All language subtitles for Hayabusa.Shouboudan.EP07
      
     
    
      
        
        
           Afrikaans
          Afrikaans
         
        
             
        
        
           Akan
          Akan
         
        
             
        
        
           Albanian
          Albanian
         
        
             
        
        
           Amharic
          Amharic
         
        
                   
        
        
           Armenian
          Armenian
         
        
             
        
        
           Azerbaijani
          Azerbaijani
         
        
             
        
        
           Basque
          Basque
         
        
             
        
        
           Belarusian
          Belarusian
         
        
             
        
        
           Bemba
          Bemba
         
        
             
        
        
           Bengali
          Bengali
         
        
             
        
        
           Bihari
          Bihari
         
        
             
        
        
           Bosnian
          Bosnian
         
        
             
        
        
           Breton
          Breton
         
        
             
        
        
           Bulgarian
          Bulgarian
         
        
             
        
        
           Cambodian
          Cambodian
         
        
             
        
        
           Catalan
          Catalan
         
        
             
        
        
           Cebuano
          Cebuano
         
        
             
        
        
           Cherokee
          Cherokee
         
        
             
        
        
           Chichewa
          Chichewa
         
        
             
        
        
           Chinese (Simplified)
          Chinese (Simplified)
         
        
             
        
        
           Chinese (Traditional)
          Chinese (Traditional)
         
        
             
        
        
           Corsican
          Corsican
         
        
             
        
        
           Croatian
          Croatian
         
        
             
        
        
           Czech
          Czech
         
        
             
        
        
           Danish
          Danish
         
        
             
        
        
           Dutch
          Dutch
         
        
                   
        
        
           Esperanto
          Esperanto
         
        
             
        
        
           Estonian
          Estonian
         
        
             
        
        
           Ewe
          Ewe
         
        
             
        
        
           Faroese
          Faroese
         
        
             
        
        
           Filipino
          Filipino
         
        
             
        
        
           Finnish
          Finnish
         
        
             
        
        
           French
          French
         
        
             
        
        
           Frisian
          Frisian
         
        
             
        
        
           Ga
          Ga
         
        
             
        
        
           Galician
          Galician
         
        
             
        
        
           Georgian
          Georgian
         
        
             
        
        
           German
          German
         
        
             
        
        
           Greek
          Greek
         
        
             
        
        
           Guarani
          Guarani
         
        
             
        
        
           Gujarati
          Gujarati
         
        
             
        
        
           Haitian Creole
          Haitian Creole
         
        
             
        
        
           Hausa
          Hausa
         
        
             
        
        
           Hawaiian
          Hawaiian
         
        
             
        
        
           Hebrew
          Hebrew
         
        
             
        
        
           Hindi
          Hindi
         
        
             
        
        
           Hmong
          Hmong
         
        
             
        
        
           Hungarian
          Hungarian
         
        
             
        
        
           Icelandic
          Icelandic
         
        
             
        
        
           Igbo
          Igbo
         
        
             
        
        
           Indonesian
          Indonesian
         
        
             
        
        
           Interlingua
          Interlingua
         
        
             
        
        
           Irish
          Irish
         
        
             
        
        
           Italian
          Italian
         
        
             
        
        
           Japanese
          Japanese
         
        
             
        
        
           Javanese
          Javanese
         
        
             
        
        
           Kannada
          Kannada
         
        
             
        
        
           Kazakh
          Kazakh
         
        
             
        
        
           Kinyarwanda
          Kinyarwanda
         
        
             
        
        
           Kirundi
          Kirundi
         
        
             
        
        
           Kongo
          Kongo
         
        
             
        
        
           Korean
          Korean
         
        
             
        
        
           Krio (Sierra Leone)
          Krio (Sierra Leone)
         
        
             
        
        
           Kurdish
          Kurdish
         
        
             
        
        
           Kurdish (Soranî)
          Kurdish (Soranî)
         
        
             
        
        
           Kyrgyz
          Kyrgyz
         
        
             
        
        
           Laothian
          Laothian
         
        
             
        
        
           Latin
          Latin
         
        
             
        
        
           Latvian
          Latvian
         
        
             
        
        
           Lingala
          Lingala
         
        
             
        
        
           Lithuanian
          Lithuanian
         
        
             
        
        
           Lozi
          Lozi
         
        
             
        
        
           Luganda
          Luganda
         
        
             
        
        
           Luo
          Luo
         
        
             
        
        
           Luxembourgish
          Luxembourgish
         
        
             
        
        
           Macedonian
          Macedonian
         
        
             
        
        
           Malagasy
          Malagasy
         
        
             
        
        
           Malay
          Malay
         
        
             
        
        
           Malayalam
          Malayalam
         
        
             
        
        
           Maltese
          Maltese
         
        
             
        
        
           Maori
          Maori
         
        
             
        
        
           Marathi
          Marathi
         
        
             
        
        
           Mauritian Creole
          Mauritian Creole
         
        
             
        
        
           Moldavian
          Moldavian
         
        
             
        
        
           Mongolian
          Mongolian
         
        
             
        
        
           Myanmar (Burmese)
          Myanmar (Burmese)
         
        
             
        
        
           Montenegrin
          Montenegrin
         
        
             
        
        
           Nepali
          Nepali
         
        
             
        
        
           Nigerian Pidgin
          Nigerian Pidgin
         
        
             
        
        
           Northern Sotho
          Northern Sotho
         
        
             
        
        
           Norwegian
          Norwegian
         
        
             
        
        
           Norwegian (Nynorsk)
          Norwegian (Nynorsk)
         
        
             
        
        
           Occitan
          Occitan
         
        
             
        
        
           Oriya
          Oriya
         
        
             
        
        
           Oromo
          Oromo
         
        
             
        
        
           Pashto
          Pashto
         
        
             
        
        
           Persian
          Persian
         
        
             
        
        
           Polish
          Polish
         
        
             
        
        
           Portuguese (Brazil)
          Portuguese (Brazil)
         
        
             
        
        
           Portuguese (Portugal)
          Portuguese (Portugal)
         
        
             
        
        
           Punjabi
          Punjabi
         
        
             
        
        
           Quechua
          Quechua
         
        
             
        
        
           Romanian
          Romanian
         
        
             
        
        
           Romansh
          Romansh
         
        
             
        
        
           Runyakitara
          Runyakitara
         
        
             
        
        
           Russian
          Russian
         
        
             
        
        
           Samoan
          Samoan
         
        
             
        
        
           Scots Gaelic
          Scots Gaelic
         
        
             
        
        
           Serbian
          Serbian
         
        
             
        
        
           Serbo-Croatian
          Serbo-Croatian
         
        
             
        
        
           Sesotho
          Sesotho
         
        
             
        
        
           Setswana
          Setswana
         
        
             
        
        
           Seychellois Creole
          Seychellois Creole
         
        
             
        
        
           Shona
          Shona
         
        
             
        
        
           Sindhi
          Sindhi
         
        
             
        
        
           Sinhalese
          Sinhalese
         
        
             
        
        
           Slovak
          Slovak
         
        
             
        
        
           Slovenian
          Slovenian
         
        
             
        
        
           Somali
          Somali
         
        
             
        
        
           Spanish
          Spanish
         
        
             
        
        
           Spanish (Latin American)
          Spanish (Latin American)
         
        
             
        
        
           Sundanese
          Sundanese
         
        
             
        
        
           Swahili
          Swahili
         
        
             
        
        
           Swedish
          Swedish
         
        
             
        
        
           Tajik
          Tajik
         
        
             
        
        
           Tamil
          Tamil
         
        
             
        
        
           Tatar
          Tatar
         
        
             
        
        
           Telugu
          Telugu
         
        
             
        
        
           Thai
          Thai
         
        
             
        
        
           Tigrinya
          Tigrinya
         
        
             
        
        
           Tonga
          Tonga
         
        
             
        
        
           Tshiluba
          Tshiluba
         
        
             
        
        
           Tumbuka
          Tumbuka
         
        
             
        
        
           Turkish
          Turkish
         
        
             
        
        
           Turkmen
          Turkmen
         
        
             
        
        
           Twi
          Twi
         
        
             
        
        
           Uighur
          Uighur
         
        
             
        
        
           Ukrainian
          Ukrainian
         
        
             
        
        
           Urdu
          Urdu
         
        
             
        
        
           Uzbek
          Uzbek
         
        
             
        
        
           Vietnamese
          Vietnamese
         
        
             
        
        
           Welsh
          Welsh
         
        
             
        
        
           Wolof
          Wolof
         
        
             
        
        
           Xhosa
          Xhosa
         
        
             
        
        
           Yiddish
          Yiddish
         
        
             
        
        
           Yoruba
          Yoruba
         
        
             
        
        
           Zulu
          Zulu
         
        
            
