Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,110 --> 00:00:12,578
( MUSIC PLAYING )
2
00:00:51,652 --> 00:00:53,685
YOUNG GIRL: I read in the "Little Big Book of Birds"
3
00:00:53,687 --> 00:00:56,388
that ravens were once the most colorful birds.
4
00:00:58,059 --> 00:01:00,592
But they were vain and mean
5
00:01:00,594 --> 00:01:02,661
and never recognized their beauty.
6
00:01:05,433 --> 00:01:09,268
They were too busy being unkind to each other
7
00:01:09,270 --> 00:01:11,503
so they were stripped of all their colors
8
00:01:11,505 --> 00:01:13,305
and turned black.
9
00:01:14,508 --> 00:01:17,476
They are considered so evil that their favorite food
10
00:01:17,478 --> 00:01:19,778
is said to be the flesh of a dead man.
11
00:01:28,122 --> 00:01:31,557
But ravens really like to be together, like family.
12
00:01:33,861 --> 00:01:36,328
Let me introduce you to my ravens.
13
00:02:06,627 --> 00:02:08,694
( PHONE RINGING )
14
00:02:54,942 --> 00:02:57,176
What's up, man?
15
00:02:57,178 --> 00:02:59,578
Look, it'll just be
a couple of days.
16
00:03:02,249 --> 00:03:03,782
They're good people.
17
00:03:03,784 --> 00:03:05,717
You got nothing
to worry about, all right?
18
00:03:47,461 --> 00:03:48,961
C'mon, Mom, let's go.
19
00:03:48,963 --> 00:03:50,429
MOTHER: You know what? You go ahead.
20
00:03:50,430 --> 00:03:51,896
I just want a minute alone, okay?
21
00:03:51,899 --> 00:03:52,998
Fine, grump.
22
00:03:54,602 --> 00:03:56,468
Hello, ladies.
23
00:03:56,470 --> 00:03:58,103
Hi.
24
00:03:58,104 --> 00:03:59,737
( MUMBLES ) ...Dad.
Can we go swimming?
25
00:03:59,740 --> 00:04:01,006
We'll go in a little bit.
JOEY: Why?
26
00:04:01,008 --> 00:04:02,407
'Cause I want to talk
to your Mom.
27
00:04:02,409 --> 00:04:03,475
Promise?
28
00:04:03,477 --> 00:04:04,543
I promise.
29
00:04:04,545 --> 00:04:06,712
Okay.
See you at the dock.
30
00:04:08,916 --> 00:04:09,948
ELLIS:
How was the flight?
31
00:04:09,950 --> 00:04:11,617
Not bad,
a little bumpy.
32
00:04:11,619 --> 00:04:12,684
Yeah?
33
00:04:16,690 --> 00:04:18,257
Glad you're here.
34
00:04:18,259 --> 00:04:19,491
Me too.
35
00:04:41,515 --> 00:04:44,316
( VOICES CHATTERING )
36
00:04:48,522 --> 00:04:50,656
Wendy, hey.
Oh my God.
37
00:04:50,658 --> 00:04:53,058
Come here, group hug,
group hug.
38
00:04:53,060 --> 00:04:54,326
WENDY: Here you go.
39
00:04:54,328 --> 00:04:57,829
Yeah? Nice.
40
00:04:57,831 --> 00:05:00,599
Oh my God,
this is Saturn.
41
00:05:00,601 --> 00:05:03,635
She's my life partner
for now.
42
00:05:05,406 --> 00:05:06,538
We had to put
the finishing touches
43
00:05:06,540 --> 00:05:07,973
on the art car
for Burning Man,
44
00:05:07,975 --> 00:05:09,608
so we just worked all night,
45
00:05:09,610 --> 00:05:12,577
hopped in the vangina
and, boom, here we are.
46
00:05:14,415 --> 00:05:17,516
All right, well,
if you need anything, just ask.
47
00:05:17,518 --> 00:05:19,484
Yeah, I will.
48
00:05:20,788 --> 00:05:23,388
You're a Virgo,
aren't you?
49
00:05:23,390 --> 00:05:24,756
Triple.
50
00:05:24,758 --> 00:05:26,325
That is so sexy.
51
00:05:26,327 --> 00:05:30,362
( SIGHING )
52
00:05:33,567 --> 00:05:35,067
The truth
is always beautiful.
53
00:05:35,069 --> 00:05:37,836
Mm-hm.
Thanks, all right.
54
00:06:04,798 --> 00:06:07,566
MAN: There they are. Good times.
55
00:06:09,036 --> 00:06:10,402
Come here.
56
00:06:28,622 --> 00:06:30,055
You blinked.
No, I didn't.
57
00:06:30,057 --> 00:06:31,607
You did.
58
00:06:31,608 --> 00:06:33,158
Now go get your victorious
bio-Dad a drink.
59
00:06:33,160 --> 00:06:34,159
( RACING )
Pink fever dry martini
60
00:06:34,161 --> 00:06:35,494
standing up with
a lemon twist
61
00:06:35,496 --> 00:06:37,763
( INDISTINCT )
two olives?
62
00:06:37,765 --> 00:06:39,564
Atta boy.
63
00:06:39,566 --> 00:06:40,699
ELLIS:
Sounds good.
64
00:06:40,701 --> 00:06:41,867
Why don't you get
your provider-Dad
65
00:06:41,869 --> 00:06:43,602
one of those as well?
66
00:06:43,604 --> 00:06:46,071
Ohh, come here.
67
00:06:46,072 --> 00:06:48,539
Show Emma where you keep
the Chardonnay, okay?
68
00:06:48,542 --> 00:06:51,676
ELLIS: Let's grab a round of small ball this weekend, yeah?
69
00:06:51,678 --> 00:06:53,445
What's a small ball?
70
00:06:53,447 --> 00:06:56,848
Golf, darling.
It's very, very dull.
71
00:06:56,850 --> 00:06:58,717
Saul.
Ellis.
72
00:06:58,719 --> 00:07:00,118
Saul.
73
00:07:00,120 --> 00:07:01,453
Ellis.
74
00:07:01,455 --> 00:07:02,487
( SIGHING )
75
00:07:02,489 --> 00:07:04,122
WENDY:
Here's your room.
