All language subtitles for Beavis and Butt-head S04E04 Rabies Scare

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,634 --> 00:00:03,801 RABIES SCARE 2 00:00:08,509 --> 00:00:11,206 Nachos rule! They rule! 3 00:00:22,923 --> 00:00:24,022 Whoa, check it out. 4 00:00:27,928 --> 00:00:29,157 Stupid dog. 5 00:00:34,334 --> 00:00:38,168 I heard that if you, like, don't act scared they won't attack you. 6 00:00:40,073 --> 00:00:41,140 How do you do that? 7 00:00:56,156 --> 00:00:58,352 Do you hear me? 8 00:00:58,392 --> 00:01:00,926 "Do you hearrr me?" 9 00:01:03,030 --> 00:01:05,294 Do you hear me? 10 00:01:06,400 --> 00:01:09,233 - Do you care? - Do I care? 11 00:01:10,404 --> 00:01:11,494 No. 12 00:01:14,007 --> 00:01:16,999 I don't care. I like, just, don't care. 13 00:01:17,511 --> 00:01:18,542 About anything. 14 00:01:29,523 --> 00:01:30,615 Penguins! 15 00:01:31,825 --> 00:01:36,661 I know it seems funny, but I just can't stand the pain. 16 00:01:36,830 --> 00:01:38,664 That doesn't sound funny. 17 00:01:41,435 --> 00:01:43,134 That chick's pretty hot. 18 00:01:46,173 --> 00:01:49,538 They must have just did it, and now she's like fixing herself up. 19 00:01:50,644 --> 00:01:53,643 After I do it I like to, you know, comb my hair 20 00:01:53,647 --> 00:01:55,645 and like, flush the toilet and stuff. 21 00:02:02,789 --> 00:02:04,723 You monkey-spank. 22 00:02:10,797 --> 00:02:14,256 I'm easy like sunday morning. 23 00:02:14,301 --> 00:02:16,392 What's so great about sunday morning? 24 00:02:18,405 --> 00:02:19,895 Sunday morning sucks. 25 00:02:22,009 --> 00:02:24,205 Afternoon is no picnic either. 26 00:02:24,911 --> 00:02:27,803 You know, what really sucks is like, evening. 27 00:02:29,249 --> 00:02:31,540 It's like the whole day sucks. 28 00:02:32,352 --> 00:02:34,218 Every single day sucks. 29 00:02:38,759 --> 00:02:41,626 Hey Butt-Head, I was just thinking about those pinguins. 30 00:02:42,262 --> 00:02:45,027 Oh yeah? So? 31 00:02:45,565 --> 00:02:47,831 I don't know, I was just thinking about it. 32 00:02:57,678 --> 00:02:59,177 Do you want to touch his bone? 33 00:03:00,480 --> 00:03:01,576 Yeah, touch it. 34 00:03:06,620 --> 00:03:09,282 - Cool! - Can you foam at the mouth? 35 00:03:10,123 --> 00:03:11,284 Check this out. 36 00:03:20,434 --> 00:03:23,301 Decent! Is it contagious? 37 00:03:23,336 --> 00:03:25,430 No, I disinsected it. 38 00:03:31,111 --> 00:03:33,239 Sports drinks have nutrients. 39 00:03:36,750 --> 00:03:38,718 Listen up, morons. 40 00:03:38,919 --> 00:03:41,581 Some short-sighted federal appeals judge 41 00:03:41,621 --> 00:03:45,319 says I can't use this on you, but remember this. 42 00:03:45,425 --> 00:03:50,522 In this classroom, I am the judge, the jury and the jailer. 43 00:03:52,165 --> 00:03:53,826 Does it hurt when I do this? 44 00:03:58,138 --> 00:03:59,572 That was cool! 45 00:04:00,574 --> 00:04:02,702 Do you gentlemen have a problem? 46 00:04:03,577 --> 00:04:05,512 Do you wish to enlighten the class 47 00:04:05,512 --> 00:04:08,482 as to what is festering on your leg, Beavis? 