All language subtitles for MacGyver.2016.S02E03.1080p.WEBRip.x265-HiQVE_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,813 --> 00:00:10,149 MacGYVER: I told you not to make the first "S" so big. 2 00:00:10,183 --> 00:00:11,417 That's why you ran out of rocks. 3 00:00:11,450 --> 00:00:13,719 When's the last time you saw a small "SOS"? 4 00:00:13,752 --> 00:00:15,821 You got to be able to see it from above. 5 00:00:15,854 --> 00:00:17,423 That's the whole point. 6 00:00:17,456 --> 00:00:19,425 It's go big or don't go home. 7 00:00:19,458 --> 00:00:20,393 Yeah, well, right now, 8 00:00:20,426 --> 00:00:23,096 it's just "S-O" and a tiny little squiggle. 9 00:00:23,129 --> 00:00:26,299 It looks like the formula for sulfur dioxide. 10 00:00:26,332 --> 00:00:27,766 JACK: What rescue pilot 11 00:00:27,800 --> 00:00:28,767 you think saw my sign 12 00:00:28,801 --> 00:00:30,103 and went, "Hey, 13 00:00:30,136 --> 00:00:31,537 "those fellas down there, 14 00:00:31,570 --> 00:00:33,372 they need some sulfur dioxide." 15 00:00:33,406 --> 00:00:34,307 Oh, what pilot are you talking about? 16 00:00:34,340 --> 00:00:35,174 There's not a plane out there, is there? 17 00:00:35,208 --> 00:00:37,376 Why are you hating on me right now, huh? 18 00:00:37,410 --> 00:00:38,644 I-Is it because 19 00:00:38,677 --> 00:00:40,813 I already finished my sign? 20 00:00:40,846 --> 00:00:43,282 And you've been in here building on this thing 21 00:00:43,316 --> 00:00:44,650 for, like, three days now? 22 00:00:44,683 --> 00:00:47,120 I'd like to see you build a radio 23 00:00:47,153 --> 00:00:49,555 in the middle of nowhere, using only snowmobile parts. 24 00:00:49,588 --> 00:00:50,556 Maybe I will. 25 00:00:50,589 --> 00:00:51,824 Huh. Maybe next time, 26 00:00:51,857 --> 00:00:53,126 I'll make the survival tea. 27 00:00:53,159 --> 00:00:54,460 This sucks. 28 00:00:54,493 --> 00:00:56,395 Okay. Okay. Look at this. 29 00:00:56,429 --> 00:00:57,430 Twigs. There's wood in here. 30 00:00:57,463 --> 00:00:58,531 What is this, tree bark flavor? 31 00:00:58,564 --> 00:00:59,398 Okay. 32 00:00:59,432 --> 00:01:01,600 The radio is actually almost finished, 33 00:01:01,634 --> 00:01:03,369 I just need one tiny little piece of metal 34 00:01:03,402 --> 00:01:05,404 to bridge these two resistors. 35 00:01:05,438 --> 00:01:07,540 So it needs to be round, uh, a few millimeters wide. 36 00:01:10,776 --> 00:01:13,112 Hey, let's use a piece of that watch. 37 00:01:15,481 --> 00:01:17,116 Whoa. 38 00:01:17,150 --> 00:01:20,386 (chuckles): Okay, I see how it is. Yeah. 39 00:01:20,419 --> 00:01:23,189 It's okay to submerge my phone in a shark tank 40 00:01:23,222 --> 00:01:25,658 or snap my expensive sunglasses in half to save the world, 41 00:01:25,691 --> 00:01:27,826 but when our little butt-sicles 42 00:01:27,860 --> 00:01:31,330 depend on taking apart a piece of your personal property, 43 00:01:31,364 --> 00:01:32,531 we've crossed the line? 44 00:01:32,565 --> 00:01:35,401 Jack, if it was just... 45 00:01:35,434 --> 00:01:36,735 just my watch, 46 00:01:36,769 --> 00:01:38,737 you know I'd use it in a heartbeat. 47 00:01:38,771 --> 00:01:41,207 You know that. 48 00:01:41,240 --> 00:01:44,377 But I'm pretty sure my dad left it for a reason, 49 00:01:44,410 --> 00:01:47,546 so that I could find it and use it to somehow find him. 50 00:01:47,580 --> 00:01:49,448 I don't doubt that, but there is 51 00:01:49,482 --> 00:01:50,516 no hope of finding him 52 00:01:50,549 --> 00:01:53,786 if we don't get out of here. 53 00:01:53,819 --> 00:01:56,389 Yeah. 54 00:01:56,422 --> 00:01:58,691 Wait. Jack. 55 00:01:58,724 --> 00:02:00,759 Grab that light right there. Come here. 56 00:02:00,793 --> 00:02:03,762 Grab that light right there. Please. 57 00:02:03,796 --> 00:02:04,897 I think I found something. 58 00:02:04,930 --> 00:02:07,132 Please. 59 00:02:10,469 --> 00:02:12,738 See, that gear, right there. Huh? 60 00:02:12,771 --> 00:02:15,508 It's-it's newer than the rest of the watch. 61 00:02:15,541 --> 00:02:16,475 Am I crazy or...? 62 00:02:16,509 --> 00:02:18,477 There's something written on it, right there. 63 00:02:18,511 --> 00:02:20,446 This could be the clue to finding my dad. 64 00:02:20,479 --> 00:02:21,647 Yeah, and it could be a weird piece of metal 65 00:02:21,680 --> 00:02:23,449 with a bunch of numbers on it. 66 00:02:23,482 --> 00:02:24,750 But we're never gonna know 67 00:02:24,783 --> 00:02:26,719 if we freeze to death out here. 68 00:02:26,752 --> 00:02:28,421 Come on, Mac. 69 00:02:28,454 --> 00:02:29,522 I can't feel my butt. 70 00:02:30,656 --> 00:02:31,957 (whispers): I-I can't feel it. 71 00:02:31,990 --> 00:02:34,293 I can't feel it. 72 00:02:34,327 --> 00:02:35,361 Okay, okay. 73 00:02:37,663 --> 00:02:39,332 (shivering) 74 00:02:41,567 --> 00:02:43,469 (grunts) 75 00:02:46,572 --> 00:02:49,808 (static crackles) 76 00:02:49,842 --> 00:02:52,378 Mayday. 77 00:02:52,411 --> 00:02:54,980 This is Firebird Seven. Assistance required. 78 00:02:55,013 --> 00:02:56,282 Anyone receiving? 79 00:02:56,315 --> 00:02:57,983 (static crackles) 80 00:02:58,016 --> 00:03:00,886 Mayday. This is Firebird Seven. 81 00:03:00,919 --> 00:03:02,788 Anyone receiving? 82 00:03:02,821 --> 00:03:04,557 MATTY: Took you guys long enough. 83 00:03:04,590 --> 00:03:05,924 (both laugh) Hold tight. 84 00:03:05,958 --> 00:03:08,627 Rescue choppers are homing in on your signal. 85 00:03:08,661 --> 00:03:10,629 Patching you through now. MAN: Copy that, Phoenix. 86 00:03:10,663 --> 00:03:12,965 We're almost at your... Does that say "S-O, comma"? 87 00:03:12,998 --> 00:03:15,768 MATTY: Dalton made the distress signal, didn't he? 88 00:03:15,801 --> 00:03:19,272 What gave it away? (laughs) 89 00:03:19,305 --> 00:03:21,307 (laughs hysterically) 90 00:03:22,675 --> 00:03:24,677 * 91 00:03:44,697 --> 00:03:45,931 (groans) 92 00:03:45,964 --> 00:03:48,467 Okay, okay, okay, okay. 93 00:03:48,501 --> 00:03:49,502 What are you laughing at? 94 00:03:49,535 --> 00:03:50,769 Oh, my eyes. 95 00:03:50,803 --> 00:03:53,572 Why didn't anyone tell me that Jack's ass is on the playlist? 96 00:03:53,606 --> 00:03:55,674 Oh, no. Come on, this is the infirmary, 97 00:03:55,708 --> 00:03:57,576 people, okay? Not a clown car. 98 00:03:57,610 --> 00:03:59,278 Can't a man with frostbutt 99 00:03:59,312 --> 00:04:01,514 get a little privacy, please? 100 00:04:01,547 --> 00:04:04,383 Calm down, Dalton, we're all one big happy family here. 101 00:04:04,417 --> 00:04:06,819 If we're a happy family, what does that make Jack? 102 00:04:07,920 --> 00:04:09,288 ALL: Crazy uncle. 103 00:04:09,322 --> 00:04:10,823 Every family has one. Okay, you know, 104 00:04:10,856 --> 00:04:12,491 I don't have to take this off y'all, 105 00:04:12,525 --> 00:04:14,560 I'm out of here. Enjoy the view on the way out. 106 00:04:14,593 --> 00:04:16,662 (yelps) Slow down, cowboy. 107 00:04:16,695 --> 00:04:17,930 This ain't a social call. 108 00:04:17,963 --> 00:04:19,532 We've got work. 109 00:04:19,565 --> 00:04:21,434 Oh, so this is a briefing. 110 00:04:21,467 --> 00:04:22,535 Huh? Right here, right now? 111 00:04:22,568 --> 00:04:24,570 Can we move this shindig to the war room? 112 00:04:24,603 --> 00:04:26,539 Yeah, well, of course we could. 113 00:04:26,572 --> 00:04:28,574 But where's the fun in that? 114 00:04:28,607 --> 00:04:30,676 Besides, it's not like I haven't seen it before. 115 00:04:32,077 --> 00:04:34,079 JACK: I'd appreciate it if we didn't go there, yeah? 116 00:04:34,112 --> 00:04:35,881 MATTY: All right. Thanks to Cage 117 00:04:35,914 --> 00:04:38,517 and her interrogation of the Ten of Spades, 118 00:04:38,551 --> 00:04:41,053 we have tapped into a treasure trove 119 00:04:41,086 --> 00:04:43,088 or new intel, including a lead 120 00:04:43,121 --> 00:04:44,857 on the illusive terrorist group, 121 00:04:44,890 --> 00:04:46,525 the Red Fist. 122 00:04:46,559 --> 00:04:47,793 The Red what? 123 00:04:47,826 --> 00:04:49,061 Jack... 124 00:04:49,094 --> 00:04:51,096 Well, I can't hear that good with my tochis 125 00:04:51,129 --> 00:04:53,031 on full display like this. 126 00:04:53,065 --> 00:04:55,100 She said Red F-- oh, can you stand up 127 00:04:55,133 --> 00:04:57,035 and put that all away? 128 00:04:57,069 --> 00:04:58,637 Red Fist-- 129 00:04:58,671 --> 00:05:00,339 they're a Eastern European group of radicals 130 00:05:00,373 --> 00:05:01,239 responsible for over 131 00:05:01,273 --> 00:05:03,776 30 deadly attacks in the last decade. 