76
00:07:04,124 --> 00:07:09,661
Oh, this is very nice.
77
00:07:09,663 --> 00:07:12,030
We've never stayed
on this floor before.
78
00:07:12,032 --> 00:07:13,098
Oh, really?
79
00:07:13,100 --> 00:07:14,666
I didn't realize that.
80
00:07:15,702 --> 00:07:17,869
Yeah, we stay in the room
by the kitchen,
81
00:07:17,871 --> 00:07:19,471
the maid's quarters.
82
00:07:19,473 --> 00:07:21,139
( SIGHING )
83
00:07:21,141 --> 00:07:23,575
What? I'm not saying anything
underneath what I'm saying.
84
00:07:23,577 --> 00:07:26,478
I'm simply stating a fact.
85
00:07:26,480 --> 00:07:28,680
Well, Joey's really
excited to see you.
86
00:07:28,682 --> 00:07:30,849
All she can talk about
is you.
87
00:07:30,851 --> 00:07:32,717
She's a smart kid.
88
00:07:32,719 --> 00:07:34,453
Try and spend
some time with her.
89
00:07:34,455 --> 00:07:36,021
It'll mean so much.
90
00:08:36,950 --> 00:08:38,116
WENDY:
You know Jay's coming.
91
00:08:38,117 --> 00:08:39,283
He's supposed to be here
for dinner
92
00:08:39,286 --> 00:08:40,752
but he's bringing a guest.
93
00:08:40,754 --> 00:08:42,220
I guess he needed a ride.
94
00:08:42,222 --> 00:08:43,688
You know Jay.
95
00:08:43,690 --> 00:08:44,789
At least
he has a new girlfriend.
96
00:08:44,791 --> 00:08:46,758
He seems rather happy.
97
00:08:46,760 --> 00:08:48,827
( INDISTINCT CHATTER )
98
00:08:51,832 --> 00:08:54,633
The drink always goes
on the right side.
99
00:08:54,635 --> 00:08:57,168
This is the incorrect side
100
00:08:57,170 --> 00:08:58,803
or the left side.
101
00:08:58,805 --> 00:09:00,205
Put it on the right side.
102
00:09:00,207 --> 00:09:02,807
I think I'm
going to make a toast.
103
00:09:04,945 --> 00:09:06,545
Ellis and I
want to thank you so much
104
00:09:06,547 --> 00:09:09,681
for coming to our home
and celebrating with us.
105
00:09:09,683 --> 00:09:11,783
We really appreciate
you making the commitment
106
00:09:11,785 --> 00:09:14,886
every summer to come to our annual 4th of July party.
107
00:09:14,888 --> 00:09:17,856
Tradition is important and you mean the world to us.
108
00:09:17,858 --> 00:09:23,228
So cheers, to us
and to years to come.
109
00:09:23,230 --> 00:09:24,596
Years to come.
Years to come.
110
00:09:24,598 --> 00:09:27,832
EVERYONE: Cheers.
111
00:09:27,834 --> 00:09:29,901
( CHATTER )
112
00:09:37,177 --> 00:09:38,977
So how's work, Big Guy?
113
00:09:38,979 --> 00:09:40,629
SAUL:
It's fantastic.
114
00:09:40,630 --> 00:09:42,280
When everyone in Hollywood
is bitching about the recession,
115
00:09:42,282 --> 00:09:44,616
I haven't felt
a goddamned thing.
116
00:09:44,618 --> 00:09:45,951
My new book hasn't even come out yet
117
00:09:45,953 --> 00:09:47,786
and I've already sold
the movie rights.
118
00:09:47,788 --> 00:09:49,521
Wow.
119
00:09:49,522 --> 00:09:51,255
Yes, not caving to
commercialism is a real feat
120
00:09:51,258 --> 00:09:52,724
for you, isn't it,
darling?
121
00:09:52,726 --> 00:09:54,893
And you don't
seem to be bothered
122
00:09:54,895 --> 00:09:57,128
by the lifestyle
its afforded you.
123
00:10:01,602 --> 00:10:04,002
Honey, can you get
some more wine?
124
00:10:04,004 --> 00:10:05,937
Yeah, sure.
125
00:10:05,939 --> 00:10:08,673
Joey, could you bring us a bottle
126
00:10:08,675 --> 00:10:11,776
of the '63 Chateau Lafleur, please?
127
00:10:11,778 --> 00:10:12,844
We're out.
128
00:10:12,846 --> 00:10:15,013
We have the 2009 Twin Oaks.
129
00:10:15,015 --> 00:10:17,749
That's fine. Why don't you bring
us two of those?
130
00:10:17,751 --> 00:10:19,818
JOEY:
We have one.
131
00:10:19,820 --> 00:10:21,720
HAL: I was told I'd get everything I desire,
132
00:10:21,722 --> 00:10:23,888
and you guys are kind of
dropping the ball on this one.
133
00:10:23,890 --> 00:10:25,991
Desire is everything.
134
00:10:25,993 --> 00:10:28,760
When it fades, life ends.
135
00:10:28,762 --> 00:10:30,362
That's why I don't have sex.
136
00:10:30,364 --> 00:10:33,081
Not like you guys do.
137
00:10:33,082 --> 00:10:35,799
I fuck only to elevate to a higher spiritual plane.
138
00:10:35,802 --> 00:10:38,169
The mantra of Tantra.
139
00:10:38,171 --> 00:10:39,971
Orgasm is a waste of energy.
140
00:10:39,973 --> 00:10:41,873
HAL:
Hah!
141
00:10:41,874 --> 00:10:43,774
Anyway, Hal, let's hear
what have you been up to
142
00:10:43,777 --> 00:10:45,010
in your crazy world?
143
00:10:45,012 --> 00:10:49,314
Well, got certified
as a life coach.
144
00:10:49,316 --> 00:10:51,033
Certified.
145
00:10:51,034 --> 00:10:52,751
What exactly is that,
a life coach?
146
00:10:52,753 --> 00:10:54,786
HAL:
Life is a game, Emma.
147
00:10:54,788 --> 00:10:55,954
You weren't born a starter.
148
00:10:55,956 --> 00:10:57,689
None of us
were born a starter.
