Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,274 --> 00:00:05,144
("Rockin' All Over the World"
by John Fogerty playing)
2
00:00:05,178 --> 00:00:08,547
* Well, a-here-ee-yup,
a-here-ee-yup, a-here we go *
3
00:00:08,581 --> 00:00:11,784
* 4:00 in the mornin',
just a-hittin' the road *
4
00:00:11,817 --> 00:00:14,153
* Here we go-oh
5
00:00:14,187 --> 00:00:15,154
JACK: Any time you want
to close that door,
6
00:00:15,188 --> 00:00:16,689
Riley, would be great!
7
00:00:16,722 --> 00:00:18,724
Yeah, I'm trying, Jack!
This is an $800 million
8
00:00:18,757 --> 00:00:21,260
military aircraft
designed to be unhackable!
9
00:00:21,294 --> 00:00:23,429
It's not exactly user-friendly!
10
00:00:23,462 --> 00:00:25,831
MATTY: Yeah? Well, neither am I.
Status update, now.
11
00:00:25,864 --> 00:00:27,500
We are still...
(grunts)
12
00:00:27,533 --> 00:00:29,302
mid-acquisition!
13
00:00:29,335 --> 00:00:30,703
* All over the world
14
00:00:30,736 --> 00:00:33,139
(grunting)
15
00:00:33,172 --> 00:00:36,242
* And I like it, I like it,
I like it, I like it *
16
00:00:36,275 --> 00:00:38,244
Don't worry, boss.
17
00:00:38,277 --> 00:00:40,346
We'll get that digital doohickey
before takeoff, just like
18
00:00:40,379 --> 00:00:42,215
you requested!
Jack, I'm tracking
19
00:00:42,248 --> 00:00:43,549
your airspeed
and altitude.
20
00:00:43,582 --> 00:00:46,285
Need I remind you
what would happen
21
00:00:46,319 --> 00:00:47,720
if these people escape
with a handheld
22
00:00:47,753 --> 00:00:49,255
EMP?
23
00:00:49,288 --> 00:00:52,125
* I like it, I like it,
I la-la-like it *
24
00:00:52,158 --> 00:00:53,359
It's kind of hard
to remember stuff
25
00:00:53,392 --> 00:00:54,827
with four guys trying
to kill you.
26
00:00:54,860 --> 00:00:57,363
* Rockin' all over the world
27
00:00:57,396 --> 00:01:00,133
Hey, Mac,
a little more punching
28
00:01:00,166 --> 00:01:02,101
and less of whatever
that is you're doing!
29
00:01:02,135 --> 00:01:03,602
What are you doing?!
30
00:01:03,636 --> 00:01:05,738
Oh, you're gonna like this,
I promise.
31
00:01:05,771 --> 00:01:07,740
What?!
32
00:01:07,773 --> 00:01:09,242
* Here we go-oh
33
00:01:09,275 --> 00:01:12,545
* Rockin' all over the world!
34
00:01:12,578 --> 00:01:15,181
(laughs, whoops)
35
00:01:16,782 --> 00:01:18,384
(beeping)
36
00:01:20,319 --> 00:01:21,387
Riley!
37
00:01:22,421 --> 00:01:23,522
Drop it!
38
00:01:23,556 --> 00:01:24,457
Now!
39
00:01:25,491 --> 00:01:26,459
JACK:
Riley!
40
00:01:27,326 --> 00:01:28,261
Take the shot!
41
00:01:32,698 --> 00:01:33,799
(gunshot)
42
00:01:35,301 --> 00:01:37,203
You don't want
43
00:01:37,236 --> 00:01:38,804
to press that button!
44
00:01:38,837 --> 00:01:41,407
Uh, this dude's not crazy enough
to trigger an EMP on a plane
45
00:01:41,440 --> 00:01:44,143
while he's still on the plane,
is he?
46
00:01:44,177 --> 00:01:45,211
That will shut down the engines.
47
00:01:45,244 --> 00:01:46,645
(beep, rumbling)
48
00:01:49,682 --> 00:01:51,817
Oh. He's exactly
that crazy.
49
00:01:51,850 --> 00:01:53,152
(grunting)
50
00:02:00,726 --> 00:02:02,928
Did he just take
the last parachute?!
51
00:02:02,961 --> 00:02:05,398
Yeah! And I just sent out
a cargo crate
52
00:02:05,431 --> 00:02:07,766
with all the stuff
I need to make more!
53
00:02:09,435 --> 00:02:10,569
*
54
00:02:30,256 --> 00:02:31,557
Hang on, Cage.
55
00:02:31,590 --> 00:02:34,193
Almost done.
Just finishing touches.
56
00:02:34,227 --> 00:02:36,229
Ah.
57
00:02:36,262 --> 00:02:37,596
There.
58
00:02:38,664 --> 00:02:40,499
Your new and improved
evening wear.
59
00:02:40,533 --> 00:02:43,502
With custom ballistic Kevlar
woven right in.
60
00:02:43,536 --> 00:02:45,671
You'll be the bulletproof
belle of the ball.
61
00:02:45,704 --> 00:02:48,841
And have I mentioned how...
62
00:02:48,874 --> 00:02:51,210
dashing I look in a tux?
63
00:02:51,244 --> 00:02:52,978
Nice try.
64
00:02:53,011 --> 00:02:55,814
But Matty wants me to
interrogate the ambassador solo.
65
00:02:55,848 --> 00:02:58,417
By the way, this
is really good.
66
00:02:58,451 --> 00:03:00,886
Where'd you learn
to sew like this?
67
00:03:00,919 --> 00:03:03,356
Tenth grade. Ayesha Goldfarb.
68
00:03:03,389 --> 00:03:05,558
She was Juliet.
I wanted to be her Romeo.
69
00:03:05,591 --> 00:03:08,594
Are we talking real life
or high school production?
70
00:03:08,627 --> 00:03:11,430
Both. They cast that doofus
Aaron Schwartz instead.
71
00:03:11,464 --> 00:03:12,965
So I volunteered
for the crew to be near Ayesha,
72
00:03:12,998 --> 00:03:16,969
and the only department that
still needed help was costumes.
73
00:03:17,002 --> 00:03:19,272
Ah. And were you
star-crossed lovers?
74
00:03:19,305 --> 00:03:21,807
Nah. She wound up dating the guy
who played her dad.
75
00:03:21,840 --> 00:03:24,310
They're married now. It's weird.
76
00:03:24,343 --> 00:03:26,412
Yeah, that's sad. Mm.
Very sad.
77
00:03:26,445 --> 00:03:28,814
I would feel bad for you
if any of that was true.
78
00:03:29,848 --> 00:03:32,285
I do this for a
living, Bozer,
79
00:03:32,318 --> 00:03:34,820
against much better
liars than you.
80
00:03:34,853 --> 00:03:37,290
It's not lying, all right?
81
00:03:37,323 --> 00:03:38,424
It's acting.
82
00:03:38,457 --> 00:03:40,293
Mm-hmm.
(sighs)
83
00:03:40,326 --> 00:03:41,527
So what gave me away?
84
00:03:41,560 --> 00:03:43,462
Rapid blinking,
shifting your weight,
85
00:03:43,496 --> 00:03:44,730
six microexpressions,
86
00:03:44,763 --> 00:03:46,265
you kept looking up
and to your right...
87
00:03:46,299 --> 00:03:48,467
Do you want me
to keep going?
88
00:03:48,501 --> 00:03:49,468
No.
89
00:03:49,502 --> 00:03:51,370
We good.
90
00:03:51,404 --> 00:03:54,006
What I don't know is why.
91
00:03:55,341 --> 00:03:56,742
So, you gonna tell me?
92
00:03:56,775 --> 00:04:01,314
Or am I gonna have
to make you tell me?
93
00:04:01,347 --> 00:04:02,515
Okay.
94
00:04:02,548 --> 00:04:03,849
The team's got a bet to see
95
00:04:03,882 --> 00:04:05,618
who can sneak a lie
past you first.
96
00:04:05,651 --> 00:04:07,886
When did Jack come up
with this idea?
97
00:04:07,920 --> 00:04:09,688
All right,
now you're just freaking me out.
98
00:04:09,722 --> 00:04:11,424
Look, I promise to
get out of your head
99
00:04:11,457 --> 00:04:13,826
if you promise to help me play a
trick on Jack one of these days.
100
00:04:13,859 --> 00:04:16,895
Ah, Jack doesn't like tricks.
101
00:04:16,929 --> 00:04:19,398
Well, then Jack shouldn't
have started a war.
102
00:04:20,333 --> 00:04:21,534
(clicks tongue)
103
00:04:24,403 --> 00:04:26,972
Ooh, yeah. Thanks.
104
00:04:27,005 --> 00:04:29,708
(clears throat) Glad to see
you got my message, Riley.
105
00:04:29,742 --> 00:04:32,478
I couldn't not get it.
You sent it six times.
106
00:04:32,511 --> 00:04:33,746
Each with increasingly
107
00:04:33,779 --> 00:04:35,381
more urgent emojis.
Well, sometimes
108
00:04:35,414 --> 00:04:37,383
a small picture
is worth a thousand words.
109
00:04:37,416 --> 00:04:39,852
And why should I have to call
you six times? Call me back.
110
00:04:39,885 --> 00:04:40,953
I know what this is about.
111
00:04:40,986 --> 00:04:42,688
Yeah. Pizza.
112
00:04:42,721 --> 00:04:44,390
What do you want?
There's nothing
113
00:04:44,423 --> 00:04:47,560
like crash-landing a plane
that's just been EMP'd
114
00:04:47,593 --> 00:04:49,962
to make you appreciate
a good slice of pie. Or two.
115
00:04:49,995 --> 00:04:51,497
This isn't about pizza.
116
00:04:51,530 --> 00:04:52,431
I remember this place.
117
00:04:52,465 --> 00:04:54,767
You used to make me
come here as a kid.
118
00:04:54,800 --> 00:04:56,635
I never made you
do anything, okay?
119
00:04:56,669 --> 00:04:59,438
Pizza and Skee-Ball.
You love this place.
120
00:04:59,472 --> 00:05:01,940
You love this place.
I hated Skee-Ball.
