Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,813 --> 00:00:10,149
MacGYVER: I told you not to
make the first "S" so big.
2
00:00:10,183 --> 00:00:11,417
That's why you
ran out of rocks.
3
00:00:11,450 --> 00:00:13,719
When's the last time
you saw a small "SOS"?
4
00:00:13,752 --> 00:00:15,821
You got to be able
to see it from above.
5
00:00:15,854 --> 00:00:17,423
That's the whole point.
6
00:00:17,456 --> 00:00:19,425
It's go big
or don't go home.
7
00:00:19,458 --> 00:00:20,393
Yeah, well, right now,
8
00:00:20,426 --> 00:00:23,096
it's just "S-O"
and a tiny little squiggle.
9
00:00:23,129 --> 00:00:26,299
It looks like the formula
for sulfur dioxide.
10
00:00:26,332 --> 00:00:27,766
JACK:
What rescue pilot
11
00:00:27,800 --> 00:00:28,767
you think saw my sign
12
00:00:28,801 --> 00:00:30,103
and went, "Hey,
13
00:00:30,136 --> 00:00:31,537
"those fellas down there,
14
00:00:31,570 --> 00:00:33,372
they need some
sulfur dioxide."
15
00:00:33,406 --> 00:00:34,307
Oh, what pilot
are you talking about?
16
00:00:34,340 --> 00:00:35,174
There's not a plane out there,
is there?
17
00:00:35,208 --> 00:00:37,376
Why are you hating on me
right now, huh?
18
00:00:37,410 --> 00:00:38,644
I-Is it because
19
00:00:38,677 --> 00:00:40,813
I already finished my sign?
20
00:00:40,846 --> 00:00:43,282
And you've been in here
building on this thing
21
00:00:43,316 --> 00:00:44,650
for, like, three days now?
22
00:00:44,683 --> 00:00:47,120
I'd like to see you
build a radio
23
00:00:47,153 --> 00:00:49,555
in the middle of nowhere,
using only snowmobile parts.
24
00:00:49,588 --> 00:00:50,556
Maybe I will.
25
00:00:50,589 --> 00:00:51,824
Huh.
Maybe next time,
26
00:00:51,857 --> 00:00:53,126
I'll make the survival tea.
27
00:00:53,159 --> 00:00:54,460
This sucks.
28
00:00:54,493 --> 00:00:56,395
Okay. Okay.
Look at this.
29
00:00:56,429 --> 00:00:57,430
Twigs. There's wood in here.
30
00:00:57,463 --> 00:00:58,531
What is this, tree bark flavor?
31
00:00:58,564 --> 00:00:59,398
Okay.
32
00:00:59,432 --> 00:01:01,600
The radio is actually
almost finished,
33
00:01:01,634 --> 00:01:03,369
I just need one tiny little
piece of metal
34
00:01:03,402 --> 00:01:05,404
to bridge these
two resistors.
35
00:01:05,438 --> 00:01:07,540
So it needs to be round,
uh, a few millimeters wide.
36
00:01:10,776 --> 00:01:13,112
Hey, let's use
a piece of that watch.
37
00:01:15,481 --> 00:01:17,116
Whoa.
38
00:01:17,150 --> 00:01:20,386
(chuckles):
Okay, I see how it is. Yeah.
39
00:01:20,419 --> 00:01:23,189
It's okay to submerge my phone
in a shark tank
40
00:01:23,222 --> 00:01:25,658
or snap my expensive sunglasses
in half to save the world,
41
00:01:25,691 --> 00:01:27,826
but when
our little butt-sicles
42
00:01:27,860 --> 00:01:31,330
depend on taking apart a piece
of your personal property,
43
00:01:31,364 --> 00:01:32,531
we've crossed the line?
44
00:01:32,565 --> 00:01:35,401
Jack, if it was just...
45
00:01:35,434 --> 00:01:36,735
just my watch,
46
00:01:36,769 --> 00:01:38,737
you know I'd use it
in a heartbeat.
47
00:01:38,771 --> 00:01:41,207
You know that.
48
00:01:41,240 --> 00:01:44,377
But I'm pretty sure my dad
left it for a reason,
49
00:01:44,410 --> 00:01:47,546
so that I could find it
and use it to somehow find him.
50
00:01:47,580 --> 00:01:49,448
I don't doubt that, but there is
51
00:01:49,482 --> 00:01:50,516
no hope of finding him
52
00:01:50,549 --> 00:01:53,786
if we don't
get out of here.
53
00:01:53,819 --> 00:01:56,389
Yeah.
54
00:01:56,422 --> 00:01:58,691
Wait. Jack.
55
00:01:58,724 --> 00:02:00,759
Grab that light
right there. Come here.
56
00:02:00,793 --> 00:02:03,762
Grab that light
right there. Please.
57
00:02:03,796 --> 00:02:04,897
I think I found something.
58
00:02:04,930 --> 00:02:07,132
Please.
59
00:02:10,469 --> 00:02:12,738
See, that gear, right there.
Huh?
60
00:02:12,771 --> 00:02:15,508
It's-it's newer
than the rest of the watch.
61
00:02:15,541 --> 00:02:16,475
Am I crazy or...?
62
00:02:16,509 --> 00:02:18,477
There's something written on it,
right there.
63
00:02:18,511 --> 00:02:20,446
This could be the clue
to finding my dad.
64
00:02:20,479 --> 00:02:21,647
Yeah, and it could be
a weird piece of metal
65
00:02:21,680 --> 00:02:23,449
with a bunch of numbers on it.
66
00:02:23,482 --> 00:02:24,750
But we're never gonna know
67
00:02:24,783 --> 00:02:26,719
if we freeze to
death out here.
68
00:02:26,752 --> 00:02:28,421
Come on, Mac.
69
00:02:28,454 --> 00:02:29,522
I can't feel my butt.
70
00:02:30,656 --> 00:02:31,957
(whispers):
I-I can't feel it.
71
00:02:31,990 --> 00:02:34,293
I can't feel it.
72
00:02:34,327 --> 00:02:35,361
Okay, okay.
73
00:02:37,663 --> 00:02:39,332
(shivering)
74
00:02:41,567 --> 00:02:43,469
(grunts)
75
00:02:46,572 --> 00:02:49,808
(static crackles)
76
00:02:49,842 --> 00:02:52,378
Mayday.
77
00:02:52,411 --> 00:02:54,980
This is Firebird Seven.
Assistance required.
78
00:02:55,013 --> 00:02:56,282
Anyone receiving?
79
00:02:56,315 --> 00:02:57,983
(static crackles)
80
00:02:58,016 --> 00:03:00,886
Mayday. This is Firebird Seven.
81
00:03:00,919 --> 00:03:02,788
Anyone receiving?
82
00:03:02,821 --> 00:03:04,557
MATTY:
Took you guys long enough.
83
00:03:04,590 --> 00:03:05,924
(both laugh)
Hold tight.
84
00:03:05,958 --> 00:03:08,627
Rescue choppers are homing in
on your signal.
85
00:03:08,661 --> 00:03:10,629
Patching you through now.
MAN: Copy that, Phoenix.
86
00:03:10,663 --> 00:03:12,965
We're almost at your...
Does that say "S-O, comma"?
87
00:03:12,998 --> 00:03:15,768
MATTY:
Dalton made the distress signal,
didn't he?
88
00:03:15,801 --> 00:03:19,272
What gave it away?
(laughs)
89
00:03:19,305 --> 00:03:21,307
(laughs hysterically)
90
00:03:22,675 --> 00:03:24,677
*
91
00:03:44,697 --> 00:03:45,931
(groans)
92
00:03:45,964 --> 00:03:48,467
Okay, okay, okay, okay.
93
00:03:48,501 --> 00:03:49,502
What are you laughing at?
94
00:03:49,535 --> 00:03:50,769
Oh, my eyes.
95
00:03:50,803 --> 00:03:53,572
Why didn't anyone tell me that
Jack's ass is on the playlist?
96
00:03:53,606 --> 00:03:55,674
Oh, no. Come on,
this is the infirmary,
97
00:03:55,708 --> 00:03:57,576
people, okay?
Not a clown car.
98
00:03:57,610 --> 00:03:59,278
Can't a man with frostbutt
99
00:03:59,312 --> 00:04:01,514
get a little privacy, please?
100
00:04:01,547 --> 00:04:04,383
Calm down, Dalton, we're all
one big happy family here.
101
00:04:04,417 --> 00:04:06,819
If we're a happy family,
what does that make Jack?
102
00:04:07,920 --> 00:04:09,288
ALL:
Crazy uncle.
103
00:04:09,322 --> 00:04:10,823
Every family has one.
Okay, you know,
104
00:04:10,856 --> 00:04:12,491
I don't have to take this
off y'all,
105
00:04:12,525 --> 00:04:14,560
I'm out of here.
Enjoy the view on the way out.
106
00:04:14,593 --> 00:04:16,662
(yelps)
Slow down, cowboy.
107
00:04:16,695 --> 00:04:17,930
This ain't a social call.
108
00:04:17,963 --> 00:04:19,532
We've got work.
109
00:04:19,565 --> 00:04:21,434
Oh, so this is a briefing.
110
00:04:21,467 --> 00:04:22,535
Huh? Right here, right now?
111
00:04:22,568 --> 00:04:24,570
Can we move this shindig
to the war room?
112
00:04:24,603 --> 00:04:26,539
Yeah, well, of course we could.
113
00:04:26,572 --> 00:04:28,574
But where's the fun in that?
114
00:04:28,607 --> 00:04:30,676
Besides, it's not like
I haven't seen it before.
115
00:04:32,077 --> 00:04:34,079
JACK: I'd appreciate it
if we didn't go there, yeah?
116
00:04:34,112 --> 00:04:35,881
MATTY: All right.
Thanks to Cage
117
00:04:35,914 --> 00:04:38,517
and her interrogation
of the Ten of Spades,
118
00:04:38,551 --> 00:04:41,053
we have tapped into
a treasure trove
119
00:04:41,086 --> 00:04:43,088
or new intel,
including a lead
120
00:04:43,121 --> 00:04:44,857
on the illusive terrorist group,
121
00:04:44,890 --> 00:04:46,525
the Red Fist.
122
00:04:46,559 --> 00:04:47,793
The Red what?
123
00:04:47,826 --> 00:04:49,061
Jack...
124
00:04:49,094 --> 00:04:51,096
Well, I can't hear that good
with my tochis
125
00:04:51,129 --> 00:04:53,031
on full display like this.
126
00:04:53,065 --> 00:04:55,100
She said Red F--
oh, can you stand up
127
00:04:55,133 --> 00:04:57,035
and put that all away?
128
00:04:57,069 --> 00:04:58,637
Red Fist--
129
00:04:58,671 --> 00:05:00,339
they're a Eastern European
group of radicals
130
00:05:00,373 --> 00:05:01,239
responsible for over
131
00:05:01,273 --> 00:05:03,776
30 deadly attacks
in the last decade.
