Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,507 --> 00:00:05,178
("Jingle Bells" playing)
2
00:00:05,211 --> 00:00:08,414
JACK:
57, 56, 55,
3
00:00:08,447 --> 00:00:12,185
54, 53, 52,
4
00:00:12,218 --> 00:00:14,320
51...
Are you really gonna count
every floor on the way down?
5
00:00:14,353 --> 00:00:15,654
I used to do
this as a kid.
6
00:00:15,688 --> 00:00:17,456
I thought it'd keep the
elevator from stopping.
7
00:00:17,490 --> 00:00:19,492
Well, I can assure you
right now, it doesn't work.
8
00:00:19,525 --> 00:00:21,360
(elevator bell dings)
9
00:00:21,394 --> 00:00:23,496
You just had to interrupt
the flow, didn't you, huh?
Don't.
10
00:00:23,529 --> 00:00:24,763
This stoppage
is on you, dude.
11
00:00:24,797 --> 00:00:25,798
No.
Yes, it is.
12
00:00:28,667 --> 00:00:30,803
Merry Christmas.
13
00:00:30,836 --> 00:00:33,739
Merry Christmas.
Merry Christmas.
14
00:00:33,772 --> 00:00:35,841
Merry Christmas.
(chuckles)
15
00:00:35,874 --> 00:00:36,642
Come on in.
16
00:00:36,675 --> 00:00:38,644
It's okay. Come on.
17
00:00:41,380 --> 00:00:42,648
(elevator bell dings)
18
00:00:48,421 --> 00:00:51,390
Isn't he supposed to be
carrying the bag?
19
00:00:51,424 --> 00:00:54,660
Right. Right.
20
00:00:54,693 --> 00:00:56,462
Yeah. Here you go, Santa.
21
00:00:56,495 --> 00:00:58,097
There's your bag.
22
00:00:58,131 --> 00:01:00,299
(grunting)
23
00:01:04,437 --> 00:01:05,471
Santa?
24
00:01:05,504 --> 00:01:06,605
MacGYVER:
Uh-huh?
25
00:01:06,639 --> 00:01:08,874
Why are you in
our elevator?
26
00:01:08,907 --> 00:01:10,576
(panting)
27
00:01:10,609 --> 00:01:11,477
Well...
28
00:01:11,510 --> 00:01:14,313
Funny thing about
apartment buildings
29
00:01:14,347 --> 00:01:16,815
is they don't
have fireplaces.
30
00:01:16,849 --> 00:01:18,451
(MacGyver and Jack laughing)
31
00:01:18,484 --> 00:01:19,652
Ho, ho.
32
00:01:21,754 --> 00:01:23,856
(muffled groaning)
33
00:01:23,889 --> 00:01:26,659
Your bag is moving
and making noise.
34
00:01:26,692 --> 00:01:28,494
(muffled grunting)
35
00:01:28,527 --> 00:01:30,429
That is a new toy.
36
00:01:30,463 --> 00:01:32,231
T-Tickle Me Tony.
37
00:01:32,265 --> 00:01:34,167
Tickle Me Tony.
Can you turn that off, Rudolph?
38
00:01:34,200 --> 00:01:36,202
Yeah, where is that
on-off switch again?
39
00:01:37,436 --> 00:01:39,172
(man groaning)
40
00:01:39,205 --> 00:01:41,874
I got it.
Think that's got it.
41
00:01:41,907 --> 00:01:44,243
(elevator bell dings)
42
00:01:44,277 --> 00:01:46,212
Excuse me, ma'am.
Go, go, go.
43
00:01:46,245 --> 00:01:47,213
J-Just so you know,
44
00:01:47,246 --> 00:01:49,615
we're not weird.
45
00:01:50,816 --> 00:01:53,586
(elevator bell dings)
We're the good guys.
46
00:01:53,619 --> 00:01:55,621
*
47
00:02:13,506 --> 00:02:16,409
("Up on the House Top" playing)
48
00:02:16,442 --> 00:02:17,576
(whistle toots)
49
00:02:19,578 --> 00:02:22,648
* Up on the housetop,
reindeer pause *
50
00:02:22,681 --> 00:02:25,651
* Out jumps good old
Santa Claus *
51
00:02:25,684 --> 00:02:28,554
* Down through the chimney
with lots of toys *
52
00:02:28,587 --> 00:02:31,590
* All for the little ones'
Christmas joys *
53
00:02:31,624 --> 00:02:33,226
* Ho, ho, ho
54
00:02:33,259 --> 00:02:34,527
* Who wouldn't go?
55
00:02:34,560 --> 00:02:35,594
* Ho, ho, ho
56
00:02:35,628 --> 00:02:36,862
* Who wouldn't go?
57
00:02:36,895 --> 00:02:38,864
(cell phone chimes)
* Up on the housetop
58
00:02:38,897 --> 00:02:40,466
* Click, click, click
59
00:02:40,499 --> 00:02:43,436
* Down through the chimney
with good Saint Nick. *
60
00:02:48,607 --> 00:02:50,476
So you got it?
61
00:02:50,509 --> 00:02:52,811
Cool. I was worried
somebody else would find it.
62
00:02:52,845 --> 00:02:54,813
First time I ever used
a dead drop
63
00:02:54,847 --> 00:02:56,615
to send a Christmas gift.
(laughs)
64
00:02:56,649 --> 00:02:57,716
I'm glad you like it.
65
00:02:57,750 --> 00:03:00,353
Can't wait to see
what you got me.
66
00:03:00,386 --> 00:03:03,289
I'll call you the moment
I have it in hand.
67
00:03:03,322 --> 00:03:04,957
I miss you, too.
68
00:03:04,990 --> 00:03:06,559
Who do you miss?
69
00:03:07,493 --> 00:03:09,628
My, uh... dad!
70
00:03:09,662 --> 00:03:10,729
He was just making sure
71
00:03:10,763 --> 00:03:13,366
I didn't need any...
pastrami help.
72
00:03:13,399 --> 00:03:14,500
Which reminds me, Ms. Davis,
73
00:03:14,533 --> 00:03:17,270
last year, I never got a chance
to finish telling you
74
00:03:17,303 --> 00:03:19,438
about the Bozer
family tradition
75
00:03:19,472 --> 00:03:20,906
of Christmas pastrami.
76
00:03:20,939 --> 00:03:22,408
How about you don't tell it,
77
00:03:22,441 --> 00:03:23,542
and we keep
this tradition going?
78
00:03:23,576 --> 00:03:24,743
You know what I mean?
79
00:03:24,777 --> 00:03:28,581
And deprive you
of all of this yuletide joy?
80
00:03:28,614 --> 00:03:29,582
No way!
81
00:03:29,615 --> 00:03:30,716
No, you know you like it.
82
00:03:30,749 --> 00:03:32,351
Now, we all know
Christmas is
83
00:03:32,385 --> 00:03:33,986
the most wonderful
time of the year.
84
00:03:34,019 --> 00:03:35,654
It makes
you feel...
85
00:03:35,688 --> 00:03:36,589
MacGYVER:
I'm just saying.
86
00:03:36,622 --> 00:03:38,557
JACK: Why do you do this
every year, dude?
87
00:03:38,591 --> 00:03:39,758
MacGYVER:
Prove he's not real.
88
00:03:39,792 --> 00:03:41,760
Santa is not real, okay?
89
00:03:41,794 --> 00:03:42,995
You nerd. Thanks.
90
00:03:43,028 --> 00:03:46,299
And please, spare me
your math that claims
91
00:03:46,332 --> 00:03:48,601
to support his existence.
It's annoying.
92
00:03:48,634 --> 00:03:50,369
Thank you.
93
00:03:50,403 --> 00:03:53,572
You're not a grown man
who believes in Santa, are you?
94
00:03:53,606 --> 00:03:57,009
I'm a grown man who cannot
rule out the existence of Santa.
95
00:03:57,042 --> 00:03:59,845
Two different things.
'Cause if you think about it...
96
00:04:01,847 --> 00:04:03,816
...the rotation of the Earth,
different time zones,
97
00:04:03,849 --> 00:04:06,585
and the latest research into
Einstein-Rosen bridges...
98
00:04:06,619 --> 00:04:08,687
You've been on this
Santa kick forever.
99
00:04:08,721 --> 00:04:10,756
When I found out that Jack
didn't believe in Santa,
100
00:04:10,789 --> 00:04:12,691
I derived some equations
to help change his mind,
101
00:04:12,725 --> 00:04:14,593
but the math only
confused him more.
102
00:04:14,627 --> 00:04:16,729
Okay, so you know what
this doofus does, huh?
103
00:04:16,762 --> 00:04:18,597
He breaks into my apartment
dressed as Big Red,
104
00:04:18,631 --> 00:04:19,598
sets up a tree,
105
00:04:19,632 --> 00:04:21,667
and crams a bunch of gifts
underneath there.
106
00:04:21,700 --> 00:04:23,736
Yeah, but he caught me
before I could finish.
107
00:04:23,769 --> 00:04:24,770
Well, be honest, Jack.
108
00:04:24,803 --> 00:04:27,005
Did you think it was Santa?
Even for a moment?
109
00:04:27,039 --> 00:04:29,442
If he took a year and went
on a juice cleanse, yeah.
110
00:04:29,475 --> 00:04:30,776
(laughs)
I had a pillow under my coat.
111
00:04:30,809 --> 00:04:32,645
You looked pregnant.
112
00:04:32,678 --> 00:04:33,546
So it didn't,
it didn't really work?
113
00:04:33,579 --> 00:04:35,781
No, man, I thought
he was an intruder.
114
00:04:35,814 --> 00:04:36,782
He almost shot me.
115
00:04:36,815 --> 00:04:37,816
Yeah, you're lucky
116
00:04:37,850 --> 00:04:38,917
you didn't get shot, okay?
117
00:04:38,951 --> 00:04:41,620
Now, listen, even if the
Red Reindeer Rancher is real,
118
00:04:41,654 --> 00:04:43,622
breaking and entering
is still a felony.
119
00:04:43,656 --> 00:04:44,790
In some progun states,
120
00:04:44,823 --> 00:04:46,725
it's best just to
leave those gifts
121
00:04:46,759 --> 00:04:48,427
right there on the front porch.
Know what I'm saying?
122
00:04:48,461 --> 00:04:49,862
(laughs)
123
00:04:49,895 --> 00:04:51,797
What about you?
124
00:04:51,830 --> 00:04:54,533
Oh, like,
do I believe in Santa?
125
00:04:54,567 --> 00:04:56,635
Yeah.
I have yet to see proof,
126
00:04:56,669 --> 00:04:58,704
but I keep an open mind.
127
00:04:58,737 --> 00:05:00,439
See?
Come on.
128
00:05:00,473 --> 00:05:01,574
You guys hungry?
129
00:05:01,607 --> 00:05:02,941
Ah, yeah, bring on the eats.
130
00:05:02,975 --> 00:05:06,345
Okay.