149
00:10:57,691 --> 00:10:59,791
I mean, take Wendy here, for example,
150
00:10:59,793 --> 00:11:02,994
I mean, humble beginnings,
to say the least.
151
00:11:02,996 --> 00:11:04,896
There was a time at Berkeleywhen she wouldn't be caught dead
152
00:11:04,898 --> 00:11:07,232
hanging out
with you people.
153
00:11:07,234 --> 00:11:10,869
But now, she's on
the varsity squad.
154
00:11:10,871 --> 00:11:12,270
That's my job.
155
00:11:12,272 --> 00:11:14,139
I get you guys off the bench.
156
00:11:14,141 --> 00:11:16,074
What's keeping you from
taking it to the next level?
157
00:11:16,076 --> 00:11:17,142
What are you afraid of?
158
00:11:17,144 --> 00:11:18,910
What truth
are you hiding from?
159
00:11:18,912 --> 00:11:22,347
When the student is ready,
the master will appear.
160
00:11:23,984 --> 00:11:26,117
JOEY:
Uncle Jay!
161
00:11:26,119 --> 00:11:27,185
Jay!
162
00:11:28,321 --> 00:11:30,321
Ellis.
Good to see you, my dude.
163
00:11:30,323 --> 00:11:31,923
ELLIS: It's good to see you, my dude.
164
00:11:31,925 --> 00:11:35,927
Everybody,
this is my buddy, Chad.
165
00:11:35,929 --> 00:11:36,961
Hi, Chad.
166
00:11:36,963 --> 00:11:38,430
Hi, Chad.
167
00:11:38,432 --> 00:11:39,831
EMMA:
Hello, Chad.
168
00:11:39,832 --> 00:11:41,231
ELLIS: Why don't you come take a seat.
169
00:11:43,470 --> 00:11:45,120
It's okay?
170
00:11:45,121 --> 00:11:46,771
ELLIS: It's okay.
WENDY: Hi, Jay bird.
171
00:11:46,773 --> 00:11:48,707
JAY: Hey sister.
WENDY: Glad you made it.
172
00:11:50,477 --> 00:11:53,778
So I'm headed into
the back country tomorrow.
173
00:11:53,780 --> 00:11:55,046
I met this cute hippy chick.
174
00:11:55,048 --> 00:11:58,016
We're gonna let our
animal instincts run wild.
175
00:11:58,018 --> 00:12:00,819
Chad's gonna let me use
his truck off road.
176
00:12:00,821 --> 00:12:03,855
Is it cool if he stays here for a few days?
177
00:12:03,857 --> 00:12:05,824
Absolutely.
178
00:12:05,826 --> 00:12:07,225
Yeah.
179
00:12:07,227 --> 00:12:08,710
SAUL:
The more the merrier.
180
00:12:08,711 --> 00:12:10,194
JAY: Cool. Chad makes films.
181
00:12:10,197 --> 00:12:11,963
What kind of films?
182
00:12:11,965 --> 00:12:13,865
Nature films.
183
00:12:13,867 --> 00:12:16,434
What are they about?
184
00:12:16,436 --> 00:12:18,169
Nature.
185
00:12:18,171 --> 00:12:21,306
Well, you know what
Thoreau said about nature.
186
00:12:21,308 --> 00:12:23,775
It has no morality,
187
00:12:23,777 --> 00:12:26,277
only what mankind
imposes upon it.
188
00:12:28,915 --> 00:12:31,082
You're Saul King?
189
00:12:31,084 --> 00:12:33,017
Yes.
190
00:12:33,019 --> 00:12:34,352
I've read four books
in my life
191
00:12:34,354 --> 00:12:37,355
and three of them
were yours.
192
00:12:38,458 --> 00:12:39,791
What was the other one?
193
00:12:39,793 --> 00:12:41,159
JAY:
"The Little Big Book of Birds."
194
00:12:41,161 --> 00:12:43,394
I memorized it.
195
00:12:43,396 --> 00:12:46,331
It's about birds.
196
00:12:46,333 --> 00:12:47,532
"A Covey of Coots"
was funny
197
00:12:47,534 --> 00:12:53,404
but I thought it was
gonna be about birds.
198
00:12:53,406 --> 00:12:54,906
It's a metaphor.
199
00:12:54,907 --> 00:12:56,407
JAY: I especially liked "A Cast of Hawks"
200
00:12:56,409 --> 00:12:58,810
but it wasn't
about birds either.
201
00:12:58,812 --> 00:13:01,379
It was strange, you know,
202
00:13:01,380 --> 00:13:03,947
you really could have said
something interesting.
203
00:13:03,950 --> 00:13:07,051
Where do you get the ideas for your books?
204
00:13:07,053 --> 00:13:08,153
I think of them.
205
00:13:10,190 --> 00:13:12,190
Can I interview you?
206
00:13:12,192 --> 00:13:13,291
About your books.
207
00:13:15,462 --> 00:13:16,795
Maybe later.
208
00:13:16,797 --> 00:13:17,796
What time?
209
00:13:17,798 --> 00:13:20,532
I don't know.
Okay. Can I--
210
00:13:20,534 --> 00:13:22,867
I'm so sorry,
can I sleep now?
211
00:13:26,339 --> 00:13:28,506
My room's at the top
of the hall, to the left.
212
00:13:28,508 --> 00:13:29,574
Do you want some dessert?
213
00:13:32,946 --> 00:13:34,379
No thank you.
214
00:13:34,381 --> 00:13:35,914
Okay.
215
00:13:47,828 --> 00:13:48,893
JOEY:
Goodnight.
216
00:14:10,617 --> 00:14:14,619
Hey, a nightcap?
217
00:14:14,621 --> 00:14:17,188
Yeah, something like that.
218
00:14:20,093 --> 00:14:22,093
God, you look beautiful.
219
00:14:22,095 --> 00:14:23,228
You really think so?
220
00:14:23,230 --> 00:14:24,629
Absolutely.
221
00:14:29,202 --> 00:14:33,037
No. No, Saul.
222
00:14:33,039 --> 00:14:34,138
( LAUGHING )
What's wrong?
