Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,905 --> 00:01:29,235
Put your hands up!
Halt!
2
00:01:37,661 --> 00:01:39,656
Gee, just a kid!
3
00:01:44,255 --> 00:01:46,366
What do you know?
A water pistol.
4
00:01:54,611 --> 00:01:56,794
Not much of a yarn for you, Jerry.
5
00:01:56,864 --> 00:02:00,317
Nothing that'll stop your presses.
- Is he DOA? - Yeah.
6
00:02:00,567 --> 00:02:03,989
Caught one in the stomach
and one in the chest. - Armed?
7
00:02:04,336 --> 00:02:06,151
With a toy pistol.
8
00:02:06,463 --> 00:02:08,340
Fool kid!
- Local?
9
00:02:08,928 --> 00:02:12,356
Don't know. I've got his prints
upstairs, no make on him yet.
10
00:02:16,235 --> 00:02:17,825
You see him before?
11
00:02:19,097 --> 00:02:20,211
Yes.
12
00:02:23,049 --> 00:02:24,644
But never like this.
13
00:02:29,802 --> 00:02:32,016
Sorry to call you at this hour, Chief.
14
00:02:32,086 --> 00:02:35,665
Nonsense. It's only after two.
Come in.
15
00:02:40,752 --> 00:02:43,466
I don't suppose that
City Desk could handle it?
16
00:02:43,536 --> 00:02:45,588
It isn't just another story, Chief.
17
00:02:46,008 --> 00:02:49,098
Then I suppose it
couldn't wait until morning?
18
00:02:49,827 --> 00:02:51,438
Well, maybe it could but..
19
00:02:51,804 --> 00:02:53,293
I couldn't.
20
00:02:55,440 --> 00:02:59,713
Before I retired last night,
I congratulated myself.
21
00:03:00,201 --> 00:03:01,972
Roger, I said..
22
00:03:03,265 --> 00:03:05,705
You smoked eleven cigars yesterday,
23
00:03:06,061 --> 00:03:07,988
today it was only ten.
24
00:03:08,727 --> 00:03:11,217
You're winning your fight.
25
00:03:12,306 --> 00:03:13,713
Eleven.
26
00:03:13,783 --> 00:03:16,298
Mr. Stuart, I've been
working for the paper..
27
00:03:16,936 --> 00:03:18,612
I've been working for you..
28
00:03:19,007 --> 00:03:21,540
a good long while now..
- Take a drink.
29
00:03:22,019 --> 00:03:25,203
Thanks, I don't need it. It..
- Take it!
30
00:03:44,505 --> 00:03:46,498
While attempting to burglarize the
31
00:03:46,568 --> 00:03:50,864
Travelerโs Jewelry Company on
East Main Street at 12:27 this morning,
32
00:03:50,934 --> 00:03:54,315
a man was shot and killed by
officers B. Lamb and F. Miller.
33
00:03:54,707 --> 00:03:58,536
Police reports stated that
the unidentified burglar was armed
34
00:03:58,830 --> 00:04:00,900
with a toy pistol.
35
00:04:02,236 --> 00:04:04,701
I just identified that body.
36
00:04:04,995 --> 00:04:06,452
It wasn't a man.
37
00:04:06,793 --> 00:04:09,571
It was a boy! 18 years young!
38
00:04:10,929 --> 00:04:13,656
You knew him?
- Since he was that high.
39
00:04:14,425 --> 00:04:18,254
Name? - Don't mean nothing to you.
Gerber. Ricky Gerber.
40
00:04:18,535 --> 00:04:21,563
His father runs that small
bakery over on Ostermeyer.
41
00:04:22,370 --> 00:04:24,666
Just got out of Winauski High, last year.
42
00:04:24,857 --> 00:04:27,485
Wanted to go to State U
with my kid this year.
43
00:04:27,635 --> 00:04:31,546
Mr. Gerber said no. He needed
Ricky to help out around the bakery.
44
00:04:32,237 --> 00:04:33,901
I just saw Gerber.
45
00:04:35,321 --> 00:04:38,687
I had to tell him where to go
to pick up what's left of his son.
46
00:04:42,830 --> 00:04:46,215
It wasn't easy.
- I can sympathize with the father.
47
00:04:46,897 --> 00:04:48,918
It must have been a terrible blow.
48
00:04:48,988 --> 00:04:51,824
We found out the kid
had been gambling: horses.
49
00:04:52,108 --> 00:04:54,754
Hooked by some two-bit book.
50
00:04:55,808 --> 00:04:57,504
Kid couldn't pay off.
51
00:04:57,776 --> 00:05:00,629
Book let him double up.
Sucked in him over his head.
52
00:05:01,517 --> 00:05:05,555
Kid was afraid his father might hear
about it. Panicked, hit the jewelry store.
53
00:05:06,902 --> 00:05:08,541
18 years old!
54
00:05:08,611 --> 00:05:12,076
The same age as my kid! The same
age as a 1,000 kids in this town!
55
00:05:12,633 --> 00:05:14,979
Alright, Alan, make your point.
56
00:05:16,140 --> 00:05:17,973
Gerber made it for me.
57
00:05:19,033 --> 00:05:20,754
The way he looked at me.
58
00:05:22,152 --> 00:05:23,816
He asked he, "Why, Jerry?"
59
00:05:25,230 --> 00:05:27,439
"Why'd you let this happen to my boy?"
60
00:05:33,438 --> 00:05:35,134
He meant me.
61
00:05:35,491 --> 00:05:37,142
He meant you.
62
00:05:37,718 --> 00:05:39,489
He meant the paper.
63
00:05:40,680 --> 00:05:43,202
I'm no crusader, Mr. Stuart.
You know that.
64
00:05:43,272 --> 00:05:45,634
I've always figured
crusades were for young men,
65
00:05:45,704 --> 00:05:48,215
who give no thought
to personal consequences.
66
00:05:48,910 --> 00:05:51,062
Now I know they're for old men too.
67
00:05:51,644 --> 00:05:55,041
Old men who want to do one
decent thing before they check out.
68
00:05:58,922 --> 00:06:02,838
What do you want to do? - I want go
after the Clarkton gambling syndicate!
69
00:06:04,718 --> 00:06:08,141
Yeah.. - Smash it wide open.
Force the authorities to take action.
70
00:06:08,211 --> 00:06:10,012
Root this corruption out at the source,
71
00:06:10,082 --> 00:06:12,700
before it creeps into our
homes and threatens our kids.
72
00:06:13,637 --> 00:06:15,383
How much do you know?
73
00:06:15,930 --> 00:06:17,182
Really know?
74
00:06:17,419 --> 00:06:20,366
I can wreck the whole operation.
- How?
75
00:06:20,436 --> 00:06:22,311
By going after Johnny Merrick.
76
00:06:27,819 --> 00:06:29,214
Alright.
77
00:06:29,621 --> 00:06:30,973
Go ahead.
78
00:06:32,443 --> 00:06:34,157
Write the first piece.
79
00:06:35,108 --> 00:06:37,717
Slant it toward Merrick.
- Slant it?
80
00:06:39,033 --> 00:06:41,430
Maybe you don't understand, Mr. Stuart,
81
00:06:41,708 --> 00:06:43,616
I want to name Johnny Merrick.
82
00:06:44,420 --> 00:06:47,580
Break up Merrick
Enterprises dollar by dollar.
83
00:06:47,940 --> 00:06:49,366
I know.
84
00:06:50,129 --> 00:06:51,743
But not just yet.
85
00:06:52,187 --> 00:06:55,841
Not to begin with. - But if we go,
we have to go all the way.
86
00:06:55,911 --> 00:06:59,564
I can't do that unless I'm free to
name names and places and things.
87
00:06:59,736 --> 00:07:00,956
I agree.
88
00:07:02,242 --> 00:07:03,837
But for now..
89
00:07:05,241 --> 00:07:08,738
I just want Merrick worried, anxious.
90
00:07:08,957 --> 00:07:11,898
But Johnny Merrick isn't the kind
of the man you just threaten.
91
00:07:12,504 --> 00:07:14,269
Either kiss him or kill him!
92
00:07:14,956 --> 00:07:18,297
I assure you, I have no
intention of kissing him.
93
00:07:20,993 --> 00:07:22,513
Believe me, Alan,
94
00:07:22,792 --> 00:07:26,771
I have a very good reason for
not mentioning his name just yet.
95
00:07:30,175 --> 00:07:31,377
Yes.
96
00:07:32,816 --> 00:07:36,326
I'm sure you have, Mr. Stuart.
- Agree?
97
00:07:37,139 --> 00:07:38,609
Agree.
98
00:07:39,495 --> 00:07:43,280
I'll tell you Strohm in the morning
to let you off all other assignments.
99
00:07:43,350 --> 00:07:45,459
You'll be directly responsible to me.
100
00:07:45,759 --> 00:07:48,094
I'll read your copy as you turn it out.
101
00:08:26,894 --> 00:08:29,339
Good morning, Mr. Merrick.
- Morning. Any calls?
102
00:08:29,409 --> 00:08:32,963
Judge Thayer, Mr. Angelo, Mr. Sweet..
Nothing important. - Any mail?
103
00:08:33,033 --> 00:08:34,984
Routine.
- Anything from my son?
104
00:08:35,054 --> 00:08:39,248
Your personal mail is on your desk. Mr.
Brady and Mr. Liggett are in your office.
105
00:08:41,099 --> 00:08:42,707
Uh, traffic ticket.
106
00:08:42,985 --> 00:08:45,713
You handle it.
- For you, Mr. Merrick?
107
00:08:46,051 --> 00:08:50,346
I'll fix it. - No, don't fix it, just
pay it. I uh.. went through a red light.
108
00:08:51,176 --> 00:08:54,370
Morning, Boss.
- Good morning, Johnny.
109
00:08:56,090 --> 00:08:59,032
You know when my lawyer smiles,
I begin to look for trouble.
110
00:08:59,102 --> 00:09:00,831
During my long and plaid career,
111
00:09:00,901 --> 00:09:04,549
I've found that a cheerful aspect
confuses and makes uncertain my opponent.
112
00:09:05,156 --> 00:09:08,728
Just read that, it'll do much good for
your adrenaline glands. - A minute.
113
00:09:09,023 --> 00:09:10,587
It's important, Boss.
114
00:09:14,782 --> 00:09:16,459
From Rex, this letter.
115
00:09:16,903 --> 00:09:18,642
Why, this kid of mine is smart!
116
00:09:18,712 --> 00:09:21,578
Tells me that he's got his program
with the university arranged so he'll go
117
00:09:21,648 --> 00:09:25,467
through law school in 3 years instead
of 4. He's going to go summer school.
118
00:09:26,510 --> 00:09:28,731
Rex Merrick, Attorney at Law!
119
00:09:29,378 --> 00:09:32,262
Better watch your step, Brady,
there's tough competition ahead!
120
00:09:32,403 --> 00:09:35,594
We may need him, along with
a couple of Supreme Court justices.
121
00:09:35,875 --> 00:09:37,402
Brady ain't kidding.
122
00:09:37,658 --> 00:09:39,097
It's a gun.
123
00:09:39,541 --> 00:09:42,137
Old women! I'm surrounded by old women!
124
00:09:42,207 --> 00:09:44,868
Yes, we're all getting along in years..
125
00:09:45,114 --> 00:09:48,774
"Local gambling syndicate responsible
for Ricky Gerber's death".
126
00:09:48,844 --> 00:09:50,548
By Jerry Allen.
127
00:09:50,887 --> 00:09:54,507
"Two nights ago,
while attempting to burglarize
the Travelerโs Jewelry Company, "
128
00:09:54,577 --> 00:09:58,912
"18 year old Ricky Gerber was shot
to death by Clarkton police officers."
129
00:09:59,284 --> 00:10:02,231
"But it was not the police
bullets that took his life."
130
00:10:02,301 --> 00:10:05,290
"The local gambling
syndicate had killed him."
131
00:10:05,584 --> 00:10:08,888
"I had known Ricky Gerber
almost all of his brief life."
132
00:10:08,958 --> 00:10:12,848
"He had gone through grade school and
through high school with my own son."
133
00:10:13,212 --> 00:10:16,352
"There was very little difference
between Ricky and my boy."
134
00:10:16,540 --> 00:10:17,748
"Or yours."
135
00:10:18,164 --> 00:10:21,283
"Starting today, this newspaper
will publish a series of articles"
136
00:10:21,353 --> 00:10:23,829
"showing how the
syndicate has gained control."
137
00:10:24,199 --> 00:10:27,171
It's continued on page two.
138
00:10:28,069 --> 00:10:32,000
You see, Johnny, it's that sort of
literature that inflames untutored minds
139
00:10:32,070 --> 00:10:34,484
and arouses ignoble passions.
140
00:10:35,429 --> 00:10:37,838
Who was this kid?
- Two dollar better.
141
00:10:37,908 --> 00:10:40,274
He was getting down on Angelo's book.
142
00:10:40,549 --> 00:10:42,244
You speak to Angelo?
143
00:10:42,597 --> 00:10:44,017
He pressured the kid?
144
00:10:44,177 --> 00:10:47,849
Well, the kid was into it for almost
a yard.. - Did he pressure the kid!
145
00:10:47,919 --> 00:10:49,973
Well, he says, he only asked for a pay up.
146
00:10:52,644 --> 00:10:54,896
See Angelo. Pack him up, he's through.
147
00:10:55,534 --> 00:10:58,725
Angelo's been laying off
with us more than 12 years.
148
00:10:58,925 --> 00:11:01,008
We can't just..
149
00:11:02,293 --> 00:11:03,876
I'll pack him up.
150
00:11:05,662 --> 00:11:08,527
Never mind. I'll do it myself.
151
00:11:09,609 --> 00:11:13,069
Now, perhaps if I spoke to Stuart?
- No.
152
00:11:13,613 --> 00:11:16,129
He's after something.
I think I know what it is.
153
00:11:16,199 --> 00:11:18,456
Will you see this
Gerber's family, help them?
154
00:11:18,526 --> 00:11:21,415
Maybe you can do something for them.
- No, Johnny, no.
155
00:11:21,485 --> 00:11:23,943
What they want, we can't give them.
156
00:11:46,526 --> 00:11:48,040
Mr. Merrick.
157
00:11:50,030 --> 00:11:54,925
At the quarter, Mattie W a length
and a half. Bobo by two lengths.
158
00:11:55,292 --> 00:11:57,382
Jolly Roger by half a length.
159
00:11:57,907 --> 00:11:59,365
Romina by a neck.
160
00:11:59,784 --> 00:12:01,605
Come on, Mattie W!
161
00:12:01,820 --> 00:12:04,273
At the half, Mattie W by a length.
162
00:12:04,447 --> 00:12:07,106
Bobo, Jolly Roger, Romina.
163
00:12:09,295 --> 00:12:12,549
Hi, Johnny!
Haven't seen you in a long time.
164
00:12:14,807 --> 00:12:15,939
Cigar?
165
00:12:17,876 --> 00:12:20,435
What's the matter?
- Get out.
166
00:12:21,814 --> 00:12:23,090
What is this?
167
00:12:23,941 --> 00:12:25,643
I'm packing you up.
- Huh?
168
00:12:25,713 --> 00:12:28,527
I warned you before
not to take play from kids!
169
00:12:29,200 --> 00:12:31,064
Send you accounts. See Liggett.
170
00:12:31,134 --> 00:12:33,530
Well, you think me..
you think maybe I..
