Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,350 --> 00:00:06,810
Hermana mayor
2
00:00:07,730 --> 00:00:09,430
hola, hermana?
3
00:00:09,430 --> 00:00:11,490
Qué raro de tu parte llamarme así...
4
00:00:12,240 --> 00:00:14,280
¿Eh? ¿Casarse?
5
00:00:14,280 --> 00:00:16,910
¿Hoy es la ceremonia? Eso es demasiado repentino... ¿Eh?
6
00:00:19,080 --> 00:00:20,850
¡Felicidades, Saki!
7
00:00:20,850 --> 00:00:22,160
hermana...
8
00:00:22,160 --> 00:00:23,480
¡Kasumi-san!
9
00:00:23,480 --> 00:00:24,800
Kasumi-san...
10
00:00:25,460 --> 00:00:29,920
Si voy a describir
mis recuerdos usando colores,
11
00:00:25,460 --> 00:00:29,920
es menos como una aburrida cosecha
Marrón rojizo.
12
00:00:26,090 --> 00:00:29,440
Mis recuerdos son menos como un aburrido vintage marrón rojizo...
13
00:00:29,920 --> 00:00:31,420
Oscuridad...
14
00:00:30,380 --> 00:00:31,910
Es oscuridad total...
15
00:00:32,640 --> 00:00:34,550
He sido intimidado por chicas...
16
00:00:34,800 --> 00:00:38,180
nunca tuve una buena experiencia
tratar con mujeres desde entonces.
17
00:00:39,960 --> 00:00:42,810
A pesar de ser así, tenía a alguien que me gustaba.
18
00:00:43,110 --> 00:00:44,580
¡Gracias por hoy también!
19
00:00:44,580 --> 00:00:46,190
¡Sí, nos vemos!
20
00:00:46,190 --> 00:00:49,940
Ella es una amiga de mi hermana que solía
para visitar casa de vez en cuando.
21
00:00:57,080 --> 00:00:57,820
¡Boku-kun!
22
00:00:58,800 --> 00:01:00,790
¡Maldita sea... Kasumi-san!
23
00:01:02,460 --> 00:01:04,650
Todos los demás encontraron la felicidad...
24
00:01:04,650 --> 00:01:07,210
¡Soy el único que permaneció igual desde entonces!
25
00:01:07,910 --> 00:01:10,100
¡Maldita sea, esa chica también!
26
00:01:10,100 --> 00:01:12,250
¡Y esa chica que me intimidaba también!
27
00:01:12,250 --> 00:01:13,460
¡Todos!
28
00:01:13,460 --> 00:01:14,880
¡Soy el único que no pudo!
29
00:01:14,880 --> 00:01:16,680
¡Tengo muchas ganas de volver todo el camino!
30
00:01:16,680 --> 00:01:18,590
¡Vuelve al pasado y empieza de nuevo!
31
00:01:18,590 --> 00:01:21,500
¡Vuelve a ser niño y revive la vida sin remordimientos!
32
00:01:21,500 --> 00:01:22,920
¡Una vez más!
33
00:01:22,520 --> 00:01:26,850
Gaki ni Modotte
YArinaoshi!!!
34
00:01:22,520 --> 00:01:26,850
Volver a un niño y
¡¡¡Empezar de nuevo!!!
35
00:01:22,520 --> 00:01:26,850
VIOLACIÓN
36
00:01:28,460 --> 00:01:29,640
Uhh...
37
00:01:30,140 --> 00:01:32,880
Espera... En serio, ¿estás bien?
38
00:01:32,880 --> 00:01:35,030
Me pregunto si se lastimó...
39
00:01:35,030 --> 00:01:38,510
¿Estás bien? ¿Alguna parte de ti duele?
40
00:01:38,510 --> 00:01:41,460
Hermana... Y Kasumi-san también...
41
00:01:41,460 --> 00:01:42,990
¿Qué tal la boda?
42
00:01:42,990 --> 00:01:44,110
¡¿Eh?!
43
00:01:44,110 --> 00:01:46,070
¿Estás aturdido o algo así, Boku-kun?
44
00:01:46,070 --> 00:01:49,130
¿No te sientes mal diciéndole eso a Boku-kun?
45
00:01:49,740 --> 00:01:51,240
Kasumi-san...
