All language subtitles for The.Las.Vegas.Story.1952.WAC.DVDRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,492 --> 00:01:28,484 "Yes. It's Clark County, Nevada." 2 00:01:29,843 --> 00:01:32,563 "Folks who live here think it's bigger than the state of Texas." 3 00:01:33,212 --> 00:01:34,629 "But it ain't." 4 00:01:35,220 --> 00:01:39,154 "Excepting for folks around here, nobody knows much about Clark County, Nevada." 5 00:01:40,621 --> 00:01:44,693 "But say 'Las Vegas' anywhere in the world and folks prick up their ears." 6 00:01:45,810 --> 00:01:48,192 "And the lucky ones can remember picking up some money." 7 00:01:49,351 --> 00:01:50,507 "Or dropping some." 8 00:01:51,123 --> 00:01:52,827 "Along with last year's wife." 9 00:01:54,403 --> 00:01:55,848 "But you can't say Las Vegas .." 10 00:01:56,062 --> 00:01:58,886 "Without including Clark County because they go together." 11 00:01:59,742 --> 00:02:00,945 "Like whiskey and soda." 12 00:02:01,614 --> 00:02:03,186 "Win and lose." 13 00:02:03,599 --> 00:02:04,718 "Linda and Dave." 14 00:02:05,897 --> 00:02:07,611 "But I am getting ahead of myself." 15 00:02:09,128 --> 00:02:11,397 "My name is Happy. And I am." 16 00:02:12,253 --> 00:02:14,601 "This is me here at the piano in The Last Chance." 17 00:02:15,412 --> 00:02:16,948 "I've been working here for years." 18 00:02:18,012 --> 00:02:21,990 "It's not the best place in Vegas but it is a long way downwind from the worst." 19 00:02:23,631 --> 00:02:25,225 "Oh yes. This Linda I mentioned." 20 00:02:28,214 --> 00:02:29,601 "And stood right alongside me." 21 00:02:30,534 --> 00:02:32,017 "This fellow Dave." 22 00:02:32,840 --> 00:02:34,952 "Well, he was a Sergeant out at the airbase." 23 00:02:35,166 --> 00:02:37,596 "And he used to come down here every chance he got." 24 00:02:38,613 --> 00:02:41,539 "He always sat over there listening to the girls sing." 25 00:02:42,980 --> 00:02:45,594 "But what they did when she wasn't singing I never asked." 26 00:02:46,180 --> 00:02:49,889 "Because my business is just sitting here pounding on the old 88." 27 00:02:51,041 --> 00:02:55,014 "But this is a sudden town and something sudden must have happened to them." 28 00:02:56,256 --> 00:02:57,815 "I never did get the straight of it." 29 00:02:58,671 --> 00:03:01,879 "But I think of them now and then when I play a certain song." 30 00:03:33,295 --> 00:03:35,112 What are you doing? Counting telephone poles? 31 00:03:35,328 --> 00:03:36,029 Cactus. 32 00:03:36,711 --> 00:03:39,747 The porter woke me with your wire. - He found me behind a double scotch. 33 00:03:40,173 --> 00:03:41,352 The news is wonderful. 34 00:03:41,783 --> 00:03:43,841 They don't need me in Los Angeles until next week. 35 00:03:44,164 --> 00:03:46,070 Fine. Let's spend some time in Palm Springs. 36 00:03:48,809 --> 00:03:50,139 What do you say we celebrate? 37 00:03:50,411 --> 00:03:51,942 We'll be in Las Vegas in 15 minutes. 38 00:03:52,688 --> 00:03:55,662 So we'll drink a toast to the place and toss the bottle out of the window. 39 00:03:56,120 --> 00:03:57,301 I've a better idea. 40 00:03:57,623 --> 00:04:00,288 We get off and toss the bottle back on the train with a note in it. 41 00:04:00,884 --> 00:04:04,103 'To whom it may concern. Mr and Mrs Rollins have divorced Los Angeles ..' 42 00:04:04,317 --> 00:04:05,883 'For a brief holiday in Las Vegas'. 43 00:04:06,189 --> 00:04:07,380 Short and to the point. 44 00:04:07,686 --> 00:04:08,913 I can make it shorter. 45 00:04:10,539 --> 00:04:11,812 I have always been curious. 46 00:04:12,467 --> 00:04:13,883 What have you got against Vegas? 47 00:04:15,566 --> 00:04:17,211 I just don't like the place. That's all. 48 00:04:17,619 --> 00:04:18,713 Not good enough. 49 00:04:19,294 --> 00:04:20,991 Let's say you lived there too long. 50 00:04:21,443 --> 00:04:23,861 You're afraid of going back and running into yourself, aren't you? 51 00:04:25,855 --> 00:04:26,613 Maybe. 52 00:04:27,607 --> 00:04:29,167 I might meet a total stranger. 53 00:04:29,858 --> 00:04:32,541 Linda, I know you pretty well and I've filled in most of the gaps. 54 00:04:33,056 --> 00:04:35,553 There's only one part missing. I think it's Vegas. 55 00:04:40,173 --> 00:04:42,229 You like running risks, don't you Lloyd. 56 00:04:43,019 --> 00:04:45,891 With a woman like you a man always runs risks. 57 00:05:17,164 --> 00:05:18,215 Thank you, sir. 58 00:05:26,277 --> 00:05:27,949 Hold it, porter. - But we're moving out. 59 00:05:28,163 --> 00:05:30,273 You go to Los Angeles. - See my luggage gets back here. 60 00:05:30,519 --> 00:05:31,360 Yes, sir. 61 00:05:38,726 --> 00:05:40,088 A cab, sir? - Yes please. 62 00:05:40,726 --> 00:05:42,142 Which hotel? - The Fabulous. 63 00:05:42,356 --> 00:05:43,506 An excellent choice. 64 00:05:44,603 --> 00:05:45,561 Excuse me, lady. 65 00:05:46,101 --> 00:05:49,026 Didn't you used to sing here in Vegas? - I used to sing all over. 66 00:05:49,715 --> 00:05:50,845 I never forget a face. 67 00:05:52,141 --> 00:05:54,330 That man obviously has no eye for figures. 68 00:06:28,105 --> 00:06:30,721 We have more luggage at the station. Would you take care of it for us? 69 00:06:30,976 --> 00:06:31,762 Certainly. 70 00:06:31,976 --> 00:06:35,103 Will the penthouse be satisfactory? - I think we can struggle along with it. 71 00:06:35,397 --> 00:06:38,549 Whom do I see about establishing credit? - Mr Martin, our credit manager. 72 00:06:38,789 --> 00:06:40,448 Mr Martin, I am Lloyd Rollins. 73 00:06:40,693 --> 00:06:43,983 Mrs Rollins and I came for a holiday. I need some help to establish credit. 74 00:06:44,290 --> 00:06:46,049 Of course, Mr Rollins. Any specific amount? 75 00:06:46,284 --> 00:06:49,253 Anything up to a hundred thousand. - I'd say that's specific enough. 76 00:06:49,486 --> 00:06:51,934 You can check on me with Chase National or Dun And Bradstreet. 77 00:06:52,181 --> 00:06:53,960 Rollins Bond & Mortgage New York. 78 00:06:54,303 --> 00:06:58,254 Will early tomorrow do, Mr Rollins? - Thanks. We can squeeze by until then. 79 00:06:58,598 --> 00:07:00,302 The casino is open all night, isn't it? 80 00:07:00,638 --> 00:07:02,523 We never close. And seldom sleep. 81 00:07:02,789 --> 00:07:06,142 Excellent. That suits me perfectly. Let's go and freshen up, shall we? 82 00:07:06,598 --> 00:07:09,206 Would you put this away for me? - No, darling. 83 00:07:09,708 --> 00:07:12,770 Your pretty things should be seen and not put into solitary confinement. 84 00:07:16,156 --> 00:07:18,554 A single, sir? - Anything with a bed in it. 85 00:07:19,864 --> 00:07:21,375 There you go. - Thanks. 86 00:07:25,855 --> 00:07:27,883 Don't fall in love with the view, Linda. 87 00:07:29,603 --> 00:07:31,974 Let's get rolling. And wear your necklace. 88 00:07:32,290 --> 00:07:34,687 I want to burst in on then like a million dollars. 89 00:07:35,135 --> 00:07:36,936 I thought a hundred thousand was your limit. 90 00:07:37,393 --> 00:07:38,895 There's no ceiling on you, darling. 91 00:07:39,528 --> 00:07:41,813 Don't you think you'd better put a ceiling on your gambling? 92 00:07:42,093 --> 00:07:45,110 A hundred thousand is quite a high roof. - It's alright. I'll win. 93 00:07:45,712 --> 00:07:49,215 And don't confuse me with lady luck. I've been here before you know. 94 00:07:50,215 --> 00:07:51,374 Well, I'm not worried. 95 00:07:57,220 --> 00:07:58,688 I still have my rabbit's foot. 96 00:07:58,958 --> 00:08:00,581 Be sure you wash it behind the ears. 97 00:08:29,825 --> 00:08:31,089 Music to my ears. 98 00:08:31,840 --> 00:08:34,029 That's what everyone says until they get them chopped off. 99 00:08:38,329 --> 00:08:40,429 Mr Rollins, this is Mr Drucker, our managing director. 100 00:08:40,729 --> 00:08:41,636 Good evening. 101 00:08:41,850 --> 00:08:44,800 Mrs Rollins has been trying to tell me there's no such thing as luck. 102 00:08:45,190 --> 00:08:48,336 It's one thing the house can't furnish. Our guests have to bring it with them. 103 00:08:48,813 --> 00:08:51,701 My husband thinks he's loaded. - All I say is, don't bet against me. 104 00:08:52,241 --> 00:08:53,875 Personally, I never gamble. 105 00:08:55,871 --> 00:08:57,961 That's a nine. Six is the winning number. 106 00:08:58,306 --> 00:08:59,452 Busy for number six. 107 00:08:59,666 --> 00:09:01,197 Isn't this better than that Pullman? 108 00:09:01,459 --> 00:09:04,170 Now you'd be bouncing around in that berth and what would you get out of it? 109 00:09:04,384 --> 00:09:06,431 Eight hours sleep. - Take this chip. 110 00:09:06,769 --> 00:09:08,678 Pick your winning numbers. - Six. Come on. 111 00:09:09,640 --> 00:09:11,174 Blue seven. Seven away. 112 00:09:11,959 --> 00:09:13,005 You don't pass. 113 00:09:13,333 --> 00:09:15,279 New shooter coming up. - Give me those dice. 114 00:09:15,685 --> 00:09:16,788 You got a lucky pair. 115 00:09:20,828 --> 00:09:22,715 Coming out. Win or lose. Two ways to bet. 116 00:09:22,948 --> 00:09:23,849 Come on seven. 117 00:09:26,244 --> 00:09:28,236 Winner seven. Pay your line. Line win. 118 00:09:28,836 --> 00:09:29,623 Thank you. 119 00:09:30,167 --> 00:09:32,555 Coming out again, the same shooter. Win or lose. 120 00:09:32,810 --> 00:09:33,634 Coming out. 121 00:09:33,861 --> 00:09:35,954 Take your winning number. Eight will win. 122 00:09:36,720 --> 00:09:37,825 Come on eight. 123 00:09:39,140 --> 00:09:40,699 That is nine. Shooting for number 8. 124 00:09:40,960 --> 00:09:42,777 Eight is your winning number. - Eight. Eight. 125 00:09:46,059 --> 00:09:46,989 Come on, eight. 126 00:09:57,628 --> 00:09:59,154 Car 3. - Go ahead, 3. 127 00:09:59,579 --> 00:10:00,794 I'm over at The Fabulous. 128 00:10:01,008 --> 00:10:03,024 I just saw the sheriff's car parked on Freemont. 129 00:10:03,479 --> 00:10:06,048 You'd better send someone over to tell him he's standing in a red zone. 130 00:10:06,262 --> 00:10:07,178 10-4. 131 00:10:08,155 --> 00:10:09,914 Hi, Lieutenant. - What do you know, Mattie? 132 00:10:10,273 --> 00:10:11,610 Someone blew in town tonight. 133 00:10:11,824 --> 00:10:13,784 This is a windy town. People blow in and blow out. 134 00:10:14,104 --> 00:10:16,837 That's what this doll did once. She used to sing at The Last Chance. 135 00:10:19,207 --> 00:10:20,171 What about her? 136 00:10:20,385 --> 00:10:21,457 The penthouse suite. 137 00:10:21,845 --> 00:10:23,268 If a man answers, hang up. 138 00:10:24,766 --> 00:10:25,782 You talk too much. 139 00:10:49,594 --> 00:10:50,471 Lieutenant. 140 00:10:50,685 --> 00:10:53,332 If you're looking for the blond cigarette girl who gave you free smokes. 141 00:10:53,580 --> 00:10:54,731 I fired her. - Good. 142 00:10:55,049 --> 00:10:56,405 She was bad for my throat. 143 00:10:57,178 --> 00:10:58,937 What else is eating you? - The usual thing. 144 00:10:59,580 --> 00:11:02,547 Bobby-soxers in the belfry. - I said not to build a wedding chapel. 145 00:11:02,885 --> 00:11:05,242 It tempts people to get married. - Take care of it, will you. 146 00:11:06,328 --> 00:11:07,000 Okay. 147 00:11:08,460 --> 00:11:10,109 I wonder who bought her that necklace. 148 00:11:11,316 --> 00:11:13,225 The high-roller next to her. He's her husband. 