171
00:12:34,062 --> 00:12:35,313
Who says?
172
00:12:49,636 --> 00:12:51,938
Fascinating, ain't I?
- Beautiful.
173
00:12:52,213 --> 00:12:55,548
Women!
They can't keep their eyes off me.
174
00:12:55,618 --> 00:12:57,865
Probably wondering
what holds you together.
175
00:12:57,935 --> 00:13:01,527
Want your eggs up or down?
- One up and the other down.
176
00:13:02,008 --> 00:13:03,666
You look terrible.
177
00:13:04,220 --> 00:13:07,160
What time did you finally
get to bed last night?
178
00:13:07,304 --> 00:13:09,488
It was near dawn, when I fell asleep.
179
00:13:09,558 --> 00:13:11,481
Your typewriter was still going.
180
00:13:12,438 --> 00:13:15,923
Working on something big, Liz.
Mighty big.
181
00:13:16,489 --> 00:13:18,616
How long will it go on?
182
00:13:19,072 --> 00:13:21,714
You look ten years older
than you did yesterday.
183
00:13:21,784 --> 00:13:23,539
I feel ten years younger.
184
00:13:24,046 --> 00:13:26,735
There isn't any cream.
Do you want milk or evaporated?
185
00:13:26,805 --> 00:13:29,790
I'm doing some pieces
on the local gambling racket.
186
00:13:29,860 --> 00:13:32,437
That's nice, now which do you..
- A crusade!
187
00:13:32,507 --> 00:13:33,852
Who knows?
188
00:13:34,059 --> 00:13:36,242
It might win me a Pulitzer Prize.
189
00:13:36,312 --> 00:13:38,128
Just what we've always wanted!
190
00:13:38,198 --> 00:13:41,024
Oh, so a Pulitzer Prize is nothing, huh?
191
00:13:41,094 --> 00:13:43,365
It might mean a raise for me.
192
00:13:43,906 --> 00:13:46,289
Leona wants to take piano lessons.
193
00:13:46,359 --> 00:13:50,021
She's been talking about it all week.
- She'll have them. On her own piano.
194
00:13:50,542 --> 00:13:53,420
We haven't even finished
paying for the vacuum yet.
195
00:13:53,589 --> 00:13:58,141
You know Liz, being
a newspaper man is pretty important.
196
00:13:58,379 --> 00:14:00,099
It's a responsibility.
197
00:14:00,365 --> 00:14:02,918
I guess I haven't always
thought of it like that.
198
00:14:03,606 --> 00:14:05,701
But people get to depend on you.
199
00:14:06,167 --> 00:14:07,894
Expect you tell them the truth.
200
00:14:08,244 --> 00:14:11,935
Don't they though. I'll give you
milk and evaporated, half and half.
201
00:14:12,879 --> 00:14:15,188
If that's the milkman,
I give you the cream.
202
00:14:15,647 --> 00:14:17,781
No, I like the evaporated!
203
00:14:28,017 --> 00:14:30,457
Oh, Mr. Merrick, come in.
- Thank you.
204
00:14:30,527 --> 00:14:34,329
I thought it'd be the milkman.
He didn't come around this morning,
I ran out of cream.
205
00:14:34,399 --> 00:14:37,439
I'll send you over a prize cow,
gives nothing but the finest cream.
206
00:14:37,509 --> 00:14:39,216
You would too, I betcha.
207
00:14:39,286 --> 00:14:42,053
And come on back to the kitchen,
I'm fixing breakfast.
208
00:14:42,224 --> 00:14:45,720
I haven't seen you in some time.
You're looking mighty good. - Thank you.
209
00:14:45,790 --> 00:14:48,117
You don't mind the kitchen, do you?
- Mind?
210
00:14:48,373 --> 00:14:50,688
When I was kid all we had was a kitchen.
211
00:14:50,758 --> 00:14:54,016
At night, the table used to sleep
two of us, me and my big brother.
212
00:14:54,086 --> 00:14:57,649
He always used to say,
"I guess they're finally going
to have to get me a bed of my own."
213
00:14:57,719 --> 00:15:00,030
"My feet are beginning to
hang over into the sink."
214
00:15:00,100 --> 00:15:03,078
My father, he fooled him.
You know what he did?
215
00:15:03,378 --> 00:15:05,143
Put another leaf in the table.
216
00:15:05,213 --> 00:15:07,751
There's a moral in there some place.
Sit down.
217
00:15:08,034 --> 00:15:09,873
Thank you. Yeah, I guess there is.
218
00:15:10,104 --> 00:15:13,383
You never know when somebody's
going to put a new leaf under your..
219
00:15:13,453 --> 00:15:14,884
pull one up.
220
00:15:15,307 --> 00:15:18,410
A little breakfast. - No, thanks.
I will have some black coffee.
221
00:15:19,880 --> 00:15:22,683
Jerry'll be right down. He's shaving.
222
00:15:22,983 --> 00:15:25,623
He slept late this morning,
he was up half the night.
223
00:15:25,792 --> 00:15:29,465
I know, I stopped by for him at the office
and they told me he was working at home.
224
00:15:30,043 --> 00:15:32,076
Is that about right?
- Just fine.
225
00:15:34,081 --> 00:15:35,670
Careful, it's hot!
226
00:15:36,408 --> 00:15:38,429
You worry about everybody, don't you?
227
00:15:38,707 --> 00:15:41,416
Like everybody was one of your family.
- Oh, really..
228
00:15:41,788 --> 00:15:43,784
I just like to be bossy, I guess.
229
00:15:44,869 --> 00:15:46,402
Jerry's really lucky.
230
00:15:48,607 --> 00:15:50,496
Liz, was that the..
231
00:15:51,146 --> 00:15:53,499
Morning, Jerry.
- Morning.
232
00:15:53,849 --> 00:15:57,314
Sure you won't have an egg, Mr. Merrick?
- No, thank you, Mrs. Allen.
233
00:15:58,453 --> 00:16:00,255
How's your son, Mr. Merrick?
234
00:16:00,325 --> 00:16:03,268
Oh, he's just fine, I had
a letter from him this morning.
235
00:16:03,430 --> 00:16:06,108
He says that he and Jerry Jr
see a lot of each other at school.
236
00:16:06,178 --> 00:16:08,542
Really? - Says he's a fine student.
- Oh!
237
00:16:08,668 --> 00:16:10,832
He wants to be a writer like his dad.
238
00:16:11,114 --> 00:16:14,949
Rex tells me he has already done some
work on the school paper. - That's nice.
239
00:16:15,152 --> 00:16:19,228
He's a lot like his dad in a lot of ways.
Good and bad.
240
00:16:19,359 --> 00:16:22,024
I don't think there's
much bad in either of them.
241
00:16:22,286 --> 00:16:24,326
Depends on your point of view.
242
00:16:24,469 --> 00:16:26,421
Well, I'm going to run to the store now.
243
00:16:26,491 --> 00:16:29,171
If you want any more coffee,
it's over here on the table. - Thank you.
244
00:16:29,241 --> 00:16:30,390
Goodbye, Mr. Merrick.
245
00:16:30,460 --> 00:16:33,682
And come back again when you're
real hungry. - I'll remember that.
246
00:16:33,752 --> 00:16:35,012
Bye!
247
00:16:37,273 --> 00:16:39,469
Fine woman.
- Yes.
248
00:16:41,524 --> 00:16:45,256
Wonderful wife, nice kids, fine house..
249
00:16:45,982 --> 00:16:48,303
What does a man want out of life?
250
00:16:49,188 --> 00:16:53,526
I ask you Jerry, what more does a man
want out of life. - What can you suggest?
251
00:16:54,373 --> 00:16:55,430
What?
252
00:16:55,714 --> 00:16:59,931
You asked me what more can
a man want out of life.
I asked you what can you suggest.
253
00:17:01,257 --> 00:17:04,629
You open for suggestions?
- I listen to everybody.
254
00:17:04,929 --> 00:17:06,443
Part of my job.
255
00:17:08,220 --> 00:17:11,601
I'll tell you something, Jerry,
if you're on the take, I'll go along.
256
00:17:11,671 --> 00:17:13,140
I'll do business.
257
00:17:14,269 --> 00:17:16,084
But it would bust my heart.
258
00:17:18,073 --> 00:17:20,866
No, Johnny. I'm not on the take.
259
00:17:20,936 --> 00:17:22,381
Well, then why?
260
00:17:22,793 --> 00:17:26,647
These articles you're writing.
Suddenly, after all these years.
261
00:17:27,510 --> 00:17:29,419
You ever know me to hurt anybody?
262
00:17:31,186 --> 00:17:33,307
This Gerber kid, do you think that I..
263
00:17:35,950 --> 00:17:38,937
Jerry, I give my right arm up
to here to have that boy back.
264
00:17:39,007 --> 00:17:41,935
I believe you, I know you would.
- But then why?
265
00:17:42,986 --> 00:17:45,332
Make me understand, that's all I ask.
266
00:18:04,593 --> 00:18:05,795
Johnny..
267
00:18:06,752 --> 00:18:09,486
you asked me what more
can a man want out of life.
268
00:18:10,357 --> 00:18:12,140
Because you asked me that,
269
00:18:12,572 --> 00:18:15,438
I don't think I'll ever be able
to make you understand.
270
00:18:16,151 --> 00:18:19,129
I haven't got the kind of words
that Johnny Merrick can..
271
00:18:19,354 --> 00:18:23,981
can take apart and taste them and smell
them and put them back together again and..
272
00:18:24,199 --> 00:18:25,958
and then understand.
273
00:18:28,963 --> 00:18:32,429
All I can do, Johnny, is tell
you I intend to close you down.
274
00:18:32,704 --> 00:18:34,143
Forever.
275
00:18:34,350 --> 00:18:35,695
Smash me?
276
00:18:35,888 --> 00:18:37,014
Smash you.
277
00:18:40,436 --> 00:18:41,850
Sorry, Johnny.
278
00:18:43,139 --> 00:18:45,598
You got a job to do, do it!
279
00:18:55,811 --> 00:18:57,613
You got a job to do.
280
00:18:58,745 --> 00:18:59,959
Do it.
281
00:19:24,087 --> 00:19:26,101
Good morning, Mr. Merrick.
- Morning.
282
00:19:26,171 --> 00:19:29,636
I'm sorry, Sir, but Miss Stuart went
down town.. - Mr. Stuart sent for me.
283
00:19:29,706 --> 00:19:32,126
Mr. Stuart's in the library, Sir.
- Thank you.
284
00:19:40,171 --> 00:19:42,798
Well, Mr. Merrick?
- I got your message.
285
00:19:42,868 --> 00:19:44,033
Message?
286
00:19:44,103 --> 00:19:47,819
Biggest personal ever published,
half the front page in the News Tribune.
287
00:19:48,195 --> 00:19:50,059
Piece mentions no names.
288
00:19:50,129 --> 00:19:52,750
It doesn't mean Father
Gallo at Saint Sophia's.
289
00:19:53,269 --> 00:19:54,426
No, it doesn't.
290
00:19:54,735 --> 00:19:56,224
Oh, it reminds me..
291
00:19:56,437 --> 00:19:59,434
I promised to make a contribution
to Father Gallo's fund.
292
00:20:00,056 --> 00:20:01,614
Fine fellow, Father Gallo.
293
00:20:01,684 --> 00:20:04,024
To me, it reads only way:
"Attention Merrick,"
294
00:20:04,094 --> 00:20:06,378
"This is only beginning. No names yet."
295
00:20:06,584 --> 00:20:10,138
"Let's have a meeting, before I really
get tough. Love and kisses, Stuart."
296
00:20:10,332 --> 00:20:13,035
Your interpretation must remain your own.
297
00:20:13,360 --> 00:20:16,394
Clarkton, I'm sure,
will read it in another way.
298
00:20:16,867 --> 00:20:19,801
Organized gambling is
a menace to the community.
299
00:20:20,255 --> 00:20:24,084
The system must be destroyed.
- How do you spell "system"?
300
00:20:24,284 --> 00:20:27,737
M-E-R
-R-I-C-K.
301
00:20:31,723 --> 00:20:33,235
Twenty years.
302
00:20:34,024 --> 00:20:36,433
It's sure a long time
to make up your mind.
303
00:20:36,554 --> 00:20:39,364
I'm never been an impulsive man.
304
00:20:43,347 --> 00:20:46,412
Alright, Stuart, let's get in
out of the rain. What do you want?
305
00:20:48,026 --> 00:20:50,147
I run a newspaper, Merrick.
306
00:20:50,344 --> 00:20:52,588
My only interest is supplying the public
307
00:20:52,658 --> 00:20:55,943
with stories and information which
will them keep coming back for more.
308
00:20:56,196 --> 00:20:58,504
If I find that my readers..
309
00:20:58,708 --> 00:21:03,087
lose interest in some feature or
series of articles, I.. - You drop it.
310
00:21:04,438 --> 00:21:06,963
Racing results,
they interest your readers?
311
00:21:07,782 --> 00:21:11,111
Allan's articles on gambling,
maybe they don't?
312
00:21:11,417 --> 00:21:13,100
Maybe they don't.
313
00:21:15,336 --> 00:21:17,945
Depending on what?
- On you!
314
00:21:18,298 --> 00:21:20,588
How?
- Your actions.
315
00:21:22,215 --> 00:21:23,747
With your daughter?
316
00:21:25,940 --> 00:21:27,974
Ah, that's better! That's much better.
317
00:21:28,227 --> 00:21:30,548
For a fast minute,
I thought you were sincere.
318
00:21:30,670 --> 00:21:32,515
Jerry Allen is sincere.
319
00:21:32,653 --> 00:21:35,099
You control Allen?
- I do.
320
00:21:35,240 --> 00:21:36,879
But not Felice, huh?
321
00:21:38,712 --> 00:21:41,412
Tell me something,
in this I really want to know.
322
00:21:41,662 --> 00:21:45,441
How do you expect to talk turkey
to Johnny Merrick, when you
can't control your own daughter?
323
00:21:45,511 --> 00:21:48,187
Because I have something
to offer Johnny Merrick,
324
00:21:48,369 --> 00:21:50,747
the day he promises to stop seeing her.
325
00:21:50,817 --> 00:21:53,581
She's a big girl now.
Married and divorced, remember?
326
00:21:53,651 --> 00:21:56,022
I still know what's best for her.
327
00:21:57,270 --> 00:22:00,996
Yeah, you picked out what
was best for her the first time.
328
00:22:01,190 --> 00:22:04,587
Only he had to be carted off
to the looney bin with the DTs.
329
00:22:05,484 --> 00:22:09,301
I mean, maybe I wasn't born a gentleman,
but I know how to drink like one.
330
00:22:09,532 --> 00:22:11,728
It's still a question of family.
331
00:22:14,841 --> 00:22:16,542
You make me sick!
332
00:22:18,582 --> 00:22:19,939
No deal.
333
00:22:26,386 --> 00:22:28,188
One thing.
334
00:22:29,496 --> 00:22:33,575
Once you light the fuse
on this first rocket,
no telling how many more may go off.
335
00:22:34,100 --> 00:22:36,115
Once you get a thing like this started..
336
00:22:36,684 --> 00:22:39,993
just make sure you don't
lose control, Mr. Stuart!
337
00:22:40,221 --> 00:22:42,658
You want to see how much
pressure I can stand? OK.
338
00:22:43,972 --> 00:22:46,963
But I got a boy in college, a nice kid!
