess.
399
00:32:12,464 --> 00:32:15,699
Well, some people
got a sense of humor.
400
00:32:15,701 --> 00:32:17,167
-Sorry.
401
00:32:17,169 --> 00:32:21,905
Uh-- so how long you been
doing this kind of thing?
402
00:32:21,907 --> 00:32:22,739
-What thing?
403
00:32:22,741 --> 00:32:25,375
The killing thing?
404
00:32:25,377 --> 00:32:27,911
-Well, a while.
405
00:32:27,913 --> 00:32:32,582
But it ain't exactly
full time, you know?
406
00:32:32,584 --> 00:32:35,585
It's hard telling how many
fellas want a man dead enough
407
00:32:35,587 --> 00:32:39,022
to pay for it, but not
enough to do it themselves.
408
00:32:39,024 --> 00:32:41,425
-And you've done this--
you've done this kind of thing
409
00:32:41,427 --> 00:32:42,292
before, right?
410
00:32:42,294 --> 00:32:44,261
For-- for money?
411
00:32:44,263 --> 00:32:46,530
-Oh, sure.
412
00:32:46,532 --> 00:32:51,668
-So, how do we-- how
do you go about it?
413
00:32:51,670 --> 00:32:56,139
-Well, you-- you give me your
money, I shoot him in his head.
414
00:32:56,141 --> 00:32:58,141
Ain't like I'm teaching
Portuguese, or anything.
415
00:32:58,143 --> 00:33:01,812
-No, I just, mean, you
know, why do most people
416
00:33:01,814 --> 00:33:03,847
want to do something like this?
417
00:33:03,849 --> 00:33:05,415
-Jesus Christ.
418
00:33:05,417 --> 00:33:07,284
You keep nipping at my heels,
you're gonna buy me dinner.
419
00:33:11,323 --> 00:33:14,157
-Those motel walls
were so thin, all
420
00:33:14,159 --> 00:33:18,662
I was hearing for a week was--
And he's
421
00:33:18,664 --> 00:33:19,963
wanting to bust
his nuts, so he's
422
00:33:19,965 --> 00:33:22,833
like-- you know how that is?
423
00:33:22,835 --> 00:33:24,468
Oh yeah, baby.
424
00:33:24,470 --> 00:33:25,736
For a week, man.
425
00:33:25,738 --> 00:33:28,872
I'm telling you,
it drove me crazy.
426
00:33:28,874 --> 00:33:31,141
These burgers are
fucking fantastic, man.
427
00:33:31,143 --> 00:33:32,676
I'm-- I'm impressed.
428
00:33:35,513 --> 00:33:38,081
Mm.
429
00:33:38,083 --> 00:33:40,250
-So what do you like
to do in Mississippi?
430
00:33:40,252 --> 00:33:45,022
-Well, I keep myself
company just fine.
431
00:33:45,024 --> 00:33:48,225
-Are you from there?
432
00:33:48,227 --> 00:33:50,627
-Mm-mm.
433
00:33:50,629 --> 00:33:52,629
Mm.
434
00:33:52,631 --> 00:33:53,764
Born in Utah.
435
00:33:53,766 --> 00:33:54,664
Come out here about--
436
00:33:54,666 --> 00:33:56,700
-He's a terrible man.
437
00:33:56,702 --> 00:33:59,369
-You said that.
438
00:33:59,371 --> 00:34:02,339
-I wish I could
just do it myself.
439
00:34:02,341 --> 00:34:03,940
-Yeah.
440
00:34:03,942 --> 00:34:05,776
-I mean, that's moral, right?
441
00:34:05,778 --> 00:34:09,746
If it saves my sister, and-- and
he goes off somewhere better?
442
00:34:09,748 --> 00:34:11,348
-Refill?
443
00:34:11,350 --> 00:34:13,216
-And the check, please.
444
00:34:13,218 --> 00:34:14,117
-I'll get that
right for you, hun.
445
00:34:18,056 --> 00:34:19,790
-How do you square
yourself off with God
446
00:34:19,792 --> 00:34:22,559
with something like this?
447
00:34:22,561 --> 00:34:24,528
-Seriously?
448
00:34:24,530 --> 00:34:28,198
-Son, if you hadn't figured
out that this stuff was
449
00:34:28,200 --> 00:34:32,235
bullshit by the time you reached
puberty, I got nothing for you.
450
00:34:32,237 --> 00:34:34,037
-What, you don't believe in God?
451
00:34:34,039 --> 00:34:35,605
Well, what the fuck
are you saying?
452
00:34:35,607 --> 00:34:38,675
We just die, and that's it?
453
00:34:38,677 --> 00:34:40,177
I couldn't live like that.
454
00:34:40,179 --> 00:34:42,012
-Well, that's great, but it
just exists in your head.
455
00:34:42,014 --> 00:34:44,948
Ain't none of my business.
456
00:34:44,950 --> 00:34:47,851
-I mean, I got my thoughts,
and you have yours, you know?
457
00:34:47,853 --> 00:34:49,186
Who knows, right?
458
00:34:49,188 --> 00:34:53,323
So I just-- I just want
my sister to be happy.
459
00:34:53,325 --> 00:34:55,358
-Well, whether it's your
religion or your sister,
460
00:34:55,360 --> 00:34:57,461
you tell me what you
hold close, and I'll
461
00:34:57,463 --> 00:35:00,063
tell you where you're
lying to yourself.
462
00:35:00,065 --> 00:35:03,700
You be careful, boy.
463
00:35:03,702 --> 00:35:05,035
What are you looking at?
464
00:35:05,037 --> 00:35:05,735
-What?
465
00:35:05,737 --> 00:35:06,536
-Not you.
466
00:35:08,806 --> 00:35:11,274
You've been looking over here
for the past five minutes.
467
00:35:11,276 --> 00:35:12,609
You want to tell me why?
468
00:35:12,611 --> 00:35:15,045
-I don't like the way
you talk about religion.
469
00:35:15,047 --> 00:35:19,015
Maybe you want to shut up.
470
00:35:19,017 --> 00:35:22,419
-I don't give a good
god damn what you like.
471
00:35:22,421 --> 00:35:24,421
You better put those eyes
back in that soup boy,
472
00:35:24,423 --> 00:35:26,089
or you ain't gonna
have much use for 'em.
473
00:35:26,091 --> 00:35:27,657
-I'll look wherever
I want to look.
474
00:35:32,296 --> 00:35:33,697
-Yep.
475
00:35:33,699 --> 00:35:34,598
I guess you're gonna.
476
00:35:39,070 --> 00:35:42,973
-Look, maybe I made a
big mistake with this.
477
00:35:42,975 --> 00:35:44,274
-What?
478
00:35:44,276 --> 00:35:45,342
-Maybe I can just drive
you back home, and--
479
00:35:45,344 --> 00:35:46,476
-What, cause of that?
480
00:35:46,478 --> 00:35:48,145
-No, I'm just, you
know, thinking--
481
00:35:48,147 --> 00:35:49,779
-Why don't you go outside
and bring the car around?
482
00:35:53,284 --> 00:35:54,351
-We gotta wait for--
483
00:35:54,353 --> 00:35:55,986
-No, I'll take care of that.
484
00:35:55,988 --> 00:35:57,787
She'll bring it, we'll
square it up later.
485
00:35:57,789 --> 00:35:58,622
You go and get the car.
486
00:35:58,624 --> 00:36:02,626
-I'll meet you outside.
487
00:36:02,628 --> 00:36:04,027
-Oh.
488
00:36:04,029 --> 00:36:04,628
OK.
489
00:36:30,923 --> 00:36:33,823
-Get In the car.
490
00:36:33,825 --> 00:36:35,458
I didn't see you come out.
491
00:36:42,099 --> 00:36:43,466
-I got kids.
492
00:36:45,170 --> 00:36:46,336
-Oh, shit.
493
00:36:48,973 --> 00:36:49,906
-Hey.
494
00:36:49,908 --> 00:36:50,640
Hey.
495
00:36:50,642 --> 00:36:52,108
Look at me!
496
00:36:52,110 --> 00:36:53,243
Get in the car.
497
00:36:59,617 --> 00:37:01,017
No, no, no, no.