149 00:11:14,514 --> 00:11:16,144 Look, if you like the view so well .. 150 00:11:16,358 --> 00:11:18,740 Take care of the kids in the chapel and return in your own time. 151 00:11:18,971 --> 00:11:19,754 Not me. 152 00:11:20,120 --> 00:11:22,430 I like my job. Chasing around in paddy wagons. 153 00:11:22,813 --> 00:11:25,195 Picking up young squirts who want to get married too soon. 154 00:11:49,598 --> 00:11:51,672 I'm Lieutenant Andrews from the Sheriff's department. 155 00:11:52,573 --> 00:11:54,218 I hear you two kids want to get married. 156 00:11:55,172 --> 00:11:56,273 You got your license? 157 00:12:03,636 --> 00:12:05,113 Are you really 18, Mary? 158 00:12:07,584 --> 00:12:09,353 How about you, Bill? You really 21? 159 00:12:09,634 --> 00:12:11,379 Bill is going to be drafted in six weeks. 160 00:12:12,857 --> 00:12:14,217 Do your folks know about this? 161 00:12:14,762 --> 00:12:16,705 Whatever this is between me and Mary. 162 00:12:17,007 --> 00:12:18,026 We didn't ask you. 163 00:12:18,567 --> 00:12:20,858 You didn't ask your folks either. - They wouldn't understand. 164 00:12:21,072 --> 00:12:22,360 Why not? - Because .. 165 00:12:24,130 --> 00:12:24,944 Because .. 166 00:12:25,158 --> 00:12:27,432 Because you're not 21 and Mary's not 18. Isn't that it, Bill? 167 00:12:28,270 --> 00:12:31,031 If Bill's old enough to get drafted he's old enough to get married. 168 00:12:31,696 --> 00:12:32,740 Waiting is no good. 169 00:12:33,057 --> 00:12:34,709 It will be years before Bill gets back. 170 00:12:34,963 --> 00:12:36,036 Anything can happen. 171 00:12:36,533 --> 00:12:38,150 Another man maybe. - No, Bill. 172 00:12:39,997 --> 00:12:42,492 There are five thousand other marrying places in Nevada. 173 00:12:43,130 --> 00:12:44,496 Why did you two pick this one? 174 00:12:46,059 --> 00:12:47,389 I'd like to give you a break. 175 00:12:47,804 --> 00:12:48,877 But the law says no. 176 00:12:50,062 --> 00:12:51,320 Let's go. - Where to? 177 00:12:51,837 --> 00:12:52,624 Detention. 178 00:12:52,926 --> 00:12:55,487 I'll get you a bite to eat and then we'll get in touch with your folks. 179 00:13:13,725 --> 00:13:15,685 When did you first notice this about your husband? 180 00:13:15,911 --> 00:13:17,961 Notice it? He showed it to me. 181 00:13:18,652 --> 00:13:21,154 I guess he must have been like that before we were married. 182 00:13:21,500 --> 00:13:23,028 We were getting along swell. 183 00:13:23,339 --> 00:13:25,751 But when the psychiatrist moved in with us, well .. 184 00:13:26,416 --> 00:13:28,721 Hey, you're not listening. - I heard every word you said. 185 00:13:51,961 --> 00:13:55,085 I have a feeling I've interrupted a conversation between you and the desert. 186 00:13:56,925 --> 00:13:58,381 Is the past sneaking up on you? 187 00:14:00,418 --> 00:14:03,070 Lloyd, why don't you roll your dice and let me roll my own? 188 00:14:05,048 --> 00:14:07,208 I don't think you have the courage to roll your own dice. 189 00:14:09,758 --> 00:14:11,260 I don't think I know what you mean. 190 00:14:13,003 --> 00:14:14,381 Take a ride around town. 191 00:14:15,309 --> 00:14:17,982 When you find that old trunk with the memories in it, open it up. 192 00:14:19,465 --> 00:14:21,425 What do you think I'll find? - Who knows? 193 00:14:22,078 --> 00:14:23,745 Perhaps an old pair of dancing shoes. 194 00:14:24,100 --> 00:14:26,023 A broken piano key or a moth. 195 00:14:27,127 --> 00:14:28,716 If it's just a moth, buy it a drink. 196 00:14:31,275 --> 00:14:33,191 Is that the way you want it, Lloyd? - Of course. 197 00:14:33,559 --> 00:14:34,317 Go ahead. 198 00:14:34,778 --> 00:14:36,073 Get it out of your system. 199 00:14:39,509 --> 00:14:40,238 Alright. 200 00:14:41,471 --> 00:14:42,258 Thank you. 201 00:16:18,439 --> 00:16:23,223 I get along without you very well. 202 00:16:24,515 --> 00:16:26,298 Of course I do. 203 00:16:28,333 --> 00:16:31,199 Except when soft dreams fall. 204 00:16:31,898 --> 00:16:35,180 And drip from leaves. Then I recall .. 205 00:16:36,156 --> 00:16:40,760 The thrill of being sheltered in your arms. 206 00:16:42,857 --> 00:16:44,989 Of course I do. 207 00:16:47,473 --> 00:16:51,844 But I get along without you very well. 208 00:16:55,454 --> 00:17:00,468 I've forgotten you just as I should. 209 00:17:01,398 --> 00:17:03,563 Of course I have. 210 00:17:05,323 --> 00:17:07,694 Except to hear your name. 211 00:17:08,764 --> 00:17:12,084 Or someone's laugh that is the same. 212 00:17:13,276 --> 00:17:18,121 But I've forgotten you just as I should. 213 00:17:20,570 --> 00:17:22,453 What a guy. 214 00:17:24,472 --> 00:17:27,162 What a fool am I. 215 00:17:28,330 --> 00:17:32,530 To think my breaking heart could kid the moon. 216 00:17:34,708 --> 00:17:36,918 What's in store? 217 00:17:38,450 --> 00:17:41,770 Should I fall once more? 218 00:17:42,484 --> 00:17:43,216 No. 219 00:17:44,609 --> 00:17:49,445 It's best that I stick to my tune. 220 00:17:52,881 --> 00:17:55,667 I get along without you. 221 00:17:56,339 --> 00:17:57,606 Very well. 222 00:17:59,494 --> 00:18:01,453 Of course I do. 223 00:18:03,509 --> 00:18:06,260 Except perhaps in spring. 224 00:18:07,463 --> 00:18:11,183 But I should never think of spring. 225 00:18:12,929 --> 00:18:17,014 For that would surely break my heart. 226 00:18:34,644 --> 00:18:35,386 Linda. 227 00:18:38,588 --> 00:18:39,957 Why, it's Linda. 228 00:18:41,154 --> 00:18:43,391 You weren't going to walk out on an old pal, were you? 229 00:18:43,638 --> 00:18:45,139 Happy, I wasn't walking out on you. 230 00:18:45,469 --> 00:18:46,627 How are you doing? 231 00:18:47,829 --> 00:18:49,051 You. You look fine. 232 00:18:49,356 --> 00:18:51,240 Good to see you. And wait until Mike sees you. 233 00:18:51,588 --> 00:18:53,123 Hey, Mike. Look who I have found. 234 00:18:55,323 --> 00:18:56,131 Linda. 235 00:18:56,735 --> 00:18:58,382 Welcome home. - Hello, Mike. 236 00:18:58,607 --> 00:19:00,790 This calls for a drink, Linda. - On the house? 237 00:19:01,065 --> 00:19:02,743 On the bar. It's all the same. 238 00:19:04,511 --> 00:19:06,862 I saw you coming, Miss Barns. - You're a doll, Henry. 239 00:19:07,145 --> 00:19:08,808 Keep your eyes on your work. 240 00:19:09,296 --> 00:19:11,027 Here's to the girls who haven't come back. 241 00:19:11,555 --> 00:19:13,032 Mike? - No. Ulcers. 242 00:19:13,393 --> 00:19:15,329 Tell us how you happened to get married, Linda. 243 00:19:15,618 --> 00:19:16,748 Yes. Deal, deal, deal. 244 00:19:17,238 --> 00:19:20,576 I was standing on 5th Avenue talking to a horse. When the bus hit me. 245 00:19:21,524 --> 00:19:22,711 And was that bus loaded. 246 00:19:23,848 --> 00:19:24,577 Fogarty. 247 00:19:25,102 --> 00:19:27,438 You forgot to tell your relief man you were leaving the floor. 248 00:19:28,508 --> 00:19:29,180 Sorry. 249 00:19:29,876 --> 00:19:31,397 An old chum just dropped in. 250 00:19:32,504 --> 00:19:34,589 You'll be around for a few days, won't you Linda? 251 00:19:35,513 --> 00:19:36,490 Sure, Mike. 252 00:19:38,696 --> 00:19:39,877 She used to sing here. 253 00:19:40,091 --> 00:19:42,073 This is Mr Clayton the new owner, Linda. 254 00:19:42,749 --> 00:19:43,480 Linda. 255 00:19:44,199 --> 00:19:46,325 Mrs Rollins. How do you do. - How do you do. 256 00:19:46,893 --> 00:19:47,794 She does fine. 257 00:19:48,198 --> 00:19:51,570 Perhaps she will sing for us again. You look like you had a fine voice. 258 00:19:53,765 --> 00:19:55,324 Coming from him that's no compliment. 259 00:19:55,733 --> 00:19:57,550 How did Mike lose The Last Chance? 260 00:19:58,020 --> 00:20:01,175 Well, he borrowed from Peter to pay Pauline and Pauline was dating Clayton. 261 00:20:01,389 --> 00:20:03,234 The first thing you know, they closed him out. 262 00:20:04,405 --> 00:20:06,420 Mike having to work in the place he built. 263 00:20:06,968 --> 00:20:09,110 That's rough. - Having to work is rough. 264 00:20:09,641 --> 00:20:11,777 You know, hunger makes very strange bedfellows. 265 00:20:12,278 --> 00:20:13,408 And wouldn't you know. 266 00:20:13,654 --> 00:20:17,031 Mrs Rollins. If you want to talk to Happy, why not do it over at the piano? 267 00:20:18,131 --> 00:20:20,155 Can we take a hint? The man is asking for music. 268 00:20:20,389 --> 00:20:21,318 Come on, Happy. 269 00:20:21,532 --> 00:20:23,291 That's what I get for speaking out of turn. 270 00:20:37,027 --> 00:20:38,884 When are you going to ask me about Dave? 271 00:20:40,456 --> 00:20:42,208 When the cow jumps over the moon. 272 00:20:43,264 --> 00:20:44,508 Funny you should say that. 273 00:20:45,135 --> 00:20:48,475 You know the little sign down the road advertising The Blue Moon restaurant? 274 00:20:48,817 --> 00:20:49,432 Hmm. 275 00:20:49,852 --> 00:20:51,260 I went home the other night .. 276 00:20:51,474 --> 00:20:54,650 And if a real cow didn't jump over the moon part of that sign. 277 00:20:58,861 --> 00:20:59,962 Alright. How's Dave? 278 00:21:00,351 --> 00:21:01,252 He is healthy. 279 00:21:06,726 --> 00:21:09,853 I get along without you very well. 280 00:21:13,025 --> 00:21:14,126 Do you remember this? 281 00:21:14,340 --> 00:21:16,609 Of course I do. 282 00:21:20,821 --> 00:21:23,873 Except perhaps in spring. 283 00:21:25,319 --> 00:21:28,692 But you should never think of spring." 284 00:21:30,260 --> 00:21:34,666 "Well, that would surely break my heart. 285 00:21:35,518 --> 00:21:37,320 In two. 286 00:21:53,036 --> 00:21:53,851 Hello Dave. 287 00:21:54,613 --> 00:21:55,457 Hello Linda. 288 00:21:55,943 --> 00:21:57,356 Same old place. Same old table. 289 00:21:58,224 --> 00:21:59,583 Just like old times, isn't it. 290 00:21:59,854 --> 00:22:00,784 We can pretend. 291 00:22:01,647 --> 00:22:03,289 Which part of the old times is this? 292 00:22:03,933 --> 00:22:06,342 The part where you were supposed to come back and say goodbye? 293 00:22:06,760 --> 00:22:08,662 Before they shipped me out to the South Pacific. 294 00:22:08,899 --> 00:22:10,329 That was a misunderstanding. 295 00:22:11,159 --> 00:22:12,203 That explains that. 296 00:22:12,780 --> 00:22:14,024 But it's not very logical. 297 00:22:14,682 --> 00:22:16,839 Of course, logic has never bothered you too much anyway. 298 00:22:17,093 --> 00:22:19,074 David, look. I didn't come here to beef with you. 299 00:22:19,406 --> 00:22:22,044 I was real glad to see you at first. - I had the same reaction. 300 00:22:22,573 --> 00:22:24,008 But I caught myself in time. 301 00:22:24,642 --> 00:22:27,429 You should have stayed over in the high rent district. You look better there. 302 00:22:27,973 --> 00:22:30,429 That high-roller at The Fabulous. Does he know you are out alone? 303 00:22:31,023 --> 00:22:33,231 But I'm not alone. I have a man with me. 304 00:22:34,872 --> 00:22:35,520 Who? 305 00:22:35,782 --> 00:22:36,683 You. - Me? 306 00:22:37,524 --> 00:22:39,898 You are really mixed up. That was a long time ago. 307 00:22:40,735 --> 00:22:41,779 That guy's a chump. 308 00:22:42,303 --> 00:22:45,927 He thinks if he left his hat or girl at a table they'd be there when he returns. 309 00:22:46,327 --> 00:22:48,020 I'm the kind of a chump who believed .. 