339
00:22:47,369 --> 00:22:49,571
Don't you do anything to hurt him.
340
00:22:49,721 --> 00:22:51,323
You keep your fingers..
341
00:22:53,275 --> 00:22:56,841
Just make sure, you don't
lose control, Mr. Stuart.
342
00:22:58,224 --> 00:23:00,195
I hear a deep silence.
343
00:23:00,831 --> 00:23:02,534
You two've been quarreling?
344
00:23:02,604 --> 00:23:05,182
Your father trying to sell me
some advertising space.
345
00:23:06,959 --> 00:23:08,535
Be careful of his rates.
346
00:23:08,792 --> 00:23:12,520
The uh.. Fentons will soon
be here for luncheon, Felice.
347
00:23:16,472 --> 00:23:19,369
Sorry, I've just
accepted another invitation.
348
00:23:26,900 --> 00:23:29,390
Thank you, Johnny, I'd love to.
- Good.
349
00:23:29,515 --> 00:23:31,967
I'll buy you some pink
lemonade with your dessert.
350
00:23:33,864 --> 00:23:36,016
I like pink lemonade.
351
00:23:46,329 --> 00:23:47,725
Well!
352
00:23:49,117 --> 00:23:51,538
It looks like the romance is still on.
353
00:24:03,526 --> 00:24:04,533
Thank you.
354
00:24:07,249 --> 00:24:10,572
Sherry for the lady. Teo prep
me a martini for me, very dry.
355
00:24:10,642 --> 00:24:12,333
Yes, Mr. Merrick.
- Thank you.
356
00:24:14,536 --> 00:24:16,425
Buzz, buzz, buzz, buzz.
357
00:24:16,744 --> 00:24:19,722
I made the day for you.
- You're news, Johnny.
358
00:24:20,404 --> 00:24:23,820
Yes, especially when I'm with a daughter
of a man who wants to make me news.
359
00:24:24,408 --> 00:24:25,791
Because of me?
360
00:24:26,719 --> 00:24:29,729
Who knows? Things are dull
and newspapers need stories.
361
00:24:31,953 --> 00:24:33,805
My deadpan friend.
362
00:24:35,494 --> 00:24:39,451
No, Johnny, there's nothing my father can
publish that everyone in town doesn't know.
363
00:24:39,768 --> 00:24:41,720
What you do, the business you're in.
364
00:24:41,790 --> 00:24:45,574
And no one has ever regarded you
other than as a legitimate business man.
365
00:24:47,086 --> 00:24:49,081
Thank you, I needed to hear that.
366
00:24:50,604 --> 00:24:53,557
For twenty years,
ever since I can remember,
367
00:24:53,863 --> 00:24:57,185
then suddenly, Roger Stuart
becomes outraged civic virtue.
368
00:25:01,687 --> 00:25:02,725
Thank you.
369
00:25:03,612 --> 00:25:06,165
I don't want to cause
any trouble for you Johnny.
370
00:25:06,235 --> 00:25:09,781
I don't mind a certain amount of trouble.
- Then it is because of me.
371
00:25:11,748 --> 00:25:12,931
It's worth it.
372
00:25:40,353 --> 00:25:43,393
Holy smoke! Aren't you ready?
You know what time it is?
373
00:25:43,463 --> 00:25:46,069
We miss our train, we don't get
back to school till tomorrow night!
374
00:25:46,139 --> 00:25:47,376
Well, we'll make it.
375
00:25:47,446 --> 00:25:50,173
Dad's driving us to Slade
to catch the express.
376
00:25:50,243 --> 00:25:54,011
So where is he? - He had to go down
the office for a minute. Be right back.
377
00:25:54,081 --> 00:25:58,346
Slade, 40 minutes from here.
Express leaves at.. Oh, can't make it!
378
00:25:58,416 --> 00:26:01,074
Gotta miss it, near the exam,
first thing in the morning!
379
00:26:01,144 --> 00:26:03,418
Shouldn't come home this weekend.
I said no, remember?
380
00:26:03,488 --> 00:26:05,582
I said no, you talked me into it!
381
00:26:05,652 --> 00:26:09,628
I said I had an exam. And my gosh,
Slade! How we ever.. - Relax!
382
00:26:09,767 --> 00:26:11,206
Nibble a soda!
383
00:26:11,276 --> 00:26:15,066
Dad said he'll get us there, then
he'll get us there. - In what, a jet?
384
00:26:15,405 --> 00:26:17,588
Where were you last night?
- Huh?
385
00:26:17,791 --> 00:26:20,650
Dinner! Said you were coming
to house for dinner. We waited.
386
00:26:20,790 --> 00:26:22,736
Mother wondered what happened.
387
00:26:23,049 --> 00:26:24,707
I couldn't help it.
388
00:26:24,967 --> 00:26:26,887
I should've called.
389
00:26:41,301 --> 00:26:44,504
Mrs Allen?
It's Rex Merrick.
390
00:26:44,837 --> 00:26:46,402
Fine, thank you.
391
00:26:46,765 --> 00:26:49,430
Look, about last night
I want to apologize for..
392
00:26:50,575 --> 00:26:53,546
Thanks.
Sure!
393
00:26:53,756 --> 00:26:55,232
Next time we come home.
394
00:26:55,683 --> 00:26:58,041
Say hello to Mr. Allen.
395
00:26:59,071 --> 00:27:00,797
Why yes, he's here.
396
00:27:01,348 --> 00:27:02,931
Want to talk to him?
397
00:27:03,187 --> 00:27:04,795
I'll tell him.
398
00:27:05,530 --> 00:27:06,656
Bye-bye.
399
00:27:07,563 --> 00:27:09,835
Mother says you forgot to pack your comb.
400
00:27:11,133 --> 00:27:13,191
Wants you to be sure and buy another one.
401
00:27:15,597 --> 00:27:19,110
Last night..
because of this, huh?
402
00:27:20,688 --> 00:27:24,879
Look Rex, you and me, we've
been friends a long time, huh?
403
00:27:25,792 --> 00:27:28,708
Forget it, Jerry.
- No, no, no good! Better talk it out.
404
00:27:28,870 --> 00:27:30,741
Stay straight with each other.
405
00:27:32,933 --> 00:27:35,029
You and your father are very close.
406
00:27:35,570 --> 00:27:37,597
Did he say anything to you?
- No!
407
00:27:37,747 --> 00:27:41,182
Well, he always talks to you, discusses
everything. - Not about business.
408
00:27:42,480 --> 00:27:44,307
Never about business.
409
00:27:48,572 --> 00:27:49,792
Funny..
410
00:27:50,943 --> 00:27:53,295
I should pack my comb.
411
00:27:55,617 --> 00:27:57,763
You know how I feel about your father.
412
00:27:58,016 --> 00:28:00,838
Even my dad. He likes him.
413
00:28:01,435 --> 00:28:03,225
Honest, he does!
414
00:28:05,546 --> 00:28:07,298
This thing has come up..
415
00:28:07,698 --> 00:28:10,110
I don't really understand it,
Rex, not all of it.
416
00:28:10,705 --> 00:28:13,313
But we shouldn't let it make it..
- I said, forget it!
417
00:28:15,669 --> 00:28:17,784
Sure.
- Hey, Rex!
418
00:28:18,666 --> 00:28:21,881
Heavy tweed, I pack in your bag,
you take it out, why?
419
00:28:22,187 --> 00:28:23,702
I won't need it, Charlie.
420
00:28:23,772 --> 00:28:25,446
He won't need it, he says.
You're hear that?
421
00:28:25,516 --> 00:28:28,532
I used to pick out his diapers for him.
Now he tells me what he needs!
422
00:28:28,602 --> 00:28:31,729
It's not the season for the tweed,
it's too warm. - Season!
423
00:28:31,799 --> 00:28:35,464
Don't you think I know the season?
You think I'm a dumb.. Hey, you!
424
00:28:35,846 --> 00:28:38,420
What's with that old man of yours?
Someone stick a feather up his nose?
425
00:28:38,490 --> 00:28:41,611
What's the matter, he can't get a winner?
- Never mind, Charlie!
426
00:28:44,035 --> 00:28:47,160
But the nights, huh?
The nights are still chilly, no?
427
00:28:47,230 --> 00:28:50,277
So you take the tweed and these here
sweaters and you wear them, you hear?
428
00:28:50,347 --> 00:28:52,744
Alright, Charlie, you win.
As usual.
429
00:28:52,971 --> 00:28:54,986
Don't get fresh with me, Buster!
430
00:28:55,056 --> 00:28:56,625
I can still take you.
431
00:28:56,768 --> 00:28:59,203
Like the night I fight
Sailor Acosta in Detroit.
432
00:28:59,273 --> 00:29:01,025
Detroit?
Yeah, Detroit!
433
00:29:01,095 --> 00:29:05,042
It was 3 or 4 years ago! Buster here wasn't
more than 5 or 6 years old at the time!
434
00:29:05,112 --> 00:29:06,396
Charlie!
435
00:29:06,734 --> 00:29:07,823
Yeah?
436
00:29:08,010 --> 00:29:12,365
Sailor Acosta?
That was almost 14 years ago.
437
00:29:14,900 --> 00:29:16,570
14 years ago?
438
00:29:17,837 --> 00:29:20,125
No wonder, I don't get no return match!
439
00:29:20,195 --> 00:29:23,488
Taking care of you and Mr. Johnny,
sure has chewed up all the time.
440
00:29:23,558 --> 00:29:26,223
We've just about chewed up
all the time we can spare.
441
00:29:26,293 --> 00:29:30,402
Your father doesn't get here pretty soon,
we won't make a train out
of Slade or anyplace else.
442
00:29:30,472 --> 00:29:32,589
Don't you worry none
about any trains, Buster!
443
00:29:32,659 --> 00:29:37,239
Ain't gonna make no difference to you
if all the trains leave Clarkton
and Slade and never come back!
444
00:29:37,408 --> 00:29:39,335
I ain't talking but..
445
00:29:41,480 --> 00:29:43,495
That's it!
Come on!
446
00:29:50,223 --> 00:29:51,831
How do you like it?
447
00:29:56,254 --> 00:29:58,131
The crazy guy!
448
00:29:58,319 --> 00:30:01,285
Ain't that a beaut, Buster?
Me, I knew it all along.
449
00:30:01,355 --> 00:30:04,344
But you can make me bleed,
I keep my mouth shut!
450
00:30:05,014 --> 00:30:07,816
Well, I told you Dad get us
back to school on time.
451
00:30:14,197 --> 00:30:15,936
Mr. Johnny!
452
00:30:17,512 --> 00:30:19,477
Thank you, Dad.
- Forget it.
453
00:30:19,547 --> 00:30:21,704
How are you, Jerry?
How's your pop and mom?
454
00:30:21,917 --> 00:30:23,424
Fine, thank you, Sir.
455
00:30:23,546 --> 00:30:26,116
Oh, by the way, any tickets
you get for speeding, you pay for
456
00:30:26,186 --> 00:30:28,551
out of your own allowance, you hear?
So take it easy.
457
00:30:29,514 --> 00:30:33,049
You didn't tip him, did you?
- Never said, "Boo", Mr. Johnny.
458
00:30:33,264 --> 00:30:34,553
Did I, Buster?
459
00:30:34,623 --> 00:30:39,401
Charlie displayed remarkable restraint.
- That's all I did, all afternoon.
460
00:30:39,611 --> 00:30:42,606
Better get him started.
I don't want him driving after dark.
461
00:30:42,778 --> 00:30:44,397
Mr. Johnny?
- Yeah.
462
00:30:44,532 --> 00:30:48,298
You remember that go at Sailor Acosta?
Detroit? - Yeah.
463
00:30:48,467 --> 00:30:50,019
When was that?
464
00:30:50,407 --> 00:30:52,909
Oh, that was three, four years ago.
465
00:30:54,023 --> 00:30:55,656
You see!
466
00:30:56,247 --> 00:30:59,682
Guess I was wrong, Charlie.
- Only by ten years, that's all.
467
00:31:02,877 --> 00:31:06,625
Poor Charlie, every year time
that goes by gets less and less.
468
00:31:06,850 --> 00:31:10,110
Now everything that happened
is three, four years ago.
469
00:31:10,964 --> 00:31:13,967
Uh, I'll help Charlie with the bags.
470
00:31:14,123 --> 00:31:17,746
Goodbye, Mr. Merrick.
- Goodbye. Take it easy, but take it.
471
00:31:18,099 --> 00:31:19,481
Thank you, Sir.
472
00:31:22,663 --> 00:31:23,902
Well?
473
00:31:25,797 --> 00:31:28,018
Well, that's a lot of
automobile down there.
474
00:31:28,174 --> 00:31:30,295
I figure you for a lot of boy.
475
00:31:31,668 --> 00:31:35,003
You don't have to that, Dad.
- I never do anything I don't want to do.
476
00:31:37,320 --> 00:31:38,678
Need anything?
477
00:31:39,319 --> 00:31:40,990
Not a thing.
- Sure?
478
00:31:41,349 --> 00:31:44,671
Sure. - Clothes! What about clothes?
- More than enough.
479
00:31:47,850 --> 00:31:50,452
Well, uh, maybe you need
some walking around money.
480
00:31:50,759 --> 00:31:53,011
I don't spend half of
what you send me now.
481
00:31:53,205 --> 00:31:56,502
Well what about books?
Any special books I can send you?
482
00:31:56,855 --> 00:32:00,290
No thanks, Dad.
The library at school is very good.
483
00:32:00,699 --> 00:32:02,582
You're a tough man to handle.
484
00:32:06,329 --> 00:32:08,487
Is anything on your mind, Rex?
485
00:32:08,875 --> 00:32:10,145
Any problems?
486
00:32:14,987 --> 00:32:16,351
Up at school?
487
00:32:17,271 --> 00:32:20,161
Yeah.
Everything alright up there?
488
00:32:21,944 --> 00:32:24,334
Sure.
- Good.
489
00:32:27,537 --> 00:32:30,036
Take care of yourself, Dad, now.
- Sure.
490
00:32:30,412 --> 00:32:31,876
I know how.
491
00:32:38,519 --> 00:32:40,227
Hello, Johnny!
492
00:32:41,172 --> 00:32:43,361
No, it can't be!
493
00:32:43,530 --> 00:32:45,138
Not little Rex?
494
00:32:45,560 --> 00:32:49,001
You don't remember me, do you?
Big Ruben from St. Louis!
495
00:32:49,071 --> 00:32:51,599
Why, we used to play cops and
robbers when your daddy would
496
00:32:51,669 --> 00:32:53,902
bring you and your mommy
down to Miami Beach.
497
00:32:54,080 --> 00:32:57,152
You were only about..
this high then!
498
00:32:57,222 --> 00:32:59,689
My, my, my!
499
00:33:00,194 --> 00:33:03,829
Yes, of course. - I can remember..
- You better get started, Rex!
500
00:33:03,899 --> 00:33:06,635
Call me as soon as you get to school.
- Sure, Dad.
501
00:33:07,313 --> 00:33:08,714
Goodbye, Sir.
502
00:33:16,837 --> 00:33:18,739
What brings you to Clarkton?
503
00:33:18,809 --> 00:33:21,548
Just flying back to
St. Louis from Chicago.
504
00:33:21,618 --> 00:33:23,700
Thought I drop in, say hello.
505
00:33:23,770 --> 00:33:25,815
Your plane make a forced landing?
506
00:33:37,035 --> 00:33:39,994
How's Marty?
- Fine, fine.