This is so
lovely, guys.
131
00:05:06,379 --> 00:05:08,414
I haven't been home
to see my sister in years,
132
00:05:08,447 --> 00:05:09,815
so this is my first Christmas
133
00:05:09,848 --> 00:05:10,983
in a long time
134
00:05:11,016 --> 00:05:12,351
with, um...
135
00:05:15,554 --> 00:05:17,823
Family? Go ahead.
You can say it.
136
00:05:17,856 --> 00:05:19,792
If you don't, they're gonna
make you. They made me.
137
00:05:19,825 --> 00:05:21,727
That's what we are, after all,
as crazy as it sounds.
138
00:05:21,760 --> 00:05:23,796
I will drink to that.
I will, too.
139
00:05:23,829 --> 00:05:24,797
Cheers, guys.
(door opens)
140
00:05:24,830 --> 00:05:25,964
Cheers.
Cheers.
141
00:05:27,900 --> 00:05:29,968
Hey, there she is.
142
00:05:30,002 --> 00:05:30,936
(sighs)
143
00:05:33,171 --> 00:05:35,140
What's wrong, boss?
144
00:05:35,173 --> 00:05:37,810
I'm sorry, guys,
but Christmas is on hold.
145
00:05:37,843 --> 00:05:39,378
What?
146
00:05:39,412 --> 00:05:40,713
Why?
147
00:05:40,746 --> 00:05:42,748
Because we have a problem.
What kind of problem?
148
00:05:42,781 --> 00:05:44,550
You know that bomb
that you built last week?
149
00:05:44,583 --> 00:05:45,684
JACK:
Which one?
150
00:05:45,718 --> 00:05:47,986
The one he exploded in Angola
when our cover got blown
151
00:05:48,020 --> 00:05:50,923
or the one in L.A. when we, uh,
went with the bad intel?
152
00:05:50,956 --> 00:05:52,891
Los Angeles.
JACK:
Mm-hmm.
153
00:05:52,925 --> 00:05:55,761
It appears that our intel
was even more incomplete
154
00:05:55,794 --> 00:05:57,763
than we realized.
155
00:05:57,796 --> 00:05:58,731
That building wasn't empty.
156
00:05:58,764 --> 00:06:01,567
The maintenance man,
a civilian
157
00:06:01,600 --> 00:06:03,936
named George Ramsey,
died when a section of the wall
158
00:06:03,969 --> 00:06:05,538
collapsed on him.
159
00:06:05,571 --> 00:06:07,840
I'm sorry. Are you saying
that I killed a civilian?
160
00:06:07,873 --> 00:06:09,542
JACK:
No, no, wait a minute.
161
00:06:09,575 --> 00:06:11,444
I cleared that
building myself.
162
00:06:11,477 --> 00:06:13,479
It was empty. Don't start
playing the blame game...
163
00:06:13,512 --> 00:06:15,681
The game's already
started, Jack.
164
00:06:15,714 --> 00:06:17,716
The LAPD has a warrant
for your arrest, Mac.
165
00:06:17,750 --> 00:06:19,818
They're on their
way here now.
166
00:06:19,852 --> 00:06:20,986
What?
167
00:06:21,019 --> 00:06:22,087
No, this is crazy.
168
00:06:22,120 --> 00:06:23,922
So how do we get
Mac out of this?
169
00:06:23,956 --> 00:06:25,924
I don't know.
170
00:06:25,958 --> 00:06:28,827
You don't know? Well, guess
what, that's not good enough.
171
00:06:28,861 --> 00:06:31,730
I assure you, Jack,
that calls will be made.
172
00:06:31,764 --> 00:06:33,899
But right now,
this is happening.
173
00:06:33,932 --> 00:06:36,001
And we all need
to maintain our covers.
174
00:06:37,770 --> 00:06:41,106
Don't-don't-don't worry, Mac,
we'll get you out of this.
175
00:06:41,139 --> 00:06:43,742
You hear me?
176
00:06:43,776 --> 00:06:46,111
I promise.
177
00:06:47,880 --> 00:06:50,583
(doorbell ringing)
178
00:06:50,616 --> 00:06:52,718
(pounding on door)
179
00:06:56,655 --> 00:06:58,624
Angus MacGyver?
Yes.
180
00:06:58,657 --> 00:07:01,894
You're under arrest
for the murder of George Ramsey.
181
00:07:01,927 --> 00:07:04,930
You have the right
to remain silent.
182
00:07:04,963 --> 00:07:05,998
Anything you say
183
00:07:06,031 --> 00:07:07,933
can and will be used against
you in a court of law.
184
00:07:07,966 --> 00:07:09,802
You have the right
to an attorney.
185
00:07:09,835 --> 00:07:10,736
If you cannot afford one,
186
00:07:10,769 --> 00:07:11,770
one will be appointed
for you by the court.
187
00:07:18,544 --> 00:07:20,546
(camera clicking)
188
00:07:22,047 --> 00:07:24,617
What were you doing in that
warehouse, Mr. MacGyver?
189
00:07:28,687 --> 00:07:32,224
You don't feel like talking?
190
00:07:32,257 --> 00:07:34,026
That's okay.
191
00:07:34,059 --> 00:07:37,563
You just sit back and relax.
I'll show you some pictures.
192
00:07:37,596 --> 00:07:40,766
This is what it looks like when
someone drops a building on you.
193
00:07:42,134 --> 00:07:45,103
The man you killed
was married.
194
00:07:45,137 --> 00:07:46,772
Two kids.
195
00:07:46,805 --> 00:07:49,007
Six and eight.
196
00:07:49,041 --> 00:07:52,177
Worked three jobs
just to provide.
197
00:08:00,218 --> 00:08:02,087
You got somewhere to be?
198
00:08:02,120 --> 00:08:04,657
Look at me.
199
00:08:04,690 --> 00:08:05,891
I said look at me.
200
00:08:05,924 --> 00:08:08,026
There ain't gonna be
201
00:08:08,060 --> 00:08:09,862
no Christmas miracle
for you, pal.
202
00:08:09,895 --> 00:08:12,665
You're here.
203
00:08:12,698 --> 00:08:15,834
For good.
204
00:08:15,868 --> 00:08:17,836
So you might as well
start talking.
205
00:08:17,870 --> 00:08:19,838
MATTY:
Okay, Mac can't say anything.
206
00:08:19,872 --> 00:08:21,940
Okay, no matter what
the cops throw at him,
207
00:08:21,974 --> 00:08:24,009
he cannot reveal that
he's a covert agent
208
00:08:24,042 --> 00:08:25,143
working for
the U.S. government.
209
00:08:25,177 --> 00:08:28,947
Murder charges are bad,
but violating the Espionage Act?
210
00:08:28,981 --> 00:08:29,815
Way worse.
211
00:08:29,848 --> 00:08:31,650
I covered all
of our digital tracks
212
00:08:31,684 --> 00:08:32,818
and scrubbed all the cameras.
213
00:08:32,851 --> 00:08:33,919
What evidence could
they possibly have?
214
00:08:33,952 --> 00:08:35,954
You tell me. You're the
tech nerd in this mod squad.
215
00:08:35,988 --> 00:08:39,057
Can't you use that thing
to crack LAPD's system?
216
00:08:39,091 --> 00:08:40,859
At least find out
what they have on our boy?
217
00:08:40,893 --> 00:08:41,960
What do you think
I'm trying to do, Jack?
218
00:08:41,994 --> 00:08:44,296
Well, what's taking you so long?
219
00:08:44,329 --> 00:08:46,131
You cracked the damn NSA
quicker than this.
220
00:08:46,164 --> 00:08:48,967
Yeah, the NSA was one system,
and it was up to date.
221
00:08:49,001 --> 00:08:50,969
The LAPD is at least
20 different systems,
222
00:08:51,003 --> 00:08:52,705
and some of them are ancient.
223
00:08:52,738 --> 00:08:54,607
I'm trying to teach
myself Fortran.
224
00:08:54,640 --> 00:08:56,775
If you knew what that was,
you'd be as frustrated as I am.
225
00:08:56,809 --> 00:08:58,043
MATTY: Okay, look. We know
that whatever the cops
226
00:08:58,076 --> 00:09:00,846
have on Mac, it was enough for
them to find him and arrest him.
227
00:09:00,879 --> 00:09:01,980
We need to
go back...
228
00:09:02,014 --> 00:09:04,717
What we need to do is go
in there and get him right now,
229
00:09:04,750 --> 00:09:06,952
forcibly, if need be.
230
00:09:06,985 --> 00:09:09,187
He did the same thing
for me two weeks ago.
231
00:09:09,221 --> 00:09:10,222
I owe him one.
232
00:09:10,255 --> 00:09:11,957
Yeah, Jack, he did-- in Yemen,
233
00:09:11,990 --> 00:09:13,892
after you were arrested
under a cover ID.
234
00:09:13,926 --> 00:09:17,863
Mac was arrested under
his own name at his own house.
235
00:09:17,896 --> 00:09:19,031
Whatever.
236
00:09:19,064 --> 00:09:20,165
Riley, crack the LAPD network
237
00:09:20,198 --> 00:09:22,034
and at least see
what evidence
238
00:09:22,067 --> 00:09:25,003
they got against Mac and just
erase it! Right now, just do it.
239
00:09:25,037 --> 00:09:27,039
Erasing all the evidence
is not gonna make this go away.
240
00:09:27,072 --> 00:09:30,075
They're gonna wonder
how this happened.
241
00:09:30,108 --> 00:09:32,778
Oh, come on, y'all. Seriously?
242
00:09:32,811 --> 00:09:35,013
Do you know how many
rescue operations we've planned
243
00:09:35,047 --> 00:09:35,914
in this very room?
244
00:09:35,948 --> 00:09:38,884
This is Mac
we're talking about here.
245
00:09:38,917 --> 00:09:40,686
Busting him out's
gonna be no different
246
00:09:40,719 --> 00:09:41,887
than any other mission.
247
00:09:41,920 --> 00:09:43,221
Except it is different, Jack.
248
00:09:43,255 --> 00:09:45,090
How?!
Because...
249
00:09:45,123 --> 00:09:46,625
there's no exfil
at the end of this.
250
00:09:46,659 --> 00:09:48,093
Okay?
251
00:09:48,126 --> 00:09:49,862
We can't just break Mac out
and walk away.
252
00:09:49,895 --> 00:09:52,330
And the LAPD is not the enemy.
They're just doing their job.
253
00:09:52,364 --> 00:09:54,633
Yeah, and so was he, Cage.
254
00:09:54,667 --> 00:09:55,901
Just doing his job.
255
00:09:55,934 --> 00:09:58,904
And listen, everyone single one
of us got him in this hot spot,
256
00:09:58,937 --> 00:10:00,639
and we're gonna get him out.
257
00:10:00,673 --> 00:10:02,407
Now, Riley, pretty please
with sugar on top,
258
00:10:02,440 --> 00:10:04,342
will you work faster?
