Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,011 --> 00:00:04,125
Downloaded from www.opensubtitles.org
2
00:01:27,655 --> 00:01:29,770
Metamorphosis, Metamorphosis
3
00:01:31,244 --> 00:01:33,680
Metamorphosis, Metamorphosis
4
00:01:36,209 --> 00:01:38,142
Metamorphosis
5
00:01:39,709 --> 00:01:40,904
Metamorphosis
6
00:01:41,458 --> 00:01:43,619
Metamorphosis, Metamorphosis
7
00:01:45,551 --> 00:01:47,298
Metamorphosis
8
00:03:52,598 --> 00:03:55,311
The age of
Arcades came here.
9
00:04:21,393 --> 00:04:22,911
It is Merlin, here.
10
00:04:23,878 --> 00:04:25,121
This is the land.
11
00:04:25,721 --> 00:04:26,808
I must admit.
12
00:04:27,316 --> 00:04:29,569
To say to them that they have to inhabit them
it is not easy at all
13
00:04:30,950 --> 00:04:32,101
It is hard of believing.
14
00:04:33,236 --> 00:04:35,028
Merlin is dead, is alone
the legend
15
00:04:36,088 --> 00:04:37,331
You have to have faith.
16
00:04:38,437 --> 00:04:39,817
I hope that everything should walk well
17
00:04:41,199 --> 00:04:42,487
That does not seem to me in this place.
18
00:04:42,812 --> 00:04:44,560
He was not a man of those
conditions.
19
00:04:45,528 --> 00:04:47,000
It had your rules in the life and
death.
20
00:04:48,573 --> 00:04:49,585
at least for...
21
00:04:50,184 --> 00:04:50,877
Like that it is...
22
00:04:51,569 --> 00:04:54,419
Sometimes I forget the worried thing
that you put yourself.
23
00:04:55,065 --> 00:04:56,032
In my day
24
00:04:56,338 --> 00:04:58,270
All this was a histories thing.
25
00:05:05,854 --> 00:05:08,613
It was different time, for them
it was like that.
26
00:05:09,469 --> 00:05:11,813
That's why we do not believe in the magic.
27
00:05:12,140 --> 00:05:14,713
Only I believe in what they could view
my eyes.
28
00:05:16,095 --> 00:05:17,889
And what I see is the fall of idiots
29
00:05:19,040 --> 00:05:20,328
And we cannot fall down with him.
30
00:05:40,289 --> 00:05:42,129
Never imagine a place like this
31
00:05:43,693 --> 00:05:45,809
Someone not eager to get found
32
00:05:48,385 --> 00:05:49,305
This night...
33
00:05:50,502 --> 00:05:53,307
... when we are with
I can guarantee to you that you will believe in the magic.
34
00:05:58,592 --> 00:05:59,791
We are ready.
35
00:06:07,833 --> 00:06:09,168
The forest is changing.
36
00:06:12,899 --> 00:06:14,465
This is natural, this is a magic.
37
00:06:36,349 --> 00:06:37,455
I am sir Sankalaham...
38
00:06:39,079 --> 00:06:40,736
last knight of the order of round table
39
00:06:41,840 --> 00:06:43,223
Reveal yourself.
40
00:06:45,890 --> 00:06:47,177
You're been warned.
41
00:06:48,418 --> 00:06:49,478
Swords.
42
00:07:03,645 --> 00:07:04,456
What is the sign saying.
43
00:07:05,101 --> 00:07:06,987
Never promise with the death.
44
00:07:11,719 --> 00:07:12,458
This is empty.
45
00:07:13,793 --> 00:07:14,851
They viewed the trademark...
46
00:07:16,186 --> 00:07:16,969
Let's go.
47
00:07:17,707 --> 00:07:18,490
Hold...
48
00:08:05,620 --> 00:08:06,954
Who wants to reveal the secret.
49
00:08:16,283 --> 00:08:17,296
Watch these eyes...
50
00:08:18,704 --> 00:08:20,636
When these eyes as they watch you....
51
00:08:21,924 --> 00:08:24,269
In the night and in my hands.
52
00:08:26,063 --> 00:08:27,260
Do not be shy.
53
00:08:30,977 --> 00:08:32,016
Take it.
54
00:08:42,451 --> 00:08:44,243
You are invading my space.
55
00:08:45,211 --> 00:08:46,637
It has that that one this night.
56
00:08:48,820 --> 00:08:51,717
It must be that I am not looking after.
57
00:08:52,731 --> 00:08:54,110
I am sorry to inform you.
58
00:08:56,013 --> 00:08:58,984
How only memory is in
that I can still see.
59
00:09:00,527 --> 00:09:01,634
What I promised him
60
00:09:03,853 --> 00:09:05,969
Now.
61
00:09:28,361 --> 00:09:30,339
- She is a girl.
- main Merl�n.
62
00:09:31,169 --> 00:09:32,550
You can return to your place.
63
00:09:33,773 --> 00:09:34,740
It cannot be.
64
00:09:35,891 --> 00:09:36,628
This night....
65
00:09:37,321 --> 00:09:38,379
... I am searching your advices.
66
00:09:40,127 --> 00:09:41,279
In this ground...
67
00:09:42,705 --> 00:09:43,948
. it cannot be.
68
00:09:47,230 --> 00:09:48,106
Say to me...
69
00:09:49,440 --> 00:09:51,647
You can sing a song... can.
70
00:09:51,972 --> 00:09:54,916
- you thought that it was major.
- really it was not that.
71
00:09:59,245 --> 00:10:00,856
The last thing that I want...
72
00:10:01,548 --> 00:10:02,974
The last thing that I need.
73
00:10:03,942 --> 00:10:05,691
That I you it can asegurar.as
74
00:10:06,868 --> 00:10:08,707
It is the power, the magic.
75
00:10:10,640 --> 00:10:12,159
An amazing return.
76
00:10:13,172 --> 00:10:15,792
Against the two, youth and
experience.
77
00:10:17,455 --> 00:10:18,237
With you...
78
00:10:19,676 --> 00:10:21,655
One day everything will have to return to your
place.
79
00:10:24,815 --> 00:10:26,976
I would like, in spite of the moments.
80
00:10:27,852 --> 00:10:28,912
Because you are here.
81
00:10:29,557 --> 00:10:30,414
Say to me.
82
00:10:31,105 --> 00:10:32,484
- I came for that thing about it assembled it.
- to That.
83
00:10:34,712 --> 00:10:35,863
Who sent you.
84
00:10:36,647 --> 00:10:38,946
You have not seen of that all this is processed.
85
00:10:42,302 --> 00:10:46,854
You have not seen this magic and that I do living
in this forest.
86
00:10:47,316 --> 00:10:49,047
For the this magic the princess here.
87
00:10:49,327 --> 00:10:51,212
And it is like that... you know that we have that
to find it.
88
00:10:52,732 --> 00:10:53,286
The ground.
89
00:10:54,454 --> 00:10:58,316
It is necessary to find it it is supposed that there
they were of Arcadia.
90
00:11:00,081 --> 00:11:04,128
It has to change, you know that our version
it is processed as the glory of an empire....
91
00:11:05,002 --> 00:11:07,696
. Where she has had to exit and to cross
a lot of grounds.
92
00:11:11,707 --> 00:11:12,537
Because reason.
93
00:11:12,907 --> 00:11:14,195
We do not know it
94
00:11:14,750 --> 00:11:16,270
You know that every city...
95
00:11:16,685 --> 00:11:19,536
. it has stayed in ashes and dust.
96
00:11:22,479 --> 00:11:25,238
What you say can be true,
but now I cannot.
97
00:11:27,033 --> 00:11:28,965
I cannot leave this one
forest...
98
00:11:29,290 --> 00:11:30,469
I cannot promise you anything.
99
00:11:31,346 --> 00:11:33,967
We cannot do anything so that this
it is possible.
100
00:11:35,002 --> 00:11:37,945
Teacher Merl�n, I do not bag for my
life, I only care only for these citizens.
101
00:11:39,050 --> 00:11:41,395
... that they already do not have like escaping of
the beast.
102
00:11:44,234 --> 00:11:45,523
You said... Beast?
103
00:11:46,122 --> 00:11:47,229
What Beast font?
104
00:11:48,341 --> 00:11:49,611
The creature of the Gentleman.
105
00:11:50,349 --> 00:11:51,757
She has returned to the life.
106
00:11:53,321 --> 00:11:56,263
Somehow.... it controls them
to all.
107
00:11:58,011 --> 00:12:00,679
They believe that they are in the true thing and
they are losing your freedom
108
00:12:01,489 --> 00:12:02,501
As well as you....
109
00:12:04,106 --> 00:12:05,119
You and that one armies
110
00:12:07,774 --> 00:12:10,257
alone I am of the enmandad the dragon
111
00:12:10,811 --> 00:12:13,202
The doctor Author entrusted to me.
112
00:12:25,295 --> 00:12:26,997
You take the trademark.
113
00:12:27,826 --> 00:12:31,163
Do what you want, only we want
freedwoman of our people.
114
00:12:32,177 --> 00:12:35,900
- it cannot be.
- then I am completely wrong...
115
00:12:37,163 --> 00:12:39,556
.... I thought that it could help ours
reign.
116
00:12:40,384 --> 00:12:42,868
You can he believes in the nature of
humanity.
117
00:12:44,919 --> 00:12:46,575
This was already years ago.
118
00:12:48,782 --> 00:12:50,348
I am offering you a second
occasion.