507
00:33:40,064 --> 00:33:42,055
Sends you his fraternal greetings.
508
00:33:42,125 --> 00:33:44,861
Tell him it's time I think he pensioned
off that simple minded nephew
509
00:33:44,987 --> 00:33:46,896
he's got running the Chicago wire loop.
510
00:33:46,966 --> 00:33:48,722
I heard about that!
511
00:33:49,517 --> 00:33:52,943
I sent him a $12,000 bet on
number 7 in the 5 at Fairgrounds.
512
00:33:53,013 --> 00:33:56,684
He wires me back a confirmation,
"12 gs, number 7, the 5 at Hialeah".
513
00:33:56,863 --> 00:33:59,684
Marty took care of it.
He put you in the right book.
514
00:33:59,925 --> 00:34:02,302
Want a drink?
- Can't.
515
00:34:03,603 --> 00:34:05,242
Living on these.
516
00:34:18,587 --> 00:34:20,739
Alright, Ruben, you've taken your pause.
517
00:34:21,690 --> 00:34:25,369
You've been reading these stories?
- I canceled my subscription.
518
00:34:25,439 --> 00:34:28,321
Six to and even, nobody else in town did.
519
00:34:29,057 --> 00:34:33,196
Marty thinks it might be a good
idea to have a meeting. - Why?
520
00:34:33,447 --> 00:34:36,538
To talk this thing over,
see maybe what be could done.
521
00:34:36,608 --> 00:34:39,378
Nothing can be done!
Freedom of the press.
522
00:34:39,864 --> 00:34:40,965
This paper..
523
00:34:41,035 --> 00:34:44,168
It had freedom of the press
for the past twenty years, no?
524
00:34:44,297 --> 00:34:47,337
Same owner, same
publisher, same everything.
525
00:34:47,694 --> 00:34:50,559
So why all of this sudden this burn?
526
00:34:51,284 --> 00:34:54,081
This story here by this Jerry Allen,
527
00:34:54,259 --> 00:34:58,018
"How thousands and
thousands of local dollars"
528
00:34:58,088 --> 00:35:00,593
"flow out of the community
to the lay off syndicates in"
529
00:35:00,663 --> 00:35:03,926
"Chicago and St. Louis
without no return to Clarkton."
530
00:35:04,121 --> 00:35:05,610
It's bad, Johnny.
531
00:35:06,129 --> 00:35:08,206
You got a big handle here.
532
00:35:08,500 --> 00:35:10,070
You got to protect it.
533
00:35:10,380 --> 00:35:14,159
Something like this starts and
no telling where it could wind up.
534
00:35:14,490 --> 00:35:18,025
I can run my own town.
I don't need any outside help.
535
00:35:18,803 --> 00:35:20,749
Unless it's necessary.
536
00:35:21,716 --> 00:35:25,695
I'm only here to offer
advice and some suggestions.
537
00:35:25,882 --> 00:35:27,008
Yeah?
538
00:35:28,929 --> 00:35:33,624
The guy who owns this paper,
this freedom of the press, Stuart.
539
00:35:33,954 --> 00:35:37,031
You got him down on you
because of account of sometimes
540
00:35:37,101 --> 00:35:39,841
you can be a very stubborn citizen.
541
00:35:41,311 --> 00:35:42,732
I'm listening.
542
00:35:44,173 --> 00:35:46,989
Marty has a suggestion.
543
00:35:48,809 --> 00:35:50,633
Stop seeing the dame.
544
00:35:56,069 --> 00:35:57,645
Goodbye, Ruben.
545
00:36:01,937 --> 00:36:03,964
Take the heat off, Merrick!
546
00:36:09,059 --> 00:36:10,780
Now you get this straight!
547
00:36:11,180 --> 00:36:14,697
For twenty years Chicago, St. Louis,
Kansas City and New York!
548
00:36:14,767 --> 00:36:16,742
I run my own business and my own life!
549
00:36:17,080 --> 00:36:20,033
Nobody tells Johnny Merrick
how, why, when or where!
550
00:36:20,183 --> 00:36:22,723
Not you, Marty or Marty's idiot nephew!
551
00:36:23,130 --> 00:36:25,532
Marty is my brother.
552
00:36:25,939 --> 00:36:30,690
His idiot nephew is also my idiot nephew.
553
00:36:46,099 --> 00:36:49,728
Now your game has really improved.
Doing very much better.
554
00:36:50,547 --> 00:36:52,759
A couple of weeks, you'll break a 130.
555
00:36:54,950 --> 00:36:57,640
The usual, Mr. Merrick?
- Yes, thank you, [?].
556
00:37:06,149 --> 00:37:07,738
Thank you.
557
00:37:09,452 --> 00:37:11,329
That was my husband's.
558
00:37:12,761 --> 00:37:15,689
It was left behind when they..
when he went away.
559
00:37:16,596 --> 00:37:18,598
Yes, I've noticed it before.
560
00:37:18,668 --> 00:37:20,544
I noticed you noticed it.
561
00:37:21,264 --> 00:37:23,460
Isn't that a little bulky for a girl?
562
00:37:23,851 --> 00:37:27,104
Is it so difficult for you
to think that I was married once?
563
00:37:27,279 --> 00:37:29,669
I'll hate it till the day I die.
564
00:37:37,275 --> 00:37:38,758
Robert!
565
00:37:40,673 --> 00:37:44,871
Yes, Miss Stuart? - You do smoke,
don't you? - Yes, Ms. Stuart.
566
00:37:44,941 --> 00:37:49,359
Then you'll be able to use this.
- Oh, thank you, Miss Stuart. Thank you.
567
00:37:50,704 --> 00:37:52,415
Thank you, Miss Stuart.
568
00:37:52,485 --> 00:37:54,899
Hello, Felice, Johnny.
- Hi! - Hello, Walter.
569
00:37:54,969 --> 00:37:58,028
Would you mind terribly, Felice,
if I took Johnny away for a minute?
570
00:37:58,098 --> 00:38:01,418
The Board of Governors are having
a special meeting in the trophy room.
571
00:38:01,488 --> 00:38:03,551
They'd uh.. like your advice.
572
00:38:03,877 --> 00:38:06,561
Go right ahead.
- Thank you. Excuse me.
573
00:38:06,833 --> 00:38:09,330
And Johnny!
- Yeah?
574
00:38:09,683 --> 00:38:12,054
I'll be waiting here for you.
575
00:38:18,668 --> 00:38:20,739
Come in, Johnny, glad to see you!
576
00:38:21,561 --> 00:38:24,833
Governor's meeting, you know
cigars are traditional. - No, thank you.
577
00:38:25,506 --> 00:38:28,002
What's the trouble?
- Sit down, sit down.
578
00:38:28,072 --> 00:38:29,995
I have a lady waiting for me.
579
00:38:30,065 --> 00:38:33,982
Oh, yes, yes.. Well, we only want
a minute of your time. - Take two.
580
00:38:35,158 --> 00:38:38,383
We know that you've always had
the best interest of the club at heart.
581
00:38:38,453 --> 00:38:41,988
$25,000 worth of the best
interest in the new golf house.
582
00:38:42,141 --> 00:38:45,275
Yes. Most generous of you
and we were not unappreciative.
583
00:38:45,345 --> 00:38:47,631
Alright, Dunlop, get into the stretch.
584
00:38:47,864 --> 00:38:51,750
Yes, yes, well..
as District Attorney of Clarkton,
585
00:38:51,922 --> 00:38:54,581
I received a communication
late last night.
586
00:38:54,828 --> 00:38:57,061
It was from Senator Ketteridge.
587
00:38:57,533 --> 00:39:00,479
Ketteridge is head of
the Crime Investigating Committee
588
00:39:00,549 --> 00:39:02,178
of the state legislature.
589
00:39:02,248 --> 00:39:04,763
The committee will arrive
at Clarkton this afternoon to start
590
00:39:04,833 --> 00:39:08,023
a formal investigation
of organized gambling and vice.
591
00:39:08,249 --> 00:39:11,871
You are to be uh..
called among the first witnesses.
592
00:39:12,869 --> 00:39:15,459
I warned you not to light that fuse.
593
00:39:17,161 --> 00:39:19,407
Excuse me, I..
594
00:39:26,155 --> 00:39:27,963
Anything else, gentlemen?
595
00:39:28,033 --> 00:39:31,492
Is there any chance of
you're being uh.. well uh..
596
00:39:31,745 --> 00:39:33,466
deeply involved?
597
00:39:33,536 --> 00:39:37,175
Nice of you fellows to worry about me.
It's real friendly. - Well, we..
598
00:39:37,325 --> 00:39:40,372
We are also worried about
the reputation of the club.
599
00:39:40,950 --> 00:39:44,523
Want me to resign? - Well,
we thought that we asked you to uh..
600
00:39:44,732 --> 00:39:46,449
to search your mind, Johnny,
601
00:39:46,519 --> 00:39:49,090
and if you felt that there
is a possibility of any uh..
602
00:39:49,160 --> 00:39:51,355
unpleasantness for the club, you..
603
00:39:51,496 --> 00:39:55,250
you might consider resigning
before the investigation starts.
604
00:39:56,439 --> 00:39:59,780
Look, Dunlop, you've been
the District Attorney here for 12 years.
605
00:40:00,330 --> 00:40:02,226
If I'm suddenly..
606
00:40:02,542 --> 00:40:05,345
an undesirable or a criminal..
607
00:40:06,214 --> 00:40:08,448
Why haven't you done
something about it before this?
608
00:40:08,589 --> 00:40:10,099
Oh, now, now, now, please,
609
00:40:10,169 --> 00:40:12,848
please be reasonable. We're only
thinking of the good of the club.
610
00:40:12,918 --> 00:40:16,008
Like when you took
the $25,000 for the new golf house?
611
00:40:16,866 --> 00:40:19,337
Nobody asked me where
the money came from, did they?
612
00:40:20,910 --> 00:40:22,568
I'm not resigning.
613
00:40:41,280 --> 00:40:44,734
Out of gas?
- Out of patience.
614
00:40:45,453 --> 00:40:49,708
Since we've left the club,
mileage: 17.6. Wordage: none.
615
00:40:50,502 --> 00:40:53,007
Well, that's what I'm having
trouble with Felice: words.
616
00:40:53,077 --> 00:40:55,704
I can't seem to find
the ones I have to use.
617
00:40:56,236 --> 00:40:58,688
Big words or little ones?
- They're little words.
618
00:40:59,226 --> 00:41:00,540
But a big problem.
619
00:41:01,597 --> 00:41:04,813
Maybe if you tell me what you're trying
to say, I can help you find the words.
620
00:41:05,101 --> 00:41:06,358
Alright.
621
00:41:07,249 --> 00:41:11,598
How do you say,
"It's been nice knowing you, Ms. Stuart,
but drop me at the next bus station"?
622
00:41:19,674 --> 00:41:21,007
Your bus fare.
623
00:41:23,729 --> 00:41:24,961
Look, honey..
624
00:41:25,233 --> 00:41:27,836
A senate investigating
committee is coming to town.
625
00:41:27,906 --> 00:41:30,166
They're going to investigate
organized gambling in Clarkton
626
00:41:30,236 --> 00:41:32,563
on account of Jerry Allen's
articles in the papers.
627
00:41:32,719 --> 00:41:34,396
I tell you there's going be trouble.
628
00:41:34,466 --> 00:41:36,573
You said it yourself, you don't
mind a certain amount of trouble.
629
00:41:36,643 --> 00:41:37,987
For myself, no!
630
00:41:38,578 --> 00:41:41,090
You'll handle it, Johnny.
You've handled tougher situations.
631
00:41:41,160 --> 00:41:43,743
They'll want to know
who my friends and why.
632
00:41:44,113 --> 00:41:46,889
I can't go the distance
if I have to carry you.
633
00:41:46,959 --> 00:41:50,000
They'll want to know about..
- I'm not running, Johnny!
634
00:41:54,786 --> 00:41:58,002
My deadpan friend, I'm not running.
635
00:42:15,216 --> 00:42:18,031
I was just about to call
Missing Persons about you.
636
00:42:18,101 --> 00:42:19,489
How was your game?
637
00:42:19,559 --> 00:42:23,255
Stay away from that Clarkton country club,
they got a fixed golf course.
638
00:42:26,227 --> 00:42:28,229
Any calls?
- Tell him.
639
00:42:28,299 --> 00:42:32,208
Ed Jelke, sheriff's office.
He called twice. Important.
640
00:42:32,721 --> 00:42:35,805
He said he'd be here at five.
- With a plaster.
641
00:42:36,112 --> 00:42:37,851
When he comes, Mr. Merrick?
642
00:42:38,082 --> 00:42:40,535
Take it. - You're sure?
- Yes, take it.
643
00:42:41,091 --> 00:42:44,194
Send Liggett in, will you please?
- Yes, Sir. - Thank you.
644
00:42:44,431 --> 00:42:45,833
Mr. Liggett?
645
00:42:45,903 --> 00:42:47,966
What are they after?
- Well, my best guess is..
646
00:42:48,036 --> 00:42:51,426
I don't pay you $25,000 a year to guess!
I want advice.
647
00:42:53,110 --> 00:42:56,495
Chief Counsel for the committee
is a man named David Wiley.
648
00:42:56,666 --> 00:42:57,699
Who is he?
649
00:42:57,769 --> 00:43:01,762
Oh, he's a young fellow from upstate.
Ambitious. Punches hard but he's honest.
650
00:43:02,042 --> 00:43:03,469
Can't be reached?
651
00:43:03,539 --> 00:43:06,884
Not until at least ten years older.
We can't wait that long.
652
00:43:07,057 --> 00:43:09,081
Where are they going to hit first?
653
00:43:09,264 --> 00:43:12,566
He's gonna subpoena your books,
your business records, tax returns.
654
00:43:12,636 --> 00:43:15,595
Every transaction that
the Merrick Enterprise ever made.
655
00:43:15,785 --> 00:43:18,419
He can't hurt you much locally
and he knows that.
656
00:43:18,572 --> 00:43:20,800
But there is one very serious area.
657
00:43:20,870 --> 00:43:24,078
Chicago and St. Louis?
- Precisely, that's his target.
658
00:43:24,148 --> 00:43:27,579
He's going to hang you with
an interstate gambling conspiracy rap.
659
00:43:27,649 --> 00:43:29,048
That's federal.
660
00:43:29,505 --> 00:43:32,288
No, the State Senate Committee
can turn over their findings
661
00:43:32,358 --> 00:43:34,548
to the Federal authorities
for proper action.
662
00:43:34,618 --> 00:43:37,182
And prosecution.
- I see.
663
00:43:38,002 --> 00:43:40,054
How do we stay off the rail?
664
00:43:40,473 --> 00:43:42,913
That's what you pay
me $25,000 a year for.
665
00:43:44,214 --> 00:43:45,835
It should be Liggett.
666
00:43:49,992 --> 00:43:52,722
Pardon me.
- Ketteridge Committee's here.
667
00:43:53,323 --> 00:43:55,763
So?
- There gonna hand you a subpoena.
668
00:43:55,991 --> 00:44:00,020
I know, sell mushroom business.
- Close down the Chicago-St. Louis wires.
669
00:44:00,420 --> 00:44:03,017
Without the lay off, we can't operate.
670
00:44:03,651 --> 00:44:04,876
Do what Brady says.
671
00:44:04,946 --> 00:44:07,505
Get rid of all out
of state lay off records.