132 00:05:03,809 --> 00:05:05,978 I thought you said these guys were terrorists. 133 00:05:06,011 --> 00:05:06,812 They're stealing diamonds. 134 00:05:06,845 --> 00:05:08,080 MATTY: Well, in the last six weeks, 135 00:05:08,113 --> 00:05:09,081 it appears as though 136 00:05:09,114 --> 00:05:10,449 they've shifted gears, 137 00:05:10,483 --> 00:05:12,518 pulling off a dozen diamond heists 138 00:05:12,551 --> 00:05:13,552 all across Europe, 139 00:05:13,586 --> 00:05:14,887 hauling in an estimated 140 00:05:14,920 --> 00:05:17,456 $75 million. 141 00:05:17,490 --> 00:05:18,891 And I'm guessing they're not just gonna 142 00:05:18,924 --> 00:05:20,359 put this money away so they could 143 00:05:20,393 --> 00:05:21,627 retire someplace sunny, huh? 144 00:05:21,660 --> 00:05:23,529 Sadly, no. The Ten of Spades says 145 00:05:23,562 --> 00:05:24,997 they want to use the stolen diamonds 146 00:05:25,030 --> 00:05:26,632 to finance a major attack. 147 00:05:26,665 --> 00:05:29,735 Every relevant detail of this forthcoming major attack 148 00:05:29,768 --> 00:05:30,869 remains a mystery. 149 00:05:30,903 --> 00:05:34,072 However, what we do know is where the diamonds themselves 150 00:05:34,106 --> 00:05:35,073 are being held: 151 00:05:35,107 --> 00:05:37,976 in a vault at the Karabakh Hotel and Casino 152 00:05:38,010 --> 00:05:39,545 in Azerbaijan. 153 00:05:39,578 --> 00:05:42,014 So, if we cut off the funding, then we stop the attack? 154 00:05:42,047 --> 00:05:43,382 RILEY: So you want us 155 00:05:43,416 --> 00:05:44,950 to break into the casino vault 156 00:05:44,983 --> 00:05:47,486 and steal the diamonds before Red Fist can use them? 157 00:05:48,587 --> 00:05:50,556 Okay, this assignment keeps getting better and better. 158 00:05:50,589 --> 00:05:51,824 JACK: Look, anything warmer 159 00:05:51,857 --> 00:05:54,493 than Siberia I consider a vacation. 160 00:05:54,527 --> 00:05:57,730 Now all I need to do is just come up with a cool cover name. 161 00:05:57,763 --> 00:06:02,100 Actually, your cover IDs have already been taken care of. 162 00:06:07,139 --> 00:06:08,173 (tires screeching) 163 00:06:08,206 --> 00:06:10,175 (engine revs) 164 00:06:10,208 --> 00:06:13,846 MATTY: Mac, you will be going in as Luke Arrington, 165 00:06:13,879 --> 00:06:17,483 an arms dealer with money to burn. 166 00:06:17,516 --> 00:06:19,752 * Think I'll dust 'em off, put 'em back up on the shelf... * 167 00:06:19,785 --> 00:06:22,755 Riley, you will be Emma Castillo, 168 00:06:22,788 --> 00:06:24,857 a notorious drug lord's girlfriend 169 00:06:24,890 --> 00:06:26,459 who's notorious in her own right 170 00:06:26,492 --> 00:06:28,093 for traveling with half her wardrobe. 171 00:06:28,126 --> 00:06:30,429 Should make it easy to sneak in all the gear you'll need 172 00:06:30,463 --> 00:06:31,664 to hack their system. 173 00:06:31,697 --> 00:06:33,198 * Might be over now 174 00:06:33,231 --> 00:06:36,535 * But I feel it still... 175 00:06:36,569 --> 00:06:39,505 Bozer, you will be Chet Walker, 176 00:06:39,538 --> 00:06:40,773 a money-laundering bad boy 177 00:06:40,806 --> 00:06:42,775 looking to spend some ill-gotten gains. 178 00:06:42,808 --> 00:06:45,844 Cage, you will be Francesca Moretti, 179 00:06:45,878 --> 00:06:47,980 heir apparent to a Sicilian crime family 180 00:06:48,013 --> 00:06:51,984 who may or may not be here to make someone disappear. 181 00:06:52,017 --> 00:06:54,987 And, Jack, you will be Ernie Bung, 182 00:06:55,020 --> 00:06:58,724 a disgraced accountant known for questionable bookkeeping. 183 00:06:58,757 --> 00:06:59,858 Ernie Bung? 184 00:06:59,892 --> 00:07:01,026 Why can't I be Chet Walker? 185 00:07:01,059 --> 00:07:02,861 And a disgraced accountant? 186 00:07:02,895 --> 00:07:05,764 That's just shameful, that cover name sucks. 187 00:07:05,798 --> 00:07:07,800 It was either that or a rogue chef 188 00:07:07,833 --> 00:07:09,535 who sells illegal bushmeat. 189 00:07:09,568 --> 00:07:13,238 Backstopped cover identities don't grow on trees, Dalton. 190 00:07:13,271 --> 00:07:14,607 I didn't know bushmeat was illegal. 191 00:07:14,640 --> 00:07:16,041 MATTY: Once you're in the casino, 192 00:07:16,074 --> 00:07:18,744 all Riley will need to do is clip into the network 193 00:07:18,777 --> 00:07:22,214 to hack their system, a program called SteelViper, 194 00:07:22,247 --> 00:07:24,783 which will allow her to tap into security cameras 195 00:07:24,817 --> 00:07:26,218 and learn some guard rotations. 196 00:07:26,251 --> 00:07:27,986 MacGYVER: Well, if Riley has that kind of access, 197 00:07:28,020 --> 00:07:29,855 it should be just a matter of distracting the security 198 00:07:29,888 --> 00:07:31,524 long enough to break into the vault, 199 00:07:31,557 --> 00:07:32,558 scoop the diamonds, then split. 200 00:07:32,591 --> 00:07:34,493 BOZER: Said that way, sounds super easy. 201 00:07:34,527 --> 00:07:36,161 But I'm still hazy on step one. 202 00:07:36,194 --> 00:07:37,863 How do we clip Riley into the network? 203 00:07:37,896 --> 00:07:39,197 Got to assume they're keeping this network 204 00:07:39,231 --> 00:07:40,699 behind some big, intimidating door 205 00:07:40,733 --> 00:07:42,535 guarded by big, intimidating men. 206 00:07:42,568 --> 00:07:44,803 MacGYVER: Of course. 207 00:07:44,837 --> 00:07:47,239 But I do think I have an idea. 208 00:07:47,272 --> 00:07:48,974 Hi. 209 00:07:49,007 --> 00:07:50,108 (laughs) 210 00:07:50,142 --> 00:07:52,545 This is so embarrassing. 211 00:07:52,578 --> 00:07:54,980 My boyfriend and I had a little miscommunication. 212 00:07:55,013 --> 00:07:56,949 We both thought the other one brought the, um... 213 00:07:56,982 --> 00:07:58,116 (clicks tongue) 214 00:07:58,150 --> 00:07:59,251 * I don't know why... 215 00:07:59,284 --> 00:08:00,853 You know what, just come in, come look. 216 00:08:00,886 --> 00:08:02,521 (chuckles) 217 00:08:02,555 --> 00:08:04,623 * Babe... 218 00:08:04,657 --> 00:08:06,291 H-Hey. 219 00:08:06,324 --> 00:08:07,893 Any chance you know how to pick a lock? 220 00:08:07,926 --> 00:08:10,796 * No matter how I try 221 00:08:13,699 --> 00:08:16,669 * It's like the more you give, the more... * 222 00:08:18,103 --> 00:08:19,605 (beeping) 223 00:08:20,706 --> 00:08:23,008 Oh, wow, you are good at that. 224 00:08:23,041 --> 00:08:24,276 Honey, you should see how fast he is. 225 00:08:24,309 --> 00:08:26,545 RILEY: Uh, that-that's great, 226 00:08:26,579 --> 00:08:29,047 babe, I'll be out as soon as I can, okay? 227 00:08:29,081 --> 00:08:30,583 (chuckles softly) 228 00:08:30,616 --> 00:08:31,584 (grunting): Ooh! Oh! 229 00:08:31,617 --> 00:08:32,585 Hol-Hold on! 230 00:08:32,618 --> 00:08:33,752 (grunts) 231 00:08:33,786 --> 00:08:35,921 Are you okay? Leg cramp. 232 00:08:35,954 --> 00:08:37,289 (MacGyver groaning) 233 00:08:37,322 --> 00:08:38,824 Leg cramp. 234 00:08:38,857 --> 00:08:39,825 Hold on, hold on, hold on. 235 00:08:44,062 --> 00:08:45,598 (exhales) There it goes. 236 00:08:49,602 --> 00:08:52,137 Ooh. Wow, you are fast. 237 00:08:52,170 --> 00:08:53,271 (chuckles) 238 00:08:53,305 --> 00:08:54,306 Here you go. 239 00:08:54,339 --> 00:08:55,908 Thank you. 240 00:08:55,941 --> 00:08:58,043 Thanks again. 241 00:08:58,076 --> 00:08:59,344 (door opens, closes) 242 00:08:59,377 --> 00:09:01,580 Okay, Boze, you're up. 243 00:09:07,219 --> 00:09:09,321 JACK: Guys, are you seeing what I'm seeing? 244 00:09:12,958 --> 00:09:15,594 Hang on, Boze, we got a new player to the game. 245 00:09:15,628 --> 00:09:16,795 Anybody know who the hottie is 246 00:09:16,829 --> 00:09:18,196 with the security detail 247 00:09:18,230 --> 00:09:20,265 standing in front of the door we need to get into? 248 00:09:20,298 --> 00:09:21,667 No idea. 249 00:09:21,700 --> 00:09:22,801 Jack, can you get a photo? 250 00:09:22,835 --> 00:09:24,202 Yeah, yeah. 251 00:09:24,236 --> 00:09:25,604 I can do that. 252 00:09:27,706 --> 00:09:28,874 (guard clears throat) 253 00:09:28,907 --> 00:09:30,042 Can I help you, sir? 254 00:09:31,409 --> 00:09:33,612 No, I don't think so. Can I help you? 255 00:09:33,646 --> 00:09:35,948 CAGE: Uh, Mac? Jack could use some help. 256 00:09:37,983 --> 00:09:39,985 (grunts) 257 00:09:40,018 --> 00:09:41,720 Ma'am, are you okay? 258 00:09:46,358 --> 00:09:48,393 (chuckles) Boy, you better get out of my face, that's what you should do. 259 00:09:48,426 --> 00:09:50,328 CAGE: What are you gonna do with that stun gun, Mac? 260 00:09:50,362 --> 00:09:51,697 MacGYVER: Make someone rich. 261 00:09:52,430 --> 00:09:54,733 (speaking Azerbaijani) 262 00:09:58,436 --> 00:10:00,005 (chiming) 263 00:10:00,038 --> 00:10:01,707 Heh? 264 00:10:01,740 --> 00:10:03,742 (man shouting in Azerbaijani) 265 00:10:03,776 --> 00:10:05,243 Thank you, thank you. 266 00:10:12,751 --> 00:10:13,652 We're in. 267 00:10:13,686 --> 00:10:15,420 Nice work, Boze. 268 00:10:15,453 --> 00:10:16,822 Their SteelViper system 269 00:10:16,855 --> 00:10:18,757 is about to be our SteelViper system. 