310 00:22:48,234 --> 00:22:50,489 If two people are really in love they'd kiss and make up. 311 00:22:50,852 --> 00:22:52,411 But you have to give a girl a chance. 312 00:22:52,660 --> 00:22:56,283 There's only so many chances and so many men. The supply must run out someday. 313 00:22:56,695 --> 00:22:59,423 Here we go again. - Not again, Linda. Once is enough. 314 00:22:59,711 --> 00:23:02,050 The only thing I'm asking you is to keep out of my territory. 315 00:23:04,060 --> 00:23:05,370 David, this is horrible. 316 00:23:06,516 --> 00:23:08,089 I have wondered about you so often. 317 00:23:08,904 --> 00:23:11,612 Afraid everything would be just like old times if we saw each other again. 318 00:23:12,362 --> 00:23:14,251 Look. You have everything you've always wanted. 319 00:23:14,465 --> 00:23:16,271 Whatever it is you came back to Vegas for .. 320 00:23:16,544 --> 00:23:17,793 Find it quick and get out. 321 00:23:18,515 --> 00:23:19,817 I have to live in this town. 322 00:23:32,037 --> 00:23:33,086 Hi, Dave. - Hiya. 323 00:23:34,280 --> 00:23:36,327 Is the sheriff in? - He caught a fish. 324 00:23:37,777 --> 00:23:39,935 I didn't know you were going to Lake Mead today, Sheriff. 325 00:23:40,149 --> 00:23:41,422 Neither did this here fish. 326 00:23:41,739 --> 00:23:43,851 Otherwise he'd have skedaddled long before I got there. 327 00:23:44,819 --> 00:23:46,235 I caught me a prime trout, Dave. 328 00:23:46,740 --> 00:23:48,557 I don't know whether to mount him or eat him. 329 00:23:49,231 --> 00:23:51,706 I don't know what kind of an idea it gives you. But it gives me one. 330 00:23:52,214 --> 00:23:53,315 I like to go fishing. 331 00:23:53,971 --> 00:23:55,874 Want to go home and change our clothes first? 332 00:23:56,088 --> 00:23:57,515 Thanks. I'll see you Thursday. 333 00:23:58,925 --> 00:23:59,969 Hey, wait a minute. 334 00:24:01,995 --> 00:24:03,250 A whole week to fish? 335 00:24:04,552 --> 00:24:07,472 I can't spare you that long. - I must get out of town for a few days. 336 00:24:07,783 --> 00:24:09,228 And I have the time coming to me. 337 00:24:10,023 --> 00:24:11,782 I don't want to sound like a sheriff, Dave. 338 00:24:12,162 --> 00:24:14,898 But with El Dorado Week coming on I need every man in the department. 339 00:24:15,596 --> 00:24:18,042 Okay. Pull me off the strip and put me on another detail. 340 00:24:18,437 --> 00:24:20,115 Nobody knows the strip like you do. 341 00:24:21,842 --> 00:24:22,858 Outside of myself. 342 00:24:25,277 --> 00:24:26,550 This is something personal. 343 00:24:27,493 --> 00:24:28,796 A woman? - Yep. 344 00:24:29,857 --> 00:24:31,602 A married one? - You're right again. 345 00:24:32,875 --> 00:24:33,862 I am never wrong. 346 00:24:35,095 --> 00:24:37,568 I can read character or hit a bullseye at fifty paces. 347 00:24:43,348 --> 00:24:45,034 Dave. I'm not even looking at you. 348 00:24:47,020 --> 00:24:48,298 But I can tell from here. 349 00:24:49,972 --> 00:24:51,299 You're not going fishing. 350 00:25:35,627 --> 00:25:37,800 You didn't stop in at the casino on your way back. 351 00:25:38,598 --> 00:25:41,050 You didn't need me to help you carry away your losses, did you? 352 00:25:41,361 --> 00:25:44,017 That sounds like a bitter remark from a bitter woman. 353 00:25:44,312 --> 00:25:46,515 Did the lid of that trunk fall on your pretty fingers? 354 00:25:48,354 --> 00:25:49,055 Did it? 355 00:25:49,938 --> 00:25:51,268 Lloyd, let's get out of here. 356 00:25:52,136 --> 00:25:53,676 I have a much more practical idea. 357 00:25:53,890 --> 00:25:56,840 Let's sleep until noon and see how both our worlds look in the sunlight. 358 00:26:31,659 --> 00:26:32,331 Hello. 359 00:26:32,857 --> 00:26:34,470 I wonder if you'd do me a favor. 360 00:26:34,908 --> 00:26:35,751 You name it. 361 00:26:35,965 --> 00:26:37,650 Find yourself another pool to swim in. 362 00:26:38,181 --> 00:26:39,597 What's the matter with this one? 363 00:26:39,830 --> 00:26:41,624 I think there's a sea monster in it. 364 00:26:42,293 --> 00:26:43,509 Really? I hadn't noticed. 365 00:26:44,240 --> 00:26:45,885 Then it's the first thing you've missed. 366 00:26:46,222 --> 00:26:48,060 What are you, a licensed peeping Tom? 367 00:26:48,563 --> 00:26:49,378 I am sorry. 368 00:26:49,592 --> 00:26:51,910 If I have offended you by admiring you I apologise. 369 00:26:52,627 --> 00:26:53,853 I know I've been staring. 370 00:26:54,067 --> 00:26:56,268 Is that your business? Staring at people? 371 00:26:56,559 --> 00:26:58,142 No. Actually, jewelry is my business. 372 00:26:58,436 --> 00:27:00,482 Especially pieces like that necklace you are wearing. 373 00:27:01,132 --> 00:27:02,315 The name is Tom Hubler. 374 00:27:02,930 --> 00:27:03,946 I have references. 375 00:27:05,245 --> 00:27:08,099 I've never been asked for references but I suppose I could get them. 376 00:27:09,376 --> 00:27:11,052 I'd say you already have plenty. 377 00:27:12,333 --> 00:27:14,823 You can jump back in the pool now. Here comes my husband. 378 00:27:15,470 --> 00:27:16,405 Hello darling. 379 00:27:16,847 --> 00:27:19,414 Lloyd, this is Mr Hubler. He has references. 380 00:27:19,780 --> 00:27:20,524 Hello. 381 00:27:20,738 --> 00:27:21,960 You're a fortunate man. 382 00:27:22,247 --> 00:27:23,417 He admires my necklace. 383 00:27:23,864 --> 00:27:24,987 Naturally he does. 384 00:27:27,303 --> 00:27:29,156 I'll just check up on that sea monster. 385 00:27:31,954 --> 00:27:34,185 You know, they should drain that pool. It's crawling. 386 00:27:36,627 --> 00:27:38,732 Lloyd, why don't you tell me what's really going on? 387 00:27:39,023 --> 00:27:41,531 I'm having fun, darling. Why don't you? 388 00:27:42,438 --> 00:27:44,154 I think it's something more than that. 389 00:27:44,563 --> 00:27:47,443 I understand from Mr Martin they have limited your credit to ten thousand. 390 00:27:47,756 --> 00:27:51,664 He's an idiot. An attitude like his can start a run on the bank of England. 391 00:27:52,462 --> 00:27:53,157 Lloyd. 392 00:27:54,038 --> 00:27:56,916 If there's something serious behind your gambling, I'd like to help. 393 00:27:57,377 --> 00:27:58,764 Those are brave words, darling. 394 00:27:59,264 --> 00:28:02,806 I'm a brave girl. As a kid I used to run all the fellows off the block. 395 00:28:03,493 --> 00:28:05,597 I won't ask you if they finally caught up with you. 396 00:28:07,292 --> 00:28:09,418 It's nice to be married to so much bravery. 397 00:28:11,794 --> 00:28:13,613 If things get tough I may have to tap it. 398 00:28:14,230 --> 00:28:15,696 [ Telephone ] 399 00:28:16,395 --> 00:28:17,067 Hello? 400 00:28:18,706 --> 00:28:20,513 It's long-distance, Lloyd. Boston. 401 00:28:21,523 --> 00:28:23,302 I don't want to speak to anybody in Boston. 402 00:28:25,294 --> 00:28:27,467 I'm sorry. Mr Rollins isn't available at the moment. 403 00:28:28,180 --> 00:28:29,110 Hang up, Linda. 404 00:28:32,490 --> 00:28:34,184 Thank you. I'll tell him. 405 00:28:38,680 --> 00:28:40,751 A man's voice said to tell you Monty is dead. 406 00:28:41,346 --> 00:28:42,882 Monty? I don't place him. 407 00:28:43,491 --> 00:28:45,577 Didn't he sign the telegram you got on the train? 408 00:28:47,314 --> 00:28:49,319 Whoever Monty was, he committed suicide. 409 00:28:51,373 --> 00:28:53,016 And he did sign the telegram. 410 00:28:53,954 --> 00:28:56,106 Don't worry about my business associates, Linda. 411 00:28:56,396 --> 00:28:58,388 Living or dead, they're none of your concern. 412 00:28:59,115 --> 00:29:00,393 Don't be reading my mail. 413 00:29:01,186 --> 00:29:02,434 I'll see you downstairs. 414 00:29:28,528 --> 00:29:30,613 Hello darling. - Lloyd, my necklace is missing. 415 00:29:30,943 --> 00:29:33,384 How stupid of me. I took it and forgot to tell you. 416 00:29:34,622 --> 00:29:35,427 Why? 417 00:29:35,721 --> 00:29:38,832 Too many people were admiring it. I felt it would be safer in the hotel vault. 418 00:29:39,468 --> 00:29:42,193 Well, hello. - I see they've drained the pool. 419 00:29:42,463 --> 00:29:44,509 Mr Rollins, I want to make amends for this afternoon. 420 00:29:44,975 --> 00:29:47,676 Just how do you propose doing that? - By dancing with your wife. 421 00:29:48,079 --> 00:29:48,757 Fine. 422 00:29:49,075 --> 00:29:50,199 Mr Rollins. - Hello. 423 00:29:50,448 --> 00:29:51,177 Evening. 424 00:29:51,391 --> 00:29:53,711 Mr Hubler, my wife accepts your kind offer. 425 00:29:53,942 --> 00:29:56,188 Dance with him, Linda. I have some business with Mr Drucker. 426 00:29:58,700 --> 00:29:59,862 I said, dance with him. 427 00:30:05,301 --> 00:30:06,059 Sit down. 428 00:30:08,296 --> 00:30:09,912 Will you have a drink? - No thank you. 429 00:30:10,643 --> 00:30:12,462 You gave this to Mr Martin a few minutes ago. 430 00:30:12,676 --> 00:30:15,173 Yes. How much credit did you decide to extend me on it? 431 00:30:15,448 --> 00:30:16,091 None. 432 00:30:16,305 --> 00:30:17,828 It's worth $150,000. 433 00:30:18,264 --> 00:30:19,762 Don't take my word on it. 434 00:30:19,976 --> 00:30:22,589 I've an insurance appraisal in my room if you'd like to see it. 435 00:30:22,964 --> 00:30:24,036 I'm not interested. 436 00:30:24,481 --> 00:30:26,952 When you came here you asked for $100,000 credit. 437 00:30:27,613 --> 00:30:29,295 We already advanced you $10,000. 438 00:30:30,491 --> 00:30:31,913 If I knew then what I know now. 439 00:30:33,500 --> 00:30:35,374 Well anyway, your wife makes a good impression. 440 00:30:35,813 --> 00:30:36,857 But it has run out. 441 00:30:38,517 --> 00:30:39,704 And so has your welcome. 442 00:30:40,455 --> 00:30:42,089 You imply I am leaving. 443 00:30:42,539 --> 00:30:43,782 Do you intend to force me? 444 00:30:43,996 --> 00:30:46,041 Let's hope it doesn't come to that, Mr Rollins. 445 00:30:46,260 --> 00:30:47,389 It won't, Mr Drucker. 446 00:30:58,233 --> 00:30:59,510 Don't look so surprised. 447 00:30:59,831 --> 00:31:01,362 This place happens to be on my beat. 448 00:31:01,898 --> 00:31:03,589 It's real nice of you to look me up. 449 00:31:04,507 --> 00:31:05,666 Let's keep it official. 450 00:31:06,250 --> 00:31:08,753 Your husband is a tramp and Drucker wants him out of here in a hurry. 451 00:31:09,105 --> 00:31:10,521 He's really heading for trouble. 452 00:31:10,859 --> 00:31:13,557 I thought if I told you first we could get it over with quick and painless. 453 00:31:14,141 --> 00:31:15,385 Why not tell him yourself? 454 00:31:15,633 --> 00:31:18,090 Why not walk right up and say: 'your wife married the wrong man'. 455 00:31:18,304 --> 00:31:20,060 'She kissed me off so get out of town'. 456 00:31:20,308 --> 00:31:21,927 That's the way you tell it, isn't it? 457 00:31:22,293 --> 00:31:23,709 Why not tell him the full story? 458 00:31:24,505 --> 00:31:25,664 It's all over now. 459 00:31:26,530 --> 00:31:27,715 I'm not so sure. 460 00:31:28,365 --> 00:31:29,448 Is it over, Linda? 461 00:31:29,751 --> 00:31:31,686 Isn't that what you came back here to find out? 462 00:31:32,042 --> 00:31:32,800 Isn't it? 463 00:31:36,172 --> 00:31:37,442 What a beautiful picture. 464 00:31:37,853 --> 00:31:39,149 Moonlight. Sagebrush. 465 00:31:39,496 --> 00:31:40,802 My wife with a stranger. 466 00:31:41,369 --> 00:31:42,283 An old friend. 