All language subtitles for Gaki ni Modotte Yarinaoshi 01es

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,350 --> 00:00:06,810 Hermana mayor 2 00:00:07,730 --> 00:00:09,430 hola, hermana? 3 00:00:09,430 --> 00:00:11,490 Qué raro de tu parte llamarme así... 4 00:00:12,240 --> 00:00:14,280 ¿Eh? ¿Casarse? 5 00:00:14,280 --> 00:00:16,910 ¿Hoy es la ceremonia? Eso es demasiado repentino... ¿Eh? 6 00:00:19,080 --> 00:00:20,850 ¡Felicidades, Saki! 7 00:00:20,850 --> 00:00:22,160 hermana... 8 00:00:22,160 --> 00:00:23,480 ¡Kasumi-san! 9 00:00:23,480 --> 00:00:24,800 Kasumi-san... 10 00:00:25,460 --> 00:00:29,920 Si voy a describir mis recuerdos usando colores, 11 00:00:25,460 --> 00:00:29,920 es menos como una aburrida cosecha Marrón rojizo. 12 00:00:26,090 --> 00:00:29,440 Mis recuerdos son menos como un aburrido vintage marrón rojizo... 13 00:00:29,920 --> 00:00:31,420 Oscuridad... 14 00:00:30,380 --> 00:00:31,910 Es oscuridad total... 15 00:00:32,640 --> 00:00:34,550 He sido intimidado por chicas... 16 00:00:34,800 --> 00:00:38,180 nunca tuve una buena experiencia tratar con mujeres desde entonces. 17 00:00:39,960 --> 00:00:42,810 A pesar de ser así, tenía a alguien que me gustaba. 18 00:00:43,110 --> 00:00:44,580 ¡Gracias por hoy también! 19 00:00:44,580 --> 00:00:46,190 ¡Sí, nos vemos! 20 00:00:46,190 --> 00:00:49,940 Ella es una amiga de mi hermana que solía para visitar casa de vez en cuando. 21 00:00:57,080 --> 00:00:57,820 ¡Boku-kun! 22 00:00:58,800 --> 00:01:00,790 ¡Maldita sea... Kasumi-san! 23 00:01:02,460 --> 00:01:04,650 Todos los demás encontraron la felicidad... 24 00:01:04,650 --> 00:01:07,210 ¡Soy el único que permaneció igual desde entonces! 25 00:01:07,910 --> 00:01:10,100 ¡Maldita sea, esa chica también! 26 00:01:10,100 --> 00:01:12,250 ¡Y esa chica que me intimidaba también! 27 00:01:12,250 --> 00:01:13,460 ¡Todos! 28 00:01:13,460 --> 00:01:14,880 ¡Soy el único que no pudo! 29 00:01:14,880 --> 00:01:16,680 ¡Tengo muchas ganas de volver todo el camino! 30 00:01:16,680 --> 00:01:18,590 ¡Vuelve al pasado y empieza de nuevo! 31 00:01:18,590 --> 00:01:21,500 ¡Vuelve a ser niño y revive la vida sin remordimientos! 32 00:01:21,500 --> 00:01:22,920 ¡Una vez más! 33 00:01:22,520 --> 00:01:26,850 Gaki ni Modotte YArinaoshi!!! 34 00:01:22,520 --> 00:01:26,850 Volver a un niño y ¡¡¡Empezar de nuevo!!! 35 00:01:22,520 --> 00:01:26,850 VIOLACIÓN 36 00:01:28,460 --> 00:01:29,640 Uhh... 37 00:01:30,140 --> 00:01:32,880 Espera... En serio, ¿estás bien? 38 00:01:32,880 --> 00:01:35,030 Me pregunto si se lastimó... 39 00:01:35,030 --> 00:01:38,510 ¿Estás bien? ¿Alguna parte de ti duele? 40 00:01:38,510 --> 00:01:41,460 Hermana... Y Kasumi-san también... 41 00:01:41,460 --> 00:01:42,990 ¿Qué tal la boda? 42 00:01:42,990 --> 00:01:44,110 ¡¿Eh?! 43 00:01:44,110 --> 00:01:46,070 ¿Estás aturdido o algo así, Boku-kun? 44 00:01:46,070 --> 00:01:49,130 ¿No te sientes mal diciéndole eso a Boku-kun? 45 00:01:49,740 --> 00:01:51,240 Kasumi-san... 46 00:01:51,240 --> 00:01:54,130 La chica a la que admiraba en aquel entonces... 