498
00:37:01,019 --> 00:37:01,618
No, no.
499
00:37:01,620 --> 00:37:03,019
Hey!
500
00:37:03,021 --> 00:37:04,020
Come here!
501
00:37:04,022 --> 00:37:05,488
You get in the car.
502
00:37:05,490 --> 00:37:07,023
You wanna talk about this,
we'll talk about it later.
503
00:37:07,025 --> 00:37:07,724
Get in the car!
504
00:37:38,389 --> 00:37:41,358
-Hey, you look-- you look great.
505
00:37:41,360 --> 00:37:43,827
I got-- I got you these.
506
00:37:43,829 --> 00:37:45,795
-Thanks.
507
00:37:45,797 --> 00:37:46,396
Come in.
508
00:38:26,604 --> 00:38:28,271
-Tastes good.
509
00:38:28,273 --> 00:38:31,508
-You've had it before.
510
00:38:31,510 --> 00:38:32,942
-Yeah, I know-- I know.
511
00:38:32,944 --> 00:38:37,714
It's just-- tastes like you
did something different.
512
00:38:37,716 --> 00:38:38,348
-Little bit.
513
00:38:42,420 --> 00:38:46,523
-Well, what'd you do?
514
00:38:46,525 --> 00:38:49,659
-It's just a new recipe.
515
00:38:49,661 --> 00:38:52,062
-Oh.
516
00:38:52,064 --> 00:38:58,234
Well, yeah, it's--
it's interesting.
517
00:38:58,236 --> 00:38:58,835
-Thanks.
518
00:39:05,443 --> 00:39:09,646
-Was it a recipe
with poison in it?
519
00:39:09,648 --> 00:39:12,349
I mean, it's like,
really, really bad.
520
00:39:12,351 --> 00:39:13,950
-It's not good.
521
00:39:13,952 --> 00:39:14,751
I'm sorry.
522
00:39:14,753 --> 00:39:15,652
-No, no.
523
00:39:15,654 --> 00:39:16,653
no, you tried.
524
00:39:16,655 --> 00:39:19,022
It's just-- wow.
525
00:39:19,024 --> 00:39:20,757
Don't you work in a restaurant?
526
00:39:20,759 --> 00:39:23,093
Now you don't get to finish.
527
00:39:23,095 --> 00:39:23,827
-No.
528
00:39:23,829 --> 00:39:25,195
Wait, wait.
529
00:39:25,197 --> 00:39:25,929
I'm-- I'm eating.
530
00:39:25,931 --> 00:39:26,529
I'm eating.
531
00:39:26,531 --> 00:39:28,098
Now I'm embarrassed.
532
00:39:28,100 --> 00:39:29,199
Never cooking again.
533
00:39:29,201 --> 00:39:31,234
-That might be smart.
534
00:39:31,236 --> 00:39:32,168
-OK.
535
00:39:32,170 --> 00:39:33,069
Now you're done.
536
00:39:33,071 --> 00:39:33,703
-Wait.
537
00:39:36,307 --> 00:39:38,541
-It's all right.
538
00:39:38,543 --> 00:39:40,243
I'm not going to hurt you.
539
00:39:40,245 --> 00:39:40,844
-I know.
540
00:39:46,484 --> 00:39:51,855
-I don't remember
the other night.
541
00:39:51,857 --> 00:39:53,156
You know that, right?
542
00:39:53,158 --> 00:39:54,891
I'm not saying that makes it OK.
543
00:39:54,893 --> 00:39:55,492
-It doesn't.
544
00:39:59,029 --> 00:40:00,964
-But it wasn't me.
545
00:40:00,966 --> 00:40:04,000
Do you know what I mean?
546
00:40:04,002 --> 00:40:04,934
-Yes it was.
547
00:40:08,239 --> 00:40:11,608
So don't forget that.
548
00:40:11,610 --> 00:40:13,943
Wait.
549
00:40:13,945 --> 00:40:14,644
I can do that.
550
00:40:18,315 --> 00:40:18,915
-Sure.
551
00:40:34,365 --> 00:40:36,166
-So you got any chores
that need doing?
552
00:40:36,168 --> 00:40:38,701
Can I swing by tomorrow?
553
00:40:38,703 --> 00:40:41,604
-I'll think of something.
554
00:40:41,606 --> 00:40:42,005
-Great.
555
00:40:45,242 --> 00:40:45,875
Hey.
556
00:40:46,812 --> 00:40:48,445
I'm sorry.
557
00:40:48,447 --> 00:40:49,212
I didn't mean to
make you nervous.
558
00:40:49,214 --> 00:40:49,979
-It's not that.
559
00:40:49,981 --> 00:40:52,982
It--
560
00:40:52,984 --> 00:40:53,983
-Well, what?
561
00:40:53,985 --> 00:40:54,751
What?
562
00:40:54,753 --> 00:40:55,952
-It just hurts.
563
00:41:05,696 --> 00:41:10,834
--What are you-- what
are you-- what are you--
564
00:41:10,836 --> 00:41:13,636
what are you doing
with someone like me?
565
00:41:13,638 --> 00:41:15,038
Have you lost your mind?
566
00:41:15,040 --> 00:41:15,939
-What are you saying?
567
00:41:15,941 --> 00:41:20,210
I-- if I saw that on anyone
else, I'd tell them to leave.
568
00:41:20,212 --> 00:41:21,778
-So what, you're
going to leave me?
569
00:41:21,780 --> 00:41:23,379
That's not-- that's not what--
570
00:41:23,381 --> 00:41:24,414
-Yeah.
571
00:41:24,416 --> 00:41:25,582
Cause you signed on for this.
572
00:41:25,584 --> 00:41:26,649
You don't get to
make that decision.
573
00:41:26,651 --> 00:41:27,784
I already left you.
574
00:41:27,786 --> 00:41:29,519
-No.
575
00:41:29,521 --> 00:41:35,225
I-- I love you so much,
and you did this to me.
576
00:41:35,227 --> 00:41:35,925
-I'm sorry.
577
00:41:35,927 --> 00:41:37,360
-No.
578
00:41:37,362 --> 00:41:39,829
You-- you wanted to fix this.
579
00:41:39,831 --> 00:41:41,931
So you're going to go
home to wherever the hell
580
00:41:41,933 --> 00:41:44,400
you're staying, and
you're going to come back
581
00:41:44,402 --> 00:41:46,936
here tomorrow and
make it up to me.
582
00:41:46,938 --> 00:41:48,705
And you're going to
do that the next day,
583
00:41:48,707 --> 00:41:50,373
and every day after
that, and forever.
584
00:41:50,375 --> 00:41:50,974
OK?
585
00:41:53,911 --> 00:41:54,511
-Yeah.
586
00:42:00,150 --> 00:42:01,551
-Just go home.
587
00:42:01,553 --> 00:42:03,152
I'll see you tomorrow.
588
00:42:28,879 --> 00:42:32,081
Want to
listen to the radio?
589
00:42:32,083 --> 00:42:33,483
-Naw.
590
00:42:33,485 --> 00:42:35,418
Think I'll just-- I kind
of want to just get home.
591
00:42:35,420 --> 00:42:37,620
-Well, that's
where we are going.
592
00:42:41,792 --> 00:42:43,927
-Look, we never
really agreed to a--
593
00:42:43,929 --> 00:42:45,662
-I'm not leaving my
house in the middle
594
00:42:45,664 --> 00:42:46,896
of the night for nothing.
595
00:42:49,166 --> 00:42:52,835
-Well, I think I said I kind
of want to just talk about it.
596
00:42:52,837 --> 00:42:54,804
-We were talking
about how, not if.
597
00:42:54,806 --> 00:42:56,606
You'd best understand that.
598
00:43:01,345 --> 00:43:03,913
They don't know
what we're driving.
599
00:43:03,915 --> 00:43:05,748
And when they find
them bodies, they
600
00:43:05,750 --> 00:43:07,717
ain't gonna piece
anything together.
601
00:43:07,719 --> 00:43:12,855
They'll just be running around
like retards at the rodeo.