467 00:31:42,497 --> 00:31:44,349 Ah, the desert is giving up its secrets. 468 00:31:44,659 --> 00:31:46,874 Lloyd, this is Lieutenant Andrews of the Sheriff's Office. 469 00:31:47,088 --> 00:31:47,943 My husband. 470 00:31:48,157 --> 00:31:50,388 I'm a wizard at guessing names. 'Joe', isn't it? 471 00:31:50,774 --> 00:31:52,454 In the song it's always Joe. 472 00:31:52,736 --> 00:31:57,208 I can see you riding off to another dawn with the girl you left behind crying. 473 00:31:57,696 --> 00:31:59,167 'Goodbye, Joe'. - Lloyd. 474 00:31:59,466 --> 00:32:00,911 You put it all together, Rollins. 475 00:32:01,139 --> 00:32:03,189 The only place you slipped up was about the tears. 476 00:32:04,090 --> 00:32:05,408 Your wife doesn't cry easy. 477 00:32:06,122 --> 00:32:07,837 And she didn't wait to say goodbye. 478 00:32:08,423 --> 00:32:10,343 Maybe if she had you wouldn't be standing here. 479 00:32:11,433 --> 00:32:13,808 But if you're looking for trouble with me, forget it. 480 00:32:14,629 --> 00:32:16,214 You've got your share already. 481 00:32:21,978 --> 00:32:24,335 Lloyd, we got to get out of here. - First thing in the morning. 482 00:32:25,776 --> 00:32:29,319 Tell you what. Go and powder your nose and we'll drop in at The Last Chance. 483 00:32:30,442 --> 00:32:32,649 I may as well meet your other old friends. 484 00:32:33,014 --> 00:32:35,419 And get a look at the scene of your innocent youth. 485 00:32:45,056 --> 00:32:45,888 Mr Rollins. 486 00:32:46,314 --> 00:32:48,096 It's you again. What is it now? 487 00:32:48,352 --> 00:32:50,426 I represent the company insuring your wife's necklace. 488 00:32:51,902 --> 00:32:53,234 My job is to watch it. 489 00:32:54,253 --> 00:32:56,825 I didn't see it around tonight. - I resent the implication. 490 00:32:57,476 --> 00:32:59,730 Right now, you can make things a lot easier by cooperating. 491 00:32:59,954 --> 00:33:02,000 I follow my company's instructions. - Alright, relax. 492 00:33:02,336 --> 00:33:03,552 It's in the hotel vault. 493 00:33:04,080 --> 00:33:05,236 No hard feelings. 494 00:33:05,714 --> 00:33:07,696 There's no reason for Mrs Rollins to know about .. 495 00:33:07,910 --> 00:33:09,931 Your company's interest in her jewelry. Is there? 496 00:33:10,174 --> 00:33:11,636 None whatsoever. - Thanks. 497 00:33:12,455 --> 00:33:15,676 Why don't you join us later for a drink? And bring your own girl. 498 00:33:15,974 --> 00:33:17,308 Hello, Mrs Rollins. - Hello. 499 00:33:17,522 --> 00:33:19,440 There you are, darling. - Have a good time. 500 00:33:24,447 --> 00:33:25,706 The Last Chance please. 501 00:33:30,188 --> 00:33:34,038 I can see from here anything could have happened in this place and probably did. 502 00:33:34,968 --> 00:33:36,386 Where's the baggage room? 503 00:33:37,287 --> 00:33:38,758 The one with the trunk in it. 504 00:33:40,155 --> 00:33:40,927 In there. 505 00:33:41,967 --> 00:33:43,228 That's Happy at the piano. 506 00:33:44,094 --> 00:33:45,052 What's missing? 507 00:33:46,009 --> 00:33:47,129 His sense of humor. 508 00:33:48,108 --> 00:33:50,069 I find very little here to laugh at. 509 00:33:50,441 --> 00:33:51,854 Good evening, Mrs Rollins. 510 00:33:52,202 --> 00:33:54,615 Lloyd, this is Mr Clayton. He owns the place. My husband. 511 00:33:54,886 --> 00:33:56,986 How do you do. - Your wife worked here before. 512 00:33:57,312 --> 00:33:58,536 But I've heard her sing. 513 00:33:58,779 --> 00:34:00,368 That's one of the things I've missed. 514 00:34:00,628 --> 00:34:02,962 May I buy you a drink? - That's very kind of you. Linda? 515 00:34:03,311 --> 00:34:05,271 Thank you. I think I'll go and say hello to Happy. 516 00:34:05,485 --> 00:34:08,104 Alright. I'll take our friend up on that drink. 517 00:34:08,489 --> 00:34:10,522 I can always talk to the piano player later. 518 00:34:11,098 --> 00:34:13,498 You asked for it and here it is: The monkey song. 519 00:34:14,202 --> 00:34:15,046 Hello Linda. 520 00:34:16,212 --> 00:34:17,614 Gather round everybody. 521 00:34:29,547 --> 00:34:30,551 It's a story. 522 00:34:31,847 --> 00:34:33,295 About a monkey and a king. 523 00:34:34,253 --> 00:34:35,100 King Reebop. 524 00:34:37,480 --> 00:34:38,573 And his dream. 525 00:34:40,603 --> 00:34:41,737 Down in the jungle. 526 00:34:44,468 --> 00:34:46,000 He dreams about flowers. 527 00:34:49,903 --> 00:34:51,070 He dreams about a bird. 528 00:34:52,731 --> 00:34:53,718 No, not that one. 529 00:34:55,599 --> 00:34:56,872 Oh, that's a prettier bird. 530 00:34:58,447 --> 00:35:00,284 He also dreams about a monkey. 531 00:35:03,718 --> 00:35:05,567 He dreams this monkey can play the drums. 532 00:35:09,797 --> 00:35:11,041 That's a different monkey. 533 00:35:13,228 --> 00:35:15,150 The reason the king has this dream? 534 00:35:15,478 --> 00:35:16,333 He's broke. 535 00:35:18,036 --> 00:35:19,144 He needs dough. 536 00:35:20,581 --> 00:35:21,825 And there is a missionary. 537 00:36:51,736 --> 00:36:52,638 That's all. 538 00:36:58,239 --> 00:36:59,879 Mrs Rollins, I'd like a word with you. 539 00:37:00,093 --> 00:37:02,187 Sorry. This is my busy night. - It's mine too. 540 00:37:02,716 --> 00:37:04,319 I must ask you where your necklace is. 541 00:37:04,544 --> 00:37:06,235 Why don't you ask my husband? - I did. 542 00:37:06,462 --> 00:37:08,947 He said it was in the hotel vault. - Then you should be satisfied. 543 00:37:09,239 --> 00:37:10,741 Your husband's a liar, Mrs Rollins. 544 00:37:11,022 --> 00:37:12,003 It isn't there. 545 00:37:26,202 --> 00:37:29,245 Hello Linda. Look at that. I told you my luck would change. Come on, dice. 546 00:37:29,459 --> 00:37:31,412 Lloyd, I want to talk to you. - That's my point. 547 00:37:31,656 --> 00:37:33,102 Now is no time for talk. 548 00:37:33,647 --> 00:37:35,097 But maybe you'd better run along. 549 00:37:35,388 --> 00:37:38,044 You said it yourself, remember? That you weren't lady luck. Come on. 550 00:37:39,359 --> 00:37:41,910 Come on, dice. Be my lucky lady. Come on. 551 00:37:44,277 --> 00:37:46,817 How much did Clayton give my husband on the necklace? 552 00:37:47,989 --> 00:37:49,291 Ten thousand dollars, Linda. 553 00:37:52,161 --> 00:37:53,821 I see you didn't take my advice. 554 00:37:54,352 --> 00:37:55,539 Occasionally I'm right. 555 00:37:55,925 --> 00:37:57,546 I'm in no mood for your bragging. 556 00:37:58,081 --> 00:37:59,283 Come on, come on. 557 00:38:01,204 --> 00:38:02,594 Eleven the winner. 558 00:38:03,134 --> 00:38:05,236 Why don't you come out into the night air and cool off? 559 00:38:24,857 --> 00:38:26,308 Monkey see. Monkey do. 560 00:38:34,536 --> 00:38:36,423 Car 3. Car 3. 561 00:38:38,662 --> 00:38:39,620 Car 3. Go ahead. 562 00:38:40,020 --> 00:38:41,801 Dave. The parents of that girl are here. 563 00:38:42,015 --> 00:38:44,231 There's nobody around to clear them. What will we do? 564 00:38:44,474 --> 00:38:45,690 Car 3. I'm on my way in. 565 00:38:48,463 --> 00:38:50,022 You might find this very interesting. 566 00:39:02,827 --> 00:39:05,271 They're in the chief's office, Dave. - You have the release papers? 567 00:39:05,485 --> 00:39:06,560 Here. - Thanks. 568 00:39:10,945 --> 00:39:13,235 I'm Lieutenant Andrews. Are these your folks, Mary? 569 00:39:15,255 --> 00:39:16,728 Well, have you all talked it over? 570 00:39:17,528 --> 00:39:18,884 We know what's best for Mary. 571 00:39:19,098 --> 00:39:21,346 Dad, you don't know. Only Bill and I know what this means. 572 00:39:21,560 --> 00:39:22,403 Don't, Mary. 573 00:39:26,084 --> 00:39:27,557 Do you have anything to say, Bill? 574 00:39:28,234 --> 00:39:30,472 Now is the time to say it. - I've already said my piece. 575 00:39:31,065 --> 00:39:32,109 And nobody listens. 576 00:39:40,243 --> 00:39:42,511 Do you realise Bill is going to be drafted in six weeks? 577 00:39:42,882 --> 00:39:45,218 If he gets in the army Mary will forget all about him. 578 00:39:45,432 --> 00:39:47,030 Anyway, waiting will do them good. 579 00:39:47,892 --> 00:39:49,409 Sometimes waiting is not good. 580 00:39:50,592 --> 00:39:53,376 I only tell you this because these kids may have a long wait. 581 00:39:54,302 --> 00:39:56,318 I just want you to understand it as well as they do. 582 00:39:57,047 --> 00:40:00,352 I wish you'd sign the release papers, Lieutenant. We have a long drive home. 583 00:40:10,554 --> 00:40:11,277 Well. 584 00:40:12,437 --> 00:40:15,248 This will go into the files along with a lot of other heartbreaks. 585 00:40:16,223 --> 00:40:18,412 They could have walked across the street and been married. 586 00:40:24,492 --> 00:40:26,421 And all it needs is your signature. 587 00:40:28,421 --> 00:40:29,448 Where do I sign? 588 00:40:34,558 --> 00:40:36,251 Right under the place where it says .. 589 00:40:36,786 --> 00:40:38,574 'I wouldn't give a couple of kids a break'. 590 00:40:43,648 --> 00:40:44,606 Let's go, Linda. 591 00:41:05,106 --> 00:41:06,707 Oh, we have been here before. 592 00:41:07,321 --> 00:41:09,281 Yeah. I rent it from Fogarty. The same as you did. 593 00:41:09,615 --> 00:41:11,263 Only I can't sing for my rent. 594 00:41:35,251 --> 00:41:36,763 It hasn't changed a bit, has it. 595 00:41:37,722 --> 00:41:38,692 No. Not a bit. 596 00:41:40,865 --> 00:41:41,966 And neither have you. 597 00:41:42,390 --> 00:41:43,885 You left the icebox door open. 598 00:41:44,365 --> 00:41:45,266 Help yourself. 599 00:41:45,750 --> 00:41:48,446 There's some beer there ready. Unless you've got used to champagne. 600 00:41:49,654 --> 00:41:51,459 I haven't, but I'll ignore the crack. 601 00:41:52,353 --> 00:41:53,884 Bring me a glass too. In your honor. 602 00:41:54,098 --> 00:41:55,285 You know where they are. 603 00:41:56,295 --> 00:41:57,459 My, aren't we fancy. 604 00:41:57,852 --> 00:41:59,087 Who cleans up for you? 605 00:41:59,327 --> 00:42:00,428 Nobody in particular. 606 00:42:01,137 --> 00:42:02,238 Everybody pitches in. 607 00:42:02,802 --> 00:42:03,633 Everyone? 608 00:42:04,142 --> 00:42:06,624 We don't get much housework done but we have a million laughs. 609 00:42:07,023 --> 00:42:07,890 I'll bet. 610 00:42:13,594 --> 00:42:15,229 Everything looks just the same. 611 00:42:15,979 --> 00:42:18,375 Houses don't change, Linda. Only people. 612 00:42:21,200 --> 00:42:23,138 You know. You sure do some funny things, David. 613 00:42:25,254 --> 00:42:26,727 Like leaving the icebox door open? 614 00:42:27,968 --> 00:42:30,225 No. Like making plans for those kids tonight. 615 00:42:31,815 --> 00:42:34,718 I wish I could get it out of my head you didn't frame it just for my benefit. 616 00:42:35,548 --> 00:42:36,792 That sounds just like you. 617 00:42:37,575 --> 00:42:39,466 Only I happen to have a sentimental side. 618 00:42:39,884 --> 00:42:41,937 Turn it over and what have you got? A hothead. 619 00:42:43,439 --> 00:42:44,735 I accept your apology. 620 00:42:45,430 --> 00:42:47,247 Well, that puts all the pieces back together. 621 00:42:50,074 --> 00:42:51,710 No. There's still something missing. 622 00:42:55,432 --> 00:42:56,097 What? 623 00:42:57,630 --> 00:42:58,566 I don't know. 624 00:42:59,988 --> 00:43:00,717 It's us. 625 00:43:02,555 --> 00:43:03,955 Have we really changed, David? 