Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,439 --> 00:00:07,572
[audio logo]
2
00:00:08,399 --> 00:00:11,881
[music playing]
3
00:00:20,455 --> 00:00:23,066
>> Today on "Cosmic Disclosure,"
we are with Richard Doty,
4
00:00:23,197 --> 00:00:25,677
a retired special agent who
served in the Air Force Office
5
00:00:25,808 --> 00:00:27,070
of Special Investigations.
6
00:00:27,201 --> 00:00:28,941
Richard was intimately
involved with UFO,
7
00:00:29,072 --> 00:00:30,726
ET-related intelligence.
8
00:00:30,856 --> 00:00:33,555
Today, we're talking about a
young contactee who was later
9
00:00:33,685 --> 00:00:34,991
recruited by the Air Force.
10
00:00:35,122 --> 00:00:36,949
Richard, welcome to the show.
11
00:00:37,080 --> 00:00:38,429
>> Good to be here, Emery.
12
00:00:38,560 --> 00:00:41,215
>> Who was Cady Smith?
13
00:00:41,345 --> 00:00:44,653
>> Cady Smith was
born in Montana.
14
00:00:44,783 --> 00:00:47,569
She grew up on a farm.
15
00:00:47,699 --> 00:00:49,527
When she was three
years old, her parents
16
00:00:49,658 --> 00:00:52,356
noticed that she had
some unique ability.
17
00:00:52,487 --> 00:00:58,145
She could go out on the
porch and look up in the sky
18
00:00:58,275 --> 00:01:00,321
and call in a star.
19
00:01:00,451 --> 00:01:02,801
This is what her mother relates.
20
00:01:02,932 --> 00:01:05,065
The star would come
down close to her,
21
00:01:05,195 --> 00:01:08,546
would never actually
reach the ground.
22
00:01:08,677 --> 00:01:10,592
And then Cady would
talk to the star.
23
00:01:10,722 --> 00:01:12,594
Now, Cady was three
years old at this time,
24
00:01:12,724 --> 00:01:14,857
so she didn't know a
whole lot of language.
25
00:01:14,987 --> 00:01:17,468
But she could still
talk to the star.
26
00:01:17,599 --> 00:01:19,122
Her parents thought
it was fascinating
27
00:01:19,253 --> 00:01:23,822
and couldn't figure out
exactly how she was doing this
28
00:01:23,953 --> 00:01:25,998
and even why she was doing it.
29
00:01:26,129 --> 00:01:30,568
A few years later, Cady went
to a camp in northern Idaho.
30
00:01:30,699 --> 00:01:35,878
And while she was at the camp,
she walked out beyond the lake,
31
00:01:36,008 --> 00:01:39,447
sat in the evening hours
looking up at the sky.
32
00:01:39,577 --> 00:01:41,710
Suddenly, a light
appeared above her.
33
00:01:41,840 --> 00:01:44,452
A counselor saw this.
34
00:01:44,582 --> 00:01:46,541
And the counselor ran
over to her thinking
35
00:01:46,671 --> 00:01:50,719
it was a falling star or
something out of the ordinary.
36
00:01:50,849 --> 00:01:52,155
And Cady put her hand up.
37
00:01:52,286 --> 00:01:53,678
Now, Cady was only eight
years old at the time
38
00:01:53,809 --> 00:01:55,811
and said, stop,
to the counselor.
39
00:01:55,941 --> 00:01:57,595
It's my friends.
40
00:01:57,726 --> 00:02:03,035
So the counselor watched as
she was engulfed in a glow just
41
00:02:03,166 --> 00:02:06,038
for a few seconds.
42
00:02:06,169 --> 00:02:08,389
And the glow went away.
43
00:02:08,519 --> 00:02:10,347
And the counselor went
over to Cady and said,
44
00:02:10,478 --> 00:02:11,783
what just happened?
45
00:02:11,914 --> 00:02:14,917
And Cady said, I just
spoke to my friends.
46
00:02:15,047 --> 00:02:18,225
Well, the counselor thought
that she was injured
47
00:02:18,355 --> 00:02:21,402
or something occurred that the
counselor couldn't understand.
48
00:02:21,532 --> 00:02:23,795
The counselor was
only a 20-year-old.
49
00:02:23,926 --> 00:02:25,928
So as the counselor took
her over to the infirmary,
50
00:02:26,058 --> 00:02:29,453
a nurse examined Cady, didn't
find anything wrong with her,
51
00:02:29,584 --> 00:02:31,499
but made a report.
52
00:02:31,629 --> 00:02:35,546
And when her parents picked
her up from camp that Friday,
53
00:02:35,677 --> 00:02:38,201
the nurse gave the
parents this report.
54
00:02:38,332 --> 00:02:39,855
>> And what was in the report?
55
00:02:39,985 --> 00:02:43,554
>> The report was of what
happened and what Cady told
56
00:02:43,685 --> 00:02:48,646
the counselor or the nurse
that, I called my friends in.
57
00:02:48,777 --> 00:02:50,344
I wanted to talk to my friends.
58
00:02:50,474 --> 00:02:53,999
So I was able to go out in a
remote area with no one else
59
00:02:54,130 --> 00:02:57,873
around, she didn't think,
and called my friends in.
60
00:02:58,003 --> 00:03:03,966
And the nurse was concerned and
told her parents in this note
61
00:03:04,096 --> 00:03:05,881
that she was concerned
that maybe there
62
00:03:06,011 --> 00:03:10,146
was something psychologically
wrong with Cady.
63
00:03:10,277 --> 00:03:14,106
So jump ahead a few
years, Cady's walking
64
00:03:14,237 --> 00:03:16,457
down a road with another girl.
65
00:03:16,587 --> 00:03:18,285
They're walking from one house.
66
00:03:18,415 --> 00:03:20,722
Now, they live in a
remote area of Montana,
67
00:03:20,852 --> 00:03:24,334
one house to another house
or some distance away.
68
00:03:24,465 --> 00:03:26,554
And it was the summertime.
69
00:03:26,684 --> 00:03:29,818
And they were walking
actually in this little canal.
70
00:03:29,948 --> 00:03:32,603
And as it got up
to a culvert, Cady
71
00:03:32,734 --> 00:03:36,694
stopped and told her friend,
get out of the culvert.
72
00:03:36,825 --> 00:03:38,914
Run up there right now.
73
00:03:39,044 --> 00:03:41,525
So the little girl ran up there.
74
00:03:41,656 --> 00:03:43,701
Cady went into the culvert.
75
00:03:43,832 --> 00:03:47,705
And according to the little
girl, Cady disappeared.
76
00:03:47,836 --> 00:03:51,013
So the girl panicked and
ran to the closest farmhouse
77
00:03:51,143 --> 00:03:55,539
and yelled that she needed help,
that Cady Smith disappeared.
78
00:03:55,670 --> 00:03:58,107
Well, the police, the
sheriff's department came.
79
00:03:58,238 --> 00:03:59,761
And they looked,
but they found her.
80
00:03:59,891 --> 00:04:02,242
She was walking
out of the culvert.
81
00:04:02,372 --> 00:04:05,854
And she said, I was just
in there with some friends.
82
00:04:05,984 --> 00:04:09,292
But one of the deputies
thought that was odd.
83
00:04:09,423 --> 00:04:13,949
And so the deputy put Cady
in the back of his patrol car
84
00:04:14,079 --> 00:04:16,125
and talked to her.
85
00:04:16,256 --> 00:04:19,737
He said, now explain to
me exactly what happened.
86
00:04:19,868 --> 00:04:24,176
And Cady did, explaining
that her friends were there
87
00:04:24,307 --> 00:04:28,137
in the culvert, and she wanted
to talk to her friends alone.
88
00:04:28,268 --> 00:04:30,835
So the deputy said, well,
who is your friends?
89
00:04:30,966 --> 00:04:32,663
Where are they from?
90
00:04:32,794 --> 00:04:34,491
Take me to your friends.
91
00:04:34,622 --> 00:04:36,406
And Cady said, I can't
take you to my friends.
92
00:04:36,537 --> 00:04:38,626
My friends live in the sky.
93
00:04:38,756 --> 00:04:40,628
They're from another planet.
94
00:04:40,758 --> 00:04:43,283
So the deputy thought, well,
OK, she's a little weird.
95
00:04:43,413 --> 00:04:44,066
>> Cuckoo.
96
00:04:44,196 --> 00:04:45,807
>> Took her home.
97
00:04:45,937 --> 00:04:48,200
Told her parents, hey, she's
talking about some aliens that
98
00:04:48,331 --> 00:04:49,811
came down and talked to her.
99
00:04:49,941 --> 00:04:52,770
And her parents had
heard this story before.
100
00:04:52,901 --> 00:04:55,817
So they said, OK, whatever.
101
00:04:55,947 --> 00:04:57,209
>> How old was
she at this point?