132
00:05:03,809 --> 00:05:05,978
I thought you said
these guys were terrorists.
133
00:05:06,011 --> 00:05:06,812
They're stealing diamonds.
134
00:05:06,845 --> 00:05:08,080
MATTY:
Well, in the last six weeks,
135
00:05:08,113 --> 00:05:09,081
it appears as though
136
00:05:09,114 --> 00:05:10,449
they've shifted gears,
137
00:05:10,483 --> 00:05:12,518
pulling off a dozen
diamond heists
138
00:05:12,551 --> 00:05:13,552
all across Europe,
139
00:05:13,586 --> 00:05:14,887
hauling in an estimated
140
00:05:14,920 --> 00:05:17,456
$75 million.
141
00:05:17,490 --> 00:05:18,891
And I'm guessing
they're not just gonna
142
00:05:18,924 --> 00:05:20,359
put this money away
so they could
143
00:05:20,393 --> 00:05:21,627
retire someplace sunny, huh?
144
00:05:21,660 --> 00:05:23,529
Sadly, no.
The Ten of Spades says
145
00:05:23,562 --> 00:05:24,997
they want to use
the stolen diamonds
146
00:05:25,030 --> 00:05:26,632
to finance a major attack.
147
00:05:26,665 --> 00:05:29,735
Every relevant detail of this
forthcoming major attack
148
00:05:29,768 --> 00:05:30,869
remains a mystery.
149
00:05:30,903 --> 00:05:34,072
However, what we do know
is where the diamonds themselves
150
00:05:34,106 --> 00:05:35,073
are being held:
151
00:05:35,107 --> 00:05:37,976
in a vault at
the Karabakh Hotel and Casino
152
00:05:38,010 --> 00:05:39,545
in Azerbaijan.
153
00:05:39,578 --> 00:05:42,014
So, if we cut off the funding,
then we stop the attack?
154
00:05:42,047 --> 00:05:43,382
RILEY:
So you want us
155
00:05:43,416 --> 00:05:44,950
to break into the casino vault
156
00:05:44,983 --> 00:05:47,486
and steal the diamonds
before Red Fist can use them?
157
00:05:48,587 --> 00:05:50,556
Okay, this assignment
keeps getting better and better.
158
00:05:50,589 --> 00:05:51,824
JACK:
Look, anything warmer
159
00:05:51,857 --> 00:05:54,493
than Siberia
I consider a vacation.
160
00:05:54,527 --> 00:05:57,730
Now all I need to do is just
come up with a cool cover name.
161
00:05:57,763 --> 00:06:02,100
Actually, your cover IDs
have already been taken care of.
162
00:06:07,139 --> 00:06:08,173
(tires screeching)
163
00:06:08,206 --> 00:06:10,175
(engine revs)
164
00:06:10,208 --> 00:06:13,846
MATTY: Mac, you will be going in
as Luke Arrington,
165
00:06:13,879 --> 00:06:17,483
an arms dealer
with money to burn.
166
00:06:17,516 --> 00:06:19,752
* Think I'll dust 'em off, put
'em back up on the shelf... *
167
00:06:19,785 --> 00:06:22,755
Riley, you will be
Emma Castillo,
168
00:06:22,788 --> 00:06:24,857
a notorious drug lord's
girlfriend
169
00:06:24,890 --> 00:06:26,459
who's notorious
in her own right
170
00:06:26,492 --> 00:06:28,093
for traveling
with half her wardrobe.
171
00:06:28,126 --> 00:06:30,429
Should make it easy to sneak in
all the gear you'll need
172
00:06:30,463 --> 00:06:31,664
to hack their system.
173
00:06:31,697 --> 00:06:33,198
* Might be over now
174
00:06:33,231 --> 00:06:36,535
* But I feel it still...
175
00:06:36,569 --> 00:06:39,505
Bozer, you will be Chet Walker,
176
00:06:39,538 --> 00:06:40,773
a money-laundering bad boy
177
00:06:40,806 --> 00:06:42,775
looking to spend
some ill-gotten gains.
178
00:06:42,808 --> 00:06:45,844
Cage, you will be
Francesca Moretti,
179
00:06:45,878 --> 00:06:47,980
heir apparent
to a Sicilian crime family
180
00:06:48,013 --> 00:06:51,984
who may or may not be here
to make someone disappear.
181
00:06:52,017 --> 00:06:54,987
And, Jack,
you will be Ernie Bung,
182
00:06:55,020 --> 00:06:58,724
a disgraced accountant known
for questionable bookkeeping.
183
00:06:58,757 --> 00:06:59,858
Ernie Bung?
184
00:06:59,892 --> 00:07:01,026
Why can't I be Chet Walker?
185
00:07:01,059 --> 00:07:02,861
And a disgraced accountant?
186
00:07:02,895 --> 00:07:05,764
That's just shameful,
that cover name sucks.
187
00:07:05,798 --> 00:07:07,800
It was either that
or a rogue chef
188
00:07:07,833 --> 00:07:09,535
who sells illegal bushmeat.
189
00:07:09,568 --> 00:07:13,238
Backstopped cover identities
don't grow on trees, Dalton.
190
00:07:13,271 --> 00:07:14,607
I didn't know bushmeat
was illegal.
191
00:07:14,640 --> 00:07:16,041
MATTY:
Once you're in the casino,
192
00:07:16,074 --> 00:07:18,744
all Riley will need to do
is clip into the network
193
00:07:18,777 --> 00:07:22,214
to hack their system,
a program called SteelViper,
194
00:07:22,247 --> 00:07:24,783
which will allow her
to tap into security cameras
195
00:07:24,817 --> 00:07:26,218
and learn some guard rotations.
196
00:07:26,251 --> 00:07:27,986
MacGYVER: Well, if Riley
has that kind of access,
197
00:07:28,020 --> 00:07:29,855
it should be just a matter
of distracting the security
198
00:07:29,888 --> 00:07:31,524
long enough to break
into the vault,
199
00:07:31,557 --> 00:07:32,558
scoop the diamonds, then split.
200
00:07:32,591 --> 00:07:34,493
BOZER: Said that way,
sounds super easy.
201
00:07:34,527 --> 00:07:36,161
But I'm still hazy on step one.
202
00:07:36,194 --> 00:07:37,863
How do we clip Riley
into the network?
203
00:07:37,896 --> 00:07:39,197
Got to assume
they're keeping this network
204
00:07:39,231 --> 00:07:40,699
behind some big,
intimidating door
205
00:07:40,733 --> 00:07:42,535
guarded by big,
intimidating men.
206
00:07:42,568 --> 00:07:44,803
MacGYVER:
Of course.
207
00:07:44,837 --> 00:07:47,239
But I do think I have an idea.
208
00:07:47,272 --> 00:07:48,974
Hi.
209
00:07:49,007 --> 00:07:50,108
(laughs)
210
00:07:50,142 --> 00:07:52,545
This is so embarrassing.
211
00:07:52,578 --> 00:07:54,980
My boyfriend and I had
a little miscommunication.
212
00:07:55,013 --> 00:07:56,949
We both thought the other one
brought the, um...
213
00:07:56,982 --> 00:07:58,116
(clicks tongue)
214
00:07:58,150 --> 00:07:59,251
* I don't know why...
215
00:07:59,284 --> 00:08:00,853
You know what,
just come in, come look.
216
00:08:00,886 --> 00:08:02,521
(chuckles)
217
00:08:02,555 --> 00:08:04,623
* Babe...
218
00:08:04,657 --> 00:08:06,291
H-Hey.
219
00:08:06,324 --> 00:08:07,893
Any chance you know
how to pick a lock?
220
00:08:07,926 --> 00:08:10,796
* No matter how I try
221
00:08:13,699 --> 00:08:16,669
* It's like the more
you give, the more... *
222
00:08:18,103 --> 00:08:19,605
(beeping)
223
00:08:20,706 --> 00:08:23,008
Oh, wow, you are good at that.
224
00:08:23,041 --> 00:08:24,276
Honey, you should see
how fast he is.
225
00:08:24,309 --> 00:08:26,545
RILEY:
Uh, that-that's great,
226
00:08:26,579 --> 00:08:29,047
babe, I'll be out
as soon as I can, okay?
227
00:08:29,081 --> 00:08:30,583
(chuckles softly)
228
00:08:30,616 --> 00:08:31,584
(grunting):
Ooh! Oh!
229
00:08:31,617 --> 00:08:32,585
Hol-Hold on!
230
00:08:32,618 --> 00:08:33,752
(grunts)
231
00:08:33,786 --> 00:08:35,921
Are you okay?
Leg cramp.
232
00:08:35,954 --> 00:08:37,289
(MacGyver groaning)
233
00:08:37,322 --> 00:08:38,824
Leg cramp.
234
00:08:38,857 --> 00:08:39,825
Hold on, hold on, hold on.
235
00:08:44,062 --> 00:08:45,598
(exhales)
There it goes.
236
00:08:49,602 --> 00:08:52,137
Ooh.
Wow, you are fast.
237
00:08:52,170 --> 00:08:53,271
(chuckles)
238
00:08:53,305 --> 00:08:54,306
Here you go.
239
00:08:54,339 --> 00:08:55,908
Thank you.
240
00:08:55,941 --> 00:08:58,043
Thanks again.
241
00:08:58,076 --> 00:08:59,344
(door opens, closes)
242
00:08:59,377 --> 00:09:01,580
Okay, Boze, you're up.
243
00:09:07,219 --> 00:09:09,321
JACK: Guys, are you seeing
what I'm seeing?
244
00:09:12,958 --> 00:09:15,594
Hang on, Boze, we got
a new player to the game.
245
00:09:15,628 --> 00:09:16,795
Anybody know who the hottie is
246
00:09:16,829 --> 00:09:18,196
with the security detail
247
00:09:18,230 --> 00:09:20,265
standing in front of the door
we need to get into?
248
00:09:20,298 --> 00:09:21,667
No idea.
249
00:09:21,700 --> 00:09:22,801
Jack, can you get a photo?
250
00:09:22,835 --> 00:09:24,202
Yeah, yeah.
251
00:09:24,236 --> 00:09:25,604
I can do that.
252
00:09:27,706 --> 00:09:28,874
(guard clears throat)
253
00:09:28,907 --> 00:09:30,042
Can I help you, sir?
254
00:09:31,409 --> 00:09:33,612
No, I don't think so.
Can I help you?
255
00:09:33,646 --> 00:09:35,948
CAGE: Uh, Mac?
Jack could use some help.
256
00:09:37,983 --> 00:09:39,985
(grunts)
257
00:09:40,018 --> 00:09:41,720
Ma'am, are you okay?
258
00:09:46,358 --> 00:09:48,393
(chuckles)
Boy, you better get out of my
face, that's what you should do.
259
00:09:48,426 --> 00:09:50,328
CAGE: What are you gonna do
with that stun gun, Mac?