47 00:01:54,130 --> 00:01:56,160 Parece que no tienes moretones. 48 00:01:56,160 --> 00:01:59,000 ¡Okey! ¡Vámonos a casa, entonces! 49 00:01:59,000 --> 00:02:00,940 Regresé en el tiempo. 50 00:02:00,940 --> 00:02:02,380 No estoy seguro de cómo sucedió, 51 00:02:02,380 --> 00:02:06,890 pero parece que volví al pasado desde ese momento deseé poder hacerlo. 52 00:02:06,890 --> 00:02:09,770 ¡Hola, Boku-kun! ¡Date prisa y ve a la escuela! 53 00:02:09,770 --> 00:02:10,940 ¡Vas a llegar tarde! 54 00:02:10,940 --> 00:02:13,650 ¿Voy a la escuela? ¡¿E-Eh?! 55 00:02:15,620 --> 00:02:16,960 ¡Buenos días! 56 00:02:18,480 --> 00:02:19,410 ¡Boku-kun! 57 00:02:19,710 --> 00:02:22,530 Es la señora de al lado... ¡Qué nostalgia! 58 00:02:22,530 --> 00:02:25,060 Así es, ella trabaja como tutora de inglés. 59 00:02:25,060 --> 00:02:28,350 Ahora que la miro de nuevo, ella es tan joven y bonita. 60 00:02:28,350 --> 00:02:30,680 Sera, sal y saluda. 61 00:02:30,680 --> 00:02:31,330 ¡¿Eh?! 62 00:02:33,440 --> 00:02:35,780 ¡Buenos días, Boku-kun! 63 00:02:35,780 --> 00:02:36,900 S-Sera... 64 00:02:36,900 --> 00:02:38,000 ¡Oh, es cierto! 65 00:02:38,000 --> 00:02:40,960 ¿Tus padres no estarán fuera esta noche, Boku-kun? 66 00:02:40,960 --> 00:02:42,510 ¡Puedes quedarte en nuestra casa! 67 00:02:42,510 --> 00:02:44,600 Estoy seguro de que Sera estaría encantada. 68 00:02:44,600 --> 00:02:47,240 ¡Tienes razón, mamá! Estará solo solo, ¿verdad? 69 00:02:47,240 --> 00:02:49,600 ¡Deberías venir, Boku-kun! 70 00:02:50,740 --> 00:02:53,560 Muy bien, ustedes dos deberían ir a la escuela ahora. 71 00:02:52,560 --> 00:02:56,610 Si 72 00:02:53,110 --> 00:02:56,610 Uds 73 00:02:53,560 --> 00:02:55,320 Cuidado con los coches. 74 00:02:53,610 --> 00:02:56,610 venir 75 00:02:54,610 --> 00:02:56,610 voy a 76 00:02:55,110 --> 00:02:56,610 matar 77 00:02:55,610 --> 00:02:56,610 Uds 78 00:03:07,620 --> 00:03:09,750 Si no tienes nada que hacer, entonces juguemos. 79 00:03:09,750 --> 00:03:11,260 ¿Un juego de "lucha libre profesional", tal vez? 80 00:03:11,260 --> 00:03:12,860 ¿Juego de "lucha profesional"? 81 00:03:13,410 --> 00:03:13,900 ¡Me doy por vencido! 82 00:03:13,900 --> 00:03:14,120 ¡Me doy por vencido! 83 00:03:13,900 --> 00:03:14,760 ¡Aqui tienes! 84 00:03:14,120 --> 00:03:14,340 ¡Me doy por vencido! ¡Me doy por vencido! 85 00:03:14,340 --> 00:03:14,580 ¡Me doy por vencido! ¡Me doy por vencido! ¡Me doy por vencido! 86 00:03:14,580 --> 00:03:14,780 ¡Me doy por vencido! ¡Me doy por vencido! ¡Me doy por vencido! ¡Me doy por vencido! 87 00:03:14,780 --> 00:03:15,000 ¡Me doy por vencido! ¡Me doy por vencido! ¡Me doy por vencido! ¡Me doy por vencido! ¡Me doy por vencido! 88 00:03:15,000 --> 00:03:15,960 ¡Me doy por vencido! ¡Me doy por vencido! ¡Me doy por vencido! ¡Me doy por vencido! ¡Me doy por vencido! ¡Me doy por vencido! 89 00:03:16,360 --> 00:03:18,030 ¡Toma, toma esto! 90 00:03:18,380 --> 00:03:20,210 ¡Esa fue una gran experiencia! 