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,640 --> 00:00:10,610
(太郎(たろう))
犯人は漏電を装って火を放った
2
00:00:10,677 --> 00:00:12,312
(中山田(なかやまだ))火に詳しい人間
3
00:00:12,412 --> 00:00:14,247
(太郎)例えば 消防団員
4
00:00:14,381 --> 00:00:14,981
(省吾(しょうご))東京?
5
00:00:15,048 --> 00:00:17,584
(太郎)連載してた作品が
出版されるので そのサイン会です
6
00:00:17,650 --> 00:00:18,184
(森野(もりの))なんていう本?
7
00:00:18,685 --> 00:00:20,053
(太郎)「郭公(かっこう)は…」
(真鍋(まなべ))「都会で笑う」
8
00:00:20,420 --> 00:00:22,088
(江西(えにし))5人のうち誰かが⸺
9
00:00:22,322 --> 00:00:24,824
情報を漏らしとった
ということですか
10
00:00:24,891 --> 00:00:26,793
(彩(あや))なんのために
そんなことするんですか?
11
00:00:27,227 --> 00:00:28,695
(太郎)放火の犯人が誰か⸺
12
00:00:29,629 --> 00:00:30,597
分かりました
13
00:00:52,385 --> 00:00:53,219
映子(えいこ)さん
14
00:00:56,489 --> 00:00:59,259
三馬(みま)太郎さんという
作家さんがいるんです
15
00:01:14,774 --> 00:01:15,675
ありがとうございます
16
00:01:15,742 --> 00:01:16,876
(中山田)ありがとうございます
17
00:01:19,712 --> 00:01:20,513
はい こんにちは
18
00:01:23,616 --> 00:01:25,585
(中山田)ありがとうございます
(太郎)ありがとうございます
19
00:01:35,228 --> 00:01:38,064
お客さんが途切れると
とても居心地が悪い
20
00:01:38,965 --> 00:01:41,968
僕レベルの作家のサイン会には
集客が見込めず⸺
21
00:01:42,102 --> 00:01:43,269
手間がかかるだけだ
22
00:01:43,937 --> 00:01:45,905
中山田さんと書店さんには⸺
23
00:01:46,271 --> 00:01:48,775
感謝と共に
申し訳ない気持ちになる
24
00:01:49,075 --> 00:01:50,276
(男)あっ サイン会だ
25
00:01:50,509 --> 00:01:52,545
み… 三馬太郎? 知ってる?
26
00:01:52,912 --> 00:01:53,979
(女)聞いたことないね
27
00:01:55,081 --> 00:01:56,082
行こっか
28
00:01:56,983 --> 00:01:59,551
今回 久しぶりに東京に来ている
29
00:02:00,620 --> 00:02:02,956
もちろん このサイン会が
主な目的だが⸺
30
00:02:03,356 --> 00:02:06,025
もう一つ重要な目的があって…
31
00:02:06,126 --> 00:02:07,894
(勘介(かんすけ))
ちょっと どこ見とんの 太郎君
32
00:02:08,294 --> 00:02:11,464
ほら 勘介君へって書いてや アハハ
33
00:02:11,531 --> 00:02:14,567
(宮原(みやはら))
いや~ 太郎君 サマになっとるな~
34
00:02:14,634 --> 00:02:17,437
ああ ほんまもんの
作家さんなんやな~
35
00:02:17,770 --> 00:02:18,571
ナカちゃん
36
00:02:19,139 --> 00:02:20,874
(省吾)太郎君 太郎君
37
00:02:20,940 --> 00:02:23,710
郭公 買わせてもらったで エヘヘヘ
38
00:02:23,776 --> 00:02:25,912
(賢作(けんさく))親戚にも渡すで
5冊分サイン貰(もら)うわ
39
00:02:25,978 --> 00:02:28,014
おお~ ありがとうございます
40
00:02:28,214 --> 00:02:30,917
でも 皆さん 来ていただかなくても
あとで書きますよ?
41
00:02:31,117 --> 00:02:34,287
そう言うなよ
太郎君の晴れ舞台やて
42
00:02:34,353 --> 00:02:37,090
こういうもんは
サイン会で貰うで意味があるんやて
43
00:02:37,390 --> 00:02:38,224
(省吾)けど なんや
44
00:02:38,291 --> 00:02:40,927
有名作家やのに
行列できとらんやないか
45
00:02:40,994 --> 00:02:43,696
(太郎)それは悲しい事実ですが
言われると傷つきます
46
00:02:44,264 --> 00:02:45,498
おっ これ!
47
00:02:45,698 --> 00:02:46,533
おっ
48
00:02:46,833 --> 00:02:49,269
探偵ハヤブサの! ほれ
49
00:02:49,402 --> 00:02:51,037
三馬さんが書いた作品ですから⸺
50
00:02:51,103 --> 00:02:53,239
私もできるだけのことは
させていただきますよ
51
00:02:54,007 --> 00:02:57,010
へえ~ 意外と仕事できるんや
編集の人
52
00:02:57,110 --> 00:02:59,045
(中山田)
意外とはなんですか 意外とは
53
00:02:59,478 --> 00:03:00,280
(宮原)ハハ
54
00:03:01,114 --> 00:03:03,449
(宮原)おお~
(省吾)あざっす
55
00:03:04,284 --> 00:03:06,386
(賢作)おい お客さん並びだした
56
00:03:06,686 --> 00:03:07,987
邪魔にならんうちに消えよう
57
00:03:08,488 --> 00:03:09,656
ほいじゃ あとでな 太郎君
58
00:03:10,123 --> 00:03:11,157
サイン ありがとう
59
00:03:12,525 --> 00:03:13,993
(森野)社長言うてるから またね
60
00:03:14,160 --> 00:03:15,261
いいから… シ~
61
00:03:16,129 --> 00:03:17,463
すいません お騒がせして
62
00:03:17,597 --> 00:03:18,698
(鈴森(すずもり))お願いします
(太郎)はい
63
00:03:20,667 --> 00:03:21,968
こんにちは 三馬先生
64
00:03:22,335 --> 00:03:23,670
お会いできて光栄です
65
00:03:24,103 --> 00:03:26,906
作品は「地獄の門」から
すべて拝読しています
66
00:03:27,173 --> 00:03:29,142
ああ ありがとうございます
67
00:03:31,144 --> 00:03:32,412
三馬先生は⸺
68
00:03:32,645 --> 00:03:35,682
八百万(やおろず)町のハヤブサ地区に
住んでらっしゃるんですよね?
69
00:03:36,816 --> 00:03:39,418
はい え… どうして それを?
70
00:03:39,719 --> 00:03:41,954
そのあたりに住んでいる
知り合いがいまして
71
00:03:42,021 --> 00:03:42,889
聞いたんです
72
00:03:43,690 --> 00:03:46,960
ハヤブサはいいところですよね
私も好きなんです
73
00:03:47,093 --> 00:03:48,795
ああ そうですね
74
00:03:52,531 --> 00:03:53,399
ありがとうございます
75
00:03:53,466 --> 00:03:54,400
ありがとうございます
76
00:03:59,105 --> 00:04:01,741
今度 ハヤブサに
遊びに行く予定なんです
77
00:04:02,442 --> 00:04:04,444
ばったりお会いできたら
うれしいですね
78
00:04:05,511 --> 00:04:07,213
そうですね ばったり…
79
00:04:22,629 --> 00:04:24,097
(省吾)うおお~!
80
00:04:24,230 --> 00:04:26,733
いや~ 定番やけど
この光景見ると⸺
81
00:04:26,866 --> 00:04:29,636
東京来た~って
実感するわ~!
82
00:04:29,836 --> 00:04:32,639
今年は研修旅行も
中止やと思っとったで
83
00:04:32,972 --> 00:04:34,040
うれしいわ~!
84
00:04:34,107 --> 00:04:34,941
(太郎)ハハハハ
85
00:04:35,008 --> 00:04:37,944
東京やと 太郎君にとっては
旅行やないかもしれんな
86
00:04:38,011 --> 00:04:38,978
ああ いえ でも 僕も⸺
87
00:04:39,045 --> 00:04:41,681
東京で観光らしい観光
したことないので楽しみですよ
88
00:04:42,015 --> 00:04:44,951
確かに ハヤブサの観光名所なんて
行かんもんな 僕ら
89
00:04:45,018 --> 00:04:46,219
そういうもんや
90
00:04:46,486 --> 00:04:48,821
自然あふれた
キレイな場所っていわれても⸺
91
00:04:49,088 --> 00:04:51,324
俺らには ただの平凡な場所やでな
92
00:04:51,391 --> 00:04:52,158
うん
93
00:04:52,625 --> 00:04:53,426
太郎君
94
00:04:53,760 --> 00:04:55,862
彩ちゃんと3日も会えんなんて
寂しいやろ
95
00:04:56,095 --> 00:04:57,463
別に3日ぐらい大丈夫だよ
96
00:04:57,530 --> 00:04:59,365
ヘヘヘ~ なにニヤけとるん
97
00:04:59,432 --> 00:05:00,533
ニヤけてないよ
98
00:05:00,600 --> 00:05:03,002
あ~ 出発前に
いいことあったんやろ!
99
00:05:03,269 --> 00:05:05,204