121
00:05:01,974 --> 00:05:03,809
Plus, you'd only make me come
here when you wanted to give me
122
00:05:03,842 --> 00:05:05,744
some long-winded advice
that usually ended
123
00:05:05,778 --> 00:05:08,914
in weird metaphors, like
punching sharks in the face.
124
00:05:08,947 --> 00:05:10,082
That's not a metaphor, okay?
125
00:05:10,115 --> 00:05:13,018
I didn't say punch
a shark in the face.
126
00:05:13,051 --> 00:05:14,520
Don't do that.
You're only gonna piss him off.
127
00:05:14,553 --> 00:05:16,522
I said poke him
in the eye.
128
00:05:16,555 --> 00:05:17,856
You need to remember that,
129
00:05:17,890 --> 00:05:20,058
in case you ever have
to fight one of 'em.
130
00:05:21,527 --> 00:05:23,496
(sighs)
131
00:05:24,530 --> 00:05:27,833
So, I told Matty that the
mission failure was my fault.
132
00:05:27,866 --> 00:05:30,035
Why would you do that?
133
00:05:30,068 --> 00:05:33,439
Because what happened on that
plane definitely wasn't yours.
134
00:05:33,472 --> 00:05:35,708
(sighs)
I hesitated, Jack,
Mm-hmm, mm-hmm.
135
00:05:35,741 --> 00:05:37,510
and the guy got away--
that's textbook definition
136
00:05:37,543 --> 00:05:38,711
for "it's my fault."
137
00:05:38,744 --> 00:05:42,448
Yeah, but the reason
you hesitated isn't.
138
00:05:42,481 --> 00:05:44,883
Look, I remember the first time
139
00:05:44,917 --> 00:05:47,420
I had to kill somebody.
140
00:05:47,453 --> 00:05:49,622
And it's... It stays with you.
141
00:05:49,655 --> 00:05:53,892
It's not something
that you just easily... forget.
142
00:05:55,461 --> 00:05:57,530
But you have
to come to terms with it.
143
00:05:57,563 --> 00:06:01,500
And I know you haven't come to
terms with what you had to do.
144
00:06:01,534 --> 00:06:03,502
But you're gonna have to.
145
00:06:03,536 --> 00:06:04,837
Because if you don't...
Have you ever made a mistake
146
00:06:04,870 --> 00:06:05,971
in the field, Jack?
Sure.
147
00:06:07,072 --> 00:06:09,442
That is all this was.
148
00:06:09,475 --> 00:06:11,777
One mistake.
Well, I hope that's true.
149
00:06:11,810 --> 00:06:15,113
Because this mistake ended
in the loss of an EMP.
150
00:06:15,147 --> 00:06:17,182
The next mistake you make
like this
151
00:06:17,215 --> 00:06:19,952
could end in the loss
of everything.
152
00:06:19,985 --> 00:06:21,787
Do you hear me?
153
00:06:21,820 --> 00:06:23,689
Everything.
154
00:06:26,224 --> 00:06:27,626
Now, I don't know...
155
00:06:27,660 --> 00:06:29,127
why you won't
just talk to me.
156
00:06:29,161 --> 00:06:30,095
I've told you
a thousand times,
157
00:06:30,128 --> 00:06:32,631
come and talk to me,
that I'm here for you.
158
00:06:32,665 --> 00:06:35,167
I love you, too, Jack.
159
00:06:38,571 --> 00:06:40,539
Skee-Ball?
160
00:06:40,573 --> 00:06:42,541
Who-who doesn't like
161
00:06:42,575 --> 00:06:43,542
Skee-Ball
162
00:06:43,576 --> 00:06:45,177
and pizza?
163
00:06:45,210 --> 00:06:48,113
I remember you running around in
here from one end to the other.
164
00:06:48,146 --> 00:06:49,582
And all those tickets.
165
00:06:49,615 --> 00:06:51,650
I won you
all those tickets.
166
00:06:51,684 --> 00:06:53,819
You weren't that good, Jack.
167
00:06:53,852 --> 00:06:54,987
Oh, I was good.
168
00:06:55,020 --> 00:06:56,655
You weren't that good.
169
00:07:00,593 --> 00:07:02,561
You trying to tell me that you
hacked the Skee-Ball machines?
170
00:07:02,595 --> 00:07:03,896
At 12?
171
00:07:03,929 --> 00:07:05,498
I wanted to get out of here.
172
00:07:05,531 --> 00:07:06,899
I was tired of seeing you lose.
173
00:07:06,932 --> 00:07:08,467
That is terrible.
(phone buzzes)
174
00:07:10,035 --> 00:07:11,937
Matty wants us back
at the Phoenix.
175
00:07:14,139 --> 00:07:15,641
I'm fine, Jack.
176
00:07:17,676 --> 00:07:18,644
I promise.
177
00:07:18,677 --> 00:07:21,580
Okay.
178
00:07:23,115 --> 00:07:25,083
MATTY:
Riley,
179
00:07:25,117 --> 00:07:28,721
have you ever heard of
a hacker group called Bedlam74?
180
00:07:28,754 --> 00:07:32,024
No. Why?
Because they've heard
of you. Phoenix intercepted
181
00:07:32,057 --> 00:07:34,927
several messages from them
from the deep Web.
182
00:07:34,960 --> 00:07:37,162
They're looking for Artemis37.
183
00:07:37,195 --> 00:07:38,997
MacGYVER:
Your old hacker handle.
184
00:07:39,031 --> 00:07:40,733
What do they want?
They'd like
185
00:07:40,766 --> 00:07:42,034
to hire her for a job,
186
00:07:42,067 --> 00:07:44,169
and they're willing
to pay big bitcoin.
187
00:07:44,202 --> 00:07:46,138
Hackers are paranoid,
tight-knit groups
188
00:07:46,171 --> 00:07:47,940
that only work with
people they trust.
189
00:07:47,973 --> 00:07:50,042
Why do they
want new blood?
190
00:07:50,075 --> 00:07:52,911
Well, their best coder
disappeared about a month ago.
191
00:07:52,945 --> 00:07:54,246
Disappeared,
like won the lottery?
192
00:07:54,279 --> 00:07:55,648
JACK:
I think she means
193
00:07:55,681 --> 00:07:57,015
more the murdery kind, Boze.
194
00:07:57,049 --> 00:07:59,017
MacGYVER: What's the job
that they want Riley for then?
195
00:07:59,051 --> 00:08:00,185
JACK: Doesn't matter.
She's not in the black hat
196
00:08:00,218 --> 00:08:01,854
business anymore,
am I right?
197
00:08:03,121 --> 00:08:04,022
MATTY: Well, I think
she may need
198
00:08:04,056 --> 00:08:07,092
to come out of retirement,
just for this one.
199
00:08:07,125 --> 00:08:09,094
We've discovered
that Bedlam74
200
00:08:09,127 --> 00:08:12,097
has been gearing up
for a major cyber attack.
201
00:08:12,130 --> 00:08:15,634
And if they're willing
to spend a small fortune to hire
202
00:08:15,668 --> 00:08:17,970
a legend like you,
whatever this attack is...
203
00:08:18,003 --> 00:08:19,304
Could be catastrophic.
204
00:08:19,337 --> 00:08:20,706
Exactly.
205
00:08:20,739 --> 00:08:22,140
These guys want
a face-to-face.
206
00:08:22,174 --> 00:08:25,711
And I'm thinking that this is
our best shot to ID them,
207
00:08:25,744 --> 00:08:27,713
get a sense of exactly what
it is they're planning.
208
00:08:27,746 --> 00:08:29,014
BOZER: So you
want Riley to go
209
00:08:29,047 --> 00:08:30,916
undercover as Riley?
210
00:08:30,949 --> 00:08:33,151
If Riley goes under as herself,
who do Mac and I go as?
211
00:08:33,185 --> 00:08:34,286
Each other?
212
00:08:34,319 --> 00:08:35,554
MATTY:
You're not going.
213
00:08:35,588 --> 00:08:36,855
Nobody would believe
214
00:08:36,889 --> 00:08:39,792
that you even know how
to turn on a computer, Jack.
215
00:08:39,825 --> 00:08:41,660
Okay.
Besides,
216
00:08:41,694 --> 00:08:42,761
they only want to meet
with Riley.
217
00:08:42,795 --> 00:08:43,796
If she goes with
anyone else,
218
00:08:43,829 --> 00:08:45,230
it'll blow the whole operation.
219
00:08:45,263 --> 00:08:49,034
Mac, Jack, you'll provide
backup from a follow vehicle.
220
00:08:49,067 --> 00:08:50,268
Mm-mm.
221
00:08:50,302 --> 00:08:51,737
MATTY:
Riley,
222
00:08:51,770 --> 00:08:53,005
you're gonna go in alone.
223
00:08:53,038 --> 00:08:54,640
The hell she is.
224
00:08:55,307 --> 00:08:56,875
Look, this is crazy.
225
00:08:56,909 --> 00:08:58,944
This could be the only way
to stop a deadly attack.
226
00:08:58,977 --> 00:08:59,945
It's not the only way.
227
00:08:59,978 --> 00:09:01,580
I can handle it.
228
00:09:07,653 --> 00:09:09,755
Hey, Riley. Slow down.
I want to talk to you.
229
00:09:09,788 --> 00:09:11,890
Look, I don't need everyone
checking in on me, all right?
230
00:09:11,924 --> 00:09:12,891
I'm fine.
231
00:09:12,925 --> 00:09:13,792
Okay.
232
00:09:13,826 --> 00:09:16,929
I, uh, just wanted
to wish you good luck,
233
00:09:16,962 --> 00:09:18,597
being your first solo mission
and all. But I didn't mean to...
234
00:09:18,631 --> 00:09:19,898
Bozer, I'm sorry.
235
00:09:21,399 --> 00:09:22,434
Thank you.
236
00:09:22,467 --> 00:09:25,137
I thought you'd be excited.
Wh-What's going on?
237
00:09:26,171 --> 00:09:29,808
Jack gave me one
of his pizza talks.
238
00:09:29,842 --> 00:09:31,944
He doesn't think I'm ready
for the field right now.
239
00:09:31,977 --> 00:09:33,612
Jack?
240
00:09:33,646 --> 00:09:35,280
Are you kidding?
He's your biggest fan.