626 00:43:05,175 --> 00:43:06,888 Do people change that much? 627 00:43:36,835 --> 00:43:37,736 Help yourself. 628 00:43:38,092 --> 00:43:39,645 Thanks. I can use it. 629 00:43:41,207 --> 00:43:42,642 You still got the necklace? 630 00:43:43,171 --> 00:43:43,834 Sure. 631 00:43:45,824 --> 00:43:47,375 You want to have another look at it? 632 00:43:47,589 --> 00:43:48,175 No. 633 00:43:48,750 --> 00:43:51,114 But I want you to look at it again and look real hard. 634 00:43:51,881 --> 00:43:54,638 If there's not more white meat than ten thousand on that I'll eat it. 635 00:43:55,502 --> 00:43:57,090 You have already eaten it, Mr Rollins. 636 00:43:57,583 --> 00:43:59,492 And I'd advise you to go on a strenuous diet. 637 00:43:59,981 --> 00:44:01,153 Your luck has run out. 638 00:44:01,536 --> 00:44:03,934 But it might change if I could have another crack at it. 639 00:44:06,105 --> 00:44:08,182 Does he have to keep walloping that thing? 640 00:44:09,790 --> 00:44:11,175 Call it a night, Happy. 641 00:44:18,182 --> 00:44:18,826 Look. 642 00:44:19,333 --> 00:44:22,075 We both know that necklace is worth more than ten grand. 643 00:44:22,763 --> 00:44:24,860 I admitted so when I loaned you money on it. 644 00:44:25,300 --> 00:44:27,181 Personally, my taste doesn't run to jewelry. 645 00:44:27,698 --> 00:44:29,057 I'd rather have my dough back. 646 00:44:29,864 --> 00:44:32,508 I've been waiting for your generous streak to show, Clayton. 647 00:44:33,634 --> 00:44:35,308 You've got to advance me a little more. 648 00:44:35,522 --> 00:44:36,852 Here is the take for tonight. 649 00:44:38,839 --> 00:44:39,755 Look, Rollins. 650 00:44:39,969 --> 00:44:42,731 I've got your necklace and for ten thousand dollars you can have it back. 651 00:44:43,291 --> 00:44:46,210 I'll not give you any more and you're not going to redeem it for less. 652 00:44:46,819 --> 00:44:47,691 No shortcuts. 653 00:44:49,842 --> 00:44:51,272 I'm not so sure about that. 654 00:44:56,242 --> 00:44:58,179 We're buttoned up in here for the night, Fogarty. 655 00:44:58,404 --> 00:44:59,991 So close the doors when you go out. 656 00:45:20,856 --> 00:45:22,460 I have to be getting back, David. 657 00:45:26,884 --> 00:45:27,590 Yeah. 658 00:45:45,127 --> 00:45:46,762 I left some lipstick on the glass. 659 00:45:48,481 --> 00:45:49,954 What am I supposed to do about it? 660 00:45:50,290 --> 00:45:51,582 Put it up on the mantle? 661 00:45:52,221 --> 00:45:55,664 Or drink out of it some dark night and smash it against the fireplace? 662 00:45:56,759 --> 00:45:59,020 Whatever you do, it will be sudden and violent. 663 00:46:00,320 --> 00:46:02,288 Please don't spoil it. It has been so nice. 664 00:46:02,781 --> 00:46:03,650 And brief. 665 00:46:04,651 --> 00:46:07,505 Here we go again. You finally brought it round to reality. 666 00:46:08,076 --> 00:46:11,471 You can't sit still long enough to give us a chance to see daylight, can you? 667 00:46:11,997 --> 00:46:13,267 I'm fed up sitting still. 668 00:46:13,481 --> 00:46:16,243 The daylight you talk about goes on my bill along with the nights. 669 00:46:16,678 --> 00:46:18,123 It's pretty tough to forget them. 670 00:46:18,544 --> 00:46:19,674 Do you want to forget? 671 00:46:19,958 --> 00:46:21,514 Tonight? - I didn't say that. 672 00:46:21,789 --> 00:46:23,294 What's it you're trying to say? 673 00:46:23,538 --> 00:46:26,281 Just this. That when Rollins finally gets round to hocking you .. 674 00:46:26,495 --> 00:46:29,506 You're going to look awful funny hanging upside down in a pawnbroker's window. 675 00:46:29,784 --> 00:46:32,050 Just where do you draw the line on second-hand goods? 676 00:46:32,911 --> 00:46:33,680 I don't. 677 00:46:33,894 --> 00:46:35,726 Well I do. Call me a cab. 678 00:46:35,989 --> 00:46:37,118 It will be a pleasure. 679 00:46:47,350 --> 00:46:49,066 Car 3. - Go ahead, Car 3. 680 00:46:49,280 --> 00:46:52,096 I'm over at my house. Will you send a cab over there to pick up a passenger. 681 00:46:52,336 --> 00:46:55,337 You want us to drop food and plasma too? You've been gone long enough. 682 00:46:55,570 --> 00:46:57,329 Just do what I tell you. I'm on my way in. 683 00:47:20,258 --> 00:47:21,045 Thank you. 684 00:47:24,316 --> 00:47:26,093 Car 5. Come in, Car 5. 685 00:47:26,506 --> 00:47:27,780 Car 9. Stand by. 686 00:47:28,080 --> 00:47:28,895 Car 5 in. 687 00:47:29,177 --> 00:47:30,347 Car 9. Standing by. 688 00:47:30,721 --> 00:47:31,418 Car 5. 689 00:47:31,758 --> 00:47:34,147 When you get there, tell them the medical examiner is on his way. 690 00:47:34,639 --> 00:47:35,569 I am on mine. 691 00:47:36,309 --> 00:47:37,058 Car 9. 692 00:47:37,343 --> 00:47:39,217 Go over to Doc's place and pick up the coroner. 693 00:47:39,639 --> 00:47:40,977 Take him to The Last Chance. 694 00:47:41,191 --> 00:47:42,087 Okey-doke. 695 00:47:42,600 --> 00:47:44,731 What about The Last Chance? - Somebody killed the owner. 696 00:47:45,254 --> 00:47:45,983 Clayton? 697 00:47:48,176 --> 00:47:50,737 When did you get the call? - Just now. You must have walked in. 698 00:47:52,077 --> 00:47:53,407 Are you going off duty, Dave? 699 00:47:53,763 --> 00:47:54,529 Not now. 700 00:48:03,238 --> 00:48:04,053 Hiya, Dave. 701 00:48:04,328 --> 00:48:06,169 What do we know for sure and what's missing? 702 00:48:06,634 --> 00:48:08,346 This is what killed him. That's for sure. 703 00:48:10,498 --> 00:48:11,936 It's also used to peel lemons. 704 00:48:12,438 --> 00:48:14,704 Any seeds on it? - No seeds. No prints. 705 00:48:16,129 --> 00:48:18,454 The janitor found the body at 4:10 when he was cleaning up. 706 00:48:22,340 --> 00:48:25,307 You didn't touch it, did you? - No, Sir. I took one look and yelled. 707 00:48:25,664 --> 00:48:28,224 And Mr Fogarty came running in and threw water in my face. 708 00:48:29,052 --> 00:48:31,841 Hi. I want you to take Mike's statement. - Already got it, Dave. 709 00:48:32,393 --> 00:48:34,593 Did he tell you he opened the safe after he saw the body? 710 00:48:34,916 --> 00:48:36,330 No, he didn't. - Well, I know. 711 00:48:36,562 --> 00:48:38,493 Because he left his hat on the floor by the safe. 712 00:48:39,037 --> 00:48:40,452 What were you looking for, Mike? 713 00:48:40,666 --> 00:48:42,727 The necklace Rollins gave Clayton tonight. 714 00:48:43,546 --> 00:48:44,504 It wasn't there. 715 00:48:44,718 --> 00:48:46,565 There wasn't any necklace on the body, Dave. 716 00:48:46,779 --> 00:48:47,565 Naturally. 717 00:48:47,818 --> 00:48:49,519 The guy who killed him took the necklace. 718 00:48:49,733 --> 00:48:50,376 Look. 719 00:48:50,867 --> 00:48:53,448 I know I have every reason to wish Clayton dead. 720 00:48:53,897 --> 00:48:55,656 But you are backing the wrong number, Dave. 721 00:48:56,842 --> 00:48:58,324 Right, Mike. Pick another number. 722 00:48:58,538 --> 00:48:59,809 Linda's husband. Rollins. 723 00:49:00,986 --> 00:49:03,800 I walked in on a beef they were having about more money on the necklace. 724 00:49:06,507 --> 00:49:07,694 Why don't you ask Happy? 725 00:49:15,822 --> 00:49:17,217 No. I was home sleeping, Dave. 726 00:49:17,431 --> 00:49:20,210 Minding my own business when this horrible tragedy occurred. 727 00:49:21,129 --> 00:49:22,887 That's my story and I'll stick to it. 728 00:49:23,524 --> 00:49:24,654 What you want to know? 729 00:49:24,868 --> 00:49:26,948 What was the beef between Clayton and Rollins tonight? 730 00:49:27,921 --> 00:49:30,436 Rollins wanted him to up the ante on that necklace. 731 00:49:30,784 --> 00:49:32,220 I can't say I blame him either. 732 00:49:32,671 --> 00:49:34,422 Think he was sore enough to kill Clayton? 733 00:49:34,636 --> 00:49:37,127 You don't have to be sore at a guy like Clayton to kill him. 734 00:49:37,975 --> 00:49:40,069 Somebody might do it as a public service. 735 00:49:41,107 --> 00:49:43,800 To be mad at him into the bargain would make it that much easier. 736 00:49:44,641 --> 00:49:47,506 You see, they sent me out of the room. So I don't know how mad he did get. 737 00:49:48,672 --> 00:49:50,502 Get a signed statement from these monkeys. 738 00:49:50,716 --> 00:49:51,388 Right. 739 00:49:51,798 --> 00:49:54,158 How did you make out, Doc? - Fellow's been dead about an hour. 740 00:49:54,642 --> 00:49:55,572 Mortal death. 741 00:49:55,837 --> 00:49:57,956 Sometime close to 4:00 I'd say. More or less. 742 00:49:58,584 --> 00:50:00,372 Get me a report on this as quick as you can. 743 00:50:00,586 --> 00:50:02,059 Sure. But there ain't much to add. 744 00:50:02,514 --> 00:50:05,087 It was a mighty clean thrust. He's dead. You can see it yourself. 745 00:50:06,857 --> 00:50:08,213 Dave, can I say something? 746 00:50:09,767 --> 00:50:10,697 Sure. Go ahead. 747 00:50:11,213 --> 00:50:13,545 Don't go hanging this on Linda's old man until you're sure. 748 00:50:15,006 --> 00:50:15,886 You finished? 749 00:50:16,967 --> 00:50:19,100 I just don't want you to undo all you've got done. 750 00:50:19,832 --> 00:50:20,905 That's a big order. 751 00:50:31,043 --> 00:50:32,316 Up kinda early, aren't you? 752 00:50:32,581 --> 00:50:35,406 Yeah. I'm taking the census. - Isn't that a little out of your line? 753 00:50:36,965 --> 00:50:39,018 We just lost one of our most prominent citizens. 754 00:50:39,550 --> 00:50:42,232 Want me to help you find him? - I've already found him. Murdered. 755 00:50:42,511 --> 00:50:43,604 Motive: robbery. 756 00:50:43,914 --> 00:50:46,732 If you're here to put the bite on me for flowers you ought to tell me who it is. 757 00:50:47,228 --> 00:50:47,957 Clayton. 758 00:50:48,355 --> 00:50:50,288 That fellow at The Last Chance? What's missing? 759 00:50:50,528 --> 00:50:52,989 Two things. The guy who killed him and a diamond necklace. 760 00:50:55,353 --> 00:50:57,350 This could cost me my job. - Why? 761 00:50:58,349 --> 00:51:01,320 I've orders from my company not to let Rollins or the necklace out of my sight. 762 00:51:02,050 --> 00:51:03,609 Where was Rollins early this morning? 763 00:51:04,038 --> 00:51:06,754 He finally gave up waiting for his wife around about four. 764 00:51:07,364 --> 00:51:08,412 How do you know? 765 00:51:08,626 --> 00:51:10,461 I saw him in the alley by The Last Chance. 766 00:51:10,675 --> 00:51:11,951 He headed for The Fabulous. 767 00:51:12,165 --> 00:51:13,701 What keyhole did you peep through? 768 00:51:14,040 --> 00:51:15,799 I was in the coffee shop across the street. 769 00:51:16,144 --> 00:51:18,132 Waiting for you and Mrs Rollins to show up. 770 00:51:18,592 --> 00:51:21,376 I wanted to see the fireworks. - You'll see the fireworks alright. 771 00:51:21,716 --> 00:51:24,281 As soon as your company finds out you missed the boat on the necklace. 772 00:51:38,372 --> 00:51:41,686 Well, this is a most unpleasant surprise, Lieutenant. 773 00:51:42,183 --> 00:51:44,086 What did you do, come to say goodbye to my wife? 774 00:51:45,112 --> 00:51:46,723 I've already told your wife goodbye. 775 00:51:46,968 --> 00:51:49,439 So I thought I'd do something with a little joy in it for a change. 776 00:51:49,728 --> 00:51:51,569 Would you mind smoothing that out a little? 777 00:51:51,812 --> 00:51:54,610 I'll try but it will still be rough for you. Where's the necklace? 