119
00:12:52,784 --> 00:12:55,865
Help me to avoid the bug of my father,
I need that you guide me, I am on time.
120
00:12:57,476 --> 00:12:58,397
You have to leave it.
121
00:13:05,082 --> 00:13:06,142
You can continue....
122
00:13:07,567 --> 00:13:09,041
. they do already ten years.
123
00:13:17,037 --> 00:13:19,244
When it finds it it will do to you
knowledge
124
00:13:20,533 --> 00:13:22,706
I hope that it should not bring us
the evil.
125
00:13:36,746 --> 00:13:37,530
It is your sword.
126
00:13:38,406 --> 00:13:39,558
Only I leave us
127
00:13:40,341 --> 00:13:41,721
It does not leave the battle.
128
00:13:42,412 --> 00:13:44,605
We are going to search it, Aflon,
Princess.
129
00:13:45,433 --> 00:13:46,493
aflon.
130
00:13:47,718 --> 00:13:49,468
Before leaving, say it to me.
131
00:13:52,134 --> 00:13:53,331
that good to view it of new
132
00:13:54,851 --> 00:13:57,702
It was a magic attack, something that
we are never going to forget.
133
00:13:59,339 --> 00:14:00,812
We have to continue.
134
00:14:02,329 --> 00:14:03,481
The dead est�...
135
00:14:07,204 --> 00:14:09,025
.... it is not the magic the one that us can
to help.
136
00:14:10,269 --> 00:14:11,650
Are not we on time?
137
00:14:12,525 --> 00:14:15,007
- this is what more we need.
- this is slightly dumb.
138
00:14:15,791 --> 00:14:18,596
Never continue to the shade that you
it can disappoint.
139
00:14:19,287 --> 00:14:20,026
I saw it.
140
00:14:21,635 --> 00:14:24,349
and that he what it continues.
141
00:14:24,629 --> 00:14:25,275
And you...
142
00:14:26,592 --> 00:14:28,340
Where it was.
143
00:14:29,906 --> 00:14:30,689
And now.
144
00:14:33,631 --> 00:14:34,874
We have to come to the meeting.
145
00:14:36,210 --> 00:14:37,774
We have to fight, with
steadfastness.
146
00:14:45,126 --> 00:14:46,784
We will go up to Cabelog...
147
00:14:47,706 --> 00:14:49,041
To claim our right.
148
00:15:12,625 --> 00:15:14,190
Our centuries.
149
00:15:21,382 --> 00:15:22,395
We have to give to him in your
foible.
150
00:15:23,269 --> 00:15:26,213
. Our people is prepared, although
do not be quite ready.
151
00:15:26,682 --> 00:15:28,201
The magic to fight
magic.
152
00:15:29,445 --> 00:15:30,642
You can believe it.
153
00:15:36,945 --> 00:15:37,912
We are surrounded.
154
00:15:46,874 --> 00:15:49,083
What do you want of us?
155
00:15:50,143 --> 00:15:52,857
You meet those of Arcade, we are of
last century....
156
00:15:54,030 --> 00:15:54,950
... and we are going to achieve it.
157
00:15:56,515 --> 00:15:58,355
And we are happy because
we will manage.
158
00:16:32,918 --> 00:16:34,115
where you take me.
159
00:16:41,597 --> 00:16:42,335
You tan.
160
00:17:07,861 --> 00:17:09,655
Since you dare to defy me.
161
00:17:10,530 --> 00:17:11,314
Attack it.
162
00:17:12,556 --> 00:17:13,616
We go to them.
163
00:17:54,341 --> 00:17:56,457
You are prepared for this one.... game.
164
00:18:10,018 --> 00:18:10,848
Marl�n.
165
00:18:17,019 --> 00:18:18,033
I did not think to view you.
166
00:18:19,367 --> 00:18:21,115
Since he was going to know that you were
in this battle.
167
00:18:22,587 --> 00:18:23,832
If you see it...
168
00:18:24,614 --> 00:18:26,316
We must believe in now.
169
00:18:27,698 --> 00:18:28,665
Because we must change.
170
00:18:30,412 --> 00:18:32,575
Perhaps there is something worse
it is this wrapped.
171
00:18:35,361 --> 00:18:38,212
- I go with my brother.
- I can already see as it faces.
172
00:18:41,936 --> 00:18:43,363
The effort is great.
173
00:18:45,258 --> 00:18:47,051
I would like presenting me to him
son.
174
00:18:52,273 --> 00:18:53,726
A champion, they are waiting for you.
175
00:18:56,762 --> 00:18:58,968
My father always told me of
your adventures.
176
00:19:00,028 --> 00:19:01,364
All those that it fought.
177
00:19:03,065 --> 00:19:04,997
Your father does not know very much of me.
178
00:19:06,883 --> 00:19:09,595
- I can say histories to you....
- here we have to other of the troop...
179
00:19:10,931 --> 00:19:12,632
Come so that you see it.
180
00:19:15,530 --> 00:19:17,186
Your father...
181
00:19:18,338 --> 00:19:20,453
He was one of the brave ones...
182
00:19:22,109 --> 00:19:23,444
But lights like your mother.
183
00:19:24,594 --> 00:19:25,882
Like that it seems to be.
184
00:19:26,804 --> 00:19:27,773
Like that it is.
185
00:19:29,015 --> 00:19:30,744
and insurance, Abdlen.
186
00:19:31,482 --> 00:19:32,570
I already know it.
187
00:19:44,425 --> 00:19:46,588
If they continue for this route...
188
00:19:47,876 --> 00:19:49,440
and you bring to me the boys.
189
00:19:49,764 --> 00:19:51,283
It is everything what I found.
190
00:19:52,297 --> 00:19:54,641
when you were sleeping this was
burning.
191
00:19:56,023 --> 00:19:59,149
I supported safe Abdlen.
192
00:19:59,428 --> 00:20:00,716
as member of the family.
193
00:20:01,637 --> 00:20:04,582
it was everything what everything left...
so that I was dealing.
194
00:20:04,953 --> 00:20:07,342
I had to do it, and rescue it, was
one night...
195
00:20:07,714 --> 00:20:08,773
All back.
196
00:20:09,510 --> 00:20:11,672
We could not leave it in the Reign.
197
00:20:12,456 --> 00:20:14,507
We had a family with one
hope.
198
00:20:16,578 --> 00:20:20,486
only now, when we are still to exit
of all this...
199
00:20:21,362 --> 00:20:23,156
and to bring everything for what we were waiting.
200
00:20:26,650 --> 00:20:27,848
You are not ready.
201
00:20:29,964 --> 00:20:31,666
This is what you think.
202
00:20:36,172 --> 00:20:36,846
Abdlen.
203
00:20:43,040 --> 00:20:44,467
Thank you Abdlen...
204
00:20:46,129 --> 00:20:48,014
... for bringing me back to
war.
205
00:20:55,237 --> 00:20:58,548
We have to face something
really hard.
206
00:21:11,122 --> 00:21:12,366
Abdlen.
207
00:21:14,758 --> 00:21:16,598
I would like giving you this.
208
00:21:17,015 --> 00:21:19,959
For the luck...
209
00:21:20,240 --> 00:21:21,572
... it belonged to my father.
210
00:21:21,898 --> 00:21:23,462
Your father gave it to himself.
211
00:21:26,222 --> 00:21:27,785
I cannot accept it.
212
00:21:29,260 --> 00:21:30,503
I believe in the destination.
213
00:21:31,269 --> 00:21:33,340
This way I am trusting in the destination
and I continue it
214
00:21:33,848 --> 00:21:35,091
I could have noticed that.
215
00:21:35,828 --> 00:21:37,807
Many years have happened when
you saved us.
216
00:21:40,971 --> 00:21:42,607
because we have to be afraid of him so much.
217
00:21:44,586 --> 00:21:45,323
Because to all...
218
00:21:47,303 --> 00:21:48,130
Even to me.
219
00:21:50,660 --> 00:21:51,765
threatened...
220
00:21:54,755 --> 00:21:55,722
You do not meet me.
221
00:21:57,240 --> 00:21:58,345
Arrogant.
222
00:22:00,050 --> 00:22:01,749
It seems to me that you should take care your
words
223
00:22:02,717 --> 00:22:03,592
I understood
224
00:22:09,504 --> 00:22:11,429
The princess made this warm...
225
00:22:12,167 --> 00:22:13,869
Unfortunately I could not accept
the challenge.
226
00:22:15,204 --> 00:22:18,331
In this case it can that the challenge not
be very good for you....
227
00:22:22,161 --> 00:22:24,506
that seems, or you believe the opposite.
228
00:22:36,599 --> 00:22:37,797
That soldier's font...
229
00:22:40,188 --> 00:22:41,293
He is an old man...
230
00:22:42,215 --> 00:22:43,457
... it is a beast.
231
00:22:44,102 --> 00:22:47,597
We have been a lot of weather in
battle but this...
232
00:22:48,977 --> 00:22:52,425
This comes from the darkest thing and there are things that
we have never seen.
233
00:22:56,241 --> 00:23:04,903
As Archeday could allow
this.
234
00:23:04,938 --> 00:23:05,825
This this question...
235
00:23:09,780 --> 00:23:10,864
... in the book.
236
00:23:11,327 --> 00:23:14,436
- In the book?
- in your work.
237
00:23:15,723 --> 00:23:17,104
We must continue.
238
00:23:18,072 --> 00:23:18,947
it is well.