270 00:10:18,791 --> 00:10:20,693 Yeah, as a wise man once said, 271 00:10:20,726 --> 00:10:22,761 "All right, all right, all right." 272 00:10:22,795 --> 00:10:23,862 That was a movie. 273 00:10:23,896 --> 00:10:25,397 (cork bouncing) MacGYVER: Whoa! 274 00:10:25,430 --> 00:10:27,966 Doesn't mean it wasn't wise, Boze. 275 00:10:28,000 --> 00:10:29,702 Now, relax. 276 00:10:29,735 --> 00:10:31,436 All we got to do now is sit back, 277 00:10:31,469 --> 00:10:33,271 have a few dranks, 278 00:10:33,305 --> 00:10:34,707 let CSI do her thing. 279 00:10:34,740 --> 00:10:35,607 Do your thing, girl. 280 00:10:35,640 --> 00:10:37,375 MacGYVER: Yeah. I think you're forgetting 281 00:10:37,409 --> 00:10:39,044 about the part where we still have to sneak 282 00:10:39,077 --> 00:10:40,278 past security 283 00:10:40,312 --> 00:10:42,380 and crack into a state-of-the-art vault. 284 00:10:42,414 --> 00:10:45,083 Yeah, I kind of feel like you're about to jinx this whole thing. 285 00:10:45,117 --> 00:10:46,051 Come on. (laptop buzzes) 286 00:10:46,084 --> 00:10:48,286 Guys, we got a problem. 287 00:10:48,320 --> 00:10:49,287 I don't know 288 00:10:49,321 --> 00:10:50,756 what security system this is, 289 00:10:50,789 --> 00:10:51,757 but it's not SteelViper. 290 00:10:51,790 --> 00:10:53,225 Everything's been upgraded. 291 00:10:53,258 --> 00:10:55,060 Thermal imaging, biometric scanners, 292 00:10:55,093 --> 00:10:57,062 and worst of all, 293 00:10:57,095 --> 00:10:59,197 the vault's been upgraded, too. 294 00:11:00,498 --> 00:11:03,368 Our whole plan just went bust. 295 00:11:03,401 --> 00:11:05,370 Okay, so I guess we abort. 296 00:11:05,904 --> 00:11:06,438 No. 297 00:11:08,774 --> 00:11:10,442 We improvise. 298 00:11:15,781 --> 00:11:16,882 RILEY: All six walls are titanium. 299 00:11:16,915 --> 00:11:17,682 The tumblers, the dial, 300 00:11:17,716 --> 00:11:19,351 the locking bolts, also titanium. 301 00:11:19,384 --> 00:11:20,886 Two sets of re-lockers, 302 00:11:20,919 --> 00:11:22,054 cable-triggered and thermal, 303 00:11:22,087 --> 00:11:23,288 both titanium, 304 00:11:23,321 --> 00:11:25,423 and as if that wasn't enough, the whole thing is encased in... 305 00:11:25,457 --> 00:11:27,459 Let me guess, more titanium. 306 00:11:27,492 --> 00:11:30,328 No. It's M-rated ballistic plate armor. 307 00:11:30,362 --> 00:11:31,997 Way stronger than titanium. 308 00:11:32,030 --> 00:11:34,366 So this vault could withstand a direct hit from a tank. 309 00:11:34,399 --> 00:11:36,902 Actually, it could withstand a nuclear blast. 310 00:11:36,935 --> 00:11:38,503 BOZER: So, now for the good news, right? 311 00:11:38,536 --> 00:11:39,905 Sure. 312 00:11:39,938 --> 00:11:42,775 If by "good news" you mean more bad news. 313 00:11:42,808 --> 00:11:44,943 The casino's entire network has also been upgraded. 314 00:11:44,977 --> 00:11:46,511 I can access the cameras, 315 00:11:46,544 --> 00:11:48,380 but I can't hack into anything else 316 00:11:48,413 --> 00:11:49,381 without setting off alarms. 317 00:11:49,414 --> 00:11:51,083 Oh, and the clone key card 318 00:11:51,116 --> 00:11:53,018 doesn't work in the basement where the vault is, 319 00:11:53,051 --> 00:11:55,453 so, now, we need a nine-digit access code. 320 00:11:55,487 --> 00:11:57,355 Which changes every 30 seconds, by the way. 321 00:11:57,389 --> 00:12:00,225 And a way to get past the iris scanner. 322 00:12:00,258 --> 00:12:02,260 JACK: So it sounds like breaking into this vault's 323 00:12:02,294 --> 00:12:03,328 gonna be impossible. 324 00:12:03,361 --> 00:12:05,330 Well, we're just gonna have to do the impossible 325 00:12:05,363 --> 00:12:08,233 because we just intercepted intel that those diamonds 326 00:12:08,266 --> 00:12:10,869 are gonna be used to purchase a WMD. 327 00:12:10,903 --> 00:12:12,304 Okay, I'm sorry, guys, 328 00:12:12,337 --> 00:12:14,339 I don't want to pick apart the way you guys do things, 329 00:12:14,372 --> 00:12:16,074 but why didn't we know 330 00:12:16,108 --> 00:12:16,942 about any of these upgrades 331 00:12:16,975 --> 00:12:18,944 before we came all the way out here? 332 00:12:18,977 --> 00:12:20,979 Well, it looks like they all happened in the last two weeks, 333 00:12:21,013 --> 00:12:23,415 after the casino brought in a new head of security. 334 00:12:23,448 --> 00:12:25,083 Oh, great, we just ID that asshat, 335 00:12:25,117 --> 00:12:26,218 I'll go thank him personally. 336 00:12:26,251 --> 00:12:27,953 Actually, you already IDed her. 337 00:12:27,986 --> 00:12:29,154 JACK: Oh, did I? 338 00:12:29,187 --> 00:12:30,088 RILEY: I ran facial recognition 339 00:12:30,122 --> 00:12:32,024 and she popped up in Phoenix's database. 340 00:12:32,858 --> 00:12:34,092 BOZER: "Vera Kazakova, 341 00:12:34,126 --> 00:12:35,493 "former GRU officer 342 00:12:35,527 --> 00:12:36,929 and expert interrogator." 343 00:12:36,962 --> 00:12:38,864 With some serious demons in her closet. 344 00:12:38,897 --> 00:12:40,799 She went into private security 345 00:12:40,833 --> 00:12:42,500 after more than a decade as a Russian spy. 346 00:12:42,534 --> 00:12:45,503 And no one gets into the vault without her. 347 00:12:45,537 --> 00:12:47,472 She gets a nine-digit code 348 00:12:47,505 --> 00:12:48,974 for the basement doors, 349 00:12:49,007 --> 00:12:51,009 on a 2FA app on her encrypted phone. 350 00:12:51,043 --> 00:12:53,545 And only her iris gets past the scanner. 351 00:12:53,578 --> 00:12:57,349 I actually think I know how to get the codes off of her phone. 352 00:12:57,382 --> 00:12:58,550 Dude, is that my phone? 353 00:12:58,583 --> 00:12:59,784 Maybe. Well, you're just gonna go 354 00:12:59,818 --> 00:13:00,986 stealing it and breaking it? You ain't even gonna ask for it 355 00:13:01,019 --> 00:13:03,521 no more? Just break it. MacGYVER: You'll get over it. 356 00:13:03,555 --> 00:13:05,190 Okay, stealing the codes is a good start. 357 00:13:05,223 --> 00:13:07,259 Anybody got a way to steal her iris? 358 00:13:07,292 --> 00:13:09,527 Ooh, me. I do, I do. I saw this flick one time, 359 00:13:09,561 --> 00:13:12,497 where the hero rips the bad dude's eyeball out. 360 00:13:12,530 --> 00:13:13,498 They scan that... Uh, Jack, 361 00:13:13,531 --> 00:13:14,833 I don't think that was the hero. 362 00:13:14,867 --> 00:13:18,236 And we don't need to rip out anyone's eyeball. I'm spitballing. 363 00:13:18,270 --> 00:13:21,139 Just get me a high-res, close-up photo of Vera's iris 364 00:13:21,173 --> 00:13:22,340 and I could probably get us past the scanner. 365 00:13:22,374 --> 00:13:24,509 It's hard to get a close-up if you can't even get close. 366 00:13:24,542 --> 00:13:26,378 If we're gonna get near Vera, 367 00:13:26,411 --> 00:13:28,146 we're gonna have to peel off her linebackers. 368 00:13:28,180 --> 00:13:30,015 Anyone got any ideas? 369 00:13:30,048 --> 00:13:31,349 Not off the top of my head, 370 00:13:31,383 --> 00:13:33,051 but I'm sure you'll come up with something. 371 00:13:33,085 --> 00:13:34,586 JACK: The only thing left to do here 372 00:13:34,619 --> 00:13:37,389 is figure out which one of us is gonna get close to her. 373 00:13:40,025 --> 00:13:41,259 Ah, hey-hey, back off, Boze. 374 00:13:41,293 --> 00:13:42,260 I've been picking up hot chicks 375 00:13:42,294 --> 00:13:43,428 since the third grade, all right? 376 00:13:43,461 --> 00:13:45,163 CAGE: Oy vey. Just lucky for everybody in this room, 377 00:13:45,197 --> 00:13:46,164 we got a Jack Dalton. 378 00:13:46,198 --> 00:13:48,433 Are we seriously betting 379 00:13:48,466 --> 00:13:51,503 this entire mission on Jack's ability to flirt? 380 00:13:51,536 --> 00:13:54,239 Double down. 381 00:13:56,208 --> 00:13:57,943 (roulette wheel spinning) 382 00:13:57,976 --> 00:13:59,311 MacGYVER: So, you figured out how to get rid of those two yet? 383 00:13:59,344 --> 00:14:01,914 'Cause if I make one more machine hit a jackpot, 384 00:14:01,947 --> 00:14:04,182 Vera's gonna get suspicious. 