ア~ッハッハ も~う!
100
00:05:05,305 --> 00:05:07,607
俺も彼女欲しいわ~!
101
00:05:10,410 --> 00:05:12,412
(彩)サイン会
私も行きたいんですけど⸺
102
00:05:12,712 --> 00:05:13,946
今週は忙しくて
103
00:05:14,580 --> 00:05:16,349
ああ 編集とか仕事
頑張ってください
104
00:05:16,649 --> 00:05:17,717
向こう着いたら電話しますね
105
00:05:18,518 --> 00:05:19,385
気をつけて
106
00:05:31,264 --> 00:05:32,165
いってきます
107
00:05:43,876 --> 00:05:45,845
(太郎)賢作さん 演技上手ですね
108
00:05:45,912 --> 00:05:46,713
(賢作)おい 郁夫(いくお)
109
00:05:46,779 --> 00:05:47,814
お前 さっきのセリフ
もっぺん言ってみい
110
00:05:48,381 --> 00:05:51,050
(宮原)おいおい 何するんや~!
111
00:05:51,150 --> 00:05:51,851
(賢作)棒読みか
112
00:05:51,918 --> 00:05:53,019
うるっせえわ
113
00:05:53,086 --> 00:05:55,922
俺には俺の演技プランが
あるんやて
114
00:05:56,155 --> 00:05:58,791
賢作さんはいいよな
一番 おいしいセリフもらっとるで
115
00:06:04,197 --> 00:06:06,999
(省吾)やっぱ 東京はええわ~
116
00:06:07,100 --> 00:06:09,702
これぞ日本の中心や~
117
00:06:09,836 --> 00:06:11,904
中心がすべてやないわ
118
00:06:12,472 --> 00:06:15,475
端っこのほうで日本を支える人間も
必要やろ
119
00:06:15,541 --> 00:06:17,543
俺は日本支えてもおらんけど⸺
120
00:06:17,810 --> 00:06:19,612
端っこで のんびりするんで
十分やわ
121
00:06:19,979 --> 00:06:23,216
都会は便利なんやろうけど
なんか せかせかしとるでな~
122
00:06:23,349 --> 00:06:25,151
都会も田舎も一長一短や
123
00:06:25,618 --> 00:06:28,154
ああ 両方経験しとる
太郎君はどうや
124
00:06:28,688 --> 00:06:30,389
ハヤブサで なんか
気に入らんことあるか?
125
00:06:30,957 --> 00:06:32,291
気に入らん… ああ いや⸺
126
00:06:32,358 --> 00:06:34,659
ハヤブサは
虫が大きいのが気に入らんですね
127
00:06:34,894 --> 00:06:37,830
(宮原)
虫嫌いが田舎に越してくんなよ~
128
00:06:37,897 --> 00:06:39,332
(太郎)
実際 少し 後悔したことあります
129
00:06:39,399 --> 00:06:40,600
(勘介)ええ~
(森野)あるんかい
130
00:06:40,867 --> 00:06:42,068
でも もう平気やんな
131
00:06:42,368 --> 00:06:43,970
彩ちゃんに
退治してもらえばええやん
132
00:06:44,604 --> 00:06:47,740
男が虫から逃げて
女に退治さすんか
133
00:06:47,807 --> 00:06:49,242
情けなさすぎやろ~
134
00:06:49,308 --> 00:06:50,743
その点に関してプライドはないです
135
00:06:50,810 --> 00:06:52,345
(省吾)ないんかい!
(森野)ないんかい
136
00:06:52,612 --> 00:06:55,381
虫のこと以外で
後悔したことはないですね
137
00:06:56,382 --> 00:06:59,986
こうやって東京に来ても
もう戻ってきたって感覚はないです
138
00:07:00,520 --> 00:07:03,156
ほお~ すっかりハヤブサの住人や
139
00:07:03,523 --> 00:07:05,725
そう言ってくれると
うれしいわな~
140
00:07:06,058 --> 00:07:07,126
でも 移住してから⸺
141
00:07:07,193 --> 00:07:09,729
東京のマイナスの面ばかり
見えてしまうのも⸺
142
00:07:09,896 --> 00:07:11,430
よくないな~と思いますけど
143
00:07:11,497 --> 00:07:12,865
えっ マイナスな面て何?
144
00:07:12,932 --> 00:07:14,467
(省吾)おお 待ってました~!
(太郎)例えば…
145
00:07:14,534 --> 00:07:16,068
(省吾)わっ わあ~!
146
00:07:16,135 --> 00:07:18,004
(省吾)東京タワーや
(森野)うお~!
147
00:07:18,070 --> 00:07:19,972
(勘介)
えっ どうやって作ったん あれ!
148
00:07:22,308 --> 00:07:23,776
(シャッター音)
(省吾)すぐそこにおるで 飛行機
149
00:07:24,510 --> 00:07:26,746
マイナス面かどうか
分からないけど⸺
150
00:07:26,813 --> 00:07:27,947
土地の価値とか
151
00:07:28,147 --> 00:07:30,216
都心だと一坪2000万とかするから
152
00:07:30,383 --> 00:07:31,951
(勘介)は? 2000万?
153
00:07:32,485 --> 00:07:35,154
ハヤブサなんて
一坪ワンコインよ?
154
00:07:35,288 --> 00:07:37,690
大昔は東京だって
ハヤブサと同じように⸺
155
00:07:37,757 --> 00:07:39,325
山と平地だったはずなのに
156
00:07:39,826 --> 00:07:41,327
なんか色々 考えますよね
157
00:07:41,861 --> 00:07:43,596
家賃も高いしな~
158
00:07:44,163 --> 00:07:47,133
東京は旅行で来るのはええけど
住むとこやないで
159
00:07:47,332 --> 00:07:49,602
若い者(もん)は そうは考えんて
160
00:07:50,369 --> 00:07:52,338
うちの息子も 賢作んところも⸺
161
00:07:52,405 --> 00:07:53,706
名古屋(なごや)とか大阪に出とる
162
00:07:54,040 --> 00:07:55,775
ハヤブサは過疎が進んどる
163
00:07:55,908 --> 00:07:57,677
このままやったら消滅集落やな
164
00:07:57,944 --> 00:07:59,912
観光客も一向に来(け)えへんし
165
00:07:59,979 --> 00:08:02,381
昔みたいに にぎやかに
なってくれたえらええんやけど
166
00:08:02,648 --> 00:08:03,616
(勘介)そんなら 大丈夫やろ
167
00:08:04,116 --> 00:08:06,152
太郎君と彩ちゃんが作った
町おこしドラマ⸺
168
00:08:06,219 --> 00:08:07,353
ええデキやもんな
169
00:08:07,420 --> 00:08:09,722
フ… 少しでも力になること
願ってるよ
170
00:08:09,822 --> 00:08:10,523
行きましょうか
171
00:08:10,590 --> 00:08:12,425
(省吾)
あっ ザギンでシースーどうや!
172
00:08:12,492 --> 00:08:13,826
は? シースーってなんやの?
173
00:08:13,893 --> 00:08:16,095
ハハ シータクで
ポンギでも行こうか
174
00:08:16,162 --> 00:08:18,331
ハハ ギロッポンや ギロッポン
175
00:08:18,397 --> 00:08:19,565
いや 待って待って 何語?
176
00:08:19,632 --> 00:08:22,001
(森野)ドイヒー田舎者やで
(省吾)ドイヒー フフフ
177
00:08:49,595 --> 00:08:52,632
(勘介)うわ~ たっかいわ~!
178
00:08:52,732 --> 00:08:55,334
ハハ どうやって作ったん あれ!
179
00:08:55,534 --> 00:08:57,303
4年ぐらいかかってたと思うよ
180
00:08:57,470 --> 00:08:58,471
え? そんなに?
181
00:08:58,738 --> 00:09:01,607
テレビでは見とったけど
実際見ると迫力あるな
182
00:09:01,841 --> 00:09:03,876
お前らは~
183
00:09:03,943 --> 00:09:07,046
口開けて上向いて
田舎者丸出しやぞ!
184
00:09:07,313 --> 00:09:08,948
東京の土産 すでに⸺
185
00:09:09,015 --> 00:09:11,017
両手に抱えとるやつに
言われとうないわ
186
00:09:11,250 --> 00:09:13,653
俺のやないよ
桃(もも)ちゃんが欲しがっとるんや
187
00:09:13,719 --> 00:09:15,187
(省吾)
俺が新婚旅行で来たときは⸺
188
00:09:15,254 --> 00:09:16,656
建設中やったんや
189
00:09:16,722 --> 00:09:17,557
えっ ホンマに?
190
00:09:17,623 --> 00:09:20,660
今や スカイツリーは電波塔世界一
191
00:09:20,927 --> 00:09:23,763
俺は… バツイチや
192
00:09:23,829 --> 00:09:25,998
なんや その結局寂しい物語
193
00:09:26,599 --> 00:09:28,467
(勘介)
東京の人は高いとこが好きなん?
194
00:09:29,101 --> 00:09:30,970
ああ
お母ちゃんが言っとったけど⸺
195
00:09:31,304 --> 00:09:32,638
タワマンつうの?
196
00:09:33,039 --> 00:09:35,107
あれも高いとこに住んどるほうが
偉いんやろ?
197