241
00:09:35,313 --> 00:09:38,283
After me, of course.
I mean, Jack's like a cactus.
242
00:09:38,316 --> 00:09:39,852
He's all prickly
on the outside
243
00:09:39,885 --> 00:09:41,586
but mushy on the inside.
244
00:09:42,921 --> 00:09:43,856
And filled with water.
245
00:09:43,889 --> 00:09:45,390
Okay,
246
00:09:45,423 --> 00:09:47,225
that comparison
kind of fell apart on me.
247
00:09:47,259 --> 00:09:48,961
But the point is,
Jack's on your side.
248
00:09:48,994 --> 00:09:51,997
He knows you're ready
for a solo mission.
249
00:09:53,431 --> 00:09:55,868
Cheer up.
250
00:09:55,901 --> 00:09:57,169
She is not ready
251
00:09:57,202 --> 00:09:58,904
for a solo mission.
I thought you said
252
00:09:58,937 --> 00:10:00,673
what happened on the plane
is your fault, Jack.
253
00:10:00,706 --> 00:10:02,675
What? Oh, yeah. What I
said about the plane.
254
00:10:02,708 --> 00:10:04,009
Yeah, it was totally
my fault. There.
255
00:10:04,042 --> 00:10:04,943
Mm. And mine.
256
00:10:04,977 --> 00:10:06,912
I helped. I u-unhelped.
257
00:10:06,945 --> 00:10:09,782
You know I dock your pay
every time you lie to me, right?
258
00:10:09,815 --> 00:10:10,883
When did we start
doing that?
259
00:10:10,916 --> 00:10:13,185
I know what happened
on the plane, guys.
260
00:10:13,218 --> 00:10:14,953
Okay. Then you know
she's not ready.
261
00:10:14,987 --> 00:10:16,421
I know this mission
262
00:10:16,454 --> 00:10:18,156
needs her.
So what?
263
00:10:18,190 --> 00:10:19,992
Look, it's not...
it's not just
264
00:10:20,025 --> 00:10:21,359
about what happened
on the plane, okay?
265
00:10:21,393 --> 00:10:24,930
Riley still hasn't dealt with,
you know, offing somebody.
I know.
266
00:10:24,963 --> 00:10:27,800
Taking a life is
the hardest part of this job.
267
00:10:27,833 --> 00:10:29,902
Look, I've seen operatives
way more seasoned
268
00:10:29,935 --> 00:10:31,970
than Riley fall apart.
269
00:10:32,004 --> 00:10:35,007
But pulling them
from the field? No.
270
00:10:35,040 --> 00:10:37,976
That shatters
their confidence.
271
00:10:38,010 --> 00:10:39,945
She's got a point.
272
00:10:39,978 --> 00:10:41,613
Are you serious?
Riley can do this, but not if
you don't give her a chance.
273
00:10:41,646 --> 00:10:45,083
Chance to get herself killed.
Give up on her now, and
she may never get over it.
274
00:10:45,117 --> 00:10:46,785
Hey, a mission like this
can go south
275
00:10:46,819 --> 00:10:48,821
six ways to Sunday in a hurry,
and you know it!
276
00:10:48,854 --> 00:10:50,956
(beep)
277
00:10:50,989 --> 00:10:53,091
JACK:
And you... you want to send her
out there by herself?
278
00:10:53,125 --> 00:10:55,127
Are you out of your mind?!
I'm telling you, Matty,
279
00:10:55,160 --> 00:10:57,029
it's a mistake. She is
not ready for this!
280
00:10:57,062 --> 00:10:58,697
Maybe not, Jack,
281
00:10:58,731 --> 00:11:00,198
but if she can't get
through this mission,
282
00:11:00,232 --> 00:11:02,300
then she just doesn't belong
in the field!
283
00:11:02,334 --> 00:11:03,769
She either
284
00:11:03,802 --> 00:11:05,771
gets back on the horse now...
285
00:11:05,804 --> 00:11:07,005
or not at all.
286
00:11:13,145 --> 00:11:14,279
(Jack clears throat)
287
00:11:14,312 --> 00:11:15,447
Jack, unless
Matty changed my orders,
288
00:11:15,480 --> 00:11:17,315
I really don't need
another lecture.
289
00:11:17,349 --> 00:11:19,752
Hey, relax. I can't
talk you out of anything.
290
00:11:19,785 --> 00:11:22,120
I know that. I've know that
since you were a little kid.
291
00:11:22,154 --> 00:11:24,222
Must have learned that
stubbornness from you.
292
00:11:24,256 --> 00:11:28,426
Okay, well, good. Maybe I can
teach you something else.
293
00:11:28,460 --> 00:11:30,428
Follow your gut
294
00:11:30,462 --> 00:11:32,798
on this thing, okay?
If something doesn't feel right,
295
00:11:32,831 --> 00:11:34,933
it's probably not right.
You know what I mean?
296
00:11:34,967 --> 00:11:37,202
And pretty much the only thing
you can count on
297
00:11:37,235 --> 00:11:39,404
is that things will not go
according to plan.
298
00:11:39,437 --> 00:11:42,007
But remember, when things do
go wrong, you can always...
299
00:11:42,040 --> 00:11:44,376
Improvise.
Right.
300
00:11:44,409 --> 00:11:45,443
BOZER:
Matty and I will be
your eyes and ears
301
00:11:45,477 --> 00:11:47,012
back here at headquarters.
302
00:11:47,045 --> 00:11:50,015
They'll check me for bugs
as soon as I get there.
303
00:11:50,048 --> 00:11:52,184
If I don't go in dark,
I might not come back.
304
00:11:52,217 --> 00:11:53,318
JACK:
Whoa, watching from
305
00:11:53,351 --> 00:11:54,219
a stakeout-mobile
is bad enough.
306
00:11:54,252 --> 00:11:55,520
How are we supposed
to watch your back
307
00:11:55,553 --> 00:11:56,822
if we can't even hear you talk?
308
00:11:56,855 --> 00:12:00,358
Uh, Riley, can I
borrow your necklace?
309
00:12:04,262 --> 00:12:06,899
BOZER:
Are those my headphones?
310
00:12:06,932 --> 00:12:09,267
Uh, I think they were
your headphones, man.
311
00:12:13,471 --> 00:12:15,373
During the Cold War, the Soviets
312
00:12:15,407 --> 00:12:18,777
invented a passive
listening device,
313
00:12:18,811 --> 00:12:21,880
and they hid it inside
of a U.S. ambassador's office.
314
00:12:29,587 --> 00:12:31,323
And they called it
315
00:12:31,356 --> 00:12:33,391
"The Thing."
BOZER
They had the whole
316
00:12:33,425 --> 00:12:36,862
KGB, and that was the best name
they could come up with?
(laughs)
317
00:12:36,895 --> 00:12:38,396
Sounds better in Russian.
318
00:12:38,430 --> 00:12:41,366
The Americans were very careful
about scanning for bugs.
319
00:12:41,399 --> 00:12:42,801
(static)
320
00:12:42,835 --> 00:12:45,070
But The Thing
would only transmit
321
00:12:45,103 --> 00:12:47,940
if there was a microwave beam
pointed directly at it.
322
00:12:47,973 --> 00:12:50,375
So, no beam,
no transmission,
323
00:12:50,408 --> 00:12:52,410
no Bedlam finding the bug?
324
00:12:55,180 --> 00:12:56,849
(high-pitched static)
Now you hear me.
325
00:12:58,016 --> 00:12:59,484
Now you don't.
326
00:12:59,517 --> 00:13:02,855
Okay, so we'll be able
to hear her. How will she
327
00:13:02,888 --> 00:13:04,022
be able to hear us?
328
00:13:04,056 --> 00:13:05,523
She won't.
It's a one-way only.
329
00:13:05,557 --> 00:13:07,425
RILEY:
So I get to do
this whole op
330
00:13:07,459 --> 00:13:09,461
without Jack's voice
in my ear?
(laughs softly)
331
00:13:09,494 --> 00:13:11,529
Best mission ever.
(Jack laughs)
332
00:13:11,563 --> 00:13:13,031
If anything goes wrong,
we'll hear it,
333
00:13:13,065 --> 00:13:14,199
and we'll be there right away.
JACK:
Got to come up
334
00:13:14,232 --> 00:13:16,134
with a code word or something
if she needs some help.
335
00:13:16,168 --> 00:13:20,172
If thing's go pear-shaped,
just say... "albatross."
336
00:13:20,205 --> 00:13:22,474
I'm not gonna say
"albatross."
Gesundheit.
337
00:13:22,507 --> 00:13:24,509
I don't care, man. Make it up.
You got to say something.
338
00:13:24,542 --> 00:13:27,980
Help? How's "help"
for a code work, Jack?
339
00:13:28,013 --> 00:13:29,514
I mean, it's not that good
honestly.
340
00:13:29,547 --> 00:13:30,448
Hey, potato, potahtoe.
(phone buzzing)
341
00:13:30,482 --> 00:13:31,516
JACK:
Tomato, tomahtoe.
BOZER: Hey.
342
00:13:33,551 --> 00:13:35,520
Bedlam just sent the location
for the meet.
343
00:13:37,589 --> 00:13:40,558
Well, are you ready?
344
00:13:56,674 --> 00:13:59,177
Just another Friday night
at the office.
345
00:14:12,324 --> 00:14:13,591
I don't like this, man.
346
00:14:13,625 --> 00:14:16,328
I don't like it.
I know.
347
00:14:16,361 --> 00:14:18,430
I could tell because you said,
"I don't like this, man"
348
00:14:18,463 --> 00:14:19,965
over and over and over
349
00:14:19,998 --> 00:14:22,134
until we got here.
350
00:14:22,167 --> 00:14:24,502
Just... have a little faith.
351
00:14:24,536 --> 00:14:26,038
Riley knows
what she's doing.
352
00:14:30,708 --> 00:14:33,445
What do you want?
353
00:14:33,478 --> 00:14:36,148
I'm Artemis37. I hear
someone's been...
354
00:14:36,181 --> 00:14:37,482
Use your words, dude.
355
00:14:45,723 --> 00:14:47,525
(electrical squeal)
356
00:14:48,560 --> 00:14:50,562
That's my cue.