46
00:01:51,240 --> 00:01:54,130
La chica a la que admiraba en aquel entonces...
47
00:01:54,130 --> 00:01:56,160
Parece que no tienes moretones.
48
00:01:56,160 --> 00:01:59,000
¡Okey! ¡Vámonos a casa, entonces!
49
00:01:59,000 --> 00:02:00,940
Regresé en el tiempo.
50
00:02:00,940 --> 00:02:02,380
No estoy seguro de cómo sucedió,
51
00:02:02,380 --> 00:02:06,890
pero parece que volví al pasado
desde ese momento deseé poder hacerlo.
52
00:02:06,890 --> 00:02:09,770
¡Hola, Boku-kun! ¡Date prisa y ve a la escuela!
53
00:02:09,770 --> 00:02:10,940
¡Vas a llegar tarde!
54
00:02:10,940 --> 00:02:13,650
¿Voy a la escuela? ¡¿E-Eh?!
55
00:02:15,620 --> 00:02:16,960
¡Buenos días!
56
00:02:18,480 --> 00:02:19,410
¡Boku-kun!
57
00:02:19,710 --> 00:02:22,530
Es la señora de al lado... ¡Qué nostalgia!
58
00:02:22,530 --> 00:02:25,060
Así es, ella trabaja como tutora de inglés.
59
00:02:25,060 --> 00:02:28,350
Ahora que la miro de nuevo,
ella es tan joven y bonita.
60
00:02:28,350 --> 00:02:30,680
Sera, sal y saluda.
61
00:02:30,680 --> 00:02:31,330
¡¿Eh?!
62
00:02:33,440 --> 00:02:35,780
¡Buenos días, Boku-kun!
63
00:02:35,780 --> 00:02:36,900
S-Sera...
64
00:02:36,900 --> 00:02:38,000
¡Oh, es cierto!
65
00:02:38,000 --> 00:02:40,960
¿Tus padres no estarán fuera esta noche, Boku-kun?
66
00:02:40,960 --> 00:02:42,510
¡Puedes quedarte en nuestra casa!
67
00:02:42,510 --> 00:02:44,600
Estoy seguro de que Sera estaría encantada.
68
00:02:44,600 --> 00:02:47,240
¡Tienes razón, mamá! Estará solo solo, ¿verdad?
69
00:02:47,240 --> 00:02:49,600
¡Deberías venir, Boku-kun!
70
00:02:50,740 --> 00:02:53,560
Muy bien, ustedes dos deberían ir a la escuela ahora.
71
00:02:52,560 --> 00:02:56,610
Si
72
00:02:53,110 --> 00:02:56,610
Uds
73
00:02:53,560 --> 00:02:55,320
Cuidado con los coches.
74
00:02:53,610 --> 00:02:56,610
venir
75
00:02:54,610 --> 00:02:56,610
voy a
76
00:02:55,110 --> 00:02:56,610
matar
77
00:02:55,610 --> 00:02:56,610
Uds
78
00:03:07,620 --> 00:03:09,750
Si no tienes nada que hacer, entonces juguemos.
79
00:03:09,750 --> 00:03:11,260
¿Un juego de "lucha libre profesional", tal vez?
80
00:03:11,260 --> 00:03:12,860
¿Juego de "lucha profesional"?
81
00:03:13,410 --> 00:03:13,900
¡Me doy por vencido!
82
00:03:13,900 --> 00:03:14,120
¡Me doy por vencido!
83
00:03:13,900 --> 00:03:14,760
¡Aqui tienes!
84
00:03:14,120 --> 00:03:14,340
¡Me doy por vencido! ¡Me doy por vencido!
85
00:03:14,340 --> 00:03:14,580
¡Me doy por vencido! ¡Me doy por vencido! ¡Me doy por vencido!
86
00:03:14,580 --> 00:03:14,780
¡Me doy por vencido! ¡Me doy por vencido! ¡Me doy por vencido! ¡Me doy por vencido!
87
00:03:14,780 --> 00:03:15,000
¡Me doy por vencido! ¡Me doy por vencido! ¡Me doy por vencido! ¡Me doy por vencido! ¡Me doy por vencido!
88
00:03:15,000 --> 00:03:15,960
¡Me doy por vencido! ¡Me doy por vencido! ¡Me doy por vencido! ¡Me doy por vencido! ¡Me doy por vencido! ¡Me doy por vencido!