102
00:04:57,340 --> 00:04:58,646
>> About 10 years old.
103
00:04:58,776 --> 00:05:02,737
OK, then jump ahead to
Cady was 17 years old,
104
00:05:02,867 --> 00:05:03,999
first year in college.
105
00:05:04,129 --> 00:05:06,131
She went to college in Montana.
106
00:05:06,262 --> 00:05:07,568
Her and her friend went out.
107
00:05:07,698 --> 00:05:10,222
One night, her roommate,
out of the dormitory,
108
00:05:10,353 --> 00:05:14,139
went up the mountain
to look at the stars.
109
00:05:14,270 --> 00:05:17,360
Cady told her friend, I
love looking at the stars.
110
00:05:17,491 --> 00:05:19,710
And I go up, and I
talk to my friends.
111
00:05:19,841 --> 00:05:21,582
Well, Cady's friend
didn't really
112
00:05:21,712 --> 00:05:23,018
know what she was talking about.
113
00:05:23,148 --> 00:05:25,194
But Cady went up there,
got out of the vehicle.
114
00:05:25,325 --> 00:05:27,152
They went out and
sat on the ground
115
00:05:27,283 --> 00:05:33,115
looking at the stars on a
really beautiful spring evening.
116
00:05:33,245 --> 00:05:35,987
Now, all of a sudden, a
light came towards them.
117
00:05:36,118 --> 00:05:39,513
Her girlfriend panicked and
said, oh my god, what is that?
118
00:05:39,643 --> 00:05:41,602
And she ran back
towards the car.
119
00:05:41,732 --> 00:05:43,430
But Cady sat there
because Cady knew
120
00:05:43,560 --> 00:05:46,346
that her friends were coming.
121
00:05:46,476 --> 00:05:50,959
So, again, she was
encased in some glow
122
00:05:51,089 --> 00:05:53,309
for just a few seconds.
123
00:05:53,440 --> 00:05:54,615
And then the glow went away.
124
00:05:54,745 --> 00:05:55,746
>> And the friend saw this?
125
00:05:55,877 --> 00:05:57,400
>> The friend saw this.
126
00:05:57,531 --> 00:05:59,924
But the friend got really
scared because Cady wouldn't
127
00:06:00,055 --> 00:06:02,797
move from where she was at.
128
00:06:02,927 --> 00:06:06,801
So she went up to Cady and
asked, Cady, come on, let's go.
129
00:06:06,931 --> 00:06:09,238
And Cady was in a
catatonic state.
130
00:06:09,369 --> 00:06:10,631
She wouldn't move.
131
00:06:10,761 --> 00:06:13,460
And all of a sudden,
Cady started floating.
132
00:06:13,590 --> 00:06:15,375
Like, she was floating away.
133
00:06:15,505 --> 00:06:18,943
Well, her friend, whose
name was Sharon, panicked,
134
00:06:19,074 --> 00:06:22,251
got in the vehicle,
which was Cady's vehicle,
135
00:06:22,382 --> 00:06:25,123
and drove to the
nearest house, asked
136
00:06:25,254 --> 00:06:26,908
to call for the
sheriff's department.
137
00:06:27,038 --> 00:06:29,693
Sheriff's department came out.
138
00:06:29,824 --> 00:06:32,827
Sharon tells the sheriff's
deputies what happened.
139
00:06:32,957 --> 00:06:34,655
So they went up looking for her.
140
00:06:34,785 --> 00:06:36,613
They have a search party.
141
00:06:36,744 --> 00:06:38,702
Well, they didn't find
her where she was.
142
00:06:38,833 --> 00:06:43,968
They found her some distance
away walking out of a forest.
143
00:06:44,099 --> 00:06:45,753
And the deputies asked,
are you all right?
144
00:06:45,883 --> 00:06:47,319
Were you abducted?
145
00:06:47,450 --> 00:06:49,147
She says, no, I was
just with my friends.
146
00:06:49,278 --> 00:06:50,540
Well, who's your friends?
147
00:06:50,671 --> 00:06:52,629
Well, she tells the
deputies the same thing.
148
00:06:52,760 --> 00:06:54,239
My friends are from outer space.
149
00:06:54,370 --> 00:06:56,067
And so the deputies go.
150
00:06:56,198 --> 00:06:57,025
>> And she's older now.
151
00:06:57,155 --> 00:06:58,026
>> Yeah, she's older.
152
00:06:58,156 --> 00:06:59,506
She's almost 18 years old.
153
00:06:59,636 --> 00:07:01,986
So the deputies thought
it was a hoax, a prank
154
00:07:02,117 --> 00:07:04,206
and cautioned them not to do it.
155
00:07:04,336 --> 00:07:06,556
They can get in trouble
and so forth and so on.
156
00:07:06,687 --> 00:07:08,906
So that was it.
157
00:07:09,037 --> 00:07:12,127
And then jump ahead, Cady
graduates from college.
158
00:07:12,257 --> 00:07:16,218
She had a calling, so to
speak, for the military.
159
00:07:16,348 --> 00:07:18,046
Her dad had been
in the military.
160
00:07:18,176 --> 00:07:20,178
Her grandfather had
been in the military.
161
00:07:20,309 --> 00:07:24,705
So Cady decided to
join the Air Force.
162
00:07:24,835 --> 00:07:26,794
She went through ROTC.
163
00:07:26,924 --> 00:07:29,840
And she was commissioned as a
second lieutenant in the United
164
00:07:29,971 --> 00:07:31,363
States Air Force.
165
00:07:31,494 --> 00:07:34,236
And because of her
somewhat unique abilities
166
00:07:34,366 --> 00:07:37,892
and likes and dislikes, they
placed her in intelligence.
167
00:07:38,022 --> 00:07:42,810
She went to the intelligence
operations course in Virginia.
168
00:07:42,940 --> 00:07:45,856
She went to a Russian
language school.
169
00:07:45,987 --> 00:07:47,597
And this is in the '80s.
170
00:07:47,728 --> 00:07:49,251
And then she went to Europe.
171
00:07:49,381 --> 00:07:52,820
She went to Germany,
West Berlin.
172
00:07:52,950 --> 00:07:54,430
She was assigned
to a special team
173
00:07:54,561 --> 00:07:59,391
to track Soviets operating
in and around West Berlin.
174
00:07:59,522 --> 00:08:03,308
Her boss, who was a
major, noticed immediately
175
00:08:03,439 --> 00:08:05,572
that Cady was different
from anyone else,
176
00:08:05,702 --> 00:08:07,878
not just because she was
female, but she was just
177
00:08:08,009 --> 00:08:09,184
a different person.
178
00:08:09,314 --> 00:08:10,620
>> In what way?
179
00:08:10,751 --> 00:08:13,971
>> She seemed to be
able to sense things.
180
00:08:14,102 --> 00:08:16,365
When she went out
on an operation,
181
00:08:16,496 --> 00:08:19,977
she was tailing these
Soviets like she knew
182
00:08:20,108 --> 00:08:21,588
exactly what they were doing.
183
00:08:21,718 --> 00:08:23,807
She could hear them.
184
00:08:23,938 --> 00:08:27,028
Or she was reading their minds.
185
00:08:27,158 --> 00:08:30,161
She knew exactly
what was going on.
186
00:08:30,292 --> 00:08:32,903
So one day after an
operation, a big operation
187
00:08:33,034 --> 00:08:36,080
where they captured
two Soviets that
188
00:08:36,211 --> 00:08:40,694
attempted to enter a
American-controlled building
189
00:08:40,824 --> 00:08:44,132
inside West Berlin,
the major called Cady.
190
00:08:44,262 --> 00:08:47,483
And Cady was a first
lieutenant at this time.
191
00:08:47,614 --> 00:08:52,836
And the major said, Cady, that
mission we went on last night,
192
00:08:52,967 --> 00:08:56,884
it was a fantastic
mission, very successful.
193
00:08:57,014 --> 00:08:59,451
But what I don't
understand is, how
194
00:08:59,582 --> 00:09:01,889
were you able to follow those--
195
00:09:02,019 --> 00:09:03,107
>> How does she know?
196
00:09:03,238 --> 00:09:04,892
>> How did you know this?
197
00:09:05,022 --> 00:09:09,549
She said, well, Major, I want
to tell you how, but I can't.
198
00:09:09,679 --> 00:09:10,593
Why can't you?
199
00:09:10,724 --> 00:09:12,421
Because you won't believe me.
200
00:09:12,552 --> 00:09:15,467
The major said, try me.
201
00:09:15,598 --> 00:09:18,688
So Cady said, OK,
sir, I have friends.
202
00:09:21,299 --> 00:09:25,956
And the major looked at her
and said, OK, you have friends.
203
00:09:26,087 --> 00:09:27,436
You have assets?
204
00:09:27,567 --> 00:09:29,656
You've recruited other agents?
205
00:09:29,786 --> 00:09:32,876
No, no, no, I have
friends, other friends.