239
00:23:20,374 --> 00:23:22,445
We have to find then...
240
00:23:22,907 --> 00:23:24,839
Does it come with us?
241
00:23:37,708 --> 00:23:40,147
It is better that they stop this.
242
00:23:36,935 --> 00:23:38,484
Where did you find this?
243
00:23:39,543 --> 00:23:40,649
In the path.
244
00:23:42,029 --> 00:23:43,548
There it was... we continue it
245
00:23:44,515 --> 00:23:46,539
Since we might find to
beast?
246
00:23:47,738 --> 00:23:49,668
With the inspired ones only.
247
00:23:52,842 --> 00:23:53,625
Merlin.
248
00:23:56,936 --> 00:23:59,374
Double the control, exit to search in
the line.
249
00:24:00,444 --> 00:24:02,973
Process of closing any route for
that could come up to us.
250
00:24:09,298 --> 00:24:12,242
That could not log in in any side.
251
00:24:12,795 --> 00:24:14,178
I see already, in these days.
252
00:24:14,592 --> 00:24:16,616
We need to travel with a lot of care
this time
253
00:24:16,941 --> 00:24:18,966
We have to go so rapidly as
let's be able.
254
00:24:19,795 --> 00:24:20,394
This way.
255
00:24:21,132 --> 00:24:22,191
about that he speaks this book.
256
00:24:24,215 --> 00:24:25,367
It is the whole evidence.
257
00:24:27,022 --> 00:24:29,415
The book has your secrets.
258
00:24:30,611 --> 00:24:34,381
The paths of the beast... are all
your evil.
259
00:24:34,707 --> 00:24:37,149
centuries back.
260
00:24:40,504 --> 00:24:43,081
In the weather of intense struggle.
261
00:24:43,680 --> 00:24:45,088
in the battle.
262
00:24:45,642 --> 00:24:47,895
where almost we were alone
263
00:24:49,827 --> 00:24:51,667
The majority was containing it.
264
00:24:52,773 --> 00:24:55,117
Big experiences that we were taking
265
00:25:02,977 --> 00:25:06,333
As Arcade could preserve this one
valued book.
266
00:25:07,607 --> 00:25:08,990
It was stolen many years ago.
267
00:25:09,570 --> 00:25:12,236
behind all hope, this way it was.
268
00:25:15,738 --> 00:25:17,303
The battle came...
269
00:25:18,315 --> 00:25:19,834
. and we had to face it.
270
00:25:21,292 --> 00:25:21,984
How much.
271
00:25:22,399 --> 00:25:23,827
The recovery weather
272
00:25:24,869 --> 00:25:26,756
we were never returning.
273
00:25:28,412 --> 00:25:30,159
Everything is in the book.
274
00:25:33,517 --> 00:25:35,081
We must bear it in mind.
275
00:25:36,186 --> 00:25:38,256
We cannot trust in everything
276
00:25:39,452 --> 00:25:41,156
It is necessary to search in the book...
277
00:25:42,399 --> 00:25:43,871
. the quiet printouts.
278
00:25:46,033 --> 00:25:48,700
And we have to search the path that
it is written.
279
00:25:49,897 --> 00:25:51,830
We must destroy this weapon.
280
00:25:54,284 --> 00:25:56,169
But when we will do that
281
00:25:56,678 --> 00:25:58,840
if it was in my possession, it might
to destroy it.
282
00:26:03,160 --> 00:26:05,368
Then...
283
00:26:06,243 --> 00:26:09,325
We have to face a battle,
with weapon that is provided with the magic.
284
00:26:10,017 --> 00:26:12,408
Then we do not have idea of which
power will have
285
00:26:12,779 --> 00:26:13,792
We must take it.
286
00:26:14,254 --> 00:26:16,509
If they kill you, it would not be the good one
history.
287
00:26:16,879 --> 00:26:18,904
if they kill you, we are going to feel it.
288
00:26:25,030 --> 00:26:26,365
That was that.
289
00:26:39,156 --> 00:26:40,351
Good evening.
290
00:26:43,537 --> 00:26:44,780
since he can sleep this way.
291
00:26:46,667 --> 00:26:49,288
I believe that I also have to try
to sleep this night.
292
00:26:50,853 --> 00:26:52,188
I will do custody of first.
293
00:27:31,741 --> 00:27:32,844
That was what it dresses.
294
00:27:34,710 --> 00:27:35,538
The vi.th.
295
00:27:36,781 --> 00:27:37,656
... almost quite.
296
00:27:39,404 --> 00:27:40,371
It was there.
297
00:27:44,907 --> 00:27:45,966
It is well...
298
00:27:47,209 --> 00:27:48,910
. perhaps not in the future but
now yes.
299
00:27:50,291 --> 00:27:51,993
The future surrounds this one.
300
00:27:53,375 --> 00:27:56,271
We have to bear in mind
weather that we have left.
301
00:27:59,811 --> 00:28:01,954
they know what they have to face.
302
00:28:03,537 --> 00:28:04,643
They are not afraid of him.
303
00:28:06,696 --> 00:28:08,580
It will not be easy to face us to this.
304
00:28:10,789 --> 00:28:12,490
I already see what we have at the head.
305
00:28:17,592 --> 00:28:19,617
We have always left a hope.
306
00:28:20,769 --> 00:28:21,598
Sometimes...
307
00:28:22,658 --> 00:28:24,544
. we do not know to what us
we face.
308
00:28:25,925 --> 00:28:27,582
And we find other things.
309
00:28:30,113 --> 00:28:31,999
- little faith.
- if.
310
00:28:33,334 --> 00:28:35,864
Our belief is our weapon
more powerful.
311
00:28:38,373 --> 00:28:40,721
Sometimes only it is necessary to remain
together.
312
00:28:42,469 --> 00:28:43,987
Never to give up.
313
00:29:05,542 --> 00:29:07,290
I come to help it with
honesty.
314
00:29:09,637 --> 00:29:10,998
There is not because.
315
00:29:12,800 --> 00:29:14,439
We have to exit of this.
316
00:29:17,612 --> 00:29:20,648
that you sleep well, now I go
somewhere here...
317
00:29:32,716 --> 00:29:33,868
Ashno...
318
00:30:03,538 --> 00:30:04,689
that you want
319
00:30:22,395 --> 00:30:24,171
- that you go to do.
- I know what I will do
320
00:30:26,793 --> 00:30:28,385
It is well, that you did to him.
321
00:30:29,214 --> 00:30:30,365
I did not do anything.
322
00:30:32,057 --> 00:30:34,266
- that happens to him.
- I know what it has.
323
00:30:38,048 --> 00:30:39,335
We cannot leave it.
324
00:30:40,945 --> 00:30:42,095
We have to do something.
325
00:30:42,696 --> 00:30:43,617
Give to him atra.
326
00:30:49,961 --> 00:30:50,928
Kill it...
327
00:30:51,789 --> 00:30:53,445
now we go...
328
00:30:54,089 --> 00:30:55,562
We must take the poison
329
00:30:55,842 --> 00:30:56,626
We have to.
330
00:31:12,195 --> 00:31:13,299
Thank you Mother.
331
00:31:14,130 --> 00:31:15,969
You hear me son.
332
00:31:18,086 --> 00:31:19,604
It is the only experience.
333
00:31:20,619 --> 00:31:22,320
we can do them
334
00:31:23,150 --> 00:31:26,138
We cannot process of that
this happens of new
335
00:31:33,172 --> 00:31:35,333
It is necessary to keep it watched.
336
00:31:37,955 --> 00:31:40,418
We have to do it....
337
00:31:40,881 --> 00:31:43,641
... because we have the whole path
for way to be continued.
338
00:31:45,019 --> 00:31:46,125
We have to continue.
339
00:31:48,931 --> 00:31:51,967
We cannot rest, have that
to attack before them do it.
340
00:31:54,818 --> 00:31:55,739
Adblen
341
00:31:57,488 --> 00:31:59,052
Thanks.
342
00:32:00,753 --> 00:32:02,180
I know that you me go away princess.
343
00:32:03,469 --> 00:32:05,678
I know that I will have the opportunity
of rescuing you.
344
00:32:09,109 --> 00:32:09,984
That well...
345
00:32:11,456 --> 00:32:13,188
You have the reason.
346
00:32:14,901 --> 00:32:15,867
Let's go.
347
00:32:17,181 --> 00:32:18,194
We must help it...
348
00:32:20,539 --> 00:32:22,885
Make me first.
349
00:32:23,166 --> 00:32:24,545
Let's go.
350
00:32:52,254 --> 00:32:53,222
Camelote.
351
00:32:56,532 --> 00:32:57,820
We have to log in.
352
00:32:58,238 --> 00:32:59,665
Or we can return
353
00:33:00,082 --> 00:33:03,207
They were hidden, we have to try it
and to extract it from there to all.
354
00:33:05,795 --> 00:33:07,817
They do not mention that in this part of
book.
355
00:33:09,105 --> 00:33:11,130
A thunderstorm against one
castle...
356
00:33:12,571 --> 00:33:14,044
there are thousands against ciento.ss
357
00:33:14,872 --> 00:33:15,978
We will not go.
358
00:33:17,450 --> 00:33:20,761
You remember when we input Camelote
and it was quite a marvel.
359
00:33:23,089 --> 00:33:24,100
we go for them.
360
00:33:34,100 --> 00:33:35,573
Still here,
361
00:33:43,090 --> 00:33:45,298
under the ground they have that it is.