672
00:44:07,575 --> 00:44:09,797
I'll put them where I grow my mushrooms.
673
00:44:14,487 --> 00:44:18,696
Forgive me, I.. I didn't
know you were.. I mean Sir..
674
00:44:18,766 --> 00:44:20,404
It's alright, come on in, Frank.
675
00:44:20,474 --> 00:44:22,807
I come to show you today's balance sheet.
676
00:44:23,561 --> 00:44:27,609
There's a handle of uh.. $37,500.
677
00:44:27,819 --> 00:44:29,971
21,000 lay off in Chicago,
678
00:44:30,041 --> 00:44:33,913
and there comes reports
of a balance of $16,000.
679
00:44:34,042 --> 00:44:37,958
Giving us a net of $7,456 on the day.
680
00:44:38,409 --> 00:44:41,193
All the tracks in?
- Wherever we have money running, yes.
681
00:44:41,396 --> 00:44:44,644
Fine, file it.
- Lose those records, Liggett.
682
00:44:49,238 --> 00:44:52,448
Hello, Ed. - Johnny, don't be sore.
- It's alright, Ed.
683
00:44:52,518 --> 00:44:55,557
I know you got me the job
in the sheriff's office and I..
684
00:44:55,689 --> 00:44:57,685
Well, I got to give out subpoenas and..
685
00:44:57,813 --> 00:45:01,630
You understand, don't you? I'm just a
messenger. That's all, just a messenger.
686
00:45:01,817 --> 00:45:04,251
The State Legislative Committee for..
687
00:45:04,400 --> 00:45:06,300
You know the Ketteridge Committee.
688
00:45:06,370 --> 00:45:10,288
I got to serve these papers. They want
you for witnesses at 10 am tomorrow.
689
00:45:10,487 --> 00:45:12,027
You, Johnny.
690
00:45:13,053 --> 00:45:14,729
You, Liggett.
691
00:45:15,430 --> 00:45:17,507
And you Frank Tasker.
692
00:45:24,502 --> 00:45:25,709
Me?
693
00:45:26,963 --> 00:45:28,526
But, what do I say to them?
694
00:45:28,596 --> 00:45:30,955
Now you handle figures but
you don't know what they mean.
695
00:45:31,025 --> 00:45:34,342
Real estate profits, his mushroom
business, Johnny's private bets, anything.
696
00:45:34,412 --> 00:45:37,588
You add, multiply and subtract but you
don't know what it means, understand?
697
00:45:37,721 --> 00:45:39,460
But I do know.
698
00:45:40,023 --> 00:45:43,989
Mr. Merrick,
don't make me do perjury.
699
00:45:44,190 --> 00:45:46,342
Do exactly as I told you.
700
00:45:47,174 --> 00:45:49,702
Mr. Brady, I'm an honest man!
701
00:45:49,772 --> 00:45:52,355
Mr. Merrick, I worked
for you for 20 years.
702
00:45:52,633 --> 00:45:55,287
How will it sound if I say
I don't know what I'm doing?
703
00:45:55,357 --> 00:45:59,948
Everything will be alright. You just do
as I've told you. - I'm an honest..
704
00:46:00,561 --> 00:46:03,464
Every dollar accounted for!
705
00:46:03,864 --> 00:46:05,591
20 years!
706
00:46:06,410 --> 00:46:07,705
Perjury!
707
00:46:08,427 --> 00:46:12,582
My wife.. she.. she's no longer young.
708
00:46:12,775 --> 00:46:15,953
Mr. Merrick, Mr. Merrick..
- Frank.
709
00:46:20,381 --> 00:46:22,821
Answer the questions, Frank.
710
00:46:22,891 --> 00:46:25,216
And anything they ask you,
tell them the truth, you hear?
711
00:46:25,286 --> 00:46:27,926
Yes, Sir.
- Thank you, Sir.
712
00:46:32,630 --> 00:46:36,828
Johnny, you want me to keep you off
the rail. Don't make it difficult for me.
713
00:46:37,006 --> 00:46:40,103
I'll talk to Frank.
- You leave Frank alone.
714
00:46:41,007 --> 00:46:42,408
Sure.
715
00:46:51,533 --> 00:46:52,834
Trouble!
716
00:46:54,648 --> 00:46:58,605
Hello, I want to speak Rex Merrick
at the state university. The number is..
717
00:46:59,836 --> 00:47:01,168
Never mind.
718
00:47:11,562 --> 00:47:13,626
Hello, Johnny.
719
00:47:16,705 --> 00:47:18,350
How did you get in here?
720
00:47:18,528 --> 00:47:22,319
Fine way to greet your friends.
I drive all the way from Chicago.
721
00:47:22,632 --> 00:47:25,072
Does a man say,
"Hello, Marty. How are you?"
722
00:47:25,260 --> 00:47:27,556
"Have a drink. How's your health?"
723
00:47:27,960 --> 00:47:30,018
No. What does he say?
724
00:47:30,387 --> 00:47:32,045
"How did you get in here?"
725
00:47:32,549 --> 00:47:34,807
My brother likes to be friendly.
726
00:47:34,877 --> 00:47:37,197
Why don't you let him be friendly?
727
00:47:39,485 --> 00:47:42,031
Alright, Marty, say your peace.
It's late, I'm tired.
728
00:47:42,101 --> 00:47:45,153
I got to hit the sack. I got a big
day tomorrow. - You sure have.
729
00:47:45,967 --> 00:47:48,895
Don't get tough, Johnny.
Please, please!
730
00:47:49,227 --> 00:47:52,655
Toughness is what we peddle.
But not to each other, eh?
731
00:47:52,799 --> 00:47:55,020
So take it easy. Please!
732
00:47:55,342 --> 00:47:56,451
So, alright?
733
00:47:56,521 --> 00:47:59,778
I didn't drive all the way down here
to show you muscle. You know that.
734
00:48:00,683 --> 00:48:03,261
Last week, I sent Ruby
down here to talk to you.
735
00:48:03,331 --> 00:48:05,526
To warn you.
- And I told Ruben,
736
00:48:05,898 --> 00:48:10,397
It's my own town, my problem, my
headache. I'll handle it in my own way.
737
00:48:14,678 --> 00:48:16,855
Ain't he a pistol!
738
00:48:17,142 --> 00:48:19,351
Yeah, a pistol!
739
00:48:22,776 --> 00:48:25,100
Like you say, Merrick: your headache.
740
00:48:25,170 --> 00:48:28,011
But it could be mine.
That's what I'm here to prevent.
741
00:48:28,081 --> 00:48:31,060
Sure, I got this all over the country.
You ain't alone.
742
00:48:31,184 --> 00:48:33,981
I let you run your town in your own way,
but one thing:
743
00:48:34,265 --> 00:48:35,979
your out of state lay offs.
744
00:48:36,049 --> 00:48:39,602
St. Louis, Chicago, Kansas City.
My syndicate.
745
00:48:39,990 --> 00:48:44,879
The LMG Wire Service. My wire service.
That's what they're going after.
746
00:48:45,337 --> 00:48:47,852
Trying to come in from
all over the country on me.
747
00:48:47,977 --> 00:48:49,941
Don't fix me no federal rap, Merrick!
748
00:48:50,011 --> 00:48:52,087
I'm not planning on fixing one for myself.
749
00:48:52,157 --> 00:48:54,340
Fix it for both of us,
if they can hook us together.
750
00:48:54,410 --> 00:48:57,796
I never saw you before. I never did
a dime's worth of business with you.
751
00:48:57,930 --> 00:49:01,715
What about your lay off records?
- It's fertilizer for Liggett's mushrooms.
752
00:49:04,967 --> 00:49:06,906
One more loose wire.
753
00:49:07,050 --> 00:49:11,430
This guy, this fellow, this
newspaperman Allen. - Mr. Johnny!
754
00:49:13,504 --> 00:49:15,184
Mr. Johnny!
755
00:49:19,967 --> 00:49:22,306
I tried to stop them, I told them..
756
00:49:22,469 --> 00:49:24,992
You know Specs?
My idiot nephew!
757
00:49:25,062 --> 00:49:28,509
Just give me the word, Mr. Johnny,
just give me the word! - Charlie!
758
00:49:28,969 --> 00:49:30,145
Go to bed!
759
00:49:30,758 --> 00:49:32,109
Go to bed.
760
00:49:38,352 --> 00:49:41,437
Get this hoodlum out of Clarkton
and never bring him back!
761
00:49:46,256 --> 00:49:47,400
This Allen..
762
00:49:47,522 --> 00:49:50,042
he's loaded with information.
He's gonna get a subpoena.
763
00:49:50,112 --> 00:49:54,060
Tomorrow you talk to him. Give him
ten, twenty gs to get out of the state!
764
00:49:54,130 --> 00:49:56,379
To not be here, when
they come looking for him.
765
00:49:56,449 --> 00:49:59,709
If you have to use muscle, use it!
- Yeah.
766
00:50:37,577 --> 00:50:40,548
Yeah.. 418.
767
00:50:42,300 --> 00:50:44,377
Now when he comes out,
you know what to say?
768
00:50:44,447 --> 00:50:46,885
Yeah.
- You sure you know what to say?
769
00:50:49,057 --> 00:50:50,590
Who's that?
770
00:50:52,326 --> 00:50:54,415
Bye, Mother!
- Bye, dear.
771
00:50:54,984 --> 00:50:58,263
Must be his wife and kid.
- Yeah.
772
00:50:59,945 --> 00:51:03,480
You remember what Mr. Marty told you,
how to talk to Allen? - Yeah.
773
00:51:03,614 --> 00:51:06,930
Let me hear. - Look, I know,
I know. - Let me hear!
774
00:51:07,443 --> 00:51:11,269
"Excuse me, Mr. Allen, but
would you mind coming with us"
775
00:51:11,339 --> 00:51:13,660
"in this, in that there car?"
776
00:51:13,813 --> 00:51:16,366
"For us to drive you
to the Clarkton House."
777
00:51:16,436 --> 00:51:20,000
He'll say why? What for?
- "For to talk to Mr. Marty."
778
00:51:20,070 --> 00:51:22,010
"He will only take a minute of your time."
779
00:51:22,080 --> 00:51:24,655
"and wants to make you
a very interesting proposition."
780
00:51:24,725 --> 00:51:26,552
Very, very good. Excellent.
- See?
781
00:51:27,227 --> 00:51:28,722
Remember, no muscle.
782
00:51:28,792 --> 00:51:30,952
Yeah, yeah, yeah..
- The piece, the piece. Gimme the piece!
783
00:51:31,022 --> 00:51:33,893
What for? - This ain't a gun job!
- I know.
784
00:51:33,963 --> 00:51:35,729
But I.. I get nervous without it.
785
00:51:35,799 --> 00:51:39,607
Like to hear the noise, see them fall.
Gimme the.. Harry!
786
00:51:56,466 --> 00:51:59,632
Bye-bye.
- Don't work too hard!
787
00:52:03,851 --> 00:52:05,765
Mr. Allen? Mr. Allen, Sir..
788
00:52:05,896 --> 00:52:09,156
Come in that car over there with us,
so we can take you down to Clarkton.
789
00:52:10,444 --> 00:52:13,296
No, wait a minute!
Marty asked us to bring you down.
790
00:52:13,366 --> 00:52:15,912
He wants to make you
a very interesting proposition.
791
00:52:16,716 --> 00:52:18,762
No.
- Now wait a minute.
792
00:52:18,832 --> 00:52:21,920
I was told I was supposed to
bring you out now.. - Don't..
793
00:52:24,318 --> 00:52:25,644
Harry!
794
00:52:47,565 --> 00:52:49,517
The committee will come to order!
795
00:52:49,880 --> 00:52:53,715
Let it be noted in the record, the
pursuant to the call of the chairman.
796
00:52:53,785 --> 00:52:57,566
the committee met at 10 am
in Clarkton Court House, Clarkton.
797
00:52:57,865 --> 00:53:01,575
Present: Senators Ketteridge,
Svalgard and Gross.
798
00:53:01,645 --> 00:53:04,628
Also present, David Wiley, Chief Counsel.
799
00:53:05,213 --> 00:53:08,033
We're sitting as a sub-committee
of the Senate Committee
800
00:53:08,103 --> 00:53:09,886
investigating organized crime.
801
00:53:09,956 --> 00:53:13,755
Our proceedings are fully authorized
by the legislature of this state.
802
00:53:13,926 --> 00:53:16,466
I will make no general opening remarks.
803
00:53:16,729 --> 00:53:20,451
Whatever story there is to tell
will come out in testimony.
804
00:53:25,643 --> 00:53:27,602
Counsel wishes it noted,
805
00:53:27,672 --> 00:53:31,174
that the witnesses who shall
appear here are merely witnesses.
806
00:53:31,244 --> 00:53:34,258
They are charged with no
crime and are not defendants.
807
00:53:34,328 --> 00:53:37,056
They are here, we hope to help us.
808
00:53:37,181 --> 00:53:39,896
It is not our job to convict or acquit.
809
00:53:40,077 --> 00:53:42,286
Merely to obtain testimony.
810
00:53:42,676 --> 00:53:45,066
You'll call your first witness, Mr. Wiley?
811
00:53:45,348 --> 00:53:47,231
Angelo Bruno!
812
00:53:53,963 --> 00:53:58,161
Do you solemnly swear that the testimony
that you shall give before this committee,
813
00:53:58,231 --> 00:54:01,371
will be the whole truth and
nothing but the truth, so help you god?
814
00:54:01,497 --> 00:54:03,467
I do.
- Please be seated.
815
00:54:06,248 --> 00:54:08,707
Will you state your full name, please.
- Angelo Bruno.
816
00:54:08,777 --> 00:54:12,007
Are you known by any other name?
- Yeah. - What are these names?
817
00:54:12,077 --> 00:54:15,328
Well.. De Bart, Caroll.
All like that!
818
00:54:15,460 --> 00:54:18,357
How many different names did you use?
- I don't know.
819
00:54:18,510 --> 00:54:21,788
Any place I go, I mention any
name that comes to my mind.
820
00:54:21,858 --> 00:54:23,947
Have you ever been convicted of a crime?
821
00:54:24,017 --> 00:54:27,050
Way back.. way back in 30..
31 something.
822
00:54:27,120 --> 00:54:29,906
I'm interested.
Was that as Bruno?
823
00:54:30,065 --> 00:54:32,142
De Bart or that Caroll?
824
00:54:32,212 --> 00:54:33,337
La Forge.
825
00:54:36,153 --> 00:54:38,442
What business are you engaged in now?
826
00:54:38,642 --> 00:54:40,094
No business.
827
00:54:40,238 --> 00:54:42,327
After 12 years.. nothing.
828
00:54:42,665 --> 00:54:45,887
I wind up with the shells.
- Well, what business were you in?
829
00:54:45,957 --> 00:54:47,454
A book. Bookmaker.
830
00:54:47,875 --> 00:54:51,347
Till I got on Johnny
Merrick's drop dead list, eh?
831
00:54:51,513 --> 00:54:54,541
On Johnny Merrick's what?
- Please explain what you mean by that.
832
00:54:54,611 --> 00:54:58,344
Here's what. This town you want to make
book, you go to Johnny Merrick for the OK.
833
00:54:58,414 --> 00:55:01,647
Without securing Mr. Merrick's approval,
you couldn't operate as
a bookmaker in Clarkton?
834
00:55:01,717 --> 00:55:03,368
Practically.
Here's what:
835
00:55:03,506 --> 00:55:07,097
I say to myself I'm going to make book.