385 00:14:04,216 --> 00:14:05,217 Actually, I'm counting on 386 00:14:05,250 --> 00:14:07,252 her getting suspicious. 387 00:14:31,109 --> 00:14:32,911 Show me what's in your pocket. 388 00:14:33,611 --> 00:14:34,612 I have no idea. 389 00:14:38,583 --> 00:14:41,219 Take him downstairs. 390 00:14:42,420 --> 00:14:44,489 And don't call me till you get the truth. 391 00:14:47,960 --> 00:14:49,094 RILEY: Okay, Jack. 392 00:14:49,127 --> 00:14:50,162 Just remember, 393 00:14:50,195 --> 00:14:52,597 "Howdy" isn't as endearing an opener as you think. 394 00:14:52,630 --> 00:14:55,133 This woman sniffed out liars 395 00:14:55,167 --> 00:14:56,134 professionally for a decade. 396 00:14:56,168 --> 00:14:57,135 Oh. 397 00:14:57,169 --> 00:14:58,703 And that guard Cage just framed 398 00:14:58,736 --> 00:15:01,106 was just taken down to a basement level with no cameras. 399 00:15:01,139 --> 00:15:03,341 Which is probably where you'll be taken if you screw this up, 400 00:15:03,375 --> 00:15:05,443 so... have fun. 401 00:15:05,477 --> 00:15:07,545 Thanks for all the tips on how to pick up women, Riley. 402 00:15:07,579 --> 00:15:09,281 I'll try to pay attention next time. 403 00:15:09,314 --> 00:15:12,450 Just sit back, relax. I got this. 404 00:15:12,484 --> 00:15:14,286 (clears throat) 405 00:15:14,319 --> 00:15:16,221 Howdy. 406 00:15:17,322 --> 00:15:18,290 "Howdy"? 407 00:15:18,323 --> 00:15:21,159 Howdy-do? 408 00:15:21,193 --> 00:15:22,160 (chuckles) You, uh... 409 00:15:22,194 --> 00:15:24,429 you look like a woman who knows what she wants. 410 00:15:24,462 --> 00:15:26,999 (chuckles) I am. 411 00:15:27,032 --> 00:15:29,201 But I haven't seen anything that I want. 412 00:15:29,234 --> 00:15:30,168 Yet. 413 00:15:30,202 --> 00:15:33,071 Oh, well, y-you must've just missed this guy, 414 00:15:33,105 --> 00:15:34,072 over here, playing blackjack. 415 00:15:34,106 --> 00:15:37,142 Good-looking fella, he's... probably your type. 416 00:15:37,175 --> 00:15:39,177 Well, let me guess: glasses, well-tailored suit, 417 00:15:39,211 --> 00:15:42,047 and a smile that would make me swoon? 418 00:15:42,080 --> 00:15:45,083 Well, swoon's a bit much, but he does have all his teeth, yeah. 419 00:15:45,117 --> 00:15:46,318 How's our boy doing? 420 00:15:46,351 --> 00:15:48,153 Disturbingly well. Yeah. 421 00:15:48,186 --> 00:15:50,288 I'm just creeped out he used these lines to pick up my mom. 422 00:15:50,322 --> 00:15:52,224 Oh, so Jack's the crazy uncle 423 00:15:52,257 --> 00:15:54,292 no one wants at the family gatherings. 424 00:15:54,326 --> 00:15:55,627 Sadly, very accurate. 425 00:15:55,660 --> 00:15:58,230 And Matty's the mom. 426 00:15:58,263 --> 00:16:00,598 MacGyver and Boze are clearly the brothers. 427 00:16:00,632 --> 00:16:01,766 Truth. 428 00:16:01,799 --> 00:16:04,369 And Riley's the rebellious little sister. 429 00:16:04,402 --> 00:16:06,238 You want to see rebellious? Keep talking. 430 00:16:06,271 --> 00:16:07,472 MacGYVER: Well, 431 00:16:07,505 --> 00:16:10,442 that sums up everyone in our little family. 432 00:16:10,475 --> 00:16:11,709 Everyone except for you. 433 00:16:13,411 --> 00:16:14,379 All right, almost there, Jack. 434 00:16:14,412 --> 00:16:15,280 Just a little closer. 435 00:16:15,313 --> 00:16:16,481 We need a clean shot of the entire iris 436 00:16:16,514 --> 00:16:19,017 for this to work, so she has to be looking right at you. 437 00:16:21,419 --> 00:16:23,188 So, do you get hungry? 438 00:16:23,221 --> 00:16:24,222 I mean, you got to eat, right? 439 00:16:24,256 --> 00:16:26,258 I was thinking about strapping on the old feed bag. 440 00:16:26,291 --> 00:16:28,793 We could continue this over dinner if you'd like. 441 00:16:28,826 --> 00:16:30,328 I'm working, sorry. Yeah. 442 00:16:30,362 --> 00:16:32,264 Well, that's a shame 443 00:16:32,297 --> 00:16:34,266 'cause I was in the mood for something fancy. 444 00:16:34,299 --> 00:16:36,301 Oh, yeah, and what do you consider fancy? 445 00:16:36,334 --> 00:16:39,304 Oh, Swiss on my burger instead of cheddar. 446 00:16:39,337 --> 00:16:41,173 (soft chuckle) 447 00:16:41,206 --> 00:16:43,241 Maybe some of that overpriced French mustard. 448 00:16:43,275 --> 00:16:44,476 (beeps) 449 00:16:44,509 --> 00:16:47,145 Boom! We got an eyeball. Bozer? 450 00:16:47,179 --> 00:16:49,147 Two custom contact lenses coming up. 451 00:16:49,181 --> 00:16:51,249 You're about to be a brown-eyed girl, Cage. 452 00:16:51,283 --> 00:16:52,684 MacGYVER: Nice work, lover boy, but we still need 453 00:16:52,717 --> 00:16:55,087 the nine-digit code off of her cell; and the cell site 454 00:16:55,120 --> 00:16:56,454 simulator I built from your phone 455 00:16:56,488 --> 00:16:58,590 only has enough power to work at a very close range. 456 00:16:58,623 --> 00:17:01,093 You know, there is a Michelin-rated 457 00:17:01,126 --> 00:17:02,360 steak house in here. 458 00:17:02,394 --> 00:17:04,196 We could hop over there real quick... 459 00:17:04,229 --> 00:17:06,631 Play whatever game you want in my casino, 460 00:17:06,664 --> 00:17:08,533 but never gamble more than you can lose. 461 00:17:08,566 --> 00:17:11,336 The risk might be worth the reward. 462 00:17:11,369 --> 00:17:13,438 MacGYVER: No, like, very close. 463 00:17:13,471 --> 00:17:15,240 (inaudible whispering) 464 00:17:19,311 --> 00:17:20,212 My man here tells me that 465 00:17:20,245 --> 00:17:22,414 you snapped a picture of me earlier today. 466 00:17:22,447 --> 00:17:25,617 Well, nobody likes a tattletale, but yeah, I'll admit it. 467 00:17:25,650 --> 00:17:28,386 I got a picture of the most beautiful woman I've ever seen 468 00:17:28,420 --> 00:17:29,387 in my life. 469 00:17:29,421 --> 00:17:30,388 Then you've seen enough. 470 00:17:30,422 --> 00:17:32,224 Fair enough. 471 00:17:32,257 --> 00:17:33,691 If she walks now, we might not get another chance 472 00:17:33,725 --> 00:17:34,959 to steal that PIN. 473 00:17:34,992 --> 00:17:38,563 Jack, you got to get your hand within six inches of her phone. 474 00:17:38,596 --> 00:17:41,566 My card, in case you change your mind. 475 00:17:41,599 --> 00:17:43,468 I never sleep, you can, uh,... 476 00:17:43,501 --> 00:17:45,437 call me any time. 477 00:17:45,470 --> 00:17:46,471 (beeps) 478 00:17:46,504 --> 00:17:48,373 (digital trilling) RILEY: Cloning her phone. 479 00:17:48,406 --> 00:17:50,542 Getting the algorithm for the codes. 480 00:17:50,575 --> 00:17:52,410 VERA: I doubt I'll need it. 481 00:17:52,444 --> 00:17:54,779 Mister...? 482 00:17:54,812 --> 00:17:56,381 Bung. 483 00:17:57,415 --> 00:17:58,816 Ernie Bung. 484 00:18:00,452 --> 00:18:01,419 Bung? 485 00:18:01,453 --> 00:18:03,521 It's-It's a family name. Ah. 486 00:18:05,523 --> 00:18:08,626 Oh, my God, Mac, I think I'm in love for reals, dude. 487 00:18:08,660 --> 00:18:10,862 After we rob this woman's casino blind, 488 00:18:10,895 --> 00:18:12,497 I'm going for it, off the books. 489 00:18:12,530 --> 00:18:14,232 You know, officially unofficial, bro. 490 00:18:14,266 --> 00:18:15,400 BOZER: How those contacts feeling? 491 00:18:15,433 --> 00:18:16,401 Mm. 492 00:18:16,434 --> 00:18:17,835 Considerably more comfortable 493 00:18:17,869 --> 00:18:20,238 than some disguises I've worn. All right, Cage, 494 00:18:20,272 --> 00:18:21,639 just finished looping the camera feeds. 495 00:18:21,673 --> 00:18:23,675 Casino security won't be able to see you. 496 00:18:23,708 --> 00:18:25,810 MacGYVER: Once you're through the door, 497 00:18:25,843 --> 00:18:27,111 I'll talk you through cracking the vault. 498 00:18:28,546 --> 00:18:29,214 Okay, there's the new code. 499 00:18:29,247 --> 00:18:31,283 You got 30 seconds to input it. 500 00:18:32,317 --> 00:18:34,319 (beeping) 501 00:18:36,621 --> 00:18:37,589 (digital trilling) 502 00:18:37,622 --> 00:18:38,856 (beeps) 503 00:18:43,528 --> 00:18:45,563 (alarm sounding) 504 00:18:46,431 --> 00:18:47,732 Cage, get out of there now. 505 00:18:47,765 --> 00:18:48,866 Cage, can you hear me? 506 00:18:48,900 --> 00:18:51,236 Cage... Hey, don't move! 507 00:19:02,580 --> 00:19:03,681 (door latch opens, footsteps approach) 508 00:19:03,715 --> 00:19:06,784 That's a nice dress. 509 00:19:06,818 --> 00:19:07,952 What were you doing in the basement of my hotel? 510 00:19:07,985 --> 00:19:09,487 (with Sicilian accent): What is your name? 511 00:19:10,855 --> 00:19:12,557 Can you take these cuffs off? 512 00:19:12,590 --> 00:19:14,492 Do you know who my father is? 513 00:19:14,526 --> 00:19:16,761 This level's soundproofed. 