362
00:33:48,178 --> 00:33:49,400
We are going to see.
363
00:34:08,306 --> 00:34:09,963
We are going to see how we can log in.
364
00:34:11,161 --> 00:34:12,772
The women and children will need me
365
00:34:14,543 --> 00:34:15,740
here there is water.
366
00:34:17,029 --> 00:34:19,697
It cannot be we do not have no
lake here inside.
367
00:34:23,377 --> 00:34:24,023
here...
368
00:34:24,440 --> 00:34:26,510
Someone more to viewed water in your
path.
369
00:34:29,532 --> 00:34:30,804
That I know not.
370
00:34:32,491 --> 00:34:33,457
we can practise
371
00:34:55,455 --> 00:34:56,560
We go for the book.
372
00:34:56,930 --> 00:34:57,789
And that we do.
373
00:34:58,803 --> 00:35:00,644
We go for him, hope for me.
374
00:35:01,545 --> 00:35:03,797
We cannot be still like that, go.
375
00:35:04,747 --> 00:35:06,218
We are in our position.
376
00:35:06,726 --> 00:35:08,245
It is very dangerous...
377
00:35:10,736 --> 00:35:12,163
You promised me that you would not do it.
378
00:35:14,600 --> 00:35:16,212
We have to do it when you return.
379
00:35:16,995 --> 00:35:18,237
Take care of your lives...
380
00:35:18,838 --> 00:35:20,401
... I want to see them to the return.
381
00:35:23,376 --> 00:35:25,217
You, it views for this address...
382
00:35:25,928 --> 00:35:27,538
You round there, it covers this area.
383
00:35:28,459 --> 00:35:29,473
We cannot allow it to escape.
384
00:35:30,257 --> 00:35:31,178
We have them.
385
00:35:32,375 --> 00:35:34,307
Look after princess, we need to insure ourselves.
386
00:36:01,077 --> 00:36:02,137
We are lost.
387
00:36:21,619 --> 00:36:26,021
- it is as you remember.
- this is not quite what.
388
00:36:30,416 --> 00:36:31,982
Why not this way.
389
00:36:33,687 --> 00:36:35,876
- I meet you
- they all meet me.
390
00:36:37,120 --> 00:36:38,822
But not my disadvantage.
391
00:36:41,532 --> 00:36:42,592
One century exists already
392
00:36:44,202 --> 00:36:46,502
Deliver them to him, and now I lose it.
393
00:36:49,569 --> 00:36:51,915
We find what we were searching.
394
00:36:52,516 --> 00:36:55,274
There are things that had us blind
395
00:36:56,517 --> 00:36:58,128
Only he remembers this.
396
00:37:02,081 --> 00:37:04,335
that you think that with your power you can
to cross.
397
00:37:04,705 --> 00:37:07,557
If I know it, only in the weather...
398
00:37:08,019 --> 00:37:09,199
and I have this valued book.
399
00:37:10,304 --> 00:37:11,318
here this one.
400
00:37:13,799 --> 00:37:15,549
You refer to this one.
401
00:37:21,248 --> 00:37:24,330
We it are going to have to fight.
402
00:37:24,929 --> 00:37:26,034
Do not do that.
403
00:37:27,276 --> 00:37:29,025
I have something that belonged to my father.
404
00:37:30,635 --> 00:37:31,832
not at all like this.
405
00:37:33,028 --> 00:37:34,318
You know who your father was.
406
00:37:35,834 --> 00:37:36,985
That impresses me.
407
00:37:38,321 --> 00:37:39,105
That seems.
408
00:37:40,348 --> 00:37:41,728
your name was Arhur.
409
00:37:44,211 --> 00:37:45,483
- it is not like that
- if.
410
00:37:46,634 --> 00:37:49,348
Moldred some of the kings that I dominate.
411
00:37:49,810 --> 00:37:51,008
You are crazy
412
00:37:52,249 --> 00:37:55,146
You cannot say that, when I was
that take weapon.
413
00:37:55,679 --> 00:37:57,474
If it is like that.
414
00:38:01,840 --> 00:38:04,462
The course of the dragon is in my
veins.
415
00:38:05,852 --> 00:38:07,647
My knowledge takes it...
416
00:38:09,232 --> 00:38:10,291
that is what you suggest me.
417
00:38:11,146 --> 00:38:13,814
I will kill it, Camelote is mine,
you will suffer.
418
00:38:17,354 --> 00:38:18,689
It cannot be.
419
00:38:19,888 --> 00:38:22,416
Calm gentleman that your friends
prompt they will die.
420
00:38:25,554 --> 00:38:29,797
You brought your friends, but
I brought to mine.
421
00:38:53,140 --> 00:38:54,107
It is in this place.
422
00:38:58,161 --> 00:39:00,368
- here this one...
- we will hope.
423
00:39:06,321 --> 00:39:08,390
- you trust in
- skylight that if
424
00:39:09,727 --> 00:39:11,428
I have something that I do not understand
425
00:39:12,900 --> 00:39:15,842
your power is so dark not
since we will be able to achieve it.
426
00:39:18,388 --> 00:39:20,413
We all will face in this case.
427
00:39:21,564 --> 00:39:23,817
He will guide us through this, to
the battle.
428
00:39:24,693 --> 00:39:26,716
A man who retires to
troop.
429
00:39:27,270 --> 00:39:28,281
It is
430
00:39:29,341 --> 00:39:30,904
Because we are not stronger.
431
00:39:31,734 --> 00:39:33,437
we have to believe.
432
00:39:33,763 --> 00:39:37,165
When we are alone, the es the only one that
it can help us.
433
00:39:38,395 --> 00:39:40,695
Sometimes it is necessary to have faith of which
we will exit forward.
434
00:39:41,341 --> 00:39:43,960
And sometimes we have to believe earlier
that we realize.
435
00:39:52,171 --> 00:39:53,185
Someone comes closer.
436
00:39:59,527 --> 00:40:00,725
- where...
- round there
437
00:40:01,738 --> 00:40:02,751
bogeys.
438
00:40:03,404 --> 00:40:04,505
What is this?
439
00:40:07,686 --> 00:40:10,308
- there is someone happening.
- this is clean but there is something.
440
00:40:14,169 --> 00:40:15,595
Perhaps we give up?
441
00:40:18,897 --> 00:40:19,957
Abdlen.
442
00:40:24,269 --> 00:40:28,820
Thanks for being different, that well to be
here accompanied by the book.
443
00:40:31,045 --> 00:40:32,701
now you are a part of this.
444
00:40:33,439 --> 00:40:35,968
and you allow me to take part.
445
00:40:37,210 --> 00:40:40,181
And you allow me to be with you...
and to leave it on these pages.
446
00:40:40,552 --> 00:40:46,528
It does not belong to you, you have that
to return it
447
00:40:46,943 --> 00:40:48,921
I hope that everything should be well Main.
448
00:40:52,231 --> 00:40:53,013
One more...
449
00:40:55,289 --> 00:40:58,278
... The book has to be ours
or we will be slaves.
450
00:40:59,291 --> 00:41:01,269
And we cannot deliver the espiritad
to the darkness.
451
00:41:02,373 --> 00:41:04,424
the only one is not.
452
00:41:05,484 --> 00:41:07,278
This is what I want to do.
453
00:41:10,344 --> 00:41:11,735
You cannot do it. s
454
00:41:13,437 --> 00:41:14,955
Exactly what I do.
455
00:41:17,072 --> 00:41:19,372
what the price is, you will never have it.
456
00:41:21,438 --> 00:41:24,977
Since he makes you feel the fact that
your people I did not trust already in you.
457
00:41:29,649 --> 00:41:31,469
I do not know what you were taking.
458
00:41:32,115 --> 00:41:33,680
The dragon is in my blood.
459
00:41:35,164 --> 00:41:37,280
And I need only a little of
your help.
460
00:41:39,238 --> 00:41:40,922
because you would do those
461
00:41:41,430 --> 00:41:43,408
Because it has to be she and not
I.
462
00:41:45,982 --> 00:41:47,484
This question does not touch you.
463
00:41:49,326 --> 00:41:51,439
Really you are not the person.
464
00:41:53,878 --> 00:41:56,316
You cannot be in the beginning.
465
00:41:57,191 --> 00:41:58,802
Look, we are here...
466
00:42:00,350 --> 00:42:02,541
. that you think that you should manage with this.
467
00:42:05,074 --> 00:42:06,864
You do not have the talent.
468
00:42:07,786 --> 00:42:10,178
- you cannot do this although you try it
- sufficient.
469
00:42:11,604 --> 00:42:14,088
The one that should try it is going to know
pain of the epaulettes
470
00:42:14,872 --> 00:42:16,435
You will never have this power.
471
00:42:17,557 --> 00:42:18,479
Never.
472
00:42:22,111 --> 00:42:23,260
You are already ready.
473
00:42:31,303 --> 00:42:32,499
that was what I spend.
474
00:42:33,191 --> 00:42:34,802
Calm, keep silent about you.
475
00:42:37,378 --> 00:42:38,529
Gaglen
476
00:42:46,998 --> 00:42:47,964
Goglen.
477
00:42:48,702 --> 00:42:49,716
Never...
478
00:42:50,683 --> 00:42:53,028
We can exhaust the queen.
479
00:42:53,380 --> 00:42:55,358
- skylight that not.
- I thought that these people not...
480
00:42:55,683 --> 00:42:56,787
... it might be protected.