But I need a couple of g to start, no?
836
00:55:07,167 --> 00:55:08,817
Also a lay off connection.
837
00:55:08,962 --> 00:55:10,751
You can't handle all the bets.
838
00:55:10,821 --> 00:55:13,854
If I take a bath, I might have
business in a couple of races.
839
00:55:13,924 --> 00:55:17,774
So Mr. Merrick provided you with the
capital to start your business? - Sure.
840
00:55:18,558 --> 00:55:20,923
No bank will borrow me
money on my reputation.
841
00:55:23,788 --> 00:55:26,209
So, I scratch my head and I get an idea.
842
00:55:26,434 --> 00:55:29,688
I go to Johnny Merrick, he borrows
me the money and gives me lay off.
843
00:55:29,894 --> 00:55:31,978
Also racing information.
844
00:55:32,212 --> 00:55:35,710
Results, prices, scratches.
All like that.
845
00:55:35,994 --> 00:55:38,916
From the LMG Wire Service from Chicago.
846
00:55:38,986 --> 00:55:42,936
And does Mr. Merrick hold a
monopoly in Clarkton on that service?
847
00:55:43,776 --> 00:55:47,014
All I know Merrick send down word:
No more lay off!
848
00:55:47,084 --> 00:55:49,304
No more wire service for Bruno!
849
00:55:49,452 --> 00:55:50,815
I'm scratched.
850
00:55:51,084 --> 00:55:53,817
Tell us all you know about
Mr. Merrick's own lay off operations
851
00:55:53,887 --> 00:55:56,017
with the syndicate in Chicago and St. Louis.
852
00:55:58,789 --> 00:56:00,309
I don't know about that.
853
00:56:02,471 --> 00:56:04,817
You know that you had
to lay off with Merrick.
854
00:56:04,887 --> 00:56:08,185
You know that every other bookmaker
in Clarkton has to lay off with Merrick.
855
00:56:08,255 --> 00:56:11,877
You've already told us that Merrick's
handle for all tracks, seven, eight races.
856
00:56:11,947 --> 00:56:14,169
Your lay offs, two other
books in Clarkton,
857
00:56:14,239 --> 00:56:16,843
amounts to thousands and thousands of dollars a day.
858
00:56:17,443 --> 00:56:19,652
Does he hold all these bets himself?
859
00:56:19,999 --> 00:56:22,595
I don't know nothing about his business.
860
00:56:25,101 --> 00:56:27,191
You know a man called Mr. Marty?
861
00:56:27,835 --> 00:56:30,275
I hear.. never meet.
862
00:56:30,456 --> 00:56:34,029
Big Ruben?
- Never.. I don't meet him.
863
00:56:35,101 --> 00:56:38,579
Alright, Mr. Bruno, you can go now.
But you'll remain under subpoena.
864
00:56:38,649 --> 00:56:40,425
If we need you, we'll call you back.
865
00:56:46,996 --> 00:56:49,004
Mr. Frank Tasker!
866
00:57:06,106 --> 00:57:09,334
Do you solemnly swear that the testimony
you're about to give this committee,
867
00:57:09,404 --> 00:57:12,985
will be the whole truth and nothing but
the truth, so help you god? - Yes, Sir.
868
00:57:13,173 --> 00:57:15,469
Please sit down, Mr. Tasker.
869
00:57:15,798 --> 00:57:18,575
Will you state your full name, please.
- Frank Tasker.
870
00:57:18,645 --> 00:57:22,879
Your address?
- 7112 Fortunata Street.
871
00:57:22,949 --> 00:57:26,229
Do you own your home?
- Yes, Sir. With a mortgage.
872
00:57:26,299 --> 00:57:29,280
And what is your occupation?
- I'm a bookkeeper, Sir.
873
00:57:29,350 --> 00:57:32,513
Your employer?
- Merrick Enterprises, Sir.
874
00:57:33,102 --> 00:57:36,756
How long have you been so employed?
- Nineteen years, Sir.
875
00:57:37,031 --> 00:57:39,978
And what is the nature of
your employer's business?
876
00:57:40,550 --> 00:57:42,058
I don't know, Sir.
877
00:57:45,558 --> 00:57:49,425
Mr. Tasker, I find it hard to
take that answer very seriously.
878
00:57:49,495 --> 00:57:53,053
You have by your own admission,
worked for this firm for nineteen years.
879
00:57:53,251 --> 00:57:55,353
Now I'll put the question to you again.
880
00:57:55,484 --> 00:57:58,087
What line of business
is your firm engaged in?
881
00:57:58,987 --> 00:58:01,133
I don't know, Sir.
882
00:58:03,070 --> 00:58:05,322
But surely, you must
know what your firm does?
883
00:58:05,392 --> 00:58:08,525
I.. I handle figures, Sir. That's all.
884
00:58:09,573 --> 00:58:13,477
Mr. Tasker, are you aware
of the penalties for perjury?
885
00:58:13,646 --> 00:58:14,860
Yes, Sir.
886
00:58:15,023 --> 00:58:18,013
Do you expect this committee to believe
that after 19 years with one firm,
887
00:58:18,083 --> 00:58:21,956
you don't know what that firm does?
- I handle figures, income, out go.
888
00:58:22,026 --> 00:58:26,628
They give me the figures, I add, subtract,
strike, total it. That's all, Sir.
889
00:58:26,698 --> 00:58:29,200
To me they're just..
numbers on papers.
890
00:58:29,270 --> 00:58:31,184
Well, who gives you these numbers?
891
00:58:31,779 --> 00:58:33,649
I find them on my desk.
892
00:58:36,205 --> 00:58:40,052
Mr. Tasker, I have no wish
to get you into trouble.
893
00:58:40,211 --> 00:58:43,953
But I have no recourse other than
the perjury warrant unless
you answer my question.
894
00:58:44,023 --> 00:58:45,625
Now will you please tell me,
895
00:58:45,695 --> 00:58:48,460
what line of business is
Merrick Enterprises engaged in?
896
00:58:48,629 --> 00:58:52,408
I don't know.
- I'm sorry, I cannot accept that.
897
00:58:52,478 --> 00:58:56,547
Mr. Tasker, perhaps it would
be better for you to refuse to answer.
898
00:58:56,617 --> 00:59:00,274
On the ground that an answer might
incriminate you. - I'm not a criminal!
899
00:59:01,016 --> 00:59:05,421
No, I can't say that about
not incriminating myself!
900
00:59:05,491 --> 00:59:10,442
Then you persist in the answer
that you do not know what business
Merrick Enterprise is engaged in.
901
00:59:11,432 --> 00:59:13,591
It might be better for
you to refuse to answer.
902
00:59:13,661 --> 00:59:15,314
And thereby incur a contempt.
903
00:59:15,514 --> 00:59:17,729
That's a less serious
charge than perjury.
904
00:59:19,793 --> 00:59:24,244
The witness is excused. A warrant for his
arrest will be applied for immediately.
905
00:59:24,561 --> 00:59:26,132
Thank you, Sir.
906
00:59:41,299 --> 00:59:44,239
The next witness will
be Miss Felice Stuart.
907
00:59:57,800 --> 00:59:59,652
Good morning, Miss Stuart.
908
00:59:59,784 --> 01:00:03,625
The committee wishes to thank you for
appearing here. - I had no alternative.
909
01:00:03,882 --> 01:00:07,485
Miss Stuart, do you solemnly swear
that the testimony you're about to give
910
01:00:07,555 --> 01:00:11,164
is the truth, the whole truth and nothing
but the truth, so help you god. - I do.
911
01:00:11,234 --> 01:00:12,963
Please be seated.
912
01:00:17,255 --> 01:00:19,213
I'll try to be very brief.
913
01:00:19,283 --> 01:00:20,721
So will I.
914
01:00:20,965 --> 01:00:23,912
Will you state your full name, please.
- Felice Stuart.
915
01:00:23,982 --> 01:00:27,374
Your address?
- 521 North Rockingham Road.
916
01:00:28,243 --> 01:00:31,597
Please, tell the committee all that
you know about Mr. John Merrick.
917
01:00:31,667 --> 01:00:33,799
I regard that question as impertinent.
918
01:00:33,869 --> 01:00:37,281
Ms. Stuart, permit me to remind you
that you're here under subpoena.
919
01:00:37,351 --> 01:00:40,787
You have the option of not answering my
questions, thereby incurring contempt.
920
01:00:40,857 --> 01:00:43,217
But you do not have
the privilege of characterizing them.
921
01:00:43,287 --> 01:00:47,080
If you cannot answer, Ms. Stuart,
you may merely say, "I know nothing".
922
01:00:47,592 --> 01:00:51,177
I would also like to remind Ms. Stuart
that she's testifying under oath.
923
01:00:51,436 --> 01:00:54,345
Yes.
Repeat the question, please.
924
01:00:54,623 --> 01:00:58,352
"Please, tell the committee all that
you know about Mr. John Merrick."
925
01:01:00,372 --> 01:01:02,487
John Merrick is a fine man.
926
01:01:02,557 --> 01:01:06,609
I have never known him to injure anyone
or engage in a single dishonorable act.
927
01:01:06,748 --> 01:01:09,889
He's lived. He's had experiences.
He's..
928
01:01:11,340 --> 01:01:13,982
somebody.
Perhaps when you are a little older..
929
01:01:14,052 --> 01:01:16,792
Ms. Stuart, were not
concerned with your opinion.
930
01:01:16,961 --> 01:01:20,502
Which may be debatable.
We are only interested in facts!
931
01:01:22,554 --> 01:01:25,544
Now, it has been brought to
the attention of this committee,
932
01:01:25,732 --> 01:01:28,610
You are a close
associate of John Merrick.
933
01:01:28,680 --> 01:01:31,691
Your snide implications, Mr. Wiley,
add to the little respect
934
01:01:31,761 --> 01:01:34,407
you demand from this committee
or for your own stature.
935
01:01:34,629 --> 01:01:37,795
I am sorry, Ms. Stuart,
I meant no offense.
936
01:01:39,165 --> 01:01:42,554
Did Mr. Merrick ever mention in your
presence, a man called Mr. Marty?
937
01:01:42,624 --> 01:01:43,634
Never.
938
01:01:44,617 --> 01:01:46,572
Perhaps you heard the name Big Ruben?
939
01:01:46,642 --> 01:01:47,745
No.
940
01:01:48,444 --> 01:01:52,417
Did Mr. Merrick ever tell you why he would
make brief visits to Chicago and St. Louis?
941
01:01:52,557 --> 01:01:55,229
I never discussed
Mr. Merrick's business with him.
942
01:01:55,407 --> 01:01:58,229
But surely when he did leave town,
you knew where he was going?
943
01:01:58,351 --> 01:02:01,729
He never volunteered the information.
I never asked.
944
01:02:02,699 --> 01:02:05,120
Wouldn't it be natural for you to say uh..
945
01:02:05,190 --> 01:02:07,913
"Where are you going, Johnny?
When will you be back?"
946
01:02:07,983 --> 01:02:11,024
It's obvious that you
know only inquisitive women.
947
01:02:11,186 --> 01:02:12,738
You haven't answered my question.
948
01:02:12,808 --> 01:02:14,965
I've answered three times.
- Not to my satisfaction!
949
01:02:15,035 --> 01:02:17,005
Did you ever say..
- Leave her alone!
950
01:02:19,399 --> 01:02:20,985
Excuse me, gentlemen.
951
01:02:21,055 --> 01:02:23,877
Mr. Merrick wishes to apologize
to the Committee for his outburst.
952
01:02:23,947 --> 01:02:27,359
He has nothing but the highest respect
and esteem for the honorable members.
953
01:02:27,429 --> 01:02:28,694
He begs their indulgence.
954
01:02:28,764 --> 01:02:30,433
Please identify yourself.
955
01:02:30,612 --> 01:02:33,759
Barry X. Brady, attorney
representing Mr. Merrick.
956
01:02:33,881 --> 01:02:37,259
Very well. The Committee will
accept Mr. Merrick's apology.
957
01:02:37,329 --> 01:02:40,350
But we'll tolerate no
further display of rowdyism.
958
01:02:40,420 --> 01:02:42,205
Thank you, Senator Ketteridge.
959
01:02:46,276 --> 01:02:49,379
The witness is excused.
Thank you, Ms. Stuart.
960
01:02:52,989 --> 01:02:54,910
Before we call Mr. Merrick,
961
01:02:54,980 --> 01:02:57,763
the Committee will take one hour recess.
962
01:02:57,833 --> 01:03:01,748
We ask that all interested
persons, please be punctual.
963
01:03:14,239 --> 01:03:15,459
Pardon me.
964
01:03:16,357 --> 01:03:20,348
Maybe I can get the stipulation.
You wait here and I'll try to see Wiley.
965
01:03:35,991 --> 01:03:37,168
Dad!
966
01:03:39,295 --> 01:03:40,565
Hello, Dad.
967
01:03:40,635 --> 01:03:42,056
What are you doing here?
968
01:03:42,126 --> 01:03:44,941
I thought maybe there was
something.. something..
969
01:03:45,798 --> 01:03:47,938
Beat it!
- Sorry, Mr. Merrick.
970
01:03:52,611 --> 01:03:54,275
I can slug you for this.
971
01:03:54,431 --> 01:03:57,741
But Dad, I thought..
- You thought, you thought!
972
01:03:58,911 --> 01:04:00,976
Look, Rex, this is no party.
973
01:04:01,501 --> 01:04:03,422
Go back to school where you belong.
974
01:04:04,006 --> 01:04:07,447
Anything that's part of you, Dad,
it's part of me too.
975
01:04:07,910 --> 01:04:11,294
What happened, Dad?
Why did Mr. Allen do this to you?
976
01:04:11,548 --> 01:04:13,343
Maybe if I talk to him?
- No!
977
01:04:13,521 --> 01:04:16,768
Well, maybe I can help! - How?
Why? What could a kid like you do?
978
01:04:16,965 --> 01:04:19,273
Don't be such a big shot, wise guy!
979
01:04:20,243 --> 01:04:22,796
I only wanted to be with you..
- Now, you listen to me!
980
01:04:22,866 --> 01:04:24,434
You go back to school where you belong.
981
01:04:24,504 --> 01:04:26,959
I don't want to find you
hanging around here anymore.
982
01:04:27,029 --> 01:04:28,705
You'll be nothing but trouble.
983
01:04:28,775 --> 01:04:30,288
Understand?
984
01:04:48,569 --> 01:04:49,721
Pardon me.
985
01:04:51,260 --> 01:04:55,815
When I got out of law school, I felt mighty
important about being admitted to the bar.
986
01:04:55,885 --> 01:05:00,225
But this man Wiley, he talks as though
he were ordained by the Bar Association.
987
01:05:01,758 --> 01:05:03,160
You alright, Johnny?
988
01:05:03,516 --> 01:05:06,188
Sure.
- Something I can do for you?
989
01:05:06,538 --> 01:05:08,912
Yeah, buy me a cup of coffee.
990
01:05:40,582 --> 01:05:43,635
What do you want?
- What happened? I came to see if..
991
01:05:43,705 --> 01:05:47,498
Those slugs already coming look
like 38s, but those exit wounds
992
01:05:47,568 --> 01:05:49,830
you'd need the wallop of a heavy 45.
993
01:05:49,900 --> 01:05:52,897
Drop those slugs to ballistics
right away, Adar. - On my way.
994
01:05:57,409 --> 01:05:58,998
Johnny Merrick's kid!