260
00:09:50,362 --> 00:09:51,697
MacGYVER:
Make someone rich.
261
00:09:52,430 --> 00:09:54,733
(speaking Azerbaijani)
262
00:09:58,436 --> 00:10:00,005
(chiming)
263
00:10:00,038 --> 00:10:01,707
Heh?
264
00:10:01,740 --> 00:10:03,742
(man shouting in Azerbaijani)
265
00:10:03,776 --> 00:10:05,243
Thank you, thank you.
266
00:10:12,751 --> 00:10:13,652
We're in.
267
00:10:13,686 --> 00:10:15,420
Nice work, Boze.
268
00:10:15,453 --> 00:10:16,822
Their SteelViper system
269
00:10:16,855 --> 00:10:18,757
is about to be
our SteelViper system.
270
00:10:18,791 --> 00:10:20,693
Yeah, as a wise
man once said,
271
00:10:20,726 --> 00:10:22,761
"All right, all
right, all right."
272
00:10:22,795 --> 00:10:23,862
That was a movie.
273
00:10:23,896 --> 00:10:25,397
(cork bouncing)
MacGYVER:
Whoa!
274
00:10:25,430 --> 00:10:27,966
Doesn't mean it
wasn't wise, Boze.
275
00:10:28,000 --> 00:10:29,702
Now, relax.
276
00:10:29,735 --> 00:10:31,436
All we got to do
now is sit back,
277
00:10:31,469 --> 00:10:33,271
have a few dranks,
278
00:10:33,305 --> 00:10:34,707
let CSI do her thing.
279
00:10:34,740 --> 00:10:35,607
Do your thing, girl.
280
00:10:35,640 --> 00:10:37,375
MacGYVER:
Yeah. I think you're forgetting
281
00:10:37,409 --> 00:10:39,044
about the part where
we still have to sneak
282
00:10:39,077 --> 00:10:40,278
past security
283
00:10:40,312 --> 00:10:42,380
and crack into
a state-of-the-art vault.
284
00:10:42,414 --> 00:10:45,083
Yeah, I kind of feel like you're
about to jinx this whole thing.
285
00:10:45,117 --> 00:10:46,051
Come on.
(laptop buzzes)
286
00:10:46,084 --> 00:10:48,286
Guys, we got a problem.
287
00:10:48,320 --> 00:10:49,287
I don't know
288
00:10:49,321 --> 00:10:50,756
what security system this is,
289
00:10:50,789 --> 00:10:51,757
but it's not SteelViper.
290
00:10:51,790 --> 00:10:53,225
Everything's been upgraded.
291
00:10:53,258 --> 00:10:55,060
Thermal imaging,
biometric scanners,
292
00:10:55,093 --> 00:10:57,062
and worst of all,
293
00:10:57,095 --> 00:10:59,197
the vault's been upgraded, too.
294
00:11:00,498 --> 00:11:03,368
Our whole plan just went bust.
295
00:11:03,401 --> 00:11:05,370
Okay, so I guess we abort.
296
00:11:05,904 --> 00:11:06,438
No.
297
00:11:08,774 --> 00:11:10,442
We improvise.
298
00:11:15,781 --> 00:11:16,882
RILEY:
All six walls are titanium.
299
00:11:16,915 --> 00:11:17,682
The tumblers, the dial,
300
00:11:17,716 --> 00:11:19,351
the locking bolts,
also titanium.
301
00:11:19,384 --> 00:11:20,886
Two sets of re-lockers,
302
00:11:20,919 --> 00:11:22,054
cable-triggered
and thermal,
303
00:11:22,087 --> 00:11:23,288
both titanium,
304
00:11:23,321 --> 00:11:25,423
and as if that wasn't enough,
the whole thing is encased in...
305
00:11:25,457 --> 00:11:27,459
Let me guess, more titanium.
306
00:11:27,492 --> 00:11:30,328
No. It's M-rated
ballistic plate armor.
307
00:11:30,362 --> 00:11:31,997
Way stronger than titanium.
308
00:11:32,030 --> 00:11:34,366
So this vault could withstand
a direct hit from a tank.
309
00:11:34,399 --> 00:11:36,902
Actually, it could withstand
a nuclear blast.
310
00:11:36,935 --> 00:11:38,503
BOZER: So, now for
the good news, right?
311
00:11:38,536 --> 00:11:39,905
Sure.
312
00:11:39,938 --> 00:11:42,775
If by "good news"
you mean more bad news.
313
00:11:42,808 --> 00:11:44,943
The casino's entire network
has also been upgraded.
314
00:11:44,977 --> 00:11:46,511
I can access the cameras,
315
00:11:46,544 --> 00:11:48,380
but I can't hack
into anything else
316
00:11:48,413 --> 00:11:49,381
without setting off alarms.
317
00:11:49,414 --> 00:11:51,083
Oh, and the clone key card
318
00:11:51,116 --> 00:11:53,018
doesn't work in the basement
where the vault is,
319
00:11:53,051 --> 00:11:55,453
so, now, we need
a nine-digit access code.
320
00:11:55,487 --> 00:11:57,355
Which changes every
30 seconds, by the way.
321
00:11:57,389 --> 00:12:00,225
And a way to get past
the iris scanner.
322
00:12:00,258 --> 00:12:02,260
JACK: So it sounds like
breaking into this vault's
323
00:12:02,294 --> 00:12:03,328
gonna be impossible.
324
00:12:03,361 --> 00:12:05,330
Well, we're just gonna
have to do the impossible
325
00:12:05,363 --> 00:12:08,233
because we just intercepted
intel that those diamonds
326
00:12:08,266 --> 00:12:10,869
are gonna be used
to purchase a WMD.
327
00:12:10,903 --> 00:12:12,304
Okay, I'm sorry, guys,
328
00:12:12,337 --> 00:12:14,339
I don't want to pick apart
the way you guys do things,
329
00:12:14,372 --> 00:12:16,074
but why didn't we know
330
00:12:16,108 --> 00:12:16,942
about any of these upgrades
331
00:12:16,975 --> 00:12:18,944
before we came
all the way out here?
332
00:12:18,977 --> 00:12:20,979
Well, it looks like they all
happened in the last two weeks,
333
00:12:21,013 --> 00:12:23,415
after the casino brought in
a new head of security.
334
00:12:23,448 --> 00:12:25,083
Oh, great, we just ID
that asshat,
335
00:12:25,117 --> 00:12:26,218
I'll go thank him personally.
336
00:12:26,251 --> 00:12:27,953
Actually, you already IDed her.
337
00:12:27,986 --> 00:12:29,154
JACK:
Oh, did I?
338
00:12:29,187 --> 00:12:30,088
RILEY:
I ran facial recognition
339
00:12:30,122 --> 00:12:32,024
and she popped up
in Phoenix's database.
340
00:12:32,858 --> 00:12:34,092
BOZER:
"Vera Kazakova,
341
00:12:34,126 --> 00:12:35,493
"former GRU officer
342
00:12:35,527 --> 00:12:36,929
and expert interrogator."
343
00:12:36,962 --> 00:12:38,864
With some serious
demons in her closet.
344
00:12:38,897 --> 00:12:40,799
She went into private security
345
00:12:40,833 --> 00:12:42,500
after more than a decade
as a Russian spy.
346
00:12:42,534 --> 00:12:45,503
And no one gets
into the vault without her.
347
00:12:45,537 --> 00:12:47,472
She gets a nine-digit code
348
00:12:47,505 --> 00:12:48,974
for the basement doors,
349
00:12:49,007 --> 00:12:51,009
on a 2FA app
on her encrypted phone.
350
00:12:51,043 --> 00:12:53,545
And only her iris
gets past the scanner.
351
00:12:53,578 --> 00:12:57,349
I actually think I know how to
get the codes off of her phone.
352
00:12:57,382 --> 00:12:58,550
Dude, is that my phone?
353
00:12:58,583 --> 00:12:59,784
Maybe.
Well, you're just gonna go
354
00:12:59,818 --> 00:13:00,986
stealing it and breaking it?
You ain't even gonna ask for it
355
00:13:01,019 --> 00:13:03,521
no more? Just break it.
MacGYVER:
You'll get over it.
356
00:13:03,555 --> 00:13:05,190
Okay, stealing the codes
is a good start.
357
00:13:05,223 --> 00:13:07,259
Anybody got a way
to steal her iris?
358
00:13:07,292 --> 00:13:09,527
Ooh, me. I do, I do.
I saw this flick one time,
359
00:13:09,561 --> 00:13:12,497
where the hero rips the bad
dude's eyeball out.
360
00:13:12,530 --> 00:13:13,498
They scan that...
Uh, Jack,
361
00:13:13,531 --> 00:13:14,833
I don't think that was the hero.
362
00:13:14,867 --> 00:13:18,236
And we don't need to rip out
anyone's eyeball.
I'm spitballing.
363
00:13:18,270 --> 00:13:21,139
Just get me a high-res,
close-up photo of Vera's iris
364
00:13:21,173 --> 00:13:22,340
and I could probably get us
past the scanner.
365
00:13:22,374 --> 00:13:24,509
It's hard to get a close-up
if you can't even get close.
366
00:13:24,542 --> 00:13:26,378
If we're gonna get near Vera,
367
00:13:26,411 --> 00:13:28,146
we're gonna have to
peel off her linebackers.
368
00:13:28,180 --> 00:13:30,015
Anyone got any ideas?
369
00:13:30,048 --> 00:13:31,349
Not off the top of my head,
370
00:13:31,383 --> 00:13:33,051
but I'm sure you'll
come up with something.
371
00:13:33,085 --> 00:13:34,586
JACK:
The only thing left to do here
372
00:13:34,619 --> 00:13:37,389
is figure out which one of us
is gonna get close to her.
373
00:13:40,025 --> 00:13:41,259
Ah, hey-hey, back off, Boze.
374
00:13:41,293 --> 00:13:42,260
I've been picking up
hot chicks
375
00:13:42,294 --> 00:13:43,428
since the third grade,
all right?
376
00:13:43,461 --> 00:13:45,163
CAGE: Oy vey.
Just lucky for everybody
in this room,
377
00:13:45,197 --> 00:13:46,164
we got a Jack Dalton.
378
00:13:46,198 --> 00:13:48,433
Are we seriously betting
379
00:13:48,466 --> 00:13:51,503
this entire mission
on Jack's ability to flirt?
380
00:13:51,536 --> 00:13:54,239
Double down.
381
00:13:56,208 --> 00:13:57,943
(roulette wheel spinning)
382
00:13:57,976 --> 00:13:59,311
MacGYVER:
So, you figured out how
to get rid of those two yet?
383
00:13:59,344 --> 00:14:01,914
'Cause if I make one more
machine hit a jackpot,
384
00:14:01,947 --> 00:14:04,182
Vera's gonna get suspicious.
385
00:14:04,216 --> 00:14:05,217
Actually, I'm counting on
386
00:14:05,250 --> 00:14:07,252
her getting suspicious.