481
00:42:57,709 --> 00:43:01,021
Only in this moment, it is when
it is necessary to believe in the magic.
482
00:43:02,722 --> 00:43:04,791
- and to believe in the fight.
- D�jala to go.
483
00:43:14,919 --> 00:43:16,070
You are well.
484
00:43:25,857 --> 00:43:26,780
It cannot be.
485
00:43:27,546 --> 00:43:28,926
We go, you are well.
486
00:43:30,123 --> 00:43:31,991
We go for her.
487
00:43:38,282 --> 00:43:39,570
Because you did it.
488
00:43:41,228 --> 00:43:42,699
The beast is serving
489
00:43:43,850 --> 00:43:47,666
What you wanted to protect, I can reach it
in this simple book.
490
00:43:48,771 --> 00:43:50,977
- we will exit.
- you cannot guide yourself that's why.
491
00:43:56,448 --> 00:43:58,289
Where the soul is.
492
00:43:59,210 --> 00:44:00,682
The soul in the lake.
493
00:44:01,511 --> 00:44:02,894
You will never find it.
494
00:44:04,272 --> 00:44:05,791
I can already see it.
495
00:44:09,151 --> 00:44:10,713
- you struck the soul.
- not I went to the lake
496
00:44:12,190 --> 00:44:15,111
- Adblen.
.Merl�n
497
00:44:16,725 --> 00:44:20,954
- you two return, leave it.
- if, drop me
498
00:44:22,108 --> 00:44:23,305
This is not my way....
499
00:44:26,292 --> 00:44:27,445
Merlin not...
500
00:44:28,366 --> 00:44:31,446
You cannot do it, it has to be
intact to take the control
501
00:44:31,771 --> 00:44:32,645
So calm.
502
00:44:52,720 --> 00:44:53,963
Medisa, Minerva.
503
00:44:54,838 --> 00:44:56,220
Take the book to your lugar.s
504
00:44:57,370 --> 00:44:58,133
So soon...
505
00:44:59,009 --> 00:44:59,959
So soon.
506
00:45:10,338 --> 00:45:12,132
The destination is completely ready.
507
00:45:13,328 --> 00:45:14,295
Especially you.
508
00:45:30,229 --> 00:45:31,149
I will kill you...
509
00:45:35,241 --> 00:45:37,081
Your blood will not be satisfied any more
510
00:45:37,818 --> 00:45:38,372
Never.
511
00:45:41,086 --> 00:45:43,477
if I can do it, because we would not do it.
512
00:45:47,339 --> 00:45:48,581
It views where I indicated you
513
00:45:58,577 --> 00:46:00,143
- merlin
- it steps back.
514
00:46:05,107 --> 00:46:06,165
Merlin
515
00:46:06,656 --> 00:46:08,496
Princess, you have to come.
516
00:46:09,600 --> 00:46:11,257
It cannot be, cannot die
517
00:46:11,724 --> 00:46:14,116
We find the truth on
and we have already discovered everything
518
00:46:14,669 --> 00:46:16,832
So we already know to whom that one belongs
power.
519
00:46:18,533 --> 00:46:19,776
We must go now.
520
00:46:20,605 --> 00:46:21,527
We cannot lose
521
00:46:25,158 --> 00:46:26,216
Our mother is dead.
522
00:46:27,596 --> 00:46:28,932
We go for the book.
523
00:46:29,393 --> 00:46:31,096
And we must go away.
524
00:46:32,201 --> 00:46:33,536
I am not going to leave it.
525
00:46:34,119 --> 00:46:36,097
You do not have to do it.
526
00:46:39,316 --> 00:46:40,880
- we will take it....
- thank you.
527
00:46:47,591 --> 00:46:48,603
to the tunnels.
528
00:46:55,820 --> 00:46:58,210
we are going to see as it is this holiday
529
00:47:47,152 --> 00:47:48,074
Evelyn...
530
00:47:49,420 --> 00:47:51,767
- everything will be well
- let's hope that everything should be well.
531
00:47:52,918 --> 00:47:54,944
Merlin is dead and we could not
to prepare it.
532
00:47:56,184 --> 00:48:00,275
and now they are going to want to destroy the book, are going
to want to finish with him.
533
00:48:01,797 --> 00:48:05,200
He remembers that we all are in danger
now with this one situations...
534
00:48:05,845 --> 00:48:07,916
We must continue, do not believe it.
535
00:48:09,645 --> 00:48:11,716
- they are close.
- it is the path where to return.
536
00:48:12,131 --> 00:48:15,580
Do not worry for me, I will process of having it
all low control
537
00:48:15,905 --> 00:48:17,607
We hope that it should be like that
538
00:48:17,934 --> 00:48:18,949
In the night...
539
00:48:19,409 --> 00:48:21,431
... the enemy is crossing
- this way it is.
540
00:48:23,133 --> 00:48:25,434
My father was trying his several
times.
541
00:48:26,354 --> 00:48:26,862
If...
542
00:48:27,198 --> 00:48:30,232
He said to me that there would always be
that to bring it the same one.
543
00:48:31,042 --> 00:48:32,284
- Tr�elo with you
- not...
544
00:48:32,792 --> 00:48:33,897
No, this way it is not.
545
00:48:35,232 --> 00:48:36,979
That happens, that do not believe in the magic.
546
00:48:37,946 --> 00:48:40,201
Let's wait, we are going to believe in
our water.
547
00:48:41,076 --> 00:48:43,236
They are close, we go
548
00:48:45,491 --> 00:48:47,238
We cannot.
549
00:49:06,867 --> 00:49:10,268
Once we are here...
550
00:49:12,340 --> 00:49:14,409
The book was delivering me quite.
551
00:49:24,952 --> 00:49:26,867
We did it, here we are.
552
00:49:30,104 --> 00:49:31,347
This is the path.
553
00:49:43,967 --> 00:49:45,348
Because they are doing this.
554
00:49:46,636 --> 00:49:49,239
3es this way, it is always the power of the parents.
555
00:49:54,938 --> 00:49:56,273
We have to believe in the magic.
556
00:49:56,873 --> 00:49:58,437
And I believe in what my eyes view.
557
00:49:59,182 --> 00:50:00,886
Everything is already done for these days.
558
00:50:02,863 --> 00:50:04,565
let's hope that we could
to find a place.
559
00:50:06,016 --> 00:50:07,900
Merlin has to exit of this.
560
00:50:09,053 --> 00:50:10,112
The magic will prove.
561
00:50:22,156 --> 00:50:23,307
there is the place.
562
00:50:33,423 --> 00:50:34,390
that well this.
563
00:50:36,689 --> 00:50:37,703
Allow me to help.
564
00:50:45,074 --> 00:50:45,998
Silence...
565
00:50:47,285 --> 00:50:47,976
there this one...
566
00:50:50,310 --> 00:50:53,206
... A legend in this history
that decides for us.
567
00:50:54,081 --> 00:50:56,151
up to the end of the days.
568
00:51:04,743 --> 00:51:06,670
There is slightly strange one in this place
569
00:51:08,417 --> 00:51:09,430
I found it....
570
00:51:11,959 --> 00:51:13,064
... I dry this one.
571
00:51:23,956 --> 00:51:26,484
That is what we go to do field these
waters warm up
572
00:51:27,314 --> 00:51:29,018
You cannot do anything....
573
00:51:29,894 --> 00:51:31,090
one cannot...
574
00:51:32,287 --> 00:51:33,697
it is in the book.
575
00:51:34,205 --> 00:51:35,724
here there is something.
576
00:51:36,645 --> 00:51:38,439
-.Estas insurance...
- not very much.
577
00:51:38,994 --> 00:51:41,431
The Merlin death not
he needs this.
578
00:51:41,928 --> 00:51:43,400
Then let's leave it that
go...
579
00:51:44,230 --> 00:51:45,841
No, it has not done it.
580
00:51:47,865 --> 00:51:49,980
This place, I have been here earlier.
581
00:51:51,086 --> 00:51:52,327
I feel it in my blood.
582
00:51:53,784 --> 00:51:55,714
I can listen to it, that is here.
583
00:51:56,865 --> 00:51:59,120
We are already here, have to hope.
584
00:52:07,859 --> 00:52:10,984
- the trademark of your family.
- Pr�stame a knife.
585
00:52:24,724 --> 00:52:26,657
on the blood the dragon will feed.
586
00:52:27,210 --> 00:52:28,223
With the blood.
587
00:53:07,691 --> 00:53:09,439
I hope that we could help you.
588
00:53:12,245 --> 00:53:13,258
The ground needs you.
589
00:53:14,789 --> 00:53:15,617
I need you...
590
00:53:17,045 --> 00:53:18,563
We all need you.
591
00:53:22,654 --> 00:53:23,668
We go...
592
00:54:03,933 --> 00:54:06,874
It viewed the light, the vive... I return.
593
00:54:09,186 --> 00:54:10,106
There this one...
594
00:54:10,707 --> 00:54:13,465
- they can already view me.
- I thought that you were dead.
595
00:54:13,837 --> 00:54:16,366
but I see, and it is not the end.
596
00:54:18,206 --> 00:54:20,459
This is the second time that us
you do this.
597
00:54:22,441 --> 00:54:23,913
You remember that you see the first one...
598
00:54:25,349 --> 00:54:26,776
I hope that you should remember it.
599
00:54:27,604 --> 00:54:28,986
I know me bodies
600
00:54:31,121 --> 00:54:35,422
Really I do not want to die for
a work that strikes us.