602
00:43:12,857 --> 00:43:16,559
Um, do you think that
maybe we could, you know,
603
00:43:16,561 --> 00:43:19,195
stay at a motel for the night?
604
00:43:19,197 --> 00:43:21,197
-I can drive till daybreak.
605
00:43:21,199 --> 00:43:23,299
-Yeah, well I kind of
want to crash in a bed.
606
00:43:26,303 --> 00:43:29,606
-Well, I guess every man
ain't cut out for the road.
607
00:43:40,250 --> 00:43:41,217
-All right.
608
00:43:41,219 --> 00:43:43,786
I'm gonna crash out.
609
00:43:43,788 --> 00:43:46,556
-Yeah, you had
yourself quite a night.
610
00:43:46,558 --> 00:43:48,858
Get yourself some sleep, there.
611
00:43:48,860 --> 00:43:49,258
-Yep.
612
00:43:52,363 --> 00:43:54,631
-Take a shower.
613
00:43:54,633 --> 00:43:56,666
Wash that shit off
the top of your lip.
614
00:43:59,036 --> 00:44:01,404
What time do you want to
hit the road in the morning?
615
00:44:04,575 --> 00:44:07,343
About 10:00.
616
00:44:07,345 --> 00:44:08,111
10:00 it is.
617
00:44:11,015 --> 00:44:12,348
-All right.
618
00:44:12,350 --> 00:44:13,116
See ya then.
619
00:44:19,024 --> 00:44:22,358
-I'm gonna need that phone.
620
00:44:22,360 --> 00:44:24,761
-Well, I don't
think you can just--
621
00:44:24,763 --> 00:44:27,230
-You gonna give it to me, or
you gonna make me come over
622
00:44:27,232 --> 00:44:27,997
and get it?
623
00:44:27,999 --> 00:44:28,331
Come on, now.
624
00:44:37,074 --> 00:44:38,007
Your cell, too.
625
00:44:40,477 --> 00:44:42,245
-It doesn't even
get reception here.
626
00:44:42,247 --> 00:44:43,146
-Well, lucky you.
627
00:44:43,148 --> 00:44:44,147
You won't even miss it.
628
00:45:02,733 --> 00:45:03,766
Get you some sleep.
629
00:45:10,474 --> 00:45:12,041
Try not to keep
yourself up thinking
630
00:45:12,043 --> 00:45:14,410
about all the people
done screwed on that bed.
631
00:45:58,622 --> 00:45:59,889
Enjoying the evening?
632
00:46:02,626 --> 00:46:05,561
-Can't sleep.
633
00:46:05,563 --> 00:46:09,232
-Wanna go curb
crawling, or something?
634
00:46:09,234 --> 00:46:10,233
I don't.
635
00:46:13,203 --> 00:46:14,403
-Then go back to sleep.
636
00:46:29,686 --> 00:46:30,453
10:00 AM.
637
00:46:30,455 --> 00:46:31,554
Time to get up.
638
00:46:36,026 --> 00:46:36,793
-What?
639
00:46:36,795 --> 00:46:37,927
It's 10:00.
640
00:46:37,929 --> 00:46:41,364
Time to hit the road.
641
00:46:41,366 --> 00:46:42,765
-OK.
642
00:46:42,767 --> 00:46:43,633
All right.
643
00:46:43,635 --> 00:46:46,302
-Gordon.
644
00:46:46,304 --> 00:46:48,337
-What?
645
00:46:48,339 --> 00:46:52,108
-I've spent my whole life
hand holding people like you.
646
00:46:52,110 --> 00:46:57,980
But you-- you don't know
me at all, and that's fine.
647
00:46:57,982 --> 00:46:59,649
Hell, I might even
take comfort in that,
648
00:46:59,651 --> 00:47:04,453
but you best keep that in mind
before you do something stupid.
649
00:47:04,455 --> 00:47:07,690
Now, we're gonna
go to your house
650
00:47:07,692 --> 00:47:10,059
and do what you need done.
651
00:47:10,061 --> 00:47:12,929
Or you could just pay me the
money, and I'll be on my way.
652
00:47:12,931 --> 00:47:16,032
Either way, I don't care.
653
00:47:16,034 --> 00:47:19,635
But you're never going to
be a man in your own mind
654
00:47:19,637 --> 00:47:21,737
unless this thing is finished.
655
00:47:21,739 --> 00:47:24,974
And you ain't doing it yourself.
656
00:47:24,976 --> 00:47:28,744
Now, it sounds like
she ain't leaving him.
657
00:47:28,746 --> 00:47:31,914
And he sure ain't leaving her.
658
00:47:31,916 --> 00:47:34,951
So it's up to you.
659
00:47:34,953 --> 00:47:37,920
All you've got in
your life is choices.
660
00:47:37,922 --> 00:47:39,155
What's yours going to be?
661
00:47:45,662 --> 00:47:48,798
-I want him dead.
662
00:47:48,800 --> 00:47:51,567
-All right.
663
00:47:51,569 --> 00:47:52,435
Get yourself dressed.
664
00:47:52,437 --> 00:47:53,269
See you in the car.
665
00:47:56,240 --> 00:47:56,873
-Hey, Howard?
666
00:47:59,142 --> 00:48:02,311
Can you, uh, just do
me a favor, and not
667
00:48:02,313 --> 00:48:06,115
kill anyone else
until we get there?
668
00:48:06,117 --> 00:48:08,784
-Gordon, I don't think that's
a promise I could comfortably
669
00:48:08,786 --> 00:48:10,086
keep.
670
00:48:10,088 --> 00:48:13,756
Especially if you keep
running your mouth.
671
00:48:13,758 --> 00:48:15,458
See you outside in five.
672
00:48:40,817 --> 00:48:41,817
-Hey.
673
00:48:41,819 --> 00:48:42,418
-Hey.
674
00:48:54,431 --> 00:48:57,633
-That Auburn, you say?
675
00:48:57,635 --> 00:48:59,969
-Yep.
676
00:48:59,971 --> 00:49:03,005
-That's pretty much
Penntucky, isn't it?
677
00:49:03,007 --> 00:49:05,241
How cold it get up there?
678
00:49:05,243 --> 00:49:06,042
-I don't know.
679
00:49:06,044 --> 00:49:07,543
Pretty cold, I guess.
680
00:49:07,545 --> 00:49:10,413
-God damn, that's gonna do
my joins in something awful.
681
00:49:10,415 --> 00:49:13,582
-So what's-- what's the plan for
keeping this whole thing quiet?
682
00:49:13,584 --> 00:49:15,584
-What's the worry, kid?
683
00:49:15,586 --> 00:49:16,986
-I don't know.
684
00:49:16,988 --> 00:49:18,854
What would happen if, you
know, you got arrested?
685
00:49:18,856 --> 00:49:21,757
-Why would I get arrested?
686
00:49:21,759 --> 00:49:22,892
-I don't know.
687
00:49:22,894 --> 00:49:23,659
You've been caught
before, right?
688
00:49:23,661 --> 00:49:24,994
-Jesus Christ.
689
00:49:24,996 --> 00:49:25,594
Do you want to see my
resume, or something?
690
00:49:25,596 --> 00:49:26,996
-No.
691
00:49:26,998 --> 00:49:28,197
I just know you went to
prison before, so I just--
692
00:49:28,199 --> 00:49:29,398
-Too chicken shit
to do it yourself.
693
00:49:29,400 --> 00:49:31,100
How about this?
694
00:49:31,102 --> 00:49:32,668
I want you money, so
I'm gonna warn you--
695
00:49:32,670 --> 00:49:37,139
you keep talking like this,
I'll shoot you in the mouth.
696
00:49:37,141 --> 00:49:38,975
I'm sorry.
697
00:49:38,977 --> 00:49:40,142
-If you knew how much
I felt like putting you
698
00:49:40,144 --> 00:49:41,377
down right now,
you'd keep it shut.
699
00:50:05,702 --> 00:50:06,769
-I'm gonna get a lemonade.
700
00:50:06,771 --> 00:50:08,904
You want one?
701
00:50:08,906 --> 00:50:10,406
-A lemonade?
702
00:50:10,408 --> 00:50:11,841
-Yeah.
703
00:50:11,843 --> 00:50:13,376
-No, Teddy.