223
00:14:34,140 --> 00:14:36,541
No. I can't.
224
00:14:36,543 --> 00:14:38,209
You know, it's funny
225
00:14:38,211 --> 00:14:42,580
'cause I don't remember
you ever writing
226
00:14:42,582 --> 00:14:45,149
the entire time
we were together.
227
00:14:45,151 --> 00:14:47,518
I don't even remember you reading a book.
228
00:14:47,520 --> 00:14:55,159
It's like you left me
and changed into somebody else.
229
00:14:55,161 --> 00:14:58,663
Look, I'm by myself
all the time.
230
00:14:58,665 --> 00:15:03,268
Writing is a God-awful
existence.
231
00:15:03,270 --> 00:15:07,505
You should be grateful
you blocked my creative voice.
232
00:15:07,507 --> 00:15:11,109
It would have been hell
to live with.
233
00:15:11,111 --> 00:15:12,176
CHAD:
Wendy?
234
00:15:14,948 --> 00:15:17,148
Yes, Chad?
235
00:15:17,150 --> 00:15:19,284
I'm ready for my dessert now.
236
00:15:22,622 --> 00:15:26,157
Sure.
Sure, Chad.
237
00:16:06,566 --> 00:16:09,634
( NOISE FROM OUTSIDE )
238
00:16:33,426 --> 00:16:34,759
ELLIS:
What is it, honey?
239
00:16:39,733 --> 00:16:41,432
I think it's Chad.
240
00:16:44,371 --> 00:16:45,370
ELLIS:
Chad!
241
00:16:45,372 --> 00:16:47,305
Please, come back.
242
00:16:47,307 --> 00:16:50,141
Chad, come back.
243
00:16:50,143 --> 00:16:51,709
Okay, come on.
244
00:16:51,711 --> 00:16:53,661
It's an antique.
245
00:16:53,662 --> 00:16:55,612
It was not made to get wet, Chad.
246
00:16:58,084 --> 00:16:59,450
HAL:
Let's do this.
247
00:17:01,154 --> 00:17:04,622
SATURN: The truth is always beautiful.
248
00:17:04,624 --> 00:17:05,723
HAL:
What's going on?
249
00:17:08,728 --> 00:17:11,396
Dad, can you watch me swim?
250
00:17:11,398 --> 00:17:12,463
I can't.
251
00:17:12,465 --> 00:17:15,500
JAY: What's Chad doing out there?
252
00:17:15,502 --> 00:17:17,568
He can't even swim.
253
00:17:21,474 --> 00:17:24,442
Hey, pal,
bring it on in, will ya?
254
00:17:24,444 --> 00:17:26,277
It's time to go.
255
00:17:47,767 --> 00:17:52,437
Okay, see you
on Independence Day.
256
00:17:52,439 --> 00:17:55,073
May the 4th be with you.
257
00:17:55,075 --> 00:17:56,274
Hah.
258
00:17:56,276 --> 00:17:57,708
( LAUGHING )
259
00:18:23,269 --> 00:18:24,302
JOEY:
There is a kind of hawk
260
00:18:24,303 --> 00:18:25,336
that spends most of its time in the air.
261
00:18:30,276 --> 00:18:32,310
People think that they're hunters,
262
00:18:32,312 --> 00:18:35,279
just riding the wind, looking for prey,
263
00:18:36,783 --> 00:18:39,383
but they're really quiet and gentle,
264
00:18:40,887 --> 00:18:42,453
even secretive.
265
00:18:46,593 --> 00:18:49,327
They just like to travel alone.
266
00:19:10,383 --> 00:19:13,451
( JAZZ PLAYING )
267
00:19:22,395 --> 00:19:26,731
¶ That deed there's a big
Change in your life ¶
268
00:19:29,536 --> 00:19:31,169
¶ Why you don't treat me-- ¶
269
00:19:31,171 --> 00:19:32,503
MAN:
I can't work like this.
270
00:19:32,505 --> 00:19:33,604
The food sucks.
271
00:19:33,606 --> 00:19:35,740
The facility's insufficient.
272
00:19:35,742 --> 00:19:36,774
You promised me a cabin
273
00:19:36,776 --> 00:19:39,210
and you stick me
in this shithole.
274
00:19:42,949 --> 00:19:45,683
Last time this piano
was tuned
275
00:19:45,685 --> 00:19:47,585
like he didn't have
a hole in his head.
276
00:19:51,658 --> 00:19:54,692
Hey, you've been paid
handsomely for a job
277
00:19:54,694 --> 00:19:58,563
many others would fall
on their goddamn knees for.
278
00:19:58,565 --> 00:20:00,731
What the hell
is the holdup?
279
00:20:02,602 --> 00:20:03,968
I'm stuck, Saul.
280
00:20:03,970 --> 00:20:05,236
You're stuck.
281
00:20:07,807 --> 00:20:09,407
Let me help you out.
282
00:20:09,409 --> 00:20:11,709
I'm blocked.
283
00:20:15,315 --> 00:20:17,281
What do you mean
you're blocked?
284
00:20:17,283 --> 00:20:19,517
It's something
that writers get.
285
00:20:21,421 --> 00:20:23,721
I got nothing.
286
00:20:23,723 --> 00:20:25,356
I'm blank.
287
00:20:25,358 --> 00:20:28,292
Done with and washed up,
the muse is gone.
288
00:20:28,294 --> 00:20:29,327
What the hell happened?
289
00:20:29,329 --> 00:20:30,761
It just doesn't go away.
290
00:20:30,763 --> 00:20:32,396
It does
if you've banished it.
291
00:20:32,398 --> 00:20:33,464
Well, invite it back.
292
00:20:33,466 --> 00:20:34,532
I can't.
293
00:20:36,836 --> 00:20:38,502
I quit drinking.
294
00:20:47,313 --> 00:20:48,946
What the hell kind
295
00:20:48,948 --> 00:20:50,948
of self-destructive
behavior is that?
296
00:20:50,950 --> 00:20:55,319
I mean, who the hell quits
drinking in the last chapter?
297
00:20:55,321 --> 00:20:57,021
Maybe I do, Saul.
298
00:20:59,325 --> 00:21:00,658
Or maybe I'm just
better than you
299
00:21:00,660 --> 00:21:02,627
at making shit up, hm?