206
00:09:33,007 --> 00:09:35,531
Who are these other friends?
207
00:09:35,662 --> 00:09:37,054
This part you won't believe.
208
00:09:37,185 --> 00:09:38,360
They're extraterrestrials.
209
00:09:38,490 --> 00:09:39,709
They're always with me.
210
00:09:39,840 --> 00:09:41,145
Well, of course,
the major didn't.
211
00:09:41,276 --> 00:09:44,148
After listening to this
and reading her report,
212
00:09:44,279 --> 00:09:46,760
the major sent her to the
United States Air Force Hospital
213
00:09:46,890 --> 00:09:48,109
at East Point.
214
00:09:48,239 --> 00:09:50,590
For a psychological examination.
215
00:09:50,720 --> 00:09:53,984
And she went through all
sorts of psychological testing
216
00:09:54,115 --> 00:09:56,944
and spoke to a psychiatrist.
217
00:09:57,074 --> 00:09:58,206
She had a medical examination.
218
00:09:58,336 --> 00:10:00,164
Found nothing wrong with her.
219
00:10:00,295 --> 00:10:03,037
And the last person
she spoke with
220
00:10:03,167 --> 00:10:05,866
was a psychologist, a
female psychologist,
221
00:10:05,996 --> 00:10:10,044
who was not military, who was
a civilian GS psychologist.
222
00:10:10,174 --> 00:10:13,700
And she said, Cady, I
want you to talk to me.
223
00:10:13,830 --> 00:10:15,527
I want you to
answer my questions.
224
00:10:15,658 --> 00:10:18,052
And everything you
tell me is going
225
00:10:18,182 --> 00:10:23,274
to be held in confidence
between you and I. Now, little
226
00:10:23,405 --> 00:10:26,147
did Cady knew that
who she was talking to
227
00:10:26,277 --> 00:10:27,583
was an Air Force OSI.
228
00:10:27,714 --> 00:10:28,410
>> Right.
229
00:10:28,540 --> 00:10:29,454
Sure.
230
00:10:29,585 --> 00:10:32,632
>> Anyways, she tells the story.
231
00:10:32,762 --> 00:10:35,243
Cady tells the
story to this agent
232
00:10:35,373 --> 00:10:38,986
who is posing as a
psychologist about the aliens,
233
00:10:39,116 --> 00:10:40,552
about her friends.
234
00:10:40,683 --> 00:10:42,903
They've been with her since
she can remember, when
235
00:10:43,033 --> 00:10:44,513
she was two or three years old.
236
00:10:44,644 --> 00:10:46,167
They were always by her side.
237
00:10:46,297 --> 00:10:47,951
They protected her.
238
00:10:48,082 --> 00:10:50,171
They always wanted to
know what she was doing.
239
00:10:50,301 --> 00:10:53,870
They wanted to be with her when
she was doing these things.
240
00:10:54,001 --> 00:10:57,352
And so the psychologist
said, that's fascinating.
241
00:10:57,482 --> 00:10:59,702
So how do you call them?
242
00:10:59,833 --> 00:11:02,270
She says, I don't
have to call them.
243
00:11:02,400 --> 00:11:03,880
They're just with me.
244
00:11:04,011 --> 00:11:05,665
>> They're always there.
245
00:11:05,795 --> 00:11:08,319
>> And the psychologist said,
can you bring them here to this
246
00:11:08,450 --> 00:11:10,582
room?
247
00:11:10,713 --> 00:11:12,019
And Cady says, I don't have to.
248
00:11:12,149 --> 00:11:14,282
They're already here.
249
00:11:14,412 --> 00:11:15,631
Can they show themselves?
250
00:11:15,762 --> 00:11:17,198
No, they're not going
to show themselves
251
00:11:17,328 --> 00:11:20,331
to you, because you're
not their friend.
252
00:11:20,462 --> 00:11:23,247
I'm their friend.
253
00:11:23,378 --> 00:11:26,729
And so this psychologist
said, OK, well,
254
00:11:26,860 --> 00:11:30,254
thank you for the interview
and so forth and so on.
255
00:11:30,385 --> 00:11:32,517
And that one ended.
256
00:11:32,648 --> 00:11:34,824
Well, they cleared her
to go back to work,
257
00:11:34,955 --> 00:11:37,044
to go back to West
Berlin and said,
258
00:11:37,174 --> 00:11:40,047
there's nothing wrong with her.
259
00:11:40,177 --> 00:11:44,007
She's not psychologically
out of touch with reality.
260
00:11:44,138 --> 00:11:46,140
She's sane.
261
00:11:46,270 --> 00:11:48,316
So she went back to
work, but they put her
262
00:11:48,446 --> 00:11:50,361
in a different office.
263
00:11:50,492 --> 00:11:54,452
So she wasn't really out
following Soviets anymore.
264
00:11:54,583 --> 00:11:58,805
Now, the psychologist, who
was actually an OSI agent,
265
00:11:58,935 --> 00:12:02,939
did a detailed report,
sent it back to Washington.
266
00:12:03,070 --> 00:12:06,073
Now she's in the database.
267
00:12:06,203 --> 00:12:12,557
OK, jump ahead, Cady is
discharged from the Air Force.
268
00:12:12,688 --> 00:12:14,603
She served for six years.
269
00:12:14,734 --> 00:12:17,824
She gets a job in
Albuquerque, New Mexico,
270
00:12:17,954 --> 00:12:22,219
with a biological company,
biological research company.
271
00:12:22,350 --> 00:12:26,658
And she goes to work every day.
272
00:12:26,789 --> 00:12:29,749
She lives on the west
side of Albuquerque.
273
00:12:29,879 --> 00:12:31,794
She loves to go for walks.
274
00:12:31,925 --> 00:12:34,144
She goes out in the
West Mesa all the time,
275
00:12:34,275 --> 00:12:38,583
goes out to the old volcano,
looks at the petroglyphs.
276
00:12:38,714 --> 00:12:41,151
Anyway, she's out
there one night.
277
00:12:41,282 --> 00:12:46,243
And she's just walking,
beautiful New Mexico night,
278
00:12:46,374 --> 00:12:47,723
a late summer.
279
00:12:47,854 --> 00:12:50,334
And she walks down in
this one particular area
280
00:12:50,465 --> 00:12:52,989
coming back from one
of the volcanoes.
281
00:12:53,120 --> 00:12:56,079
And she sees an
object in the sky.
282
00:12:56,210 --> 00:12:58,778
And she looks, and she
says, it's a light.
283
00:12:58,908 --> 00:13:02,607
And she's watching this light,
and she's studying this light.
284
00:13:02,738 --> 00:13:05,219
And she says, well, it's
not my friends, because I
285
00:13:05,349 --> 00:13:06,742
know who my friends are.
286
00:13:06,873 --> 00:13:07,917
So she's watching it.
287
00:13:08,048 --> 00:13:09,658
And all of a
sudden, it comes in.
288
00:13:09,789 --> 00:13:15,577
Well, she thinks at first it's
a helicopter, but it's not.
289
00:13:15,707 --> 00:13:19,537
It lands, and she
walks towards it.
290
00:13:19,668 --> 00:13:22,236
And these two entities come
out, nonhuman entities--
291
00:13:22,366 --> 00:13:24,934
>> Did she describe
this craft, I mean?
292
00:13:25,065 --> 00:13:27,589
>> It was a saucer-shaped craft.
293
00:13:27,719 --> 00:13:29,983
The two entities
wore silvery suits.
294
00:13:30,113 --> 00:13:32,376
They had helmets on.
295
00:13:32,507 --> 00:13:34,596
She could look into
the helmet, and she
296
00:13:34,726 --> 00:13:36,206
could see just two eyes.
297
00:13:36,337 --> 00:13:38,165
She couldn't see anything else.
298
00:13:38,295 --> 00:13:44,171
She immediately knew that
these two were not her friends.
299
00:13:44,301 --> 00:13:47,174
These two entities
were not her friends.
300
00:13:47,304 --> 00:13:52,266
She's decided to turn around
and go back to her vehicle.
301
00:13:52,396 --> 00:13:55,747
But the faster she
was moving and running
302
00:13:55,878 --> 00:13:59,142
to get to her vehicle, which is
some distance away in a parking
303
00:13:59,273 --> 00:14:04,278
area, these two entities
never lost contact with her.
304
00:14:04,408 --> 00:14:07,150
They were always there.
305
00:14:07,281 --> 00:14:10,937
Then, suddenly, she sees
a helicopter coming.
306
00:14:11,067 --> 00:14:12,329
And she knows it's a helicopter.
307
00:14:12,460 --> 00:14:13,591
She sees it's a helicopter.
308
00:14:13,722 --> 00:14:15,158
She's been in the
Air Force six years.
309
00:14:15,289 --> 00:14:17,160
She knows what a helicopter is.