704
00:50:13,378 --> 00:50:15,511
I know you've got the wife
thing and all, but I'm not 12.
705
00:50:15,513 --> 00:50:18,614
I don't want a lemonade.
706
00:50:18,616 --> 00:50:19,615
-All right.
707
00:50:19,617 --> 00:50:22,551
Well, I'm going to have one.
708
00:50:22,553 --> 00:50:26,122
-Well, hey, can you throw
my beers in the fridge?
709
00:50:26,124 --> 00:50:28,357
-You're really gonna make
me go inside with those?
710
00:50:28,359 --> 00:50:30,393
-You gonna want help
with the rest of this?
711
00:50:35,766 --> 00:50:36,732
-Fuck you, man.
712
00:50:43,573 --> 00:50:44,340
They're not mine.
713
00:51:15,806 --> 00:51:17,807
-Do-- do you mind if I--
714
00:51:17,809 --> 00:51:19,175
-Mm-mm.
715
00:51:19,177 --> 00:51:21,777
-Well, I think
you've still got it.
716
00:51:21,779 --> 00:51:24,747
-Well.
717
00:51:24,749 --> 00:51:25,347
-Thanks.
718
00:51:27,751 --> 00:51:29,018
Hello?
719
00:51:29,020 --> 00:51:30,486
Where the hell are you?
720
00:51:30,488 --> 00:51:32,354
We have dinner with your
sister and the son of a bitch.
721
00:51:32,356 --> 00:51:33,656
You going to make it back?
722
00:51:33,658 --> 00:51:34,657
-Yeah.
723
00:51:34,659 --> 00:51:35,558
Yeah, I'll be home tomorrow.
724
00:51:35,560 --> 00:51:37,593
How's the job?
725
00:51:37,595 --> 00:51:39,528
-Uh, it's-- it is good.
726
00:51:39,530 --> 00:51:40,463
You know?
727
00:51:40,465 --> 00:51:42,331
It-- it is fine.
728
00:51:42,333 --> 00:51:44,500
Gordon,
I hate when you lie to me.
729
00:51:44,502 --> 00:51:47,002
It makes me think you did
something you know was stupid.
730
00:51:47,004 --> 00:51:48,571
-Mom, I'm not lying, OK?
731
00:51:48,573 --> 00:51:51,173
I just-- I'm-- I
can't talk right now.
732
00:51:51,175 --> 00:51:53,075
I'm-- I'm driving.
733
00:51:53,077 --> 00:51:54,110
Fine.
734
00:51:54,112 --> 00:51:56,278
When we get home, we're gonna--
735
00:51:56,280 --> 00:51:58,781
-Lying to your mother?
736
00:51:58,783 --> 00:52:00,649
Sinner.
737
00:52:00,651 --> 00:52:04,753
-Look, I know you said the
whole the thing about the mouth
738
00:52:04,755 --> 00:52:07,189
and the shooting, but--
739
00:52:07,191 --> 00:52:08,324
-Doesn't sound like it.
740
00:52:08,326 --> 00:52:11,727
-Well, I'm-- I'm
just kinda hungry.
741
00:52:17,602 --> 00:52:18,901
Wait.
742
00:52:18,903 --> 00:52:20,102
Where are we going?
743
00:52:20,104 --> 00:52:21,103
-If you wanna get
something to eat,
744
00:52:21,105 --> 00:52:22,638
we can get something to eat.
745
00:52:22,640 --> 00:52:24,140
-Well, how do you know there's
gonna be food around here?
746
00:52:24,142 --> 00:52:25,674
-Saw a sign.
747
00:52:25,676 --> 00:52:29,645
-Well, I didn't-- I didn't
see any-- I didn't see a sign.
748
00:52:29,647 --> 00:52:30,779
-Well, it was there.
749
00:52:30,781 --> 00:52:31,647
-Look, I'm sorry.
750
00:52:31,649 --> 00:52:34,150
I'll-- can we just
please keep going?
751
00:52:34,152 --> 00:52:35,718
-No, we're gonna get
you something to eat.
752
00:52:35,720 --> 00:52:38,020
-I have the money waiting
at my house for you.
753
00:52:38,022 --> 00:52:39,622
-I know.
754
00:52:39,624 --> 00:52:41,023
-OK, so can we please just keep
going and get on the highway?
755
00:52:41,025 --> 00:52:42,558
I didn't-- I didn't
see any signs.
756
00:52:42,560 --> 00:52:46,028
-Gordon, I don't need to
lie to you to kill you.
757
00:52:46,030 --> 00:52:48,731
We're gonna get you
something to eat.
758
00:52:48,733 --> 00:52:50,933
What?
759
00:52:50,935 --> 00:52:53,702
Are you afraid?
760
00:52:53,704 --> 00:52:56,805
You afraid?
761
00:52:56,807 --> 00:52:58,174
No worrying.
762
00:52:58,176 --> 00:53:00,075
I'm not gonna kill you.
763
00:53:00,077 --> 00:53:01,577
I'll just blow
your kneecaps off.
764
00:53:01,579 --> 00:53:02,745
How about that?
765
00:53:02,747 --> 00:53:03,512
-No.
766
00:53:03,514 --> 00:53:04,947
No, no.
767
00:53:04,949 --> 00:53:05,981
-You need those things, huh?
768
00:53:05,983 --> 00:53:06,415
Do you need those things, huh?
769
00:53:09,119 --> 00:53:10,286
Calm down.
770
00:53:12,956 --> 00:53:15,291
I'm not gonna shoot you.
771
00:53:15,293 --> 00:53:16,492
OK, I'm gonna shoot you.
772
00:53:16,494 --> 00:53:17,526
No!
773
00:53:17,528 --> 00:53:18,360
Fuck!
774
00:53:18,362 --> 00:53:19,028
-Hey.
775
00:53:19,030 --> 00:53:19,795
Just kidding.
776
00:53:19,797 --> 00:53:21,063
Just kidding.
777
00:53:21,065 --> 00:53:23,632
Relax, man.
778
00:53:23,634 --> 00:53:25,501
Why would I kill you?
779
00:53:25,503 --> 00:53:26,869
Why?
780
00:53:26,871 --> 00:53:30,806
You ain't paid me yet.
781
00:53:30,808 --> 00:53:31,807
Oh, fuck it.
782
00:53:31,809 --> 00:53:33,342
I'm just gonna do it.
783
00:53:33,344 --> 00:53:35,344
-Ow!
784
00:53:35,346 --> 00:53:36,912
-I'm just kidding.
785
00:53:36,914 --> 00:53:38,981
You relaxed now?
786
00:53:38,983 --> 00:53:40,316
You relaxed, mother fucker?
787
00:53:43,820 --> 00:53:44,486
Oh.
788
00:53:44,488 --> 00:53:46,422
Hey.
789
00:53:46,424 --> 00:53:48,224
Gonna get you something to eat.
790
00:54:17,220 --> 00:54:18,020
You ain't hungry?
791
00:54:20,924 --> 00:54:23,025
-I don't know.
792
00:54:23,027 --> 00:54:25,094
-You don't know?
793
00:54:25,096 --> 00:54:27,229
Go on, get something to eat.
794
00:54:27,231 --> 00:54:28,364
That's why we stopped.
795
00:54:28,366 --> 00:54:29,698
So you could get
something to eat.
796
00:54:31,901 --> 00:54:33,168
-Yeah.
797
00:54:33,170 --> 00:54:35,070
-Is there something
you want to tell me?
798
00:54:35,072 --> 00:54:36,939
-No, I'm-- I'm fine.
799
00:54:39,576 --> 00:54:41,677
-You can't take a joke, can you?
800
00:54:44,180 --> 00:54:46,115
-I'm fine.
801
00:54:46,117 --> 00:54:47,650
-God damn.
802
00:54:47,652 --> 00:54:50,052
Am I just gonna
get that baby face
803
00:54:50,054 --> 00:54:54,123
for-- I was messing with you.
804
00:54:54,125 --> 00:54:55,824
Don't turn into some bitch.
805
00:54:55,826 --> 00:54:56,525
-OK.
806
00:54:56,527 --> 00:54:59,328
I-- I'm just freaking
out a little bit.