357
00:14:50,595 --> 00:14:54,232
(electrical trilling)
358
00:14:54,266 --> 00:14:55,467
JACK:
Jabba the Hacker's getting
359
00:14:55,500 --> 00:14:57,535
awfully handsy up there.
Easy, Jack.
360
00:14:57,569 --> 00:14:59,237
She's got this.
361
00:15:00,505 --> 00:15:03,041
(electrical trill, squeal)
362
00:15:10,648 --> 00:15:13,351
She's in.
363
00:15:13,385 --> 00:15:15,520
Patching audio to Phoenix.
364
00:15:20,625 --> 00:15:21,726
I don't like this.
365
00:15:21,759 --> 00:15:24,629
Riley has hacked
the NSA twice.
366
00:15:24,662 --> 00:15:26,598
And how many
international disasters
367
00:15:26,631 --> 00:15:28,266
has she helped us avert?
368
00:15:28,300 --> 00:15:29,734
She can handle
a few hackers.
Yeah.
369
00:15:29,767 --> 00:15:32,304
I don't need you to remind me
how tough she is, okay?
370
00:15:32,337 --> 00:15:33,471
I'm still gonna worry about her.
371
00:15:33,505 --> 00:15:34,639
Did you see the size
of that guy?
372
00:15:34,672 --> 00:15:36,074
He's a big guy.
373
00:15:36,108 --> 00:15:37,609
He's a big dude.
374
00:15:44,349 --> 00:15:47,585
You are a hard person
to track down, Artemis.
375
00:15:47,619 --> 00:15:49,554
Well, that's 'cause
I'm not looking to be found.
376
00:15:49,587 --> 00:15:52,690
I don't even get out of bed
if I don't like the offer.
(laughs)
377
00:15:52,724 --> 00:15:54,292
Well, clearly,
you like our offer.
378
00:15:54,326 --> 00:15:56,194
It was enough
to get me here.
379
00:15:56,228 --> 00:15:58,596
But since I don't know anything
about this job, and I certainly
380
00:15:58,630 --> 00:16:02,367
don't know who you are, you
better start sharing, or I walk.
381
00:16:03,701 --> 00:16:07,272
Oh. Wow.
382
00:16:07,305 --> 00:16:10,208
Um, I'm Cyclone.
383
00:16:10,242 --> 00:16:12,677
That's Akira,
that's D-Rez,
384
00:16:12,710 --> 00:16:15,013
and that small mountain
of a man behind you--
385
00:16:15,047 --> 00:16:16,748
that's Goliath.
386
00:16:16,781 --> 00:16:20,052
Cyclone? Goliath? You guys
hackers or theme park rides?
387
00:16:20,085 --> 00:16:22,220
I've never heard
of any of you before.
388
00:16:22,254 --> 00:16:23,488
Oh, you've heard of us.
389
00:16:23,521 --> 00:16:25,690
You remember the worm that hit
the stock exchange last year?
390
00:16:25,723 --> 00:16:28,360
Yeah, someone made off
with more than five mil, right?
391
00:16:28,393 --> 00:16:31,096
$5,285,000.
392
00:16:31,129 --> 00:16:32,564
And we're still
blackmailing
393
00:16:32,597 --> 00:16:35,600
the owner of a biotech company
for insider trading.
394
00:16:35,633 --> 00:16:38,303
Did you want to
see his e-mails?
395
00:16:38,336 --> 00:16:39,737
I'll wait
till you post about it online.
396
00:16:39,771 --> 00:16:42,707
Well, now that
we're all besties,
397
00:16:42,740 --> 00:16:44,576
how about you tell me
about this job?
398
00:16:44,609 --> 00:16:47,112
Well, let's just
put it like this.
399
00:16:47,145 --> 00:16:50,048
If you gave yourself
root kernel access
400
00:16:50,082 --> 00:16:51,749
to the NSA network,
401
00:16:51,783 --> 00:16:53,251
this really shouldn't
be a problem,
402
00:16:53,285 --> 00:16:55,120
given that you are Artemis.
403
00:16:55,153 --> 00:16:56,321
And I heard
404
00:16:56,354 --> 00:16:57,522
that she was dormant
405
00:16:57,555 --> 00:16:59,424
for a couple years, so...
406
00:16:59,457 --> 00:17:01,659
how do I even know
that you're her?
407
00:17:01,693 --> 00:17:03,728
I don't see anyone else here
who swiped right.
408
00:17:03,761 --> 00:17:06,698
Yeah, that's not gonna cut it.
409
00:17:06,731 --> 00:17:10,735
Before we talk business,
I need to see your skills.
410
00:17:10,768 --> 00:17:14,106
I want you to hack in
to the city's electrical grid,
411
00:17:14,139 --> 00:17:15,340
shut it down.
412
00:17:15,373 --> 00:17:17,242
You got five minutes.
413
00:17:17,275 --> 00:17:20,212
You came to me, remember?
414
00:17:20,245 --> 00:17:21,579
That means you need me.
415
00:17:21,613 --> 00:17:23,615
I can walk any time I want.
416
00:17:23,648 --> 00:17:25,783
Well...
417
00:17:25,817 --> 00:17:28,153
actually...
418
00:17:33,758 --> 00:17:35,693
Turn up your
little microwaves.
419
00:17:35,727 --> 00:17:36,894
That sounded like a gun.
420
00:17:36,928 --> 00:17:39,164
Yeah, the volume's up
as loud as it'll go.
All right.
421
00:17:39,197 --> 00:17:40,832
You know, we're
done here.
Hey, hey, stop.
422
00:17:40,865 --> 00:17:42,267
Give her a chance.
423
00:17:42,300 --> 00:17:43,435
MATTY:
He's right, Jack.
424
00:17:43,468 --> 00:17:44,769
If I called in the cavalry
425
00:17:44,802 --> 00:17:47,305
every time the two of you
had guns pointed at you,
426
00:17:47,339 --> 00:17:48,773
you'd never get anything done.
427
00:17:48,806 --> 00:17:51,343
Let this play out.
428
00:17:51,376 --> 00:17:53,745
Are you sure Riley's
safe in there?
429
00:17:53,778 --> 00:17:54,646
Not really.
430
00:17:54,679 --> 00:17:56,481
But I wouldn't have
put her in the field
431
00:17:56,514 --> 00:17:58,150
if I didn't think
she could handle it.
432
00:17:58,183 --> 00:18:00,485
You gonna work,
or you gonna bleed?
433
00:18:00,518 --> 00:18:01,886
Five minutes.
434
00:18:01,919 --> 00:18:04,822
Start the clock.
435
00:18:10,828 --> 00:18:13,598
CYCLONE:
You know, based on your
reputation, you're...
436
00:18:13,631 --> 00:18:16,801
you're not exactly
what I expected.
Yeah?
437
00:18:16,834 --> 00:18:19,471
I didn't really have
any expectations about you,
438
00:18:19,504 --> 00:18:21,706
since I never heard of you
before today, so...
439
00:18:21,739 --> 00:18:22,740
(laughs)
440
00:18:22,774 --> 00:18:25,477
Enough chitchat.
441
00:18:25,510 --> 00:18:27,379
Clock's ticking.
442
00:18:30,215 --> 00:18:32,384
Okay, that was definitely a gun.
443
00:18:32,417 --> 00:18:34,652
Yeah, but, Jack?
444
00:18:34,686 --> 00:18:36,688
Jack, get back
in the car.
No.
445
00:18:36,721 --> 00:18:38,690
Jack, she didn't
say "albatross."
So what?!
446
00:18:38,723 --> 00:18:39,924
MATTY:
Stand down, Jack.
447
00:18:39,957 --> 00:18:41,793
This is the only lead we have.
448
00:18:41,826 --> 00:18:43,695
Yeah? That's the only
Riley we have, too.
449
00:18:43,728 --> 00:18:46,264
And if you go in there now,
you'll blow Riley's cover
450
00:18:46,298 --> 00:18:47,665
and put her life in danger.
451
00:18:47,699 --> 00:18:49,234
I'm not the one who put her life
452
00:18:49,267 --> 00:18:50,802
in danger, okay? You're
the one that did that.
453
00:18:50,835 --> 00:18:53,338
You should have never sent her
in there in the first place.
454
00:18:53,371 --> 00:18:54,772
I'm putting a stop
to this right now.
455
00:18:54,806 --> 00:18:56,708
Right now!
456
00:18:58,776 --> 00:19:00,645
CYCLONE:
Well, the lights are
457
00:19:00,678 --> 00:19:02,547
still on. Oh.
458
00:19:02,580 --> 00:19:03,915
What are you doing?
459
00:19:03,948 --> 00:19:05,750
You know what
I'm about to do.
460
00:19:05,783 --> 00:19:08,786
No, you're not.
Yeah. I wouldn't advise
getting in my way right now.
461
00:19:08,820 --> 00:19:10,955
You want to get to her, you're
gonna have to go through me.
462
00:19:10,988 --> 00:19:12,957
Boy, get out of my face.
Stop! Stop!
463
00:19:12,990 --> 00:19:15,327
Man!
You're not the only one
who cares about her. I do, too.
464
00:19:15,360 --> 00:19:16,761
But she can handle herself.
465
00:19:16,794 --> 00:19:18,596
The only one who
can't see that is you.
466
00:19:18,630 --> 00:19:20,465
And if you don't learn
to see it right now,
467
00:19:20,498 --> 00:19:21,733
you might just
get her killed.
468
00:19:21,766 --> 00:19:24,402
(panting)
469
00:19:24,436 --> 00:19:25,803
Don't make me hurt you, man.
470
00:19:30,642 --> 00:19:32,944
Really? You're throwing
in the towel already?
471
00:19:32,977 --> 00:19:36,648
Wow. Artemis, you're
a disappointment.
472
00:19:36,681 --> 00:19:38,750
I don't think
you want to do that.
473
00:19:38,783 --> 00:19:40,685
(beeping)
474
00:19:40,718 --> 00:19:41,786
Uh...
475
00:19:41,819 --> 00:19:44,489
I'm locked out!
476
00:19:44,522 --> 00:19:46,824
What did you do?
477
00:19:46,858 --> 00:19:48,826
Well, hacking a power grid
felt too easy.