387
00:14:31,109 --> 00:14:32,911
Show me what's
in your pocket.
388
00:14:33,611 --> 00:14:34,612
I have no idea.
389
00:14:38,583 --> 00:14:41,219
Take him downstairs.
390
00:14:42,420 --> 00:14:44,489
And don't call me
till you get the truth.
391
00:14:47,960 --> 00:14:49,094
RILEY:
Okay, Jack.
392
00:14:49,127 --> 00:14:50,162
Just remember,
393
00:14:50,195 --> 00:14:52,597
"Howdy" isn't as endearing
an opener as you think.
394
00:14:52,630 --> 00:14:55,133
This woman sniffed out liars
395
00:14:55,167 --> 00:14:56,134
professionally for a decade.
396
00:14:56,168 --> 00:14:57,135
Oh.
397
00:14:57,169 --> 00:14:58,703
And that guard Cage just framed
398
00:14:58,736 --> 00:15:01,106
was just taken down to a
basement level with no cameras.
399
00:15:01,139 --> 00:15:03,341
Which is probably where you'll
be taken if you screw this up,
400
00:15:03,375 --> 00:15:05,443
so... have fun.
401
00:15:05,477 --> 00:15:07,545
Thanks for all the tips on
how to pick up women, Riley.
402
00:15:07,579 --> 00:15:09,281
I'll try to pay attention
next time.
403
00:15:09,314 --> 00:15:12,450
Just sit back,
relax. I got this.
404
00:15:12,484 --> 00:15:14,286
(clears throat)
405
00:15:14,319 --> 00:15:16,221
Howdy.
406
00:15:17,322 --> 00:15:18,290
"Howdy"?
407
00:15:18,323 --> 00:15:21,159
Howdy-do?
408
00:15:21,193 --> 00:15:22,160
(chuckles)
You, uh...
409
00:15:22,194 --> 00:15:24,429
you look like a woman
who knows what she wants.
410
00:15:24,462 --> 00:15:26,999
(chuckles)
I am.
411
00:15:27,032 --> 00:15:29,201
But I haven't seen
anything that I want.
412
00:15:29,234 --> 00:15:30,168
Yet.
413
00:15:30,202 --> 00:15:33,071
Oh, well, y-you must've
just missed this guy,
414
00:15:33,105 --> 00:15:34,072
over here, playing blackjack.
415
00:15:34,106 --> 00:15:37,142
Good-looking fella,
he's... probably your type.
416
00:15:37,175 --> 00:15:39,177
Well, let me guess:
glasses, well-tailored suit,
417
00:15:39,211 --> 00:15:42,047
and a smile that would
make me swoon?
418
00:15:42,080 --> 00:15:45,083
Well, swoon's a bit much, but he
does have all his teeth, yeah.
419
00:15:45,117 --> 00:15:46,318
How's our boy doing?
420
00:15:46,351 --> 00:15:48,153
Disturbingly well.
Yeah.
421
00:15:48,186 --> 00:15:50,288
I'm just creeped out he used
these lines to pick up my mom.
422
00:15:50,322 --> 00:15:52,224
Oh, so Jack's
the crazy uncle
423
00:15:52,257 --> 00:15:54,292
no one wants at
the family gatherings.
424
00:15:54,326 --> 00:15:55,627
Sadly, very accurate.
425
00:15:55,660 --> 00:15:58,230
And Matty's the mom.
426
00:15:58,263 --> 00:16:00,598
MacGyver and Boze
are clearly the brothers.
427
00:16:00,632 --> 00:16:01,766
Truth.
428
00:16:01,799 --> 00:16:04,369
And Riley's the rebellious
little sister.
429
00:16:04,402 --> 00:16:06,238
You want to see rebellious?
Keep talking.
430
00:16:06,271 --> 00:16:07,472
MacGYVER:
Well,
431
00:16:07,505 --> 00:16:10,442
that sums up everyone
in our little family.
432
00:16:10,475 --> 00:16:11,709
Everyone except for you.
433
00:16:13,411 --> 00:16:14,379
All right, almost there, Jack.
434
00:16:14,412 --> 00:16:15,280
Just a little closer.
435
00:16:15,313 --> 00:16:16,481
We need a clean shot
of the entire iris
436
00:16:16,514 --> 00:16:19,017
for this to work, so she has
to be looking right at you.
437
00:16:21,419 --> 00:16:23,188
So, do you get hungry?
438
00:16:23,221 --> 00:16:24,222
I mean, you got to eat, right?
439
00:16:24,256 --> 00:16:26,258
I was thinking about
strapping on the old feed bag.
440
00:16:26,291 --> 00:16:28,793
We could continue this
over dinner if you'd like.
441
00:16:28,826 --> 00:16:30,328
I'm working, sorry.
Yeah.
442
00:16:30,362 --> 00:16:32,264
Well, that's a shame
443
00:16:32,297 --> 00:16:34,266
'cause I was in the mood
for something fancy.
444
00:16:34,299 --> 00:16:36,301
Oh, yeah, and what do
you consider fancy?
445
00:16:36,334 --> 00:16:39,304
Oh, Swiss on my burger
instead of cheddar.
446
00:16:39,337 --> 00:16:41,173
(soft chuckle)
447
00:16:41,206 --> 00:16:43,241
Maybe some of that
overpriced French mustard.
448
00:16:43,275 --> 00:16:44,476
(beeps)
449
00:16:44,509 --> 00:16:47,145
Boom! We got an eyeball.
Bozer?
450
00:16:47,179 --> 00:16:49,147
Two custom contact lenses
coming up.
451
00:16:49,181 --> 00:16:51,249
You're about to be
a brown-eyed girl, Cage.
452
00:16:51,283 --> 00:16:52,684
MacGYVER: Nice work,
lover boy, but we still need
453
00:16:52,717 --> 00:16:55,087
the nine-digit code off of
her cell; and the cell site
454
00:16:55,120 --> 00:16:56,454
simulator I built
from your phone
455
00:16:56,488 --> 00:16:58,590
only has enough power to work
at a very close range.
456
00:16:58,623 --> 00:17:01,093
You know, there is
a Michelin-rated
457
00:17:01,126 --> 00:17:02,360
steak house in here.
458
00:17:02,394 --> 00:17:04,196
We could hop over
there real quick...
459
00:17:04,229 --> 00:17:06,631
Play whatever game
you want in my casino,
460
00:17:06,664 --> 00:17:08,533
but never gamble more
than you can lose.
461
00:17:08,566 --> 00:17:11,336
The risk might be
worth the reward.
462
00:17:11,369 --> 00:17:13,438
MacGYVER:
No, like, very close.
463
00:17:13,471 --> 00:17:15,240
(inaudible whispering)
464
00:17:19,311 --> 00:17:20,212
My man here tells me that
465
00:17:20,245 --> 00:17:22,414
you snapped a picture
of me earlier today.
466
00:17:22,447 --> 00:17:25,617
Well, nobody likes a tattletale,
but yeah, I'll admit it.
467
00:17:25,650 --> 00:17:28,386
I got a picture of the most
beautiful woman I've ever seen
468
00:17:28,420 --> 00:17:29,387
in my life.
469
00:17:29,421 --> 00:17:30,388
Then you've seen enough.
470
00:17:30,422 --> 00:17:32,224
Fair enough.
471
00:17:32,257 --> 00:17:33,691
If she walks now,
we might not get another chance
472
00:17:33,725 --> 00:17:34,959
to steal that PIN.
473
00:17:34,992 --> 00:17:38,563
Jack, you got to get your hand
within six inches of her phone.
474
00:17:38,596 --> 00:17:41,566
My card, in case you
change your mind.
475
00:17:41,599 --> 00:17:43,468
I never sleep,
you can, uh,...
476
00:17:43,501 --> 00:17:45,437
call me any time.
477
00:17:45,470 --> 00:17:46,471
(beeps)
478
00:17:46,504 --> 00:17:48,373
(digital trilling)
RILEY:
Cloning her phone.
479
00:17:48,406 --> 00:17:50,542
Getting the algorithm
for the codes.
480
00:17:50,575 --> 00:17:52,410
VERA:
I doubt I'll need it.
481
00:17:52,444 --> 00:17:54,779
Mister...?
482
00:17:54,812 --> 00:17:56,381
Bung.
483
00:17:57,415 --> 00:17:58,816
Ernie Bung.
484
00:18:00,452 --> 00:18:01,419
Bung?
485
00:18:01,453 --> 00:18:03,521
It's-It's a family name.
Ah.
486
00:18:05,523 --> 00:18:08,626
Oh, my God, Mac, I think
I'm in love for reals, dude.
487
00:18:08,660 --> 00:18:10,862
After we rob
this woman's casino blind,
488
00:18:10,895 --> 00:18:12,497
I'm going for it, off the books.
489
00:18:12,530 --> 00:18:14,232
You know,
officially unofficial, bro.
490
00:18:14,266 --> 00:18:15,400
BOZER:
How those contacts feeling?
491
00:18:15,433 --> 00:18:16,401
Mm.
492
00:18:16,434 --> 00:18:17,835
Considerably more comfortable
493
00:18:17,869 --> 00:18:20,238
than some disguises I've worn.
All right, Cage,
494
00:18:20,272 --> 00:18:21,639
just finished looping
the camera feeds.
495
00:18:21,673 --> 00:18:23,675
Casino security
won't be able to see you.
496
00:18:23,708 --> 00:18:25,810
MacGYVER:
Once you're through the door,
497
00:18:25,843 --> 00:18:27,111
I'll talk you through
cracking the vault.
498
00:18:28,546 --> 00:18:29,214
Okay, there's the new code.
499
00:18:29,247 --> 00:18:31,283
You got 30 seconds to input it.
500
00:18:32,317 --> 00:18:34,319
(beeping)
501
00:18:36,621 --> 00:18:37,589
(digital trilling)
502
00:18:37,622 --> 00:18:38,856
(beeps)
503
00:18:43,528 --> 00:18:45,563
(alarm sounding)
504
00:18:46,431 --> 00:18:47,732
Cage, get out of there now.
505
00:18:47,765 --> 00:18:48,866
Cage, can you hear me?
506
00:18:48,900 --> 00:18:51,236
Cage...
Hey, don't move!
507
00:19:02,580 --> 00:19:03,681
(door latch opens,
footsteps approach)
508
00:19:03,715 --> 00:19:06,784
That's a nice dress.
509
00:19:06,818 --> 00:19:07,952
What were you doing in
the basement of my hotel?
510
00:19:07,985 --> 00:19:09,487
(with Sicilian accent):
What is your name?
511
00:19:10,855 --> 00:19:12,557
Can you take these cuffs off?
512
00:19:12,590 --> 00:19:14,492
Do you know who my father is?
513
00:19:14,526 --> 00:19:16,761
This level's soundproofed.
514
00:19:16,794 --> 00:19:19,464
There are no cameras and nobody
knows that you're down here,
515
00:19:19,497 --> 00:19:21,799
so it doesn't really matter
who your daddy is.