89
00:03:16,360 --> 00:03:18,030
¡Toma, toma esto!
90
00:03:18,380 --> 00:03:20,210
¡Esa fue una gran experiencia!
91
00:03:21,060 --> 00:03:22,510
¡O-O-Ay!
92
00:03:22,510 --> 00:03:24,480
¡Déjame ir, idiota!
93
00:03:24,480 --> 00:03:26,590
¡Dije que duele!
94
00:03:26,590 --> 00:03:28,850
¿Eh? ella es débil
95
00:03:29,160 --> 00:03:31,570
Mmm después de esto...
96
00:03:31,440 --> 00:03:32,640
No-!
97
00:03:32,020 --> 00:03:34,090
¡Vaya!
98
00:03:34,090 --> 00:03:35,210
Ay...
99
00:03:36,080 --> 00:03:39,300
¡No te dejes llevar!
Tuviste suerte hoy...
100
00:03:39,300 --> 00:03:40,160
¿Eh?
101
00:03:40,160 --> 00:03:41,010
No-!
102
00:03:41,010 --> 00:03:43,570
No... ¿Adónde estás mirando? ¡Idiota!
103
00:03:44,150 --> 00:03:45,880
¿Qué vas a hacer?
104
00:03:45,880 --> 00:03:46,890
¡Detener!
105
00:03:46,890 --> 00:03:48,150
¿Qué pasa con ese pie?
106
00:03:48,150 --> 00:03:50,830
¡No! ¡De ninguna manera! ¡no!
107
00:03:51,640 --> 00:03:53,550
Espera, deja esto ya...
108
00:03:54,830 --> 00:03:56,630
No... ¡Idiota!
109
00:03:56,910 --> 00:04:00,260
¡Recibir un movimiento de "masaje eléctrico" se siente tan inapropiado!
110
00:04:02,130 --> 00:04:02,630
¡No!
111
00:04:04,390 --> 00:04:07,110
¿Qué es esto?... Aunque no duele...
112
00:04:07,920 --> 00:04:10,080
Yo nunca había sentido así antes.
113
00:04:10,080 --> 00:04:11,140
No-!
114
00:04:13,680 --> 00:04:14,920
No...
115
00:04:15,930 --> 00:04:17,090
¡Hnngh!
116
00:04:18,560 --> 00:04:20,660
¡No ahí!
117
00:04:24,920 --> 00:04:27,560
¡Mi entrepierna se siente caliente!
118
00:04:28,120 --> 00:04:29,260
No...
119
00:04:29,260 --> 00:04:32,830
No quiero perder contra alguien como él, y sin embargo...
120
00:04:33,480 --> 00:04:36,470
No-!
121
00:04:40,170 --> 00:04:41,960
Desde ese incidente,
122
00:04:41,960 --> 00:04:46,640
El estatus de reina de Sera en la clase ha cambiado.
123
00:04:50,180 --> 00:04:51,510
Vaya...
124
00:04:52,040 --> 00:04:54,770
Puedo verlos cambiar justo en frente de mí...
125
00:04:55,060 --> 00:04:58,160
Así es, aquí no tenemos vestuario.
126
00:04:58,160 --> 00:05:01,500
para que todos cambiemos aquí juntos
para nuestras clases de natación.
127
00:05:01,940 --> 00:05:02,490
¿Eh?
128
00:05:02,880 --> 00:05:05,220
Espera, ¿cuál es el significado de esto?
129
00:05:05,550 --> 00:05:08,960
¿Por qué mi traje de baño es tan pequeño?
130
00:05:09,780 --> 00:05:12,650
Alguien le hizo una broma a Sera, ¿eh?
131
00:05:12,650 --> 00:05:15,820
¿Hacia dónde estás mirando?
¡No me digas que estás detrás de esto!
132
00:05:15,820 --> 00:05:18,000
Eh-? No soy.
133
00:05:18,000 --> 00:05:20,820
Y considerando cómo me trataste antes,
134
00:05:20,820 --> 00:05:23,400
¡No te saldrás con la tuya fácilmente con solo esa broma!
135
00:05:23,400 --> 00:05:25,540
Q-Q-Qué... No...
136
00:05:25,910 --> 00:05:27,390
No... ¿Qué estás haciendo?
137
00:05:29,600 --> 00:05:31,600
No...