601
00:54:35,883 --> 00:54:37,127
Two times it is sufficient.
602
00:54:37,589 --> 00:54:38,832
only follow us
603
00:54:40,717 --> 00:54:41,915
Where I am...
604
00:54:42,521 --> 00:54:44,867
- processing of finding it....
- to quein.
605
00:54:46,247 --> 00:54:47,628
Enmlet...
606
00:54:49,550 --> 00:54:50,471
The idea is buna.
607
00:54:52,908 --> 00:54:56,403
if we have the book of the holiday, and
your magic needs to exit.
608
00:54:57,829 --> 00:54:59,577
My magic will always be there.
609
00:55:07,121 --> 00:55:10,064
This is not finished, where the book is.
610
00:55:15,106 --> 00:55:17,314
calm that this is a part of the magic.
611
00:55:19,889 --> 00:55:22,189
I hope that this should not be equal
that the last time.
612
00:55:23,248 --> 00:55:24,813
We are going to flame up to blind person.
613
00:55:25,458 --> 00:55:26,637
We move.
614
00:55:40,746 --> 00:55:42,357
My Hand.
615
00:55:45,300 --> 00:55:50,171
Do not do to what he listens, concentrate
in the fight.
616
00:55:54,769 --> 00:55:55,782
That are doing.
617
00:55:57,346 --> 00:55:58,314
drop me
618
00:55:59,633 --> 00:56:00,416
At any time.
619
00:56:28,678 --> 00:56:30,427
.No it is easy to be dead.
- not
620
00:56:31,681 --> 00:56:33,062
Arkacia is waiting
621
00:56:33,846 --> 00:56:35,410
You meet me.
622
00:56:38,646 --> 00:56:40,394
- and if we are far
- NOT.
623
00:56:42,419 --> 00:56:43,573
We go.
624
00:56:46,146 --> 00:56:48,216
Because they do not rest
625
00:56:48,861 --> 00:56:49,966
Take a seat, please.
626
00:56:52,451 --> 00:56:55,118
Two days in which the king
I allocate myself.
627
00:56:56,269 --> 00:56:58,017
and I deny to me
628
00:56:58,774 --> 00:57:00,339
I had a brother.
629
00:57:00,983 --> 00:57:03,083
I feel it for your father.
630
00:57:03,620 --> 00:57:05,368
In a moment of weakness...
631
00:57:06,270 --> 00:57:08,202
All the men we have ours
weakness.
632
00:57:09,582 --> 00:57:10,916
What is hard...
633
00:57:12,205 --> 00:57:13,798
And with our desire.
634
00:57:16,557 --> 00:57:20,032
And expert finds of the meal power.
635
00:57:21,916 --> 00:57:23,528
I have a brother.
636
00:57:24,040 --> 00:57:26,476
A half brother, on the part of the fortune teller
637
00:57:29,739 --> 00:57:33,416
I want that you know... that they go to do everything
the possible thing for accompanying it
638
00:57:34,107 --> 00:57:34,845
And the others.
639
00:57:36,547 --> 00:57:37,972
A small light is alone.
640
00:57:39,016 --> 00:57:41,499
The dragon has much that
to view with the children...
641
00:57:41,870 --> 00:57:45,824
hey, we will not be able to happen... we have that
to assemble to everything ours camp....
642
00:57:47,020 --> 00:57:49,672
and to try with everything the means up to
that we come thousands
643
00:57:50,269 --> 00:57:51,329
They have to listen to me.
644
00:57:51,659 --> 00:57:52,903
It is no menera to destroy the book.
645
00:57:56,555 --> 00:57:59,222
I could have seen this look earlier Merlin
646
00:57:59,757 --> 00:58:02,011
really before the King was falling down
647
00:58:03,304 --> 00:58:05,420
Since he believes that it was.
648
00:58:06,845 --> 00:58:09,113
The battle not always exits, does not have because
to be like that.
649
00:58:09,665 --> 00:58:11,919
It is possible. we do not know what
it can do the book...
650
00:58:12,564 --> 00:58:14,175
. There is nobody here
651
00:58:16,059 --> 00:58:18,129
- it is or it arms....
- but the fact is that we do not have it.
652
00:58:19,326 --> 00:58:21,118
- you are ready.
- skylight that if.
653
00:58:22,409 --> 00:58:24,019
- you are ready to continue
- if
654
00:58:25,843 --> 00:58:27,499
I need that you pass princess.
655
00:58:29,477 --> 00:58:30,719
In one hour....
656
00:58:32,374 --> 00:58:33,250
you....
657
00:58:37,067 --> 00:58:39,090
The option is yours.
658
00:58:39,919 --> 00:58:42,357
With the book we can up to hiding
in the epochs.
659
00:58:43,738 --> 00:58:46,497
There are other facts in what
we have been chased.
660
00:58:51,542 --> 00:58:53,290
We have that in against the way.
661
00:58:56,141 --> 00:58:57,799
We have the power to destroy it...
662
00:59:01,338 --> 00:59:02,996
one sins we can...
663
00:59:04,145 --> 00:59:05,803
Skylight that if, if we can.
664
00:59:07,229 --> 00:59:10,263
everything is real, Everything has stayed in
the dust.
665
00:59:13,052 --> 00:59:15,490
Searching the destination of the dragon.
666
00:59:17,238 --> 00:59:18,665
Waiting until the end.
667
00:59:20,166 --> 00:59:22,005
We will wait until the night princess.
668
00:59:23,064 --> 00:59:25,134
we do not have another situation.
669
00:59:27,507 --> 00:59:28,979
I think that we must move.
670
00:59:31,461 --> 00:59:36,288
We have to move before
come.
671
00:59:36,751 --> 00:59:37,992
it is your option.
672
00:59:40,753 --> 00:59:42,546
I do not know how to fight with the death...
673
00:59:45,492 --> 00:59:47,825
In a ground in war, where many
they die.
674
00:59:51,044 --> 00:59:52,424
I believe that we do not have other one options
675
00:59:54,310 --> 00:59:56,379
we have to come to our destination of
all ways.
676
00:59:57,530 --> 00:59:58,543
We have to do it.
677
01:00:09,668 --> 01:00:10,590
It is a water.
678
01:00:12,107 --> 01:00:14,820
Like that it is, it is always dry.
679
01:00:30,381 --> 01:00:31,347
We are close...
680
01:00:31,856 --> 01:00:33,926
the rocks are heavy...
681
01:00:34,802 --> 01:00:35,907
when we will come.
682
01:00:38,087 --> 01:00:40,596
Because we have not been in these grounds antesis
683
01:00:42,069 --> 01:00:46,554
I can still hear it close. This lake
of the victory.
684
01:00:46,824 --> 01:00:48,297
And those who cannot.
685
01:00:48,897 --> 01:00:51,057
The one that could not extract water of the stones
686
01:00:51,612 --> 01:00:52,901
It has to find them
687
01:00:56,780 --> 01:00:59,723
To search it with the son who needs it.
688
01:01:14,160 --> 01:01:16,183
the destination of the lake....
689
01:01:16,876 --> 01:01:18,716
that I move back...
690
01:01:19,253 --> 01:01:21,690
- that supposes that it does...
- it is Escalibaras
691
01:01:23,741 --> 01:01:24,569
That is.
692
01:01:25,997 --> 01:01:26,780
Like...
693
01:01:27,655 --> 01:01:29,569
You know what you have to do.
694
01:01:30,259 --> 01:01:31,134
You know it...
695
01:01:33,986 --> 01:01:36,514
it continues that I spend them that we gave to you and what
you have to continue.
696
01:01:37,207 --> 01:01:38,662
- we accompany it.
- not, it does not need.
697
01:01:40,308 --> 01:01:41,779
We have to quarrel.
698
01:01:46,672 --> 01:01:47,869
Everything will be well.
699
01:01:53,660 --> 01:01:55,547
Everything will be well.
700
01:01:56,056 --> 01:01:58,446
- all good...
- many questions.
701
01:01:59,276 --> 01:02:01,004
It is as well as you do it
702
01:02:03,591 --> 01:02:04,559
The blood...
703
01:02:26,784 --> 01:02:28,577
Escalibur.
704
01:02:45,312 --> 01:02:47,059
- you want to flame.
- we go...
705
01:02:48,955 --> 01:02:50,979
It is not a game.... but of
it you depends.
706
01:03:06,712 --> 01:03:08,828
You flame well.
707
01:03:09,521 --> 01:03:11,543
I make use of your weakness.
since you hide.
708
01:03:12,924 --> 01:03:13,846
Well.
709
01:03:28,490 --> 01:03:30,881
It is not a surprise, I know that I have that
to flame up to the death.
710
01:03:31,480 --> 01:03:32,953
you will be able already to see that you are dead.
711
01:03:50,917 --> 01:03:52,186
I am flaming with me
712
01:03:59,691 --> 01:04:00,566
Come here.
713
01:04:03,602 --> 01:04:04,889
I said to you that you should come.
714
01:04:10,634 --> 01:04:11,785
We cannot flame.
715
01:04:50,252 --> 01:04:52,949
Your sleep is always saying to you
most of your problems.
716
01:04:55,354 --> 01:04:57,654
There are things that I cannot leave.
717
01:05:01,267 --> 01:05:04,761
I cannot sleep without thinking in
and with everything else.
718
01:05:07,751 --> 01:05:09,637
Simultaneously the puede to die.