00:09:35,274 --> 00:09:36,542
(太郎)
いや 別に偉いわけじゃないよ
198
00:09:36,609 --> 00:09:38,277
(宮原)
おい そろそろ土産物見よか
199
00:09:38,344 --> 00:09:39,912
(賢作)お前 土産物ばっかやな!
200
00:09:40,012 --> 00:09:43,182
桃ちゃんがスカイツリー型のチョコ
欲しがっとるんや
201
00:09:43,249 --> 00:09:45,451
おっ お母ちゃんに
スカイツリーせんべい買わんと
202
00:09:45,518 --> 00:09:46,218
わあっ
203
00:09:46,319 --> 00:09:47,286
(宮原)こっちから回ろうか
204
00:09:48,421 --> 00:09:49,822
(客A)ごちそうさまでした
205
00:09:50,222 --> 00:09:51,190
(客B)ごちそうさまでした
206
00:09:51,357 --> 00:09:52,758
(客A)ありがとうございます
また来ます
207
00:09:52,825 --> 00:09:53,926
(賀来(かく))ありがとね~
208
00:09:56,963 --> 00:09:57,897
(好恵(よしえ))ねえ~
209
00:09:58,230 --> 00:10:01,167
やっぱり値上げ考えんと
厳しいんやない?
210
00:10:01,233 --> 00:10:03,469
値上げはせんのが うちの方針やら
211
00:10:03,602 --> 00:10:05,037
厳しいのは どこも一緒やて
212
00:10:05,605 --> 00:10:07,373
この前も商店街の集まりで⸺
213
00:10:07,740 --> 00:10:10,142
みんな閑古鳥が鳴いとるって
嘆いとったわ
214
00:10:10,343 --> 00:10:12,511
(好恵)ハア~ なんとかせんと
215
00:10:12,712 --> 00:10:14,313
ハヤブサは干上がってまうわ
216
00:10:15,181 --> 00:10:16,615
(客C)すいません
(好恵)は~い
217
00:10:16,716 --> 00:10:18,217
(客C)やってますか?
(好恵)はい いらっしゃい どうぞ
218
00:10:18,284 --> 00:10:19,385
(客C)ありがとうございます
219
00:10:19,752 --> 00:10:21,487
(好恵)あら~
(客C)いけるって
220
00:10:21,554 --> 00:10:23,055
(好恵)大人数で まあ
221
00:10:23,155 --> 00:10:23,823
(賀来)珍しいな
222
00:10:24,090 --> 00:10:25,224
観光のお客さんや
223
00:10:25,291 --> 00:10:26,292
あっ どうぞどうぞ
224
00:10:27,059 --> 00:10:27,960
いらっしゃい
225
00:10:28,694 --> 00:10:29,962
(スタッフ)こちらでございます
226
00:10:31,263 --> 00:10:33,733
(森野たち)うわ~
227
00:10:34,300 --> 00:10:36,235
(森野)ナカちゃんに晩ご飯の店
選んでもらったけど⸺
228
00:10:36,602 --> 00:10:38,337
ここはスゴすぎるな~
229
00:10:38,404 --> 00:10:40,706
こちらのテーブルでございます
どうぞ
230
00:10:41,240 --> 00:10:42,408
(省吾)
太郎君 いっつもこんなところ⸺
231
00:10:42,475 --> 00:10:43,909
ナカちゃんに
連れてきてもらっとるんか
232
00:10:43,976 --> 00:10:46,545
(太郎)いやいや 初めてですよ
いつもは定食屋さんとかなのに
233
00:10:46,779 --> 00:10:48,681
えっ なんやこれ
234
00:10:49,115 --> 00:10:50,583
フォークとナイフ ありすぎやろ
235
00:10:50,783 --> 00:10:53,219
(宮原)お前は なんにも知らんな
236
00:10:54,453 --> 00:10:55,588
おねえちゃん
これ どっちからやったっけ?
237
00:10:55,855 --> 00:10:57,390
(スタッフ)
外側からお使いください
238
00:10:57,456 --> 00:10:58,324
(宮原)外側…
239
00:11:02,161 --> 00:11:04,864
今月の小遣い これで終了やな
240
00:11:06,532 --> 00:11:07,967
まあええか うまいしな
241
00:11:09,035 --> 00:11:11,270
俺は 正直
サンカクのほうが落ち着くわ
242
00:11:12,772 --> 00:11:13,673
うんめっ
243
00:11:14,240 --> 00:11:16,008
これ ケイチャンといい勝負や
244
00:11:16,842 --> 00:11:18,477
ケイチャンとか
サンカクの料理も⸺
245
00:11:18,544 --> 00:11:21,047
ハヤブサに移住してよかったと
思うことの一つです
246
00:11:21,681 --> 00:11:24,350
あと 消防団に入れたことも
247
00:11:24,417 --> 00:11:26,786
な~ 最初 断ったくせに
248
00:11:26,886 --> 00:11:27,687
(太郎)ハハハハ
249
00:11:27,753 --> 00:11:28,821
いやいやいやいや
250
00:11:29,822 --> 00:11:31,924
よう仲間に入ってくれた 太郎君
251
00:11:32,525 --> 00:11:34,393
すっかり一人前になったしな
252
00:11:34,460 --> 00:11:35,928
いや まだまだです
253
00:11:36,328 --> 00:11:37,163
ええか
254
00:11:38,130 --> 00:11:41,167
俺は桃ちゃんの次に
お前らを大切に思っとる
255
00:11:42,334 --> 00:11:43,736
みんなを信頼しとるし
256
00:11:44,970 --> 00:11:46,338
俺を慕ってくれとるでな
257
00:11:46,605 --> 00:11:48,674
ええ~ 自分で言う?
258
00:11:49,141 --> 00:11:50,176
慕っとらんわ
259
00:11:51,644 --> 00:11:53,779
なんかあったら
いつでも俺に言ってこい
260
00:11:54,747 --> 00:11:57,049
ハヤブサ分団に隠し事はなしやぞ
261
00:12:00,686 --> 00:12:03,355
(勘介)ああ~ あと一口や~
262
00:12:03,856 --> 00:12:05,458
おかわりしたいな~
263
00:12:06,258 --> 00:12:08,527
うう~ うんめっ
264
00:12:18,204 --> 00:12:20,806
ああ~ ステーキも あと一口や~
265
00:12:20,873 --> 00:12:22,274
おかわりしたいな~
266
00:12:27,346 --> 00:12:28,714
ハヤブサに移住して⸺
267
00:12:30,149 --> 00:12:31,383
消防団に入って⸺
268
00:12:33,052 --> 00:12:36,589
皆さんと出会えて
本当によかったです
269
00:12:38,724 --> 00:12:40,993
なんや どうしたんや 太郎君
あらたまって
270
00:12:41,427 --> 00:12:43,929
(太郎)出身地である東京に
皆さんと来られて⸺
271
00:12:44,497 --> 00:12:45,397
よかったです
272
00:12:46,365 --> 00:12:47,066
うん
273
00:12:47,600 --> 00:12:48,968
まあ よかったけど
274
00:12:49,235 --> 00:12:52,071
俺らが留守の間に
また火事が起きんか心配やわ
275
00:12:53,005 --> 00:12:54,039
火事は起きない
276
00:12:55,540 --> 00:12:56,308
(勘介)え?
277
00:12:57,209 --> 00:12:58,144
なんで分かんの?
278
00:12:59,011 --> 00:13:02,348
いや 火事が起きないとは
言いきれないけど⸺
279
00:13:03,149 --> 00:13:04,850
少なくとも放火はされない
280
00:13:05,484 --> 00:13:08,788
放火犯は 今 ハヤブサにいないから
281
00:13:11,490 --> 00:13:14,760
放火犯は 今
ハヤブサにいないから
282
00:13:19,899 --> 00:13:20,733
ん?
283
00:13:21,700 --> 00:13:22,535
どこにおんの?
284
00:13:25,504 --> 00:13:26,238
えっ 太郎君
285
00:13:26,772 --> 00:13:28,274
まさか犯人が誰か知っとんの?
286
00:13:28,707 --> 00:13:30,075
やっぱり あの真鍋ってやつ?
287
00:13:30,776 --> 00:13:32,111
でも アリバイあったやん
288
00:13:32,211 --> 00:13:34,480
アリバイがあっても
犯行は可能なんだ
289
00:13:35,514 --> 00:13:37,449
真鍋に共犯者がいれば
290
00:13:39,084 --> 00:13:40,186
その共犯者は⸺
291
00:13:41,287 --> 00:13:44,657
漏電に見せかけて放火ができる
火に詳しい人物です
292
00:13:45,057 --> 00:13:48,327
あと 僕たちが村西(むらにし)さんの
家を見張ることも⸺
293
00:13:48,627 --> 00:13:50,896
その人物が事前に真鍋に
伝えていたと⸺
294
00:13:50,963 --> 00:13:52,164
僕は考えています
295
00:13:53,299 --> 00:13:54,066
(勘介)え?
296
00:13:54,667 --> 00:13:57,636
でも そのことを知っとったの
俺らしかおらんよ?
297
00:13:59,371 --> 00:14:00,206
そうやろ?