807
00:54:59,330 --> 00:55:01,563
I just wanted to talk about--
808
00:55:01,565 --> 00:55:02,331
-What?
809
00:55:02,333 --> 00:55:03,299
-The whole thing.
810
00:55:03,301 --> 00:55:05,868
The-- I don't know.
811
00:55:09,773 --> 00:55:11,407
I don't know.
812
00:55:11,409 --> 00:55:14,076
-You want me to tell
you about my killing.
813
00:55:14,078 --> 00:55:15,611
Don't you?
814
00:55:15,613 --> 00:55:18,681
You been wanting me to tell
you about that since we met,
815
00:55:18,683 --> 00:55:22,251
-You don't-- you don't
have to talk about it,
816
00:55:22,253 --> 00:55:25,220
if you don't want.
817
00:55:25,222 --> 00:55:26,922
-No, that's all right.
818
00:55:26,924 --> 00:55:27,690
It's OK.
819
00:55:27,692 --> 00:55:28,824
I-- it's fine.
820
00:55:33,263 --> 00:55:34,663
OK, look.
821
00:55:34,665 --> 00:55:39,601
Uh-- when I was a kid, I
had this golden retriever
822
00:55:39,603 --> 00:55:41,837
named Misty.
823
00:55:41,839 --> 00:55:44,173
I mean, that dog was dumb.
824
00:55:44,175 --> 00:55:47,776
He would bark at the
wind if it heard it.
825
00:55:47,778 --> 00:55:50,079
But she was nice enough.
826
00:55:50,081 --> 00:55:52,381
You know?
827
00:55:52,383 --> 00:55:53,182
It was the winter.
828
00:55:53,184 --> 00:55:55,517
I think I was 12.
829
00:55:55,519 --> 00:55:57,886
Someone left some food
outside, and a mountain lion
830
00:55:57,888 --> 00:55:58,921
came sniffing around.
831
00:55:58,923 --> 00:56:00,456
And bam, out goes Misty.
832
00:56:00,458 --> 00:56:02,791
And that mountain lion
pounced on that dog
833
00:56:02,793 --> 00:56:03,792
and snapped her neck.
834
00:56:03,794 --> 00:56:05,394
I mean, just like that.
835
00:56:05,396 --> 00:56:08,797
Out comes my old
man, .38 in hand.
836
00:56:08,799 --> 00:56:09,598
Fires the gun.
837
00:56:09,600 --> 00:56:12,234
Bullet hits the lion in the ass.
838
00:56:12,236 --> 00:56:15,504
It-- it jumps up, honest to
god, about 8 feet in the air,
839
00:56:15,506 --> 00:56:17,573
does a double back flip,
lands on all fours,
840
00:56:17,575 --> 00:56:19,942
and it is gone into the
woods, just like that.
841
00:56:19,944 --> 00:56:21,777
I mean, pow!
842
00:56:21,779 --> 00:56:25,914
I mean-- it-- next morning,
I come out with my .22,
843
00:56:25,916 --> 00:56:28,984
and I'm gonna finish
it off, you know?
844
00:56:28,986 --> 00:56:32,388
I look around, not too
far-- about a couple
845
00:56:32,390 --> 00:56:35,391
hundred yards beyond
the room for our house.
846
00:56:35,393 --> 00:56:37,659
Lion's there.
847
00:56:37,661 --> 00:56:39,161
Dead.
848
00:56:39,163 --> 00:56:44,133
And it's, uh, its cub is trying
to suckle at it, you know?
849
00:56:44,135 --> 00:56:46,668
Get the last bit of milk.
850
00:56:46,670 --> 00:56:50,739
I come up too close to it, and
it stops, and kind of looks
851
00:56:50,741 --> 00:56:53,976
up at me with these
desperate eyes.
852
00:56:53,978 --> 00:56:59,047
And I should've killed it
then, but because of my dog,
853
00:56:59,049 --> 00:57:02,718
I thought, well, hell,
I'll just let it suffer.
854
00:57:02,720 --> 00:57:03,118
It'd starve.
855
00:57:05,655 --> 00:57:08,490
But then I'm walking home,
and I'm thinking, well,
856
00:57:08,492 --> 00:57:11,794
Misty didn't suffer.
857
00:57:11,796 --> 00:57:14,163
She's here, and then she's
gone, and the mountain lion
858
00:57:14,165 --> 00:57:15,464
didn't suffer.
859
00:57:15,466 --> 00:57:17,599
A couple hours of
pain, and died.
860
00:57:17,601 --> 00:57:21,403
But me and the cub,
we suffered the most,
861
00:57:21,405 --> 00:57:23,105
because we had to
carry that with us.
862
00:57:25,942 --> 00:57:30,379
What I do isn't about
the people that die.
863
00:57:30,381 --> 00:57:33,715
It's about the people
that are left alive.
864
00:57:33,717 --> 00:57:38,687
They get the short end of the
stick, as far as I'm concerned.
865
00:57:38,689 --> 00:57:42,324
Some of them are
blindsided, and some of them
866
00:57:42,326 --> 00:57:43,926
think the ends
justify the means.
867
00:57:43,928 --> 00:57:49,198
But there ain't no ends,
as long as there's people.
868
00:57:49,200 --> 00:57:51,166
They go on.
869
00:57:51,168 --> 00:57:52,501
It just doesn't matter.
870
00:57:55,338 --> 00:57:57,206
-Yeah, well I think that--
871
00:57:57,208 --> 00:57:58,974
-I don't give a
shit what you think.
872
00:58:02,479 --> 00:58:05,247
And don't get on your
high horse with me.
873
00:58:05,249 --> 00:58:06,715
Because I didn't
show up at your house
874
00:58:06,717 --> 00:58:08,217
in the middle of
the night asking
875
00:58:08,219 --> 00:58:09,918
you to kill a man for money.
876
00:58:09,920 --> 00:58:13,789
So I'm sorry.
877
00:58:13,791 --> 00:58:15,757
I just-- I'm--
878
00:58:21,064 --> 00:58:21,663
-What?
879
00:58:25,401 --> 00:58:28,270
-It's not like you still
mourn that dog, right?
880
00:58:32,041 --> 00:58:34,610
-What are you talking about?
881
00:58:34,612 --> 00:58:36,745
-Just that there ain't
much hope for the dead.
882
00:58:39,916 --> 00:58:41,250
-Where's your hope?
883
00:58:41,252 --> 00:58:43,385
-I have hope.
884
00:58:43,387 --> 00:58:44,853
I have hope for my sister.
885
00:58:44,855 --> 00:58:49,558
You know, and that-- and
that she can be happy.
886
00:58:49,560 --> 00:58:51,193
She deserves to be happy.
887
00:58:53,796 --> 00:58:57,466
-Well, what's his name ain't
gonna get that chance, is he?
888
00:58:57,468 --> 00:58:58,467
-Teddy?
889
00:58:58,469 --> 00:59:00,068
-Yeah.
890
00:59:00,070 --> 00:59:01,069
-No, he ain't.
891
00:59:12,415 --> 00:59:13,715
-What you watching?
892
00:59:13,717 --> 00:59:14,116
-Sitcom.
893
00:59:17,186 --> 00:59:18,387
Knew he was going to say that.
894
00:59:18,389 --> 00:59:20,422
-Why'd you laugh, then?
895
00:59:20,424 --> 00:59:21,323
-Because it's funny.
896
00:59:28,031 --> 00:59:32,067
-So I guess you think
you're pretty funny, then.
897
00:59:32,069 --> 00:59:33,569
-Funnier than you.
898
00:59:33,571 --> 00:59:36,138
-Oh, yeah?
899
00:59:36,140 --> 00:59:36,738
-Yeah.
900
00:59:47,417 --> 00:59:49,351
Don't get my hair wet.
901
00:59:49,353 --> 00:59:49,952
-Sorry.
902
01:00:08,905 --> 01:00:10,405
Thought you were watching that?
903
01:00:10,407 --> 01:00:11,974
-No, it's stupid.
904
01:00:11,976 --> 01:00:13,775
They're supposed to be.
905
01:00:17,413 --> 01:00:18,313
Oh, hey-- go back.