719
01:05:12,764 --> 01:05:14,697
Once I input one.
720
01:05:15,434 --> 01:05:16,815
the world without this stone.
721
01:05:18,655 --> 01:05:20,265
Good nothing that is forever.
722
01:05:21,461 --> 01:05:22,383
perhaps.
723
01:05:23,927 --> 01:05:26,411
I am impressed, for what is.
724
01:05:27,976 --> 01:05:28,988
You cannot do it.
725
01:05:31,562 --> 01:05:36,113
You know that there are big creatures
in the night.
726
01:05:37,723 --> 01:05:38,323
Like that it is....
727
01:05:38,921 --> 01:05:40,304
we have to continue.
728
01:05:40,858 --> 01:05:42,192
Say the secret to us...
729
01:05:42,977 --> 01:05:44,355
When the King died
730
01:05:45,002 --> 01:05:46,060
A neighbor was...
731
01:05:47,533 --> 01:05:49,326
It was entertained by the neighbors
732
01:05:50,937 --> 01:05:53,650
The weather quite the one that we needed.
733
01:05:55,766 --> 01:06:00,180
Enjoying this, let's hope that it should come
the night...
734
01:06:00,550 --> 01:06:02,574
Someone skills to remember.
735
01:06:04,593 --> 01:06:05,928
We need to input him.
736
01:06:06,526 --> 01:06:07,906
A normal family.
737
01:06:08,460 --> 01:06:10,162
You are not in the true thing.
738
01:06:11,267 --> 01:06:12,096
Sorry.
739
01:06:12,604 --> 01:06:13,984
It is a family secret.
740
01:06:15,687 --> 01:06:19,641
You know that when one uses it, and is different
when the workpeople it does not favor me.
741
01:06:21,711 --> 01:06:23,459
there are houses that have been burned
742
01:06:24,150 --> 01:06:26,084
I know that this battle is very big.
743
01:06:27,933 --> 01:06:29,542
I hope that it should continue the battle.
744
01:06:31,015 --> 01:06:33,315
But we have to keep on climbing.
745
01:06:34,924 --> 01:06:36,718
To protect my chance.
746
01:06:40,166 --> 01:06:42,648
- from which it comes...
- nobody knows.
747
01:06:48,531 --> 01:06:49,638
Intelligent age.
748
01:06:52,295 --> 01:06:55,100
But it had a weakness, your weakness...
749
01:06:55,729 --> 01:06:56,787
it was terrible
750
01:07:37,939 --> 01:07:39,090
my name is Abdlen...
751
01:07:41,619 --> 01:07:42,816
Daughter of King Arthur
752
01:07:46,815 --> 01:07:48,978
I ask them to deliver me escalibur.
753
01:07:50,771 --> 01:07:53,299
If I it tried to use it in some side.
754
01:07:54,956 --> 01:07:58,083
and to log in in the hope of the persons
755
01:08:00,818 --> 01:08:02,844
For the spirit of my ancestor.
756
01:08:39,904 --> 01:08:41,561
Where were you, trained.
757
01:08:43,906 --> 01:08:46,298
Not only he was thinking
758
01:08:46,988 --> 01:08:49,748
- my parents
- if and of your big son.
759
01:08:51,083 --> 01:08:52,923
It is well, so young
760
01:08:53,983 --> 01:08:56,373
I imagine that I could not
to continue
761
01:08:57,753 --> 01:08:59,070
That such with the princess.
762
01:09:00,680 --> 01:09:01,876
He does not want anything with me.
763
01:09:02,384 --> 01:09:04,317
It did not do to me I nor marry...
- because it loves you.
764
01:09:05,330 --> 01:09:07,399
He trusted in you, I hope that
manage.
765
01:09:10,619 --> 01:09:11,860
You believe that it is like that
766
01:09:13,333 --> 01:09:14,713
If all this is true...
767
01:09:15,910 --> 01:09:17,889
you need to survive some.
768
01:09:20,510 --> 01:09:21,705
M pleases that.
769
01:09:23,041 --> 01:09:24,560
Adblen.
770
01:09:27,600 --> 01:09:29,303
For the Camelot glories and of all
we
771
01:09:30,299 --> 01:09:32,261
For the Camelot glories and of all
we
772
01:09:34,376 --> 01:09:36,171
It is necessary to search liblr0o.
773
01:09:36,724 --> 01:09:37,968
Escalibur is in our hands...
774
01:09:38,384 --> 01:09:39,444
Arcadia will not have chance.
775
01:10:03,007 --> 01:10:04,065
Listen to me.
776
01:10:09,075 --> 01:10:10,364
Where they are...
777
01:10:11,194 --> 01:10:12,389
who...
778
01:10:13,312 --> 01:10:14,785
I dreamed again.
779
01:10:16,762 --> 01:10:17,591
Sleep...
780
01:10:19,018 --> 01:10:19,939
Everything is fine...
781
01:10:21,393 --> 01:10:22,681
You are safe in Camelot...
782
01:10:29,483 --> 01:10:32,151
better you refresh your memories.
783
01:10:33,193 --> 01:10:35,447
The only thing that will keep you safe.
784
01:10:41,513 --> 01:10:43,215
I cannot....
785
01:10:46,204 --> 01:10:47,426
I cannot...
786
01:10:52,712 --> 01:10:54,092
that I spend...
787
01:10:54,785 --> 01:10:56,532
Devils.... daemon.
788
01:10:57,958 --> 01:10:59,017
brothers.
789
01:11:01,783 --> 01:11:03,235
I hope to make it easy for you.
790
01:11:18,446 --> 01:11:20,101
Where we are...
791
01:11:20,793 --> 01:11:22,036
Back in Camelot.
792
01:11:23,812 --> 01:11:24,918
They already will give it to you...
793
01:11:26,159 --> 01:11:27,357
- I can do it...
- NOT.
794
01:11:30,438 --> 01:11:32,461
- I hope that it should have the power that
it is needed.
795
01:11:33,777 --> 01:11:35,801
really there is house that we lack.
796
01:11:36,445 --> 01:11:37,507
things that we do not have.
797
01:11:40,585 --> 01:11:41,598
They are searching us
798
01:11:43,944 --> 01:11:45,187
Not in this moment.
799
01:11:45,721 --> 01:11:46,596
You understand...
800
01:11:47,197 --> 01:11:48,669
We have to rest in peace...
801
01:11:50,555 --> 01:11:52,854
- we are going to have to take blood.
- not thank you.
802
01:11:55,053 --> 01:11:56,803
I believe that if we are going to take it.
803
01:11:57,998 --> 01:12:00,114
We have to grow in confidence with
the magic.
804
01:12:01,357 --> 01:12:03,151
This is what I say....
805
01:12:04,577 --> 01:12:05,681
This way I have processed it...
806
01:12:08,166 --> 01:12:10,787
It is right and so us
they helped.
807
01:12:22,683 --> 01:12:23,834
This is the castle...
808
01:12:26,546 --> 01:12:28,295
where you cannot get bored.
809
01:12:40,505 --> 01:12:44,962
- Camelot, is mine and this way it is going to be
- because you do not kill me, I join.
810
01:12:47,706 --> 01:12:49,409
No, it might not.
811
01:12:51,110 --> 01:12:52,446
this way not.
812
01:12:55,406 --> 01:12:56,419
you understand me.
813
01:12:58,055 --> 01:12:58,910
Very much.
814
01:13:19,463 --> 01:13:21,349
that good to be here, speaking to you.
815
01:13:24,385 --> 01:13:25,673
This way I like.
816
01:13:27,221 --> 01:13:28,601
as my queen.
817
01:13:43,940 --> 01:13:45,046
That we have....
818
01:13:46,379 --> 01:13:47,622
That you do...
819
01:13:51,577 --> 01:13:52,452
He likes.
820
01:13:53,328 --> 01:13:54,341
do not touch me.
821
01:13:55,568 --> 01:13:57,361
I do not believe that this is what I want.
822
01:14:01,804 --> 01:14:03,139
- shit...
- calm my boy.
823
01:14:03,741 --> 01:14:07,279
You know that in spite of everything, not
I believe that this should be like that...
824
01:14:08,686 --> 01:14:10,617
calm that we will exit of this.
825
01:14:12,089 --> 01:14:13,564
It takes the bite and you will live.
826
01:14:46,640 --> 01:14:47,726
Calm there....
827
01:14:50,118 --> 01:14:51,039
Calm
828
01:15:01,207 --> 01:15:01,944
Exit...
829
01:15:03,188 --> 01:15:04,318
Let's go.
830
01:15:20,773 --> 01:15:23,012
All the creatures will dominate.
831
01:15:23,840 --> 01:15:24,907
Sending to every reign...
832
01:15:27,152 --> 01:15:28,625
Something new my gentleman.
833
01:15:30,052 --> 01:15:31,616
We are not going to allow it
834
01:15:37,085 --> 01:15:38,374
You come already late.
835
01:15:39,387 --> 01:15:42,927
it seems to me that you have not seen
what it can spend.
836
01:15:43,619 --> 01:15:45,029
and you are still here....
837
01:15:45,949 --> 01:15:47,331
. You do not see it
838
01:15:48,574 --> 01:15:51,515
- here we are...
- your powers were finished.
839
01:15:53,268 --> 01:15:55,796
You and your people, now they will obey us.
840
01:15:58,600 --> 01:16:02,370
I was in the last meeting that
it did
841
01:16:04,669 --> 01:16:05,544
That, now also here
842
01:16:07,935 --> 01:16:10,051
This table is not that of stone.