91 00:03:21,060 --> 00:03:22,510 ¡O-O-Ay! 92 00:03:22,510 --> 00:03:24,480 ¡Déjame ir, idiota! 93 00:03:24,480 --> 00:03:26,590 ¡Dije que duele! 94 00:03:26,590 --> 00:03:28,850 ¿Eh? ella es débil 95 00:03:29,160 --> 00:03:31,570 Mmm después de esto... 96 00:03:31,440 --> 00:03:32,640 No-! 97 00:03:32,020 --> 00:03:34,090 ¡Vaya! 98 00:03:34,090 --> 00:03:35,210 Ay... 99 00:03:36,080 --> 00:03:39,300 ¡No te dejes llevar! Tuviste suerte hoy... 100 00:03:39,300 --> 00:03:40,160 ¿Eh? 101 00:03:40,160 --> 00:03:41,010 No-! 102 00:03:41,010 --> 00:03:43,570 No... ¿Adónde estás mirando? ¡Idiota! 103 00:03:44,150 --> 00:03:45,880 ¿Qué vas a hacer? 104 00:03:45,880 --> 00:03:46,890 ¡Detener! 105 00:03:46,890 --> 00:03:48,150 ¿Qué pasa con ese pie? 106 00:03:48,150 --> 00:03:50,830 ¡No! ¡De ninguna manera! ¡no! 107 00:03:51,640 --> 00:03:53,550 Espera, deja esto ya... 108 00:03:54,830 --> 00:03:56,630 No... ¡Idiota! 109 00:03:56,910 --> 00:04:00,260 ¡Recibir un movimiento de "masaje eléctrico" se siente tan inapropiado! 110 00:04:02,130 --> 00:04:02,630 ¡No! 111 00:04:04,390 --> 00:04:07,110 ¿Qué es esto?... Aunque no duele... 112 00:04:07,920 --> 00:04:10,080 Yo nunca había sentido así antes. 113 00:04:10,080 --> 00:04:11,140 No-! 114 00:04:13,680 --> 00:04:14,920 No... 115 00:04:15,930 --> 00:04:17,090 ¡Hnngh! 116 00:04:18,560 --> 00:04:20,660 ¡No ahí! 117 00:04:24,920 --> 00:04:27,560 ¡Mi entrepierna se siente caliente! 118 00:04:28,120 --> 00:04:29,260 No... 119 00:04:29,260 --> 00:04:32,830 No quiero perder contra alguien como él, y sin embargo... 120 00:04:33,480 --> 00:04:36,470 No-! 121 00:04:40,170 --> 00:04:41,960 Desde ese incidente, 122 00:04:41,960 --> 00:04:46,640 El estatus de reina de Sera en la clase ha cambiado. 123 00:04:50,180 --> 00:04:51,510 Vaya... 124 00:04:52,040 --> 00:04:54,770 Puedo verlos cambiar justo en frente de mí... 125 00:04:55,060 --> 00:04:58,160 Así es, aquí no tenemos vestuario. 126 00:04:58,160 --> 00:05:01,500 para que todos cambiemos aquí juntos para nuestras clases de natación. 127 00:05:01,940 --> 00:05:02,490 ¿Eh? 128 00:05:02,880 --> 00:05:05,220 Espera, ¿cuál es el significado de esto? 129 00:05:05,550 --> 00:05:08,960 ¿Por qué mi traje de baño es tan pequeño? 130 00:05:09,780 --> 00:05:12,650 Alguien le hizo una broma a Sera, ¿eh? 131 00:05:12,650 --> 00:05:15,820 ¿Hacia dónde estás mirando? ¡No me digas que estás detrás de esto! 132 00:05:15,820 --> 00:05:18,000 Eh-? No soy. 133 00:05:18,000 --> 00:05:20,820 Y considerando cómo me trataste antes, 134 00:05:20,820 --> 00:05:23,400 ¡No te saldrás con la tuya fácilmente con solo esa broma! 135 00:05:23,400 --> 00:05:25,540 Q-Q-Qué... No... 136 00:05:25,910 --> 00:05:27,390 No... ¿Qué estás haciendo? 137 00:05:29,600 --> 00:05:31,600 No... 138 00:05:35,540 --> 00:05:36,480 ¡No! 139 00:05:36,480 --> 00:05:38,780 ¡Algo más que esto y te hablaré de ti! 140 00:05:38,780 --> 00:05:41,270 ¡Le hablaré al profesor sobre ti! 141 00:05:48,200 --> 00:05:50,000 esta entrando... 