138
00:05:35,540 --> 00:05:36,480
¡No!
139
00:05:36,480 --> 00:05:38,780
¡Algo más que esto y te hablaré de ti!
140
00:05:38,780 --> 00:05:41,270
¡Le hablaré al profesor sobre ti!
141
00:05:48,200 --> 00:05:50,000
esta entrando...
142
00:05:52,700 --> 00:05:54,200
No-!
143
00:05:54,200 --> 00:05:57,160
Tu polla está penetrando profundamente dentro de mí...
144
00:05:57,620 --> 00:06:00,060
¿Qué tiene de divertido
145
00:06:00,060 --> 00:06:03,190
haciéndome esto, idiota!
146
00:06:07,410 --> 00:06:09,140
No no-!
147
00:06:09,560 --> 00:06:11,820
¿Estoy teniendo sexo ahora mismo?
148
00:06:11,820 --> 00:06:14,140
¿Por qué mi entrepierna se siente caliente?
149
00:06:15,500 --> 00:06:19,230
¡Esto es malo, mi cuerpo se arruinará por esto!
150
00:06:22,540 --> 00:06:23,820
No...
151
00:06:23,820 --> 00:06:27,010
Derramó algo dentro de mí...
152
00:06:30,740 --> 00:06:32,960
Deberías disculparte por ahora.
153
00:06:32,960 --> 00:06:37,740
Esto terminará si dices que eres
perdón por todo lo que hiciste hasta ahora.
154
00:06:37,740 --> 00:06:39,180
¡¿Eres estúpido?!
155
00:06:39,180 --> 00:06:42,500
¡Prefiero morir que disculparme contigo!
156
00:06:43,230 --> 00:06:47,310
Deberías postrarte
en cambio por hacerme esto!
157
00:06:47,310 --> 00:06:48,580
Veo.
158
00:06:48,800 --> 00:06:49,830
Entonces...
159
00:06:49,830 --> 00:06:51,280
Ustedes...
160
00:06:51,280 --> 00:06:54,090
¡No! No-!
161
00:06:54,090 --> 00:06:56,640
No a alguien como tú...
162
00:06:58,800 --> 00:07:00,700
Está entrando dentro de mí otra vez.
163
00:07:00,700 --> 00:07:02,480
¡No, va adentro!
164
00:07:02,740 --> 00:07:04,640
¡No puedo hacer esto una y otra vez!
165
00:07:04,640 --> 00:07:06,900
¡Moriré! ¡Me voy a morir!
166
00:07:07,240 --> 00:07:09,330
¡Mi mente se está confundiendo!
167
00:07:10,270 --> 00:07:11,380
De ninguna manera...
168
00:07:13,910 --> 00:07:15,540
No...
169
00:07:15,540 --> 00:07:19,460
No a alguien como tú... No me disculparé...
170
00:07:30,870 --> 00:07:35,020
Nunca te perdonaré por esto...
171
00:07:45,700 --> 00:07:46,730
No...
172
00:07:50,910 --> 00:07:52,220
¡No!
173
00:07:57,270 --> 00:07:58,580
No-!
174
00:07:58,580 --> 00:08:04,630
¡Mi entrepierna ya está llena—!
175
00:08:16,020 --> 00:08:21,020
Más personas tienen la culpa de mi infancia traumática,
como ella que siempre me trató como a un bebé...
176
00:08:21,020 --> 00:08:24,280
Bienvenida a casa, Sera. Boku-kun se acercó.
177
00:08:25,600 --> 00:08:27,900
¿Por qué está él...?
178
00:08:27,900 --> 00:08:29,800
¡¿Por qué él está aquí?!
179
00:08:29,800 --> 00:08:34,300
Sus padres están fuera a partir de hoy.
así que se queda a dormir, ¿recuerdas?
180
00:08:34,300 --> 00:08:37,620
¡N-No me importa! ¡No te acerques a mi habitación!
181
00:08:38,100 --> 00:08:41,900
Dios, ¿qué le pasa a Sera?
La verdad es que está feliz por eso.
182
00:08:41,900 --> 00:08:43,490
Me pregunto sobre eso.
183
00:08:43,490 --> 00:08:45,420
¡Por supuesto que ella es!
184
00:08:45,420 --> 00:08:48,990
Siempre te llevaste bien, diciendo eso
te casarás algún día.