300
00:21:03,596 --> 00:21:05,730
Write your own fucking books.
301
00:21:17,043 --> 00:21:20,311
( TURNS MUSIC LOUDER )
302
00:21:40,767 --> 00:21:43,000
What are you doing?
303
00:21:43,002 --> 00:21:44,568
You said
I could interview you,
304
00:21:46,372 --> 00:21:47,938
about your books.
305
00:21:47,940 --> 00:21:49,473
No, I didn't.
306
00:21:49,475 --> 00:21:51,575
I said "maybe."
But I meant "no."
307
00:21:52,879 --> 00:21:54,045
CHAD:
Saul?
308
00:21:55,782 --> 00:21:57,481
You have to ask someone
309
00:21:57,483 --> 00:22:00,484
if you're gonna make a documentary about them.
310
00:22:00,486 --> 00:22:01,686
Yes.
311
00:22:01,688 --> 00:22:02,753
MAN:
Hey, Saul.
312
00:22:06,426 --> 00:22:08,492
( GLASS SMASHING )
313
00:22:09,996 --> 00:22:11,729
CHAD:
Saul?
314
00:22:11,731 --> 00:22:13,798
HAL: One.
CHAD: Saul?
315
00:22:13,799 --> 00:22:15,866
HAL: Two. One, two, three, four.
316
00:22:15,868 --> 00:22:18,436
( UKULELE PLAYING )
317
00:22:18,438 --> 00:22:19,637
Yeah.
318
00:22:20,573 --> 00:22:22,873
All right.
Here we go.
319
00:22:22,875 --> 00:22:25,343
We go, one, two,
three and four.
320
00:22:25,345 --> 00:22:27,445
That's perfect.
321
00:22:27,447 --> 00:22:29,480
Step high.
322
00:22:29,482 --> 00:22:31,115
Chins up.
323
00:22:31,117 --> 00:22:33,050
Here we go.
324
00:22:33,051 --> 00:22:34,984
Again, we go high,
high, low and low.
325
00:22:40,493 --> 00:22:41,992
And one last time.
326
00:22:41,994 --> 00:22:43,994
Make it count.
327
00:22:43,996 --> 00:22:45,863
Leave 'em wanting more.
328
00:22:49,769 --> 00:22:50,801
Yes!
329
00:22:50,803 --> 00:22:53,471
You guys were awesome.
330
00:22:53,473 --> 00:22:55,506
JOEY: Hey, Chad, this is Olivia.
331
00:22:55,508 --> 00:22:57,441
Hi, Olivia.
OLIVIA: Hi, Chad.
332
00:22:57,443 --> 00:22:59,009
Joey, I'm gonna go
get my bathing suit.
333
00:22:59,011 --> 00:23:00,144
Bye-bye.
334
00:23:02,448 --> 00:23:04,115
Will you take us swimming?
335
00:23:04,117 --> 00:23:05,383
I can't swim.
336
00:23:12,125 --> 00:23:13,424
You really don't swim?
337
00:23:16,462 --> 00:23:17,528
No.
338
00:23:18,965 --> 00:23:20,598
Just seems wrong.
339
00:23:20,600 --> 00:23:22,433
C'mon, Chad,
live a little.
340
00:23:22,435 --> 00:23:23,667
It's just water.
341
00:23:23,669 --> 00:23:24,902
Please?
342
00:23:26,606 --> 00:23:28,539
CHAD: Okay, but not too far, okay?
343
00:23:37,784 --> 00:23:40,084
Whoa.
Is that a real gun?
344
00:23:40,086 --> 00:23:43,454
Yeah, it's real.
345
00:23:43,456 --> 00:23:44,989
Why do you have it?
346
00:23:44,991 --> 00:23:46,690
I always carry a gun.
347
00:23:48,728 --> 00:23:50,194
Can I hold it?
348
00:24:16,222 --> 00:24:17,588
Chad's going swimming
with us.
349
00:24:17,590 --> 00:24:19,223
Awesome.
350
00:24:19,225 --> 00:24:20,591
C'mon, c'mon.
351
00:24:22,595 --> 00:24:25,463
( WAVES OVERLAPPING )
352
00:24:26,566 --> 00:24:29,166
( LAUGHING )
353
00:24:40,613 --> 00:24:44,048
Can we stop, please?
I want to stop.
354
00:24:44,050 --> 00:24:47,251
( LAUGHING )
355
00:24:47,253 --> 00:24:50,621
I want to stop, please.
Can we stop?
356
00:24:50,623 --> 00:24:52,122
No.
357
00:24:56,162 --> 00:24:58,128
Stop.
Stop, please, stop!
358
00:24:58,130 --> 00:24:59,930
Stop!
359
00:25:02,935 --> 00:25:06,136
WENDY: Joey, Joey, what's going on?
360
00:25:06,138 --> 00:25:07,855
Huh?
361
00:25:07,856 --> 00:25:09,573
OLIVIA: We were just swimming and he started freaking out.
362
00:25:09,575 --> 00:25:10,875
He hurt me.
363
00:25:10,877 --> 00:25:12,209
He hurt you?
How did he hurt you?
364
00:25:12,211 --> 00:25:14,645
JOEY: He didn't mean to. We scared him.
365
00:25:17,750 --> 00:25:19,650
I was scared.
366
00:25:26,192 --> 00:25:27,441
All right,
you know what?
367
00:25:27,442 --> 00:25:28,691
That's enough
swimming for today.
368
00:25:28,694 --> 00:25:30,094
Joey.
But Mom.
369
00:25:30,096 --> 00:25:31,629
No, you're done,
you're done.
370
00:25:31,631 --> 00:25:34,131
Honey...
( MUMBLES )
371
00:25:46,078 --> 00:25:49,780
SAUL: He lurks.
He's always lurking.
372
00:25:49,782 --> 00:25:52,650
Who knows what's going on
in that mind of his?
373
00:25:52,652 --> 00:25:54,718
He started filming me today.
374
00:25:54,720 --> 00:25:56,854
Yes, well,
he's filming everybody, Saul.