298
00:14:05,044 --> 00:14:08,247
フ… 太郎君 何が言いたいんよ
299
00:14:10,316 --> 00:14:12,851
僕の家の庭に
火がつけられたとき⸺
300
00:14:13,953 --> 00:14:15,688
2つヒントを得たんです
301
00:14:17,122 --> 00:14:18,290
1つ目は車
302
00:14:19,058 --> 00:14:21,493
でも 暗くて遠めだったし⸺
303
00:14:21,560 --> 00:14:23,963
軽トラだろうということしか
分かりませんでしたけど
304
00:14:24,797 --> 00:14:26,232
エンジンがかかるときに⸺
305
00:14:26,398 --> 00:14:29,535
少し変な音がしたのを
あとから思い出したんです
306
00:14:30,402 --> 00:14:34,406
(ドアが閉まる音)
(エンジンがかかる音)
307
00:14:35,274 --> 00:14:37,042
(太郎)何かエンジンの
不具合なんでしょうけど⸺
308
00:14:38,277 --> 00:14:41,347
せき込むような独特の音がしました
309
00:14:41,480 --> 00:14:42,548
そして その音を⸺
310
00:14:42,648 --> 00:14:45,017
僕は どこかで
聞いたことがある気がしたんです
311
00:14:45,184 --> 00:14:47,853
つまり その軽トラの持ち主は⸺
312
00:14:48,954 --> 00:14:51,890
僕の身近な人物だろうと考えました
313
00:14:54,260 --> 00:14:55,060
だから⸺
314
00:14:56,629 --> 00:14:57,596
確かめました
315
00:15:03,802 --> 00:15:04,603
え…
316
00:15:05,004 --> 00:15:06,272
(太郎)
車出してくれて ありがとう
317
00:15:06,338 --> 00:15:07,840
(勘介)
ああ そんなん ええよええよ
318
00:15:08,274 --> 00:15:10,976
夜 サンカクで打ち上げやるって
彩ちゃんに伝えてくれた?
319
00:15:11,043 --> 00:15:12,678
ああ 言っといたよ
楽しみにしてるって
320
00:15:12,745 --> 00:15:13,579
(勘介)ああ ホント
321
00:15:16,982 --> 00:15:18,317
(勘介)
ちょ… 何言うてんの太郎君
322
00:15:18,918 --> 00:15:20,319
だますようなことして ごめん
323
00:15:20,386 --> 00:15:22,621
え… ちょっと 待って待って待って
待ってよ
324
00:15:22,688 --> 00:15:25,057
確かに うちの軽トラ古いで
あれかもしれんけど…
325
00:15:25,324 --> 00:15:28,594
その音を聞いて
勘介君の軽トラではないと分かった
326
00:15:29,161 --> 00:15:29,895
え?
327
00:15:30,329 --> 00:15:33,198
ほかの皆さんの軽トラの音も
聞かせてもらいました
328
00:15:33,699 --> 00:15:36,535
おお~ ナカちゃん
今日は目にものみしたるでな
329
00:15:36,669 --> 00:15:38,304
返り討ちにしてさしあげましょう
330
00:15:38,370 --> 00:15:39,605
(森野)ヘヘヘヘ
331
00:15:39,705 --> 00:15:40,806
さあさあさあ 乗って乗って
332
00:15:40,873 --> 00:15:41,707
(太郎)お気をつけて
333
00:15:43,509 --> 00:15:44,410
(中山田)いってきます
334
00:15:50,683 --> 00:15:51,850
ほな またサンカクで
335
00:15:52,084 --> 00:15:52,885
(太郎)はい
336
00:15:56,388 --> 00:15:57,156
(ドアが閉まる音)
337
00:15:59,458 --> 00:16:01,460
太郎君 俺の車 乗ってくか?
338
00:16:01,527 --> 00:16:02,494
(太郎)ありがとうございます
339
00:16:12,171 --> 00:16:14,540
おお なんや
太郎君は まだ仕事かいな
340
00:16:14,640 --> 00:16:17,376
そうなんですよ
せっかくの釣り日和なのに
341
00:16:18,877 --> 00:16:20,980
(省吾)よし ほんならね
342
00:16:26,418 --> 00:16:27,186
(勘介)それで?
343
00:16:29,788 --> 00:16:30,689
見つけたよ
344
00:16:32,224 --> 00:16:33,892
同じ音がする車を
345
00:16:46,205 --> 00:16:50,209
(エンジンがかかる音)
346
00:17:09,694 --> 00:17:10,295
何?
347
00:17:11,363 --> 00:17:12,196
なんなん?
348
00:17:15,768 --> 00:17:18,237
(賢作)太郎君が見つけた
もう一つのヒントは⸺
349
00:17:19,471 --> 00:17:20,372
ベンジンや
350
00:17:21,339 --> 00:17:22,174
ベンジン?
351
00:17:24,175 --> 00:17:27,546
(賢作)ベンジンて
着物のシミや汚れを落とす⸺
352
00:17:27,679 --> 00:17:28,914
必需品らしいな
353
00:17:29,415 --> 00:17:30,249
(省吾)ああ
354
00:17:32,551 --> 00:17:35,554
桃ちゃんの着物のシミ抜きを
お前に頼んだとき⸺
355
00:17:37,689 --> 00:17:39,525
ベンジン使う~ 言うとったな
356
00:17:40,759 --> 00:17:43,061
ハ… ベンジンなんか市販品やぞ
357
00:17:43,362 --> 00:17:44,663
誰でも手に入るやないか
358
00:17:44,963 --> 00:17:47,733
僕が確かめたのは
エンジン音だけじゃないんです
359
00:17:50,769 --> 00:17:53,639
犯人が いつでも放火できるように
準備しているとしたら⸺
360
00:17:54,206 --> 00:17:55,307
必要なものを軽トラに⸺
361
00:17:55,374 --> 00:17:57,076
積んでいるんじゃないかと
思いました
362
00:17:57,743 --> 00:17:59,945
(森野)クランクアップを
祝しゅっちゅうことで!
363
00:18:00,345 --> 00:18:02,581
(森野)乾杯!
(勘介たち)乾杯~!
364
00:18:13,392 --> 00:18:15,661
(省吾)そうそう
肉はレディーファーストや…
365
00:18:20,098 --> 00:18:21,133
(太郎)ついでに言うと⸺
366
00:18:21,900 --> 00:18:23,502
住職が調べた結果⸺
367
00:18:24,470 --> 00:18:26,672
僕の家の庭に火がつけられた夜⸺
368
00:18:27,072 --> 00:18:30,642
分団長 賢作さん 森野さん
勘介君は家にいたと⸺
369
00:18:31,343 --> 00:18:33,445
ご家族の方が
証言してくれたそうです
370
00:18:34,947 --> 00:18:38,183
な… そんなことまで
やっとったんか
371
00:18:39,451 --> 00:18:41,987
俺は お袋がホームに入って
1人暮らしや
372
00:18:42,688 --> 00:18:44,490
アリバイ証明するやつなんか
おらんで
373
00:18:45,190 --> 00:18:45,924
はい
374
00:18:46,592 --> 00:18:48,894
唯一 アリバイの確認が
取れなかったのが⸺
375
00:18:49,027 --> 00:18:49,962
省吾さんです
376
00:18:53,565 --> 00:18:56,568
いや こんなときに旅行なんて
どうかと思ったんやけどな
377
00:18:59,838 --> 00:19:01,306
この仲間で
こういうことできるのは⸺
378
00:19:01,373 --> 00:19:02,875
最後になるかもしれんしな
379
00:19:07,379 --> 00:19:10,382
みんな… 知っとったの?
380
00:19:11,850 --> 00:19:13,185
(森野)悪かったな 勘介
381
00:19:14,653 --> 00:19:18,490
牡丹(ぼたん)鍋食うた 次の日
太郎君が俺らに話してくれたんや
382
00:19:19,758 --> 00:19:23,061
勘介は黙っとんの無理やから
俺が止めたでな
383
00:19:26,865 --> 00:19:30,402
フ… いや なんかの間違いやって
384
00:19:31,537 --> 00:19:33,405
省吾さん 違うって言ってよ
385
00:19:35,941 --> 00:19:36,942
省吾さん…
386
00:19:38,443 --> 00:19:39,778
今 話したことは⸺
387
00:19:40,979 --> 00:19:43,182
どれも決定的な証拠にはなりません
388
00:19:44,516 --> 00:19:47,386
警察に言う前に
直接聞きたかったんです
389
00:19:48,153 --> 00:19:50,322
なぜ 何軒もの家に放火をしたのか
390
00:19:50,789 --> 00:19:53,125
なぜ 仲間である
賢作さんの家にまで…
391
00:19:53,325 --> 00:19:54,259
そして…
392
00:19:55,894 --> 00:19:58,030
浩喜(ひろき)さんの死にも関わっているのか
393
00:19:58,797 --> 00:20:00,399
知りたいのは俺も同じや
394
00:20:02,334 --> 00:20:03,936
僕もやぞ 省吾
395
00:20:08,507 --> 00:20:10,676
太郎君の推理によると⸺
396
00:20:11,677 --> 00:20:13,011
俺 真鍋の共犯なんか?
397
