All language subtitles for Beavis and Butt-head S04E07 Pumping Iron

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,401 --> 00:00:04,095 PUMPING IRON 2 00:00:13,714 --> 00:00:14,909 ...and three and four. 3 00:00:14,948 --> 00:00:17,576 And one and two and three and four. 4 00:00:17,618 --> 00:00:20,519 And one and two and three and four. 5 00:00:25,526 --> 00:00:26,550 Hey, look. 6 00:00:29,530 --> 00:00:31,328 "Free... 7 00:00:31,565 --> 00:00:33,533 member..." 8 00:00:35,536 --> 00:00:36,662 "Free... 9 00:00:37,137 --> 00:00:38,229 member..." 10 00:00:40,741 --> 00:00:41,831 Hey, Beavis... 11 00:00:42,442 --> 00:00:44,376 Shut up Butt-Head, I'm trying to concentrate. 12 00:00:44,778 --> 00:00:47,247 They're, like, giving away free members. 13 00:00:50,183 --> 00:00:52,048 I want a new member. 14 00:00:52,586 --> 00:00:54,476 This is gonna be cool. 15 00:00:54,855 --> 00:00:56,652 Free dismemberment. 16 00:01:22,616 --> 00:01:24,445 What's going on? 17 00:01:24,652 --> 00:01:26,051 Yeah, what is this? 18 00:01:27,955 --> 00:01:30,323 These girls rap too slow. 19 00:01:32,626 --> 00:01:35,261 They should, like, hang out with Salt-n-Pepa. 20 00:01:37,431 --> 00:01:41,425 - My name is Efti. - Her name is "Hefty". 21 00:01:42,836 --> 00:01:44,662 Tell 'em, Hefty. 22 00:01:58,786 --> 00:02:01,586 See? See? It should be like that, it should be faster. 23 00:02:03,524 --> 00:02:05,605 Bad boy, come with me, come with me. 24 00:02:05,605 --> 00:02:08,012 It should be faster, but it shouldn't suck. 25 00:02:11,198 --> 00:02:13,699 A flying skull! That's cool. 26 00:02:16,904 --> 00:02:19,295 It's too bad this music sucks. 27 00:02:25,145 --> 00:02:26,904 Look at this guy! 28 00:02:28,348 --> 00:02:30,209 This sucks! 29 00:02:36,356 --> 00:02:38,146 It's a flying skull again. 30 00:02:38,625 --> 00:02:40,723 That flying skull rules. 31 00:02:42,029 --> 00:02:46,227 It had to, like, fly away and go into a video that doesn't suck. 32 00:02:47,167 --> 00:02:50,029 Or it could, like, start its own show. 33 00:02:52,339 --> 00:02:53,863 I would watch it. 34 00:02:55,743 --> 00:02:56,871 Me too. 35 00:03:08,989 --> 00:03:10,413 What's he saying? 36 00:03:13,026 --> 00:03:15,488 I think he's saying "yellow butter". 37 00:03:22,202 --> 00:03:24,596 We've been expecting you! 38 00:03:24,605 --> 00:03:27,331 We've been expecting youuuuu! 39 00:03:38,318 --> 00:03:40,245 We want to join your club. 40 00:03:41,555 --> 00:03:44,725 That's 300 dollars each for the first year. 41 00:03:44,925 --> 00:03:46,315 Huh, no. 42 00:03:47,060 --> 00:03:49,124 We want to join for free. 43 00:03:49,529 --> 00:03:53,760 - Free dismemberment. - The free trial membership? 44 00:03:54,835 --> 00:03:56,466 She said it. 45 00:03:57,637 --> 00:03:59,162 She said "member". 46 00:04:01,475 --> 00:04:06,068 Now... which muscles do you want to exercise? Your pecs? 47 00:04:06,613 --> 00:04:08,108 My pack? 48 00:04:10,183 --> 00:04:12,078 Maybe your glutes? 49 00:04:16,223 --> 00:04:18,551 Squat? Thrusts? 50 00:04:21,795 --> 00:04:23,429 The clean and jerk? 51 00:04:28,502 --> 00:04:31,128 Or maybe just a little cardiovascular? 52 00:04:32,405 --> 00:04:34,735 I'll just let you decide for yourself. 53 00:04:34,908 --> 00:04:36,598 Right through that door. 54 00:04:46,019 --> 00:04:47,914 That guy is stupid! 55 00:04:49,055 --> 00:04:51,820 Hey pencilman, give me a spot. 56 00:04:52,626 --> 00:04:57,354 - What? - I said give me a spot, stick boy. 57 00:05:00,367 --> 00:05:01,562 One... 58 00:05:02,502 --> 00:05:03,799 Two... 59 00:05:04,704 --> 00:05:06,069 Three... 60 00:05:06,607 --> 00:05:08,466 Hey Butt-Head, come here. 61 00:05:09,609 --> 00:05:10,970 Check it out, Butt-Head. 62 00:05:11,711 --> 00:05:13,072 Spandex! 63 00:05:18,685 --> 00:05:21,277 You were checking out a dude's butt! 64 00:05:21,922 --> 00:05:24,089 Shut up Butt-Head, you were checking him out too. 65 00:05:24,090 --> 00:05:25,516 No, I wasn't. 66 00:05:26,126 --> 00:05:27,691 I knew he was a guy. 67 00:05:28,795 --> 00:05:31,487 I was just gonna, like, wait and say something later. 68 00:05:35,302 --> 00:05:36,697 Spot! 69 00:05:37,103 --> 00:05:38,593 Spooot! 70 00:05:44,311 --> 00:05:46,206 That was cool! 71 00:05:48,215 --> 00:05:49,946 No pain, no gain. 72 00:05:53,019 --> 00:05:56,546 Come on, man, feel the burn! Feel the burn! 73 00:05:56,957 --> 00:06:00,354 Yeah, feel the burn! The burn! The burn! 74 00:06:00,460 --> 00:06:03,288 Beavis, come here, check this thing out. 75 00:06:07,300 --> 00:06:09,368 "Warp speed, Mr. Sulu". 