48 00:04:09,015 --> 00:04:10,082 Dog bite. 49 00:04:12,019 --> 00:04:16,251 Well, I thought you looked rabid, boy. Now listen close. 50 00:04:16,289 --> 00:04:18,390 Get the hell out of my classroom 51 00:04:18,391 --> 00:04:23,622 before you infect anyone else with your sickness! You stink of death! 52 00:04:23,830 --> 00:04:28,097 Butt-Head, this man requires immediate medical attention! 53 00:04:29,202 --> 00:04:32,103 Hospital, Butt-Head! On the double! 54 00:04:39,613 --> 00:04:41,342 Can I help you? 55 00:04:42,249 --> 00:04:44,547 He's got, like rabies or something. 56 00:04:47,420 --> 00:04:48,717 I see. 57 00:04:49,022 --> 00:04:50,547 What's your name? 58 00:04:51,258 --> 00:04:52,726 Last name is Munch. 59 00:04:54,127 --> 00:04:55,822 First name is Rodney. 60 00:04:58,131 --> 00:04:59,326 Rod Munch. 61 00:05:02,369 --> 00:05:03,700 Rod Munch. 62 00:05:12,012 --> 00:05:14,982 Now, which one of you fellas is Rod Munch? 63 00:05:16,917 --> 00:05:18,016 He is. 64 00:05:18,285 --> 00:05:19,582 He's Rod. 65 00:05:24,024 --> 00:05:28,427 So Rod, I understand you got bit by a dog. 66 00:05:28,528 --> 00:05:29,757 Well, don't be scared. 67 00:05:29,796 --> 00:05:32,822 'Cause look, a dog bit my thumb off once too, Rod. 68 00:05:35,202 --> 00:05:38,103 - You're stupid! - Yeah. 69 00:05:39,706 --> 00:05:43,006 Now Rod, I don't suppose you brought the animal with you. 70 00:05:44,744 --> 00:05:46,644 He wasn't, like, very friendly. 71 00:05:47,448 --> 00:05:49,838 Yeah. He doesn't like me. 72 00:05:50,350 --> 00:05:52,512 Well, we'll have to find him anyway. 73 00:05:52,719 --> 00:05:56,446 In a suspected case of rabies the animal has to be destroyed, of course. 74 00:05:56,456 --> 00:06:00,755 And to check for presence of the disease, we cut off the head and dissect the brain. 75 00:06:00,760 --> 00:06:03,752 Whoa! That's cool! 76 00:06:05,065 --> 00:06:07,762 Actually, yes. It is kind of cool. 77 00:06:09,302 --> 00:06:11,568 Come on, Butt-Head, let's go find that dog! 78 00:06:12,906 --> 00:06:16,909 Not so fast, Rod. Let's talk about your symptoms first. 79 00:06:16,910 --> 00:06:20,380 Any dizziness, nausea? Fever, any convulsions? 80 00:06:20,380 --> 00:06:23,680 Yeah, yeah! No more than usual though. 81 00:06:25,385 --> 00:06:29,015 So far, nothing checks out. Maybe you were lucky. 82 00:06:29,823 --> 00:06:31,882 You mean, like, no decrapitation? 83 00:06:35,629 --> 00:06:37,490 I got it! I got rabies! 84 00:06:40,800 --> 00:06:43,497 Ok, I'll call the police about the dog. 85 00:06:43,536 --> 00:06:46,995 - But first, we'd better start treatment. - Does he have to get a shot? 86 00:06:49,609 --> 00:06:51,634 - No... - Cool! 87 00:06:52,445 --> 00:06:54,539 You have to get eighteen of them, Rod. 88 00:06:56,249 --> 00:06:58,616 - In the stomach. - Cool! 89 00:07:04,391 --> 00:07:05,552 This sucks! 90 00:07:21,274 --> 00:07:22,571 Is this a bakery? 91 00:07:27,480 --> 00:07:29,571 That guy has a disease. 