906
01:00:18,315 --> 01:00:19,114
I want to watch that.
907
01:00:19,116 --> 01:00:19,815
Hey, hey, hey.
908
01:00:19,817 --> 01:00:21,216
-No.
909
01:00:21,218 --> 01:00:22,551
You can't.
910
01:00:24,554 --> 01:00:25,153
-All right.
911
01:01:06,262 --> 01:01:07,362
-OK.
912
01:01:07,364 --> 01:01:09,765
Good night.
913
01:01:09,767 --> 01:01:12,768
-You aren't coming in?
914
01:01:12,770 --> 01:01:15,637
-If that's all right?
915
01:01:15,639 --> 01:01:17,539
-Yeah, it's fine.
916
01:01:17,541 --> 01:01:18,507
Just don't push it, OK?
917
01:01:18,509 --> 01:01:20,609
We're going to sleep.
918
01:01:20,611 --> 01:01:21,209
-All right.
919
01:01:33,589 --> 01:01:35,424
-Don't forget, we got
dinner tomorrow night
920
01:01:35,426 --> 01:01:37,325
with Gordon and my mom.
921
01:01:37,327 --> 01:01:37,926
-Yeah.
922
01:02:26,043 --> 01:02:27,175
We're here.
923
01:02:27,177 --> 01:02:29,544
-Yep.
924
01:02:29,546 --> 01:02:32,848
-I need a shower and a bed.
925
01:02:32,850 --> 01:02:34,449
-Well, you'll get it.
926
01:02:34,451 --> 01:02:36,384
After you go and get that cash.
927
01:02:36,386 --> 01:02:39,688
I'm gonna do it tonight.
928
01:02:39,690 --> 01:02:41,089
-What, that soon?
929
01:02:41,091 --> 01:02:42,424
-Why not?
930
01:02:42,426 --> 01:02:43,892
-I don't know.
931
01:02:43,894 --> 01:02:46,762
Don't-- don't you have to,
like, scope out the area,
932
01:02:46,764 --> 01:02:47,629
or something?
933
01:02:47,631 --> 01:02:57,839
-What for, Injuns?"
934
01:02:57,841 --> 01:03:05,447
-What for, Injuns?"
935
01:03:05,449 --> 01:03:06,681
You go get that money, now.
936
01:03:06,683 --> 01:03:07,249
-Yeah.
937
01:03:07,251 --> 01:03:10,185
Um, do you think you want
to park here, though?
938
01:03:10,187 --> 01:03:12,287
Because my-- my neighbors,
they might see something, or--
939
01:03:12,289 --> 01:03:14,322
-Well, you'd better hurry
up and go get it, then.
940
01:03:14,324 --> 01:03:14,923
Go on.
941
01:03:24,200 --> 01:03:34,409
-Well, look who's back
from his big im-- Hey.
942
01:03:34,411 --> 01:03:46,288
-Well, look who's back
from his big im-- Hey.
943
01:03:46,290 --> 01:03:47,489
Who's your friend?
944
01:03:47,491 --> 01:03:48,490
-Mind your own business.
945
01:03:57,600 --> 01:03:58,934
OK.
946
01:03:58,936 --> 01:04:01,236
-You can get your car
at the train station.
947
01:04:01,238 --> 01:04:03,205
How am I supposed to get it?
948
01:04:03,207 --> 01:04:06,575
-I don't care.
949
01:04:06,577 --> 01:04:07,943
Did you forget something?
950
01:04:07,945 --> 01:04:08,844
-I gave it to you.
951
01:04:08,846 --> 01:04:10,145
I gave you the money.
952
01:04:10,147 --> 01:04:13,315
-Address?
953
01:04:13,317 --> 01:04:14,649
-Right.
954
01:04:14,651 --> 01:04:17,719
OK, and how do I,
uh, contact you?
955
01:04:17,721 --> 01:04:18,353
-You don't.
956
01:04:37,807 --> 01:04:39,541
-Did you get done
what you needed to do?
957
01:04:44,080 --> 01:04:44,479
-Yep.
958
01:04:47,884 --> 01:04:49,551
-Well, why don't you
help me clean up?
959
01:05:09,373 --> 01:05:12,807
-I'm so comfortable.
960
01:05:12,809 --> 01:05:14,409
-All right, all
right, all right.
961
01:05:14,411 --> 01:05:18,546
Just don't-- don't move, because
I think we've figured it out.
962
01:05:25,222 --> 01:05:27,088
My feet are poking out!
963
01:05:27,090 --> 01:05:28,156
Sorry.
964
01:05:28,158 --> 01:05:29,457
-Sorry.
965
01:05:29,459 --> 01:05:30,058
Sorry.
966
01:05:35,698 --> 01:05:36,298
Mm.
967
01:05:56,652 --> 01:05:57,419
-Wait.
968
01:05:57,421 --> 01:05:59,020
I don't-- no.
969
01:05:59,022 --> 01:06:00,388
-It's all right.
970
01:06:05,361 --> 01:06:08,296
-You can't make
a fool out of me.
971
01:06:08,298 --> 01:06:09,965
OK?
972
01:06:09,967 --> 01:06:12,701
Promise me.
973
01:06:12,703 --> 01:06:15,670
-I won't.
974
01:06:15,672 --> 01:06:16,671
I won't.
975
01:06:16,673 --> 01:06:17,272
I promise.
976
01:06:33,556 --> 01:06:34,556
-You ready?
977
01:06:37,526 --> 01:06:38,126
-Guess so.
978
01:06:50,773 --> 01:06:52,640
-Smells good, Mom.
979
01:06:52,642 --> 01:06:54,109
-Hope it doesn't get him wasted.
980
01:06:57,113 --> 01:06:59,514
-Mom, do you think you
ever lie to yourself?
981
01:06:59,516 --> 01:07:05,754
About, like, things
that you care about?
982
01:07:05,756 --> 01:07:06,721
-What are you saying?
983
01:07:11,861 --> 01:07:14,996
-Nothing, just, you know, maybe
you tell yourself something
984
01:07:14,998 --> 01:07:17,899
because-- I don't know--
985
01:07:24,106 --> 01:07:27,909
-Keep sharp objects away from
me when that man is close.
986
01:07:27,911 --> 01:07:29,210
And let me tell you something.
987
01:07:29,212 --> 01:07:31,846
I'm expecting you to
defend your sister.
988
01:07:31,848 --> 01:07:34,349
That is your job.
989
01:07:34,351 --> 01:07:36,284
-I got it.
990
01:07:36,286 --> 01:07:39,154
-We're gonna talk about this
new attitude of yours later.
991
01:07:46,762 --> 01:07:47,662
Molly.
992
01:07:47,664 --> 01:07:48,663
It's good to see you.
993
01:07:48,665 --> 01:07:50,832
You're looking a bit better.
994
01:07:50,834 --> 01:07:51,833
Come in.
995
01:07:58,174 --> 01:07:59,941
You watch yourself.
996
01:07:59,943 --> 01:08:01,342
All right?
997
01:08:01,344 --> 01:08:02,343
-Yes, ma'am.
998
01:08:10,287 --> 01:08:14,155
What's this I hear about
business in Mississippi?
999
01:08:14,157 --> 01:08:16,591
You're in demand.
1000
01:08:16,593 --> 01:08:18,560
Not really.
1001
01:08:18,562 --> 01:08:19,561
-Well, I'm impressed.
1002
01:08:38,814 --> 01:08:39,814
-Who wants to say grace?
1003
01:08:50,759 --> 01:08:53,094
-I'd be happy to.
1004
01:08:53,096 --> 01:08:54,696
-Well, why don't
you go ahead, then?
1005
01:08:59,001 --> 01:09:05,840
-Um, dear God, we
thank you for the food
1006
01:09:05,842 --> 01:09:11,479
that Angela and Gordon
worked so hard to prepare.
1007
01:09:11,481 --> 01:09:14,048
And may we learn to
appreciate the gifts
1008
01:09:14,050 --> 01:09:16,518
the Lord has bestowed upon us.
1009
01:09:23,626 --> 01:09:34,269
And may we earn the
forgiveness of those around us.