259
00:10:04,376 --> 00:10:09,114
Matty, with all due respect,
go work the phones. Please.
260
00:10:09,147 --> 00:10:10,348
Okay.
261
00:10:13,786 --> 00:10:15,087
Can somebody help me bring up
262
00:10:15,120 --> 00:10:16,822
the action reports
on this thing?
263
00:10:16,855 --> 00:10:19,057
Or I'm gonna rip it
right off the wall right now.
264
00:10:19,091 --> 00:10:20,092
Please.
265
00:10:22,260 --> 00:10:25,197
GREER: Bomb squad said
it was a very powerful IED,
266
00:10:25,230 --> 00:10:28,366
made out of stuff that
was just lying around.
267
00:10:28,400 --> 00:10:31,136
Where does a guy learn to build
something like that, I wonder?
268
00:10:31,169 --> 00:10:32,805
(knock at door)
269
00:10:37,943 --> 00:10:40,145
Your ex just called.
270
00:10:40,178 --> 00:10:41,046
Figured. I've been
sending her calls
271
00:10:41,079 --> 00:10:43,048
to voice mail for
the last six hours.
272
00:10:43,081 --> 00:10:45,117
Yeah, well, spoiler alert,
she is pissed.
273
00:10:45,150 --> 00:10:46,985
(scoffs)
So what else is new?
274
00:10:47,019 --> 00:10:49,054
She wanted to know
if you're taking the girls
275
00:10:49,087 --> 00:10:50,956
to the Christmas
parade tomorrow.
276
00:10:50,989 --> 00:10:53,325
Depends on this guy, and if he
ever decides to open his mouth.
277
00:10:53,358 --> 00:10:55,994
Oh, I had Lorenzo run him
through the system.
278
00:10:56,028 --> 00:10:59,197
Here's everything we got so far
on "boy band gone bad."
279
00:10:59,231 --> 00:11:02,935
He's former U.S. Army,
joined in 2009.
280
00:11:02,968 --> 00:11:04,903
Honorable discharge in 2012.
281
00:11:04,937 --> 00:11:05,838
The Oklahoma City bomber
282
00:11:05,871 --> 00:11:08,140
had one of those
honorable discharges, too.
283
00:11:08,173 --> 00:11:11,109
According to this,
he was an EOD specialist.
284
00:11:11,143 --> 00:11:13,879
Well, now we know where
he learned to make IEDs.
285
00:11:13,912 --> 00:11:16,081
If you can disarm a bomb,
you can definitely make one.
286
00:11:16,114 --> 00:11:18,183
Yeah. Kid's got a pile
of brains, too.
287
00:11:18,216 --> 00:11:20,152
Dropped out of MIT
right before joining up,
288
00:11:20,185 --> 00:11:22,888
been working a think tank
since he shipped home.
289
00:11:22,921 --> 00:11:24,022
Think tanks, huh?
290
00:11:24,056 --> 00:11:25,223
What's he do there?
291
00:11:25,257 --> 00:11:27,192
He's making more
than us, probably.
292
00:11:27,225 --> 00:11:28,794
(chuckles)
293
00:11:28,827 --> 00:11:29,928
Uh, currently employed
294
00:11:29,962 --> 00:11:30,929
by the Phoenix Foundation.
295
00:11:30,963 --> 00:11:33,766
Before that he was
at some place called DXS.
296
00:11:33,799 --> 00:11:35,801
Shut down last year,
not sure why.
297
00:11:35,834 --> 00:11:37,169
Did you pull his phone records?
298
00:11:37,202 --> 00:11:39,371
Calls and texts
to his roommate,
299
00:11:39,404 --> 00:11:42,174
a few friends
and this Phoenix Foundation.
300
00:11:42,207 --> 00:11:45,243
Look, I didn't find
any red flags.
301
00:11:45,277 --> 00:11:47,813
You didn't, huh?
302
00:11:47,846 --> 00:11:50,315
How many 20-somethings
you know
303
00:11:50,348 --> 00:11:52,117
don't use their phone
for days at a time?
304
00:11:53,285 --> 00:11:54,252
Look at these gaps.
305
00:11:54,286 --> 00:11:57,890
No calls, no texts,
no data usage. Nothing.
306
00:11:57,923 --> 00:11:59,925
He's got no credit card
or bank activity
307
00:11:59,958 --> 00:12:01,794
during those periods, either.
308
00:12:01,827 --> 00:12:03,896
It's like he just falls
off the face of the Earth
309
00:12:03,929 --> 00:12:05,030
for days at a time.
310
00:12:05,063 --> 00:12:09,101
Then he shows back up and
buildings start exploding.
311
00:12:09,134 --> 00:12:12,971
I'm telling you guys, I swept
this building from top to bottom
312
00:12:13,005 --> 00:12:14,339
before Mac detonated that bomb.
313
00:12:14,372 --> 00:12:16,341
The place was empty.
314
00:12:19,111 --> 00:12:20,545
I swear.
315
00:12:20,578 --> 00:12:22,414
We heard you
the first time, Jack,
316
00:12:22,447 --> 00:12:24,282
but the fact remains,
it's a big building.
317
00:12:24,316 --> 00:12:25,818
Maybe you missed someone.
318
00:12:25,851 --> 00:12:27,552
Well, even if I did,
319
00:12:27,585 --> 00:12:29,154
Ri, you would've had them
on thermal, right?
320
00:12:29,187 --> 00:12:30,355
I wasn't using thermal.
321
00:12:31,256 --> 00:12:32,257
We didn't know we were gonna
322
00:12:32,290 --> 00:12:33,358
have to do
any of this, remember?
323
00:12:33,391 --> 00:12:34,492
Wh-What I remember
324
00:12:34,526 --> 00:12:36,261
is Mac didn't kill anybody.
325
00:12:36,294 --> 00:12:37,863
So, there's
a good explanation
326
00:12:37,896 --> 00:12:39,197
for how this guy died, period.
327
00:12:39,231 --> 00:12:41,499
Look, I wasn't there,
so I can be fresh eyes.
328
00:12:41,533 --> 00:12:42,901
You want to just
329
00:12:42,935 --> 00:12:44,002
walk me through everything
that happened,
330
00:12:44,036 --> 00:12:45,203
starting with
when you first
331
00:12:45,237 --> 00:12:46,571
got the call
for the mission?
332
00:12:46,604 --> 00:12:49,107
Where was Mac?
With me.
333
00:12:49,141 --> 00:12:52,077
We were in the lab.
334
00:12:54,512 --> 00:12:56,248
I see fear in your eyes.
335
00:12:56,281 --> 00:12:59,017
Don't worry.
336
00:12:59,051 --> 00:13:00,919
This will be over soon.
337
00:13:00,953 --> 00:13:03,856
Oh, I'm scared...
for you.
338
00:13:03,889 --> 00:13:05,157
I know how much
you hate to lose, so...
339
00:13:05,190 --> 00:13:07,325
Said Venus right
before Serena beat her,
340
00:13:07,359 --> 00:13:08,961
like, a dozen times.
341
00:13:08,994 --> 00:13:09,962
You wish you were Serena.
342
00:13:09,995 --> 00:13:11,196
I've won every game today.
343
00:13:11,229 --> 00:13:12,297
I am the Serena Williams...
344
00:13:13,365 --> 00:13:15,433
...of ping-pong.
345
00:13:18,904 --> 00:13:21,006
Curious.
346
00:13:21,039 --> 00:13:22,875
Normally,
MacGyver applies backspin
347
00:13:22,908 --> 00:13:24,843
to his shots
to ensure victory.
348
00:13:24,877 --> 00:13:26,244
But not today.
349
00:13:26,278 --> 00:13:27,512
Is an injury the reason
350
00:13:27,545 --> 00:13:30,348
you're not playing
at full capacity?
351
00:13:30,382 --> 00:13:32,951
Apologies.
352
00:13:34,486 --> 00:13:36,188
Brah.
What?
353
00:13:36,221 --> 00:13:37,422
Have you been letting me win?
354
00:13:37,455 --> 00:13:38,991
Of course not.
355
00:13:41,293 --> 00:13:43,228
All right, yes.
356
00:13:43,261 --> 00:13:44,529
A little bit,
but only 'cause
357
00:13:44,562 --> 00:13:46,298
I was trying to cheer you up
after Leanna.
358
00:13:46,331 --> 00:13:48,366
Is this why you been insisting
we hang out every night?
359
00:13:48,400 --> 00:13:50,402
Look, I've been at this
spy thing a long time.
360
00:13:50,435 --> 00:13:52,204
After you lose someone,
361
00:13:52,237 --> 00:13:53,505
distractions can be
a great thing.
362
00:13:53,538 --> 00:13:55,007
Yeah, okay, but bowling,
363
00:13:55,040 --> 00:13:56,508
putt-putt, horror
movie marathons?
364
00:13:56,541 --> 00:13:58,510
I mean, come on, y-you didn't
have to do all that.
365
00:13:58,543 --> 00:14:01,079
(chuckles lightly)
Points on your bro game,
MacGyver.
366
00:14:01,113 --> 00:14:02,915
Shut up, Sparky.
367
00:14:04,316 --> 00:14:06,351
Hey, man, just trying
to be there for you.
368
00:14:06,384 --> 00:14:08,386
You go to spy school, you meet
the girl of your dreams
369
00:14:08,420 --> 00:14:10,322
and then you have to say
good-bye to serve your country.
370
00:14:10,355 --> 00:14:11,323
That can't be easy.
371
00:14:11,356 --> 00:14:14,159
Yeah. It's been, uh...
372
00:14:15,293 --> 00:14:17,095
...it's been rough.
373
00:14:17,129 --> 00:14:19,297
(cell phone chimes)
374
00:14:19,331 --> 00:14:22,234
Let me guess.
375
00:14:22,267 --> 00:14:23,936
Matty, War Room, now.
376
00:14:23,969 --> 00:14:25,303
Add a few more
exclamation points
377
00:14:25,337 --> 00:14:26,438
and you hit the nail
on the head.
378
00:14:26,471 --> 00:14:29,641
MATTY:
That is a G36 assault rifle.
379
00:14:29,674 --> 00:14:32,277
German-made,
highly lethal.
380
00:14:32,310 --> 00:14:35,513
The CIA is tracking a shipment
of these that were stolen
381
00:14:35,547 --> 00:14:37,482
from a plant in Berlin
last week.
382
00:14:37,515 --> 00:14:39,017
Oh, yeah, I know this gun.
383
00:14:39,051 --> 00:14:40,352
The firing rate
on this bad boy
384
00:14:40,385 --> 00:14:42,587
is incredible. There's-there's
hardly any recoil.
385
00:14:42,620 --> 00:14:45,157
It's made of fiberglass,
reinforced plastic.
386
00:14:45,190 --> 00:14:46,959
It's light, strong.
387
00:14:46,992 --> 00:14:48,660
Extremely deadly.
388
00:14:48,693 --> 00:14:50,996
She's a growler.