375
00:25:56,856 --> 00:25:59,323
Yes, but he's making
a documentary about me,
376
00:25:59,325 --> 00:26:01,659
his favorite writer.
377
00:26:01,661 --> 00:26:03,894
I think he's some sort of
a lunatic fan.
378
00:26:03,896 --> 00:26:05,696
Where did Jay meet this guy?
379
00:26:05,698 --> 00:26:07,898
I don't know,
but I just--
380
00:26:07,900 --> 00:26:10,768
I don't fully trust him
with the kids.
381
00:26:10,770 --> 00:26:14,805
Okay. Well, then,
he's got to go.
382
00:26:14,807 --> 00:26:16,874
Okay.
383
00:26:16,876 --> 00:26:17,942
Okay.
384
00:26:19,312 --> 00:26:22,313
Look at us, co-parenting.
385
00:26:22,315 --> 00:26:23,847
So who's gonna tell him?
386
00:26:23,849 --> 00:26:25,583
I'll tell him.
387
00:26:25,585 --> 00:26:26,684
I'll tell him.
388
00:26:30,690 --> 00:26:32,289
Hey, Chad.
389
00:26:39,966 --> 00:26:40,965
I've upset you.
390
00:26:40,967 --> 00:26:42,333
WENDY: No.
391
00:26:42,335 --> 00:26:45,135
It's just that it's not
gonna work out.
392
00:26:47,740 --> 00:26:49,273
The truth is
we weren't expecting
393
00:26:49,275 --> 00:26:50,941
another person
this weekend.
394
00:26:50,943 --> 00:26:52,009
I understand.
395
00:26:53,613 --> 00:26:54,712
Do you?
396
00:26:56,916 --> 00:26:58,182
Yes.
397
00:26:58,184 --> 00:26:59,683
I appreciate that.
398
00:27:04,290 --> 00:27:07,358
You've all been
really nice to me.
399
00:27:07,360 --> 00:27:09,259
I wish I could pay it back.
400
00:27:15,401 --> 00:27:17,101
Bye, Chad.
401
00:27:25,011 --> 00:27:27,077
Where's Chad going?
402
00:27:27,079 --> 00:27:29,213
He had to leave, honey.
403
00:27:29,215 --> 00:27:31,715
JOEY:
But why?
404
00:27:31,717 --> 00:27:38,656
Well, people
are like gardens.
405
00:27:38,658 --> 00:27:41,759
Gardens and flowers want to blossom
406
00:27:41,761 --> 00:27:43,761
but weeds overpower everything
407
00:27:43,763 --> 00:27:46,230
and flowers learn
to tolerate weeds
408
00:27:46,232 --> 00:27:50,334
but if they can't,
the weeds need to be pulled
409
00:27:50,336 --> 00:27:52,102
to save the garden.
410
00:28:01,013 --> 00:28:02,946
Who decides
what's a weed?
411
00:28:41,253 --> 00:28:44,054
Joey, just don't make
any sudden movements.
412
00:28:49,462 --> 00:28:51,495
Not coming with?
413
00:28:51,497 --> 00:28:53,263
No, thank you.
414
00:28:53,265 --> 00:28:54,798
Just gonna take a walk.
415
00:28:54,800 --> 00:28:56,400
I'll walk with you.
416
00:28:56,402 --> 00:29:00,137
Yeah, sure,
if it's all right with Hal.
417
00:29:04,043 --> 00:29:06,427
SATURN:
I didn't have a family
418
00:29:06,428 --> 00:29:08,812
so it's really lovely to see one with so much love.
419
00:29:08,814 --> 00:29:10,981
ELLIS: Why didn't you have a family?
420
00:29:10,983 --> 00:29:12,883
Oh, my dad died
when I was young
421
00:29:12,885 --> 00:29:15,786
and my mom took off
on her Saturn return
422
00:29:15,788 --> 00:29:20,124
and I've been on my own
since I was 14.
423
00:29:20,126 --> 00:29:22,860
14, that's young.
424
00:29:22,862 --> 00:29:25,829
No, no, no, no.
It was perfect.
425
00:29:25,831 --> 00:29:27,865
To be free at that age,
426
00:29:27,867 --> 00:29:31,168
not having to repress
all that sexual energy,
427
00:29:31,170 --> 00:29:34,438
I can't imagine having lived
any differently.
428
00:29:34,440 --> 00:29:36,974
I definitely learned
a thing or two.
429
00:29:36,976 --> 00:29:39,309
I can imagine you did.
430
00:29:39,311 --> 00:29:42,913
You need to fuck
my yoni puja.
431
00:29:42,915 --> 00:29:44,381
Wow.
432
00:29:46,051 --> 00:29:48,852
Wow, that's flattering.
433
00:29:48,854 --> 00:29:50,988
I appreciate it.
434
00:29:50,990 --> 00:29:53,056
But I love my wife.
435
00:29:53,058 --> 00:29:54,892
That's okay.
I do too.
436
00:29:54,894 --> 00:29:56,426
I would love to please
both of you.
437
00:29:56,428 --> 00:29:59,263
Okay, Saturn,
I need you to stop.
438
00:29:59,265 --> 00:30:03,066
This entire conversation
is making me very uncomfortable.
439
00:30:06,906 --> 00:30:10,007
I haven't felt like this
since my father died.
440
00:30:12,178 --> 00:30:14,211
( CAMERA CLICKING )
441
00:30:16,182 --> 00:30:17,414
Chad?
442
00:30:20,019 --> 00:30:21,885
There's a tribe
of tit warblers
443
00:30:21,887 --> 00:30:25,823
nesting
in that juniper tree.
444
00:30:25,825 --> 00:30:27,958
SATURN: Where?
I don't see them.
445
00:30:27,960 --> 00:30:32,362
CHAD: They're more easily heard than seen.
446
00:30:32,364 --> 00:30:34,498
I have gifts.
447
00:30:42,341 --> 00:30:44,308
ELLIS: Look who I found, everybody.
448
00:30:46,579 --> 00:30:48,078
It's Chad.
449
00:30:48,080 --> 00:30:49,613
He brought gifts.
450
00:30:49,615 --> 00:30:50,881
Awesome.
451
00:30:51,984 --> 00:30:54,351
Gifts? Why?