00:20:13,879 --> 00:20:14,513
(太郎)はい
398
00:20:15,013 --> 00:20:16,915
(省吾)真鍋の指示を受けて⸺
399
00:20:17,516 --> 00:20:19,952
ベンジンを使って次々に放火した
400
00:20:42,841 --> 00:20:44,209
なんで俺が⸺
401
00:20:46,011 --> 00:20:47,746
浩喜の死と関係があると思うんや?
402
00:20:48,413 --> 00:20:49,448
推測ですが⸺
403
00:20:50,515 --> 00:20:52,851
あの日 家事現場の近くにいた
浩喜さんは⸺
404
00:20:53,318 --> 00:20:56,054
犯人と思われる人物を
目撃したんじゃないでしょうか
405
00:21:12,838 --> 00:21:15,073
(エンジンがかかる音)
(浩喜)徳田(とくだ)さん?
406
00:21:15,173 --> 00:21:19,144
(サイレン)
407
00:21:33,125 --> 00:21:34,226
(省吾)そんで⸺
408
00:21:34,860 --> 00:21:37,663
口封じをしたっちゅうわけやね?
409
00:21:38,363 --> 00:21:39,598
頼む 浩喜
410
00:21:40,365 --> 00:21:41,400
黙っとってくれへんか?
411
00:21:41,800 --> 00:21:43,235
今バレるわけにはいかんねや
412
00:21:44,202 --> 00:21:45,804
ホントに あんたがやったんやな
413
00:21:46,538 --> 00:21:49,408
何が黙っといてくれや
人の家に火いつけて
414
00:21:49,541 --> 00:21:52,144
浩喜 お前のためなんや
415
00:21:52,744 --> 00:21:54,746
頼む 頼む
416
00:21:57,983 --> 00:21:58,817
なんや お前
417
00:22:08,727 --> 00:22:10,262
(浩喜)何するんや!
(真鍋)うっ
418
00:22:10,529 --> 00:22:13,165
(浩喜)うわあ~! ああ~!
419
00:22:13,231 --> 00:22:14,633
(落ちた音)
420
00:22:25,477 --> 00:22:29,081
(省吾)俺に人を殺す度胸が
あるとは思えんけどな
421
00:22:29,548 --> 00:22:30,949
(宮原)それは 俺も同感や
422
00:22:32,818 --> 00:22:34,353
ナミさんの家がやられたとき⸺
423
00:22:34,686 --> 00:22:36,254
危うくフミさんが死ぬとこやった
424
00:22:36,521 --> 00:22:37,289
やけど⸺
425
00:22:38,023 --> 00:22:40,292
目的は誰かを殺すことや
なかったんやろ?
426
00:22:40,892 --> 00:22:43,895
(賢作)本来なら フミさんは
病院に行く時間やった
427
00:22:44,663 --> 00:22:48,366
けど ナミさんの仕事の都合で
家におったんや
428
00:22:50,202 --> 00:22:51,536
火事になる少し前⸺
429
00:22:53,405 --> 00:22:56,641
病院の予定を さりげなく
聞きに来たやつがおったらしい
430
00:22:58,009 --> 00:22:58,844
省吾
431
00:23:00,645 --> 00:23:01,513
お前やな
432
00:23:04,649 --> 00:23:06,284
俺の家を狙(ねろ)たときも⸺
433
00:23:08,186 --> 00:23:09,921
万が一があるとあかんもんで⸺
434
00:23:11,623 --> 00:23:14,826
母屋やのうて 仕事場に火をつけた
435
00:23:26,404 --> 00:23:28,140
いや 優しい放火犯やな
436
00:23:29,808 --> 00:23:32,978
留守んときに火いつければ
家が燃えるだけやでね
437
00:23:34,613 --> 00:23:35,947
家が燃えるだけ?
438
00:23:38,316 --> 00:23:39,951
家が燃えるということは⸺
439
00:23:40,419 --> 00:23:42,687
人の人生を奪うということです
440
00:23:43,655 --> 00:23:46,591
消防団員の省吾さんが
そんなことも分からないんですか?
441
00:23:53,298 --> 00:23:54,332
省吾さん…
442
00:23:55,233 --> 00:23:56,134
省吾 お前…
443
00:23:57,836 --> 00:23:59,004
どういう気持ちで⸺
444
00:24:00,105 --> 00:24:02,407
自分で火いつけた家
消火しとったんや
445
00:24:04,109 --> 00:24:04,843
なあ
446
00:24:05,744 --> 00:24:07,445
どうなってしまったんや お前
447
00:24:08,613 --> 00:24:09,448
(賢作)理由や
448
00:24:10,382 --> 00:24:11,450
理由が分からん
449
00:24:13,318 --> 00:24:14,152
なんでや?
450
00:24:19,591 --> 00:24:20,659
なんでなんや
451
00:24:22,494 --> 00:24:23,528
答えんかい 省吾!
452
00:24:28,967 --> 00:24:30,001
答えんかい 省吾!
453
00:24:32,571 --> 00:24:33,371
(賢作)郁夫
454
00:24:37,876 --> 00:24:38,643
省吾
455
00:24:40,345 --> 00:24:41,346
お前 ずっと⸺
456
00:24:42,080 --> 00:24:44,382
東京に旅行行きたいって
言っとったやら
457
00:24:46,418 --> 00:24:49,621
せやもんで 今回 みんなで来たんや
458
00:24:51,223 --> 00:24:53,825
(森野)みんな お前の願い
叶(かな)えたりたかったんや
459
00:24:54,893 --> 00:24:58,763
やで 正直に話してくれんか
460
00:25:06,037 --> 00:25:08,406
いや 参ったな~
461
00:25:10,742 --> 00:25:13,278
辛気臭い話やめようや
462
00:25:13,879 --> 00:25:15,714
せっかくの東京やぞ
463
00:25:22,687 --> 00:25:26,491
一つ ウソついたのは謝るわ
464
00:25:28,126 --> 00:25:30,328
ウソって… なんやの
465
00:25:31,263 --> 00:25:32,097
さっき⸺
466
00:25:33,398 --> 00:25:35,333
ここは住むところやない
っちゅうたやろ?
467
00:25:36,635 --> 00:25:37,469
あれはウソや
468
00:25:38,770 --> 00:25:39,638
俺な⸺
469
00:25:40,605 --> 00:25:44,142
若いころから
東京に憧れとったんや
470
00:25:47,245 --> 00:25:48,580
IT革命のころ⸺
471
00:25:49,080 --> 00:25:51,016
えらい稼いで
有名になったやつらおったやろ
472
00:25:52,017 --> 00:25:53,652
俺も そういうの
興味あったもんで⸺
473
00:25:54,486 --> 00:25:55,587
うらやましくてな
474
00:25:56,521 --> 00:25:58,723
俺にもできるはずやって思ったわ
475
00:25:59,958 --> 00:26:03,695
実際 若いころに半年ぐらい
東京に出てきたんや
476
00:26:05,196 --> 00:26:06,331
色々やってみたけど⸺
477
00:26:07,599 --> 00:26:09,567
しんどかった~
478
00:26:10,368 --> 00:26:12,037
この町に潰されそうやったわ
479
00:26:14,906 --> 00:26:17,809
親父が 体壊して⸺
480
00:26:18,410 --> 00:26:20,412
呉服屋を
継がなあかんようになって⸺
481
00:26:21,546 --> 00:26:23,848
ハヤブサに逃げ戻る
ええ言い訳ができた
482
00:26:26,418 --> 00:26:28,253
俺は競争に敗れたんや
483
00:26:29,454 --> 00:26:30,455
器やなかった
484
00:26:31,723 --> 00:26:33,224
負け組なんやって⸺
485
00:26:34,826 --> 00:26:36,328
そう思うとつらくてな
486
00:26:37,762 --> 00:26:41,266
けど 誰にも話せんかった
487
00:26:43,001 --> 00:26:45,804
このまま歳(とし)取って
人生終わるんかって⸺
488
00:26:47,038 --> 00:26:48,039
怖なったんや
489
00:26:50,842 --> 00:26:52,744
いや 楽しくないわけやないんやで
490
00:26:53,878 --> 00:26:56,014
みんなと消防団やっとるのも⸺
491
00:26:57,082 --> 00:26:58,149
酒飲むのもな
492
00:26:59,851 --> 00:27:00,652
けど⸺
493
00:27:01,920 --> 00:27:04,856
もうちょっと俺の人生に
なんかあるはずやって…
494
00:27:06,891 --> 00:27:08,760
それが何かを知りたかったんや
495
00:27:13,298 --> 00:27:15,834
それが放火の理由なんか?
496
00:27:17,702 --> 00:27:19,304
俺は理由を話しとるつもりはないよ
497
00:27:19,371 --> 00:27:20,405
省吾!
498
00:27:20,472 --> 00:27:21,506
(省吾)郁夫さん… すいません
499
00:27:22,240 --> 00:27:23,575
郁夫さん
500
00:27:31,650 --> 00:27:32,517
浩喜は⸺
501
00:27:33,852 --> 00:27:34,886