516
00:19:21,833 --> 00:19:23,868
(lock buzzes, latch clicks)
517
00:19:23,901 --> 00:19:25,737
I will ask again,
518
00:19:25,770 --> 00:19:26,838
what were you doing
519
00:19:26,871 --> 00:19:29,807
in the basement of my hotel?
520
00:19:29,841 --> 00:19:32,410
I was looking for the bathroom.
521
00:19:32,444 --> 00:19:34,446
And I must have
accidentally wandered
522
00:19:34,479 --> 00:19:36,414
into the basement of your hotel.
523
00:19:37,715 --> 00:19:40,485
The restricted area
where we found you, Miss...
524
00:19:40,518 --> 00:19:42,487
Moretti,
525
00:19:42,520 --> 00:19:43,988
has multiple layers
526
00:19:44,021 --> 00:19:45,257
of sophisticated security.
527
00:19:45,290 --> 00:19:47,325
It's an exceedingly
difficult place
528
00:19:47,359 --> 00:19:48,726
to just wander into.
529
00:19:48,760 --> 00:19:50,328
Just let me call my father.
530
00:19:50,362 --> 00:19:51,763
He is clearing
this misunderstanding.
531
00:19:51,796 --> 00:19:53,865
(sighs)
532
00:19:53,898 --> 00:19:55,833
Give me my phone!
533
00:20:03,508 --> 00:20:05,777
You're a liar.
534
00:20:05,810 --> 00:20:08,913
You know how I know?
535
00:20:08,946 --> 00:20:11,616
The truth...
536
00:20:11,649 --> 00:20:12,684
is in your eyes.
537
00:20:14,786 --> 00:20:17,389
(grunts)
538
00:20:19,924 --> 00:20:20,858
The iris scanner
539
00:20:20,892 --> 00:20:22,794
is linked to my phone's GPS.
540
00:20:22,827 --> 00:20:24,462
When my phone and my eye
541
00:20:24,496 --> 00:20:27,332
weren't in the same place,
the system knew you weren't me.
542
00:20:27,365 --> 00:20:30,001
No one gets past
my security alone.
543
00:20:30,034 --> 00:20:31,803
So, after you tell me
who you really are,
544
00:20:31,836 --> 00:20:33,905
you're gonna tell me
who you're working with.
545
00:20:33,938 --> 00:20:34,906
I can't find her.
546
00:20:34,939 --> 00:20:36,674
Looks like they're keeping her
in the basement.
547
00:20:36,708 --> 00:20:38,843
The floor without cameras?
Maybe Cage was right.
548
00:20:38,876 --> 00:20:40,011
Should've listened
when she said we should abort.
549
00:20:40,044 --> 00:20:42,747
What? Ab-- come on, no.
Stop it now.
550
00:20:42,780 --> 00:20:44,416
Nobody get discouraged
or we're done for good.
551
00:20:44,449 --> 00:20:45,317
We've dug ourselves
552
00:20:45,350 --> 00:20:46,851
out of deeper holes
than this before.
553
00:20:46,884 --> 00:20:47,919
We're gonna be fine.
554
00:20:47,952 --> 00:20:49,821
Now, we'll just use
whatever gadget you whip up
555
00:20:49,854 --> 00:20:50,922
to crack the vault,
556
00:20:50,955 --> 00:20:53,425
and we'll use the same thing
to bust Cage out, too.
557
00:20:53,458 --> 00:20:54,859
MATTY:
We'll worry about Cage later.
558
00:20:54,892 --> 00:20:56,761
Getting the diamonds before
the Red Fist can
559
00:20:56,794 --> 00:20:59,464
trade them for a WMD
is our priority.
560
00:20:59,497 --> 00:21:00,998
I agree with you, Matty,
but now that Vera knows
561
00:21:01,032 --> 00:21:02,400
someone's trying
to break into her vault,
562
00:21:02,434 --> 00:21:03,401
she's beefed up security.
563
00:21:03,435 --> 00:21:05,470
What was once impossible
is now "impossibler."
564
00:21:05,503 --> 00:21:06,471
That's not a word.
565
00:21:06,504 --> 00:21:08,005
Huh?
But you're right.
566
00:21:08,039 --> 00:21:09,307
Going through that door is
no longer an option.
567
00:21:09,341 --> 00:21:10,375
Well, if the front
door is out,
568
00:21:10,408 --> 00:21:12,009
why don't we try
the back door?
569
00:21:12,043 --> 00:21:13,311
The nine-digit code
isn't the only thing
570
00:21:13,345 --> 00:21:14,512
I pulled off Vera's phone.
571
00:21:14,546 --> 00:21:17,582
These are blueprints for all
her recent security updates.
572
00:21:17,615 --> 00:21:19,651
Does that look like a secret
passageway to anyone else?
573
00:21:19,684 --> 00:21:21,719
JACK: More like
a VIP passageway.
574
00:21:21,753 --> 00:21:24,088
All big hotel
casinos have 'em
575
00:21:24,121 --> 00:21:26,023
so the big ballers can bounce
in and out of the penthouse
576
00:21:26,057 --> 00:21:26,891
when things get messy.
577
00:21:26,924 --> 00:21:28,726
And things do get messy
in a penthouse,
578
00:21:28,760 --> 00:21:29,527
let me tell you.
Yeah, I heard.
579
00:21:29,561 --> 00:21:30,962
Jack has a story
about one of these
580
00:21:30,995 --> 00:21:32,063
I do not want to hear.
581
00:21:32,096 --> 00:21:34,466
Hey... the passageway.
582
00:21:34,499 --> 00:21:36,634
It bypasses security, and
it runs alongside the vault.
583
00:21:36,668 --> 00:21:38,470
It looks like our luck
is changing.
584
00:21:38,503 --> 00:21:39,871
The hotel's booking system says
585
00:21:39,904 --> 00:21:42,106
the penthouse is empty.
Let's go.
586
00:21:42,139 --> 00:21:44,108
(door buzzes)
Give me a list of
everyone that arrived
587
00:21:44,141 --> 00:21:46,411
30 minutes before and
after she checked in.
588
00:21:46,444 --> 00:21:48,546
I want intel on everyone
that she talked to,
589
00:21:48,580 --> 00:21:50,715
gambled with or even looked at.
590
00:21:50,748 --> 00:21:53,585
Find the man who gave me this.
591
00:21:53,618 --> 00:21:55,353
(elevator bell dings)
592
00:21:58,490 --> 00:21:59,457
RILEY (over radio): Housekeeping
finished the penthouse
593
00:21:59,491 --> 00:22:00,392
two hours ago.
594
00:22:00,425 --> 00:22:02,827
You should have the place
to yourselves.
595
00:22:07,665 --> 00:22:08,666
Oh, yeah.
596
00:22:08,700 --> 00:22:10,435
(glasses clinking)
597
00:22:10,468 --> 00:22:12,537
Man, this is gonna be easy.
Shh.
598
00:22:16,107 --> 00:22:18,443
And now we know why
this suite wasn't booked.
599
00:22:18,476 --> 00:22:20,612
They're using it for an
off-the-books VIP poker game.
600
00:22:20,645 --> 00:22:21,813
Gunner Snyder.
601
00:22:21,846 --> 00:22:23,381
Beef jerky king
of Oklahoma.
602
00:22:23,415 --> 00:22:24,449
I'm sure you've heard of me.
603
00:22:24,482 --> 00:22:25,182
Especially you, big man.
604
00:22:25,216 --> 00:22:27,485
You look like
a meat eater.
605
00:22:27,519 --> 00:22:28,553
JACK:
This here's, uh,
606
00:22:28,586 --> 00:22:31,022
my manservant, Randy.
607
00:22:31,055 --> 00:22:32,123
His friends all
call him Squeaky.
608
00:22:32,156 --> 00:22:33,425
Say hi there, Squeaky.
609
00:22:33,458 --> 00:22:34,592
Hey there.
610
00:22:34,626 --> 00:22:35,927
Why'd Jack change
his cover ID?
611
00:22:35,960 --> 00:22:37,028
Uh, probably because
612
00:22:37,061 --> 00:22:39,130
dudes named Ernie Bung don't
hang with high rollers.
613
00:22:39,163 --> 00:22:41,699
Yeah, well, dudes like Gunner
Snyder don't even exist yet.
614
00:22:41,733 --> 00:22:44,536
Phoenix needs to backfill
a whole new cover, fast.
615
00:22:44,569 --> 00:22:46,471
You know, my mouth's getting
a little dry there, Squeak.
616
00:22:46,504 --> 00:22:47,772
Why don't we sprinkle
the infield, huh?
617
00:22:47,805 --> 00:22:49,841
(chuckles):
All right.
618
00:22:49,874 --> 00:22:51,509
What's the buy-in, slick?
619
00:22:51,543 --> 00:22:53,044
The buy-in is 500, sir.
620
00:22:53,077 --> 00:22:54,879
Ooh, five hundy?
621
00:22:54,912 --> 00:22:56,714
A little lightweight
for a super secret game
622
00:22:56,748 --> 00:22:59,016
up in the penthouse,
ain't it, boys?
623
00:22:59,050 --> 00:23:01,519
$500,000, sir.
624
00:23:02,520 --> 00:23:04,722
Yeah, that's, uh...
625
00:23:04,756 --> 00:23:05,723
th-that's a good warm-up,
good idea.
626
00:23:05,757 --> 00:23:07,792
Tell you what, uh, Randell,
627
00:23:07,825 --> 00:23:09,694
why don't you call that bank,
free up some loose change?
628
00:23:09,727 --> 00:23:10,862
Think I'll jump in here.
629
00:23:10,895 --> 00:23:12,797
(phone beeps)
630
00:23:14,499 --> 00:23:15,933
Yeah, it's Randy.
631
00:23:15,967 --> 00:23:19,571
Uh, I'm afraid Mr. Snyder's
playing poker again.
632
00:23:21,673 --> 00:23:24,075
Faster, people. This ID needs
to be rock-solid
633
00:23:24,108 --> 00:23:25,477
five minutes ago.
634
00:23:25,510 --> 00:23:28,580
And I need $500K
in a Swiss account now.
635
00:23:28,613 --> 00:23:32,550
Jack, if you survive this,
I'm gonna kill you.
636
00:23:32,584 --> 00:23:33,885
Of course, now, we, uh,
you know,
637
00:23:33,918 --> 00:23:35,687
we do, uh, we do
all the favorites.
638
00:23:35,720 --> 00:23:37,855
We got your, uh, mesquite,
your teriyaki, your habanero.
639
00:23:37,889 --> 00:23:41,559
But our best seller
and my personal favorite--
640
00:23:41,593 --> 00:23:43,194
salted molasses
bourbon jerky.