389
00:14:51,029 --> 00:14:53,966
Do you need a moment alone
with the video, Dalton?
390
00:14:53,999 --> 00:14:55,500
Mm-mm.
391
00:14:55,533 --> 00:14:56,568
Can I continue?
392
00:14:56,601 --> 00:14:58,003
Yeah, go ahead.
393
00:14:58,036 --> 00:14:59,337
Can you move?
394
00:14:59,371 --> 00:15:01,139
Yeah.
395
00:15:01,173 --> 00:15:02,374
We just received
396
00:15:02,407 --> 00:15:05,443
intel that the shipment is gonna
be sold on the black market,
397
00:15:05,477 --> 00:15:06,711
right here
in our very own backyard.
398
00:15:06,744 --> 00:15:09,181
I'm still trying
to ID the seller,
399
00:15:09,214 --> 00:15:11,083
but we do know the weapons
are being held in a warehouse
400
00:15:11,116 --> 00:15:13,685
outside of L.A.
And since these guns
are on U.S. soil,
401
00:15:13,718 --> 00:15:15,353
the CIA can't
legally retrieve them.
402
00:15:15,387 --> 00:15:16,721
Which is why they've come to us.
403
00:15:16,754 --> 00:15:18,723
Exactly.
We believe that the sale
404
00:15:18,756 --> 00:15:20,425
is going down
within the next 48 hours.
405
00:15:20,458 --> 00:15:21,693
Our mission is
406
00:15:21,726 --> 00:15:22,961
to recover the guns
407
00:15:22,995 --> 00:15:23,861
before the deal goes down and
these weapons hit the streets,
408
00:15:23,895 --> 00:15:27,465
aimed at civilians
and law enforcement.
409
00:15:27,499 --> 00:15:28,333
GREER:
You know what this is?
410
00:15:28,366 --> 00:15:31,003
TURNER: Of course he
knows what it is.
411
00:15:31,036 --> 00:15:32,470
He's just hoping we
don't know what it is.
412
00:15:32,504 --> 00:15:34,006
It's part of an assault rifle.
413
00:15:35,273 --> 00:15:38,210
German, G36.
414
00:15:38,243 --> 00:15:39,611
Forensics found them
all over the warehouse.
415
00:15:39,644 --> 00:15:41,713
Which tells us there was
a large shipment of them
416
00:15:41,746 --> 00:15:42,714
in the building.
417
00:15:42,747 --> 00:15:44,149
Also tells us how you
418
00:15:44,182 --> 00:15:45,517
might've been supplementing
your income
419
00:15:45,550 --> 00:15:46,651
these days.
420
00:15:46,684 --> 00:15:48,386
TURNER: You selling weapons,
MacGyver? You some kind of
421
00:15:48,420 --> 00:15:49,754
wannabe arms dealer?
422
00:15:49,787 --> 00:15:51,456
GREER: If you are, you're
not a very good one, though.
423
00:15:51,489 --> 00:15:54,126
Seems like bad business to
destroy your own merchandise.
424
00:15:54,159 --> 00:15:55,327
I'd say so.
425
00:15:55,360 --> 00:15:57,562
And this...
426
00:15:57,595 --> 00:16:00,232
is what's left of
the bomb you made.
427
00:16:02,234 --> 00:16:03,535
You learn that at EOD?
428
00:16:04,802 --> 00:16:06,271
Or did you come up
with this one by yourself?
429
00:16:19,717 --> 00:16:22,087
You want to say anything now?
430
00:16:22,120 --> 00:16:24,422
MATTY:
If I sound hoarse,
431
00:16:24,456 --> 00:16:26,658
it's because I just finished
yelling at the CIA.
432
00:16:26,691 --> 00:16:27,759
Officially,
they won't accept
433
00:16:27,792 --> 00:16:29,294
any connection to this op.
434
00:16:29,327 --> 00:16:30,662
Okay, then fun
and games are over.
435
00:16:30,695 --> 00:16:32,797
It's time for Oversight
to bring in the sunglass squad.
436
00:16:32,830 --> 00:16:34,632
You know, the ones
with a get-out-of-jail-free-
437
00:16:34,666 --> 00:16:36,668
'cause-I'm-a-secret-agent card?
Those guys.
438
00:16:36,701 --> 00:16:39,471
I already asked, Jack,
and the answer is no.
439
00:16:39,504 --> 00:16:40,605
These are the risks
that we take
440
00:16:40,638 --> 00:16:42,040
when we choose to operate
441
00:16:42,074 --> 00:16:43,275
on U.S. soil.
442
00:16:43,308 --> 00:16:45,310
And if the charges stick
and Mac goes to jail,
443
00:16:45,343 --> 00:16:47,479
we have to let him.
JACK:
Let him?!
444
00:16:47,512 --> 00:16:49,414
Go to jail?!
How can this be happening?
445
00:16:49,447 --> 00:16:51,349
The LAPD can't
possibly have enough
446
00:16:51,383 --> 00:16:52,450
to charge him with murder.
447
00:16:52,484 --> 00:16:53,318
GREER:
That's you,
448
00:16:53,351 --> 00:16:55,553
exiting the warehouse
that blew up.
449
00:16:55,587 --> 00:16:57,455
You care to explain that?
450
00:16:59,491 --> 00:17:00,458
Oh, take your time.
451
00:17:00,492 --> 00:17:02,427
I'm sure
it's surprising for you
452
00:17:02,460 --> 00:17:04,529
since all the security cameras
in the area
453
00:17:04,562 --> 00:17:07,432
mysteriously got knocked out
somehow.
You didn't figure
454
00:17:07,465 --> 00:17:09,501
on the street-view car
driving by as you left, huh?
455
00:17:09,534 --> 00:17:11,069
GREER:
The time stamp puts you
456
00:17:11,103 --> 00:17:12,003
right there,
457
00:17:12,036 --> 00:17:13,071
right about the time
your bomb exploded.
458
00:17:13,105 --> 00:17:15,840
Oh, and we say "your bomb"
because we also found
459
00:17:15,873 --> 00:17:17,675
your fingerprints
on what was left of it.
460
00:17:22,480 --> 00:17:24,549
I want my phone call.
461
00:17:24,582 --> 00:17:25,683
Now.
462
00:17:26,584 --> 00:17:28,486
(Greer laughs)
463
00:17:28,520 --> 00:17:29,421
Oh, you don't get a phone call.
464
00:17:29,454 --> 00:17:31,689
What do you mean
I don't get a phone call?
465
00:17:31,723 --> 00:17:35,360
You would, if we were
just charging you with murder.
466
00:17:35,393 --> 00:17:37,462
A bomb you built
blew up on U.S. soil,
467
00:17:37,495 --> 00:17:39,597
ending an innocent life
and destroying a building.
468
00:17:39,631 --> 00:17:41,799
This isn't just
about murder anymore.
469
00:17:41,833 --> 00:17:43,668
We're charging you
with domestic terrorism.
470
00:17:51,843 --> 00:17:53,845
Strange, isn't it?
471
00:17:53,878 --> 00:17:56,681
Each man's life touches
so many other lives.
472
00:17:56,714 --> 00:17:58,716
When he isn't around, he leaves
an awful hole, doesn't he?
473
00:18:04,189 --> 00:18:07,492
BOZER: What do you mean,
Mac doesn't get a phone call?
474
00:18:07,525 --> 00:18:09,294
The suspect always
gets a phone call.
475
00:18:09,327 --> 00:18:11,329
I know, right?
MATTY:
No, not right.
476
00:18:11,363 --> 00:18:13,465
Not when the charge
is domestic terrorism.
477
00:18:13,498 --> 00:18:16,301
The Patriot Act allows
law enforcement
478
00:18:16,334 --> 00:18:18,403
to suspend the rights
of suspected terrorists
479
00:18:18,436 --> 00:18:20,572
indefinitely. Okay?
And it sounds like
480
00:18:20,605 --> 00:18:22,740
they have enough to make
these charges stick.
481
00:18:22,774 --> 00:18:25,277
Okay. So, now do I
have your permission
482
00:18:25,310 --> 00:18:26,811
to go bust him out of there?
483
00:18:26,844 --> 00:18:29,714
If you want Mac to spend the
rest of his life on the run
484
00:18:29,747 --> 00:18:31,783
from the entire
U.S. intelligence agency,
485
00:18:31,816 --> 00:18:32,784
then go for it.
486
00:18:32,817 --> 00:18:33,818
But if you want
487
00:18:33,851 --> 00:18:35,787
to clear him of these charges,
488
00:18:35,820 --> 00:18:37,855
we need to prove that
he didn't kill George Ramsey.
489
00:18:37,889 --> 00:18:38,856
How?
490
00:18:38,890 --> 00:18:41,159
You just said the LAPD
has all this evidence.
491
00:18:41,193 --> 00:18:42,294
CAGE: Maybe they're
looking at it wrong.
492
00:18:42,327 --> 00:18:43,661
Maybe we can use
the same evidence
493
00:18:43,695 --> 00:18:45,697
to clear his name
494
00:18:45,730 --> 00:18:46,798
once we get access to it.
I think she's talking
495
00:18:46,831 --> 00:18:48,833
to you, Riley. Let's go.
(snaps fingers)
496
00:18:48,866 --> 00:18:49,901
Guys, I'm typing
as fast as I can.
497
00:18:49,934 --> 00:18:51,536
Then type faster.
498
00:18:51,569 --> 00:18:52,804
Okay, the longer that we let
Mac sit in there,
499
00:18:52,837 --> 00:18:53,805
the longer the cops have
500
00:18:53,838 --> 00:18:54,872
to fit the evidence
501
00:18:54,906 --> 00:18:56,441
to their story
502
00:18:56,474 --> 00:18:57,875
and paint Mac as a terrorist.
503
00:18:59,711 --> 00:19:01,846
Special Agent Whittaker, FBI.
504
00:19:01,879 --> 00:19:03,715
You guys don't
waste any time.
505
00:19:03,748 --> 00:19:05,650
Not when it comes
to terrorism.
506
00:19:05,683 --> 00:19:08,253
We'll give you another hour
to complete your interrogation.
507
00:19:08,286 --> 00:19:10,422
Then he's ours.
508
00:19:10,455 --> 00:19:11,689
I'm not who you think I am.
509
00:19:11,723 --> 00:19:15,860
If you're innocent,
tell us who you are.
510
00:19:15,893 --> 00:19:17,795
Not an arms dealer.
511
00:19:17,829 --> 00:19:19,364
Not a terrorist.
512
00:19:19,397 --> 00:19:21,866
I guess we can tack on
"Making False Statements"
513
00:19:21,899 --> 00:19:24,902
and "Obstruction of Justice"
to the charges.
514
00:19:24,936 --> 00:19:28,406
What you are, Mr. MacGyver,
is a jigsaw puzzle.