310
00:14:17,291 --> 00:14:19,815
She sees a helicopter,
and she says, well, wow,
311
00:14:19,946 --> 00:14:21,251
I hope I can flag them down.
312
00:14:21,382 --> 00:14:23,166
They can help me.
313
00:14:23,297 --> 00:14:24,254
Well, she turns.
314
00:14:24,385 --> 00:14:26,300
She notices that
the two entities
315
00:14:26,430 --> 00:14:28,084
weren't behind her anymore.
316
00:14:28,215 --> 00:14:30,782
There was a little
distance behind her.
317
00:14:30,913 --> 00:14:32,697
Anyway, the helicopter landed.
318
00:14:32,828 --> 00:14:34,525
It was a United States
Air Force helicopter.
319
00:14:34,656 --> 00:14:35,744
She saw the markings.
320
00:14:35,875 --> 00:14:37,398
So she ran over
to the helicopter.
321
00:14:37,528 --> 00:14:42,055
A crew member came out and
said, are you all right, Cady?
322
00:14:42,185 --> 00:14:44,187
And Cady says, yes.
323
00:14:44,318 --> 00:14:49,627
And she turned to point
at the two entities.
324
00:14:49,758 --> 00:14:51,934
But then she turned to
the crew member and says,
325
00:14:52,065 --> 00:14:55,242
how do my name?
326
00:14:55,372 --> 00:14:57,940
And the crew member said, we
know a lot about you, Cady.
327
00:14:58,071 --> 00:14:59,724
We're here to help you.
328
00:14:59,855 --> 00:15:02,162
And then Cady said later--
329
00:15:02,292 --> 00:15:04,120
she didn't know if
it was a joke or not.
330
00:15:04,251 --> 00:15:06,818
But the crew member
says, it's a good thing
331
00:15:06,949 --> 00:15:12,476
we got here when we did, or
that alien would have eaten you.
332
00:15:12,607 --> 00:15:13,303
>> Eaten you?
333
00:15:13,434 --> 00:15:14,174
>> Eaten you?
334
00:15:14,304 --> 00:15:15,610
>> Wow.
335
00:15:15,740 --> 00:15:17,960
>> So, anyways, when
the helicopter landed,
336
00:15:18,091 --> 00:15:19,309
the ETs left.
337
00:15:19,440 --> 00:15:25,272
So Cady thinks, now
why did this happen?
338
00:15:25,402 --> 00:15:28,101
How did the Air Force know?
339
00:15:28,231 --> 00:15:30,059
All the crew member said
was, you're all right.
340
00:15:30,190 --> 00:15:32,105
They're going to leave.
341
00:15:32,235 --> 00:15:35,151
Get in your vehicle, and
you'll be all right now.
342
00:15:35,282 --> 00:15:39,025
A couple of days later, two
OSI agents come to her house,
343
00:15:39,155 --> 00:15:41,157
knocked on the door.
344
00:15:41,288 --> 00:15:44,552
One of them is yours
truly, Richard Doty.
345
00:15:44,682 --> 00:15:49,992
Now, we knew about Cady.
346
00:15:50,123 --> 00:15:51,776
We had been following
her for a long time,
347
00:15:51,907 --> 00:15:54,605
actually during ROTC.
348
00:15:54,736 --> 00:15:56,303
We knew she was different.
349
00:15:56,433 --> 00:15:59,175
We didn't know quite
how different she was,
350
00:15:59,306 --> 00:16:00,916
but we knew she was different.
351
00:16:01,047 --> 00:16:05,486
She had abilities that was far
beyond any human abilities.
352
00:16:05,616 --> 00:16:09,751
Now, this is before DNA.
353
00:16:09,881 --> 00:16:13,624
But we had other methods.
354
00:16:13,755 --> 00:16:16,714
We--I'm saying the government
had other methods to determine
355
00:16:16,845 --> 00:16:20,762
the connection between
a human and an ET,
356
00:16:20,892 --> 00:16:25,288
whether it be interbreeding
or something to that effect.
357
00:16:25,419 --> 00:16:27,377
And I wasn't knowledgeable
of everything
358
00:16:27,508 --> 00:16:29,858
that the government
knew about that.
359
00:16:29,989 --> 00:16:33,427
But we were able to
track and follow her
360
00:16:33,557 --> 00:16:34,906
when she got out of the service.
361
00:16:35,037 --> 00:16:38,606
And so when we went
to her work, we
362
00:16:38,736 --> 00:16:42,218
said, Cady, we want to talk
to you about night before last
363
00:16:42,349 --> 00:16:44,220
or whenever it was,
two nights ago.
364
00:16:44,351 --> 00:16:47,876
And she says, how did you
know to come out there?
365
00:16:48,007 --> 00:16:49,225
I said, we just know.
366
00:16:49,356 --> 00:16:51,097
We just knew where
you were going to be.
367
00:16:51,227 --> 00:16:55,144
She said, you're
friends with my friends.
368
00:16:55,275 --> 00:16:57,407
I said, I want to be
friends with your friends.
369
00:16:57,538 --> 00:16:59,105
I don't know who
your friends are.
370
00:16:59,235 --> 00:17:01,020
But I want to be friends
with your friends.
371
00:17:01,150 --> 00:17:02,847
She said, OK.
372
00:17:02,978 --> 00:17:04,719
I said, can you introduce
me to your friends?
373
00:17:04,849 --> 00:17:06,895
She says, they're
not here with me now.
374
00:17:07,026 --> 00:17:10,116
I said, why?
375
00:17:10,246 --> 00:17:11,900
She said, I don't know why.
376
00:17:12,031 --> 00:17:16,644
They seem to be more distanced
from me than they were before.
377
00:17:16,774 --> 00:17:21,953
And then we did an
initial interview of her.
378
00:17:22,084 --> 00:17:25,609
And then later, we met her at
another place that evening,
379
00:17:25,740 --> 00:17:27,481
myself and the other agent.
380
00:17:27,611 --> 00:17:29,439
And this is where she opened up.
381
00:17:29,570 --> 00:17:31,485
And she told me about all
these different stories
382
00:17:31,615 --> 00:17:33,226
that I related to you.
383
00:17:33,356 --> 00:17:37,491
>> Did you ever have any doubts
with her story before that?
384
00:17:37,621 --> 00:17:38,318
>> No.
385
00:17:38,448 --> 00:17:39,101
>> OK.
386
00:17:39,232 --> 00:17:40,798
>> No.
387
00:17:40,929 --> 00:17:43,758
We had the major's
report from West Berlin.
388
00:17:43,888 --> 00:17:45,499
We had the ROTC report.
389
00:17:45,629 --> 00:17:49,459
We had the sheriff's
department report from Montana.
390
00:17:49,590 --> 00:17:51,287
We knew she was different.
391
00:17:51,418 --> 00:17:59,252
So there was a way before DNA
testing that we could test her.
392
00:17:59,382 --> 00:18:01,689
And we asked her if we
could test or put her
393
00:18:01,819 --> 00:18:03,343
through some tests.
394
00:18:03,473 --> 00:18:06,781
One of them is a psychological
polygraph examination,
395
00:18:06,911 --> 00:18:10,915
a hypnotic one, where you
put them under hypnosis,
396
00:18:11,046 --> 00:18:12,917
and you give them a
polygraph examination.
397
00:18:13,048 --> 00:18:15,181
You can't lie.
398
00:18:15,311 --> 00:18:18,401
And there's an
impossibility of lying.
399
00:18:18,532 --> 00:18:19,794
Initially, she revolt--
400
00:18:19,924 --> 00:18:24,799
She said, no, I don't
really want to do that.
401
00:18:24,929 --> 00:18:28,803
I said, well, we were hoping
you would help us and work
402
00:18:28,933 --> 00:18:31,588
with us on other projects.
403
00:18:31,719 --> 00:18:33,721
I said, you've been in the
Air Force for six years,
404
00:18:33,851 --> 00:18:35,244
and you really enjoyed it.
405
00:18:35,375 --> 00:18:37,986
And she said, I
love the Air Force.
406
00:18:38,117 --> 00:18:39,814
I was fascinated
with the Air Force.
407
00:18:39,944 --> 00:18:42,686
I was fascinated with what
I did and this and this.
408
00:18:42,817 --> 00:18:46,037
I said, we can get you
in on another area.
409
00:18:46,168 --> 00:18:49,867
I mean, you were an
intelligence operations officer.
410
00:18:49,998 --> 00:18:53,132
We can get you in another area
of intelligence, which would be
411
00:18:53,262 --> 00:18:55,830
probably more suitable to you.
412
00:18:55,960 --> 00:18:57,701
And she said, what
are you talking about?
413
00:18:57,832 --> 00:18:59,703
I said, with your friends.
414
00:18:59,834 --> 00:19:02,402
You know that
extraterrestrials exist.
415
00:19:02,532 --> 00:19:05,231
You talk to them all the time.