641
00:23:43,227 --> 00:23:45,463
I know it sounds weird,
but I'm gonna have Squeaky
642
00:23:45,497 --> 00:23:47,632
set you guys up with some
samples and an address
643
00:23:47,665 --> 00:23:48,833
where to send thank-you cards.
644
00:23:48,866 --> 00:23:50,635
You know what I mean,
my man? (chuckles)
645
00:24:01,579 --> 00:24:04,482
So, where, exactly,
is this hidden door?
646
00:24:04,516 --> 00:24:07,552
Should be near the middle
of the west wall.
647
00:24:10,522 --> 00:24:12,524
This isn't really a
"pull on it till you find it"
648
00:24:12,557 --> 00:24:14,191
kind of room--
can you be more specific?
649
00:24:14,225 --> 00:24:17,562
Looks like the door is
pressure-release,
650
00:24:17,595 --> 00:24:19,564
held shut by a magnetic latch.
651
00:24:19,597 --> 00:24:21,633
Any of that help, Mac?
652
00:24:21,666 --> 00:24:23,267
Actually, it does.
Found a magnet.
653
00:24:23,300 --> 00:24:25,903
Now I just need
to make a compass.
654
00:24:28,239 --> 00:24:30,274
What is that?
655
00:24:30,307 --> 00:24:32,143
Blam.
656
00:24:34,078 --> 00:24:35,279
Full house.
657
00:24:35,312 --> 00:24:36,648
Ooh...
658
00:24:36,681 --> 00:24:39,984
Almost had you there.
(chuckles)
659
00:24:40,017 --> 00:24:41,619
Though, you know where
it really gets interesting
660
00:24:41,653 --> 00:24:43,955
is when you start to get
into those novelty meats.
661
00:24:43,988 --> 00:24:46,591
I'm not talking about baby
seal, anything like that,
662
00:24:46,624 --> 00:24:47,792
but have you had ostrich?
663
00:24:47,825 --> 00:24:49,226
You ever had
the big bird?
664
00:24:49,260 --> 00:24:52,597
Ostrich jerky-- it'll change
your life, big man.
665
00:24:52,630 --> 00:24:54,632
Can I get a dry martini?
666
00:24:54,666 --> 00:24:55,967
Stirred, not shaken.
667
00:25:22,126 --> 00:25:23,728
Thanks.
668
00:25:25,597 --> 00:25:27,565
(keypad beeping)
669
00:25:28,966 --> 00:25:30,668
(beeping)
670
00:25:32,770 --> 00:25:35,072
She arrived at 11:37
this morning,
671
00:25:35,106 --> 00:25:37,642
and this is everyone
who entered 30 minutes
672
00:25:37,675 --> 00:25:39,944
before and after her.
This man, where is he now?
673
00:25:39,977 --> 00:25:43,648
Facial recognition last flagged
him on the penthouse level.
674
00:25:43,681 --> 00:25:45,316
Damn, again?!
675
00:25:45,349 --> 00:25:47,652
What is that, like, 90 grand?
676
00:25:47,685 --> 00:25:49,320
Kojak, throw in
the Tootsie Pop, babe,
677
00:25:49,353 --> 00:25:50,855
you're killing it.
678
00:25:50,888 --> 00:25:52,289
Me, on the other hand,
I feel like I'm starting
679
00:25:52,323 --> 00:25:54,659
to tread water in the shallow
end, you know what I mean?
680
00:25:54,692 --> 00:25:56,594
Doing the old...
(chuckles)
681
00:25:56,628 --> 00:25:58,362
You know, fun fact.
682
00:25:58,395 --> 00:26:00,932
You know the one breed
of dog that can't swim?
683
00:26:00,965 --> 00:26:04,001
Huh? Nobody?
684
00:26:04,035 --> 00:26:05,637
(quietly):
Found the door.
685
00:26:05,670 --> 00:26:07,739
Now I just need to slip through
before any...
686
00:26:07,772 --> 00:26:09,373
Chihuahua, taped
to a cinder block.
687
00:26:09,406 --> 00:26:10,708
Good afternoon, all.
688
00:26:10,742 --> 00:26:14,245
I trust everyone's
enjoying the game?
689
00:26:14,278 --> 00:26:16,714
Is there a problem,
Ms. Kazakova?
690
00:26:16,748 --> 00:26:18,916
Oh, no, not at all.
691
00:26:18,950 --> 00:26:20,251
I just like to sneak up
and play a few hands
692
00:26:20,284 --> 00:26:22,787
when things are
quiet on the floor.
693
00:26:22,820 --> 00:26:25,923
Or when something more
exciting is happening up here.
694
00:26:25,957 --> 00:26:28,660
(sighs)
695
00:26:30,762 --> 00:26:32,730
I thought you were
going to dinner.
696
00:26:32,764 --> 00:26:33,530
Hmm.
Uh...
697
00:26:33,564 --> 00:26:37,635
Well, I'm a man
of many appetites.
698
00:26:37,669 --> 00:26:38,602
I can see that.
699
00:26:40,071 --> 00:26:42,707
I'm sorry, what was your
name again, Mister...?
700
00:26:42,740 --> 00:26:44,308
Ernie.
Ernie.
701
00:26:44,341 --> 00:26:46,811
But my friends--
they, they call me Gunner.
702
00:26:46,844 --> 00:26:48,813
I'd like to meet these friends.
703
00:26:48,846 --> 00:26:50,782
(Vera and Jack chuckle)
704
00:26:57,354 --> 00:26:59,991
Raise 200,000.
705
00:27:03,027 --> 00:27:04,796
(chuckles)
706
00:27:06,731 --> 00:27:07,965
(clears throat)
707
00:27:15,873 --> 00:27:18,209
I'm all in.
(pats table loudly)
708
00:27:18,242 --> 00:27:21,245
How about we play for something
709
00:27:21,278 --> 00:27:22,680
worth more than money?
710
00:27:22,714 --> 00:27:23,948
Okay.
711
00:27:23,981 --> 00:27:24,949
What do you have in mind?
712
00:27:24,982 --> 00:27:27,151
I found something.
713
00:27:28,853 --> 00:27:30,688
Actually, I borrowed something
from your friend.
714
00:27:30,722 --> 00:27:33,758
And I don't think
she's the only one
715
00:27:33,791 --> 00:27:36,193
that you have
in my casino.
716
00:27:37,428 --> 00:27:40,397
Actually, I think one
of them is with us now,
717
00:27:40,431 --> 00:27:42,867
right here in this room.
718
00:27:53,845 --> 00:27:55,847
(grunting)
719
00:27:56,881 --> 00:27:59,951
Riley, I'm headed down,
but Vera's got Jack.
720
00:27:59,984 --> 00:28:01,485
RILEY:
He'll be all right.
721
00:28:01,518 --> 00:28:03,187
He's Jack.
722
00:28:03,220 --> 00:28:04,355
Just get to the vault.
723
00:28:04,388 --> 00:28:06,991
Okay, I'm almost there.
724
00:28:07,024 --> 00:28:08,893
Once I get to the vault,
I'll probably need 30 minutes
725
00:28:08,926 --> 00:28:11,863
to crack...
726
00:28:11,896 --> 00:28:14,365
RILEY:
Mac? Everything all right?
727
00:28:14,398 --> 00:28:15,366
Can you get to the vault?
728
00:28:15,399 --> 00:28:17,368
Yeah, I can.
I just...
729
00:28:24,375 --> 00:28:26,878
I don't need to anymore.
The Red Fist is here,
730
00:28:26,911 --> 00:28:29,446
and they have the diamonds.
731
00:28:37,354 --> 00:28:38,790
JACK: This is not
what I'm talking about.
732
00:28:38,823 --> 00:28:39,924
I said what I want...
733
00:28:39,957 --> 00:28:42,426
wanted a room upgrade,
I was talking about a balcony,
734
00:28:42,459 --> 00:28:43,527
a Jacuzzi tub and...
735
00:28:43,560 --> 00:28:46,163
God... and...
736
00:28:47,031 --> 00:28:47,865
...a little more privacy.
737
00:28:47,899 --> 00:28:51,002
I mean, seriously,
come on, come on.
738
00:28:51,035 --> 00:28:52,970
(handcuffs click)
Ow! So tight?
739
00:28:54,138 --> 00:28:56,240
What, they get you for snapping
selfies, too,
740
00:28:56,273 --> 00:28:58,209
there, cheerleader?
741
00:28:58,242 --> 00:28:59,010
What'd you call me?
742
00:28:59,043 --> 00:29:01,312
I was looking
for the bathroom.
743
00:29:01,345 --> 00:29:02,880
The signage in this place is...
744
00:29:02,914 --> 00:29:04,015
The what?
...tragedy.
745
00:29:04,048 --> 00:29:05,049
The... signs?
The sign...
746
00:29:05,082 --> 00:29:06,050
Shut up.
747
00:29:06,083 --> 00:29:09,053
You will identify your team,
748
00:29:09,086 --> 00:29:10,922
or it will get
really unpleasant.
749
00:29:10,955 --> 00:29:11,923
It's already unpleasant.
750
00:29:11,956 --> 00:29:12,924
Team? That's...
751
00:29:12,957 --> 00:29:14,458
There's no team.
VERA: Shut up!
752
00:29:18,062 --> 00:29:19,196
All right,
753
00:29:19,230 --> 00:29:21,132
you recognize anyone?
754
00:29:21,165 --> 00:29:22,199
JACK (chuckles):
'70s hair.
755
00:29:22,233 --> 00:29:24,468
No, don't know her.
756
00:29:24,501 --> 00:29:26,871
Better hair game,
but no.
757
00:29:30,942 --> 00:29:33,044
Ooh, wish I did.
758
00:29:33,077 --> 00:29:34,445
Uh, hmm...
759
00:29:35,446 --> 00:29:38,149
Didn't he write
the music for Jaws?
760
00:29:38,182 --> 00:29:39,516
What about him?
761
00:29:41,418 --> 00:29:42,887
Skinny little blond guy?
762
00:29:44,355 --> 00:29:46,023
Never seen him before.
763
00:29:48,092 --> 00:29:50,427
This man was in the penthouse
suite with the sausage king.
764
00:29:50,461 --> 00:29:51,495
Go find him.
765
00:29:51,528 --> 00:29:53,130
It's not sausage, okay?
766
00:29:53,164 --> 00:29:55,099
It's beef jerky.
767
00:29:55,132 --> 00:29:56,567
I'm the beef jerky king.
768
00:29:56,600 --> 00:29:58,069
Get it right.
(door buzzes open)
769
00:29:58,102 --> 00:29:59,303
Thank you very much.
770
00:29:59,336 --> 00:30:01,005
Beef jerky king?
771
00:30:01,038 --> 00:30:02,907
Seriously?
Hey, I was hungry,
I was put on the spot.
772
00:30:02,940 --> 00:30:04,008
It's the only thing
I could think of.
773
00:30:04,041 --> 00:30:05,042
Okay, all right?
774
00:30:06,143 --> 00:30:10,414
Hey. I think I know
a way out of this.