142 00:05:52,700 --> 00:05:54,200 No-! 143 00:05:54,200 --> 00:05:57,160 Tu polla está penetrando profundamente dentro de mí... 144 00:05:57,620 --> 00:06:00,060 ¿Qué tiene de divertido 145 00:06:00,060 --> 00:06:03,190 haciéndome esto, idiota! 146 00:06:07,410 --> 00:06:09,140 No no-! 147 00:06:09,560 --> 00:06:11,820 ¿Estoy teniendo sexo ahora mismo? 148 00:06:11,820 --> 00:06:14,140 ¿Por qué mi entrepierna se siente caliente? 149 00:06:15,500 --> 00:06:19,230 ¡Esto es malo, mi cuerpo se arruinará por esto! 150 00:06:22,540 --> 00:06:23,820 No... 151 00:06:23,820 --> 00:06:27,010 Derramó algo dentro de mí... 152 00:06:30,740 --> 00:06:32,960 Deberías disculparte por ahora. 153 00:06:32,960 --> 00:06:37,740 Esto terminará si dices que eres perdón por todo lo que hiciste hasta ahora. 154 00:06:37,740 --> 00:06:39,180 ¡¿Eres estúpido?! 155 00:06:39,180 --> 00:06:42,500 ¡Prefiero morir que disculparme contigo! 156 00:06:43,230 --> 00:06:47,310 Deberías postrarte en cambio por hacerme esto! 157 00:06:47,310 --> 00:06:48,580 Veo. 158 00:06:48,800 --> 00:06:49,830 Entonces... 159 00:06:49,830 --> 00:06:51,280 Ustedes... 160 00:06:51,280 --> 00:06:54,090 ¡No! No-! 161 00:06:54,090 --> 00:06:56,640 No a alguien como tú... 162 00:06:58,800 --> 00:07:00,700 Está entrando dentro de mí otra vez. 163 00:07:00,700 --> 00:07:02,480 ¡No, va adentro! 164 00:07:02,740 --> 00:07:04,640 ¡No puedo hacer esto una y otra vez! 165 00:07:04,640 --> 00:07:06,900 ¡Moriré! ¡Me voy a morir! 166 00:07:07,240 --> 00:07:09,330 ¡Mi mente se está confundiendo! 167 00:07:10,270 --> 00:07:11,380 De ninguna manera... 168 00:07:13,910 --> 00:07:15,540 No... 169 00:07:15,540 --> 00:07:19,460 No a alguien como tú... No me disculparé... 170 00:07:30,870 --> 00:07:35,020 Nunca te perdonaré por esto... 171 00:07:45,700 --> 00:07:46,730 No... 172 00:07:50,910 --> 00:07:52,220 ¡No! 173 00:07:57,270 --> 00:07:58,580 No-! 174 00:07:58,580 --> 00:08:04,630 ¡Mi entrepierna ya está llena—! 175 00:08:16,020 --> 00:08:21,020 Más personas tienen la culpa de mi infancia traumática, como ella que siempre me trató como a un bebé... 176 00:08:21,020 --> 00:08:24,280 Bienvenida a casa, Sera. Boku-kun se acercó. 177 00:08:25,600 --> 00:08:27,900 ¿Por qué está él...? 178 00:08:27,900 --> 00:08:29,800 ¡¿Por qué él está aquí?! 179 00:08:29,800 --> 00:08:34,300 Sus padres están fuera a partir de hoy. así que se queda a dormir, ¿recuerdas? 180 00:08:34,300 --> 00:08:37,620 ¡N-No me importa! ¡No te acerques a mi habitación! 181 00:08:38,100 --> 00:08:41,900 Dios, ¿qué le pasa a Sera? La verdad es que está feliz por eso. 182 00:08:41,900 --> 00:08:43,490 Me pregunto sobre eso. 183 00:08:43,490 --> 00:08:45,420 ¡Por supuesto que ella es! 184 00:08:45,420 --> 00:08:48,990 Siempre te llevaste bien, diciendo eso te casarás algún día. 185 00:08:51,560 --> 00:08:53,570 Oh, Boku-kun. 186 00:08:53,570 --> 00:08:55,630 ¿Deberíamos ir a dormir ahora? 