気の毒やった
502
00:27:38,790 --> 00:27:40,625
貴重な命を犠牲にしとるんや
503
00:27:41,926 --> 00:27:44,396
ありがたく俺らの
エネルギーにさしてもらわんとな
504
00:27:45,363 --> 00:27:46,231
(賢作)エネルギー?
505
00:27:48,266 --> 00:27:51,136
(省吾)イノシシも 牛もな
506
00:28:04,582 --> 00:28:05,417
分かった
507
00:28:06,117 --> 00:28:07,519
もうちょっと待ってくれんか?
508
00:28:08,720 --> 00:28:10,588
ハヤブサに戻ったら全部話すわ
509
00:28:10,955 --> 00:28:11,856
約束する
510
00:28:13,124 --> 00:28:16,027
みんなには特別に 全部や
511
00:28:22,967 --> 00:28:24,536
東京来れて 楽しかったわ
512
00:28:26,604 --> 00:28:27,439
ありがとな
513
00:28:29,841 --> 00:28:30,709
ありがと
514
00:28:31,843 --> 00:28:32,711
ハハ
515
00:28:33,578 --> 00:28:34,512
ありがと
516
00:28:36,081 --> 00:28:37,582
(太郎)ちょ… ちょ…
517
00:28:38,650 --> 00:28:40,952
(森野)おい おい
518
00:29:37,275 --> 00:29:40,512
王さまの耳はロバの耳~!
519
00:29:40,812 --> 00:29:44,516
王さまの耳はロバの耳や~!
520
00:29:44,616 --> 00:29:48,419
ハ~ッハッハッハッハッハ
521
00:29:49,187 --> 00:29:52,023
アッハッハッハッハッハッハ
522
00:29:52,624 --> 00:29:55,593
アッハッハッハ アハハハ…
523
00:29:56,261 --> 00:29:57,128
ハハ…
524
00:30:02,467 --> 00:30:04,502
否定しなかったということは⸺
525
00:30:04,569 --> 00:30:07,305
認めたのと
同じことなのでしょうけど…
526
00:30:07,972 --> 00:30:10,108
しかし 釈然としませんね
527
00:30:10,175 --> 00:30:12,210
一体 なんのために
そんなことをしたのか
528
00:30:13,144 --> 00:30:17,482
まあ 仮に 真鍋に何か
弱みを握られていたとしましょう
529
00:30:18,516 --> 00:30:20,952
だからって 放火なんてしますか?
530
00:30:21,586 --> 00:30:24,422
弱みとか そういうことじゃ
ないと思うんですよ
531
00:30:25,156 --> 00:30:28,359
省吾さんの様子
仲間から責められてるのに⸺
532
00:30:28,793 --> 00:30:32,363
焦る様子も 罪悪感すら
感じなかったんです
533
00:30:32,697 --> 00:30:34,899
省吾さんの正体は⸺
534
00:30:35,500 --> 00:30:39,871
快楽殺人犯ならぬ
快楽放火魔ですか
535
00:30:40,672 --> 00:30:42,874
いや それとも違う気が…
536
00:30:43,975 --> 00:30:47,245
ハヤブサに戻ったら すべてを
話すと言っていたんですね?
537
00:30:49,547 --> 00:30:51,683
何を話すつもりなんでしょうか
538
00:31:03,061 --> 00:31:06,831
(呼び出し音)
539
00:31:06,898 --> 00:31:10,902
(携帯のバイブレーション)
540
00:31:26,718 --> 00:31:29,354
(チャイム)
541
00:31:44,702 --> 00:31:48,706
(携帯のバイブレーション)
542
00:31:48,806 --> 00:31:49,741
(太郎)なんだ
543
00:31:52,343 --> 00:31:53,278
はい もしもし
544
00:31:56,247 --> 00:31:58,616
え? 今 中山田さんと一緒だよ
545
00:32:03,554 --> 00:32:04,255
は?
546
00:32:05,123 --> 00:32:06,691
(中山田)三馬さん
コンビニ行きますけど⸺
547
00:32:06,758 --> 00:32:07,925
コーヒーでもいります?
548
00:32:10,328 --> 00:32:11,095
三馬さん?
549
00:32:16,868 --> 00:32:20,438
(サイレン)
550
00:32:44,462 --> 00:32:45,997
(捜査員)現在
ご遺体の死因を⸺
551
00:32:46,064 --> 00:32:48,266
解明するために
解剖を行っています
552
00:32:49,500 --> 00:32:50,835
解剖が終わりましたら⸺
553
00:32:51,269 --> 00:32:53,838
皆さんにご遺体を確認いただいても
よろしいでしょうか?
554
00:32:56,207 --> 00:32:58,209
ご家族に
連絡を取りたいのですが⸺
555
00:32:58,543 --> 00:33:00,745
ご自宅以外の連絡先を
ご存知ですか?
556
00:33:01,479 --> 00:33:02,513
お袋さんが⸺
557
00:33:03,815 --> 00:33:05,316
ホームのほうにおりますけど
558
00:33:08,152 --> 00:33:09,253
(宮原)自殺なんか?
559
00:33:14,959 --> 00:33:17,528
省吾は 自殺したんか?
560
00:33:19,230 --> 00:33:20,365
(捜査員)
先ほど申し上げた場所で⸺
561
00:33:20,431 --> 00:33:23,301
発見されたこと以外は
まだ何も分かっていません
562
00:33:26,571 --> 00:33:28,239
いくつか
お聞きしたいのですが⸺
563
00:33:28,639 --> 00:33:32,143
旅行中の徳田省吾さんに変わった
様子はありませんでしたか?
564
00:33:46,190 --> 00:33:50,194
(勘介の泣き声)
565
00:34:22,726 --> 00:34:25,596
僕たちが問い詰めたのが
原因なんかな
566
00:34:26,130 --> 00:34:27,732
まだ自殺とも分からんやろ
567
00:34:27,998 --> 00:34:28,900
賢作
568
00:34:29,934 --> 00:34:32,469
お前 なんで放火のこと
警察にしゃべったんや
569
00:34:32,536 --> 00:34:33,638
話すしかないやろ
570
00:34:34,272 --> 00:34:36,474
警察に隠し事できると
思っとんのか
571
00:34:36,873 --> 00:34:38,543
この薄情者が
572
00:34:38,609 --> 00:34:40,378
仲間売るようなマネしくさって!
573
00:34:40,445 --> 00:34:42,447
(勘介)あかん 郁夫さん!
574
00:34:43,547 --> 00:34:44,382
アホが!
575
00:34:44,916 --> 00:34:45,949
冷静になれんなら黙っとれ
576
00:34:46,016 --> 00:34:48,953
誰がアホや!
お前こそ黙らしたらあ!
577
00:34:49,187 --> 00:34:50,288
(勘介)郁夫さん!
578
00:34:50,388 --> 00:34:51,889
ここ 警察署やで!
579
00:34:51,956 --> 00:34:53,958
省吾が死んだんやぞ!
580
00:34:55,525 --> 00:34:57,395
誰が冷静でおれるっちゅうんや!
581
00:34:57,462 --> 00:34:58,830
んなこと分かっとるわ!
582
00:35:00,465 --> 00:35:01,833
みんな同じ気持ちやで!
583
00:35:03,334 --> 00:35:06,003
なんで東京なんか来たんや!
584
00:35:07,605 --> 00:35:09,774
省吾を返せや!
585
00:35:11,209 --> 00:35:12,176
賢作!
586
00:35:13,978 --> 00:35:16,347
もうおらんのやぞ! おい!
587
00:35:17,748 --> 00:35:19,383
なんでや~!
588
00:35:54,886 --> 00:35:55,753
僕には⸺
589
00:35:58,489 --> 00:36:00,925
僕たちと一緒にいたときの
省吾さんの姿が⸺
590
00:36:00,992 --> 00:36:02,426
全部 ウソだったとは⸺
591
00:36:03,661 --> 00:36:05,062
どうしても思えません
592
00:36:07,098 --> 00:36:07,899
俺もや
593
00:36:09,233 --> 00:36:10,001
うん
594
00:36:11,235 --> 00:36:12,203
同感です
595
00:36:16,440 --> 00:36:18,342
こんなこと言ったら
あかんのかもしれん
596
00:36:21,245 --> 00:36:22,713
けど 省吾は今でも…
597
00:36:25,283 --> 00:36:27,552
今でもハヤブサ分団の一員や
598
00:36:35,193 --> 00:36:36,827
う… うう…
599
00:36:42,099 --> 00:36:43,034
黙とう!
600
00:37:00,718 --> 00:37:01,786
戻りましょう
601
00:37:04,255 --> 00:37:05,289
戻りたいです
602
00:37:06,824 --> 00:37:07,658
ハヤブサに
603
00:37:29,714 --> 00:37:33,718
(鐘の音)
604
00:37:40,091 --> 00:37:44,128
(江西の読経)
605
00:38:33,077 --> 00:38:35,146
電車に乗っとって
思っとったんやけど⸺
606
00:38:35,546 --> 00:38:37,148