416
00:19:05,361 --> 00:19:06,623
Says, yeah.
417
00:19:06,754 --> 00:19:07,972
I said, what if
I was to tell you
418
00:19:08,103 --> 00:19:10,801
that we know about all that?
419
00:19:10,932 --> 00:19:13,239
That piqued her interest.
420
00:19:13,369 --> 00:19:16,242
And then she decided to
cooperate with us, so--
421
00:19:16,372 --> 00:19:17,330
>> Then you got the test.
422
00:19:17,460 --> 00:19:18,940
>> Then we did the test.
423
00:19:19,070 --> 00:19:20,463
And during the test--
424
00:19:20,594 --> 00:19:23,466
and now there's psychologists
doing these tests.
425
00:19:23,597 --> 00:19:27,253
And I'm not a psychologist,
and I'm not a scientist.
426
00:19:27,383 --> 00:19:32,780
But the readings that they take
determine patterns of behavior
427
00:19:32,910 --> 00:19:35,957
and patterns of thought.
428
00:19:36,087 --> 00:19:40,570
And they can look at
these and compare them
429
00:19:40,701 --> 00:19:43,965
to just a normal human,
a normal person taking
430
00:19:44,095 --> 00:19:46,489
this same type of
test and determine
431
00:19:46,620 --> 00:19:52,016
that her brain activity
far exceeds that of others.
432
00:19:52,147 --> 00:19:54,584
And that's why they
connected her then
433
00:19:54,715 --> 00:19:59,241
to being part ET, part alien.
434
00:19:59,372 --> 00:20:02,940
When I confronted
her with that, she
435
00:20:03,071 --> 00:20:09,033
said, yeah, they told me they've
been with me all my life.
436
00:20:09,164 --> 00:20:13,168
So I just assumed that I
probably was one of them.
437
00:20:13,299 --> 00:20:16,476
And somehow they
put me in this body.
438
00:20:16,606 --> 00:20:21,002
And she told us something that
was quite fascinating to me.
439
00:20:21,132 --> 00:20:29,532
She says, sometimes I feel very
uncomfortable in this body.
440
00:20:29,663 --> 00:20:32,187
I want to be in their body.
441
00:20:32,318 --> 00:20:34,929
I said, why do you say that?
442
00:20:35,059 --> 00:20:38,672
She said, I just feel
awkward in this body.
443
00:20:38,802 --> 00:20:42,328
I said, do you have
past life experiences?
444
00:20:42,458 --> 00:20:44,025
She said, oh, many.
445
00:20:44,155 --> 00:20:45,766
>> Did she recall
the other body?
446
00:20:45,896 --> 00:20:48,159
>> She recalls the other body,
and she tells a story about
447
00:20:48,290 --> 00:20:50,466
a planet.
448
00:20:50,597 --> 00:20:55,471
And she's had this dream or this
vision many, many, many, many,
449
00:20:55,602 --> 00:20:58,387
many times over her lifetime.
450
00:20:58,518 --> 00:21:01,869
And she's 28 or
29 at this point.
451
00:21:01,999 --> 00:21:08,571
And she talks about being
in this huge open area where
452
00:21:08,702 --> 00:21:14,055
there's people all over
living in these small huts.
453
00:21:14,185 --> 00:21:20,191
And she said, it was so unique
because I could look in and see
454
00:21:20,322 --> 00:21:22,455
inside each hut.
455
00:21:22,585 --> 00:21:24,195
And the people would
wave to me when
456
00:21:24,326 --> 00:21:26,633
I was looking in these huts.
457
00:21:26,763 --> 00:21:30,898
It seemed like I was bigger
and taller than the others.
458
00:21:31,028 --> 00:21:35,816
And as I was walking down
through all these huts,
459
00:21:35,946 --> 00:21:39,341
saying hi to these
people, I was taller.
460
00:21:39,472 --> 00:21:44,955
And I realized that I didn't
have the same body as they had.
461
00:21:45,086 --> 00:21:47,741
And she said, why
am I different?
462
00:21:47,871 --> 00:21:50,744
Why am I so different?
463
00:21:50,874 --> 00:21:53,442
She couldn't understand
it during these dreams
464
00:21:53,573 --> 00:21:54,878
that she was having.
465
00:21:55,009 --> 00:22:00,319
But now she realized
that she was a human born
466
00:22:00,449 --> 00:22:02,799
on this other planet.
467
00:22:02,930 --> 00:22:06,107
And these people respected her
or maybe even worshipped her
468
00:22:06,237 --> 00:22:08,152
because she was
different than they were,
469
00:22:08,283 --> 00:22:10,720
because they were the ETs.
470
00:22:10,851 --> 00:22:14,637
They were the short four-foot
tall, Eben looking or gray
471
00:22:14,768 --> 00:22:15,856
looking.
472
00:22:15,986 --> 00:22:19,120
And she's the tall
human looking.
473
00:22:19,250 --> 00:22:20,948
She says, it's so
confusing to me
474
00:22:21,078 --> 00:22:23,907
because I can't
understand why I'm
475
00:22:24,038 --> 00:22:26,823
different than everyone else.
476
00:22:26,954 --> 00:22:29,870
But then I realized that I'm
the human on this other planet.
477
00:22:30,000 --> 00:22:30,784
>> In the dream.
478
00:22:30,914 --> 00:22:32,394
>> Right.
479
00:22:32,525 --> 00:22:34,614
In this dream and reoccurring
over and over again.
480
00:22:34,744 --> 00:22:37,486
Now, I'm not a doctor, and
I'm not a psychiatrist.
481
00:22:37,617 --> 00:22:41,316
But I know there's medical
diagnosis for somebody's having
482
00:22:41,447 --> 00:22:43,536
the same dream over and over
and over and over again.
483
00:22:43,666 --> 00:22:48,018
And it's not
necessarily abnormal.
484
00:22:48,149 --> 00:22:53,807
But it can tell, it can dictate
to experts thought pattern
485
00:22:53,937 --> 00:22:55,983
and behavioral patterns.
486
00:22:56,113 --> 00:23:01,989
And so she knew then she was
different than everybody else.
487
00:23:02,119 --> 00:23:03,860
So we pitched her.
488
00:23:03,991 --> 00:23:05,558
And I said, well,
how would you like
489
00:23:05,688 --> 00:23:08,822
to work for the Air Force Office
of Special Investigations?
490
00:23:08,952 --> 00:23:12,042
And she said, sure, what
do you want me to do?
491
00:23:12,173 --> 00:23:19,136
And so that began her career
as a civilian contract person
492
00:23:19,267 --> 00:23:20,224
within the Air Force.
493
00:23:20,355 --> 00:23:21,356
>> So she didn't re-enlist.
494
00:23:21,487 --> 00:23:22,226
She took a G.
495
00:23:22,357 --> 00:23:23,489
>> She took a general.
496
00:23:23,619 --> 00:23:28,972
And she took a contract
rather than a--
497
00:23:29,103 --> 00:23:29,843
>> That's different.
498
00:23:29,973 --> 00:23:31,148
>> --civil service.
499
00:23:31,279 --> 00:23:33,760
We just contracted
her, paying her,
500
00:23:33,890 --> 00:23:36,589
but contract her to
do the work for us.
501
00:23:36,719 --> 00:23:38,155
Now, initially, it
wasn't full-time.
502
00:23:38,286 --> 00:23:39,330
It was part-time.
503
00:23:39,461 --> 00:23:40,767
But, eventually,
it was full-time.
504
00:23:40,897 --> 00:23:43,813
Now, over the years, she
continued and continued
505
00:23:43,944 --> 00:23:48,122
at the point when we were
doing the DNA testing--
506
00:23:48,252 --> 00:23:50,603
>> Well, Rick, real quick, what
did you have her do when she
507
00:23:50,733 --> 00:23:52,343
joined your team there?
508
00:23:52,474 --> 00:23:54,302
>> Well, we had her--
509
00:23:54,433 --> 00:23:58,262
sought out other
people like her.
510
00:23:58,393 --> 00:24:00,700
And she had a unique
ability, like I said.
511
00:24:00,830 --> 00:24:04,268
And whether it was her
friends who we never saw,
512
00:24:04,399 --> 00:24:06,357
she would say the
friends were with her.
513
00:24:06,488 --> 00:24:08,534
If we were on some
kind of an operation
514
00:24:08,664 --> 00:24:11,362
where we wanted to go
out and find some people,
515
00:24:11,493 --> 00:24:13,408
she would say, my
friends are with me.
516
00:24:13,539 --> 00:24:15,018
I never saw her friends.
517
00:24:15,149 --> 00:24:17,325
I never interfaced
with her friends.
518
00:24:17,456 --> 00:24:18,892
But she was doing that.
519
00:24:19,022 --> 00:24:20,589
And I was convinced--
520
00:24:20,720 --> 00:24:23,026
I mean, there's other OSI
agents that were with me saying,
521
00:24:23,157 --> 00:24:23,984
she's nuts.