452
00:30:54,353 --> 00:30:57,254
For being so kind to me.
To pay it back.
453
00:30:57,256 --> 00:30:59,089
Chad, you didn't
have to do that.
454
00:30:59,091 --> 00:31:02,359
Yes, Wendy, I did.
455
00:31:04,597 --> 00:31:09,933
Ellis, this is for you
because Wendy loved flowers.
456
00:31:11,470 --> 00:31:14,104
Oh, beautiful.
457
00:31:14,106 --> 00:31:17,274
I thank you, Chad, for your floral support.
458
00:31:17,276 --> 00:31:18,342
And Saul?
459
00:31:18,344 --> 00:31:19,343
Yeah?
CHAD: Saul?
460
00:31:19,345 --> 00:31:20,344
Yeah?
461
00:31:20,346 --> 00:31:21,345
Saul?
Yeah?
462
00:31:21,347 --> 00:31:22,412
Saul?
Yeah?
463
00:31:22,414 --> 00:31:24,648
Saul, this is for you.
464
00:31:30,222 --> 00:31:32,055
( LAUGHING )
465
00:31:32,057 --> 00:31:34,057
EMMA: Oh, very interesting choice, Chad.
466
00:31:34,059 --> 00:31:35,125
I like it.
467
00:31:37,496 --> 00:31:40,197
Oh! Ah,
I have something for you.
468
00:31:42,067 --> 00:31:43,233
So you brought him back?
469
00:31:43,235 --> 00:31:45,135
ELLIS:
He's harmless.
470
00:31:47,506 --> 00:31:49,406
CHAD:
For our lemonade stand.
471
00:31:49,408 --> 00:31:51,041
JOEY:
Perfect.
472
00:32:16,502 --> 00:32:19,403
Why are you
standing so awkwardly?
473
00:32:19,405 --> 00:32:20,671
I'll go stand over there.
474
00:32:20,673 --> 00:32:22,172
JOEY:
No, I didn't mean that.
475
00:32:22,174 --> 00:32:24,274
I meant, are you feeling
uncomfortable?
476
00:32:24,276 --> 00:32:25,342
Yeah.
477
00:32:26,512 --> 00:32:28,178
Most of the time.
478
00:32:28,180 --> 00:32:29,947
All the time, actually.
479
00:32:29,949 --> 00:32:31,014
JOEY:
Why?
480
00:32:33,519 --> 00:32:34,651
It's how I feel.
481
00:32:35,955 --> 00:32:38,021
Take a seat, Chad.
482
00:32:44,263 --> 00:32:46,496
If we're going to be
best friends,
483
00:32:46,498 --> 00:32:48,332
we have to tell
each other a secret,
484
00:32:48,334 --> 00:32:52,102
a secret we've never told anyone else.
485
00:32:52,104 --> 00:32:54,037
I have to tell you
a secret?
486
00:33:01,380 --> 00:33:03,380
I left school
when I was your age.
487
00:33:06,051 --> 00:33:08,185
I preferred watching birds.
488
00:33:13,625 --> 00:33:15,025
But I have
an even bigger secret.
489
00:33:15,027 --> 00:33:17,094
Really?
490
00:33:18,230 --> 00:33:22,032
I chose you as my friend
because you're perfect.
491
00:33:22,034 --> 00:33:24,368
Or just I'm amazing.
492
00:33:24,370 --> 00:33:26,287
You are amazing.
493
00:33:26,288 --> 00:33:28,205
What amazing things
do you think I'm going to do?
494
00:33:28,207 --> 00:33:31,575
No, if I tell you
you'll think I'm silly.
495
00:33:31,577 --> 00:33:32,743
Please tell me.
496
00:33:35,547 --> 00:33:38,115
I think you're gonna
make people smile.
497
00:33:38,117 --> 00:33:40,784
That's important, you know?
498
00:33:40,786 --> 00:33:42,386
And I'm pretty sure
you're gonna cure cancer
499
00:33:42,388 --> 00:33:44,555
and end hate too,
500
00:33:44,556 --> 00:33:46,723
so you've got a big life in front of you.
501
00:33:46,725 --> 00:33:48,725
Cool, you're right.
502
00:33:54,400 --> 00:33:55,465
CHAD:
Your turn.
503
00:34:00,639 --> 00:34:02,806
Everyone lies to me.
504
00:34:02,808 --> 00:34:05,242
Why?
505
00:34:05,244 --> 00:34:08,545
'Cause they think the truth
will hurt me more.
506
00:34:08,547 --> 00:34:11,348
You have to promise
not to lie to me, okay?
507
00:34:14,520 --> 00:34:15,786
Promise.
508
00:34:58,197 --> 00:35:00,330
So I'm raising equity
for a new startup.
509
00:35:00,332 --> 00:35:02,132
We're in our very first round of financing.
510
00:35:02,134 --> 00:35:04,701
I thought it might be something
you'd be interested in.
511
00:35:04,703 --> 00:35:06,403
Okay, what's the company?
512
00:35:06,405 --> 00:35:07,771
It's not so much
of a company per se
513
00:35:07,773 --> 00:35:10,707
as it is seed money.
514
00:35:10,709 --> 00:35:13,677
Investing in the daily cog of my life.
515
00:35:13,679 --> 00:35:17,614
What you'd be investing in
is my expertise.
516
00:35:17,616 --> 00:35:19,683
Your expertise?
517
00:35:19,685 --> 00:35:21,718
You're a trust fund kid, Ellis.
518
00:35:21,720 --> 00:35:24,754
I wouldn't know your expertise
if you put a handgun to my head.
519
00:35:24,756 --> 00:35:26,623
Anyway, a high percentage of these startups fail
520
00:35:26,625 --> 00:35:29,526
and there's always the risk
of losing your friend's money
521
00:35:29,528 --> 00:35:30,827
and the friendship.
522
00:35:30,829 --> 00:35:33,230
I'm just asking
for a little bit of help.
523
00:35:33,232 --> 00:35:36,399
Look, Ellis,
the last thing that I want
524
00:35:36,401 --> 00:35:37,834
is for these family reunions
525
00:35:37,836 --> 00:35:40,370
to turn more into what the startup is doing
526
00:35:40,372 --> 00:35:44,174
than about catching up
with friends and family.