1010
01:09:34,271 --> 01:09:40,975
When we-- when we
make mistakes, may
1011
01:09:40,977 --> 01:09:47,282
we learn to fulfill
our duties as men.
1012
01:09:47,284 --> 01:09:49,117
-You've got to be
fucking kidding me.
1013
01:09:49,119 --> 01:09:50,351
-Mom!
1014
01:09:50,353 --> 01:09:52,620
-I wasn't planning
on bringing this up.
1015
01:09:52,622 --> 01:09:56,858
But you want a
conversation of it, I will.
1016
01:09:56,860 --> 01:10:00,662
I wasn't kidding when I
told you I had a shotgun,
1017
01:10:00,664 --> 01:10:03,131
and I'm not going to
use it to kill you--
1018
01:10:03,133 --> 01:10:05,900
but if you touch that
girl one more time,
1019
01:10:05,902 --> 01:10:08,136
I'm going to use it to
cut you off at the ankles.
1020
01:10:08,138 --> 01:10:09,704
You got me?
1021
01:10:09,706 --> 01:10:11,806
Leave you with two stumps.
1022
01:10:11,808 --> 01:10:14,642
And when they get fucking
word of what you did,
1023
01:10:14,644 --> 01:10:17,478
I'm not going to be
inside very long.
1024
01:10:17,480 --> 01:10:21,649
You'll probably get a big
government check every month.
1025
01:10:21,651 --> 01:10:23,384
But you better make
sure you can make it
1026
01:10:23,386 --> 01:10:24,886
to the mailbox in a wheelchair.
1027
01:10:29,258 --> 01:10:30,091
-I understand.
1028
01:10:30,093 --> 01:10:31,659
-Oh.
1029
01:10:31,661 --> 01:10:33,361
Well, thank you.
1030
01:10:33,363 --> 01:10:36,364
How very humble of you.
1031
01:10:36,366 --> 01:10:37,865
Why the hell are you even here?
1032
01:10:41,070 --> 01:10:41,903
-I'm sorry.
1033
01:10:41,905 --> 01:10:42,904
I just wanted--
1034
01:10:42,906 --> 01:10:43,838
-You wanted.
1035
01:10:43,840 --> 01:10:44,973
Oh.
1036
01:10:44,975 --> 01:10:46,174
There's something
that you wanted?
1037
01:10:46,176 --> 01:10:49,143
Isn't that fucking fascinating?
1038
01:10:49,145 --> 01:10:51,346
You get this man out of my face.
1039
01:10:51,348 --> 01:10:53,715
I'm not here to redeem you, OK?
1040
01:10:57,186 --> 01:10:58,653
Get him out of my face.
1041
01:10:58,655 --> 01:11:00,388
Get him out of my face!
1042
01:11:00,390 --> 01:11:01,756
-Hon, can you give us a minute?
1043
01:11:01,758 --> 01:11:03,191
-Maybe if I just--
1044
01:11:03,193 --> 01:11:05,260
-Just go to the porch.
1045
01:11:05,262 --> 01:11:06,828
I need to talk to my mother.
1046
01:11:14,136 --> 01:11:16,237
-If that's what you want.
1047
01:11:16,239 --> 01:11:18,640
-Yeah, that's what we want.
1048
01:11:18,642 --> 01:11:19,474
You feel bad?
1049
01:11:19,476 --> 01:11:22,810
However bad you feel,
you should feel worse!
1050
01:11:28,517 --> 01:11:31,986
You go have a smoke
outside with him.
1051
01:11:31,988 --> 01:11:32,587
Yeah.
1052
01:11:58,947 --> 01:12:00,548
-So tell me about Mississippi.
1053
01:12:03,952 --> 01:12:05,553
-It's the same as here.
1054
01:12:08,791 --> 01:12:13,661
-Gordon, do you think it's
better to do a bad thing
1055
01:12:13,663 --> 01:12:15,263
and you know it's wrong, or--
1056
01:12:15,265 --> 01:12:19,100
-Look, if I wanted to
bring it up, I would have.
1057
01:12:19,102 --> 01:12:20,702
I'm not saying
that his is an act.
1058
01:12:20,704 --> 01:12:26,441
I just-- I don't really care
how you feel about anything.
1059
01:12:32,815 --> 01:12:33,815
-Fair enough.
1060
01:13:31,373 --> 01:13:33,775
-He really can't wait to
get off that hook, can he?
1061
01:13:33,777 --> 01:13:35,743
-Mom.
1062
01:13:35,745 --> 01:13:38,646
-Men always change
until you give them
1063
01:13:38,648 --> 01:13:40,648
the chance to change back.
1064
01:13:40,650 --> 01:13:42,083
-So, what?
1065
01:13:42,085 --> 01:13:44,719
I'm supposed to move back here?
1066
01:13:44,721 --> 01:13:47,488
Start over?
1067
01:13:47,490 --> 01:13:49,424
I have a life that
I like, and there's
1068
01:13:49,426 --> 01:13:52,827
more to it than a couple
nights that went wrong.
1069
01:13:52,829 --> 01:14:01,235
-You stay, you may never realize
how good life could have been.
1070
01:14:01,237 --> 01:14:04,138
-Who's got it better?
1071
01:14:04,140 --> 01:14:06,274
You?
1072
01:14:06,276 --> 01:14:08,342
Gordon?
1073
01:14:08,344 --> 01:14:10,278
I don't know what this
better life looks like,
1074
01:14:10,280 --> 01:14:11,446
but I don't see it here.
1075
01:14:11,448 --> 01:14:12,980
-You sound like
someone who's trying
1076
01:14:12,982 --> 01:14:17,351
to seem real reasonable about
doing something god awful.
1077
01:14:17,353 --> 01:14:19,387
Just like your husband
on that one, huh?
1078
01:14:19,389 --> 01:14:21,556
-I love that you just
assume I'm stupid.
1079
01:14:21,558 --> 01:14:25,393
-It's not about
intelligence, babe.
1080
01:14:25,395 --> 01:14:28,029
It's-- it's a
matter of judgment.
1081
01:14:28,031 --> 01:14:31,666
And you're in love with
him, so you don't have any.
1082
01:14:31,668 --> 01:14:34,802
Won't you please just
listen to me for once?
1083
01:14:34,804 --> 01:14:37,738
Ever since you turned 16, you
just stopped listening to me.
1084
01:14:40,309 --> 01:14:41,909
It makes sense, I guess.
1085
01:14:41,911 --> 01:14:43,444
16 year old kid.
1086
01:14:43,446 --> 01:14:46,047
Older than her mom
was when she was born.
1087
01:14:46,049 --> 01:14:48,816
I can't-- I can't blame you
for thinking that that made me
1088
01:14:48,818 --> 01:14:52,086
And you've been smart,
up to this point.
1089
01:14:52,088 --> 01:14:56,324
But you cannot have kids
with a man like that.
1090
01:14:56,326 --> 01:14:57,892
They are all the same.
1091
01:14:57,894 --> 01:15:00,995
And I can't approve
of this, not one bit.
1092
01:15:00,997 --> 01:15:02,430
Not on my watch.
1093
01:15:02,432 --> 01:15:04,265
-It's not your life.
1094
01:15:04,267 --> 01:15:05,199
It's not Gordon's.
1095
01:15:05,201 --> 01:15:06,133
It's not even Teddy's.
1096
01:15:06,135 --> 01:15:08,369
It's mine.
1097
01:15:08,371 --> 01:15:10,037
-Fine.
1098
01:15:10,039 --> 01:15:11,439
Fine.
1099
01:15:11,441 --> 01:15:13,908
Next time I get a bloody
pulp on my front doorstep,
1100
01:15:13,910 --> 01:15:15,910
I don't know if I'm
gonna let it in.
1101
01:15:18,680 --> 01:15:21,249
-You don't have
to worry about it.
1102
01:15:21,251 --> 01:15:24,018
Cause I don't want
anything from you.
1103
01:15:24,020 --> 01:15:27,421
-Good Cause you're
not getting anything!
1104
01:15:27,423 --> 01:15:28,155
-Let's go.
1105
01:15:28,157 --> 01:15:28,856
We're leaving.