515
00:19:28,440 --> 00:19:30,408
The picture on the
box looks good,
516
00:19:30,442 --> 00:19:33,278
but lift the lid and
all you'll find inside
517
00:19:33,311 --> 00:19:35,947
are a bunch of
broken pieces.
518
00:19:35,980 --> 00:19:38,250
Your mom died
when you were five.
519
00:19:38,283 --> 00:19:39,884
Dad left when you were ten.
520
00:19:39,917 --> 00:19:41,853
Lots of people
lose their parents.
521
00:19:41,886 --> 00:19:43,355
But they don't all burn down
522
00:19:43,388 --> 00:19:44,589
their high school
football stadium.
523
00:19:44,622 --> 00:19:45,757
That was an accident.
524
00:19:45,790 --> 00:19:47,459
Or a clue...
525
00:19:47,492 --> 00:19:49,261
to who you would
ultimately become.
526
00:19:49,294 --> 00:19:51,663
(scoffs)
527
00:19:51,696 --> 00:19:53,298
In my experience,
528
00:19:53,331 --> 00:19:55,767
highly intelligent children
with abandonment issues,
529
00:19:55,800 --> 00:19:57,835
a history of arson
530
00:19:57,869 --> 00:20:00,004
and an abnormal obsession
with explosives
531
00:20:00,037 --> 00:20:02,340
don't usually wind up
doctors and lawyers.
532
00:20:03,808 --> 00:20:06,244
You've spent
your whole life looking
533
00:20:06,278 --> 00:20:07,812
for somewhere
to put all that anger.
534
00:20:09,647 --> 00:20:10,748
It's just too bad
we didn't catch you
535
00:20:10,782 --> 00:20:13,285
before all that rage cost
an innocent man his life.
536
00:20:15,987 --> 00:20:19,291
There is only one way forward.
537
00:20:21,293 --> 00:20:23,995
You have to tell the truth, son.
538
00:20:24,028 --> 00:20:25,830
I am telling you
the truth, Matty.
539
00:20:25,863 --> 00:20:27,665
We cleared that whole building
before we found those rifles.
540
00:20:27,699 --> 00:20:28,800
That place was empty.
541
00:20:28,833 --> 00:20:31,035
Tell that to the dead guy
they found in the rubble.
542
00:20:31,068 --> 00:20:32,770
Dead guy?
543
00:20:32,804 --> 00:20:36,941
What if the victim was
already dead inside the building
544
00:20:36,974 --> 00:20:38,643
when Mac and Jack
got there?
Yeah.
545
00:20:38,676 --> 00:20:40,378
Yeah, that might
explain why I missed him.
546
00:20:40,412 --> 00:20:42,947
It's a good theory,
but we need proof.
547
00:20:42,980 --> 00:20:44,982
Okay, let's go
over every detail
548
00:20:45,016 --> 00:20:46,284
of what happened
in that warehouse.
549
00:20:46,318 --> 00:20:47,419
Maybe we can find some.
550
00:20:47,452 --> 00:20:49,621
Okay, let's start at the
beginning. Where were you guys?
551
00:20:49,654 --> 00:20:51,689
I was in the van,
552
00:20:51,723 --> 00:20:53,991
knocking out all the
security cameras in the area.
553
00:20:54,025 --> 00:20:55,427
BOZER:
I had eyes on the street,
554
00:20:55,460 --> 00:20:56,961
looking out
for any surprise visitors.
555
00:20:56,994 --> 00:20:59,297
JACK: Me and Mac did a sweep
of the warehouse exterior.
556
00:20:59,331 --> 00:21:00,632
I don't believe you.
557
00:21:00,665 --> 00:21:01,599
Why would I lie about that?
558
00:21:01,633 --> 00:21:03,835
Because, dude, you make up
stuff all the time.
559
00:21:03,868 --> 00:21:05,337
Excuse me? Ten
lords a-leaping.
560
00:21:05,370 --> 00:21:06,538
That's the tenth
day of Christmas.
561
00:21:06,571 --> 00:21:07,772
Mm-mm, I...
doesn't sound right.
562
00:21:07,805 --> 00:21:09,607
Okay, sing it.
563
00:21:09,641 --> 00:21:11,008
* On the first day
of Christmas *
564
00:21:11,042 --> 00:21:13,077
* My true love gave to me
565
00:21:13,110 --> 00:21:14,846
* The dumbest song
ever made. *
566
00:21:14,879 --> 00:21:15,880
I'm not gonna sing it.
It's stupid.
567
00:21:15,913 --> 00:21:18,416
You know what? Christmas
was just made up by Mattel
568
00:21:18,450 --> 00:21:19,751
to sell Hot Wheels, anyway.
569
00:21:19,784 --> 00:21:21,719
Santa's just a bloated
brand ambassador.
570
00:21:21,753 --> 00:21:24,989
Actually, "Christ's Mass" was
first celebrated in Rome in 336,
571
00:21:25,022 --> 00:21:26,791
about a thousand
years before Mattel
572
00:21:26,824 --> 00:21:27,992
started making Hot Wheels.
573
00:21:28,025 --> 00:21:29,827
That-that
proves two things:
574
00:21:29,861 --> 00:21:31,963
one, brainwashing works;
and two,
575
00:21:31,996 --> 00:21:33,565
you make stuff up, dude.
576
00:21:33,598 --> 00:21:34,932
It do...
I-I don't care.
577
00:21:34,966 --> 00:21:36,468
Just let's get on
with the B&E.
578
00:21:36,501 --> 00:21:37,902
Hurry up.
579
00:21:37,935 --> 00:21:40,505
Four calling birds,
three French hens,
580
00:21:40,538 --> 00:21:41,839
two turtle doves
and a partridge?
581
00:21:41,873 --> 00:21:42,974
That's a lot of birds, man.
582
00:21:43,007 --> 00:21:44,576
That's a disappointing
first four days.
583
00:21:44,609 --> 00:21:45,777
If you're my true love,
584
00:21:45,810 --> 00:21:47,512
give me them five rings
on the first day.
585
00:21:47,545 --> 00:21:48,880
I'll wear one,
pawn the other four.
586
00:21:48,913 --> 00:21:50,915
Get the whole family whatever
they want for Christmas.
587
00:21:50,948 --> 00:21:52,417
Are you still talking?
588
00:21:58,022 --> 00:22:00,492
Hey, whoa, whoa, wait, wait.
589
00:22:00,525 --> 00:22:01,693
Dude, what's the matter
with you?
590
00:22:01,726 --> 00:22:02,927
What?
591
00:22:02,960 --> 00:22:04,396
What are you doing?
592
00:22:04,429 --> 00:22:05,797
I'm propping the door open.
593
00:22:05,830 --> 00:22:07,699
Why?
So we can sneak
those guns out
594
00:22:07,732 --> 00:22:10,001
through the same entrance
we came in, dumb-dumb.
595
00:22:10,034 --> 00:22:11,969
You're not the only one who can
think up stuff on the fly,
596
00:22:12,003 --> 00:22:13,371
all right?
597
00:22:13,405 --> 00:22:15,473
I got a brain on me.
598
00:22:15,507 --> 00:22:17,074
All you did was grab
a cinder block...
599
00:22:17,108 --> 00:22:18,443
You know what?
600
00:22:18,476 --> 00:22:19,777
Great job.
601
00:22:19,811 --> 00:22:20,978
What did you see
when you got in?
602
00:22:21,012 --> 00:22:22,046
Nothing special.
603
00:22:22,079 --> 00:22:25,116
Just a regular old warehouse.
604
00:22:31,756 --> 00:22:34,426
I swept the building,
clearing it room by room
605
00:22:34,459 --> 00:22:36,461
while we searched
for those guns.
606
00:22:38,730 --> 00:22:40,932
RILEY: But then, new players
entered the game.
607
00:22:41,933 --> 00:22:43,935
Guys, I got an 18-wheeler
inbound,
608
00:22:43,968 --> 00:22:46,037
with an escort.
Two sedans.
609
00:22:46,070 --> 00:22:47,939
They're still a ways out,
610
00:22:47,972 --> 00:22:48,906
but they're definitely
headed our way.
611
00:22:48,940 --> 00:22:49,941
BOZER: It must be transport
for the weapons.
612
00:22:49,974 --> 00:22:51,909
The deal we thought
was happening in 48 hours?
613
00:22:51,943 --> 00:22:53,177
I think it's going down now.
614
00:22:53,210 --> 00:22:54,912
Mac, Jack, just grab the guns
and get the hell
615
00:22:54,946 --> 00:22:56,047
out of there.
616
00:22:56,080 --> 00:22:57,449
Love to, Riley.
617
00:22:57,482 --> 00:22:58,950
Really would.
Just one
618
00:22:58,983 --> 00:23:00,952
teensy little problem.
619
00:23:00,985 --> 00:23:03,955
Yeah, the deal isn't just sooner
than we expected, it's bigger.
620
00:23:03,988 --> 00:23:05,990
Way bigger.
(sighs)
621
00:23:06,023 --> 00:23:08,526
This is way more guns than
we can just grab and go.
622
00:23:10,628 --> 00:23:12,797
I don't suppose you
can make a forklift
623
00:23:12,830 --> 00:23:14,532
out of any of this stuff
laying around, could you?
624
00:23:14,566 --> 00:23:16,000
(chuckles)
You know what?
625
00:23:16,033 --> 00:23:17,635
I could build an explosive
to melt these down,
626
00:23:17,669 --> 00:23:18,870
rendering them useless.
627
00:23:18,903 --> 00:23:19,937
Ooh. I love that idea.
628
00:23:19,971 --> 00:23:21,739
But the blast could damage
the structural integrity
629
00:23:21,773 --> 00:23:23,007
of the building,
bringing it down on us.
630
00:23:23,040 --> 00:23:24,108
I hate that idea.
631
00:23:24,141 --> 00:23:25,042
With the amount of time we have,
632
00:23:25,076 --> 00:23:26,177
I don't see any other option.
633
00:23:26,210 --> 00:23:27,679
All right, well,
you do your thing, kid.
634
00:23:27,712 --> 00:23:29,046
I'll see if I can buy us
some time, yeah?
635
00:23:29,080 --> 00:23:30,181
JACK:
So I went to barricade the door
636
00:23:30,214 --> 00:23:31,649
with the cinder block, you know,
637
00:23:31,683 --> 00:23:32,817
to try slow those bad guys down
638
00:23:32,850 --> 00:23:35,219
while Mac cooked up
the boom-boom sauce.
639
00:23:35,252 --> 00:23:36,053
CAGE: What did
you do after
640
00:23:36,087 --> 00:23:37,455
you barricaded the door?
641
00:23:37,489 --> 00:23:38,623
JACK:
Well, yeah, that's...
642
00:23:38,656 --> 00:23:41,058
that's the thing.
643
00:23:41,092 --> 00:23:42,860
When I got there,
the door was closed.
644
00:23:42,894 --> 00:23:45,162
Somebody must've...
645
00:23:45,196 --> 00:23:47,231
moved the cinder block.