187 00:08:57,760 --> 00:09:01,850 No te preocupes, dormiremos juntos. contigo mientras te quedas aquí. 188 00:09:02,060 --> 00:09:05,140 Iré contigo si necesitas para ir al baño, ¿de acuerdo? 189 00:09:05,600 --> 00:09:08,640 Siéntete como en casa y descansa bien, ¿de acuerdo? 190 00:09:08,640 --> 00:09:10,360 Muy bien, buenas noches. 191 00:09:44,020 --> 00:09:45,490 Querida... 192 00:09:47,520 --> 00:09:50,610 Boku-kun?! ¿Qué pasa? 193 00:09:51,360 --> 00:09:54,260 Boku-kun me está confundiendo con su madre... 194 00:09:54,260 --> 00:09:55,610 No... 195 00:09:55,610 --> 00:09:57,630 Boku-kun todavía está medio dormido... 196 00:09:58,480 --> 00:10:02,540 Tendré que consentirlo un poco. Estoy seguro de que se dormirá pronto. 197 00:10:03,480 --> 00:10:05,750 Lleva demasiado tiempo... ¡Esto es malo! 198 00:10:07,180 --> 00:10:10,750 ¡no! ¡No tan duro! 199 00:10:11,410 --> 00:10:14,760 No... ¡Basta ya! 200 00:10:15,070 --> 00:10:19,040 Estoy palpitando ahí abajo y ¡está empezando a enredarse en mi cabeza! 201 00:10:41,480 --> 00:10:43,860 ¡Nunca antes había sentido algo así! 202 00:10:43,860 --> 00:10:46,180 Esto inmediatamente me hará... 203 00:10:46,180 --> 00:10:48,780 No... Boku-kun, la tía es... 204 00:10:48,780 --> 00:10:53,250 Viniendo-! 205 00:11:01,360 --> 00:11:05,930 Hice tal cosa con Boku-kun... 206 00:11:06,930 --> 00:11:09,940 ¡Tía... tía! 207 00:11:10,790 --> 00:11:12,960 ¿Eh? Oh mi... 208 00:11:12,960 --> 00:11:16,280 ¡Buenos días, Boku-kun! Te levantaste temprano. 209 00:11:18,070 --> 00:11:20,340 ¿Qué debo hacer, tía? 210 00:11:20,340 --> 00:11:24,890 Cuando traté de tocarme allí abajo como lo hiciste anoche, mi pene se hizo grande... 211 00:11:24,890 --> 00:11:29,200 ¿Esta es la polla de Boku-kun? no puede ser... 212 00:11:29,820 --> 00:11:31,960 Duele cuando se toca con la mano... 213 00:11:31,960 --> 00:11:34,500 Entonces lo siento... 214 00:11:36,020 --> 00:11:38,100 Se puso tan grande... 215 00:11:38,100 --> 00:11:41,720 E-Está bien, esto no dolerá... 216 00:11:42,100 --> 00:11:45,260 Aunque todavía no le he hecho esto a mi marido... 217 00:11:45,260 --> 00:11:48,330 Acurrucando una polla en mi boca... 218 00:11:49,450 --> 00:11:52,640 Su polla está en mi boca... ¡Es enorme! 219 00:11:52,640 --> 00:11:55,690 ¡Me está llenando la boca! 220 00:11:56,120 --> 00:11:59,200 Así es como sabe una polla... 221 00:11:59,200 --> 00:12:00,830 Cuando lo lamo con mi lengua... 222 00:12:01,180 --> 00:12:04,770 Cuando se frota contra la punta de mi lengua, se contrae... 223 00:12:13,940 --> 00:12:16,670 La polla de Boku-kun... 224 00:12:18,380 --> 00:12:21,150 Es un niño que conozco desde que era un bebé... 225 00:12:21,150 --> 00:12:24,120 Y ahora estoy aquí tratando de hacerlo eyacular... 226 00:12:28,560 --> 00:12:30,400 Así que esto es lo que es una mamada... 227 00:12:30,400 --> 00:12:33,690 no haremos nada ¡a menos que reciba más estimulación! 228 00:12:34,000 --> 00:12:36,020 ¡¿A-Estoy siendo violado?! 229 00:12:36,020 --> 00:12:39,120 Boku-kun me está usando como si fuera solo un objeto... 