185
00:08:51,560 --> 00:08:53,570
Oh, Boku-kun.
186
00:08:53,570 --> 00:08:55,630
¿Deberíamos ir a dormir ahora?
187
00:08:57,760 --> 00:09:01,850
No te preocupes, dormiremos juntos.
contigo mientras te quedas aquí.
188
00:09:02,060 --> 00:09:05,140
Iré contigo si necesitas
para ir al baño, ¿de acuerdo?
189
00:09:05,600 --> 00:09:08,640
Siéntete como en casa y descansa bien, ¿de acuerdo?
190
00:09:08,640 --> 00:09:10,360
Muy bien, buenas noches.
191
00:09:44,020 --> 00:09:45,490
Querida...
192
00:09:47,520 --> 00:09:50,610
Boku-kun?! ¿Qué pasa?
193
00:09:51,360 --> 00:09:54,260
Boku-kun me está confundiendo con su madre...
194
00:09:54,260 --> 00:09:55,610
No...
195
00:09:55,610 --> 00:09:57,630
Boku-kun todavía está medio dormido...
196
00:09:58,480 --> 00:10:02,540
Tendré que consentirlo un poco.
Estoy seguro de que se dormirá pronto.
197
00:10:03,480 --> 00:10:05,750
Lleva demasiado tiempo... ¡Esto es malo!
198
00:10:07,180 --> 00:10:10,750
¡no! ¡No tan duro!
199
00:10:11,410 --> 00:10:14,760
No... ¡Basta ya!
200
00:10:15,070 --> 00:10:19,040
Estoy palpitando ahí abajo y
¡está empezando a enredarse en mi cabeza!
201
00:10:41,480 --> 00:10:43,860
¡Nunca antes había sentido algo así!
202
00:10:43,860 --> 00:10:46,180
Esto inmediatamente me hará...
203
00:10:46,180 --> 00:10:48,780
No... Boku-kun, la tía es...
204
00:10:48,780 --> 00:10:53,250
Viniendo-!
205
00:11:01,360 --> 00:11:05,930
Hice tal cosa con Boku-kun...
206
00:11:06,930 --> 00:11:09,940
¡Tía... tía!
207
00:11:10,790 --> 00:11:12,960
¿Eh? Oh mi...
208
00:11:12,960 --> 00:11:16,280
¡Buenos días, Boku-kun! Te levantaste temprano.
209
00:11:18,070 --> 00:11:20,340
¿Qué debo hacer, tía?
210
00:11:20,340 --> 00:11:24,890
Cuando traté de tocarme allí abajo
como lo hiciste anoche, mi pene se hizo grande...
211
00:11:24,890 --> 00:11:29,200
¿Esta es la polla de Boku-kun? no puede ser...
212
00:11:29,820 --> 00:11:31,960
Duele cuando se toca con la mano...
213
00:11:31,960 --> 00:11:34,500
Entonces lo siento...
214
00:11:36,020 --> 00:11:38,100
Se puso tan grande...
215
00:11:38,100 --> 00:11:41,720
E-Está bien, esto no dolerá...
216
00:11:42,100 --> 00:11:45,260
Aunque todavía no le he hecho esto a mi marido...
217
00:11:45,260 --> 00:11:48,330
Acurrucando una polla en mi boca...
218
00:11:49,450 --> 00:11:52,640
Su polla está en mi boca... ¡Es enorme!
219
00:11:52,640 --> 00:11:55,690
¡Me está llenando la boca!
220
00:11:56,120 --> 00:11:59,200
Así es como sabe una polla...
221
00:11:59,200 --> 00:12:00,830
Cuando lo lamo con mi lengua...
222
00:12:01,180 --> 00:12:04,770
Cuando se frota contra la punta de mi lengua, se contrae...
223
00:12:13,940 --> 00:12:16,670
La polla de Boku-kun...
224
00:12:18,380 --> 00:12:21,150
Es un niño que conozco desde que era un bebé...
225
00:12:21,150 --> 00:12:24,120
Y ahora estoy aquí tratando de hacerlo eyacular...
226
00:12:28,560 --> 00:12:30,400
Así que esto es lo que es una mamada...
227
00:12:30,400 --> 00:12:33,690
no haremos nada
¡a menos que reciba más estimulación!