646
00:23:47,264 --> 00:23:49,100
Why didn't you
mention this before?
647
00:23:49,133 --> 00:23:51,135
I don't know, Cage,
it didn't really register.
648
00:23:51,168 --> 00:23:53,137
I was trying to keep
those guys at bay.
649
00:23:53,170 --> 00:23:55,873
I was planning on passing out
a lot of knuckle sandwiches.
650
00:23:55,907 --> 00:23:58,142
Cinder blocks don't just move
by themselves, Jack.
651
00:23:58,175 --> 00:23:59,210
I know.
Someone must've entered
652
00:23:59,243 --> 00:24:01,112
the warehouse after you did.
653
00:24:01,145 --> 00:24:02,814
Someone like George Ramsey.
654
00:24:02,847 --> 00:24:03,715
Or whoever killed him.
655
00:24:03,748 --> 00:24:04,916
Well, we need to find out.
656
00:24:04,949 --> 00:24:06,017
Riley, how's it coming
657
00:24:06,050 --> 00:24:07,218
with the LAPD hack?
Yep, hang on.
658
00:24:07,251 --> 00:24:09,053
Finally found
the right computer.
659
00:24:09,086 --> 00:24:12,056
Just need to find
his case file, and...
660
00:24:12,724 --> 00:24:14,859
That's him?
661
00:24:15,860 --> 00:24:16,894
That's the victim?
662
00:24:16,928 --> 00:24:17,929
That's George Ramsey?
663
00:24:17,962 --> 00:24:18,996
MATTY:
Yeah. Why?
664
00:24:19,030 --> 00:24:20,932
I've seen that guy before.
Where?
665
00:24:20,965 --> 00:24:21,833
I'll help you, Jack.
666
00:24:21,866 --> 00:24:23,535
Headed to the back door now.
667
00:24:23,568 --> 00:24:24,669
(tires screeching)
668
00:24:24,702 --> 00:24:25,770
(engine roars)
669
00:24:25,803 --> 00:24:27,872
(tires screeching)
670
00:24:29,306 --> 00:24:31,709
But if George Ramsey was driving
away when the building
671
00:24:31,743 --> 00:24:34,145
came down, then...
then Mac didn't kill him.
672
00:24:34,178 --> 00:24:35,613
Means someone else did,
and they got his body
673
00:24:35,647 --> 00:24:37,148
and put it in the warehouse.
674
00:24:37,181 --> 00:24:39,016
But who? And why?
675
00:24:39,050 --> 00:24:42,286
Well, that's what
we're gonna figure out.
676
00:24:42,319 --> 00:24:44,021
That's how we're gonna save Mac.
677
00:24:50,161 --> 00:24:52,163
*
678
00:25:12,884 --> 00:25:14,719
This interview's over. I'd like
a word alone with my client.
Whoa, who the hell are you?
679
00:25:14,752 --> 00:25:15,853
GREER: You can't just
barge in here.
JACK: Roger Preston,
680
00:25:15,887 --> 00:25:18,255
attorney at law. I'm surprised
you don't recognize me
681
00:25:18,289 --> 00:25:19,957
from my client's Christmas party
682
00:25:19,991 --> 00:25:21,559
you so rudely
interrupted.
683
00:25:21,593 --> 00:25:22,827
Your client is being held
684
00:25:22,860 --> 00:25:24,629
on suspicion of
domestic terrorism.
685
00:25:24,662 --> 00:25:26,664
That doesn't abrogate his Sixth
Amendment right to counsel
686
00:25:26,698 --> 00:25:28,800
as affirmed
by Hamdi v. Rumsfeld.
687
00:25:28,833 --> 00:25:30,835
Look it up.
688
00:25:30,868 --> 00:25:32,704
So are we gonna continue
to violate said rights,
689
00:25:32,737 --> 00:25:35,006
or can I have
that word alone I requested?
690
00:25:35,039 --> 00:25:36,874
Did I say "please"? Please?
691
00:25:36,908 --> 00:25:38,576
Fine.
692
00:25:38,610 --> 00:25:39,844
But I'd advise
your client
693
00:25:39,877 --> 00:25:41,713
to cooperate with us.
Thank you, Detective.
694
00:25:41,746 --> 00:25:43,648
I'll take it from here.
695
00:25:43,681 --> 00:25:44,916
(whistles)
696
00:25:44,949 --> 00:25:46,183
You do great work, gentlemen.
697
00:25:46,217 --> 00:25:48,552
Appreciate you.
698
00:25:52,990 --> 00:25:54,959
Can't believe
that actually worked.
699
00:25:54,992 --> 00:25:55,860
I really hope you know
what you're doing.
700
00:25:55,893 --> 00:25:56,828
Don't worry,
Riley cut the, uh, cameras
701
00:25:56,861 --> 00:25:58,329
and the speakers to
the observation room,
702
00:25:58,362 --> 00:26:00,131
so we're all good.
Besides,
703
00:26:00,164 --> 00:26:01,065
whatever we talk about
704
00:26:01,098 --> 00:26:03,267
falls under lawyer-client
confidentiality,
705
00:26:03,300 --> 00:26:04,969
so...
(pops lips)
706
00:26:05,002 --> 00:26:06,037
(laughs)
707
00:26:06,070 --> 00:26:07,238
That was impressive.
708
00:26:07,271 --> 00:26:08,873
Where'd you learn
all that legalese?
709
00:26:08,906 --> 00:26:10,975
Oh, Matty. She made me memorize
it phonetically.
710
00:26:11,008 --> 00:26:13,010
I have no earthly idea
what I just said.
711
00:26:14,311 --> 00:26:16,914
So, like I said,
Riley hacked the LAPD network,
712
00:26:16,948 --> 00:26:19,050
gave your file
a little look-see,
713
00:26:19,083 --> 00:26:21,953
and that's when Bozer said
he saw that dude,
714
00:26:21,986 --> 00:26:23,988
the victim,
715
00:26:24,021 --> 00:26:26,023
leaving the warehouse,
before it went kaboom.
716
00:26:26,057 --> 00:26:28,159
Really? He wasn't in the...
717
00:26:28,192 --> 00:26:29,927
I didn't kill him?
718
00:26:29,961 --> 00:26:32,029
No, you didn't kill him.
Of course not.
719
00:26:32,063 --> 00:26:33,030
But we still
have to prove it.
720
00:26:33,064 --> 00:26:36,200
That's where your EOD
training comes in, okay?
721
00:26:36,233 --> 00:26:39,270
You have to prove that a guy
found dead inside of a building
722
00:26:39,303 --> 00:26:42,173
was actually alive outside of it
before the bomb went off.
723
00:26:42,206 --> 00:26:43,274
Get me?
724
00:26:44,175 --> 00:26:45,376
Go.
725
00:26:45,409 --> 00:26:46,711
(handcuffs clatter)
726
00:26:46,744 --> 00:26:48,913
My tie straight?
727
00:26:48,946 --> 00:26:51,015
Wait a second.
728
00:26:51,048 --> 00:26:52,416
That's where
they found the body?
729
00:26:52,449 --> 00:26:55,052
Yeah.
He's way too close.
730
00:26:55,086 --> 00:26:57,054
Yeah, well, that's kind of
the problem, now, isn't it?
731
00:26:57,088 --> 00:26:58,690
No, I mean,
732
00:26:58,723 --> 00:27:00,024
he couldn't have been
that close to the blast
733
00:27:00,057 --> 00:27:01,092
when the bomb went off.
734
00:27:01,125 --> 00:27:03,795
Look. This guy,
735
00:27:03,828 --> 00:27:05,997
he should be covered,
at that distance,
736
00:27:06,030 --> 00:27:08,032
in secondary blast injuries.
737
00:27:08,065 --> 00:27:11,302
Hundreds of tiny little wounds
caused by flying debris.
738
00:27:11,335 --> 00:27:12,904
But he doesn't have any.
739
00:27:12,937 --> 00:27:15,439
Hmm.
I don't know where
George Ramsey died,
740
00:27:15,472 --> 00:27:16,774
but it wasn't there.
741
00:27:16,808 --> 00:27:17,809
Whoever killed
George
742
00:27:17,842 --> 00:27:21,312
brought in his body
and covered him in debris.
743
00:27:25,216 --> 00:27:27,018
Webber. Dalton here.
744
00:27:27,051 --> 00:27:28,319
Hey, our boy figured it out.
745
00:27:28,352 --> 00:27:29,721
He confirmed he didn't do it.
746
00:27:29,754 --> 00:27:30,354
Speaker.
747
00:27:30,387 --> 00:27:32,089
Right.
748
00:27:32,123 --> 00:27:33,691
MATTY: Okay, but Mac
can't exactly serve
749
00:27:33,725 --> 00:27:35,827
as an expert witness
at his own trial.
750
00:27:35,860 --> 00:27:38,129
In order to clear him,
we have to find the real killer.
751
00:27:38,162 --> 00:27:39,463
JACK:
Yeah, well, how are we supposed
752
00:27:39,496 --> 00:27:41,265
to do that? It's not like
we have a ton of leads.
753
00:27:42,934 --> 00:27:44,401
Actually, I might have one.
754
00:27:45,970 --> 00:27:48,205
Yeah.
755
00:27:48,239 --> 00:27:51,375
All right, I-I never really know
if I'm gonna find what I need
756
00:27:51,408 --> 00:27:54,746
to make... well,
whatever it is I need.
757
00:27:54,779 --> 00:27:58,049
But this time, I got lucky.
758
00:27:58,082 --> 00:28:00,051
Too lucky.
759
00:28:00,084 --> 00:28:01,252
Matches...
760
00:28:02,319 --> 00:28:04,455
...and aluminum foil
are everywhere.
761
00:28:05,156 --> 00:28:07,291
But sodium hydroxide?
762
00:28:07,324 --> 00:28:09,093
Doesn't exactly grow on trees.
763
00:28:09,126 --> 00:28:10,294
Neither does tin foil.
764
00:28:11,295 --> 00:28:12,830
N-Not to nitpick,
765
00:28:12,864 --> 00:28:14,766
but that doesn't grow on trees.
766
00:28:16,033 --> 00:28:17,501
I was in a hurry,
767
00:28:17,534 --> 00:28:19,971
calculating exothermic reaction
rates in my head,
768
00:28:20,004 --> 00:28:23,274
so I didn't really think
about it at the time.
769
00:28:23,307 --> 00:28:24,976
But along with sodium hydroxide,
770
00:28:25,009 --> 00:28:28,145
I also found... cold medicine
771
00:28:28,179 --> 00:28:30,147
and nail polish remover,
772
00:28:30,181 --> 00:28:32,116
which can only mean one thing.
773
00:28:42,126 --> 00:28:44,161
You know, Mac, as much
as I love it when you launch
774
00:28:44,195 --> 00:28:45,029
into a lecture I
barely understand,
775
00:28:45,062 --> 00:28:46,931
but we're kind of
on the clock here,
776
00:28:46,964 --> 00:28:48,099
so what's the point?