775
00:30:10,447 --> 00:30:12,416
RILEY (over radio): Mac,
I've got Red Fist on the move.
776
00:30:12,449 --> 00:30:14,018
Once they leave the casino,
I can tag their vehicles
777
00:30:14,051 --> 00:30:16,020
and task a satellite
to track 'em.
778
00:30:16,053 --> 00:30:18,089
Guys, I don't think
they're leaving.
779
00:30:21,993 --> 00:30:24,261
No, they're not.
They're going up.
780
00:30:24,295 --> 00:30:25,462
What'd they
forget to pack?
781
00:30:25,496 --> 00:30:26,563
Riley, can you track
782
00:30:26,597 --> 00:30:29,233
that elevator?
783
00:30:31,235 --> 00:30:34,071
Hey, I didn't
touch anything.
784
00:30:34,105 --> 00:30:35,873
No, i-it wasn't you.
Security must have found us
785
00:30:35,907 --> 00:30:37,208
in the system and
kicked us off the network.
786
00:30:38,275 --> 00:30:39,877
(elevator bell dings)
787
00:30:56,027 --> 00:30:57,328
Riley, is now really
the best time
788
00:30:57,361 --> 00:30:58,996
to check out what's
on pay-per-view?
789
00:30:59,030 --> 00:31:00,397
I'm locked out
of the security cams,
790
00:31:00,431 --> 00:31:02,566
but there's more than one way
to see what's happening
791
00:31:02,599 --> 00:31:03,600
in a hotel.
792
00:31:07,404 --> 00:31:09,473
Okay, so we're clear
on the plan?
793
00:31:09,506 --> 00:31:13,010
Cage, this isn't the first time
I've done this, okay?
794
00:31:13,044 --> 00:31:15,046
What, being handcuffed
in a casino
795
00:31:15,079 --> 00:31:16,080
or what we're about to do?
796
00:31:16,113 --> 00:31:17,648
Both.
797
00:31:17,681 --> 00:31:19,616
So, I'm gonna need
a little bit of room,
798
00:31:19,650 --> 00:31:21,218
so you might want to
make yourself scarce--
799
00:31:21,252 --> 00:31:22,453
back up there.
800
00:31:22,486 --> 00:31:24,488
(chair scraping loudly)
801
00:31:25,722 --> 00:31:27,058
Like that?
802
00:31:27,091 --> 00:31:29,226
Yeah, that's good.
803
00:31:29,260 --> 00:31:31,095
Cool.
804
00:31:33,965 --> 00:31:35,366
(grunting)
805
00:31:35,399 --> 00:31:37,468
Help! Help!
806
00:31:37,501 --> 00:31:39,570
Oh, my God. He's dying.
807
00:31:42,639 --> 00:31:44,141
(grunting)
808
00:31:46,010 --> 00:31:47,311
The head strikes again.
809
00:31:47,344 --> 00:31:49,981
(Jack laughs)
810
00:31:50,014 --> 00:31:52,383
Ooh, ooh, yeah,
I want a gun, too.
811
00:31:52,416 --> 00:31:55,052
Check and see if he brought
enough for the entire class.
812
00:31:55,086 --> 00:31:57,021
Cuff keys.
813
00:31:57,054 --> 00:31:58,355
Later. Come on.
814
00:32:04,028 --> 00:32:06,430
You call this a gun?
815
00:32:25,549 --> 00:32:27,551
(grunts)
816
00:32:27,584 --> 00:32:29,020
(sighs)
817
00:32:31,022 --> 00:32:33,991
Riley, I'm on 49.
818
00:32:34,025 --> 00:32:36,260
Means Red Fist is on the 50th.
819
00:32:36,293 --> 00:32:37,328
We need eyes up there.
820
00:32:37,361 --> 00:32:38,395
Any luck getting
the cameras back?
821
00:32:38,429 --> 00:32:40,031
No, but I found
some new ones.
822
00:32:40,064 --> 00:32:41,198
Let me scan the 50th floor.
823
00:32:41,232 --> 00:32:43,100
Checkout time, kids.
824
00:32:43,134 --> 00:32:44,201
Right now.
Let's go, let's go.
825
00:32:44,235 --> 00:32:45,536
Cool, but we can't leave
without all of our luggage.
826
00:32:45,569 --> 00:32:46,537
The diamonds and the Red Fist
827
00:32:46,570 --> 00:32:48,439
are on the 50th floor.
828
00:32:48,472 --> 00:32:50,274
Which is swarming
with heavily armed guards.
829
00:32:50,307 --> 00:32:51,542
I got eyes again, Mac.
830
00:32:51,575 --> 00:32:54,278
I couldn't get into the security
cams, so I gave myself access
831
00:32:54,311 --> 00:32:55,579
to the built-in cameras
in every hotel TV.
832
00:32:55,612 --> 00:32:57,214
That's kind of creepy.
Yeah.
833
00:32:57,248 --> 00:32:58,649
No, that's creepy.
834
00:32:58,682 --> 00:32:59,783
Right there, that's creepy.
835
00:32:59,816 --> 00:33:02,219
Mac, the sale is going down
right now.
836
00:33:02,253 --> 00:33:05,622
The WMD the Red Fist is buying
is in the hotel.
837
00:33:05,656 --> 00:33:07,491
There.
That must be it.
838
00:33:07,524 --> 00:33:08,759
All right, Mac,
we're looking at
839
00:33:08,792 --> 00:33:09,926
at least seven
unfriendlies here, man.
840
00:33:09,960 --> 00:33:13,164
As much as I'm a fan o-of
charging in there headlong,
841
00:33:13,197 --> 00:33:14,465
I don't think the front door
842
00:33:14,498 --> 00:33:16,733
is such a good choice here, man.
843
00:33:16,767 --> 00:33:19,536
No door?
844
00:33:19,570 --> 00:33:20,537
No problem.
845
00:33:20,571 --> 00:33:22,206
I'll just take the window.
846
00:33:25,142 --> 00:33:26,310
The win... yeah, fine, whatever.
847
00:33:53,637 --> 00:33:55,306
Okay, we're in position
and read...
848
00:33:55,339 --> 00:33:57,274
(blows hair)
...ready.
849
00:33:58,409 --> 00:34:00,111
Do your thing, Spider-Mac.
850
00:34:04,181 --> 00:34:06,617
(grunting)
851
00:34:06,650 --> 00:34:08,719
MacGYVER: You guys should
probably cover your ears.
852
00:34:14,791 --> 00:34:15,826
(man grunts)
853
00:34:17,794 --> 00:34:21,165
(grunting)
854
00:34:45,622 --> 00:34:47,791
(device beeps)
855
00:34:47,824 --> 00:34:49,160
(device beeping rhythmically)
856
00:34:49,193 --> 00:34:50,294
JACK:
Is that what I think it is?
857
00:34:50,327 --> 00:34:51,862
MacGYVER:
A nuclear weapon?
Yeah.
858
00:34:51,895 --> 00:34:53,397
Just a baby one.
(groans)
859
00:34:53,430 --> 00:34:54,798
It's only half
a megaton or so.
860
00:34:54,831 --> 00:34:56,133
Adorable. Can you disarm it?
861
00:34:56,167 --> 00:34:59,270
Uh... yeah, if I had
a couple of hours.
862
00:34:59,303 --> 00:35:01,538
Well, what if you had 14
minutes and 37 seconds?
863
00:35:01,572 --> 00:35:03,540
Yeah.
36.
864
00:35:03,574 --> 00:35:05,142
35.
I'll think of something.
865
00:35:05,176 --> 00:35:07,444
Four...
three... two...
866
00:35:08,812 --> 00:35:11,482
Probably.
867
00:35:15,452 --> 00:35:16,820
Shots fired.
Lock down the building.
868
00:35:16,853 --> 00:35:18,489
RILEY: Guys, Vera is locking
the place down.
869
00:35:18,522 --> 00:35:20,691
Whatever you're doing, I suggest
you avoid the lobby entirely.
870
00:35:26,563 --> 00:35:29,266
Okay, once we get the nuke
to the lobby, what then?
871
00:35:29,300 --> 00:35:30,467
We-We get it outside?
872
00:35:30,501 --> 00:35:31,868
We can't take it outside.
873
00:35:31,902 --> 00:35:33,003
It may just be a suitcase nuke,
874
00:35:33,036 --> 00:35:35,172
but it'll still kill everyone
within five city blocks.
875
00:35:35,206 --> 00:35:36,307
Hmm, only five.
876
00:35:36,340 --> 00:35:37,274
We can't disarm it,
877
00:35:37,308 --> 00:35:39,243
can't take it outside,
can't leave it here.
878
00:35:40,677 --> 00:35:42,779
I must be missing the plan.
879
00:35:42,813 --> 00:35:43,914
Yeah, yeah,
that makes two of us.
880
00:35:45,849 --> 00:35:49,920
Oh, come on.
(pounds wall)
881
00:35:49,953 --> 00:35:52,189
Mac, please tell me
you have a plan.
882
00:35:52,223 --> 00:35:54,258
I have a plan.
883
00:35:54,291 --> 00:35:57,661
Just... I'm not sure
if it's gonna work.
884
00:35:57,694 --> 00:35:58,829
Mm.
885
00:36:10,574 --> 00:36:12,776
My plan.
886
00:36:12,809 --> 00:36:14,945
You said the vault could
withstand a nuclear blast.
887
00:36:14,978 --> 00:36:17,314
I'm hoping it can also
contain one.
888
00:36:17,348 --> 00:36:19,316
I also remember you saying
busting in here
889
00:36:19,350 --> 00:36:20,884
was gonna take you
at least a half hour.
890
00:36:20,917 --> 00:36:22,986
Yeah, well, we got seven
minutes and 49 seconds.
891
00:36:23,019 --> 00:36:24,821
Well, is that enough time?
892
00:36:24,855 --> 00:36:26,423
At this point, we have no choice
but to roll the dice.
893
00:36:28,359 --> 00:36:29,626
JACK:
Roll the dice?
894
00:36:29,660 --> 00:36:30,994
Bingo.
895
00:36:31,027 --> 00:36:32,896
Wha-- I think you mean
"jackpot"; we're in a casino.
896
00:36:32,929 --> 00:36:33,964
Shh!
897
00:36:33,997 --> 00:36:35,299
We're in a casino.
898
00:36:36,367 --> 00:36:37,634
Plug this in right there.
899
00:36:37,668 --> 00:36:38,569
Jack,
900
00:36:38,602 --> 00:36:40,771
stand those two roulette
wheels on their side
901
00:36:40,804 --> 00:36:42,473
with the metal tops facing each
other, about an inch apart.
902
00:36:42,506 --> 00:36:44,241
Like this?
903
00:36:44,275 --> 00:36:47,578
That?
And then, uh, yeah, take that,
put it in between these.
904
00:36:51,882 --> 00:36:53,817
Mac, how is
whatever this thing is
905
00:36:53,850 --> 00:36:55,419
gonna get us in there?