92 00:07:30,717 --> 00:07:32,883 Yeah. He's got wussyitis. 93 00:07:34,388 --> 00:07:37,155 Yeah. First it causes your hair to turn red, 94 00:07:37,190 --> 00:07:38,988 then your butt falls off. 95 00:07:42,395 --> 00:07:43,590 Hey Beavis. 96 00:07:43,997 --> 00:07:46,329 Have you ever had an operation? 97 00:07:47,901 --> 00:07:50,029 I had my tonsils removed once. 98 00:07:52,539 --> 00:07:54,837 That means you were neutered, dude! 99 00:07:55,442 --> 00:07:57,241 No way! Really? 100 00:07:57,243 --> 00:08:00,305 Dude, that's what they do when they remove your testicles! 101 00:08:01,247 --> 00:08:02,343 Cool! 102 00:08:02,983 --> 00:08:06,146 I was thinking of having my mucous membranes removed. 103 00:08:06,453 --> 00:08:09,284 That way, you like, never get a runny nose. 104 00:08:12,392 --> 00:08:14,891 The mucous membranes are the part of your brain 105 00:08:14,894 --> 00:08:17,185 that makes you, like, remember mucus. 106 00:08:17,965 --> 00:08:19,664 So like, if you have 'em removed, 107 00:08:19,666 --> 00:08:22,298 you'll just forget to blow your nose all the time. 108 00:08:23,303 --> 00:08:25,401 That would be pretty cool! 109 00:08:26,673 --> 00:08:30,073 Let's go get the pliers and remove our mucous membranes. 110 00:08:32,612 --> 00:08:35,715 The good news about rabies is that treating it no longer means 111 00:08:35,715 --> 00:08:39,447 a series of painful injections into the solar plexus. 112 00:08:39,486 --> 00:08:43,787 New vaccines require only five simple shots in the arm. 113 00:08:45,892 --> 00:08:47,018 Hey Beavis. 114 00:08:47,527 --> 00:08:50,094 How come that stupid doctor didn't know that? 115 00:08:52,098 --> 00:08:53,791 Maybe he doesn't watch TV. 116 00:08:58,838 --> 00:09:00,567 Rod Munch huh? 117 00:09:02,942 --> 00:09:04,137 Whoa, that's cool! 118 00:09:04,778 --> 00:09:06,175 I can do that... 119 00:09:07,948 --> 00:09:10,377 C'mon Butt-Head, you do it all the time. 120 00:09:11,451 --> 00:09:12,976 C'mon Butt-Head, this isn't cool. 121 00:09:16,089 --> 00:09:18,555 - "It's a pizza?" - That's not what he said, Butt-Head. 122 00:09:18,558 --> 00:09:20,157 He said "pizza-pizza". 123 00:09:20,860 --> 00:09:21,959 Oh yeah! 124 00:09:32,972 --> 00:09:36,000 These guys are cool cause they're like, pissed off. 125 00:09:36,409 --> 00:09:39,269 It's like they're cool cause they're like, pissed off. 126 00:09:39,813 --> 00:09:43,083 Damnit Beavis, how come you always have to repeat what I say? 127 00:09:44,184 --> 00:09:47,181 - Why do you do that? - Yeah... why do you that? 128 00:09:47,220 --> 00:09:48,287 Beavis... 129 00:09:48,488 --> 00:09:51,714 if you repeat what I say one more time I'm gonna kick your ass. 130 00:09:52,092 --> 00:09:55,184 - I'm gonna kick your ass. - See? You did it again! 131 00:09:55,195 --> 00:09:57,090 You did it again, Beavis! 132 00:10:18,218 --> 00:10:20,016 I like bands that scream. 133 00:10:20,653 --> 00:10:22,712 Screaming is cool. 134 00:10:28,361 --> 00:10:30,154 Rock on, Beavis. 9663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.