514 00:19:16,794 --> 00:19:19,464 There are no cameras and nobody knows that you're down here, 515 00:19:19,497 --> 00:19:21,799 so it doesn't really matter who your daddy is. 516 00:19:21,833 --> 00:19:23,868 (lock buzzes, latch clicks) 517 00:19:23,901 --> 00:19:25,737 I will ask again, 518 00:19:25,770 --> 00:19:26,838 what were you doing 519 00:19:26,871 --> 00:19:29,807 in the basement of my hotel? 520 00:19:29,841 --> 00:19:32,410 I was looking for the bathroom. 521 00:19:32,444 --> 00:19:34,446 And I must have accidentally wandered 522 00:19:34,479 --> 00:19:36,414 into the basement of your hotel. 523 00:19:37,715 --> 00:19:40,485 The restricted area where we found you, Miss... 524 00:19:40,518 --> 00:19:42,487 Moretti, 525 00:19:42,520 --> 00:19:43,988 has multiple layers 526 00:19:44,021 --> 00:19:45,257 of sophisticated security. 527 00:19:45,290 --> 00:19:47,325 It's an exceedingly difficult place 528 00:19:47,359 --> 00:19:48,726 to just wander into. 529 00:19:48,760 --> 00:19:50,328 Just let me call my father. 530 00:19:50,362 --> 00:19:51,763 He is clearing this misunderstanding. 531 00:19:51,796 --> 00:19:53,865 (sighs) 532 00:19:53,898 --> 00:19:55,833 Give me my phone! 533 00:20:03,508 --> 00:20:05,777 You're a liar. 534 00:20:05,810 --> 00:20:08,913 You know how I know? 535 00:20:08,946 --> 00:20:11,616 The truth... 536 00:20:11,649 --> 00:20:12,684 is in your eyes. 537 00:20:14,786 --> 00:20:17,389 (grunts) 538 00:20:19,924 --> 00:20:20,858 The iris scanner 539 00:20:20,892 --> 00:20:22,794 is linked to my phone's GPS. 540 00:20:22,827 --> 00:20:24,462 When my phone and my eye 541 00:20:24,496 --> 00:20:27,332 weren't in the same place, the system knew you weren't me. 542 00:20:27,365 --> 00:20:30,001 No one gets past my security alone. 543 00:20:30,034 --> 00:20:31,803 So, after you tell me who you really are, 544 00:20:31,836 --> 00:20:33,905 you're gonna tell me who you're working with. 545 00:20:33,938 --> 00:20:34,906 I can't find her. 546 00:20:34,939 --> 00:20:36,674 Looks like they're keeping her in the basement. 547 00:20:36,708 --> 00:20:38,843 The floor without cameras? Maybe Cage was right. 548 00:20:38,876 --> 00:20:40,011 Should've listened when she said we should abort. 549 00:20:40,044 --> 00:20:42,747 What? Ab-- come on, no. Stop it now. 550 00:20:42,780 --> 00:20:44,416 Nobody get discouraged or we're done for good. 551 00:20:44,449 --> 00:20:45,317 We've dug ourselves 552 00:20:45,350 --> 00:20:46,851 out of deeper holes than this before. 553 00:20:46,884 --> 00:20:47,919 We're gonna be fine. 554 00:20:47,952 --> 00:20:49,821 Now, we'll just use whatever gadget you whip up 555 00:20:49,854 --> 00:20:50,922 to crack the vault, 556 00:20:50,955 --> 00:20:53,425 and we'll use the same thing to bust Cage out, too. 557 00:20:53,458 --> 00:20:54,859 MATTY: We'll worry about Cage later. 558 00:20:54,892 --> 00:20:56,761 Getting the diamonds before the Red Fist can 559 00:20:56,794 --> 00:20:59,464 trade them for a WMD is our priority. 560 00:20:59,497 --> 00:21:00,998 I agree with you, Matty, but now that Vera knows 561 00:21:01,032 --> 00:21:02,400 someone's trying to break into her vault, 562 00:21:02,434 --> 00:21:03,401 she's beefed up security. 563 00:21:03,435 --> 00:21:05,470 What was once impossible is now "impossibler." 564 00:21:05,503 --> 00:21:06,471 That's not a word. 565 00:21:06,504 --> 00:21:08,005 Huh? But you're right. 566 00:21:08,039 --> 00:21:09,307 Going through that door is no longer an option. 567 00:21:09,341 --> 00:21:10,375 Well, if the front door is out, 568 00:21:10,408 --> 00:21:12,009 why don't we try the back door? 569 00:21:12,043 --> 00:21:13,311 The nine-digit code isn't the only thing 570 00:21:13,345 --> 00:21:14,512 I pulled off Vera's phone. 571 00:21:14,546 --> 00:21:17,582 These are blueprints for all her recent security updates. 572 00:21:17,615 --> 00:21:19,651 Does that look like a secret passageway to anyone else? 573 00:21:19,684 --> 00:21:21,719 JACK: More like a VIP passageway. 574 00:21:21,753 --> 00:21:24,088 All big hotel casinos have 'em 575 00:21:24,121 --> 00:21:26,023 so the big ballers can bounce in and out of the penthouse 576 00:21:26,057 --> 00:21:26,891 when things get messy. 577 00:21:26,924 --> 00:21:28,726 And things do get messy in a penthouse, 578 00:21:28,760 --> 00:21:29,527 let me tell you. Yeah, I heard. 579 00:21:29,561 --> 00:21:30,962 Jack has a story about one of these 580 00:21:30,995 --> 00:21:32,063 I do not want to hear. 581 00:21:32,096 --> 00:21:34,466 Hey... the passageway. 582 00:21:34,499 --> 00:21:36,634 It bypasses security, and it runs alongside the vault. 583 00:21:36,668 --> 00:21:38,470 It looks like our luck is changing. 584 00:21:38,503 --> 00:21:39,871 The hotel's booking system says 585 00:21:39,904 --> 00:21:42,106 the penthouse is empty. Let's go. 586 00:21:42,139 --> 00:21:44,108 (door buzzes) Give me a list of everyone that arrived 587 00:21:44,141 --> 00:21:46,411 30 minutes before and after she checked in. 588 00:21:46,444 --> 00:21:48,546 I want intel on everyone that she talked to, 589 00:21:48,580 --> 00:21:50,715 gambled with or even looked at. 590 00:21:50,748 --> 00:21:53,585 Find the man who gave me this. 591 00:21:53,618 --> 00:21:55,353 (elevator bell dings) 592 00:21:58,490 --> 00:21:59,457 RILEY (over radio): Housekeeping finished the penthouse 593 00:21:59,491 --> 00:22:00,392 two hours ago. 594 00:22:00,425 --> 00:22:02,827 You should have the place to yourselves. 595 00:22:07,665 --> 00:22:08,666 Oh, yeah. 596 00:22:08,700 --> 00:22:10,435 (glasses clinking) 597 00:22:10,468 --> 00:22:12,537 Man, this is gonna be easy. Shh. 598 00:22:16,107 --> 00:22:18,443 And now we know why this suite wasn't booked. 599 00:22:18,476 --> 00:22:20,612 They're using it for an off-the-books VIP poker game. 600 00:22:20,645 --> 00:22:21,813 Gunner Snyder. 601 00:22:21,846 --> 00:22:23,381 Beef jerky king of Oklahoma. 602 00:22:23,415 --> 00:22:24,449 I'm sure you've heard of me. 603 00:22:24,482 --> 00:22:25,182 Especially you, big man. 604 00:22:25,216 --> 00:22:27,485 You look like a meat eater. 605 00:22:27,519 --> 00:22:28,553 JACK: This here's, uh, 606 00:22:28,586 --> 00:22:31,022 my manservant, Randy. 607 00:22:31,055 --> 00:22:32,123 His friends all call him Squeaky. 608 00:22:32,156 --> 00:22:33,425 Say hi there, Squeaky. 609 00:22:33,458 --> 00:22:34,592 Hey there. 610 00:22:34,626 --> 00:22:35,927 Why'd Jack change his cover ID? 611 00:22:35,960 --> 00:22:37,028 Uh, probably because 612 00:22:37,061 --> 00:22:39,130 dudes named Ernie Bung don't hang with high rollers. 613 00:22:39,163 --> 00:22:41,699 Yeah, well, dudes like Gunner Snyder don't even exist yet. 614 00:22:41,733 --> 00:22:44,536 Phoenix needs to backfill a whole new cover, fast. 615 00:22:44,569 --> 00:22:46,471 You know, my mouth's getting a little dry there, Squeak. 616 00:22:46,504 --> 00:22:47,772 Why don't we sprinkle the infield, huh? 617 00:22:47,805 --> 00:22:49,841 (chuckles): All right. 618 00:22:49,874 --> 00:22:51,509 What's the buy-in, slick? 619 00:22:51,543 --> 00:22:53,044 The buy-in is 500, sir. 620 00:22:53,077 --> 00:22:54,879 Ooh, five hundy? 621 00:22:54,912 --> 00:22:56,714 A little lightweight for a super secret game 622 00:22:56,748 --> 00:22:59,016 up in the penthouse, ain't it, boys? 623 00:22:59,050 --> 00:23:01,519 $500,000, sir. 624 00:23:02,520 --> 00:23:04,722 Yeah, that's, uh... 625 00:23:04,756 --> 00:23:05,723 th-that's a good warm-up, good idea. 626 00:23:05,757 --> 00:23:07,792 Tell you what, uh, Randell, 627 00:23:07,825 --> 00:23:09,694 why don't you call that bank, free up some loose change? 628 00:23:09,727 --> 00:23:10,862 Think I'll jump in here. 629 00:23:10,895 --> 00:23:12,797 (phone beeps) 630 00:23:14,499 --> 00:23:15,933 Yeah, it's Randy. 631 00:23:15,967 --> 00:23:19,571 Uh, I'm afraid Mr. Snyder's playing poker again. 632 00:23:21,673 --> 00:23:24,075 Faster, people. This ID needs to be rock-solid 633 00:23:24,108 --> 00:23:25,477 five minutes ago. 634 00:23:25,510 --> 00:23:28,580 And I need $500K in a Swiss account now. 635 00:23:28,613 --> 00:23:32,550 Jack, if you survive this, I'm gonna kill you. 636 00:23:32,584 --> 00:23:33,885 Of course, now, we, uh, you know, 637 00:23:33,918 --> 00:23:35,687 we do, uh, we do all the favorites. 