522
00:24:24,114 --> 00:24:27,640
Or I don't see anybody.
523
00:24:27,770 --> 00:24:29,337
But I believed her.
524
00:24:29,468 --> 00:24:31,687
I believe that she was doing
things that we couldn't do,
525
00:24:31,818 --> 00:24:33,297
nobody else could do.
526
00:24:33,428 --> 00:24:34,821
We wanted to go out
and find people.
527
00:24:34,951 --> 00:24:38,041
She did find people,
people that were like her.
528
00:24:38,172 --> 00:24:41,175
One of our first
operations was we
529
00:24:41,305 --> 00:24:47,355
wanted to go out and find two
people, male, female, whoever
530
00:24:47,486 --> 00:24:50,750
that were like her, that
were being controlled
531
00:24:50,880 --> 00:24:53,230
or under the influence
of extraterrestrials.
532
00:24:53,361 --> 00:24:54,536
>> How did she feel about that?
533
00:24:54,667 --> 00:24:56,146
>>She didn't have
any problems with it.
534
00:24:56,277 --> 00:24:58,975
She said, oh, they're
all around me.
535
00:24:59,106 --> 00:25:00,977
I said, well, let's go.
536
00:25:01,108 --> 00:25:02,326
Let's find some.
537
00:25:02,457 --> 00:25:05,504
And in a matter of
probably two hours,
538
00:25:05,634 --> 00:25:09,595
we were at a mall, Coronado
mall in Albuquerque.
539
00:25:09,725 --> 00:25:14,338
And she pointed out people.
540
00:25:14,469 --> 00:25:18,691
And we interfaced-- I didn't,
but other agents interfaced
541
00:25:18,821 --> 00:25:21,824
with those people and
found yes, they were--
542
00:25:21,955 --> 00:25:24,044
>> Why would you want other
people like her, Rick?
543
00:25:24,174 --> 00:25:26,699
>> Well, number one, we wanted
to see if we could recruit
544
00:25:26,829 --> 00:25:30,093
other people with the same
abilities that she had.
545
00:25:30,224 --> 00:25:35,534
And we wanted to make sure
that these people that she
546
00:25:35,664 --> 00:25:40,234
was telling us about
weren't hostile in some way.
547
00:25:40,364 --> 00:25:43,324
So, I mean, we
had other people--
548
00:25:43,454 --> 00:25:48,459
I didn't do it, but other
people trail those other people
549
00:25:48,590 --> 00:25:51,550
and find out more about them,
do background investigations.
550
00:25:51,680 --> 00:25:53,595
We didn't interfere with
their lives or anything.
551
00:25:53,726 --> 00:25:56,598
But we wanted to know if they
were who they claimed to be
552
00:25:56,729 --> 00:26:01,298
and whether they were
hostile, because we knew there
553
00:26:01,429 --> 00:26:04,258
were hostile ETs out there.
554
00:26:04,388 --> 00:26:05,955
We knew that.
555
00:26:06,086 --> 00:26:08,088
The general public didn't
know that, but we knew that.
556
00:26:08,218 --> 00:26:10,699
And we didn't want these
hostile intelligence--
557
00:26:10,830 --> 00:26:14,442
I mean, hostile ETs
out there interfering
558
00:26:14,573 --> 00:26:16,966
with intelligence
operations or the public
559
00:26:17,097 --> 00:26:19,534
or jeopardizing
national security.
560
00:26:19,665 --> 00:26:21,754
So that's why we
were doing this op.
561
00:26:21,884 --> 00:26:26,715
>> Were you ever able to obtain
these hostile extraterrestrials
562
00:26:26,846 --> 00:26:28,412
or point them out?
563
00:26:28,543 --> 00:26:30,458
>> I personally never did.
564
00:26:30,589 --> 00:26:33,156
I never identified
anyone as being hostile.
565
00:26:33,287 --> 00:26:37,508
But there were other OSI agents
at other locations, especially
566
00:26:37,639 --> 00:26:40,468
around Washington,
DC, that did identify
567
00:26:40,599 --> 00:26:44,777
some hostile alien intelligence.
568
00:26:44,907 --> 00:26:46,561
And they dealt with them there.
569
00:26:46,692 --> 00:26:48,476
But I personally never did.
570
00:26:48,607 --> 00:26:51,827
>> And how would you deal with
an aggressive extraterrestrial
571
00:26:51,958 --> 00:26:53,263
race?
572
00:26:53,394 --> 00:26:58,791
>> We had set procedures
to deal with the hostile
573
00:26:58,921 --> 00:27:00,880
extraterrestrial race.
574
00:27:01,010 --> 00:27:02,925
We have, within the
special projects branch,
575
00:27:03,056 --> 00:27:06,189
we had policies and
procedures, highly classified,
576
00:27:06,320 --> 00:27:08,801
that covered exactly how
we would deal with them.
577
00:27:08,931 --> 00:27:11,325
And those are still classified.
578
00:27:11,455 --> 00:27:14,328
And I best not talk about them.
579
00:27:14,458 --> 00:27:16,939
>> Now, to be clear, do they
fully have the appearance
580
00:27:17,070 --> 00:27:18,158
of human being here on Earth?
581
00:27:18,288 --> 00:27:21,770
>> Yes, to a point.
582
00:27:21,901 --> 00:27:23,772
Almost all of them-- and
I say almost all of them
583
00:27:23,903 --> 00:27:25,208
because there's exceptions.
584
00:27:25,339 --> 00:27:30,344
Almost all of them had
some form of deformity,
585
00:27:30,474 --> 00:27:32,651
some type of deformity.
586
00:27:32,781 --> 00:27:36,089
But you really had to
look at or determine--
587
00:27:36,219 --> 00:27:39,266
sometimes it took a doctor.
588
00:27:39,396 --> 00:27:42,269
But there were some
that didn't have any.
589
00:27:42,399 --> 00:27:45,881
And although we knew
they were hostile,
590
00:27:46,012 --> 00:27:50,059
we knew how to determine they
were hostile, most of them,
591
00:27:50,190 --> 00:27:53,497
we could find that deformity
and deal with it there.
592
00:27:53,628 --> 00:27:55,674
>> Did Cady have a
deformity as well?
593
00:27:55,804 --> 00:28:00,287
>> Yes, she had a very strange
deformity that you wouldn't see
594
00:28:00,417 --> 00:28:02,463
in the outside.
595
00:28:02,593 --> 00:28:05,205
She didn't have any ovaries.
596
00:28:05,335 --> 00:28:11,777
Now, they found it out during
her medical examination
597
00:28:11,907 --> 00:28:13,648
when she came into
the Air Force.
598
00:28:13,779 --> 00:28:15,128
It was documented.
599
00:28:15,258 --> 00:28:16,782
She was born with no ovaries.
600
00:28:16,912 --> 00:28:21,700
And, I mean, there are women
that have that condition.
601
00:28:21,830 --> 00:28:26,966
They have the uterus, but
they don't have the ovaries.
602
00:28:27,096 --> 00:28:30,926
And so it was not uncommon.
603
00:28:31,057 --> 00:28:33,581
So she couldn't have children.
604
00:28:33,712 --> 00:28:36,976
And that affected her sometimes.
605
00:28:37,106 --> 00:28:39,674
I mean we had long
conversations about it.
606
00:28:39,805 --> 00:28:42,895
And she said, you know, I
would like to have children.
607
00:28:43,025 --> 00:28:44,461
But I have other children.
608
00:28:44,592 --> 00:28:48,378
My friends are my children
and so forth and so on.
609
00:28:48,509 --> 00:28:54,863
And now jump ahead to when we
developed DNA tests for this.
610
00:28:54,994 --> 00:28:57,779
Now she wasn't the only
asset we had that we
611
00:28:57,910 --> 00:29:00,173
knew was extraterrestrial.
612
00:29:00,303 --> 00:29:02,436
We went out and
rounded them all up
613
00:29:02,566 --> 00:29:06,266
and did DNA tests, the ones
that we could determine.
614
00:29:06,396 --> 00:29:07,789
The experts came in and did it.
615
00:29:07,920 --> 00:29:09,225
>> How many at that time?
616
00:29:09,356 --> 00:29:14,361
>> I think there were
12, roughly 12, for OSI.
617
00:29:14,491 --> 00:29:16,276
And we tested them.
618
00:29:16,406 --> 00:29:21,411
And lo and behold,
she had alien DNA.
619
00:29:21,542 --> 00:29:25,285
So that's the Cady Smith story.
620
00:29:25,415 --> 00:29:28,462
>> In addition to tasking
her to find extraterrestrials
621
00:29:28,592 --> 00:29:34,511
in the human form, did you
also task her to talk about her
622
00:29:34,642 --> 00:29:36,209
friends and where they're from?