1106
01:15:28,858 --> 01:15:29,991
-What?
1107
01:15:29,993 --> 01:15:30,858
-Oh, yeah.
1108
01:15:30,860 --> 01:15:32,026
And fuck you.
1109
01:15:32,028 --> 01:15:33,160
-Fuck me?
1110
01:15:33,162 --> 01:15:34,795
Oh, you're not coming back.
1111
01:15:34,797 --> 01:15:35,530
Not ever.
1112
01:15:35,532 --> 01:15:36,264
-Like I would.
1113
01:15:36,266 --> 01:15:37,131
-Mom.
1114
01:15:37,133 --> 01:15:38,266
-You stay out of it.
1115
01:15:38,268 --> 01:15:39,300
-I'm done.
1116
01:15:39,302 --> 01:15:40,735
I'm done with this house, OK?
1117
01:15:40,737 --> 01:15:43,437
I hope you have a
lot of cover up.
1118
01:15:43,439 --> 01:15:44,038
-Bitch.
1119
01:16:04,826 --> 01:16:07,995
-Leave me alone, will ya?
1120
01:16:07,997 --> 01:16:09,263
Just go back inside.
1121
01:16:26,949 --> 01:16:27,915
Pull over.
1122
01:16:27,917 --> 01:16:31,285
-Stop the car!
1123
01:16:31,287 --> 01:16:31,919
Ugh!
1124
01:16:31,921 --> 01:16:34,255
I can't stand that woman!
1125
01:16:34,257 --> 01:16:35,222
-Yeah.
1126
01:16:35,224 --> 01:16:35,823
Yeah.
1127
01:16:38,828 --> 01:16:40,227
Hey.
1128
01:16:40,229 --> 01:16:41,228
Hey, hey, hey, hey.
1129
01:16:41,230 --> 01:16:42,597
You all right?
1130
01:16:42,599 --> 01:16:43,798
Does that hurt?
1131
01:17:27,476 --> 01:17:29,343
-Sweetheart?
1132
01:17:29,345 --> 01:17:31,312
-Yeah?
1133
01:17:31,314 --> 01:17:33,914
-I need something.
1134
01:17:33,916 --> 01:17:35,683
-What?
1135
01:17:35,685 --> 01:17:39,487
-I don't know how to tell you.
1136
01:17:39,489 --> 01:17:40,521
-What?
1137
01:17:40,523 --> 01:17:41,288
Anything you want, you got it.
1138
01:17:44,159 --> 01:17:45,126
-I'm thirsty.
1139
01:17:45,128 --> 01:17:46,527
-Oh, come on.
1140
01:17:46,529 --> 01:17:49,030
Oh, come-- no.
1141
01:17:49,032 --> 01:17:50,331
-No, please.
1142
01:17:54,870 --> 01:17:56,237
OK.
1143
01:17:56,239 --> 01:17:56,837
OK.
1144
01:18:00,208 --> 01:18:01,175
Fuck.
1145
01:18:01,177 --> 01:18:03,310
I fed the dog.
1146
01:18:03,312 --> 01:18:05,312
All right.
1147
01:18:05,314 --> 01:18:07,314
Fine.
1148
01:18:07,316 --> 01:18:09,150
Mm.
1149
01:18:09,152 --> 01:18:12,186
Where are my pants?
1150
01:18:12,188 --> 01:18:13,421
-They're on the floor.
1151
01:18:13,423 --> 01:18:14,021
-OK.
1152
01:18:17,459 --> 01:18:19,193
OK.
1153
01:18:19,195 --> 01:18:22,096
All right, here we go.
1154
01:18:22,098 --> 01:18:24,632
But you owe me so
big for this, OK?
1155
01:18:24,634 --> 01:18:25,266
You hear me?
1156
01:19:20,088 --> 01:19:20,488
Here.
1157
01:19:49,084 --> 01:19:50,885
-Are you just gonna
stand around all night,
1158
01:19:50,887 --> 01:19:54,421
or do you wanna
come back to bed?
1159
01:19:54,423 --> 01:19:55,055
-Yeah.
1160
01:19:55,057 --> 01:19:57,324
Sure.
1161
01:19:57,326 --> 01:19:58,359
Give me one sec.
1162
01:20:05,500 --> 01:20:08,769
I'm thinking of having a beer.
1163
01:20:08,771 --> 01:20:09,670
Just one.
1164
01:20:09,672 --> 01:20:11,238
Is that cool?
1165
01:20:11,240 --> 01:20:12,306
-Yeah, if you want.
1166
01:20:15,310 --> 01:20:16,377
-Just one.
1167
01:20:16,379 --> 01:20:17,378
You know?
1168
01:20:17,380 --> 01:20:18,345
It's not like--
1169
01:20:18,347 --> 01:20:20,047
-If you want to, you should.
1170
01:20:24,719 --> 01:20:25,920
-All right.
1171
01:20:33,562 --> 01:20:36,530
It's all good.
1172
01:20:36,532 --> 01:20:38,299
-I know.
1173
01:20:43,271 --> 01:20:43,871
-Jesus.
1174
01:20:48,677 --> 01:20:49,677
Hey.
1175
01:20:49,679 --> 01:20:51,512
This better be--
1176
01:20:58,653 --> 01:21:00,187
-You mother fucker!
1177
01:21:00,189 --> 01:21:01,155
Fuck you!
1178
01:21:01,157 --> 01:21:02,122
Son of a bitch!
1179
01:21:07,796 --> 01:21:08,429
-Hey!
1180
01:21:08,431 --> 01:21:11,198
Hey!
1181
01:21:11,200 --> 01:21:13,601
You wanna die?
1182
01:21:13,603 --> 01:21:14,535
Wanna die?
1183
01:21:14,537 --> 01:21:15,536
Huh?
1184
01:21:15,538 --> 01:21:17,137
You wanna die?
1185
01:21:17,139 --> 01:21:17,938
Huh?
1186
01:21:17,940 --> 01:21:19,139
You wanna die?
1187
01:23:19,227 --> 01:23:20,461
-I shouldn't have yelled.
1188
01:23:24,466 --> 01:23:26,300
-What?
1189
01:23:26,302 --> 01:23:26,700
-Nothing.
1190
01:23:30,839 --> 01:23:31,605
-Mom--
1191
01:23:31,607 --> 01:23:33,040
-I said nothing.
1192
01:24:55,190 --> 01:24:56,356
-I didn't think you'd come.
1193
01:24:56,358 --> 01:24:57,891
-What do you got
under that blanket?
1194
01:24:57,893 --> 01:24:58,792
-Nothing.
1195
01:24:58,794 --> 01:25:00,627
I got nothing.
1196
01:25:00,629 --> 01:25:01,595
Nothing.
1197
01:25:01,597 --> 01:25:02,196
Nothing.
1198
01:25:05,700 --> 01:25:06,300
Hey.
1199
01:25:06,302 --> 01:25:08,068
Hey!
1200
01:25:08,070 --> 01:25:09,703
You want to do this?
1201
01:25:09,705 --> 01:25:10,337
Come on, man.
1202
01:25:10,339 --> 01:25:12,406
You really want to do this?
1203
01:25:15,343 --> 01:25:17,344
The hard part
ain't the doin' it.
1204
01:25:17,346 --> 01:25:21,882
The hard part is livin' with it.
1205
01:25:21,884 --> 01:25:24,151
-I'm already living with it.
1206
01:25:27,522 --> 01:25:29,189
-You do this, it's
gonna change you.
1207
01:25:29,191 --> 01:25:31,024
You won't know who you are.
1208
01:25:31,026 --> 01:25:33,427
-I'll know that I'm alive.
1209
01:25:33,429 --> 01:25:36,697
Might not mean much to you, but
it'll be more than you have.
1210
01:25:45,940 --> 01:25:49,243
-I got a brother in Colorado.
1211
01:25:49,245 --> 01:25:54,214
I want you-- I'm
gonna give you--
1212
01:25:54,216 --> 01:25:55,782
I'll give you his phone number.
1213
01:25:58,486 --> 01:26:01,889
You call him, and tell him
that I am sorry about the--
1214
01:26:10,889 --> 01:26:14,839
www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.
Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
88646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.