778 00:51:54,916 --> 00:51:57,014 That's my business. - Not anymore. 779 00:51:57,421 --> 00:52:00,343 It was Clayton's business for a time but he's dead and the necklace is missing. 780 00:52:00,842 --> 00:52:02,564 I don't see what it has to do with me. 781 00:52:02,903 --> 00:52:05,063 You'll understand it when we get to the Sheriff's Office. 782 00:52:05,514 --> 00:52:06,816 But just to give you a clue. 783 00:52:07,129 --> 00:52:08,287 The charge is 'murder'. 784 00:52:08,501 --> 00:52:09,878 Murder? That's preposterous. 785 00:52:10,281 --> 00:52:11,699 Preposterous and dirty. 786 00:52:12,150 --> 00:52:13,502 How dirty can you get? 787 00:52:14,514 --> 00:52:15,530 Let's go, Rollins. 788 00:52:15,867 --> 00:52:17,878 Alright, Joe. But it won't do you any good. 789 00:52:18,901 --> 00:52:20,100 Don't leave town, Linda. 790 00:52:20,314 --> 00:52:22,518 Your husband may need a loyal and trusting wife. 791 00:52:32,064 --> 00:52:33,332 On the coroner's evidence. 792 00:52:33,546 --> 00:52:37,585 The time of murder has been established at approximately 4 o'clock this morning. 793 00:52:38,355 --> 00:52:41,070 Can you account for your whereabouts during that period, Mr Rollins? 794 00:52:41,365 --> 00:52:43,558 Very easily. I was in my room at The Fabulous. 795 00:52:44,787 --> 00:52:45,574 With whom? 796 00:52:46,785 --> 00:52:49,401 I'm certain my wife would like to say she was with me. 797 00:52:55,511 --> 00:52:56,332 Linda? 798 00:53:01,023 --> 00:53:01,966 Mrs Rollins. 799 00:53:02,746 --> 00:53:05,317 I'm not going to ask you to testify formally in this case. 800 00:53:06,384 --> 00:53:08,704 But if there's anything at all you can tell me. 801 00:53:15,305 --> 00:53:16,548 Under the circumstances .. 802 00:53:16,762 --> 00:53:20,177 I'm afraid Mr Rollins there's sufficient evidence to warrant your arraignment. 803 00:53:20,756 --> 00:53:21,699 Captain Harris. 804 00:53:21,913 --> 00:53:24,634 The prisoner is remanded to your custody pending my filing more information. 805 00:53:25,639 --> 00:53:28,052 If you want to apply for bail have your attorney talk to me. 806 00:53:28,477 --> 00:53:31,547 Mr Rollins, there are days when a man finds it very hard to do his duty. 807 00:53:33,996 --> 00:53:35,354 Captain Harris. - Yes, ma'am? 808 00:53:35,568 --> 00:53:37,308 I need a word in private with my husband. 809 00:53:37,522 --> 00:53:39,681 That will be a change. - Please, Lloyd. I mean it. 810 00:53:40,061 --> 00:53:41,676 Alright. You can use my office. 811 00:53:43,516 --> 00:53:44,245 In here. 812 00:53:45,215 --> 00:53:46,782 I'll wait outside. - Naturally. 813 00:53:53,899 --> 00:53:55,487 I'm sorry if I've let you down, Lloyd. 814 00:53:55,972 --> 00:53:57,045 Think nothing of it. 815 00:53:57,686 --> 00:54:00,591 You'll come into your own later making last minute pleas to the governor. 816 00:54:00,895 --> 00:54:03,468 Don't talk like that. I don't believe you did it. 817 00:54:03,895 --> 00:54:06,341 Then why didn't you say so when there was someone around to listen? 818 00:54:06,591 --> 00:54:08,383 Because there wasn't anything for me to say. 819 00:54:08,894 --> 00:54:10,509 You haven't been honest with me, Lloyd. 820 00:54:10,723 --> 00:54:13,393 You've never explained the telegram or Monty killing himself. 821 00:54:13,956 --> 00:54:16,250 Or why you were so anxious to stop over in Las Vegas. 822 00:54:17,174 --> 00:54:20,068 I don't know much trouble you're in if you don't choose to tell me about it. 823 00:54:21,126 --> 00:54:23,293 Linda, there is a cell waiting out there for me. 824 00:54:23,556 --> 00:54:25,344 Do you need a better description than that? 825 00:54:26,154 --> 00:54:28,437 You don't have to stay in it. I can do something about that. 826 00:54:28,699 --> 00:54:29,886 Like what, for instance? 827 00:54:30,194 --> 00:54:31,666 I have managed to save some money. 828 00:54:32,071 --> 00:54:33,521 Enough to get an attorney and .. 829 00:54:33,783 --> 00:54:34,671 Raise bail. 830 00:54:36,111 --> 00:54:39,230 Why didn't you tell me this before? You might have prevented this disaster. 831 00:54:39,717 --> 00:54:41,467 There have been several disasters, Lloyd. 832 00:54:41,925 --> 00:54:43,312 Which one are you referring to? 833 00:54:44,074 --> 00:54:46,474 The one that kept you out with that cop last night. 834 00:54:51,932 --> 00:54:53,058 I'm ready, Sheriff. 835 00:55:00,838 --> 00:55:01,682 Mrs Rollins. 836 00:55:02,101 --> 00:55:04,655 May I give you a lift? The bus for The Fabulous is waiting. 837 00:55:05,699 --> 00:55:07,088 I feel like it ran over me. 838 00:55:19,635 --> 00:55:21,339 The Fabulous please. - Yes, sir. 839 00:55:26,122 --> 00:55:27,338 Make it The Last Chance. 840 00:55:28,743 --> 00:55:31,204 What's the idea? I thought this bus went straight through. 841 00:55:31,927 --> 00:55:33,752 What have you against The Last Chance, Linda? 842 00:55:33,977 --> 00:55:35,740 I'd rather get out. Please stop the cab. 843 00:55:36,183 --> 00:55:38,326 Suppose I tell him to go back to the Sheriff's office? 844 00:55:39,468 --> 00:55:40,484 I like you, Linda. 845 00:55:40,904 --> 00:55:42,047 But you don't fool me. 846 00:55:42,972 --> 00:55:45,837 I don't like you, Mr Hubler. So let's not get any ideas. 847 00:55:46,599 --> 00:55:47,396 Alright. 848 00:55:48,899 --> 00:55:51,778 You shouldn't have left by the back door of The Last Chance at four this morning. 849 00:55:52,665 --> 00:55:53,857 Let me put it straight. 850 00:55:54,687 --> 00:55:55,989 What are you trying to hide? 851 00:56:15,385 --> 00:56:18,224 Before we go inside, tell me why you used the alley entrance this morning. 852 00:56:18,659 --> 00:56:20,412 I got in the habit when I worked here. 853 00:56:20,961 --> 00:56:23,816 If you had something to say, why didn't you say it this morning at the inquest? 854 00:56:24,407 --> 00:56:25,969 Two reasons. - What are they? 855 00:56:26,322 --> 00:56:28,785 In order of their importance, I'd say first it was the necklace. 856 00:56:29,145 --> 00:56:29,903 And then? 857 00:56:30,520 --> 00:56:33,166 The second is one of those things you never can put on an expense account. 858 00:56:33,966 --> 00:56:35,911 Nobody understands it. - Including me. 859 00:56:36,520 --> 00:56:38,568 I don't want to get my face slapped or I'd tell you. 860 00:56:39,187 --> 00:56:40,059 Don't bother. 861 00:56:44,472 --> 00:56:46,489 When you came in this morning, show me what you did. 862 00:56:46,703 --> 00:56:49,354 I walked over there to the casino to look for my husband. 863 00:56:49,572 --> 00:56:50,301 Hold it. 864 00:56:52,293 --> 00:56:53,881 You stand right here until I tell you. 865 00:56:56,005 --> 00:56:57,721 When I say 'go' you walk across the room. 866 00:56:57,935 --> 00:56:59,955 The same as when you came in this morning. 867 00:57:01,237 --> 00:57:03,724 What's this, a sobriety test? - Something like that. 868 00:57:04,196 --> 00:57:05,669 Come on in, Linda. You're welcome. 869 00:57:06,027 --> 00:57:08,318 We're playing a game, Happy. Kings-X. 870 00:57:08,787 --> 00:57:10,530 I'm going to walk right across the room. 871 00:57:10,923 --> 00:57:15,455 It does my heart good to see you romping and skylarking around amidst the gloom. 872 00:57:15,894 --> 00:57:16,623 Inquest? 873 00:57:17,027 --> 00:57:18,698 Okay, Linda. Start walking. 874 00:57:25,917 --> 00:57:26,761 You flunked. 875 00:57:27,172 --> 00:57:28,960 I don't get it. - You went around the chair. 876 00:57:29,334 --> 00:57:30,987 What did you expect? Me to jump over it? 877 00:57:31,287 --> 00:57:33,205 You must have jumped over the body this morning. 878 00:57:33,561 --> 00:57:35,549 Because it was lying right here where the chair is. 879 00:57:36,096 --> 00:57:38,772 Either that, or you tripped over it and fell flat on your face. 880 00:57:39,808 --> 00:57:41,968 And you might have got up with the necklace in your hand. 881 00:57:46,438 --> 00:57:47,046 No? 882 00:57:49,963 --> 00:57:51,207 What do you think that is? 883 00:57:53,573 --> 00:57:54,734 It's a spot I guess. 884 00:57:56,197 --> 00:57:57,642 You can't have missed him, Linda. 885 00:57:57,856 --> 00:57:58,850 Coming or going. 886 00:57:59,736 --> 00:58:01,294 Do you understand this game, Happy? 887 00:58:01,613 --> 00:58:02,199 No. 888 00:58:02,852 --> 00:58:04,267 Nobody seems to be enjoying it. 889 00:58:04,778 --> 00:58:06,935 I like the one where they pin tails on donkeys. 890 00:58:08,067 --> 00:58:09,626 A game like this can be a lot of fun. 891 00:58:10,173 --> 00:58:11,303 If you play fair. 892 00:58:12,762 --> 00:58:14,164 Would you take me to the hotel? 893 00:58:14,431 --> 00:58:15,447 Whatever you want. 894 00:58:15,754 --> 00:58:17,612 That isn't what you want, is it Mr Hubler? 895 00:58:18,005 --> 00:58:19,639 I can wait for what I want, Linda. 896 00:58:33,700 --> 00:58:35,743 Captain Harris, where can I find Lieutenant Andrews? 897 00:58:36,101 --> 00:58:37,632 If he took my advice he's fishing. 898 00:58:38,013 --> 00:58:39,114 In the Belgian Congo. 899 00:58:39,392 --> 00:58:41,054 Mattie. Mattie, come here. 900 00:58:41,675 --> 00:58:43,298 You want to see me, Lieutenant? - Yep. 901 00:58:43,512 --> 00:58:46,061 You were sent over to my house last night to pick up Miss Rollins. 902 00:58:46,341 --> 00:58:48,208 Where did you take her? - To The Fabulous. 903 00:58:50,630 --> 00:58:52,389 Is that all you wanted to know, Lieutenant? 904 00:58:53,344 --> 00:58:53,988 Yeah. 905 00:58:54,683 --> 00:58:55,785 That does it. 906 00:58:58,561 --> 00:59:01,048 Of course, on the way to The Fabulous I took her to The Last Chance. 907 00:59:02,970 --> 00:59:05,803 You always blab about everything else. Why didn't you tell me this before? 908 00:59:06,216 --> 00:59:08,392 You didn't ask me. - I'm asking you now. Tell me. 909 01:00:38,217 --> 01:00:40,993 If you're looking for the necklace I just flushed it down the drain. 910 01:00:42,480 --> 01:00:44,546 Incidentally, do they hang women in Nevada? 911 01:00:44,851 --> 01:00:46,644 They used to. By their pretty necks. 912 01:00:47,539 --> 01:00:49,435 You've certainly made a mess out of this place. 913 01:00:54,728 --> 01:00:57,207 What are you doing with this? - I peel lemons with it. 914 01:00:57,591 --> 01:00:59,036 Be careful. You may cut a finger. 915 01:00:59,314 --> 01:01:01,630 I'm going to cut something in a minute. What's all this about? 916 01:01:01,850 --> 01:01:03,753 You didn't say much at the hearing this morning. 917 01:01:03,989 --> 01:01:06,456 What did I leave out besides my personal opinion of you? 918 01:01:07,047 --> 01:01:09,645 You made a sucker of me once Linda and you're not going to do it again. 919 01:01:10,191 --> 01:01:12,398 What were you doing at The Last Chance early this morning? 920 01:01:12,624 --> 01:01:14,498 And just how deep are you in this with Rollins? 921 01:01:15,731 --> 01:01:18,324 I know what you want. You want to put me in jail too. 922 01:01:18,644 --> 01:01:20,802 Then you can lock yourself in with me and my husband. 923 01:01:21,112 --> 01:01:23,600 The three of us in a nice damp cell living happily ever after. 