478
00:19:48,860 --> 00:19:50,262
I hacked you guys instead,
479
00:19:50,295 --> 00:19:52,930
put ransomware
on all of your rigs.
480
00:19:52,964 --> 00:19:55,467
If I don't enter a code
in the next 30 seconds,
481
00:19:55,500 --> 00:19:56,834
all your gear will be
wiped clean.
482
00:19:56,868 --> 00:19:58,836
And by the way,
483
00:19:58,870 --> 00:20:01,639
last time a guy pulled a gun
on me, he wound up dead.
484
00:20:01,673 --> 00:20:02,974
So either pull
485
00:20:03,007 --> 00:20:04,976
the trigger, or get that thing
out of my face.
486
00:20:09,747 --> 00:20:11,349
Good decision.
487
00:20:11,383 --> 00:20:13,017
Jack. Hey, stop!
488
00:20:13,050 --> 00:20:15,320
She's fine!
How do you know that?
489
00:20:15,353 --> 00:20:17,522
Because I'm listening, Jack.
490
00:20:17,555 --> 00:20:20,825
CYCLONE:
Fine. You've convinced me.
491
00:20:20,858 --> 00:20:22,460
Now turn our
rigs back on.
492
00:20:29,401 --> 00:20:31,836
Why don't we stop playing games
and you tell me about this job?
493
00:20:32,970 --> 00:20:34,872
MacGYVER:
Riley did it. She's in.
494
00:20:34,906 --> 00:20:36,708
Good.
Because Jack's out.
495
00:20:36,741 --> 00:20:37,842
Matty.
You nearly blew
496
00:20:37,875 --> 00:20:39,377
the entire op.
497
00:20:39,411 --> 00:20:41,045
You're emotionally
compromised, Jack,
498
00:20:41,078 --> 00:20:42,447
and you're coming home.
499
00:20:42,480 --> 00:20:43,715
That's an order.
500
00:20:49,587 --> 00:20:52,023
*
501
00:20:52,056 --> 00:20:53,925
This really is
502
00:20:53,958 --> 00:20:56,961
a gorgeous office,
Mr. Ambassador.
503
00:20:56,994 --> 00:20:58,596
And I'm so glad
504
00:20:58,630 --> 00:21:01,999
we could share a
little private time.
505
00:21:02,033 --> 00:21:04,569
Now...
506
00:21:04,602 --> 00:21:06,704
I have some
questions for you.
507
00:21:06,738 --> 00:21:08,906
And if you answer them all,
508
00:21:08,940 --> 00:21:10,775
your bosses back in Beijing
509
00:21:10,808 --> 00:21:13,478
never need to know you
brought a foreign operative
510
00:21:13,511 --> 00:21:15,480
into your private study.
511
00:21:16,848 --> 00:21:18,616
AMBASSADOR:
Who are you?
512
00:21:18,650 --> 00:21:20,485
(phone buzzing)
What agency do you work for?
513
00:21:20,518 --> 00:21:23,020
Oh, sorry.
That's me.
514
00:21:28,593 --> 00:21:30,895
(beeps)
515
00:21:30,928 --> 00:21:33,498
I'm with our diplomatic friend
at the moment.
516
00:21:35,099 --> 00:21:38,002
Now?
I'm about to acquire the...
517
00:21:38,035 --> 00:21:40,037
Yes, I understand.
518
00:21:42,374 --> 00:21:45,577
We're gonna have to continue
this another time.
519
00:21:45,610 --> 00:21:47,078
But until then...
520
00:21:48,746 --> 00:21:50,648
...this is going
to have to be
521
00:21:50,682 --> 00:21:52,817
our little secret.
522
00:21:58,890 --> 00:21:59,991
(knocking)
523
00:22:00,024 --> 00:22:01,125
Hi. I just received
524
00:22:01,158 --> 00:22:02,927
a massive
encrypted data dump
525
00:22:02,960 --> 00:22:04,696
to my personal e-mail,
and it looks like
526
00:22:04,729 --> 00:22:06,030
it's from Riley Davis?
527
00:22:06,063 --> 00:22:07,865
And I'm not
looking at it because...
528
00:22:07,899 --> 00:22:09,100
Oh.
529
00:22:10,101 --> 00:22:11,268
Are these Bedlam's files?
530
00:22:11,302 --> 00:22:14,105
When Riley hacked their gear,
she must have stolen them
531
00:22:14,138 --> 00:22:15,540
to send back.
She also gave us mirror access
532
00:22:15,573 --> 00:22:16,974
to her machine
so we can see
533
00:22:17,008 --> 00:22:19,010
everything she's doing.
And...
534
00:22:19,043 --> 00:22:21,546
have you figure out Bedlam's
plan for the cyber attack?
535
00:22:21,579 --> 00:22:23,848
Using the files we all just got
536
00:22:23,881 --> 00:22:25,850
just a few seconds ago?
537
00:22:25,883 --> 00:22:27,685
Mm-hmm.
Oh, we're
538
00:22:27,719 --> 00:22:29,053
all over that, Miss Matty.
Come on, come on.
539
00:22:29,086 --> 00:22:30,922
I know you're new,
but we need to hurry with this.
540
00:22:30,955 --> 00:22:32,957
Hey.
541
00:22:32,990 --> 00:22:34,759
Are you off your meds
or something?
542
00:22:34,792 --> 00:22:36,828
Okay, before you go full
Yosemite Sam on me,
543
00:22:36,861 --> 00:22:39,931
ask yourself if getting into a
shouting match will do anything
544
00:22:39,964 --> 00:22:42,634
to make Riley safer.
545
00:22:43,801 --> 00:22:45,637
You just better be right.
546
00:22:50,475 --> 00:22:52,777
We here to make
a withdrawal?
547
00:22:52,810 --> 00:22:56,080
You're here to give us root
access to an encrypted network.
548
00:22:56,113 --> 00:22:58,850
That's really
all you need to know.
549
00:23:14,999 --> 00:23:17,101
Do you realize I was this close
550
00:23:17,134 --> 00:23:19,003
to accessing
the Chinese ambassador's
551
00:23:19,036 --> 00:23:20,905
offshore accounts
when Matty pulled me out?
552
00:23:20,938 --> 00:23:23,174
You think you're not happy
about it, you should see Jack.
553
00:23:23,207 --> 00:23:25,577
Mac, do you mind?
554
00:23:26,611 --> 00:23:28,746
Oh, yeah.
555
00:23:41,158 --> 00:23:43,127
CAGE:
What's their play?
556
00:23:43,160 --> 00:23:44,662
(MacGyver sighs)
557
00:23:44,696 --> 00:23:46,030
Not sure.
558
00:23:46,063 --> 00:23:48,232
Since when do hackers
rob banks in person?
559
00:23:48,265 --> 00:23:49,133
(phone buzzes)
560
00:23:51,769 --> 00:23:53,738
It's your girlfriend?
561
00:23:53,771 --> 00:23:55,673
Jack.
562
00:23:55,707 --> 00:23:57,208
Fifth text
in the last two hours.
563
00:23:57,241 --> 00:23:58,876
Lots of emojis.
564
00:23:58,910 --> 00:24:01,679
I figured out Jack met Riley
565
00:24:01,713 --> 00:24:03,147
when Riley was about ten or 11,
566
00:24:03,180 --> 00:24:05,917
that her real dad was abusive,
so Jack stepped in
567
00:24:05,950 --> 00:24:07,485
to fill that role,
and that Riley's
568
00:24:07,519 --> 00:24:10,588
the closest thing Jack has
to a family of his own.
569
00:24:11,656 --> 00:24:14,526
Dude, trained interrogator.
I notice stuff.
570
00:24:14,559 --> 00:24:15,860
What I can't figure out
571
00:24:15,893 --> 00:24:17,161
is why Jack's
being so overprotective
572
00:24:17,194 --> 00:24:19,631
of a woman who can clearly
fend for herself.
573
00:24:19,664 --> 00:24:22,934
Well, she did freeze up
on our last mission, so...
574
00:24:22,967 --> 00:24:24,736
Yeah, but you're not treating
her like a helpless little girl.
575
00:24:24,769 --> 00:24:27,204
He is. Why?
576
00:24:27,238 --> 00:24:28,640
When abusive dad got abusive,
577
00:24:28,673 --> 00:24:31,208
Jack kind of
kicked his ass, so...
578
00:24:31,242 --> 00:24:33,945
he thought Riley
would never forgive him,
579
00:24:33,978 --> 00:24:35,513
Mm.
and he just left.
580
00:24:35,547 --> 00:24:36,548
So he feels guilty
581
00:24:36,581 --> 00:24:38,650
because he abandoned her then,
582
00:24:38,683 --> 00:24:40,184
and he doesn't want
to make the same mistake now.
583
00:24:40,217 --> 00:24:41,819
Yeah.
584
00:24:41,853 --> 00:24:42,954
(beep)
585
00:24:42,987 --> 00:24:43,988
(click)
586
00:24:44,021 --> 00:24:45,790
(keypad beeps)
587
00:24:48,059 --> 00:24:49,727
(buzzing, beep)
588
00:24:49,761 --> 00:24:52,029
Hey, Matty, I've rendezvoused
with Cage, and it looks like
589
00:24:52,063 --> 00:24:53,164
they're just planning
to rob the bank?
590
00:24:53,197 --> 00:24:55,099
No, they're planning
to assassinate
591
00:24:55,132 --> 00:24:56,868
the secretary of defense.
592
00:24:56,901 --> 00:24:58,536
The files that Riley
593
00:24:58,570 --> 00:25:00,037
slipped us contained details
594
00:25:00,071 --> 00:25:01,873
of their plans.
Bedlam's getting paid
595
00:25:01,906 --> 00:25:05,209
$20 million to kill
Secretary Vasquez.
596
00:25:05,242 --> 00:25:07,311
Well, unless the SecDef
is still in the bank right now,
597
00:25:07,344 --> 00:25:09,113
I think it's safe to pull Riley
out of there. I mean,
598
00:25:09,146 --> 00:25:10,882
we know what they're
planning on doing.
599
00:25:10,915 --> 00:25:12,283
Right? Mission accomplished.
600
00:25:12,316 --> 00:25:13,885
Famous last
words, Jack.