638 00:23:35,720 --> 00:23:37,855 We got your, uh, mesquite, your teriyaki, your habanero. 639 00:23:37,889 --> 00:23:41,559 But our best seller and my personal favorite-- 640 00:23:41,593 --> 00:23:43,194 salted molasses bourbon jerky. 641 00:23:43,227 --> 00:23:45,463 I know it sounds weird, but I'm gonna have Squeaky 642 00:23:45,497 --> 00:23:47,632 set you guys up with some samples and an address 643 00:23:47,665 --> 00:23:48,833 where to send thank-you cards. 644 00:23:48,866 --> 00:23:50,635 You know what I mean, my man? (chuckles) 645 00:24:01,579 --> 00:24:04,482 So, where, exactly, is this hidden door? 646 00:24:04,516 --> 00:24:07,552 Should be near the middle of the west wall. 647 00:24:10,522 --> 00:24:12,524 This isn't really a "pull on it till you find it" 648 00:24:12,557 --> 00:24:14,191 kind of room-- can you be more specific? 649 00:24:14,225 --> 00:24:17,562 Looks like the door is pressure-release, 650 00:24:17,595 --> 00:24:19,564 held shut by a magnetic latch. 651 00:24:19,597 --> 00:24:21,633 Any of that help, Mac? 652 00:24:21,666 --> 00:24:23,267 Actually, it does. Found a magnet. 653 00:24:23,300 --> 00:24:25,903 Now I just need to make a compass. 654 00:24:28,239 --> 00:24:30,274 What is that? 655 00:24:30,307 --> 00:24:32,143 Blam. 656 00:24:34,078 --> 00:24:35,279 Full house. 657 00:24:35,312 --> 00:24:36,648 Ooh... 658 00:24:36,681 --> 00:24:39,984 Almost had you there. (chuckles) 659 00:24:40,017 --> 00:24:41,619 Though, you know where it really gets interesting 660 00:24:41,653 --> 00:24:43,955 is when you start to get into those novelty meats. 661 00:24:43,988 --> 00:24:46,591 I'm not talking about baby seal, anything like that, 662 00:24:46,624 --> 00:24:47,792 but have you had ostrich? 663 00:24:47,825 --> 00:24:49,226 You ever had the big bird? 664 00:24:49,260 --> 00:24:52,597 Ostrich jerky-- it'll change your life, big man. 665 00:24:52,630 --> 00:24:54,632 Can I get a dry martini? 666 00:24:54,666 --> 00:24:55,967 Stirred, not shaken. 667 00:25:22,126 --> 00:25:23,728 Thanks. 668 00:25:25,597 --> 00:25:27,565 (keypad beeping) 669 00:25:28,966 --> 00:25:30,668 (beeping) 670 00:25:32,770 --> 00:25:35,072 She arrived at 11:37 this morning, 671 00:25:35,106 --> 00:25:37,642 and this is everyone who entered 30 minutes 672 00:25:37,675 --> 00:25:39,944 before and after her. This man, where is he now? 673 00:25:39,977 --> 00:25:43,648 Facial recognition last flagged him on the penthouse level. 674 00:25:43,681 --> 00:25:45,316 Damn, again?! 675 00:25:45,349 --> 00:25:47,652 What is that, like, 90 grand? 676 00:25:47,685 --> 00:25:49,320 Kojak, throw in the Tootsie Pop, babe, 677 00:25:49,353 --> 00:25:50,855 you're killing it. 678 00:25:50,888 --> 00:25:52,289 Me, on the other hand, I feel like I'm starting 679 00:25:52,323 --> 00:25:54,659 to tread water in the shallow end, you know what I mean? 680 00:25:54,692 --> 00:25:56,594 Doing the old... (chuckles) 681 00:25:56,628 --> 00:25:58,362 You know, fun fact. 682 00:25:58,395 --> 00:26:00,932 You know the one breed of dog that can't swim? 683 00:26:00,965 --> 00:26:04,001 Huh? Nobody? 684 00:26:04,035 --> 00:26:05,637 (quietly): Found the door. 685 00:26:05,670 --> 00:26:07,739 Now I just need to slip through before any... 686 00:26:07,772 --> 00:26:09,373 Chihuahua, taped to a cinder block. 687 00:26:09,406 --> 00:26:10,708 Good afternoon, all. 688 00:26:10,742 --> 00:26:14,245 I trust everyone's enjoying the game? 689 00:26:14,278 --> 00:26:16,714 Is there a problem, Ms. Kazakova? 690 00:26:16,748 --> 00:26:18,916 Oh, no, not at all. 691 00:26:18,950 --> 00:26:20,251 I just like to sneak up and play a few hands 692 00:26:20,284 --> 00:26:22,787 when things are quiet on the floor. 693 00:26:22,820 --> 00:26:25,923 Or when something more exciting is happening up here. 694 00:26:25,957 --> 00:26:28,660 (sighs) 695 00:26:30,762 --> 00:26:32,730 I thought you were going to dinner. 696 00:26:32,764 --> 00:26:33,530 Hmm. Uh... 697 00:26:33,564 --> 00:26:37,635 Well, I'm a man of many appetites. 698 00:26:37,669 --> 00:26:38,602 I can see that. 699 00:26:40,071 --> 00:26:42,707 I'm sorry, what was your name again, Mister...? 700 00:26:42,740 --> 00:26:44,308 Ernie. Ernie. 701 00:26:44,341 --> 00:26:46,811 But my friends-- they, they call me Gunner. 702 00:26:46,844 --> 00:26:48,813 I'd like to meet these friends. 703 00:26:48,846 --> 00:26:50,782 (Vera and Jack chuckle) 704 00:26:57,354 --> 00:26:59,991 Raise 200,000. 705 00:27:03,027 --> 00:27:04,796 (chuckles) 706 00:27:06,731 --> 00:27:07,965 (clears throat) 707 00:27:15,873 --> 00:27:18,209 I'm all in. (pats table loudly) 708 00:27:18,242 --> 00:27:21,245 How about we play for something 709 00:27:21,278 --> 00:27:22,680 worth more than money? 710 00:27:22,714 --> 00:27:23,948 Okay. 711 00:27:23,981 --> 00:27:24,949 What do you have in mind? 712 00:27:24,982 --> 00:27:27,151 I found something. 713 00:27:28,853 --> 00:27:30,688 Actually, I borrowed something from your friend. 714 00:27:30,722 --> 00:27:33,758 And I don't think she's the only one 715 00:27:33,791 --> 00:27:36,193 that you have in my casino. 716 00:27:37,428 --> 00:27:40,397 Actually, I think one of them is with us now, 717 00:27:40,431 --> 00:27:42,867 right here in this room. 718 00:27:53,845 --> 00:27:55,847 (grunting) 719 00:27:56,881 --> 00:27:59,951 Riley, I'm headed down, but Vera's got Jack. 720 00:27:59,984 --> 00:28:01,485 RILEY: He'll be all right. 721 00:28:01,518 --> 00:28:03,187 He's Jack. 722 00:28:03,220 --> 00:28:04,355 Just get to the vault. 723 00:28:04,388 --> 00:28:06,991 Okay, I'm almost there. 724 00:28:07,024 --> 00:28:08,893 Once I get to the vault, I'll probably need 30 minutes 725 00:28:08,926 --> 00:28:11,863 to crack... 726 00:28:11,896 --> 00:28:14,365 RILEY: Mac? Everything all right? 727 00:28:14,398 --> 00:28:15,366 Can you get to the vault? 728 00:28:15,399 --> 00:28:17,368 Yeah, I can. I just... 729 00:28:24,375 --> 00:28:26,878 I don't need to anymore. The Red Fist is here, 730 00:28:26,911 --> 00:28:29,446 and they have the diamonds. 731 00:28:37,354 --> 00:28:38,790 JACK: This is not what I'm talking about. 732 00:28:38,823 --> 00:28:39,924 I said what I want... 733 00:28:39,957 --> 00:28:42,426 wanted a room upgrade, I was talking about a balcony, 734 00:28:42,459 --> 00:28:43,527 a Jacuzzi tub and... 735 00:28:43,560 --> 00:28:46,163 God... and... 736 00:28:47,031 --> 00:28:47,865 ...a little more privacy. 737 00:28:47,899 --> 00:28:51,002 I mean, seriously, come on, come on. 738 00:28:51,035 --> 00:28:52,970 (handcuffs click) Ow! So tight? 739 00:28:54,138 --> 00:28:56,240 What, they get you for snapping selfies, too, 740 00:28:56,273 --> 00:28:58,209 there, cheerleader? 741 00:28:58,242 --> 00:28:59,010 What'd you call me? 742 00:28:59,043 --> 00:29:01,312 I was looking for the bathroom. 743 00:29:01,345 --> 00:29:02,880 The signage in this place is... 744 00:29:02,914 --> 00:29:04,015 The what? ...tragedy. 745 00:29:04,048 --> 00:29:05,049 The... signs? The sign... 746 00:29:05,082 --> 00:29:06,050 Shut up. 747 00:29:06,083 --> 00:29:09,053 You will identify your team, 748 00:29:09,086 --> 00:29:10,922 or it will get really unpleasant. 749 00:29:10,955 --> 00:29:11,923 It's already unpleasant. 750 00:29:11,956 --> 00:29:12,924 Team? That's... 751 00:29:12,957 --> 00:29:14,458 There's no team. VERA: Shut up! 752 00:29:18,062 --> 00:29:19,196 All right, 753 00:29:19,230 --> 00:29:21,132 you recognize anyone? 754 00:29:21,165 --> 00:29:22,199 JACK (chuckles): '70s hair. 755 00:29:22,233 --> 00:29:24,468 No, don't know her. 756 00:29:24,501 --> 00:29:26,871 Better hair game, but no. 757 00:29:30,942 --> 00:29:33,044 Ooh, wish I did. 758 00:29:33,077 --> 00:29:34,445 Uh, hmm... 759 00:29:35,446 --> 00:29:38,149 Didn't he write the music for Jaws? 760 00:29:38,182 --> 00:29:39,516 What about him? 761 00:29:41,418 --> 00:29:42,887 Skinny little blond guy? 762 00:29:44,355 --> 00:29:46,023 Never seen him before. 763 00:29:48,092 --> 00:29:50,427 This man was in the penthouse suite with the sausage king. 764 00:29:50,461 --> 00:29:51,495 Go find him. 765 00:29:51,528 --> 00:29:53,130 It's not sausage, okay? 766 00:29:53,164 --> 00:29:55,099 It's beef jerky. 767 00:29:55,132 --> 00:29:56,567 I'm the beef jerky king. 768 00:29:56,600 --> 00:29:58,069 Get it right. (door buzzes open) 769 00:29:58,102 --> 00:29:59,303 Thank you very much. 770 00:29:59,336 --> 00:30:01,005 Beef jerky king? 771 00:30:01,038 --> 00:30:02,907 Seriously? Hey, I was hungry, I was put on the spot. 772 00:30:02,940 --> 00:30:04,008 It's the only thing I could think of. 773 00:30:04,041 --> 00:30:05,042 Okay, all right? 