924 01:01:24,042 --> 01:01:26,544 That would cramp your style. You won't have room to double-cross us. 925 01:01:33,454 --> 01:01:34,555 Now, get out of here. 926 01:01:51,593 --> 01:01:53,295 Why don't you do your practising at home? 927 01:01:53,584 --> 01:01:55,058 I've got tone deaf neighbors. 928 01:01:55,509 --> 01:01:57,161 Here, I don't disturb anybody. 929 01:01:57,612 --> 01:02:00,675 After last night things are kinda slack, or hadn't you noticed? 930 01:02:01,079 --> 01:02:02,180 People are squeamish. 931 01:02:02,634 --> 01:02:05,593 They may just pick up when they find out we're running a bar again. 932 01:02:05,859 --> 01:02:07,161 Instead of a slaughterhouse. 933 01:02:07,700 --> 01:02:10,371 I wish I could make your piano talk and do my work for me. 934 01:02:10,766 --> 01:02:12,068 It works pretty well for me. 935 01:02:12,394 --> 01:02:14,144 And as for talking, it does that too. 936 01:02:14,890 --> 01:02:16,421 It's talking right now to you, boy. 937 01:02:16,928 --> 01:02:19,887 Why don't you take a look over there on the floor by that chair. 938 01:02:20,796 --> 01:02:22,342 That's a real musical chair, Dave. 939 01:02:23,422 --> 01:02:24,266 Take a look. 940 01:02:24,780 --> 01:02:26,233 It's got a sour note on it. 941 01:02:29,654 --> 01:02:31,679 How come we overlooked this? - I don't know. 942 01:02:31,964 --> 01:02:34,439 The point is, when Linda waltzed in this morning in the wee hours .. 943 01:02:34,686 --> 01:02:36,808 She no see a body. And it was lying right there. 944 01:02:37,644 --> 01:02:38,803 Who said it was there? 945 01:02:39,017 --> 01:02:41,132 The insurance guy, Hubler. He showed the spot to Linda. 946 01:02:41,432 --> 01:02:43,133 Happy. You know where the body was found. 947 01:02:43,347 --> 01:02:46,134 Don't try to involve me, David. I was at home sleeping like I said. 948 01:02:46,453 --> 01:02:47,583 He was behind the bar. 949 01:02:48,011 --> 01:02:49,313 But he wasn't stabbed there. 950 01:02:49,900 --> 01:02:51,287 He must have been stabbed here. 951 01:02:52,151 --> 01:02:54,326 Then dragged himself behind the bar. 952 01:02:55,277 --> 01:02:56,321 Trying to get to .. 953 01:02:56,897 --> 01:02:57,865 The telephone. 954 01:02:59,279 --> 01:03:01,189 The Fabulous Hotel. We got fooled, Happy. 955 01:03:01,405 --> 01:03:04,137 Nobody knows where the murder really happened except the guy who killed him. 956 01:03:04,464 --> 01:03:05,833 Mrs Rollins room please. 957 01:03:06,333 --> 01:03:08,553 Doggone me. It's got to be that Hubler fellow then. 958 01:03:08,810 --> 01:03:10,511 It sure does. Hello, Linda? 959 01:03:11,070 --> 01:03:13,173 Now don't hang up. - The chances I take in this racket. 960 01:03:13,387 --> 01:03:14,870 Look, I'm trying to apologise. 961 01:03:15,105 --> 01:03:17,432 Don't bother. I'm busy and there's someone at the door. 962 01:03:17,864 --> 01:03:18,765 Linda, wait. 963 01:03:19,119 --> 01:03:20,534 Look. I know who killed Clayton. 964 01:03:20,748 --> 01:03:21,684 Do tell. Who? 965 01:03:21,927 --> 01:03:23,288 I'm on my way over there now. 966 01:03:23,540 --> 01:03:25,729 If you happen to bump into Hubler, keep him entertained. 967 01:03:26,117 --> 01:03:27,693 I heard you. Hold on. 968 01:03:31,820 --> 01:03:33,267 May I come in? - Of course. 969 01:03:33,618 --> 01:03:35,986 I was just going out. - I think I know where your necklace is. 970 01:03:36,772 --> 01:03:38,417 Somebody shipped it down to Los Angeles. 971 01:03:39,043 --> 01:03:40,605 I'm driving down to check on it now. 972 01:03:44,061 --> 01:03:45,168 Are you going alone? 973 01:03:47,291 --> 01:03:48,843 You don't have to ask twice. 974 01:03:49,769 --> 01:03:50,498 Come on. 975 01:03:50,771 --> 01:03:53,114 I'll put a few things together. It will only take a minute. 976 01:03:53,377 --> 01:03:54,283 Go ahead. 977 01:04:01,065 --> 01:04:02,597 Hello. Hello? 978 01:04:03,018 --> 01:04:03,957 Linda. 979 01:04:09,577 --> 01:04:11,422 Offhand, I'd say that is your friend, the cop. 980 01:04:12,272 --> 01:04:14,729 And you won't have to pack. You will do fine just the way you are. 981 01:04:15,019 --> 01:04:16,872 This is pretty silly. Dave knows about you. 982 01:04:17,761 --> 01:04:19,342 The word gets around, doesn't it. 983 01:04:29,443 --> 01:04:30,889 Get in. You're driving. 984 01:05:00,159 --> 01:05:02,179 Mrs Rollins room please. - Who killed Clayton? 985 01:05:02,526 --> 01:05:04,911 Cock Robin. You saw Mrs Rollins go out? - No. But I did. 986 01:05:05,683 --> 01:05:08,017 Where is she? - She stepped on you. They took a ride. 987 01:05:08,231 --> 01:05:10,286 Who did? Who was she with? - It wasn't her husband. 988 01:05:10,561 --> 01:05:12,062 That insurance man, Hubler? - Yes. 989 01:05:12,276 --> 01:05:13,567 Did he check out? - Yes. 990 01:05:13,781 --> 01:05:16,353 He forgot to sign for the car he rented. - Let me see that. 991 01:05:16,704 --> 01:05:18,844 Mr Hubler said something about going to Los Angeles. 992 01:05:19,069 --> 01:05:21,769 Why didn't you tell me this before? - Mrs Rollins was driving. 993 01:05:25,721 --> 01:05:26,994 Car 3 calling headquarters. 994 01:05:27,208 --> 01:05:29,645 Go ahead, Car 3. - Give me a clear channel. Emergency. 995 01:05:30,110 --> 01:05:32,429 All units stand by. Come in 3. 996 01:05:32,812 --> 01:05:35,229 I've identified Thomas Hubler as killer of Clayton. 997 01:05:35,690 --> 01:05:37,575 This man just left the Club Fabulous. 998 01:05:37,884 --> 01:05:40,315 Driving a 1950 Plymouth sedan. 999 01:05:41,056 --> 01:05:42,044 Green in color. 1000 01:05:42,310 --> 01:05:44,175 Nevada license 28072. 1001 01:05:44,495 --> 01:05:46,217 Suspect may be heading for Los Angeles. 1002 01:05:46,600 --> 01:05:47,873 Attention Sheriff Harris. 1003 01:05:48,802 --> 01:05:51,075 Is the Sheriff at headquarters? - This is Sheriff Harris. 1004 01:05:51,300 --> 01:05:53,643 Whatever you have there, come in and make a written report. 1005 01:05:53,971 --> 01:05:56,912 Suspect is accompanied by Mrs Lloyd Rollins. A possible kidnap victim. 1006 01:05:57,343 --> 01:05:58,130 Car 3 off. 1007 01:05:58,471 --> 01:06:00,578 Notify the Highway Patrol. We'll set up roadblocks. 1008 01:06:01,179 --> 01:06:02,423 Get me the Highway Patrol. 1009 01:06:03,292 --> 01:06:04,796 Sergeant Peter, this is Mitch. 1010 01:06:05,154 --> 01:06:06,742 We need roadblocks on a homicide. 1011 01:06:07,253 --> 01:06:08,376 North east. Foden. 1012 01:06:08,788 --> 01:06:11,102 Junction Highway 91 at B5. 1013 01:06:11,346 --> 01:06:12,908 Junction Highway 91 at B5. 1014 01:06:13,518 --> 01:06:14,854 Highway 95. 1015 01:06:15,285 --> 01:06:16,393 At Lee Canyon. 1016 01:06:16,653 --> 01:06:18,372 Highway 95 at Lee Canyon. - South. 1017 01:06:18,963 --> 01:06:20,475 The junction of 91. 1018 01:06:20,883 --> 01:06:22,146 And D3. - South. 1019 01:06:22,406 --> 01:06:24,130 Junction of 91. - South east 3. 1020 01:06:24,561 --> 01:06:25,750 Highway 95. 1021 01:06:26,439 --> 01:06:27,860 At Dry Lake. 1022 01:06:28,170 --> 01:06:29,662 Highway 95 at Dry Lake. 1023 01:06:30,232 --> 01:06:30,905 93. 1024 01:06:31,763 --> 01:06:33,765 At the dam. - East 93 at the dam. 1025 01:06:55,542 --> 01:06:56,386 Turn around. 1026 01:07:49,674 --> 01:07:50,289 Hey! 1027 01:07:50,666 --> 01:07:52,063 What are you doing with my car? 1028 01:07:52,742 --> 01:07:53,586 Start it up. 1029 01:07:56,520 --> 01:07:57,478 Go on. Start it. 1030 01:08:01,845 --> 01:08:03,369 What's the idea? Get out of there. 1031 01:08:03,612 --> 01:08:06,108 Get away and keep your mouth shut. - You can't do a thing like this. 1032 01:08:06,322 --> 01:08:07,481 This is my car, mister. 1033 01:08:09,813 --> 01:08:13,691 Be on the lookout for a 1941 Ford station wagon. Fenders blue in color. 1034 01:08:14,057 --> 01:08:17,267 California license 5-Radio-7911. 1035 01:08:17,496 --> 01:08:19,144 Being driven by Thomas Hubler. 1036 01:08:19,474 --> 01:08:21,370 Suspect shot and killed Allen Whitwer. 1037 01:08:21,636 --> 01:08:23,188 Owner of above-described vehicle. 1038 01:08:23,874 --> 01:08:24,975 Proceed with caution. 1039 01:08:25,357 --> 01:08:26,974 This man is armed and dangerous. 1040 01:08:27,447 --> 01:08:29,708 He may have his kidnap victim, Mrs Lloyd Rollins. 1041 01:08:30,132 --> 01:08:32,310 Notify the Arizona authorities to lookout for Hubler. 1042 01:08:32,527 --> 01:08:34,097 Okay, chief. - Why Arizona? 1043 01:08:34,382 --> 01:08:37,268 I figure with three murders behind him he took a boat ride to the other side. 1044 01:08:38,092 --> 01:08:39,256 Wouldn't you? - No. 1045 01:08:39,474 --> 01:08:41,020 And it's not 3 murders. It's 2. 1046 01:08:41,234 --> 01:08:43,309 What makes you so positive Hubler killed Mrs Rollins? 1047 01:08:43,561 --> 01:08:44,205 Dave. 1048 01:08:45,142 --> 01:08:46,672 All men were created equal. 1049 01:08:47,282 --> 01:08:48,097 Except you. 1050 01:08:48,311 --> 01:08:50,114 I still say she's alive with Hubler. 1051 01:08:50,590 --> 01:08:52,438 And I have a pretty good hunch where they are. 1052 01:08:52,663 --> 01:08:56,078 I say she's at the bottom of the lake in the seat of that car without Hubler. 1053 01:08:56,556 --> 01:08:58,112 That's the last word on the subject? 1054 01:08:58,326 --> 01:08:59,692 I'm entitled to the last word. 1055 01:09:00,181 --> 01:09:00,825 Look. 1056 01:09:01,124 --> 01:09:02,454 I'll let you play your hunch. 1057 01:09:02,758 --> 01:09:03,831 But if you're wrong. 1058 01:09:04,191 --> 01:09:05,036 And you are. 1059 01:09:05,716 --> 01:09:07,412 You buy me a steak dinner. A La Carte. 1060 01:09:07,626 --> 01:09:08,676 Fine. - With Pies. 1061 01:09:08,890 --> 01:09:09,622 A deal. 1062 01:09:10,364 --> 01:09:13,320 Now, I'm going to that lake to drag it from top to bottom. 1063 01:09:16,632 --> 01:09:18,278 Give me the airport. Toby Redman. 1064 01:09:51,634 --> 01:09:52,993 This hunch had better be good. 1065 01:09:53,969 --> 01:09:55,819 Suppose you're looking for a place to hole up. 1066 01:09:56,172 --> 01:09:58,303 All the roads were blocked and you're driving a hot car. 1067 01:09:58,613 --> 01:09:59,835 Where would you head to? 1068 01:10:00,049 --> 01:10:01,983 With a dish like that I'd probably park first. 1069 01:10:02,959 --> 01:10:04,581 What's the matter? What you mad about? 1070 01:10:13,836 --> 01:10:14,966 Do you see what I see? 1071 01:10:15,599 --> 01:10:18,598 Dust. And one tumbleweed going about seventy miles an hour. 1072 01:10:19,229 --> 01:10:21,417 Go down and check the license plate. - Okay. 1073 01:10:51,478 --> 01:10:52,494 What do we do now? 1074 01:10:52,876 --> 01:10:53,834 Turn him around. 1075 01:12:04,036 --> 01:12:06,196 There he is. Pick a dead-end street and we'll corner him. 1076 01:14:23,436 --> 01:14:24,165 Andrews. 1077 01:14:24,839 --> 01:14:26,333 Throw the gun across the floor. 1078 01:14:26,971 --> 01:14:28,066 Is the girl alright? 1079 01:14:28,933 --> 01:14:30,664 We're over here, Dave. Behind the trailer. 1080 01:14:32,760 --> 01:14:34,593 I got the gun pressed against her head. 1081 01:14:35,428 --> 01:14:36,930 Do you want me to pull the trigger? 1082 01:14:37,898 --> 01:14:38,914 Throw the gun out. 1083 01:14:40,690 --> 01:14:42,066 I mean it, Andrews. 1084 01:14:50,743 --> 01:14:51,975 I said the gun, Andrews. 