228
00:12:34,000 --> 00:12:36,020
¡¿A-Estoy siendo violado?!
229
00:12:36,020 --> 00:12:39,120
Boku-kun me está usando como si fuera solo un objeto...
230
00:12:39,120 --> 00:12:40,480
¡Se siente bien!
231
00:12:40,480 --> 00:12:42,110
¡Ya voy!
232
00:12:50,420 --> 00:12:52,230
No derrames nada de eso...
233
00:12:52,230 --> 00:12:55,710
Ponlo todo dentro de mi boca...
234
00:13:04,220 --> 00:13:09,160
No juegues más con tu polla...
235
00:13:09,160 --> 00:13:12,140
Está bien... Pero, ¿y si vuelve a crecer?
236
00:13:12,140 --> 00:13:15,270
Haré esto de nuevo por ti cuando llegue ese momento, ¿de acuerdo?
237
00:13:15,270 --> 00:13:18,300
Vamos, vamos a cambiarte.
238
00:13:18,300 --> 00:13:21,860
Yo también lo haré ya que mi ropa se manchó.
239
00:13:27,670 --> 00:13:30,180
¡Buenos días Sera!
240
00:13:31,050 --> 00:13:32,870
Me iré ahora.
241
00:13:43,240 --> 00:13:47,690
Boku-kun, date prisa y ve a la escuela también...
242
00:13:51,620 --> 00:13:54,140
Sera ya salió.
243
00:14:05,440 --> 00:14:08,210
¡Mamá, olvidé algo!
244
00:14:08,210 --> 00:14:11,030
¿Puedes traer mi bolsa de recreo aquí en la entrada?
245
00:14:11,030 --> 00:14:13,310
S-Sera... ¡Lo siento!
246
00:14:13,310 --> 00:14:17,240
Estoy ocupado en este momento, ¿podrías conseguirlo tú mismo?
247
00:14:17,240 --> 00:14:18,390
¡Okey!
248
00:14:18,390 --> 00:14:20,280
¡Deja de tontear!
249
00:14:20,280 --> 00:14:21,540
¡Para!
250
00:14:21,540 --> 00:14:25,090
Ahora no... Espera a que Sera se apague...
251
00:14:25,580 --> 00:14:26,920
Boku-kun, ¿qué estás...
252
00:14:27,870 --> 00:14:30,260
¡No, no lo hagas!
253
00:14:30,970 --> 00:14:33,320
¡No! Está dentro...
254
00:14:33,710 --> 00:14:35,970
De ninguna manera, va dentro de mí...
255
00:14:36,510 --> 00:14:38,120
La polla de Boku-kun...
256
00:14:38,120 --> 00:14:40,410
¡Su polla está dentro de mí!
257
00:14:40,410 --> 00:14:43,460
¡No, no lo hagas! ¡Sáquelo!
258
00:14:43,460 --> 00:14:46,440
De ninguna manera... ¡Me está golpeando muy adentro!
259
00:14:46,760 --> 00:14:49,910
¡Su polla entera va dentro de mí!
260
00:14:49,910 --> 00:14:53,370
¡No, está presionando contra mi útero!
261
00:14:53,370 --> 00:14:55,160
Debería estar huyendo...
262
00:14:55,160 --> 00:14:57,840
Debería estar haciendo que se detuviera, y sin embargo...
263
00:14:58,720 --> 00:15:00,040
No-!
264
00:15:00,460 --> 00:15:02,900
Si su enorme polla dentro de mí continúa...
265
00:15:02,900 --> 00:15:05,050
¡Su polla se va a deformar por esto!
266
00:15:05,460 --> 00:15:08,200
¡No, me voy a arruinar ahí abajo!
267
00:15:08,200 --> 00:15:09,850
voy a entrar...
268
00:15:09,850 --> 00:15:11,050
¡No puedes! ¡De ninguna manera!
269
00:15:11,050 --> 00:15:14,110
¡No, él viene! ¡No entres!
270
00:15:14,110 --> 00:15:15,500
No...
271
00:15:15,500 --> 00:15:17,810
No... Están saliendo muchas cosas...
272
00:15:17,810 --> 00:15:20,480
Si se corre tanto dentro de mí, voy a tener un bebé...
273
00:15:20,480 --> 00:15:22,400
Boku-kun?! Para ya...