777
00:28:48,132 --> 00:28:50,167
Methamphetamine, Jack.
778
00:28:50,201 --> 00:28:51,002
Ooh.
Nail polish remover,
779
00:28:51,035 --> 00:28:53,104
cold medicine
and sodium hydroxide
780
00:28:53,137 --> 00:28:55,873
are all key ingredients
in the synthesis of meth.
781
00:28:55,907 --> 00:28:57,341
Wait a minute, now.
What you're saying is,
782
00:28:57,374 --> 00:28:59,944
our badass group of
international arms dealers
783
00:28:59,977 --> 00:29:01,946
is really a not so badass group
784
00:29:01,979 --> 00:29:04,048
of low-rent
methamphetamine dealers?
785
00:29:04,081 --> 00:29:05,116
MATTY:
No.
786
00:29:05,149 --> 00:29:06,818
Not low-rent. Not anymore.
787
00:29:06,851 --> 00:29:08,786
The meth business
in the U.S. has changed.
788
00:29:08,820 --> 00:29:11,956
A recent run of DEA busts left
a manufacturing hole
789
00:29:11,989 --> 00:29:13,557
that the La Ola Cartel
790
00:29:13,590 --> 00:29:15,226
stepped in to fill.
791
00:29:15,259 --> 00:29:16,828
When I first dug
into the warehouse,
792
00:29:16,861 --> 00:29:18,195
I hit a nest of shell companies,
793
00:29:18,229 --> 00:29:20,031
which led me
to warehouse owner H. Ruiz.
794
00:29:20,064 --> 00:29:22,166
But searching
just "H. Ruiz"
795
00:29:22,199 --> 00:29:24,168
turned up over 20,000 hits.
796
00:29:24,201 --> 00:29:27,104
Now that I know those shells
are tied a Mexican drug cartel,
797
00:29:27,138 --> 00:29:30,174
I can search H. Ruiz
in the DEA database, and...
798
00:29:30,207 --> 00:29:31,242
(typing)
799
00:29:31,275 --> 00:29:33,277
...here's Hector Ruiz.
800
00:29:33,310 --> 00:29:34,946
A lieutenant
in La Ola,
801
00:29:34,979 --> 00:29:36,380
and owner of the warehouse
in question.
802
00:29:36,413 --> 00:29:37,882
If the cartel owned
the warehouse,
803
00:29:37,915 --> 00:29:38,983
then George Ramsey worked
for them.
804
00:29:39,016 --> 00:29:41,218
And maybe he was more
than just a maintenance man.
805
00:29:41,252 --> 00:29:43,220
Maybe he kept an eye
on all of their contraband.
806
00:29:43,254 --> 00:29:44,121
But when we broke in...
807
00:29:44,155 --> 00:29:45,589
He knew he was outnumbered,
808
00:29:45,622 --> 00:29:48,960
so instead of protect the stash,
he bugged out on his bike.
809
00:29:48,993 --> 00:29:51,128
Almost running me over
in the process.
810
00:29:51,162 --> 00:29:53,264
So the cartel killed him
as punishment for fleeing,
811
00:29:53,297 --> 00:29:55,299
and then dumped his body
in the rubble.
812
00:29:55,332 --> 00:29:57,935
(sighing):
Oh, hell, yeah.
813
00:29:57,969 --> 00:29:59,236
What?
814
00:29:59,270 --> 00:30:01,238
Oh, this is all
starting to make sense.
815
00:30:01,272 --> 00:30:02,039
Now all we need
is proof
816
00:30:02,073 --> 00:30:04,208
to convince Joe Thursday
out there.
817
00:30:04,241 --> 00:30:05,442
Hey, I tell you what.
818
00:30:05,476 --> 00:30:07,378
Matty, I'm gonna come back
to the Phoenix,
819
00:30:07,411 --> 00:30:08,880
and we're gonna go have
a heart-to-heart
820
00:30:08,913 --> 00:30:10,214
with this
Hector Ruiz fella, yeah?
821
00:30:10,247 --> 00:30:11,182
MATTY:
Good idea, Jack.
822
00:30:11,215 --> 00:30:12,950
All right.
823
00:30:12,984 --> 00:30:16,087
And you... sit tight.
824
00:30:16,520 --> 00:30:18,122
When I come back,
825
00:30:18,155 --> 00:30:21,158
we're gonna be leaving here.
826
00:30:21,192 --> 00:30:22,626
Together.
827
00:30:22,659 --> 00:30:23,995
Time to get into character.
828
00:30:24,028 --> 00:30:25,296
Somebody say "action"?
829
00:30:27,164 --> 00:30:28,099
Action?
830
00:30:28,132 --> 00:30:30,034
There it is.
831
00:30:30,067 --> 00:30:32,203
(clears throat)
832
00:30:32,236 --> 00:30:34,571
Good talk,
I'll see you in court.
833
00:30:54,058 --> 00:30:55,559
Clear.
834
00:30:58,129 --> 00:30:59,263
Clear.
835
00:30:59,296 --> 00:31:01,198
Clear!
836
00:31:04,601 --> 00:31:06,971
JACK:
Clear.
837
00:31:08,472 --> 00:31:10,274
Hector's not home, boss.
838
00:31:10,307 --> 00:31:11,408
Toss this place.
839
00:31:11,442 --> 00:31:14,111
I want to know
where this guy is right now.
840
00:31:15,146 --> 00:31:18,149
Well, you were right.
841
00:31:18,182 --> 00:31:21,218
Something was definitely
off about that lawyer.
842
00:31:21,252 --> 00:31:22,586
His Web site and address
check out,
843
00:31:22,619 --> 00:31:24,521
but I called a friend
over in the DA's office.
844
00:31:24,555 --> 00:31:26,190
No one's ever heard
of "Roger Preston,
845
00:31:26,223 --> 00:31:27,524
attorney at law."
846
00:31:27,558 --> 00:31:30,061
So either MacGyver's lawyer
never once crossed paths
847
00:31:30,094 --> 00:31:31,228
with the DA's office...
848
00:31:31,262 --> 00:31:33,264
Or he's not
a lawyer at all.
849
00:31:33,297 --> 00:31:34,598
I called the bar association.
850
00:31:34,631 --> 00:31:37,969
There's no Roger Preston
registered in California.
851
00:31:38,002 --> 00:31:40,471
I think it's time we had
a little talk with him.
852
00:31:40,504 --> 00:31:41,572
All right.
853
00:31:41,605 --> 00:31:42,706
Not in there.
854
00:31:42,739 --> 00:31:44,175
Been in there too long.
855
00:31:44,208 --> 00:31:45,376
He's too comfortable.
856
00:31:46,277 --> 00:31:48,545
Is the basement
still being renovated?
857
00:31:48,579 --> 00:31:50,447
Well, if you call the department
running out of money
858
00:31:50,481 --> 00:31:51,548
and abandoning
the project
859
00:31:51,582 --> 00:31:53,985
"still being renovated," sure.
Place is a mess, though.
860
00:31:54,018 --> 00:31:55,386
No one's been down there
for weeks.
861
00:31:55,419 --> 00:31:57,388
Sounds perfect.
862
00:32:00,257 --> 00:32:02,259
Okay. I got some kind
863
00:32:02,293 --> 00:32:04,195
of weird printer here.
864
00:32:04,228 --> 00:32:05,396
That's an ID card printer.
865
00:32:05,429 --> 00:32:08,399
With the right software,
you can make a...
866
00:32:11,402 --> 00:32:12,369
Uh-oh.
867
00:32:12,403 --> 00:32:13,037
What is it?
868
00:32:13,070 --> 00:32:14,138
Guy made himself
869
00:32:14,171 --> 00:32:15,206
a fake police ID.
870
00:32:15,239 --> 00:32:16,207
We need to get to Mac.
871
00:32:16,240 --> 00:32:17,208
We can't do that
872
00:32:17,241 --> 00:32:18,542
without breaking cover.
873
00:32:18,575 --> 00:32:20,344
I don't care.
Mac's life is more important.
874
00:32:20,377 --> 00:32:22,079
Jack, go save our boy.
875
00:32:22,113 --> 00:32:23,680
Yes, ma'am.
876
00:32:29,253 --> 00:32:31,255
RECEPTIONIST:
Go ahead, Officer Rivera.
877
00:32:59,283 --> 00:33:01,285
*
878
00:33:15,299 --> 00:33:16,467
(gun hammer clicks)
879
00:33:38,689 --> 00:33:41,192
Pardon our dust.
880
00:33:42,593 --> 00:33:44,428
He's all yours.
881
00:33:44,461 --> 00:33:46,297
Maybe you can get more
out of him than I did.
882
00:33:46,330 --> 00:33:47,331
(silenced gunshots)
883
00:33:49,733 --> 00:33:51,802
Cover, cover, cover!
884
00:33:51,835 --> 00:33:53,270
(cries out)
885
00:34:00,577 --> 00:34:01,578
Friend of yours?
886
00:34:01,612 --> 00:34:03,080
He's here to kill me.
887
00:34:03,114 --> 00:34:04,815
He's La Ola Cartel.
888
00:34:04,848 --> 00:34:06,217
They own the warehouse.
889
00:34:06,250 --> 00:34:08,152
So now you start talking.
(scoffs)
890
00:34:08,185 --> 00:34:09,486
Where's your weapon?
891
00:34:09,520 --> 00:34:10,721
It's locked in my desk.
892
00:34:10,754 --> 00:34:12,623
Mine, too.
We got about 20 seconds
893
00:34:12,656 --> 00:34:13,724
before our friend
figures that out.
894
00:34:13,757 --> 00:34:15,392
But we still have bullets.
895
00:34:15,426 --> 00:34:16,593
What good are bullets
with no gun?
896
00:34:16,627 --> 00:34:18,729
You wanted to know who I am.
897
00:34:18,762 --> 00:34:19,796
Let me show you.
898
00:34:24,801 --> 00:34:25,869
Actually,
I'm gonna need everything
899
00:34:25,902 --> 00:34:27,638
that you guys have.
Thank you.
900
00:34:29,706 --> 00:34:31,208
(handcuffs loosen)
901
00:34:34,278 --> 00:34:36,347
Okay, what exactly
are you gonna do?
902
00:34:36,380 --> 00:34:37,848
Save our lives...
903
00:34:37,881 --> 00:34:38,815
I hope.
904
00:34:38,849 --> 00:34:42,886
(man groaning)
905
00:34:42,919 --> 00:34:43,854
(grunts)
906
00:34:52,863 --> 00:34:54,431
Ah, excuse me.
907
00:35:02,439 --> 00:35:04,475
Hand over your suspect!
908
00:35:06,577 --> 00:35:08,312
And you can both
go home tonight.
909
00:35:11,748 --> 00:35:14,851
It's a win-win for everyone.
910
00:35:14,885 --> 00:35:16,853
Everyone except the blonde guy.