601
00:25:13,918 --> 00:25:15,820
We only know the who.
We don't know
602
00:25:15,853 --> 00:25:17,254
the where, when,
or how they plan
603
00:25:17,288 --> 00:25:19,323
to carry out
this cyber assassination.
604
00:25:19,356 --> 00:25:21,258
Cyber assassination, my ass.
I can't believe
605
00:25:21,292 --> 00:25:22,994
we're risking Riley's neck
for something as crazy
606
00:25:23,027 --> 00:25:24,228
as killing somebody
with a computer.
607
00:25:24,261 --> 00:25:27,932
What are they gonna do-- beat
him to death with their laptops?
608
00:25:27,965 --> 00:25:29,200
It's not that crazy, Jack,
all right?
609
00:25:29,233 --> 00:25:30,234
Everything is online these days,
610
00:25:30,267 --> 00:25:31,903
so everyone
is vulnerable.
611
00:25:31,936 --> 00:25:33,605
Any number of devices
could be turned against us
612
00:25:33,638 --> 00:25:35,673
at any time: traffic lights,
613
00:25:35,707 --> 00:25:36,674
medical implants,
614
00:25:36,708 --> 00:25:37,742
planes, cars...
All right,
615
00:25:37,775 --> 00:25:39,210
all right, thanks, I get it.
616
00:25:39,243 --> 00:25:41,245
Who is she again?
617
00:25:41,278 --> 00:25:42,814
They're right, Jack.
You know, with
618
00:25:42,847 --> 00:25:44,348
just a few keystrokes,
these hackers can kill you
619
00:25:44,381 --> 00:25:46,117
from halfway around the world.
620
00:25:46,150 --> 00:25:47,752
Which is why we need
621
00:25:47,785 --> 00:25:49,086
to leave Riley in.
622
00:25:50,221 --> 00:25:52,156
So where's the SecDef now?
623
00:25:53,024 --> 00:25:55,292
Oh, my God.
624
00:25:55,326 --> 00:25:56,293
MATTY:
He's here,
625
00:25:56,327 --> 00:25:59,330
in L.A. At a restaurant
just a few blocks away.
626
00:25:59,363 --> 00:26:01,298
Well, that's too close
to be a coincidence.
JACK: So why can't we
627
00:26:01,332 --> 00:26:02,967
just call the guy and tell him
628
00:26:03,000 --> 00:26:04,736
not to go anywhere near
a computer?
629
00:26:04,769 --> 00:26:06,370
Jack, because his phone
is a computer.
630
00:26:06,403 --> 00:26:08,305
It's probably got spyware
all over it,
631
00:26:08,339 --> 00:26:10,374
so any attempt to warn him
could tip Bedlam off,
632
00:26:10,407 --> 00:26:12,276
put Riley in danger.
Yeah, but
633
00:26:12,309 --> 00:26:13,778
we can't wait around
to figure out
634
00:26:13,811 --> 00:26:16,247
how breaking into a bank
leads to a murder.
635
00:26:16,280 --> 00:26:18,282
Mac, Cage, I need you to go warn
the SecDef in person.
636
00:26:18,315 --> 00:26:19,283
JACK:
Oh, hell no.
637
00:26:19,316 --> 00:26:20,551
It's bad enough
you're pulling me off the case,
638
00:26:20,584 --> 00:26:23,154
but now you're just gonna leave
Riley hanging out in the breeze
639
00:26:23,187 --> 00:26:24,221
with nobody watching her six?
640
00:26:24,255 --> 00:26:28,225
The mission is to save
the secretary of defense.
641
00:26:28,259 --> 00:26:31,863
Hey, if Mac can't watch
her back, then I'm going to.
642
00:26:31,896 --> 00:26:33,665
You understand me?
643
00:26:33,698 --> 00:26:35,332
Yeah...
644
00:26:35,366 --> 00:26:36,500
I'm a little sick of people
645
00:26:36,533 --> 00:26:38,803
standing in my way today, Bozer,
so with all due respect...
646
00:26:38,836 --> 00:26:39,804
All due respect, Jack,
647
00:26:39,837 --> 00:26:41,105
Riley's got all of Phoenix
watching her back.
648
00:26:41,138 --> 00:26:43,875
How do you know that?
Cyclone switched off
the security cams,
649
00:26:43,908 --> 00:26:45,409
but Jill turned them back on.
650
00:26:45,442 --> 00:26:47,378
Who is this Jill person?
651
00:26:47,411 --> 00:26:49,013
Her.
652
00:26:49,046 --> 00:26:50,815
Riley's been
teaching me some tricks.
653
00:26:50,848 --> 00:26:52,383
MATTY: Jack, Phoenix is going
to keep an eye on Riley.
654
00:26:52,416 --> 00:26:53,651
Okay?
655
00:26:53,685 --> 00:26:56,287
While we figure out what these
hackers are doing at the bank.
656
00:26:56,320 --> 00:26:58,790
Mac, Cage, go warn the SecDef.
657
00:26:58,823 --> 00:27:00,692
(tires screech)
658
00:27:10,434 --> 00:27:14,371
Why go from hacking the
stock market to robbing a bank?
659
00:27:14,405 --> 00:27:16,107
'Cause that's not
why we're here.
660
00:27:16,140 --> 00:27:17,408
(grunts)
661
00:27:17,441 --> 00:27:20,077
Is that the
janitorial closet?
662
00:27:20,111 --> 00:27:21,345
Did these weirdos break into a
bank holding millions of dollars
663
00:27:21,378 --> 00:27:23,347
just so they can
clean it real good?
664
00:27:28,753 --> 00:27:30,221
(saw whirring)
665
00:27:41,365 --> 00:27:43,835
Find out what's on
the other side of that wall.
666
00:27:43,868 --> 00:27:46,738
Do you kids have any idea
how many death threats
667
00:27:46,771 --> 00:27:48,773
I get a day?
668
00:27:48,806 --> 00:27:51,075
I appreciate the warning.
And I'll... I'll definitely have
669
00:27:51,108 --> 00:27:53,177
my phone and laptop
checked for malware.
670
00:27:53,210 --> 00:27:54,478
You have to trust us.
671
00:27:54,511 --> 00:27:55,579
But unless Phoenix
has harder intel
672
00:27:55,612 --> 00:27:59,416
than "somebody plans to kill you
with technology..."
673
00:28:00,517 --> 00:28:01,753
...I have a plane to catch.
674
00:28:01,786 --> 00:28:03,120
A plane is, actually,
675
00:28:03,154 --> 00:28:05,022
one of the main things
that they could hack.
676
00:28:14,231 --> 00:28:17,301
The building next door is owned
by Spartan Safeguard Solutions,
677
00:28:17,334 --> 00:28:19,070
a data management company
that hosts secure servers
678
00:28:19,103 --> 00:28:22,006
for dozens of
different companies:
679
00:28:22,039 --> 00:28:26,010
tech giants, hospitals, aircraft
manufacturers, car makers.
680
00:28:26,043 --> 00:28:27,444
BOZER: With root level
access to these servers,
681
00:28:27,478 --> 00:28:29,246
Bedlam could easily upload
the malware to crash a car
682
00:28:29,280 --> 00:28:30,481
or bring down a plane.
683
00:28:30,514 --> 00:28:32,183
CYCLONE:
You're up, Artemis.
684
00:28:32,216 --> 00:28:33,450
We are jacked in behind
their firewall,
685
00:28:33,484 --> 00:28:35,152
so we just need you
to hack the system
686
00:28:35,186 --> 00:28:36,954
and give us full
admin privileges.
687
00:28:41,025 --> 00:28:42,293
MATTY:
Whoa, whoa, whoa.
688
00:28:42,326 --> 00:28:43,828
This isn't just part
of their plan.
689
00:28:43,861 --> 00:28:44,796
This is their plan.
690
00:28:44,829 --> 00:28:47,131
Mac, Cage, do you have
eyes on the SecDef?
691
00:28:47,164 --> 00:28:50,234
This assassination
is going down right now.
692
00:28:51,268 --> 00:28:53,504
He's leaving in a black SUV.
693
00:28:53,537 --> 00:28:55,406
A late-model,
super-hackable SUV.
694
00:28:55,439 --> 00:28:56,974
Well, then,
catch up to it, fast.
695
00:28:57,008 --> 00:28:59,143
We just got to hope she can
stall them long enough
696
00:28:59,176 --> 00:29:00,945
for that to happen.
Looks like she's trying.
697
00:29:00,978 --> 00:29:02,914
She can type
way faster than that.
698
00:29:02,947 --> 00:29:04,515
What's taking you so long?
699
00:29:04,548 --> 00:29:06,383
You hacked us much quicker
than this.
700
00:29:06,417 --> 00:29:08,886
I'd go a lot faster if I knew
what I was hacking into.
701
00:29:10,154 --> 00:29:12,356
CYCLONE:
Wow. I see the problem.
702
00:29:12,389 --> 00:29:15,292
You're mirroring your
whole system to somebody else.
703
00:29:15,326 --> 00:29:17,461
Who do you work for?
704
00:29:17,494 --> 00:29:19,396
GOLIATH:
I said, who are you working for?
705
00:29:19,430 --> 00:29:21,265
CYCLONE:
We need to leave.
706
00:29:21,298 --> 00:29:22,333
We'll deal with her later.
707
00:29:22,366 --> 00:29:25,803
We have a man
to murder.
708
00:29:25,837 --> 00:29:28,139
Besides, she's already gotten
around most of this encryption.
709
00:29:28,172 --> 00:29:29,306
You happy?
710
00:29:34,846 --> 00:29:36,313
(grunts)
711
00:29:36,347 --> 00:29:38,916
We've got full admin access.
712
00:29:38,950 --> 00:29:40,484
We can upload the malware
on the move.
713
00:29:42,453 --> 00:29:43,420
(grunts)
714
00:29:46,357 --> 00:29:47,558
(Riley grunts)
715
00:29:48,592 --> 00:29:49,927
Artemis.
716
00:29:49,961 --> 00:29:51,428
I can't say that
it's been a pleasure
717
00:29:51,462 --> 00:29:52,864
doing business
with you.
718
00:29:52,897 --> 00:29:56,367
But this next part
should be fun.