774 00:30:06,143 --> 00:30:10,414 Hey. I think I know a way out of this. 775 00:30:10,447 --> 00:30:12,416 RILEY (over radio): Mac, I've got Red Fist on the move. 776 00:30:12,449 --> 00:30:14,018 Once they leave the casino, I can tag their vehicles 777 00:30:14,051 --> 00:30:16,020 and task a satellite to track 'em. 778 00:30:16,053 --> 00:30:18,089 Guys, I don't think they're leaving. 779 00:30:21,993 --> 00:30:24,261 No, they're not. They're going up. 780 00:30:24,295 --> 00:30:25,462 What'd they forget to pack? 781 00:30:25,496 --> 00:30:26,563 Riley, can you track 782 00:30:26,597 --> 00:30:29,233 that elevator? 783 00:30:31,235 --> 00:30:34,071 Hey, I didn't touch anything. 784 00:30:34,105 --> 00:30:35,873 No, i-it wasn't you. Security must have found us 785 00:30:35,907 --> 00:30:37,208 in the system and kicked us off the network. 786 00:30:38,275 --> 00:30:39,877 (elevator bell dings) 787 00:30:56,027 --> 00:30:57,328 Riley, is now really the best time 788 00:30:57,361 --> 00:30:58,996 to check out what's on pay-per-view? 789 00:30:59,030 --> 00:31:00,397 I'm locked out of the security cams, 790 00:31:00,431 --> 00:31:02,566 but there's more than one way to see what's happening 791 00:31:02,599 --> 00:31:03,600 in a hotel. 792 00:31:07,404 --> 00:31:09,473 Okay, so we're clear on the plan? 793 00:31:09,506 --> 00:31:13,010 Cage, this isn't the first time I've done this, okay? 794 00:31:13,044 --> 00:31:15,046 What, being handcuffed in a casino 795 00:31:15,079 --> 00:31:16,080 or what we're about to do? 796 00:31:16,113 --> 00:31:17,648 Both. 797 00:31:17,681 --> 00:31:19,616 So, I'm gonna need a little bit of room, 798 00:31:19,650 --> 00:31:21,218 so you might want to make yourself scarce-- 799 00:31:21,252 --> 00:31:22,453 back up there. 800 00:31:22,486 --> 00:31:24,488 (chair scraping loudly) 801 00:31:25,722 --> 00:31:27,058 Like that? 802 00:31:27,091 --> 00:31:29,226 Yeah, that's good. 803 00:31:29,260 --> 00:31:31,095 Cool. 804 00:31:33,965 --> 00:31:35,366 (grunting) 805 00:31:35,399 --> 00:31:37,468 Help! Help! 806 00:31:37,501 --> 00:31:39,570 Oh, my God. He's dying. 807 00:31:42,639 --> 00:31:44,141 (grunting) 808 00:31:46,010 --> 00:31:47,311 The head strikes again. 809 00:31:47,344 --> 00:31:49,981 (Jack laughs) 810 00:31:50,014 --> 00:31:52,383 Ooh, ooh, yeah, I want a gun, too. 811 00:31:52,416 --> 00:31:55,052 Check and see if he brought enough for the entire class. 812 00:31:55,086 --> 00:31:57,021 Cuff keys. 813 00:31:57,054 --> 00:31:58,355 Later. Come on. 814 00:32:04,028 --> 00:32:06,430 You call this a gun? 815 00:32:25,549 --> 00:32:27,551 (grunts) 816 00:32:27,584 --> 00:32:29,020 (sighs) 817 00:32:31,022 --> 00:32:33,991 Riley, I'm on 49. 818 00:32:34,025 --> 00:32:36,260 Means Red Fist is on the 50th. 819 00:32:36,293 --> 00:32:37,328 We need eyes up there. 820 00:32:37,361 --> 00:32:38,395 Any luck getting the cameras back? 821 00:32:38,429 --> 00:32:40,031 No, but I found some new ones. 822 00:32:40,064 --> 00:32:41,198 Let me scan the 50th floor. 823 00:32:41,232 --> 00:32:43,100 Checkout time, kids. 824 00:32:43,134 --> 00:32:44,201 Right now. Let's go, let's go. 825 00:32:44,235 --> 00:32:45,536 Cool, but we can't leave without all of our luggage. 826 00:32:45,569 --> 00:32:46,537 The diamonds and the Red Fist 827 00:32:46,570 --> 00:32:48,439 are on the 50th floor. 828 00:32:48,472 --> 00:32:50,274 Which is swarming with heavily armed guards. 829 00:32:50,307 --> 00:32:51,542 I got eyes again, Mac. 830 00:32:51,575 --> 00:32:54,278 I couldn't get into the security cams, so I gave myself access 831 00:32:54,311 --> 00:32:55,579 to the built-in cameras in every hotel TV. 832 00:32:55,612 --> 00:32:57,214 That's kind of creepy. Yeah. 833 00:32:57,248 --> 00:32:58,649 No, that's creepy. 834 00:32:58,682 --> 00:32:59,783 Right there, that's creepy. 835 00:32:59,816 --> 00:33:02,219 Mac, the sale is going down right now. 836 00:33:02,253 --> 00:33:05,622 The WMD the Red Fist is buying is in the hotel. 837 00:33:05,656 --> 00:33:07,491 There. That must be it. 838 00:33:07,524 --> 00:33:08,759 All right, Mac, we're looking at 839 00:33:08,792 --> 00:33:09,926 at least seven unfriendlies here, man. 840 00:33:09,960 --> 00:33:13,164 As much as I'm a fan o-of charging in there headlong, 841 00:33:13,197 --> 00:33:14,465 I don't think the front door 842 00:33:14,498 --> 00:33:16,733 is such a good choice here, man. 843 00:33:16,767 --> 00:33:19,536 No door? 844 00:33:19,570 --> 00:33:20,537 No problem. 845 00:33:20,571 --> 00:33:22,206 I'll just take the window. 846 00:33:25,142 --> 00:33:26,310 The win... yeah, fine, whatever. 847 00:33:53,637 --> 00:33:55,306 Okay, we're in position and read... 848 00:33:55,339 --> 00:33:57,274 (blows hair) ...ready. 849 00:33:58,409 --> 00:34:00,111 Do your thing, Spider-Mac. 850 00:34:04,181 --> 00:34:06,617 (grunting) 851 00:34:06,650 --> 00:34:08,719 MacGYVER: You guys should probably cover your ears. 852 00:34:14,791 --> 00:34:15,826 (man grunts) 853 00:34:17,794 --> 00:34:21,165 (grunting) 854 00:34:45,622 --> 00:34:47,791 (device beeps) 855 00:34:47,824 --> 00:34:49,160 (device beeping rhythmically) 856 00:34:49,193 --> 00:34:50,294 JACK: Is that what I think it is? 857 00:34:50,327 --> 00:34:51,862 MacGYVER: A nuclear weapon? Yeah. 858 00:34:51,895 --> 00:34:53,397 Just a baby one. (groans) 859 00:34:53,430 --> 00:34:54,798 It's only half a megaton or so. 860 00:34:54,831 --> 00:34:56,133 Adorable. Can you disarm it? 861 00:34:56,167 --> 00:34:59,270 Uh... yeah, if I had a couple of hours. 862 00:34:59,303 --> 00:35:01,538 Well, what if you had 14 minutes and 37 seconds? 863 00:35:01,572 --> 00:35:03,540 Yeah. 36. 864 00:35:03,574 --> 00:35:05,142 35. I'll think of something. 865 00:35:05,176 --> 00:35:07,444 Four... three... two... 866 00:35:08,812 --> 00:35:11,482 Probably. 867 00:35:15,452 --> 00:35:16,820 Shots fired. Lock down the building. 868 00:35:16,853 --> 00:35:18,489 RILEY: Guys, Vera is locking the place down. 869 00:35:18,522 --> 00:35:20,691 Whatever you're doing, I suggest you avoid the lobby entirely. 870 00:35:26,563 --> 00:35:29,266 Okay, once we get the nuke to the lobby, what then? 871 00:35:29,300 --> 00:35:30,467 We-We get it outside? 872 00:35:30,501 --> 00:35:31,868 We can't take it outside. 873 00:35:31,902 --> 00:35:33,003 It may just be a suitcase nuke, 874 00:35:33,036 --> 00:35:35,172 but it'll still kill everyone within five city blocks. 875 00:35:35,206 --> 00:35:36,307 Hmm, only five. 876 00:35:36,340 --> 00:35:37,274 We can't disarm it, 877 00:35:37,308 --> 00:35:39,243 can't take it outside, can't leave it here. 878 00:35:40,677 --> 00:35:42,779 I must be missing the plan. 879 00:35:42,813 --> 00:35:43,914 Yeah, yeah, that makes two of us. 880 00:35:45,849 --> 00:35:49,920 Oh, come on. (pounds wall) 881 00:35:49,953 --> 00:35:52,189 Mac, please tell me you have a plan. 882 00:35:52,223 --> 00:35:54,258 I have a plan. 883 00:35:54,291 --> 00:35:57,661 Just... I'm not sure if it's gonna work. 884 00:35:57,694 --> 00:35:58,829 Mm. 885 00:36:10,574 --> 00:36:12,776 My plan. 886 00:36:12,809 --> 00:36:14,945 You said the vault could withstand a nuclear blast. 887 00:36:14,978 --> 00:36:17,314 I'm hoping it can also contain one. 888 00:36:17,348 --> 00:36:19,316 I also remember you saying busting in here 889 00:36:19,350 --> 00:36:20,884 was gonna take you at least a half hour. 890 00:36:20,917 --> 00:36:22,986 Yeah, well, we got seven minutes and 49 seconds. 891 00:36:23,019 --> 00:36:24,821 Well, is that enough time? 892 00:36:24,855 --> 00:36:26,423 At this point, we have no choice but to roll the dice. 893 00:36:28,359 --> 00:36:29,626 JACK: Roll the dice? 894 00:36:29,660 --> 00:36:30,994 Bingo. 895 00:36:31,027 --> 00:36:32,896 Wha-- I think you mean "jackpot"; we're in a casino. 896 00:36:32,929 --> 00:36:33,964 Shh! 897 00:36:33,997 --> 00:36:35,299 We're in a casino. 898 00:36:36,367 --> 00:36:37,634 Plug this in right there. 899 00:36:37,668 --> 00:36:38,569 Jack, 900 00:36:38,602 --> 00:36:40,771 stand those two roulette wheels on their side 901 00:36:40,804 --> 00:36:42,473 with the metal tops facing each other, about an inch apart. 