906
00:36:55,452 --> 00:36:58,489
Well, how much
do you know about...
907
00:36:58,522 --> 00:37:00,023
Lorentz forces?
Never heard of it.
908
00:37:00,056 --> 00:37:01,458
Well, they're
really interesting.
909
00:37:01,492 --> 00:37:02,493
Yeah, to who?
910
00:37:04,761 --> 00:37:07,698
MacGYVER: See, the slot
machines feed current
911
00:37:07,731 --> 00:37:09,032
to the roulette wheels,
912
00:37:09,065 --> 00:37:12,536
which acts as a giant capacitor
storing a charge.
913
00:37:12,569 --> 00:37:15,506
You know what? Time's ticking.
I'll take your word for it.
Yeah, I'm with her.
914
00:37:15,539 --> 00:37:17,641
Well, good thing I'm done.
So, let's get out of here.
915
00:37:17,674 --> 00:37:19,410
Move back.
916
00:37:19,443 --> 00:37:20,877
You trying to die?
Get out of there.
No, no.
917
00:37:25,316 --> 00:37:27,384
Maybe you didn't
do it right.
918
00:37:27,418 --> 00:37:29,052
(explosion booms)
919
00:37:29,085 --> 00:37:30,687
Never mind.
920
00:37:30,721 --> 00:37:32,489
Mac, did you just...
921
00:37:32,523 --> 00:37:34,024
Shrink the metal? Yeah.
922
00:37:34,057 --> 00:37:35,592
(Cage laughs)
923
00:37:39,496 --> 00:37:41,398
(grunts)
924
00:37:41,432 --> 00:37:43,500
Let's go, let's go.
Less than a minute.
925
00:37:43,534 --> 00:37:45,836
(grunts)
926
00:37:49,005 --> 00:37:51,308
Oh.
927
00:37:51,342 --> 00:37:52,509
Hey.
928
00:37:52,543 --> 00:37:53,544
Hey, Jack.
Jack.
929
00:37:53,577 --> 00:37:55,078
We don't have to blow up
all this cash doing it.
930
00:37:55,111 --> 00:37:56,580
Let's take some.
Jack.
931
00:37:56,613 --> 00:37:57,581
Hey, I'm taking it.
932
00:37:57,614 --> 00:37:59,483
It's hazard pay.
933
00:38:01,818 --> 00:38:03,787
(grunts)
934
00:38:03,820 --> 00:38:06,022
Come on, come on!
935
00:38:09,360 --> 00:38:10,794
(explosion booms)
936
00:38:14,631 --> 00:38:16,032
(people shout)
937
00:38:17,968 --> 00:38:19,970
(panting)
938
00:38:22,706 --> 00:38:24,040
(coughs)
939
00:38:24,074 --> 00:38:27,444
BOTH:
That... was... awesome!
940
00:38:27,478 --> 00:38:28,445
(both laugh)
941
00:38:28,479 --> 00:38:30,447
(whooping)
942
00:38:30,481 --> 00:38:32,483
(Cage laughs)
943
00:38:34,518 --> 00:38:36,353
Whew.
(laughs)
944
00:38:36,387 --> 00:38:39,590
You just used a vault to
contain a nuclear blast.
945
00:38:39,623 --> 00:38:41,958
Yeah, yeah.
Hey, hey.
946
00:38:41,992 --> 00:38:43,159
I guess I did.
947
00:38:43,193 --> 00:38:45,496
Let's pop it open, get some
of that sweet moolah, daddy.
948
00:38:45,529 --> 00:38:46,663
We don't want to do that.
949
00:38:46,697 --> 00:38:47,664
Anything that
wasn't vaporized
950
00:38:47,698 --> 00:38:49,733
is gonna be radioactive
for 10,000 years, so...
951
00:38:49,766 --> 00:38:51,535
10,000?
952
00:38:51,568 --> 00:38:53,937
That's, uh, that's a no.
That's a no.
953
00:38:53,970 --> 00:38:56,339
(indistinct chatter)
954
00:38:58,875 --> 00:39:00,644
Hey.
Mac.
955
00:39:00,677 --> 00:39:01,645
Hey, you guys all right?
956
00:39:01,678 --> 00:39:02,646
CAGE:
Considering we were just
957
00:39:02,679 --> 00:39:04,415
30 feet from
a nuclear explosion,
958
00:39:04,448 --> 00:39:05,482
yeah, pretty good.
959
00:39:05,516 --> 00:39:08,051
Hey, guys, members of the
Red Fist are in cuffs.
960
00:39:08,084 --> 00:39:09,152
We just saved a city
full of people.
961
00:39:09,185 --> 00:39:11,655
So, not so bad considering.
All the money is gone.
962
00:39:11,688 --> 00:39:12,989
You almost got blown up.
You guys got captured. No.
963
00:39:13,023 --> 00:39:15,125
All right, well,
besides all that.
964
00:39:15,158 --> 00:39:16,560
Right?
Yeah.
965
00:39:16,593 --> 00:39:17,628
(chuckles)
966
00:39:17,661 --> 00:39:21,131
So, you hacked my cameras,
you attacked my guards,
967
00:39:21,164 --> 00:39:22,999
and now you destroyed my vault.
968
00:39:23,033 --> 00:39:24,601
But you met your soul mate.
969
00:39:26,503 --> 00:39:27,904
MacGYVER:
Uh, and about the vault,
970
00:39:27,938 --> 00:39:29,005
before you pop
that thing open,
971
00:39:29,039 --> 00:39:30,541
you're gonna want to send
a hazmat team in there.
972
00:39:30,574 --> 00:39:31,675
What I want to do
973
00:39:31,708 --> 00:39:32,809
is throw you all in a cell
974
00:39:32,843 --> 00:39:35,011
and lose the key.
975
00:39:35,045 --> 00:39:37,147
But I'm not gonna do that
976
00:39:37,180 --> 00:39:38,849
because you saved my casino
and all the guests.
977
00:39:38,882 --> 00:39:40,917
Grazie.
978
00:39:40,951 --> 00:39:43,520
You have ten
minutes to leave.
979
00:39:43,554 --> 00:39:45,556
Hey, that gives us
about nine and a half minutes
980
00:39:45,589 --> 00:39:46,557
to have a quick drinky-poo.
981
00:39:46,590 --> 00:39:48,559
(both chuckle)
982
00:39:48,592 --> 00:39:50,561
You have ten minutes
to leave the country.
983
00:39:52,796 --> 00:39:56,199
I, uh, I wasn't kidding
about the vault.
984
00:39:56,232 --> 00:39:59,102
Radiation poisoning makes
for bad Yelp reviews.
VERA: Leave.
985
00:39:59,135 --> 00:40:01,104
If you don't get out,
I'm going to shoot you.
986
00:40:01,137 --> 00:40:02,873
(stammers)
It's not a...
987
00:40:02,906 --> 00:40:05,909
("Luck Be a Lady"
by Frank Sinatra playing)
988
00:40:08,612 --> 00:40:11,715
* Luck be a lady tonight...
989
00:40:11,748 --> 00:40:13,183
Hey.
Hi.
Hey.
990
00:40:13,216 --> 00:40:14,718
Glad you could make it.
991
00:40:14,751 --> 00:40:16,687
Are you kidding?
992
00:40:16,720 --> 00:40:17,621
Watching people
try to bluff me
993
00:40:17,654 --> 00:40:19,823
is all I could ask for
on a Friday night.
994
00:40:19,856 --> 00:40:21,625
(chuckles)
995
00:40:21,658 --> 00:40:23,894
So, I've been thinking...
996
00:40:23,927 --> 00:40:26,062
Mac, to be fair, when
are you not thinking?
997
00:40:26,096 --> 00:40:30,233
...about your role
in our little family.
998
00:40:30,266 --> 00:40:33,003
I think I figured it out.
999
00:40:33,036 --> 00:40:34,538
And?
1000
00:40:34,571 --> 00:40:37,040
And...
1001
00:40:37,073 --> 00:40:38,875
you're the mysterious
new kid,
1002
00:40:38,909 --> 00:40:41,545
the one that everyone
likes immediately,
1003
00:40:41,578 --> 00:40:43,213
the one who spends more time
eating meals at your house
1004
00:40:43,246 --> 00:40:44,047
than she does at her own.
1005
00:40:44,080 --> 00:40:47,784
You saying I'm the
girl next door?
1006
00:40:47,818 --> 00:40:49,653
(Jack trumpeting)
1007
00:40:52,155 --> 00:40:53,624
(laughter)
1008
00:40:53,657 --> 00:40:55,792
Frickity, frickity
fresh doughnuts, y'all.
1009
00:40:55,826 --> 00:40:57,260
Poppin' hot right from the oven.
1010
00:40:57,293 --> 00:40:59,262
(laughter)
1011
00:40:59,295 --> 00:41:01,765
What's so funny?
1012
00:41:01,798 --> 00:41:04,234
I might have made a few calls
1013
00:41:04,267 --> 00:41:06,937
and tracked down a few new
ID photos for your dossier.
1014
00:41:09,673 --> 00:41:10,707
Seriously?
1015
00:41:10,741 --> 00:41:12,676
Y'all are laughing at photos
of my bare buttocks?
1016
00:41:12,709 --> 00:41:13,710
Yes.
Yeah.
1017
00:41:14,678 --> 00:41:16,112
Oh, nice. I thought
we were playing poker.
1018
00:41:16,146 --> 00:41:18,181
(laughs) We will once
we're done with this.
1019
00:41:18,214 --> 00:41:20,951
Don't... where did you
even get those?
1020
00:41:20,984 --> 00:41:22,285
No.
1021
00:41:22,318 --> 00:41:23,286
Don't answer that.
1022
00:41:23,319 --> 00:41:24,788
I don't care. Doesn't matter.
1023
00:41:24,821 --> 00:41:27,223
I was gonna share my doughnuts
with everybody,
1024
00:41:27,257 --> 00:41:32,095
but now I think I will
share them with...
1025
00:41:32,128 --> 00:41:34,097
Ms. Cage.
1026
00:41:34,130 --> 00:41:36,667
Why me?
1027
00:41:36,700 --> 00:41:38,635
For getting my back.
1028
00:41:40,070 --> 00:41:42,238
BOZER: Uh, don't
you mean for saving
1029
00:41:42,272 --> 00:41:43,707
your little booty?
(laughter)
1030
00:41:43,740 --> 00:41:46,577
(laughs mockingly)
Hold that.
1031
00:41:46,610 --> 00:41:48,779
Yeah, I'm-a get a piece, I'm-a
get a piece of your butt.
1032
00:41:48,812 --> 00:41:50,747
Tighten you up real quick.
1033
00:41:50,781 --> 00:41:52,115
BOZER:
Help, Mac!
1034
00:41:52,148 --> 00:41:54,084
Captioning sponsored by
CBS
1035
00:41:54,117 --> 00:41:56,119
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
73269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.