911
00:35:27,931 --> 00:35:30,834
Hold it,
right there.
912
00:35:33,637 --> 00:35:34,871
What the hell was that?
913
00:35:34,905 --> 00:35:36,507
An exploding dart.
914
00:35:36,540 --> 00:35:38,542
(grunts):
Made with gunpowder
915
00:35:38,575 --> 00:35:40,877
and a blasting cap taken
from a bullet
916
00:35:40,911 --> 00:35:42,279
and a ballpoint pen.
917
00:35:48,885 --> 00:35:50,421
Don't worry.
918
00:35:50,454 --> 00:35:51,788
They're with me.
919
00:35:55,426 --> 00:35:56,793
(camera shutter clicking)
920
00:35:59,330 --> 00:36:00,964
GREER:
We're charging Ruiz
921
00:36:00,997 --> 00:36:04,901
with the murder of George Ramsey
and three FBI agents.
922
00:36:04,935 --> 00:36:07,304
And we got
an anonymous e-mail,
923
00:36:07,338 --> 00:36:09,440
detailing both
the cartel's methamphetamine
924
00:36:09,473 --> 00:36:11,675
and arms dealing operations.
925
00:36:11,708 --> 00:36:13,844
Which suggests...
926
00:36:13,877 --> 00:36:15,546
the blast that brought down
their warehouse
927
00:36:15,579 --> 00:36:18,249
was just another
meth lab explosion.
928
00:36:19,850 --> 00:36:21,585
And as for you...
929
00:36:21,618 --> 00:36:22,686
We could charge you with
930
00:36:22,719 --> 00:36:24,421
impersonating
an officer of the court
931
00:36:24,455 --> 00:36:26,257
and obstruction of justice.
932
00:36:26,290 --> 00:36:27,824
Who, me?
933
00:36:27,858 --> 00:36:30,861
But we're gonna give you
a warning instead.
934
00:36:30,894 --> 00:36:32,863
You're both free to go.
Hmm.
935
00:36:32,896 --> 00:36:34,498
That is a Christmas miracle.
936
00:36:34,531 --> 00:36:36,733
One last question, though...
Yep.
937
00:36:36,767 --> 00:36:38,902
What is it you do, exactly?
938
00:36:38,935 --> 00:36:42,205
I sell bathroom tile.
I work at a think tank.
939
00:36:48,779 --> 00:36:50,314
Merry Christmas, Mr. MacGyver.
940
00:36:50,347 --> 00:36:52,683
Merry Christmas,
Detective Greer.
941
00:36:54,017 --> 00:36:56,253
Turner.
942
00:37:00,457 --> 00:37:01,992
("Joy to the World" playing)
(train whistle toots)
943
00:37:02,025 --> 00:37:03,260
MATTY:
Okay, that's right.
944
00:37:04,628 --> 00:37:06,930
I sent Cage in
as a "social worker"
945
00:37:06,963 --> 00:37:07,864
to talk to Ruiz.
946
00:37:07,898 --> 00:37:09,866
She convinced him
to flip on the cartel.
947
00:37:09,900 --> 00:37:12,636
He's laying out
the entire operation for us.
948
00:37:12,669 --> 00:37:14,505
Way to go, Cage.
949
00:37:14,538 --> 00:37:16,507
Yeah, the day keeps getting
better and better, doesn't it?
950
00:37:16,540 --> 00:37:20,377
And what better way
to celebrate...
951
00:37:20,411 --> 00:37:23,013
than with some reheated
Christmas pastrami.
952
00:37:23,046 --> 00:37:26,517
It's like fine wine, it...
953
00:37:26,550 --> 00:37:28,785
it only gets
better with age.
954
00:37:28,819 --> 00:37:30,821
Okay, I'm sorry.
955
00:37:30,854 --> 00:37:31,988
Christmas pastrami?
956
00:37:32,022 --> 00:37:34,458
I mean, who eats pastrami
on Christmas?
957
00:37:34,491 --> 00:37:36,927
Ha. Well, I'm-I'm glad
you asked, Matilda.
958
00:37:36,960 --> 00:37:39,062
See, it all started back in '93
959
00:37:39,095 --> 00:37:41,064
in a little place
called Mission City,
960
00:37:41,097 --> 00:37:42,899
during a freak snowstorm.
961
00:37:42,933 --> 00:37:44,768
I was a little child...
Yeah, I'm out.
962
00:37:44,801 --> 00:37:47,037
Yeah, I would love to hear
the rest of that story.
963
00:37:47,070 --> 00:37:48,572
I'm sure that's delicious.
964
00:37:48,605 --> 00:37:49,740
Uh, another time.
965
00:37:49,773 --> 00:37:52,008
You and me.
966
00:37:52,042 --> 00:37:53,710
So, I was a little boy...
967
00:37:53,744 --> 00:37:56,647
See what the old Chimney Slider
brought you this year, Ri.
968
00:37:56,680 --> 00:37:57,881
Oh, man.
(train whistle toots)
969
00:37:57,914 --> 00:37:59,583
This is from your dad.
970
00:37:59,616 --> 00:38:01,452
Wow.
And this...
971
00:38:01,485 --> 00:38:02,586
this is from me.
972
00:38:02,619 --> 00:38:03,620
It's not breakable.
973
00:38:03,654 --> 00:38:05,088
(chuckles)
974
00:38:05,121 --> 00:38:08,925
Your, uh, your wrapping skills
could use some work.
975
00:38:08,959 --> 00:38:11,495
Yeah, well, not to sound like
an after-school special,
976
00:38:11,528 --> 00:38:12,829
but it's the thought
that counts.
977
00:38:12,863 --> 00:38:13,930
Merry Christmas.
978
00:38:13,964 --> 00:38:14,998
Thanks, Jack.
979
00:38:15,031 --> 00:38:16,733
Welcome.
980
00:38:16,767 --> 00:38:19,069
Where's Mac and Cage?
981
00:38:19,102 --> 00:38:20,937
I don't know where Mac is,
but I think Cage
982
00:38:20,971 --> 00:38:22,973
went to her place
to get everybody's gifts.
983
00:38:23,006 --> 00:38:26,477
("Angels We Have Heard on High"
playing)
984
00:38:34,618 --> 00:38:37,688
(person slowly whistling
"Jingle Bells")
985
00:38:40,023 --> 00:38:41,392
Mac?
986
00:38:41,425 --> 00:38:44,761
(whistling continues)
987
00:38:44,795 --> 00:38:48,465
Are you seriously trying to
repeat what you did with Jack?
988
00:38:52,469 --> 00:38:54,771
Mac?
989
00:38:54,805 --> 00:38:56,607
Murdoc.
990
00:38:56,640 --> 00:38:58,108
Ho ho ho.
991
00:39:01,011 --> 00:39:03,079
(grunts)
992
00:39:03,113 --> 00:39:05,882
(groaning)
993
00:39:05,916 --> 00:39:08,485
(gasps)
994
00:39:11,021 --> 00:39:13,424
Oh...
995
00:39:13,457 --> 00:39:17,461
Last time I shot you,
you were wearing a vest.
996
00:39:22,198 --> 00:39:24,067
Not this time.
997
00:39:24,100 --> 00:39:25,469
(coughs)
998
00:39:29,105 --> 00:39:31,174
I'll leave you to die now.
999
00:39:35,045 --> 00:39:38,381
(door opens, slams)
1000
00:39:40,551 --> 00:39:42,519
(groans)
1001
00:39:53,964 --> 00:39:55,966
("Jingle Bells" playing)
1002
00:39:55,999 --> 00:39:57,434
Heard the good news
about Hector.
1003
00:39:57,468 --> 00:40:00,170
Only you can get
arrested for murder
1004
00:40:00,203 --> 00:40:04,608
and end up taking down
a major cartel, Mac.
1005
00:40:04,641 --> 00:40:06,009
I got you something.
1006
00:40:07,544 --> 00:40:09,713
(box rattles)
1007
00:40:09,746 --> 00:40:10,981
What is it?
1008
00:40:11,014 --> 00:40:12,148
Open it up.
1009
00:40:15,185 --> 00:40:17,621
Paper clips.
1010
00:40:17,654 --> 00:40:18,622
Hey.
1011
00:40:18,655 --> 00:40:20,957
I know that I put the kibosh
1012
00:40:20,991 --> 00:40:23,126
on your sculptures
when I took over,
1013
00:40:23,159 --> 00:40:26,530
but, if they help you
to think...
1014
00:40:26,563 --> 00:40:28,999
I think it's time
to let MacGyver be MacGyver.
1015
00:40:32,202 --> 00:40:33,169
You sure?
1016
00:40:35,138 --> 00:40:37,874
With everything that
just happened, I... (sighs)
1017
00:40:37,908 --> 00:40:39,042
I don't know.
1018
00:40:39,075 --> 00:40:41,111
I'm beginning to wonder if
the way that I do things...
1019
00:40:41,144 --> 00:40:43,480
Okay, I'm gonna
stop you right there.
1020
00:40:43,514 --> 00:40:46,216
I know that I had my doubts
about you at first.
1021
00:40:46,249 --> 00:40:49,052
But you convinced me
to ignore them.
1022
00:40:49,085 --> 00:40:50,487
All of them.
1023
00:40:50,521 --> 00:40:52,122
And I am so glad that you did.
1024
00:40:52,155 --> 00:40:53,189
Because now,
1025
00:40:53,223 --> 00:40:55,859
there's no one that I trust
more than you, Mac.
1026
00:40:57,160 --> 00:40:58,862
(chuckles softly)
1027
00:41:02,899 --> 00:41:04,868
That kind of trust...
1028
00:41:04,901 --> 00:41:07,804
we should probably be honest
with each other, right?
1029
00:41:07,838 --> 00:41:09,072
BOZER:
Mac...
1030
00:41:09,105 --> 00:41:11,608
this gift wasn't
under the tree yesterday...
1031
00:41:11,642 --> 00:41:13,109
and it's for you.
1032
00:41:13,143 --> 00:41:15,278
This is from my dad.
1033
00:41:15,311 --> 00:41:16,813
How do you know?
1034
00:41:16,847 --> 00:41:18,782
MacGYVER:
This wrapping paper,
1035
00:41:18,815 --> 00:41:21,818
he used it on the last gift
that he gave me.
1036
00:41:21,852 --> 00:41:24,955
I just, I know. Um...
1037
00:41:24,988 --> 00:41:27,223
If you guys don't mind,
I-I, uh...
1038
00:41:27,257 --> 00:41:28,792
I need to do this alone.
1039
00:41:28,825 --> 00:41:31,828
(phone buzzing)
1040
00:41:31,862 --> 00:41:33,296
Cage?
1041
00:41:33,329 --> 00:41:35,532
(Cage whimpers, moans)
1042
00:41:38,602 --> 00:41:40,236
Cage?
1043
00:41:40,270 --> 00:41:42,539
Captioning sponsored by
CBS
1044
00:41:42,573 --> 00:41:45,542
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
74265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.