719
00:30:03,040 --> 00:30:05,076
Don't worry, Riley.
I let you down once,
720
00:30:05,109 --> 00:30:06,210
I'll never let it happen again.
721
00:30:15,619 --> 00:30:18,155
This thing is beautiful,
but what's wrong with our car?
722
00:30:18,189 --> 00:30:21,292
Anything built after '97 is
basically a rolling computer.
723
00:30:21,325 --> 00:30:23,094
This, on the other hand,
is four wheels,
724
00:30:23,127 --> 00:30:25,462
a chassis, and a
whole lot of horses.
725
00:30:25,496 --> 00:30:26,330
(engine revving)
726
00:30:26,363 --> 00:30:29,033
(tires screeching)
727
00:30:37,641 --> 00:30:39,210
(tires screeching)
728
00:30:40,411 --> 00:30:43,314
Okay, SecDef's car
is six blocks ahead,
729
00:30:43,347 --> 00:30:45,516
but we still have no idea
how Bedlam plans to kill him.
730
00:30:45,549 --> 00:30:47,618
Right now I'd just settle
for catching up.
731
00:30:47,651 --> 00:30:49,253
You got a plan
for when we do?
732
00:30:49,286 --> 00:30:50,654
Because he's got
three armed guards,
733
00:30:50,687 --> 00:30:51,989
and he's already
blown us off once.
734
00:30:52,023 --> 00:30:53,424
It's not like he's just
gonna pull over.
735
00:30:55,026 --> 00:30:56,894
All right,
tell me where he's going.
736
00:30:56,928 --> 00:30:57,929
I'm gonna get ahead of him.
737
00:31:07,204 --> 00:31:09,006
Are you sure this is gonna work?
738
00:31:09,040 --> 00:31:10,107
I'm never that sure.
739
00:31:16,013 --> 00:31:17,048
(tires screeching)
740
00:31:20,051 --> 00:31:21,052
(metal straining)
741
00:31:26,023 --> 00:31:28,125
(grunting)
742
00:31:30,194 --> 00:31:32,196
(grunting)
743
00:31:37,601 --> 00:31:39,603
VASQUEZ:
Send backup, now!
744
00:31:42,673 --> 00:31:44,141
(sirens blaring)
745
00:31:46,277 --> 00:31:48,079
What the hell are
you people doing?
746
00:31:48,112 --> 00:31:49,580
(engine starts)
747
00:31:49,613 --> 00:31:51,082
(tires screeching)
748
00:31:53,217 --> 00:31:55,352
(phone buzzing)
749
00:31:56,620 --> 00:31:58,155
Hey, come on, Matty, I don't
have time for this right now.
750
00:31:58,189 --> 00:31:59,123
RILEY:
Jack.
751
00:31:59,156 --> 00:32:01,192
It's me.
Riley?
752
00:32:01,225 --> 00:32:02,659
Did you get free?
Are you safe?
753
00:32:02,693 --> 00:32:04,095
I'm still working on that.
754
00:32:04,128 --> 00:32:06,130
They left come gear
in the trunk with me,
755
00:32:06,163 --> 00:32:07,298
so I used it to make a phone.
756
00:32:07,331 --> 00:32:09,033
Yours was the only number
I had memorized.
757
00:32:09,066 --> 00:32:10,667
Do you know where you are right
now, do you know where
758
00:32:10,701 --> 00:32:12,303
they're taking you?
My phone doesn't have GPS.
759
00:32:12,336 --> 00:32:15,106
Well, I'll have Phoenix track
your cell phone signal.
760
00:32:17,374 --> 00:32:18,409
I smell the ocean.
761
00:32:20,111 --> 00:32:22,179
I think they're getting closer
to where they're gonna...
762
00:32:24,648 --> 00:32:26,117
Hey, Jack,
if anything happens,
763
00:32:26,150 --> 00:32:27,618
can you please tell my mom
for me that I...
764
00:32:27,651 --> 00:32:29,220
Hey, don't do this right now.
765
00:32:29,253 --> 00:32:30,721
I'm not telling your mom
a damn thing.
766
00:32:30,754 --> 00:32:31,755
I'm on my way to get you.
767
00:32:31,788 --> 00:32:34,558
When this is over,
we're-we're gonna eat pizza,
768
00:32:34,591 --> 00:32:36,760
we're gonna play
some Skee-Ball, all right?
769
00:32:36,793 --> 00:32:38,762
Yeah.
You can do this.
770
00:32:38,795 --> 00:32:41,132
So listen up.
If I don't get to you
771
00:32:41,165 --> 00:32:42,699
before they stop that car,
772
00:32:42,733 --> 00:32:45,336
you have to be ready to...
Stop the car.
773
00:32:45,369 --> 00:32:47,538
Jack, I got an idea.
774
00:32:47,571 --> 00:32:49,106
I got to go.
775
00:32:52,443 --> 00:32:53,977
(beeping)
776
00:32:55,212 --> 00:32:57,081
You wanted Artemis?
777
00:32:57,114 --> 00:32:59,050
You got her.
778
00:32:59,083 --> 00:33:01,085
MATTY: Jack, we got a lock
on Riley's cell phone.
779
00:33:01,118 --> 00:33:02,353
She's three miles west of you.
780
00:33:02,386 --> 00:33:04,388
(tires screeching)
781
00:33:06,457 --> 00:33:08,225
Malware just went live.
782
00:33:08,259 --> 00:33:10,361
SecDef's a dead man.
783
00:33:10,394 --> 00:33:12,229
(alarm buzzing,
tires screeching)
784
00:33:12,263 --> 00:33:13,697
What the hell's going on?
785
00:33:13,730 --> 00:33:15,132
The steering
is locked up.
786
00:33:15,166 --> 00:33:16,233
(tires screeching)
787
00:33:17,734 --> 00:33:18,735
Buckle your seat belts, boys.
788
00:33:20,437 --> 00:33:22,239
(alarm buzzing,
tires screeching)
789
00:33:22,273 --> 00:33:23,240
BOZER: Jack, they should be
right in front of you.
790
00:33:23,274 --> 00:33:24,475
Yeah, I got 'em.
791
00:33:26,377 --> 00:33:29,146
(tires squealing)
792
00:33:29,180 --> 00:33:30,314
(yelling)
793
00:33:30,347 --> 00:33:31,648
JACK:
Riley!
794
00:33:31,682 --> 00:33:34,118
This is kidnapping.
And treason!
795
00:33:34,151 --> 00:33:36,187
Actually, treason requires
intent to aid the enemy, so...
796
00:33:36,220 --> 00:33:38,655
Mac, you're not helping.
We will let you go
797
00:33:38,689 --> 00:33:40,824
as soon as we know
that you're safe, sir.
798
00:33:40,857 --> 00:33:43,127
(phone ringing)
799
00:33:43,160 --> 00:33:45,662
Mac, I think we may know how
Bedlam plans to kill the SecDef.
800
00:33:45,696 --> 00:33:48,165
Well, we've already got him
away from any cars,
801
00:33:48,199 --> 00:33:50,201
or plane, or laptop
that they could use
802
00:33:50,234 --> 00:33:51,702
to hack into the...
(groans)
803
00:33:51,735 --> 00:33:53,137
Mac.
804
00:33:53,170 --> 00:33:54,138
MATTY: The company
that Bedlam hacked
805
00:33:54,171 --> 00:33:55,306
makes medical devices.
806
00:33:55,339 --> 00:33:57,074
Now, there's nothing
in his file,
807
00:33:57,108 --> 00:33:59,143
but if the SecDef has
an insulin pump
808
00:33:59,176 --> 00:34:00,477
or any kind of...
(groaning)
809
00:34:02,479 --> 00:34:03,680
He has a pacemaker.
810
00:34:03,714 --> 00:34:04,615
Bedlam hacked his heart.
811
00:34:04,648 --> 00:34:06,750
They're sending him
into cardiac arrest.
812
00:34:13,157 --> 00:34:15,192
Riley!
813
00:34:16,227 --> 00:34:17,528
Riley!
814
00:34:17,561 --> 00:34:19,663
(grunts)
815
00:34:19,696 --> 00:34:20,697
Hang on.
Hang on.
816
00:34:23,900 --> 00:34:26,437
I got you.
817
00:34:26,470 --> 00:34:29,673
Riley. Riley. Ri?
818
00:34:33,510 --> 00:34:34,845
Hey.
819
00:34:34,878 --> 00:34:36,847
Come here, baby.
820
00:34:36,880 --> 00:34:39,550
Oh, boy.
Oh, boy.
821
00:34:39,583 --> 00:34:41,685
(crying)
822
00:34:41,718 --> 00:34:43,687
Oh, I got you.
823
00:34:45,156 --> 00:34:47,424
I'm right here.
824
00:34:47,458 --> 00:34:49,693
I got you.
825
00:34:49,726 --> 00:34:52,696
You okay? Huh?
826
00:35:02,773 --> 00:35:04,608
How did we not know
this guy had a pacemaker?
827
00:35:04,641 --> 00:35:06,310
Matty read his entire file.
828
00:35:06,343 --> 00:35:08,379
Vasquez was eying a run
for the presidency,
829
00:35:08,412 --> 00:35:10,347
so it's no surprise
he tried to hide it.
830
00:35:11,715 --> 00:35:15,286
This isn't working.
I can't get a pulse.
831
00:35:15,319 --> 00:35:17,854
He's in a-fib.
832
00:35:17,888 --> 00:35:18,922
They didn't just
shut down his pacemaker,
833
00:35:18,955 --> 00:35:20,824
they reprogrammed it
834
00:35:20,857 --> 00:35:22,793
to deliver continuous shocks.
835
00:35:22,826 --> 00:35:23,860
Well, unless you've got
a plan to fix it,
836
00:35:23,894 --> 00:35:26,563
we're about to watch the
secretary of defense die.
837
00:35:26,597 --> 00:35:28,932
Hang on, hang on, hang on.
(phone buzzing)
838
00:35:28,965 --> 00:35:30,567
Go ahead, Mac.
839
00:35:30,601 --> 00:35:31,768
MacGYVER:
Jack, is Riley okay?
840
00:35:31,802 --> 00:35:33,670
Uh, I-I think so.
841
00:35:33,704 --> 00:35:34,738
How's the secretary of defense?