902 00:36:42,506 --> 00:36:44,241 Like this? 903 00:36:44,275 --> 00:36:47,578 That? And then, uh, yeah, take that, put it in between these. 904 00:36:51,882 --> 00:36:53,817 Mac, how is whatever this thing is 905 00:36:53,850 --> 00:36:55,419 gonna get us in there? 906 00:36:55,452 --> 00:36:58,489 Well, how much do you know about... 907 00:36:58,522 --> 00:37:00,023 Lorentz forces? Never heard of it. 908 00:37:00,056 --> 00:37:01,458 Well, they're really interesting. 909 00:37:01,492 --> 00:37:02,493 Yeah, to who? 910 00:37:04,761 --> 00:37:07,698 MacGYVER: See, the slot machines feed current 911 00:37:07,731 --> 00:37:09,032 to the roulette wheels, 912 00:37:09,065 --> 00:37:12,536 which acts as a giant capacitor storing a charge. 913 00:37:12,569 --> 00:37:15,506 You know what? Time's ticking. I'll take your word for it. Yeah, I'm with her. 914 00:37:15,539 --> 00:37:17,641 Well, good thing I'm done. So, let's get out of here. 915 00:37:17,674 --> 00:37:19,410 Move back. 916 00:37:19,443 --> 00:37:20,877 You trying to die? Get out of there. No, no. 917 00:37:25,316 --> 00:37:27,384 Maybe you didn't do it right. 918 00:37:27,418 --> 00:37:29,052 (explosion booms) 919 00:37:29,085 --> 00:37:30,687 Never mind. 920 00:37:30,721 --> 00:37:32,489 Mac, did you just... 921 00:37:32,523 --> 00:37:34,024 Shrink the metal? Yeah. 922 00:37:34,057 --> 00:37:35,592 (Cage laughs) 923 00:37:39,496 --> 00:37:41,398 (grunts) 924 00:37:41,432 --> 00:37:43,500 Let's go, let's go. Less than a minute. 925 00:37:43,534 --> 00:37:45,836 (grunts) 926 00:37:49,005 --> 00:37:51,308 Oh. 927 00:37:51,342 --> 00:37:52,509 Hey. 928 00:37:52,543 --> 00:37:53,544 Hey, Jack. Jack. 929 00:37:53,577 --> 00:37:55,078 We don't have to blow up all this cash doing it. 930 00:37:55,111 --> 00:37:56,580 Let's take some. Jack. 931 00:37:56,613 --> 00:37:57,581 Hey, I'm taking it. 932 00:37:57,614 --> 00:37:59,483 It's hazard pay. 933 00:38:01,818 --> 00:38:03,787 (grunts) 934 00:38:03,820 --> 00:38:06,022 Come on, come on! 935 00:38:09,360 --> 00:38:10,794 (explosion booms) 936 00:38:14,631 --> 00:38:16,032 (people shout) 937 00:38:17,968 --> 00:38:19,970 (panting) 938 00:38:22,706 --> 00:38:24,040 (coughs) 939 00:38:24,074 --> 00:38:27,444 BOTH: That... was... awesome! 940 00:38:27,478 --> 00:38:28,445 (both laugh) 941 00:38:28,479 --> 00:38:30,447 (whooping) 942 00:38:30,481 --> 00:38:32,483 (Cage laughs) 943 00:38:34,518 --> 00:38:36,353 Whew. (laughs) 944 00:38:36,387 --> 00:38:39,590 You just used a vault to contain a nuclear blast. 945 00:38:39,623 --> 00:38:41,958 Yeah, yeah. Hey, hey. 946 00:38:41,992 --> 00:38:43,159 I guess I did. 947 00:38:43,193 --> 00:38:45,496 Let's pop it open, get some of that sweet moolah, daddy. 948 00:38:45,529 --> 00:38:46,663 We don't want to do that. 949 00:38:46,697 --> 00:38:47,664 Anything that wasn't vaporized 950 00:38:47,698 --> 00:38:49,733 is gonna be radioactive for 10,000 years, so... 951 00:38:49,766 --> 00:38:51,535 10,000? 952 00:38:51,568 --> 00:38:53,937 That's, uh, that's a no. That's a no. 953 00:38:53,970 --> 00:38:56,339 (indistinct chatter) 954 00:38:58,875 --> 00:39:00,644 Hey. Mac. 955 00:39:00,677 --> 00:39:01,645 Hey, you guys all right? 956 00:39:01,678 --> 00:39:02,646 CAGE: Considering we were just 957 00:39:02,679 --> 00:39:04,415 30 feet from a nuclear explosion, 958 00:39:04,448 --> 00:39:05,482 yeah, pretty good. 959 00:39:05,516 --> 00:39:08,051 Hey, guys, members of the Red Fist are in cuffs. 960 00:39:08,084 --> 00:39:09,152 We just saved a city full of people. 961 00:39:09,185 --> 00:39:11,655 So, not so bad considering. All the money is gone. 962 00:39:11,688 --> 00:39:12,989 You almost got blown up. You guys got captured. No. 963 00:39:13,023 --> 00:39:15,125 All right, well, besides all that. 964 00:39:15,158 --> 00:39:16,560 Right? Yeah. 965 00:39:16,593 --> 00:39:17,628 (chuckles) 966 00:39:17,661 --> 00:39:21,131 So, you hacked my cameras, you attacked my guards, 967 00:39:21,164 --> 00:39:22,999 and now you destroyed my vault. 968 00:39:23,033 --> 00:39:24,601 But you met your soul mate. 969 00:39:26,503 --> 00:39:27,904 MacGYVER: Uh, and about the vault, 970 00:39:27,938 --> 00:39:29,005 before you pop that thing open, 971 00:39:29,039 --> 00:39:30,541 you're gonna want to send a hazmat team in there. 972 00:39:30,574 --> 00:39:31,675 What I want to do 973 00:39:31,708 --> 00:39:32,809 is throw you all in a cell 974 00:39:32,843 --> 00:39:35,011 and lose the key. 975 00:39:35,045 --> 00:39:37,147 But I'm not gonna do that 976 00:39:37,180 --> 00:39:38,849 because you saved my casino and all the guests. 977 00:39:38,882 --> 00:39:40,917 Grazie. 978 00:39:40,951 --> 00:39:43,520 You have ten minutes to leave. 979 00:39:43,554 --> 00:39:45,556 Hey, that gives us about nine and a half minutes 980 00:39:45,589 --> 00:39:46,557 to have a quick drinky-poo. 981 00:39:46,590 --> 00:39:48,559 (both chuckle) 982 00:39:48,592 --> 00:39:50,561 You have ten minutes to leave the country. 983 00:39:52,796 --> 00:39:56,199 I, uh, I wasn't kidding about the vault. 984 00:39:56,232 --> 00:39:59,102 Radiation poisoning makes for bad Yelp reviews. VERA: Leave. 985 00:39:59,135 --> 00:40:01,104 If you don't get out, I'm going to shoot you. 986 00:40:01,137 --> 00:40:02,873 (stammers) It's not a... 987 00:40:02,906 --> 00:40:05,909 ("Luck Be a Lady" by Frank Sinatra playing) 988 00:40:08,612 --> 00:40:11,715 * Luck be a lady tonight... 989 00:40:11,748 --> 00:40:13,183 Hey. Hi. Hey. 990 00:40:13,216 --> 00:40:14,718 Glad you could make it. 991 00:40:14,751 --> 00:40:16,687 Are you kidding? 992 00:40:16,720 --> 00:40:17,621 Watching people try to bluff me 993 00:40:17,654 --> 00:40:19,823 is all I could ask for on a Friday night. 994 00:40:19,856 --> 00:40:21,625 (chuckles) 995 00:40:21,658 --> 00:40:23,894 So, I've been thinking... 996 00:40:23,927 --> 00:40:26,062 Mac, to be fair, when are you not thinking? 997 00:40:26,096 --> 00:40:30,233 ...about your role in our little family. 998 00:40:30,266 --> 00:40:33,003 I think I figured it out. 999 00:40:33,036 --> 00:40:34,538 And? 1000 00:40:34,571 --> 00:40:37,040 And... 1001 00:40:37,073 --> 00:40:38,875 you're the mysterious new kid, 1002 00:40:38,909 --> 00:40:41,545 the one that everyone likes immediately, 1003 00:40:41,578 --> 00:40:43,213 the one who spends more time eating meals at your house 1004 00:40:43,246 --> 00:40:44,047 than she does at her own. 1005 00:40:44,080 --> 00:40:47,784 You saying I'm the girl next door? 1006 00:40:47,818 --> 00:40:49,653 (Jack trumpeting) 1007 00:40:52,155 --> 00:40:53,624 (laughter) 1008 00:40:53,657 --> 00:40:55,792 Frickity, frickity fresh doughnuts, y'all. 1009 00:40:55,826 --> 00:40:57,260 Poppin' hot right from the oven. 1010 00:40:57,293 --> 00:40:59,262 (laughter) 1011 00:40:59,295 --> 00:41:01,765 What's so funny? 1012 00:41:01,798 --> 00:41:04,234 I might have made a few calls 1013 00:41:04,267 --> 00:41:06,937 and tracked down a few new ID photos for your dossier. 1014 00:41:09,673 --> 00:41:10,707 Seriously? 1015 00:41:10,741 --> 00:41:12,676 Y'all are laughing at photos of my bare buttocks? 1016 00:41:12,709 --> 00:41:13,710 Yes. Yeah. 1017 00:41:14,678 --> 00:41:16,112 Oh, nice. I thought we were playing poker. 1018 00:41:16,146 --> 00:41:18,181 (laughs) We will once we're done with this. 1019 00:41:18,214 --> 00:41:20,951 Don't... where did you even get those? 1020 00:41:20,984 --> 00:41:22,285 No. 1021 00:41:22,318 --> 00:41:23,286 Don't answer that. 1022 00:41:23,319 --> 00:41:24,788 I don't care. Doesn't matter. 1023 00:41:24,821 --> 00:41:27,223 I was gonna share my doughnuts with everybody, 1024 00:41:27,257 --> 00:41:32,095 but now I think I will share them with... 1025 00:41:32,128 --> 00:41:34,097 Ms. Cage. 1026 00:41:34,130 --> 00:41:36,667 Why me? 1027 00:41:36,700 --> 00:41:38,635 For getting my back. 1028 00:41:40,070 --> 00:41:42,238 BOZER: Uh, don't you mean for saving 1029 00:41:42,272 --> 00:41:43,707 your little booty? (laughter) 1030 00:41:43,740 --> 00:41:46,577 (laughs mockingly) Hold that. 1031 00:41:46,610 --> 00:41:48,779 Yeah, I'm-a get a piece, I'm-a get a piece of your butt. 1032 00:41:48,812 --> 00:41:50,747 Tighten you up real quick. 1033 00:41:50,781 --> 00:41:52,115 BOZER: Help, Mac! 1034 00:41:52,148 --> 00:41:54,084 Captioning sponsored by CBS 1035 00:41:54,117 --> 00:41:56,119 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 73269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.