230 00:12:39,120 --> 00:12:40,480 ¡Se siente bien! 231 00:12:40,480 --> 00:12:42,110 ¡Ya voy! 232 00:12:50,420 --> 00:12:52,230 No derrames nada de eso... 233 00:12:52,230 --> 00:12:55,710 Ponlo todo dentro de mi boca... 234 00:13:04,220 --> 00:13:09,160 No juegues más con tu polla... 235 00:13:09,160 --> 00:13:12,140 Está bien... Pero, ¿y si vuelve a crecer? 236 00:13:12,140 --> 00:13:15,270 Haré esto de nuevo por ti cuando llegue ese momento, ¿de acuerdo? 237 00:13:15,270 --> 00:13:18,300 Vamos, vamos a cambiarte. 238 00:13:18,300 --> 00:13:21,860 Yo también lo haré ya que mi ropa se manchó. 239 00:13:27,670 --> 00:13:30,180 ¡Buenos días Sera! 240 00:13:31,050 --> 00:13:32,870 Me iré ahora. 241 00:13:43,240 --> 00:13:47,690 Boku-kun, date prisa y ve a la escuela también... 242 00:13:51,620 --> 00:13:54,140 Sera ya salió. 243 00:14:05,440 --> 00:14:08,210 ¡Mamá, olvidé algo! 244 00:14:08,210 --> 00:14:11,030 ¿Puedes traer mi bolsa de recreo aquí en la entrada? 245 00:14:11,030 --> 00:14:13,310 S-Sera... ¡Lo siento! 246 00:14:13,310 --> 00:14:17,240 Estoy ocupado en este momento, ¿podrías conseguirlo tú mismo? 247 00:14:17,240 --> 00:14:18,390 ¡Okey! 248 00:14:18,390 --> 00:14:20,280 ¡Deja de tontear! 249 00:14:20,280 --> 00:14:21,540 ¡Para! 250 00:14:21,540 --> 00:14:25,090 Ahora no... Espera a que Sera se apague... 251 00:14:25,580 --> 00:14:26,920 Boku-kun, ¿qué estás... 252 00:14:27,870 --> 00:14:30,260 ¡No, no lo hagas! 253 00:14:30,970 --> 00:14:33,320 ¡No! Está dentro... 254 00:14:33,710 --> 00:14:35,970 De ninguna manera, va dentro de mí... 255 00:14:36,510 --> 00:14:38,120 La polla de Boku-kun... 256 00:14:38,120 --> 00:14:40,410 ¡Su polla está dentro de mí! 257 00:14:40,410 --> 00:14:43,460 ¡No, no lo hagas! ¡Sáquelo! 258 00:14:43,460 --> 00:14:46,440 De ninguna manera... ¡Me está golpeando muy adentro! 259 00:14:46,760 --> 00:14:49,910 ¡Su polla entera va dentro de mí! 260 00:14:49,910 --> 00:14:53,370 ¡No, está presionando contra mi útero! 261 00:14:53,370 --> 00:14:55,160 Debería estar huyendo... 262 00:14:55,160 --> 00:14:57,840 Debería estar haciendo que se detuviera, y sin embargo... 263 00:14:58,720 --> 00:15:00,040 No-! 264 00:15:00,460 --> 00:15:02,900 Si su enorme polla dentro de mí continúa... 265 00:15:02,900 --> 00:15:05,050 ¡Su polla se va a deformar por esto! 266 00:15:05,460 --> 00:15:08,200 ¡No, me voy a arruinar ahí abajo! 267 00:15:08,200 --> 00:15:09,850 voy a entrar... 268 00:15:09,850 --> 00:15:11,050 ¡No puedes! ¡De ninguna manera! 269 00:15:11,050 --> 00:15:14,110 ¡No, él viene! ¡No entres! 270 00:15:14,110 --> 00:15:15,500 No... 271 00:15:15,500 --> 00:15:17,810 No... Están saliendo muchas cosas... 272 00:15:17,810 --> 00:15:20,480 Si se corre tanto dentro de mí, voy a tener un bebé... 273 00:15:20,480 --> 00:15:22,400 Boku-kun?! Para ya... 274 00:15:22,400 --> 00:15:24,400 Acaba de llegar, y sin embargo... 