623
00:29:36,339 --> 00:29:38,907
>> Yeah, we spent a lot of
time talking about her friends.
624
00:29:39,038 --> 00:29:43,651
She had no inabilities to
talk about her friends.
625
00:29:43,782 --> 00:29:48,221
She spoke about them, describing
what they looked like.
626
00:29:48,351 --> 00:29:54,488
And she was describing, gray
ETs, how they spoke to her, how
627
00:29:54,618 --> 00:29:56,185
they protected her.
628
00:29:56,316 --> 00:29:59,188
But we were never able to
see or interface with them.
629
00:29:59,319 --> 00:30:01,495
One of the things
that we wanted to do--
630
00:30:01,625 --> 00:30:06,892
and we went into a
very secure facility.
631
00:30:07,022 --> 00:30:10,112
And we asked her, are
your friends with you?
632
00:30:10,243 --> 00:30:12,332
And she said, yes, they're
right here with me.
633
00:30:12,462 --> 00:30:20,862
I said, we just want somehow
for them to appear to me--
634
00:30:20,993 --> 00:30:22,995
and it was two of us,
two agents there--
635
00:30:23,125 --> 00:30:25,432
appear in whatever
appearance they
636
00:30:25,562 --> 00:30:29,828
want to do or even speak
to us in their mind.
637
00:30:29,958 --> 00:30:31,090
>> Some sort of communication.
638
00:30:31,220 --> 00:30:33,135
>> Some sort of communication.
639
00:30:33,266 --> 00:30:34,528
>> Some definitive answer.
640
00:30:34,658 --> 00:30:37,052
>> I said, I believe
that they're here.
641
00:30:37,183 --> 00:30:39,838
I strongly believe that
you're in contact with them.
642
00:30:39,968 --> 00:30:42,362
I know that you're part ET.
643
00:30:42,492 --> 00:30:46,409
I know you're probably part
whatever species they are.
644
00:30:46,540 --> 00:30:52,111
But to prove it to myself
and my organization,
645
00:30:52,241 --> 00:30:56,724
please just show me
something that could prove.
646
00:30:56,855 --> 00:30:59,727
She says, OK, just a moment.
647
00:30:59,858 --> 00:31:05,994
And now what she did
was she put herself--
648
00:31:06,125 --> 00:31:11,130
and, again, I'm not a
doctor, a medical expert.
649
00:31:11,260 --> 00:31:15,177
But to me, she put herself
in a catatonic state.
650
00:31:15,308 --> 00:31:18,224
Her eyes went up.
651
00:31:18,354 --> 00:31:20,574
Her eyelids never
completely shut.
652
00:31:20,704 --> 00:31:23,098
Her eyelids went
straight up, and they
653
00:31:23,229 --> 00:31:25,318
stayed fixed in that way.
654
00:31:25,448 --> 00:31:30,062
She was frozen,
like, she was frozen.
655
00:31:30,192 --> 00:31:33,674
And for probably-- I
don't know how long--
656
00:31:33,804 --> 00:31:37,808
30 or 40 seconds,
didn't move a muscle,
657
00:31:37,939 --> 00:31:39,810
didn't move anything
on her body.
658
00:31:39,941 --> 00:31:40,942
>> And what was she doing?
659
00:31:41,073 --> 00:31:42,030
>> Communicating, I guess.
660
00:31:42,161 --> 00:31:43,249
>> OK, all right.
661
00:31:43,379 --> 00:31:46,905
And all of a sudden,
she comes to.
662
00:31:47,035 --> 00:31:48,384
And I said, what just happened?
663
00:31:48,515 --> 00:31:50,778
She said, I just
communicated with them.
664
00:31:50,909 --> 00:31:52,998
And they don't want
to talk to you.
665
00:31:53,128 --> 00:31:55,478
I said, why wouldn't
they want to talk to me?
666
00:31:55,609 --> 00:32:03,965
She says because you have
hostile thoughts in your mind,
667
00:32:04,096 --> 00:32:05,401
because there's two of us there.
668
00:32:05,532 --> 00:32:07,360
>> Rick, I told you,
every time before you meet
669
00:32:07,490 --> 00:32:09,623
an extraterrestrial, you've
got to blank your mind out.
670
00:32:09,753 --> 00:32:10,450
>> I tried.
671
00:32:10,580 --> 00:32:11,712
I tried.
672
00:32:11,842 --> 00:32:15,803
But being an
intelligence officer,
673
00:32:15,934 --> 00:32:17,413
all the training
that we went through,
674
00:32:17,544 --> 00:32:18,762
you're always on the defensive.
675
00:32:18,893 --> 00:32:20,286
>> Yeah, you're the warrior.
676
00:32:20,416 --> 00:32:23,593
>> And I probably had that
warrior mentality of--
677
00:32:23,724 --> 00:32:26,988
and besides, to think
back, we had our guns on.
678
00:32:27,119 --> 00:32:28,120
>> Yeah, very intimidating.
679
00:32:28,250 --> 00:32:29,382
>> Both of us had our guns on.
680
00:32:29,512 --> 00:32:31,036
And although they
were concealed,
681
00:32:31,166 --> 00:32:34,300
I think, OK, that
makes sense to me.
682
00:32:34,430 --> 00:32:37,129
Here we are sitting here
in this room, two of us
683
00:32:37,259 --> 00:32:39,827
have hostile intent, probably.
684
00:32:39,958 --> 00:32:44,179
If these things were to
appear and they were hostile,
685
00:32:44,310 --> 00:32:45,615
what would we do?
686
00:32:45,746 --> 00:32:47,617
We probably had all this
going through our mind.
687
00:32:47,748 --> 00:32:49,880
And the fact that
we had guns on,
688
00:32:50,011 --> 00:32:53,623
yeah, I could understand her
response, although at the time,
689
00:32:53,754 --> 00:32:55,669
it puzzled me.
690
00:32:55,799 --> 00:32:58,411
So we never were
able to interface.
691
00:32:58,541 --> 00:33:02,371
We never saw them, never
had any kind of visual.
692
00:33:02,502 --> 00:33:05,592
We actually brought
in some female agents
693
00:33:05,722 --> 00:33:09,683
to try to interface
with her away from us.
694
00:33:09,813 --> 00:33:11,424
And that never worked either.
695
00:33:11,554 --> 00:33:15,645
So we were never
able to interface,
696
00:33:15,776 --> 00:33:18,822
connect with her
friends, or communicate
697
00:33:18,953 --> 00:33:20,781
in any way with her friends.
698
00:33:20,911 --> 00:33:24,132
>> Rick, could you give us
more of a description of them?
699
00:33:24,263 --> 00:33:27,570
>> Easily all the time,
she described them to us.
700
00:33:27,701 --> 00:33:31,313
No matter where we were at and
what particular time period
701
00:33:31,444 --> 00:33:35,448
or operation we were on, I was
always asking her questions.
702
00:33:35,578 --> 00:33:36,536
Are your friends with you?
703
00:33:36,666 --> 00:33:38,059
Are they here now?
704
00:33:38,190 --> 00:33:39,843
>> Was she always answering
the same each time?
705
00:33:39,974 --> 00:33:41,671
>> She was always
answering the same thing,
706
00:33:41,802 --> 00:33:44,065
that they appeared to be Greys.
707
00:33:44,196 --> 00:33:45,458
They look grey.
708
00:33:45,588 --> 00:33:48,504
What she described to
me, they were Greys.
709
00:33:48,635 --> 00:33:50,115
And she had names for them.
710
00:33:50,245 --> 00:33:52,291
She had Ho and Bo.
711
00:33:52,421 --> 00:33:54,684
I forgot to mention this.
712
00:33:54,815 --> 00:33:55,598
And she would say--
713
00:33:58,340 --> 00:34:02,301
I said to her, they named--
714
00:34:02,431 --> 00:34:04,520
they said, they're
called-- no, no, no no, she
715
00:34:04,651 --> 00:34:07,436
said, I named them Ho and Bo.
716
00:34:07,567 --> 00:34:08,742
I said, why was Ho?
717
00:34:08,872 --> 00:34:11,962
She says, you know,
hobo, Ho and Bo.
718
00:34:12,093 --> 00:34:13,573
I said, oh, they were both male?
719
00:34:13,703 --> 00:34:15,966
She said, yeah,
they're both male.
720
00:34:16,097 --> 00:34:19,840
And here's something that I
didn't think of initially.
721
00:34:19,970 --> 00:34:21,972
But one of my
supervisors says, make
722
00:34:22,103 --> 00:34:27,891
sure you ask her if they're the
same ones over and over again.
723
00:34:28,022 --> 00:34:32,461
And so at one time
I'm with her and--
724
00:34:32,592 --> 00:34:33,636
I don't know.
725
00:34:33,767 --> 00:34:35,421
I remember we were
in an operation.