995
01:06:00,569 --> 01:06:02,383
Johnny send you here?
996
01:06:03,960 --> 01:06:05,324
What do you want?
997
01:06:06,819 --> 01:06:08,940
I came to see Mr. Allen.
998
01:06:09,956 --> 01:06:11,220
Come on.
999
01:06:28,349 --> 01:06:30,483
Jerry's in bed.
1000
01:06:32,845 --> 01:06:34,440
Filled with bullets.
1001
01:06:37,734 --> 01:06:38,816
He's dead.
1002
01:06:42,154 --> 01:06:43,624
I told him..
1003
01:06:44,721 --> 01:06:46,999
mixing with Merrick..
1004
01:06:47,831 --> 01:06:49,470
gangsters..
1005
01:06:51,034 --> 01:06:53,393
How will I tell the children?
1006
01:07:24,444 --> 01:07:27,147
Buster, what are you doing here?
1007
01:07:28,310 --> 01:07:29,593
Hello, Charlie.
1008
01:07:39,283 --> 01:07:41,829
What's a matter with you kid, you sick?
1009
01:07:47,198 --> 01:07:48,787
How come you ain't in school?
1010
01:07:48,857 --> 01:07:51,259
Mr. Johnny ain't going to like
you coming home like this.
1011
01:07:54,361 --> 01:07:56,757
Buster, what's the matter with you?
1012
01:08:14,602 --> 01:08:17,386
Remember when we lived near the house,
huh? Over there by the river.
1013
01:08:19,160 --> 01:08:21,306
Let's go inside.
1014
01:08:21,376 --> 01:08:25,495
I get dizzy out here with
all that sun and high up and..
1015
01:08:26,195 --> 01:08:28,654
Here like the time I fought
Butch [?] in Pittsburgh.
1016
01:08:29,464 --> 01:08:32,229
Yeah in Pittsburgh! It was my
first outdoor go in the daytime.
1017
01:08:32,354 --> 01:08:33,493
You'd think it was..
1018
01:08:35,006 --> 01:08:36,733
Butch had knocked me out.
1019
01:08:37,615 --> 01:08:40,868
You know what beat me?
Sunstroke!
1020
01:08:42,190 --> 01:08:45,525
How's that bout come back to you?
Huh, Buster?
1021
01:08:46,783 --> 01:08:48,591
Can I get you something?
1022
01:08:49,232 --> 01:08:50,746
Anything?
1023
01:09:17,373 --> 01:09:19,300
Buster!
Buster!
1024
01:09:21,428 --> 01:09:22,485
Buster?
1025
01:09:22,748 --> 01:09:23,880
Buster!
1026
01:09:24,184 --> 01:09:26,373
Buster!
Buster!
1027
01:09:43,738 --> 01:09:47,348
The city was shocked this morning by
the mysterious shooting of Jerry Allen.
1028
01:09:47,701 --> 01:09:50,256
The body of the 53 year old
newspaperman was
1029
01:09:50,326 --> 01:09:53,323
found on the sidewalk close
to his modest home on Alden Road.
1030
01:09:53,538 --> 01:09:56,972
Mr. Allen was shot and killed
by an unidentified gunman, as he left
1031
01:09:57,042 --> 01:10:00,066
his home to attend the first sessions
of the Ketteridge Committee hearings.
1032
01:10:00,988 --> 01:10:03,977
The reporter had ten days ago
launched a by-line crusade
1033
01:10:04,047 --> 01:10:06,394
against Clarkton's organized
gambling syndicate.
1034
01:10:07,235 --> 01:10:11,070
Police have indicated that they believe
the killing resulted from Allen's crusade.
1035
01:10:11,304 --> 01:10:13,901
And that the gunman was
imported from another state.
1036
01:10:14,110 --> 01:10:17,282
Allen is survived by his wife,
Elizabeth and two children.
1037
01:10:17,352 --> 01:10:22,151
Leona 12 and Jerry Jr 18.
The latter a student at state university.
1038
01:10:22,835 --> 01:10:25,501
Your next newscast will be at 4:15.
1039
01:10:37,078 --> 01:10:39,011
Committee will come to order.
1040
01:10:40,059 --> 01:10:42,311
News has been brought to us
1041
01:10:42,543 --> 01:10:46,184
of a shocking crime committed on
the streets of Clarkton this morning.
1042
01:10:46,722 --> 01:10:50,710
It is not a situation that this
committee can concern itself with.
1043
01:10:50,843 --> 01:10:54,072
But one that must be handled by
the local police authorities.
1044
01:10:54,142 --> 01:10:58,394
We do however wish to read into the
record, a tribute to Jerry Allen.
1045
01:10:58,677 --> 01:11:00,766
From the members of this committee.
1046
01:11:00,954 --> 01:11:03,212
He was not an exceptional man.
1047
01:11:03,282 --> 01:11:05,571
But he did have community conscience.
1048
01:11:05,641 --> 01:11:08,805
He took the burden of
Clarkton's fight against organized
1049
01:11:08,875 --> 01:11:12,356
racketeering on his shoulders
and made it his fight.
1050
01:11:12,955 --> 01:11:16,308
For this, it appears
he paid with his life.
1051
01:11:16,608 --> 01:11:19,511
For this, he achieved greatness.
1052
01:11:20,418 --> 01:11:23,158
Will you proceed with
your witness, Mr. Wiley?
1053
01:11:23,527 --> 01:11:25,148
Mr. John Merrick!
1054
01:11:29,657 --> 01:11:30,802
Thank you.
1055
01:11:30,872 --> 01:11:33,838
Do you solemnly swear that the testimony
you're about to give to this committee,
1056
01:11:33,908 --> 01:11:37,090
is the truth, the whole truth and nothing
but the truth, so help you god. - I do.
1057
01:11:37,351 --> 01:11:39,772
For the record, will you
state your full name?
1058
01:11:39,842 --> 01:11:42,953
Barry X. Brady.
You're a member of the bar? - I am.
1059
01:11:43,118 --> 01:11:46,096
And I'm appearing as an attorney
for Mr. Merrick. - Senator Ketteridge!
1060
01:11:46,166 --> 01:11:49,362
Mr. Merrick received a subpoena for
certain records.. - That is right.
1061
01:11:49,432 --> 01:11:51,380
The records of Merrick Enterprises,
1062
01:11:51,450 --> 01:11:54,472
they're not forthcoming.
- If you will permit me to explain, Sir.
1063
01:11:54,542 --> 01:11:56,342
Mr. Merrick did tell his office manager,
1064
01:11:56,412 --> 01:11:59,840
the man in charge of those records to
produce them. - Where are those records?
1065
01:11:59,910 --> 01:12:02,324
They were sent to
New York, Senator, for audit.
1066
01:12:02,394 --> 01:12:05,766
Merrick Enterprises employs a firm
of accountants in New York.
1067
01:12:06,295 --> 01:12:08,090
Very eccentric.
1068
01:12:08,160 --> 01:12:10,746
Aren't there any accountants in Clarkton?
1069
01:12:10,816 --> 01:12:14,252
None in which Mr. Merrick can
sincerely place his confidence though.
1070
01:12:14,322 --> 01:12:18,246
Look here, Counsellor,
do you expect us to swallow that, eh?
1071
01:12:18,316 --> 01:12:19,669
Swallow that?
1072
01:12:19,739 --> 01:12:22,284
You're obstructing
the work of this committee.
1073
01:12:22,354 --> 01:12:24,471
And important work, I might add.
1074
01:12:24,541 --> 01:12:27,435
And this business about
New York accountants..
1075
01:12:27,558 --> 01:12:31,719
Why a child could see..
a mere child, any child!
1076
01:12:31,789 --> 01:12:34,237
That this was nothing but a dodge.
1077
01:12:34,414 --> 01:12:38,431
And I do not hesitate
to use the word: a dodge.
1078
01:12:39,281 --> 01:12:43,514
I concur with Senator Svalgard's
aptly expressed sentiments.
1079
01:12:43,584 --> 01:12:47,359
Now Mr. Merrick will be perfectly
willing to produce.. - Willing!
1080
01:12:47,980 --> 01:12:50,676
It's not a matter of
whether he's willing or not,
1081
01:12:51,024 --> 01:12:53,964
those records have been subpoenaed.
And we want them.
1082
01:12:54,034 --> 01:12:57,443
The records were sent to New York
before the subpoena was served.
1083
01:12:57,513 --> 01:13:00,543
Then you have orders to get
those records back from New York.
1084
01:13:00,613 --> 01:13:01,856
That I will do, Sir.
1085
01:13:02,181 --> 01:13:04,837
Providing of course,
they have not been lost in the mail.
1086
01:13:06,839 --> 01:13:08,541
They had better not be.
1087
01:13:09,360 --> 01:13:12,777
You may proceed, Mr. Wiley.
- Please, sit down.
1088
01:13:16,373 --> 01:13:18,388
Will you state your full name.
1089
01:13:18,776 --> 01:13:20,609
John Merrick.
- Your address?
1090
01:13:20,679 --> 01:13:23,155
400 Courant Avenue.
I have an apartment there.
1091
01:13:23,225 --> 01:13:25,452
You also own the building?
- Yes.
1092
01:13:25,802 --> 01:13:28,686
What is your business, Mr. Merrick?
- Real estate.
1093
01:13:29,302 --> 01:13:32,462
Anything else?
- I have interests in various things.
1094
01:13:32,628 --> 01:13:33,816
Such as?
1095
01:13:33,992 --> 01:13:37,846
Clarkton Hotel, Clarkton Laundry,
wholesale liquor, a truck line.
1096
01:13:38,553 --> 01:13:39,986
You um..
1097
01:13:40,107 --> 01:13:44,224
also have an interest in the
Clarkton Fight Stadium? - A small piece.
1098
01:13:44,561 --> 01:13:47,940
Are you engaged in any
illegitimate enterprises? - No.
1099
01:13:49,022 --> 01:13:51,699
Are you not engaged
in organized gambling?
1100
01:13:51,899 --> 01:13:54,489
I don't know what you mean
by organized gambling.
1101
01:13:54,559 --> 01:13:58,281
Are you engaged in gambling in any kind?
- I never gamble.
1102
01:13:58,898 --> 01:14:00,975
You mean that for you, it's a sure thing.
1103
01:14:01,045 --> 01:14:04,972
Mr. Chairman, I object to Counsel
putting words in my client's mouth.
1104
01:14:05,242 --> 01:14:08,019
Counsel, will limit
himself to asking questions.
1105
01:14:11,453 --> 01:14:15,601
Please tell us the nature of the business
in which Merrick Enterprise is engaged.
1106
01:14:15,671 --> 01:14:18,326
It's a holding company,
it heads up all of my investments.
1107
01:14:18,396 --> 01:14:20,924
You have any investments in Chicago?
- No.
1108
01:14:21,112 --> 01:14:23,558
St. Louis? - No.
- Kansas City? - No.
1109
01:14:23,855 --> 01:14:26,264
Are you engaged in gambling?
- No.
1110
01:14:28,769 --> 01:14:30,565
Do you know Angelo Bruno?
1111
01:14:30,837 --> 01:14:32,013
Yes.
1112
01:14:32,520 --> 01:14:35,254
How does he earn his living?
- I don't know.
1113
01:14:35,783 --> 01:14:40,669
It's obvious that either Mr. Merrick
or Mr. Bruno has committed perjury.
1114
01:14:40,739 --> 01:14:41,886
Now, Mr. Chairman,
1115
01:14:41,956 --> 01:14:45,860
Mr. Merrick was asked if he knows
how Angelo Bruno earns his living.
1116
01:14:45,930 --> 01:14:48,156
His answer is that he does not know.
1117
01:14:49,608 --> 01:14:52,830
Did you put Bruno into
business as a bookmaker?
1118
01:14:53,090 --> 01:14:55,311
I loaned him some money,
I didn't tell him what to do with it.
1119
01:14:55,381 --> 01:14:57,604
Did he use that money to
start a bookmaking operation?
1120
01:14:57,674 --> 01:14:59,539
I don't know what money he used.
1121
01:14:59,609 --> 01:15:03,411
Didn't you supply him with wire service
information and take his lay off bets?
1122
01:15:03,650 --> 01:15:06,546
Well, that's what he says.
- Was he telling the truth?
1123
01:15:06,616 --> 01:15:09,459
What?
- Is Bruno telling the truth?
1124
01:15:09,620 --> 01:15:14,340
Is it not the duty of my client to
pass on the veracity of Mr. Bruno.
1125
01:15:15,010 --> 01:15:17,487
Rephrase your questions, Mr. Wiley.
1126
01:15:17,856 --> 01:15:19,170
Very well.
1127
01:15:19,939 --> 01:15:22,767
Did you have any
business dealings with Bruno?
1128
01:15:22,905 --> 01:15:25,138
I loaned him some money.
- Why?
1129
01:15:25,208 --> 01:15:26,355
He was broke.
1130
01:15:26,494 --> 01:15:29,222
You make it a habit of giving
money to anyone who might be broke?
1131
01:15:29,292 --> 01:15:32,231
Have you ever heard of the LMG
Wire Service of Chicago and St. Louis?
1132
01:15:32,682 --> 01:15:34,008
I might have.
1133
01:15:34,440 --> 01:15:35,722
You might have?
1134
01:15:36,301 --> 01:15:38,134
Can't you do better than that?
1135
01:15:38,324 --> 01:15:41,841
Of course you can, you own
the Clarkton franchise for the LMG!
1136
01:15:41,911 --> 01:15:43,673
Well, that's what you say.
1137
01:15:47,209 --> 01:15:49,749
Have you ever heard of
a man called Mr. Marty?
1138
01:15:49,987 --> 01:15:53,159
I know a lot of people named Marty.
- From Chicago.
1139
01:15:53,412 --> 01:15:55,095
Hmm.. I've heard of him.
1140
01:15:55,452 --> 01:15:57,154
But you don't know him though?
1141
01:15:58,374 --> 01:16:00,307
This is very serious, Mr. Merrick.
1142
01:16:00,377 --> 01:16:02,650
Please think carefully before you answer.
1143
01:16:02,720 --> 01:16:05,271
I'll ask you the question once more.
1144
01:16:06,929 --> 01:16:08,675
Have you ever heard..
1145
01:16:09,016 --> 01:16:10,724
or did you ever meet..
1146
01:16:11,171 --> 01:16:14,794
a man called Mr. Marty of Chicago?
1147
01:16:15,491 --> 01:16:16,623
No.
1148
01:16:19,586 --> 01:16:21,569
Big Ruben?
- No.
1149
01:16:22,216 --> 01:16:26,461
Didn't you do a big lay off business
with the syndicate in Chicago
owned by Mr. Marty?
1150
01:16:26,784 --> 01:16:30,269
I own a truck line, a wholesale liquor
business, a hotel and a laundry.
1151
01:16:30,339 --> 01:16:32,030
You haven't answered my question!
1152
01:16:32,100 --> 01:16:35,151
Do you do a lay off business
with Marty's syndicate in Chicago?
1153
01:16:35,314 --> 01:16:39,099
Mr. Chairman, my client has
already answered that question.
1154
01:16:39,169 --> 01:16:42,649
I think the records will show
he has denied being a gambler.
1155
01:16:42,773 --> 01:16:45,038
This is a not a question about gambling.
1156
01:16:45,275 --> 01:16:48,848
It refers to a monetary
interstate transaction.