76 00:06:09,569 --> 00:06:12,404 "But captain, the Klingons are approaching!" 77 00:06:19,479 --> 00:06:21,208 That was cool! 78 00:06:22,282 --> 00:06:24,478 Beavis? Hey, Beavis! 79 00:06:25,318 --> 00:06:27,885 Are you, like... alive? 80 00:06:33,393 --> 00:06:35,689 No... I don't know. 81 00:06:36,997 --> 00:06:38,323 Now it's my turn. 82 00:06:38,732 --> 00:06:40,496 Yeah, let's do that again. 83 00:06:47,407 --> 00:06:51,009 - Did you see that guy's cheeks? - Yeah, yeah! That was cool. 84 00:06:51,311 --> 00:06:54,112 I've seen that, like, in a bunch of other videos, too. 85 00:06:56,016 --> 00:06:59,047 I can get my cheeks to do that, like, if I eat a lot of peas. 86 00:06:59,619 --> 00:07:01,728 No way, Beavis, I've never seen you do that! 87 00:07:01,728 --> 00:07:03,848 No, I'm talking about my buttcheeks. 88 00:07:05,792 --> 00:07:08,186 They should put that in every video. 89 00:07:09,496 --> 00:07:11,061 That would be cool. 90 00:07:19,272 --> 00:07:21,804 Hey Butt-Head, what is all that stuff? 91 00:07:22,509 --> 00:07:23,943 All what stuff? 92 00:07:23,943 --> 00:07:26,779 I don't know, all this crap in this video, what is all this stuff? 93 00:07:26,780 --> 00:07:32,180 It's like... it's like, there's these... people, and then there's this stuff and, like, candles, 94 00:07:32,185 --> 00:07:34,481 and... and like, all this out-of-focus crap. 95 00:07:35,922 --> 00:07:38,789 Just the usual bunch of crap they always have on here. 96 00:07:38,825 --> 00:07:40,720 Oh, is that what that is? 97 00:07:41,227 --> 00:07:42,321 Yeah. 98 00:07:48,902 --> 00:07:51,701 I think this song is called "Blue Buddha". 99 00:07:52,605 --> 00:07:55,502 Is that, like, when you get a blue veiner? 100 00:07:57,711 --> 00:08:00,343 Sometimes I wake up with a blue Buddha. 101 00:08:02,182 --> 00:08:04,510 This chick's giving me a blue Buddha right now. 102 00:08:04,511 --> 00:08:06,247 Dammit, Beavis! 103 00:08:06,453 --> 00:08:08,881 Pull up your pants, cut it out! 104 00:08:19,566 --> 00:08:24,163 You were supposed to be spotting me, stick boy! 105 00:08:25,605 --> 00:08:27,163 There you are. 106 00:08:28,375 --> 00:08:30,302 I spotted you right over there. 107 00:08:36,583 --> 00:08:38,214 Don't make me kick your ass! 108 00:08:38,752 --> 00:08:40,386 I'll kick your ass! 109 00:08:46,893 --> 00:08:48,520 Exercise sucks! 110 00:08:51,765 --> 00:08:53,430 I think I broke my pec. 111 00:09:01,375 --> 00:09:04,437 - Yeah, biaaatch! - Shut up, Beavis. 112 00:09:11,651 --> 00:09:13,652 Check it out. That chick on the drums 113 00:09:13,653 --> 00:09:16,681 that's that chick that's always at games, like, holding up that sign. 114 00:09:16,890 --> 00:09:18,252 Oh yeah. 115 00:09:18,858 --> 00:09:21,889 It's like it says "John" on it, then it has his phone number. 116 00:09:23,563 --> 00:09:25,564 We should, like, call him up and say: 117 00:09:25,565 --> 00:09:27,959 "Hey man, know where any parties are at?" 118 00:09:28,968 --> 00:09:30,667 And then hang up on him. 119 00:09:31,905 --> 00:09:33,468 That would be cool. 120 00:09:34,574 --> 00:09:36,103 That'd teach him a lesson. 121 00:09:38,611 --> 00:09:40,079 Uh, baby! 122 00:09:55,528 --> 00:09:56,927 Lenny rules! 123 00:09:57,898 --> 00:10:00,260 Yeah yeah, Lemmy does rule. 124 00:10:00,260 --> 00:10:04,436 But like, what does Motรถrhead has to do with, like, you know, what's going on here? 125 00:10:04,437 --> 00:10:08,002 No, butthole, I didn't say Lemmy, I said Lenny. 126 00:10:10,110 --> 00:10:12,009 I think you said Lemmy, Butt-Head. 127 00:10:12,512 --> 00:10:14,544 You monkey-spank. 128 00:10:22,222 --> 00:10:23,814 Check out that chick! 129 00:10:24,724 --> 00:10:26,553 She like, came out of the trunk! 130 00:10:27,527 --> 00:10:29,454 She must be like, the spare. 131 00:10:30,063 --> 00:10:33,624 That would be cool if like, I always had a spare chick in my trunk. 132 00:10:34,934 --> 00:10:37,667 You don't have a trunk, buttmunch. You ride a bike. 133 00:10:37,668 --> 00:10:38,971 Shut up, Butt-Head. 134 00:10:38,972 --> 00:10:42,234 I'm gonna get a trunk and I'm gonna like, put a spare chick in it. 135 00:10:43,243 --> 00:10:44,869 Right, Beavis. 9332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.