843
01:16:10,879 --> 01:16:13,408
It is an idea that cannot be
destroyed.
844
01:16:17,547 --> 01:16:19,753
We are on time... and in Camelot
any term.
845
01:16:20,124 --> 01:16:21,045
Like that it is...
846
01:16:36,539 --> 01:16:38,423
They have to come for me firstly.
847
01:16:38,750 --> 01:16:42,014
Your magic will not conquer us, we know
what you are planning.
848
01:16:45,066 --> 01:16:45,987
It is well.
849
01:16:47,977 --> 01:16:49,083
Do not be dumb...
850
01:16:50,004 --> 01:16:51,430
It is clear that I it will not be...
851
01:16:53,055 --> 01:16:55,674
What you have decided...
852
01:16:57,149 --> 01:16:59,033
My vision is not finished.
853
01:16:59,707 --> 01:17:01,087
She persists.
854
01:17:01,459 --> 01:17:02,333
It will not be easy.
855
01:17:09,594 --> 01:17:10,883
Abdlen, please.
856
01:17:11,437 --> 01:17:12,542
You must remember...
857
01:17:12,957 --> 01:17:14,293
It does not have anything that to do.
858
01:17:14,708 --> 01:17:17,084
You have to face
situation.
859
01:17:17,592 --> 01:17:20,030
Escalibur, you achieved it.
860
01:17:21,087 --> 01:17:22,928
You are our queen.
861
01:17:23,649 --> 01:17:25,718
Thanks for the news, messenger.
862
01:17:26,766 --> 01:17:27,529
It is well...
863
01:17:28,360 --> 01:17:30,061
but you will be dead first of all...
864
01:17:32,131 --> 01:17:33,281
You cannot.
865
01:17:35,265 --> 01:17:36,828
I have the truth here.
866
01:17:37,155 --> 01:17:39,776
Princess, it has to do it and you
you will observe it.
867
01:17:41,386 --> 01:17:43,595
The power completely is mine
868
01:17:45,734 --> 01:17:47,207
I can already see that well you dominate it.
869
01:17:50,839 --> 01:17:53,551
I hope that it should not be everything what you have
870
01:17:54,748 --> 01:17:56,359
We are not afraid of him to anything.
871
01:17:58,488 --> 01:17:59,960
remember me
872
01:18:08,966 --> 01:18:10,210
Gaiso...
873
01:18:11,512 --> 01:18:12,525
You returned.
874
01:18:13,538 --> 01:18:14,550
Now you will see...
875
01:18:14,875 --> 01:18:16,073
Since I cross the lights...
876
01:18:24,707 --> 01:18:26,024
Do not do it...
877
01:18:26,303 --> 01:18:27,500
- father...
- do not do it.
878
01:18:28,100 --> 01:18:28,929
Waiting.
879
01:18:38,375 --> 01:18:39,709
They have to know...
880
01:18:40,615 --> 01:18:42,501
that what I have to them.
881
01:18:43,055 --> 01:18:44,417
now they are going to view it.
882
01:19:08,387 --> 01:19:10,824
We cannot allow that this
happen again.
883
01:19:11,928 --> 01:19:12,618
here...
884
01:19:23,195 --> 01:19:25,632
I am sure that they are afraid of him to so much
power.
885
01:19:35,008 --> 01:19:36,278
Now they go to view...
886
01:19:36,832 --> 01:19:38,259
since we do it...
887
01:19:38,584 --> 01:19:40,792
my name is Abdlen and this one is
my sword.
888
01:19:50,361 --> 01:19:51,881
Now we will destroy it....
889
01:19:53,032 --> 01:19:54,918
Now it will be the moment.
890
01:19:55,841 --> 01:19:57,314
The moment of the power.
891
01:20:21,525 --> 01:20:22,493
Merlin.
892
01:20:23,613 --> 01:20:25,223
We have to exit from here.
893
01:20:26,333 --> 01:20:27,483
Still not...
894
01:20:30,378 --> 01:20:32,310
You cannot do this...
895
01:20:33,231 --> 01:20:34,567
You cannot do it.
896
01:20:35,304 --> 01:20:36,270
Because...
897
01:20:37,146 --> 01:20:40,026
- we have to achieve it.
- I will not do it.
898
01:20:41,636 --> 01:20:43,458
And that will happen....
899
01:20:44,839 --> 01:20:47,230
It is the only route...
900
01:20:48,427 --> 01:20:49,623
It is like that.
901
01:20:59,878 --> 01:21:00,984
Marl�n...
902
01:21:01,903 --> 01:21:03,332
Marl�n please...
903
01:21:06,137 --> 01:21:07,334
Marl�n...
904
01:21:09,186 --> 01:21:10,245
It returns.
905
01:21:48,836 --> 01:21:51,731
Do not cry. do not do it my queen.
906
01:21:54,032 --> 01:21:55,413
Please do not cry...
907
01:21:59,642 --> 01:22:02,356
- you should not have done it
- now I am free.
908
01:22:10,812 --> 01:22:14,490
With this, already it does not turn out to be my magic.
909
01:22:17,111 --> 01:22:19,595
- I am sorry about it...
- you it do not have to be
910
01:22:20,471 --> 01:22:22,264
I will come already to my stay.
911
01:22:24,380 --> 01:22:25,439
The life...
912
01:22:26,544 --> 01:22:27,833
My life.
913
01:22:28,893 --> 01:22:31,697
My pope fell down, you can do something
for
914
01:22:33,721 --> 01:22:35,055
No, I cannot...
915
01:22:37,839 --> 01:22:39,998
when anybody goes away... we cannot
to do it.
916
01:22:43,274 --> 01:22:45,530
Each one has a price that
to pay.
917
01:22:47,001 --> 01:22:48,291
That's why we are here...
918
01:22:50,636 --> 01:22:51,786
And we convert ourselves...
919
01:22:53,765 --> 01:22:55,468
We all owe him to the gentleman.
920
01:23:15,455 --> 01:23:17,159
I will do it proudly...
921
01:23:18,630 --> 01:23:19,598
You are ready.
922
01:23:31,897 --> 01:23:33,370
You can take it
923
01:23:38,930 --> 01:23:42,609
- it means the destruction.
- not really.
924
01:23:44,493 --> 01:23:46,611
But it will keep us safe.
925
01:23:48,036 --> 01:23:50,657
Only a person can and with the union.
926
01:23:51,669 --> 01:23:53,419
to end with the line that separates us.
927
01:23:55,397 --> 01:23:57,466
We will be ready to rest in peace...
928
01:23:59,628 --> 01:24:00,367
Let's wait for that...
929
01:24:01,470 --> 01:24:02,740
Let's hope that we could be born.
930
01:24:49,458 --> 01:24:50,563
As in a sleep...
931
01:24:51,071 --> 01:24:52,681
To be here again.
932
01:24:56,634 --> 01:25:00,036
really already it was doing many years that
it was not walking somewhere here.
933
01:25:03,308 --> 01:25:06,480
When you remain, really
I want.
934
01:25:12,685 --> 01:25:14,802
These in the mind of the persons.
935
01:25:16,962 --> 01:25:18,299
they are yours...
936
01:25:20,367 --> 01:25:21,563
they are yours.
937
01:25:24,506 --> 01:25:26,807
if you go away all you
they will continue
938
01:25:29,059 --> 01:25:30,743
You have to be prepared.
939
01:25:32,215 --> 01:25:33,826
and to have support of your side.
940
01:25:38,698 --> 01:25:41,365
You have to have the control of your life and
of all.
941
01:25:43,988 --> 01:25:46,471
- debo...
- if.... if.
942
01:25:49,093 --> 01:25:50,933
You cannot lose anything...
943
01:25:52,450 --> 01:25:53,401
Do not be dumb.
944
01:25:54,415 --> 01:25:55,705
He lives through your life...
945
01:25:56,167 --> 01:25:57,225
Since you could...
946
01:25:58,422 --> 01:26:00,172
and always, always do it.
947
01:26:01,506 --> 01:26:04,402
You have weather, one day you will know it...
948
01:26:04,697 --> 01:26:06,859
And you will find the love...
949
01:26:09,168 --> 01:26:10,276
You will find it...
950
01:26:11,471 --> 01:26:12,575
. and you will be...
951
01:26:13,728 --> 01:26:17,633
much wanted... then you will find
forces that you were searching...
952
01:26:20,530 --> 01:26:23,381
and you will not feel not only one
weakness.
953
01:26:24,808 --> 01:26:26,031
You have to have courage...
954
01:26:29,893 --> 01:26:31,320
I believe that I am ready...
955
01:26:34,125 --> 01:26:35,185
If these...
956
01:26:38,910 --> 01:26:40,472
I that these...
957
01:26:42,084 --> 01:26:44,014
Children and kings come
958
01:26:46,269 --> 01:26:47,604
and the weather will happen...
959
01:26:52,156 --> 01:26:54,806
- that you go to do now.
- What will I do?
960
01:26:58,371 --> 01:26:59,707
That I go to do.
961
01:27:02,237 --> 01:27:04,168
to live through my life...
962
01:27:05,228 --> 01:27:06,747
Since I have always wanted...
963
01:27:08,724 --> 01:27:10,475
with my tastes...
964
01:27:11,992 --> 01:27:13,695
and in peace.
965
01:27:14,099 --> 01:27:17,133
Tip for download: Open Subtitles MKV Player
67337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.