726
00:34:35,551 --> 00:34:40,252
And I asked her, I said, let me
ask you a question, Cady, are
727
00:34:40,382 --> 00:34:42,819
they the same two all the time?
728
00:34:42,950 --> 00:34:44,604
She said, yeah, the same.
729
00:34:44,734 --> 00:34:47,607
I said, have you ever
spoken to any other ones?
730
00:34:47,737 --> 00:34:50,044
She said, no, but I know
these are the ones that
731
00:34:50,175 --> 00:34:51,089
are assigned to me.
732
00:34:51,219 --> 00:34:52,525
They're mine.
733
00:34:52,655 --> 00:34:54,179
>> What do you believe
their mission was, Rick?
734
00:34:54,309 --> 00:34:55,136
>> Guardians.
735
00:34:55,267 --> 00:34:57,443
That's what-- I asked her.
736
00:34:57,573 --> 00:34:59,401
I think from the
very, very first time
737
00:34:59,532 --> 00:35:04,276
I met her after the West
Mesa incident, I asked her.
738
00:35:04,406 --> 00:35:06,495
I said, so these things
have been with you
739
00:35:06,626 --> 00:35:07,888
since you were three years old?
740
00:35:08,018 --> 00:35:10,108
She said, they were
with me before I
741
00:35:10,238 --> 00:35:12,327
was born, in the other life.
742
00:35:12,458 --> 00:35:14,503
She kept calling
it the other life.
743
00:35:14,634 --> 00:35:18,072
And I said, why are
they always with you?
744
00:35:18,203 --> 00:35:19,682
She says, my guardians.
745
00:35:19,813 --> 00:35:21,597
They're my guardians.
746
00:35:21,728 --> 00:35:23,251
And then I asked her--
747
00:35:23,382 --> 00:35:25,166
I don't remember if it
was that time or other.
748
00:35:25,297 --> 00:35:27,821
I said, so they're like
your guardian angels?
749
00:35:27,951 --> 00:35:30,780
No, they're not angels.
750
00:35:30,911 --> 00:35:34,784
And I said, OK, so they're
just your guardians.
751
00:35:34,915 --> 00:35:40,050
Now, thinking now about what
I should have followed up
752
00:35:40,181 --> 00:35:45,273
as far as the angels go, why was
she so hesitant about calling,
753
00:35:45,404 --> 00:35:47,841
no, they're not angels?
754
00:35:47,971 --> 00:35:49,712
Was it her--
755
00:35:49,843 --> 00:35:51,453
>> Yeah, differentiation of--
756
00:35:51,584 --> 00:35:53,107
she had a belief maybe.
757
00:35:53,238 --> 00:35:56,415
>> Yeah, or religious beliefs.
758
00:35:56,545 --> 00:35:59,113
I was sorry for not
asking her that question.
759
00:35:59,244 --> 00:36:01,550
>> Has Cady ever shared with
you what her mission is here
760
00:36:01,681 --> 00:36:02,943
on Earth?
761
00:36:03,073 --> 00:36:05,032
>> In a number of
different conversations,
762
00:36:05,163 --> 00:36:10,820
not one particular conversation
about her direct missions.
763
00:36:10,951 --> 00:36:13,693
But she did talk about humanity.
764
00:36:13,823 --> 00:36:18,959
She's talking about
how she can serve.
765
00:36:19,089 --> 00:36:21,744
She said, one reason I
went in the Air Force--
766
00:36:21,875 --> 00:36:25,618
to serve, to serve my
country and serve myself.
767
00:36:25,748 --> 00:36:30,013
And I said, well, did
they give you a mission?
768
00:36:30,144 --> 00:36:31,667
Did your friends
give you a mission?
769
00:36:31,798 --> 00:36:33,930
No, no.
770
00:36:34,061 --> 00:36:36,585
I have free will with them.
771
00:36:36,716 --> 00:36:39,371
They don't restrict
me on anything.
772
00:36:39,501 --> 00:36:42,243
I can do anything I want to do.
773
00:36:42,374 --> 00:36:45,725
And she told me a story,
which I'm hesitant about
774
00:36:45,855 --> 00:36:49,729
to tell the whole story,
about a relationship she
775
00:36:49,859 --> 00:36:53,385
had with a man.
776
00:36:53,515 --> 00:36:54,951
This is why she was
in the Air Force.
777
00:36:55,082 --> 00:36:57,737
After she got out of
intelligence operations course,
778
00:36:57,867 --> 00:37:00,522
she went to the Russian language
school at the National Language
779
00:37:00,653 --> 00:37:05,440
Institute in Washington, DC, not
the Defense Language Institute.
780
00:37:05,571 --> 00:37:07,007
There's another one
in Washington DC.
781
00:37:07,137 --> 00:37:09,227
She went to that
Russian language course.
782
00:37:09,357 --> 00:37:10,967
And she met a guy.
783
00:37:11,098 --> 00:37:15,189
And he asked her out, and
she went out with him.
784
00:37:15,320 --> 00:37:20,455
But she was always scared to
do anything out of the ordinary
785
00:37:20,586 --> 00:37:23,850
as far as going to the next
step in a relationship.
786
00:37:23,980 --> 00:37:29,464
I'll try to make it clear,
polite in that manner.
787
00:37:29,595 --> 00:37:33,729
She was always afraid that
her friends would stop her.
788
00:37:33,860 --> 00:37:37,777
And that's why she never got
into an intimate relationship,
789
00:37:37,907 --> 00:37:40,083
which was kind of an
odd story to tell.
790
00:37:40,214 --> 00:37:43,435
But this other agent
that was with me,
791
00:37:43,565 --> 00:37:47,352
he was more senior than I
was and more experienced.
792
00:37:47,482 --> 00:37:50,442
And he was also
one of the agents
793
00:37:50,572 --> 00:37:53,271
that handle a lot of
different abduction cases.
794
00:37:53,401 --> 00:37:56,491
So he had more experience
in that arena of contactees
795
00:37:56,622 --> 00:37:57,927
than I did.
796
00:37:58,058 --> 00:38:02,323
But he asked her, do you
think, even though you
797
00:38:02,454 --> 00:38:04,847
said you had free will, do you
think that they're controlling
798
00:38:04,978 --> 00:38:06,893
you psychologically?
799
00:38:07,023 --> 00:38:09,678
And she said, no.
800
00:38:09,809 --> 00:38:12,899
And he said, well, you just told
us a story about a man that you
801
00:38:13,029 --> 00:38:14,292
met, you liked.
802
00:38:14,422 --> 00:38:16,468
And you wanted to carry
on a relationship.
803
00:38:16,598 --> 00:38:19,427
And you felt threatened
by your friends.
804
00:38:19,558 --> 00:38:24,127
And she thought about it,
and she said, yeah, I was.
805
00:38:24,258 --> 00:38:27,566
But I don't think that
they would have stopped me.
806
00:38:27,696 --> 00:38:30,960
I've just felt that I
would be looked down upon.
807
00:38:31,091 --> 00:38:37,750
So I don't believe we fully
was able to communicate
808
00:38:37,880 --> 00:38:39,447
100% with her.
809
00:38:39,578 --> 00:38:45,018
And that's only because her
friends, who are probably
810
00:38:45,148 --> 00:38:47,629
Greys, are preventing it.
811
00:38:47,760 --> 00:38:48,413
>> Right.
812
00:38:48,543 --> 00:38:50,632
Where is Cady today?
813
00:38:50,763 --> 00:38:54,027
>> Cady is alive and well
living in New Mexico.
814
00:38:54,157 --> 00:38:58,466
And she still is associated
with United States intelligence.
815
00:38:58,597 --> 00:39:01,034
>> Would she like to be a
guest on "Cosmic Disclosure?"
816
00:39:01,164 --> 00:39:02,818
>> I can always ask
her that question.
817
00:39:02,949 --> 00:39:04,472
>> We look forward to it.
818
00:39:04,603 --> 00:39:06,300
Rick, that was a
fascinating story.
819
00:39:06,431 --> 00:39:08,389
Hopefully, we get
to meet her someday.
820
00:39:08,520 --> 00:39:09,608
>> Thank you.
821
00:39:09,738 --> 00:39:11,871
It was a fascinating story.
822
00:39:12,001 --> 00:39:14,874
And there's probably more she
can talk about if she ever
823
00:39:15,004 --> 00:39:16,658
does come on this program.
824
00:39:16,789 --> 00:39:18,225
>> I hope so.
825
00:39:18,356 --> 00:39:19,705
Well, thank you so much for
being on the show, Rick.
826
00:39:19,835 --> 00:39:21,228
>> You're very welcome, Emery.
827
00:39:21,359 --> 00:39:22,272
>> I'm Emery Smith.
828
00:39:22,403 --> 00:39:23,796
And this is "Cosmic Disclosure."
829
00:39:23,926 --> 00:39:25,275
Until next time.
830
00:39:25,406 --> 00:39:28,757
[music playing]
64615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.