275 00:15:25,590 --> 00:15:28,890 No... ya no puedo mantener mi voz baja... 276 00:15:30,170 --> 00:15:31,640 Esto es malo... 277 00:15:31,640 --> 00:15:35,000 Me siento tan bien que mi mente se queda en blanco... 278 00:15:35,720 --> 00:15:37,960 Es tan intenso, enorme y largo... 279 00:15:37,960 --> 00:15:40,310 ¡Se siente tan bien que me está volviendo loco! 280 00:15:40,310 --> 00:15:43,840 ¡No, se siente increíble! ¡Ya voy! 281 00:15:43,840 --> 00:15:46,900 ¡No puedo! ¡Ya no hay vuelta atrás para mí! 282 00:15:46,900 --> 00:15:50,320 Cariño... Sera... ¡Perdóname! 283 00:15:51,220 --> 00:15:51,970 Bien... 284 00:15:51,970 --> 00:15:53,330 ¡Se siente bien! 285 00:15:53,330 --> 00:15:55,380 ¡Tener mi coño lleno de leche se siente genial! 286 00:15:55,380 --> 00:15:59,140 ¡Mi coño está lleno de semen hasta el útero! 287 00:16:01,000 --> 00:16:02,560 Me encanta... 288 00:16:02,560 --> 00:16:07,270 Me encanta la polla de Boku-kun... 289 00:16:09,180 --> 00:16:11,680 ¡Boku-kun, eres increíble! 290 00:16:11,680 --> 00:16:14,070 Comparado con el del tío... 291 00:16:14,070 --> 00:16:17,460 ¿De quién es la polla que prefieres que te folle? 292 00:16:17,460 --> 00:16:20,020 ¿De quién es la polla que se siente mejor? 293 00:16:20,020 --> 00:16:23,670 ¡Tu polla! ¡Se siente mucho mejor que el de mi esposo! 294 00:16:24,290 --> 00:16:27,480 Tanto la longitud como la rigidez... 295 00:16:26,440 --> 00:16:30,170 Mamá, no puedo encontrarlo. Donde estaba... 296 00:16:27,480 --> 00:16:30,170 ¡Me encanta todo sobre eso—! 297 00:16:30,900 --> 00:16:32,580 Q-que estas haciendo... 298 00:16:34,910 --> 00:16:38,680 ¡Boku-kun, lo quiero adentro! ¡Dame tu semen! 299 00:16:43,060 --> 00:16:45,180 Mi coño está lleno hasta el borde... 300 00:16:48,460 --> 00:16:50,690 ¿Tu que estas haciendo? 301 00:16:50,930 --> 00:16:52,110 ¡No! 302 00:16:52,110 --> 00:16:54,210 ¡Eres lo peor! 303 00:16:54,210 --> 00:16:55,320 ¡No! 304 00:16:55,320 --> 00:16:59,330 Cállate... Es tu culpa que yo haya tenido una vida miserable... 305 00:16:55,820 --> 00:16:58,160 ¡Suéltame, idiota! 306 00:16:58,160 --> 00:16:59,330 No-! 307 00:17:00,280 --> 00:17:03,790 Seguiré violándote hasta que te disculpes. 308 00:17:03,790 --> 00:17:04,900 ¡Nunca! 309 00:17:04,900 --> 00:17:07,560 ¡¿No te he dicho que no me disculparé aunque muera?! 310 00:17:07,560 --> 00:17:11,320 Entonces, ¡serás violado mientras vivas! 311 00:17:11,320 --> 00:17:12,800 No-! ¡No puedes! 312 00:17:12,800 --> 00:17:15,300 ¡no! No-! 313 00:17:21,540 --> 00:17:23,840 Me las arreglé para empezar mi vida de nuevo. 314 00:17:23,840 --> 00:17:27,570 Una vida donde logré exigir mi venganza contra estos dos... 315 00:17:26,300 --> 00:17:28,890 Nunca me disculparé... 316 00:17:27,570 --> 00:17:30,500 Pero aún no he tenido suficiente. 317 00:17:29,000 --> 00:17:31,650 No a alguien como tú... 318 00:17:34,110 --> 00:17:38,910 Un proyecto de SakuraCircle Codificado y traducido por: Tennouji Un agradecimiento especial a: Organización Anime Holics 22842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.