274
00:15:22,400 --> 00:15:24,400
Acaba de llegar, y sin embargo...
275
00:15:25,590 --> 00:15:28,890
No... ya no puedo mantener mi voz baja...
276
00:15:30,170 --> 00:15:31,640
Esto es malo...
277
00:15:31,640 --> 00:15:35,000
Me siento tan bien que mi mente se queda en blanco...
278
00:15:35,720 --> 00:15:37,960
Es tan intenso, enorme y largo...
279
00:15:37,960 --> 00:15:40,310
¡Se siente tan bien que me está volviendo loco!
280
00:15:40,310 --> 00:15:43,840
¡No, se siente increíble! ¡Ya voy!
281
00:15:43,840 --> 00:15:46,900
¡No puedo! ¡Ya no hay vuelta atrás para mí!
282
00:15:46,900 --> 00:15:50,320
Cariño... Sera... ¡Perdóname!
283
00:15:51,220 --> 00:15:51,970
Bien...
284
00:15:51,970 --> 00:15:53,330
¡Se siente bien!
285
00:15:53,330 --> 00:15:55,380
¡Tener mi coño lleno de leche se siente genial!
286
00:15:55,380 --> 00:15:59,140
¡Mi coño está lleno de semen hasta el útero!
287
00:16:01,000 --> 00:16:02,560
Me encanta...
288
00:16:02,560 --> 00:16:07,270
Me encanta la polla de Boku-kun...
289
00:16:09,180 --> 00:16:11,680
¡Boku-kun, eres increíble!
290
00:16:11,680 --> 00:16:14,070
Comparado con el del tío...
291
00:16:14,070 --> 00:16:17,460
¿De quién es la polla que prefieres que te folle?
292
00:16:17,460 --> 00:16:20,020
¿De quién es la polla que se siente mejor?
293
00:16:20,020 --> 00:16:23,670
¡Tu polla! ¡Se siente mucho mejor que el de mi esposo!
294
00:16:24,290 --> 00:16:27,480
Tanto la longitud como la rigidez...
295
00:16:26,440 --> 00:16:30,170
Mamá, no puedo encontrarlo. Donde estaba...
296
00:16:27,480 --> 00:16:30,170
¡Me encanta todo sobre eso—!
297
00:16:30,900 --> 00:16:32,580
Q-que estas haciendo...
298
00:16:34,910 --> 00:16:38,680
¡Boku-kun, lo quiero adentro! ¡Dame tu semen!
299
00:16:43,060 --> 00:16:45,180
Mi coño está lleno hasta el borde...
300
00:16:48,460 --> 00:16:50,690
¿Tu que estas haciendo?
301
00:16:50,930 --> 00:16:52,110
¡No!
302
00:16:52,110 --> 00:16:54,210
¡Eres lo peor!
303
00:16:54,210 --> 00:16:55,320
¡No!
304
00:16:55,320 --> 00:16:59,330
Cállate... Es tu culpa que yo haya tenido una vida miserable...
305
00:16:55,820 --> 00:16:58,160
¡Suéltame, idiota!
306
00:16:58,160 --> 00:16:59,330
No-!
307
00:17:00,280 --> 00:17:03,790
Seguiré violándote hasta que te disculpes.
308
00:17:03,790 --> 00:17:04,900
¡Nunca!
309
00:17:04,900 --> 00:17:07,560
¡¿No te he dicho que no me disculparé aunque muera?!
310
00:17:07,560 --> 00:17:11,320
Entonces, ¡serás violado mientras vivas!
311
00:17:11,320 --> 00:17:12,800
No-! ¡No puedes!
312
00:17:12,800 --> 00:17:15,300
¡no! No-!
313
00:17:21,540 --> 00:17:23,840
Me las arreglé para empezar mi vida de nuevo.
314
00:17:23,840 --> 00:17:27,570
Una vida donde logré exigir
mi venganza contra estos dos...
315
00:17:26,300 --> 00:17:28,890
Nunca me disculparé...
316
00:17:27,570 --> 00:17:30,500
Pero aún no he tenido suficiente.
317
00:17:29,000 --> 00:17:31,650
No a alguien como tú...
318
00:17:34,110 --> 00:17:38,910
Un proyecto de SakuraCircle
Codificado y traducido por: Tennouji
Un agradecimiento especial a: Organización Anime Holics
22842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.