1157
01:16:49,351 --> 01:16:51,660
The witness is directed to answer.
1158
01:16:56,386 --> 01:16:59,577
I have no business dealings
with Chicago or St. Louis.
1159
01:17:00,484 --> 01:17:03,381
And you stand on that answer?
- Yes.
1160
01:17:20,134 --> 01:17:23,212
The witness is excused
until further notice.
1161
01:17:25,446 --> 01:17:29,247
Perhaps under the circumstances,
it's advisable to give an explanation.
1162
01:17:29,510 --> 01:17:32,406
Mr. Merrick, I have bad news for you.
1163
01:17:32,654 --> 01:17:35,300
Your son has just committed suicide.
1164
01:18:05,037 --> 01:18:07,833
Mr. Johnny, they took him away!
1165
01:18:11,286 --> 01:18:13,257
Buster.. they took him away!
1166
01:18:13,482 --> 01:18:15,872
Alright, Charlie. Alright, alright.
1167
01:18:15,942 --> 01:18:18,563
I was going to find him something.
What the hell have they done!
1168
01:18:18,633 --> 01:18:19,914
They took him away!
1169
01:18:20,487 --> 01:18:22,476
Me.. it was me!
1170
01:18:22,651 --> 01:18:25,735
I let them do it.. it was me!
1171
01:18:27,353 --> 01:18:29,849
Charlie, it's not your fault.
1172
01:18:29,977 --> 01:18:32,780
You had nothing to
do with it, understand?
1173
01:18:33,211 --> 01:18:35,764
He was my boy, my Buster!
1174
01:18:35,945 --> 01:18:38,929
Why shouldn't.. why did he?
1175
01:18:43,476 --> 01:18:45,378
Try not to think why.
1176
01:19:57,167 --> 01:19:59,088
From Rex, this letter.
1177
01:19:59,344 --> 01:20:01,528
Why, this kid of mine is smart!
1178
01:20:01,934 --> 01:20:04,276
Tells me that he's got his program
with the university arranged so he'll go
1179
01:20:04,346 --> 01:20:07,062
through law school in 3 years instead
of 4. He's going to go summer school.
1180
01:20:09,133 --> 01:20:10,978
Rex Merrick, Attorney at Law.
1181
01:20:12,138 --> 01:20:15,010
Better watch your step, Brady,
there's tough competition ahead.
1182
01:20:38,499 --> 01:20:40,970
Inspector Gordon?
- He's in his office.
1183
01:20:51,264 --> 01:20:54,680
You sent for me?
- Yeah, sit down.
1184
01:20:56,657 --> 01:20:58,059
Cigarette?
1185
01:21:02,673 --> 01:21:05,288
I'm sorry about your kid, Merrick.
1186
01:21:06,871 --> 01:21:09,292
Sorry for Liz Allen too.
1187
01:21:10,443 --> 01:21:12,308
On the Allen job,
1188
01:21:13,383 --> 01:21:15,392
we got a couple of suspects.
1189
01:21:16,208 --> 01:21:18,835
Picked up on a roadblock
couple of hours ago.
1190
01:21:20,049 --> 01:21:23,271
They don't know nothing.
They don't even know each other.
1191
01:21:25,164 --> 01:21:27,347
You sent for me, now tell me why.
1192
01:21:27,488 --> 01:21:30,334
Maybe you can introduce
these citizens to each other.
1193
01:21:32,984 --> 01:21:35,390
They're putting them through lineup again.
1194
01:21:37,027 --> 01:21:38,278
Take a look?
1195
01:21:40,529 --> 01:21:41,631
Yeah.
1196
01:21:49,780 --> 01:21:53,815
I heard they sent for you, Johnny.
What's the charge, Gordon? - No charge.
1197
01:21:53,885 --> 01:21:55,113
It's all for free.
1198
01:21:55,658 --> 01:21:58,761
They want me to look at a couple of
punks they picked up in the Allen case.
1199
01:21:58,930 --> 01:22:01,138
Any objections, Mr. Counsel?
1200
01:22:01,848 --> 01:22:04,007
On my mother's grave, I swear it!
1201
01:22:04,166 --> 01:22:07,225
He comes into my store and
he says to me, he says, "Maxie,"
1202
01:22:07,422 --> 01:22:10,419
"Hold for me these watches,
rings and cigarette lighters."
1203
01:22:10,553 --> 01:22:13,356
"I got a new job and these
here are my samples."
1204
01:22:13,426 --> 01:22:15,583
A favor?
- Just a favor.
1205
01:22:15,705 --> 01:22:18,852
How should I know this guy has
given me stolen goods to hold, huh?
1206
01:22:19,005 --> 01:22:21,695
Tell us about your arrest, Maxie.
- Look,
1207
01:22:22,089 --> 01:22:24,986
I'm in the fruit and vegetables.
I'm clean.
1208
01:22:25,056 --> 01:22:26,340
No arrests.
1209
01:22:26,490 --> 01:22:29,030
It's hard working in
the fruits and vegetables.
1210
01:22:29,168 --> 01:22:32,102
No arrests, huh?
- No arrests.
1211
01:22:32,869 --> 01:22:34,914
Alright, you lying tramp,
1212
01:22:35,036 --> 01:22:38,654
1937: arrested in Slade,
suspicion of burglary.
1213
01:22:38,724 --> 01:22:41,483
1939: arrested in Greenville,
possession of stolen goods.
1214
01:22:41,553 --> 01:22:43,976
1944: arrested in Winthrop, possession.
1215
01:22:44,046 --> 01:22:47,525
1950: arrested in Slade as a pickpocket.
No arrests, eh?
1216
01:22:48,369 --> 01:22:50,359
I thought you meant this year!
1217
01:22:50,709 --> 01:22:52,549
Step down!
1218
01:22:58,785 --> 01:23:02,777
Alright, alright, come on, get a move on.
Come on, get up there.
1219
01:23:04,998 --> 01:23:07,263
Alright, both of you, take your hat off!
1220
01:23:09,271 --> 01:23:11,548
Held for questioning in the Allen murder.
1221
01:23:11,779 --> 01:23:16,065
On the left identified by a driver's
license is Morton Kovik, Chicago.
1222
01:23:16,318 --> 01:23:18,164
On the right, no identification.
1223
01:23:18,755 --> 01:23:20,469
What's your name?
1224
01:23:21,539 --> 01:23:23,147
Where you're from?
1225
01:23:25,377 --> 01:23:28,162
Anybody here ever see
these two guys before?
1226
01:23:33,646 --> 01:23:36,405
OK, Mister. Tell us your story.
1227
01:23:36,670 --> 01:23:38,497
I tell it five times.
1228
01:23:38,640 --> 01:23:41,318
Well, OK then, tell it to us again!
1229
01:23:43,239 --> 01:23:46,784
I'm driving back home to Chicago,
I pick up this tramp hitchhiking.
1230
01:23:46,854 --> 01:23:48,528
I don't know him from Adam!
1231
01:23:48,828 --> 01:23:50,380
I want a lawyer.
1232
01:23:50,780 --> 01:23:51,888
Outside!
1233
01:23:52,310 --> 01:23:55,132
Alright, we'll get you a lawyer, Mister.
Come on, step down!
1234
01:23:55,202 --> 01:23:58,691
Alright, Maloney, move those two guys in
the next room. Come on, get a move on!
1235
01:24:04,027 --> 01:24:07,149
I know him. - Listen to me, Johnny..
- Specs Kovik.
1236
01:24:07,219 --> 01:24:10,427
The idiot nephew of the LMG Wire
Service. The other one is Little Harry.
1237
01:24:10,497 --> 01:24:13,505
Gunrunner from Chicago. Likes
to kill people, makes him feel good.
1238
01:24:13,575 --> 01:24:17,138
Yeah, they got Allen.
But I got no witnesses, no nothing.
1239
01:24:17,302 --> 01:24:18,465
You follow?
1240
01:24:19,009 --> 01:24:22,219
But I can think I get to Little Harry
if you let me talk to him alone.
1241
01:24:22,403 --> 01:24:24,387
Bring him into my office.
- You fool..
1242
01:24:24,540 --> 01:24:26,917
You get him to talking,
you hang yourself.
1243
01:24:26,987 --> 01:24:31,031
Ketteridge will hit him a subpoena. Roping
you in with the Specs, Marty, Big Ruben.
1244
01:24:31,101 --> 01:24:32,795
Everything you denied on the stand!
1245
01:24:32,865 --> 01:24:34,995
They'll hit you with 16 counts.
1246
01:24:35,065 --> 01:24:39,098
Federal rap, perjury..
Do you understand what you're doing?
1247
01:24:40,316 --> 01:24:42,706
I understand a lot more
than I did yesterday.
1248
01:24:44,014 --> 01:24:47,370
Ketteridge and Wiley..
those guys, they're right. I'm wrong.
1249
01:24:47,526 --> 01:24:49,291
My whole life I've been wrong.
1250
01:24:49,935 --> 01:24:52,375
Maybe that's why Rex and Jerry..
1251
01:24:53,889 --> 01:24:56,748
You can't run a clean sewer.
1252
01:25:00,721 --> 01:25:02,279
So it figures, doesn't it?
1253
01:25:02,464 --> 01:25:06,142
A heavy rap. Specs is a nephew.
Who do you think is going to take it?
1254
01:25:06,318 --> 01:25:09,446
Specs? Big Ruben? Marty?
No, you!
1255
01:25:09,796 --> 01:25:11,886
You're gonna take the fall alone.
1256
01:25:13,125 --> 01:25:16,716
But you're bigger than they are, Harry.
You can make them burn.
1257
01:25:17,398 --> 01:25:19,446
Just lift a finger, that little finger
1258
01:25:19,516 --> 01:25:22,516
and the state will strap them
in the chair and kill them.
1259
01:25:23,137 --> 01:25:26,250
You say the word.
And they're dead.
1260
01:25:26,415 --> 01:25:28,192
No gun, no trouble, nothing.
1261
01:25:28,355 --> 01:25:31,664
Just lift that little finger,
they're dead and you kill them!
1262
01:25:32,099 --> 01:25:34,745
That's power, Harry.
That's real power.
1263
01:25:34,815 --> 01:25:36,877
And they know it,
that's why they're afraid of you.
1264
01:25:36,947 --> 01:25:39,298
They're afraid that you'll make them burn.
1265
01:25:39,792 --> 01:25:42,301
Just by lifting that little finger.
1266
01:25:44,762 --> 01:25:46,433
Will they let me watch?
1267
01:25:46,955 --> 01:25:48,519
From the front row.
1268
01:25:59,447 --> 01:26:03,148
This committee is not directly concerned
with the legal question of your guilt
1269
01:26:03,218 --> 01:26:04,318
or innocence.
1270
01:26:04,738 --> 01:26:09,017
We're only interested in the fact that you
were brought to Clarkton to commit a crime.
1271
01:26:09,167 --> 01:26:11,188
You understand that?
- Yeah.
1272
01:26:11,666 --> 01:26:14,775
Do you solemnly swear that the evidence
that you're about to give is the truth?
1273
01:26:14,845 --> 01:26:18,153
Yeah. - The whole truth and nothing
but the truth, so help you god. - Yeah.
1274
01:26:19,496 --> 01:26:20,847
Alright, sit down.
1275
01:26:22,874 --> 01:26:24,219
State your name.
1276
01:26:26,612 --> 01:26:28,420
Harry Goubernik.
1277
01:26:28,717 --> 01:26:32,753
Where do you live, Harry?
- Mission Street in Chicago. Chicago.
1278
01:26:32,981 --> 01:26:35,102
How do you happen to be in Clarkton?
1279
01:26:35,580 --> 01:26:37,757
They brought me.
- Who?
1280
01:26:37,976 --> 01:26:41,204
Mr. Marty, Big Ruben and Specs.
1281
01:26:41,711 --> 01:26:44,439
For what purpose were
you brought to Clarkton?
1282
01:26:44,871 --> 01:26:46,766
They don't tell me no purpose.
1283
01:26:46,836 --> 01:26:49,991
Well, why did Mr. Marty, Big Ruben
and Specs come to Clarkton?
1284
01:26:51,685 --> 01:26:53,837
To see Merrick. Johnny Merrick.
1285
01:26:54,006 --> 01:26:55,583
They know John Merrick.
1286
01:26:55,653 --> 01:26:59,211
Sure, they know him.
He lays off with Mr. Marty's syndicate.
1287
01:26:59,947 --> 01:27:03,960
And did they see Mr. Merrick?
- Yeah. They've seen him.
1288
01:27:04,586 --> 01:27:06,944
They left me at this hotel, see?
1289
01:27:07,285 --> 01:27:09,400
And they come back and say..
1290
01:27:10,169 --> 01:27:14,192
"We got to do something about this here
Allen". They say.. - You mean Jerry Allen?
1291
01:27:14,683 --> 01:27:16,904
Yeah, this here Jerry Allen.
1292
01:27:17,119 --> 01:27:19,290
They say they talk to this here Merrick.
1293
01:27:19,587 --> 01:27:22,821
But he don't want to do
nothing about this Allen, see?
1294
01:27:23,181 --> 01:27:25,296
So, they send me..
1295
01:27:25,639 --> 01:27:28,611
me and Specs to..
take care of this here Allen.
1296
01:27:28,681 --> 01:27:30,560
What do you mean by
"take care" of Allen?
1297
01:27:30,777 --> 01:27:34,325
Like he was took care of.
- You mean you were told to kill him?
1298
01:27:38,751 --> 01:27:39,877
Yeah.
1299
01:27:40,315 --> 01:27:42,343
Who gave you those instructions?
1300
01:27:42,624 --> 01:27:45,120
Mr. Marty and Big Ruben.
1301
01:27:47,870 --> 01:27:49,084
That's all.
1302
01:27:58,591 --> 01:28:00,781
Mr. John Merrick, please.
1303
01:28:10,843 --> 01:28:13,502
You heard Harry Goubenik's testimony?
- Yes.
1304
01:28:13,572 --> 01:28:15,751
Was he telling the truth?
- Yes.
1305
01:28:15,821 --> 01:28:19,610
Did Mr. Marty, Big Ruben and Specs visit
you to discuss the situation in Clarkton?
1306
01:28:19,748 --> 01:28:23,540
Yes. - Are these the men from the
syndicate in Chicago and St. Louis? - Yes.
1307
01:28:23,815 --> 01:28:26,925
And you did a lay off business
with this syndicate? - Yes.
1308
01:28:28,867 --> 01:28:32,518
You are therefore in control of the
organized gambling racket in Clarkton?
1309
01:28:32,882 --> 01:28:34,039
Yes.
1310
01:28:35,437 --> 01:28:37,420
The witness is excused.
1311
01:28:37,748 --> 01:28:40,514
A warrant will be issued
for your arrest for perjury.
1312
01:28:40,801 --> 01:28:44,243
Further findings will be forwarded
to the proper federal authorities.
1313
01:28:44,487 --> 01:28:48,172
We recommend that Mr. Merrick
be taken into immediate custody.
1314
01:28:48,769 --> 01:28:51,278
This committee stands adjourned!
1315
01:29:07,621 --> 01:29:09,179
Johnny!
1316
01:29:29,179 --> 01:29:30,887
My deadpan friend.
1317
01:29:31,434 --> 01:29:33,731
I love you and I will always love you.
1318
01:29:36,330 --> 01:29:38,094
All aboard!
1319
01:30:04,827 --> 01:30:07,161
English subtitles by sineintegral@KG.108460
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.