なんや人が多くないか?
607
00:38:37,915 --> 00:38:39,383
(勘介)
みんな この駅で降りとるよ
608
00:38:40,618 --> 00:38:42,787
(宮原)なんぞ 今日
特別なイベントでもあるんか
609
00:38:42,953 --> 00:38:45,156
(賢作)ないやら 平日やぞ
610
00:39:04,809 --> 00:39:06,010
何か変ですね
611
00:39:11,982 --> 00:39:14,118
(宮原)
普段 ここ 人っ子一人おらんやろ
612
00:39:14,685 --> 00:39:15,753
どうなっとるんや
613
00:39:17,555 --> 00:39:19,390
ああ 富田(とみた)のばあちゃん
614
00:39:20,925 --> 00:39:22,026
誰 この人んら
615
00:39:22,760 --> 00:39:24,795
(富田)親切な人たちでな
616
00:39:24,995 --> 00:39:26,731
手伝ってくれとるんよ
617
00:39:27,465 --> 00:39:29,300
(若者たち)こんにちは~
618
00:39:29,934 --> 00:39:30,735
こんにちは~
619
00:39:30,801 --> 00:39:32,670
ただの観光客には見えんな
620
00:39:42,346 --> 00:39:43,147
(森野)なんや これ
621
00:39:43,547 --> 00:39:45,349
サンカクも
えらい混んどるやないか
622
00:39:54,492 --> 00:39:55,593
おう 賀来
623
00:39:55,960 --> 00:39:56,894
おお 戻ったか
624
00:39:57,027 --> 00:39:58,629
悪いな 今 満席なんや
625
00:39:58,796 --> 00:40:01,599
(客A)
マスター このケーチャン 最高!
626
00:40:01,665 --> 00:40:02,366
二重丸!
627
00:40:02,433 --> 00:40:04,568
(賀来)おお ありがとう
で ケイチャンな
628
00:40:05,002 --> 00:40:05,736
(宮原)おい
629
00:40:05,970 --> 00:40:08,005
まだ日の明るいうちから
えらい盛況やな
630
00:40:08,072 --> 00:40:08,939
(賀来)そうなんよ
631
00:40:09,006 --> 00:40:10,407
観光来てくれんのは
うれしいけど⸺
632
00:40:10,474 --> 00:40:12,243
ずっと この調子やで大変やて
633
00:40:15,513 --> 00:40:16,414
省吾がな…
634
00:40:16,480 --> 00:40:19,150
(客B)いい店ですね マスター
味も満点!
635
00:40:19,283 --> 00:40:22,019
サンカクじゃなくて
マルに変えたらどうですか?
636
00:40:22,086 --> 00:40:22,787
(賀来)ハハハハ
637
00:40:23,087 --> 00:40:25,389
(勘介)それは あかんよ
賀来さんやでサンカクいうんや
638
00:40:25,990 --> 00:40:27,124
マルなんかダッセえわ
639
00:40:44,942 --> 00:40:47,845
(中山田)あの事件が起きて
教団は解散しています
640
00:40:48,379 --> 00:40:50,781
ですが いまだに信仰を捨てず⸺
641
00:40:50,948 --> 00:40:55,119
あの事件すら正しい行いだったと
信じている者もいるようで
642
00:41:08,465 --> 00:41:09,300
(通知音)
643
00:41:13,103 --> 00:41:14,505
え? ウソ
644
00:41:15,039 --> 00:41:16,173
(宮原)なんや
(森野)省吾や
645
00:41:17,208 --> 00:41:20,277
(森野)省吾がエクスチューブに
動画アップしとる
646
00:41:22,213 --> 00:41:24,648
(賢作)時間指定で
予約しとったんやないか?
647
00:41:28,886 --> 00:41:31,722
(省吾)さっきは危なかった~
648
00:41:32,056 --> 00:41:34,024
思わず言いそうなってまったで
649
00:41:35,092 --> 00:41:38,195
この動画は 森ん中の穴代わりや
650
00:41:39,530 --> 00:41:42,533
王さまの耳はロバの耳~!
651
00:41:42,700 --> 00:41:46,470
王さまの耳はロバの耳や~!
652
00:41:46,537 --> 00:41:49,340
ハハハハハハハ!
653
00:41:49,874 --> 00:41:52,243
ア~ッハッハッハッハ!
654
00:41:52,710 --> 00:41:54,612
フウ フウ ハハ
655
00:41:56,881 --> 00:41:59,984
さて あらためて⸺
656
00:42:00,985 --> 00:42:02,953
一緒に東京旅行したみんな
657
00:42:03,954 --> 00:42:08,826
そして ほとんど消防団員の
俺のフォロワーたち
658
00:42:10,227 --> 00:42:11,228
もうちょっとやで
659
00:42:12,229 --> 00:42:15,199
ハヤブサが活気づくときが
来るんや~!
660
00:42:16,166 --> 00:42:17,501
何を言うとるんや
661
00:42:18,002 --> 00:42:19,837
(省吾)
みんなに隠し事しとんのは⸺
662
00:42:20,905 --> 00:42:22,106
俺もつらかったんや
663
00:42:24,575 --> 00:42:26,944
ホントに 悪かった
664
00:42:28,812 --> 00:42:30,214
でも 仕方なかったんや
665
00:42:31,015 --> 00:42:32,650
それが俺に与えられた⸺
666
00:42:33,250 --> 00:42:34,818
消防団以上に⸺
667
00:42:36,253 --> 00:42:37,955
大事な使命やったもんで
668
00:42:39,023 --> 00:42:40,190
使命?
669
00:42:45,262 --> 00:42:47,865
(南部(なんぶ))映子さん
あとでお散歩に行こうね
670
00:42:50,467 --> 00:42:52,069
(本島(もとじま))自然と
一体になるまで⸺
671
00:42:52,136 --> 00:42:53,737
100日間
歩き続けましょう
672
00:42:54,672 --> 00:42:56,640
(省吾)時間かかる
かもしれんけど⸺
673
00:42:57,308 --> 00:42:58,776
みんなも いずれ分かる
674
00:43:00,945 --> 00:43:03,914
すべては
必要なことやったんや
675
00:43:07,284 --> 00:43:10,354
しかし 太郎君
スゴいな~
676
00:43:10,754 --> 00:43:12,256
さすが作家やで
677
00:43:13,390 --> 00:43:16,827
太郎君にはビックリ
させられてばっかりや
678
00:43:17,494 --> 00:43:18,562
あんときもな…
679
00:43:19,029 --> 00:43:21,198
30年くらい前の
写真だと思うんですけど
680
00:43:21,599 --> 00:43:23,400
(中山田)皆さんは
いかがですか?
681
00:43:23,867 --> 00:43:26,337
我々は この謎の美女を
追ってるんですよ
682
00:43:26,503 --> 00:43:28,672
(賀来)ああ~
俺も見たことねえわ
683
00:43:29,473 --> 00:43:31,241
♪~
684
00:43:31,241 --> 00:43:33,944
♪~
(省吾)あんとき俺は
確信したんよ
685
00:43:33,944 --> 00:43:35,312
♪~
686
00:43:35,646 --> 00:43:36,847
導かれとるんや
687
00:43:37,848 --> 00:43:39,516
導かれとるんやて!
688
00:43:39,917 --> 00:43:42,052
太郎君も みんなも!
689
00:43:42,820 --> 00:43:43,821
ハヤブサに!
690
00:43:54,231 --> 00:43:55,132
(男)消防団だ!
691
00:43:55,399 --> 00:43:58,335
(探偵ハヤブサ)
訓練中 失礼しま~す
692
00:44:11,915 --> 00:44:13,450
(省吾)これからは
ええことばっかりや
693
00:44:14,418 --> 00:44:16,887
俺らにも
ハヤブサにも⸺
694
00:44:17,454 --> 00:44:19,556
明るい未来が
待っとるんや!
695
00:44:25,329 --> 00:44:26,096
じゃあな
696
00:44:43,147 --> 00:44:44,081
ハヤブサに⸺
697
00:44:46,250 --> 00:44:47,351
何が起きた
698
00:44:52,289 --> 00:44:54,024
(太郎)聞きたいことは
たくさんあります
699
00:44:54,158 --> 00:44:55,859
(鈴森)お答えする
義務はありません
700
00:44:55,993 --> 00:44:56,660
(賢作)やつら⸺
701
00:44:56,727 --> 00:44:58,062
ハヤブサを
乗っ取るつもりや
702
00:44:58,328 --> 00:44:59,897
(中山田)一体
立木さんの⸺
703
00:44:59,963 --> 00:45:01,165
本当の目的はなんなのか
704
00:45:01,165 --> 00:45:02,199
~♪
本当の目的はなんなのか
705
00:45:02,199 --> 00:45:02,666
~♪
706
00:45:02,666 --> 00:45:03,867
~♪
(太郎)その正体に⸺
707
00:45:03,867 --> 00:45:05,202
~♪
708
00:45:05,202 --> 00:45:06,637
~♪
もうすぐ たどり着く
709
00:45:06,637 --> 00:45:06,904
~♪
56523