1085 01:14:53,837 --> 01:14:55,167 The next one is for the lady. 1086 01:15:54,729 --> 01:15:55,715 Are you hurt bad? 1087 01:15:55,929 --> 01:15:57,917 I can't fly us out of here if that's what you mean. 1088 01:15:58,190 --> 01:15:59,094 Here, let me. 1089 01:19:55,117 --> 01:19:56,986 Dave. Been waiting for you. Are you alright? 1090 01:19:57,203 --> 01:19:58,133 As good as new. 1091 01:19:58,383 --> 01:20:00,536 I was just at the morgue looking at that Hubler fellow. 1092 01:20:00,949 --> 01:20:02,602 Even dead, you can tell he's no good. 1093 01:20:03,924 --> 01:20:05,512 I don't think murder was his business. 1094 01:20:06,098 --> 01:20:08,465 Are you saying a man picks up that sort of thing as a hobby? 1095 01:20:08,765 --> 01:20:09,854 No. I figure it. 1096 01:20:10,068 --> 01:20:12,485 He saw a chance to grab the necklace and double-cross his company. 1097 01:20:12,762 --> 01:20:14,979 It looked like a cinch until Clayton nailed him in the act. 1098 01:20:15,522 --> 01:20:16,919 He didn't plan to kill anybody. 1099 01:20:17,542 --> 01:20:19,473 I have a lot of experience with criminals, Dave. 1100 01:20:19,764 --> 01:20:22,496 When a man decides to make a mistake he keeps right on going. 1101 01:20:22,843 --> 01:20:24,361 Unless he changes quick enough. 1102 01:20:24,644 --> 01:20:25,862 Like you for instance. 1103 01:20:26,128 --> 01:20:28,383 You came pretty close to railroading an innocent man. 1104 01:20:28,712 --> 01:20:30,471 What am I supposed to do, turn in my badge? 1105 01:20:31,444 --> 01:20:33,643 Don't try carrying a torch at the same time. 1106 01:20:33,857 --> 01:20:35,101 It's too big a load, Dave. 1107 01:20:35,808 --> 01:20:37,110 Cops aren't licensed for it. 1108 01:20:38,975 --> 01:20:40,724 But any time you feel it coming on. 1109 01:20:41,558 --> 01:20:42,905 Leave your badge on my desk. 1110 01:20:44,663 --> 01:20:45,280 Oh. 1111 01:20:45,785 --> 01:20:48,085 What's the name of the lawyer who handles Clayton estate? 1112 01:20:48,376 --> 01:20:49,157 Schiller. 1113 01:20:49,382 --> 01:20:51,305 I must remember to give him this check tomorrow. 1114 01:20:51,575 --> 01:20:53,835 I got the money from that blasted necklace for him. 1115 01:20:55,459 --> 01:20:57,036 How? - From Rollins. 1116 01:20:57,847 --> 01:21:00,788 That poor misjudged devil, after all the misery we've put him through. 1117 01:21:01,131 --> 01:21:02,621 Do you mean Rollins gave you this? 1118 01:21:02,835 --> 01:21:04,193 The minute I turned him loose. 1119 01:21:04,682 --> 01:21:05,526 And why not? 1120 01:21:06,087 --> 01:21:08,554 It saves all the rigmarole of impounding jewels. 1121 01:21:09,552 --> 01:21:10,330 Sheriff. 1122 01:21:10,897 --> 01:21:13,229 How long has it been since you've arrested anyone for stealing? 1123 01:21:14,487 --> 01:21:18,200 Dave. As Sheriff I've followed my human instincts for eighteen years. 1124 01:21:21,900 --> 01:21:23,192 And I haven't been hurt. 1125 01:21:23,460 --> 01:21:24,075 Yet. 1126 01:21:24,289 --> 01:21:26,444 All I can say is, if you want to hold your record .. 1127 01:21:26,764 --> 01:21:28,850 When you open that drawer in the morning .. jump. 1128 01:21:29,541 --> 01:21:31,938 Because that check is going to bounce right up in your face. 1129 01:21:41,159 --> 01:21:42,991 Too bad the chief went home. - Why? 1130 01:21:43,328 --> 01:21:45,091 I want to see his face when he reads this. 1131 01:21:45,305 --> 01:21:47,173 Yours too. - You read it. I'm going off duty. 1132 01:21:47,727 --> 01:21:51,265 'We hold felony warrants Massachusetts Superior Court number 8351D ..' 1133 01:21:51,687 --> 01:21:54,476 'Charged with three counts of embezzlement and two of grand fraud'. 1134 01:21:55,076 --> 01:21:56,034 'Lloyd Rollins'. 1135 01:21:57,015 --> 01:22:00,188 'News despatch. We released this man today. Suspicion, murder'. 1136 01:22:01,080 --> 01:22:03,380 'Re-arrest. Hold and notify this department'. 1137 01:22:03,897 --> 01:22:06,710 'Telegraphic warrant sent. We will extradite him'. 1138 01:22:07,260 --> 01:22:09,918 'James Fitzpatrick. Acting Chief. Boston Police department'. 1139 01:22:10,132 --> 01:22:12,435 Thanks. I'll handle this myself. - Don't blame you. Need help? 1140 01:22:12,686 --> 01:22:14,252 Yes. Give the chief time to get home. 1141 01:22:14,466 --> 01:22:16,483 Then phone and ask him to come down here in a hurry. 1142 01:22:16,697 --> 01:22:19,467 Tell him there's a few things on his desk needing his immediate attention. 1143 01:22:19,745 --> 01:22:22,637 If he asks for you, where will you be? - Say I took my torch out for a walk. 1144 01:22:32,188 --> 01:22:34,019 Hello Dave. Business or pleasure? - Both. 1145 01:22:38,265 --> 01:22:40,284 What will you have tonight, Lieutenant? - The same. 1146 01:22:40,635 --> 01:22:42,681 We finally get rid of Rollins. He's upstairs packing. 1147 01:22:42,936 --> 01:22:45,650 I don't mean to cut you short. But Frankly, I don't care. 1148 01:22:46,170 --> 01:22:48,452 I thought you'd be interested. - Definitely not. 1149 01:22:48,828 --> 01:22:50,387 There you are, Lieutenant. - Thanks. 1150 01:22:52,278 --> 01:22:54,516 Why don't you get into some line that agrees with you? 1151 01:22:55,361 --> 01:22:58,042 Does it show that much? - You look like all your rabbits died. 1152 01:22:58,425 --> 01:22:59,830 Alright. Here is to crime. 1153 01:23:00,284 --> 01:23:01,614 Don't tell me it doesn't pay. 1154 01:23:02,030 --> 01:23:05,102 Aren't you taking a lot for granted? - Tonight I take nothing for granted. 1155 01:23:06,876 --> 01:23:10,749 I'm laying 12-7 that you and Rollins won't reach the state line. 1156 01:23:13,034 --> 01:23:14,602 You've won half your bet already. 1157 01:23:16,324 --> 01:23:17,107 How come? 1158 01:23:18,096 --> 01:23:21,087 I told Happy tonight I'd take my old job back at The Last Chance. 1159 01:23:22,136 --> 01:23:23,432 I go to work in six weeks. 1160 01:23:24,540 --> 01:23:26,013 Working might not agree with you. 1161 01:23:26,420 --> 01:23:27,420 I have to eat. 1162 01:23:27,996 --> 01:23:29,752 Dave, I come to apologise. I was wrong. 1163 01:23:30,103 --> 01:23:31,604 It's alright, Sheriff. - It ain't. 1164 01:23:31,818 --> 01:23:33,877 That Rollins is no good and neither is his check. 1165 01:23:34,250 --> 01:23:37,001 You remember Mrs Rollins, don't you? - Oh. Excuse me, ma'am. 1166 01:23:37,386 --> 01:23:38,701 There's no need to hold you. 1167 01:23:38,945 --> 01:23:41,333 You're wrong again. I can think of a lot of reasons to hold her. 1168 01:23:41,712 --> 01:23:43,302 Only this isn't the time or place. 1169 01:23:44,517 --> 01:23:45,754 Hey, wait a minute. 1170 01:23:47,488 --> 01:23:48,131 Dave. 1171 01:23:48,632 --> 01:23:50,872 I don't intend losing the best man I've got. 1172 01:23:55,106 --> 01:23:56,360 Take your badge back. 1173 01:23:57,181 --> 01:23:59,398 What's the matter? Aren't you man enough to do it yourself? 1174 01:24:02,240 --> 01:24:04,930 Would you mind taking a little ride down to the Sheriff's office, Rollins? 1175 01:24:05,263 --> 01:24:06,791 Will I be coming back? - No, sir. 1176 01:24:07,214 --> 01:24:08,872 This is as far west as you are going. 1177 01:24:09,463 --> 01:24:10,679 Your next stop is Boston. 1178 01:24:11,120 --> 01:24:13,394 I thought I could square those matters with a winning streak. 1179 01:24:13,940 --> 01:24:16,100 It shows you how wrong a man can be, doesn't it Sheriff. 1180 01:24:17,599 --> 01:24:19,336 Oh. It just occurred to me. 1181 01:24:19,636 --> 01:24:21,209 You want to say goodbye to your wife? 1182 01:24:21,561 --> 01:24:23,946 It occurred to me too. I already did it. Shall we go? 1183 01:24:30,444 --> 01:24:31,460 Hello, Lieutenant. 1184 01:24:31,853 --> 01:24:34,486 Hello, Bill. How are you? At first I didn't recognise you. 1185 01:24:34,864 --> 01:24:36,591 Say you look like an old veteran. - I am. 1186 01:24:36,807 --> 01:24:39,397 I'm an old married man too. - This is our anniversary. 1187 01:24:39,641 --> 01:24:40,832 Anniversary? - Yeah. 1188 01:24:41,244 --> 01:24:42,785 We've been married a week today. 1189 01:24:43,148 --> 01:24:45,548 What you said to my father. It changed his mind. 1190 01:24:46,187 --> 01:24:47,620 Bridesmaids. Everything. 1191 01:24:47,901 --> 01:24:48,544 Good. 1192 01:24:48,970 --> 01:24:50,423 I wish I could have been there. 1193 01:24:50,637 --> 01:24:51,652 Since you weren't. 1194 01:24:52,116 --> 01:24:52,760 Well. 1195 01:24:53,169 --> 01:24:54,222 We thought maybe .. 1196 01:24:54,819 --> 01:24:56,435 Maybe you would like to kiss the bride? 1197 01:24:59,080 --> 01:25:01,211 How does it feel to be running the place again, Mike? 1198 01:25:01,549 --> 01:25:03,329 Fine. Now you're here too. 1199 01:25:04,338 --> 01:25:05,019 Hey. 1200 01:25:06,395 --> 01:25:07,420 Remember me? 1201 01:25:07,914 --> 01:25:10,037 I asked him to kiss her. Remember us? 1202 01:25:10,429 --> 01:25:11,017 Hi. 1203 01:25:11,231 --> 01:25:12,471 A pair of married folks. 1204 01:25:12,685 --> 01:25:14,622 I guess it's only fair for you to kiss Bill. 1205 01:25:14,933 --> 01:25:17,311 If I kissed Bill there wouldn't be anything fair about it. 1206 01:25:17,625 --> 01:25:18,609 Congratulations. 1207 01:25:19,568 --> 01:25:20,531 Come on, Linda. 1208 01:25:20,972 --> 01:25:23,746 You know, if you congratulate everyone who marries in Vegas .. 1209 01:25:24,065 --> 01:25:25,281 I'll never make a nickel. 1210 01:25:35,584 --> 01:25:38,782 You touch my fingertips. 1211 01:25:39,050 --> 01:25:41,472 And my heart is aglow. 1212 01:25:42,053 --> 01:25:43,453 What's on your mind, baby? 1213 01:25:43,949 --> 01:25:46,797 You meant to kiss my lips. 1214 01:25:47,116 --> 01:25:49,455 And I can't let you go. 1215 01:25:52,692 --> 01:25:55,730 Maybe I should resist. 1216 01:25:56,233 --> 01:25:58,728 I am a fool I know. 1217 01:25:59,202 --> 01:26:00,490 Resist me, baby. 1218 01:26:00,938 --> 01:26:03,526 But at a time like this. 1219 01:26:04,169 --> 01:26:06,655 My resistance is low. 1220 01:26:09,765 --> 01:26:12,514 Your eyes have magic. 1221 01:26:13,741 --> 01:26:16,324 They seem to say. 1222 01:26:17,638 --> 01:26:21,394 Come closer, come closer. My darling, come closer. 1223 01:26:21,970 --> 01:26:24,628 And somehow you can't break away. 1224 01:26:25,289 --> 01:26:27,151 Can't you see that I .. 1225 01:26:27,474 --> 01:26:31,427 Want to be adored more than you'll ever know. 1226 01:26:31,938 --> 01:26:33,537 I know, baby. I know. 1227 01:26:33,815 --> 01:26:37,077 And I am going overboard. 1228 01:26:37,512 --> 01:26:40,053 With a capital 'O'. 1229 01:26:42,986 --> 01:26:44,848 So please don't be persistent. 1230 01:26:45,257 --> 01:26:46,632 Please keep your distance. 1231 01:26:47,101 --> 01:26:50,052 You know my resistance is low. 1232 01:26:53,806 --> 01:26:56,644 Your eyes have magic. 1233 01:26:57,395 --> 01:27:00,118 They seem to say. 1234 01:27:01,274 --> 01:27:02,694 Don't be persistent. 1235 01:27:03,087 --> 01:27:04,423 Please keep your distance. 1236 01:27:04,990 --> 01:27:07,344 You know your resistance is low. 1237 01:27:10,402 --> 01:27:13,488 Low, low, low, low, low, low. 1238 01:27:25,241 --> 01:27:26,142 ..t-g..96886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.