842
00:35:34,771 --> 00:35:36,407
Not good.
843
00:35:36,440 --> 00:35:38,709
Riley, can you hack
his pacemaker remotely
844
00:35:38,742 --> 00:35:39,743
and remove the malware?
845
00:35:40,777 --> 00:35:43,280
Not fast enough to save him.
846
00:35:43,314 --> 00:35:46,617
From what I saw, their code
is riddled with logic bombs.
847
00:35:46,650 --> 00:35:47,884
Best I can do is to
shut it off completely.
848
00:35:47,918 --> 00:35:51,255
Yeah, I can work
with that. Do that.
849
00:35:51,288 --> 00:35:52,088
No, no, wait a minute, now.
850
00:35:52,122 --> 00:35:54,291
I stone cold flunked
out of med school,
851
00:35:54,325 --> 00:35:56,293
but if you turn off his
pacemaker, ain't he gonna die?
852
00:35:56,327 --> 00:35:58,895
Yes, technically,
but I think I can fix that.
853
00:35:58,929 --> 00:36:01,298
Well, brother, if you can
fix death, we're in the
wrong business.
854
00:36:01,332 --> 00:36:02,633
You went to med school?
855
00:36:02,666 --> 00:36:04,735
No, he's lying.
856
00:36:04,768 --> 00:36:06,470
I seriously thought
about it.
857
00:36:06,503 --> 00:36:07,604
Come on, get out of there.
Come on.
858
00:36:07,638 --> 00:36:09,906
I'm gonna borrow your phone.
You'll get it back, I think.
859
00:36:26,790 --> 00:36:28,425
(static crackles)
860
00:36:28,459 --> 00:36:29,893
Here, one second.
861
00:36:34,465 --> 00:36:36,433
Are you sure
this is gonna work?
862
00:36:36,467 --> 00:36:38,835
Still no, but it's
our best shot. Riley...
863
00:36:38,869 --> 00:36:39,703
how's it going?
864
00:36:39,736 --> 00:36:41,805
Okay, I'm shutting off
his pacemaker...
865
00:36:41,838 --> 00:36:43,407
now!
866
00:36:44,841 --> 00:36:46,577
Okay, stop compressions.
867
00:36:47,644 --> 00:36:49,580
(low, rhythmic thumping)
868
00:36:49,613 --> 00:36:51,515
1.17 hertz audio.
869
00:36:51,548 --> 00:36:53,550
It's the same frequency
as a human heartbeat.
870
00:36:53,584 --> 00:36:55,752
The same pulse that's
coming out of those speakers
871
00:36:55,786 --> 00:36:56,887
is going through these wires.
872
00:37:04,060 --> 00:37:05,296
We have a pulse.
873
00:37:05,962 --> 00:37:06,863
(chuckles)
874
00:37:06,897 --> 00:37:10,567
I-It's weak,
but it's there.
875
00:37:10,601 --> 00:37:12,803
You just made an
external pacemaker
876
00:37:12,836 --> 00:37:15,406
out of paper clips.
Yeah,
877
00:37:15,439 --> 00:37:17,040
and a 1967 Mustang fastback.
878
00:37:17,073 --> 00:37:18,842
If you're gonna do it,
do it in style, right?
879
00:37:18,875 --> 00:37:19,943
(Vasquez groaning)
880
00:37:19,976 --> 00:37:22,279
What the hell just happened?
881
00:37:22,313 --> 00:37:25,816
Yeah, I wouldn't...
I wouldn't touch those, sir.
882
00:37:25,849 --> 00:37:27,584
You, uh, you kind of
need them to live.
883
00:37:32,456 --> 00:37:35,992
* We said we'd walk together
884
00:37:36,026 --> 00:37:37,861
(laughing)
885
00:37:37,894 --> 00:37:40,897
* Baby, come what may
886
00:37:42,999 --> 00:37:46,937
* That come the twilight
887
00:37:46,970 --> 00:37:51,007
* Should we lose our way
888
00:37:52,943 --> 00:37:54,811
* If as we were walking...
889
00:37:54,845 --> 00:37:58,749
Hey, I don't want you
to get all weepy,
890
00:37:58,782 --> 00:38:01,652
but I wanted
to thank you.
891
00:38:01,685 --> 00:38:03,520
Oh, yeah?
For what?
892
00:38:03,554 --> 00:38:06,022
I couldn't have done it
without you, Jack.
893
00:38:06,056 --> 00:38:07,624
* Should I fall behind...
894
00:38:07,658 --> 00:38:09,426
Well, actually, you did
do it without me.
895
00:38:09,460 --> 00:38:11,828
Last night was all you.
All I did was pop the trunk.
896
00:38:11,862 --> 00:38:14,064
Now that you're
all big time,
897
00:38:14,097 --> 00:38:16,333
finished your first
solo mission,
898
00:38:16,367 --> 00:38:18,335
I don't suppose you're
gonna be wanting
899
00:38:18,369 --> 00:38:20,771
any advice from good
ol' Jack anymore, huh?
900
00:38:20,804 --> 00:38:22,539
To be fair...
901
00:38:22,573 --> 00:38:24,040
I never really wanted to take
any of your advice, so...
902
00:38:24,074 --> 00:38:27,344
Oh, okay.
All right.
903
00:38:27,378 --> 00:38:30,614
But when I was in that trunk,
I realized something.
904
00:38:32,416 --> 00:38:33,750
Telling someone
how scared you are
905
00:38:33,784 --> 00:38:34,851
doesn't make you weak.
906
00:38:36,553 --> 00:38:38,455
In fact, it might just
give you the strength you need
907
00:38:38,489 --> 00:38:39,856
to find your way out.
908
00:38:41,825 --> 00:38:45,562
Killing that guy was the
scariest thing I've ever done.
909
00:38:45,596 --> 00:38:48,131
And for a while, I thought
if I just ignored it...
910
00:38:48,164 --> 00:38:51,835
it would all go away,
but you're right--
911
00:38:51,868 --> 00:38:52,703
it didn't.
Uh-uh.
912
00:38:52,736 --> 00:38:56,940
So... if you're still
willing to listen,
913
00:38:56,973 --> 00:38:58,609
I think I'm ready
to talk.
914
00:39:00,110 --> 00:39:02,679
My door's always open.
915
00:39:02,713 --> 00:39:04,881
Just so we're clear, Jack,
916
00:39:04,915 --> 00:39:06,983
you... you don't have
an office.
917
00:39:07,017 --> 00:39:08,051
Oh, no.
So you don't have
a door.
918
00:39:08,084 --> 00:39:09,653
I mean this door here.
919
00:39:09,686 --> 00:39:11,021
This pizza place
is my office, okay?
920
00:39:11,054 --> 00:39:12,623
Oh, okay.
This is where we do it.
921
00:39:12,656 --> 00:39:15,025
Okay. Fine.
922
00:39:15,058 --> 00:39:16,560
Well, that is good news.
923
00:39:16,593 --> 00:39:18,462
So, the SecDef...
924
00:39:18,495 --> 00:39:19,530
JACK:
Oh, I love this guy.
925
00:39:19,563 --> 00:39:22,866
Back off, furball,
or I'll pluck those whiskers.
926
00:39:24,034 --> 00:39:25,035
All of them.
927
00:39:25,068 --> 00:39:26,870
Get back to your
litter box.
928
00:39:26,903 --> 00:39:28,672
(laughter)
929
00:39:28,705 --> 00:39:30,507
As I was saying,
930
00:39:30,541 --> 00:39:32,743
the SecDef is not
pressing charges.
931
00:39:32,776 --> 00:39:33,744
You're welcome.
932
00:39:33,777 --> 00:39:35,078
And now the Phoenix has
933
00:39:35,111 --> 00:39:37,881
a very powerful ally at the
Department of Defense.
934
00:39:37,914 --> 00:39:40,016
And all we had to do was kidnap
the guy and nearly kill him.
935
00:39:40,050 --> 00:39:40,751
Right.
936
00:39:40,784 --> 00:39:42,519
(sighs)
937
00:39:42,553 --> 00:39:44,421
What is this for?
938
00:39:44,455 --> 00:39:46,189
First solo mission.
939
00:39:46,222 --> 00:39:47,891
I knew you'd crush it.
940
00:39:47,924 --> 00:39:49,125
It almost crushed me.
941
00:39:49,159 --> 00:39:51,895
Nah. I never doubted you.
942
00:39:51,928 --> 00:39:56,166
But you, on the
other hand...
943
00:39:56,199 --> 00:39:57,834
All the places you've
been to in the world--
944
00:39:57,868 --> 00:40:00,871
New York, Italy,
even Chicago,
945
00:40:00,904 --> 00:40:02,038
and you like
the pizza here?
946
00:40:02,072 --> 00:40:05,141
Easy-peasy,
always greasy, bro.
947
00:40:05,175 --> 00:40:07,778
And, Mac, about what happened
outside of the warehouse...
948
00:40:07,811 --> 00:40:10,447
Forget it, Jack.
949
00:40:10,481 --> 00:40:12,916
Riley's just lucky to have
someone as dedicated as you
950
00:40:12,949 --> 00:40:14,785
watch her back.
And...
951
00:40:14,818 --> 00:40:16,920
you should thank Cage, too.
952
00:40:16,953 --> 00:40:18,455
She stepped it up
big time.
953
00:40:18,489 --> 00:40:20,156
Well, I already did.
954
00:40:20,190 --> 00:40:21,858
Who do you think invited
her to the party?
955
00:40:23,026 --> 00:40:24,227
Is this seat taken?
956
00:40:24,260 --> 00:40:25,896
No, not at all.
957
00:40:25,929 --> 00:40:27,531
(chuckles):
All right.
958
00:40:27,564 --> 00:40:29,132
Hey.
Hi.
959
00:40:31,067 --> 00:40:33,570
Hey, caught it.
In your mouth.
Oh, no way.
960
00:40:33,604 --> 00:40:36,006
(laughter)
961
00:40:36,039 --> 00:40:39,209
JACK: All right, who's ready
for some Skee-Ball?
962
00:40:48,084 --> 00:40:50,086
Captioning sponsored by
CBS
963
00:40:51,087 --> 00:40:53,089
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
69477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.