527
00:35:44,176 --> 00:35:46,376
I just don't think
I'm the right guy.
528
00:35:48,147 --> 00:35:50,413
Yup.
529
00:35:50,415 --> 00:35:53,617
Yup, well, your loss.
530
00:36:01,260 --> 00:36:03,326
( BUZZING )
531
00:36:05,664 --> 00:36:09,332
Agh! Bees, bees!
532
00:36:13,272 --> 00:36:16,940
Beeeeeeees!
533
00:36:31,290 --> 00:36:34,257
Did he call?
534
00:36:34,259 --> 00:36:35,825
No.
535
00:36:35,827 --> 00:36:37,694
He's such an asshole.
536
00:36:37,696 --> 00:36:41,331
We were supposed to play
the small ball tonight.
537
00:36:41,333 --> 00:36:45,435
Hey, at least
we have each other.
538
00:36:45,437 --> 00:36:47,871
Right?
539
00:36:47,873 --> 00:36:49,873
( BRAKES SQUEALING )
540
00:36:56,949 --> 00:37:01,818
I got attacked by a whole
goddamned swarm of bees.
541
00:37:01,820 --> 00:37:04,254
It's this fucking shirt.
542
00:37:04,256 --> 00:37:07,290
Jesus, it's like they think
they can smell nectar on me
543
00:37:07,292 --> 00:37:09,693
or something.
544
00:37:09,695 --> 00:37:11,695
CHAD:
Bees can sense fear.
545
00:37:23,308 --> 00:37:24,341
( GASPING )
546
00:37:24,343 --> 00:37:26,610
Sorry. Sorry.
547
00:37:28,480 --> 00:37:30,880
He did this on purpose.
548
00:37:30,882 --> 00:37:33,250
Did what on purpose?
549
00:37:33,252 --> 00:37:35,719
Give me a shirt
that was meant to kill me.
550
00:37:35,721 --> 00:37:37,988
( LAUGHING )
That's ridiculous.
551
00:37:37,990 --> 00:37:38,989
Is it?
552
00:37:38,991 --> 00:37:40,290
Jay's coming back tomorrow.
553
00:37:40,292 --> 00:37:43,693
Let's just let it go
for now, okay?
554
00:37:43,695 --> 00:37:45,262
Oh, that feels good.
555
00:37:48,267 --> 00:37:50,667
You're very pretty.
556
00:37:50,669 --> 00:37:52,269
Thanks.
557
00:37:56,008 --> 00:37:57,274
C'mon.
558
00:37:57,276 --> 00:37:58,608
No.
C'mon.
559
00:37:58,610 --> 00:38:00,277
I'm not in the mood.
560
00:38:00,279 --> 00:38:02,879
Then how about
just doing it for me?
561
00:38:02,881 --> 00:38:03,980
I don't want to.
562
00:38:03,982 --> 00:38:04,981
Come on, Wendy.
563
00:38:04,983 --> 00:38:06,549
Ellis, I don't want to.
564
00:38:10,422 --> 00:38:12,589
Are you still
in love with him?
565
00:38:12,591 --> 00:38:14,291
With who?
566
00:38:14,293 --> 00:38:15,792
Saul.
567
00:38:15,794 --> 00:38:17,060
Saul, Wendy.
568
00:38:17,062 --> 00:38:18,595
No. Why?
569
00:38:18,597 --> 00:38:20,497
Did he say something to you?
570
00:38:20,499 --> 00:38:22,399
No.
571
00:38:22,401 --> 00:38:24,768
No, he didn't say anything.
572
00:38:24,770 --> 00:38:26,603
I could see it with my own eyes.
573
00:38:26,605 --> 00:38:29,306
Look, maybe
I'm the small person here
574
00:38:29,308 --> 00:38:32,075
but this whole being friends
with the ex-husband thing,
575
00:38:32,077 --> 00:38:33,076
it's weird.
576
00:38:33,078 --> 00:38:34,344
I have a child with him.
577
00:38:34,346 --> 00:38:35,578
I mean, what do you
want me to do?
578
00:38:35,580 --> 00:38:40,450
I want to feel like
you love me the most.
579
00:38:40,452 --> 00:38:42,719
I don't want to talk
about this right now, okay?
580
00:38:42,721 --> 00:38:44,721
We have a full house
of guests.
581
00:38:44,723 --> 00:38:46,356
What more can I do?
582
00:38:46,358 --> 00:38:47,357
WENDY:
Ellis.
583
00:38:47,359 --> 00:38:48,992
What--
what more can I do?
584
00:38:48,994 --> 00:38:50,093
Ellis.
585
00:38:50,095 --> 00:38:51,361
Huh?
586
00:38:51,363 --> 00:38:52,362
I can't do this.
587
00:38:52,364 --> 00:38:53,430
I'm sorry.
588
00:38:53,432 --> 00:38:54,497
Look--
589
00:38:59,604 --> 00:39:02,872
How much rejection
am I supposed to take?
590
00:39:12,884 --> 00:39:15,118
( CAMERA CLICKING )
591
00:39:15,120 --> 00:39:17,053
CHAD: What's the best nap you've ever taken?
592
00:39:20,659 --> 00:39:23,727
When I was little,
I used to pretend to be asleep
593
00:39:23,729 --> 00:39:26,730
so I could hear
my mom and dad talk about me.
594
00:39:26,732 --> 00:39:29,099
They would say,
"That one's a goner"
595
00:39:29,101 --> 00:39:31,835
and then my dad would pick me up
and carry me to bed.
596
00:39:31,837 --> 00:39:33,770
Yeah?
597
00:39:33,772 --> 00:39:35,505
How about you?
598
00:39:35,507 --> 00:39:39,042
I haven't really
fallen asleep in a long time.
599
00:39:46,151 --> 00:39:47,584
CHAD:
Hey, buddy.
600
00:39:54,793 --> 00:39:57,127
Do you think
a kitty hurt it?
601
00:39:57,129 --> 00:39:59,596
Baby birds fall or--
602
00:39:59,598 --> 00:40:02,665
and sometimes they get
pushed from their nest.
603
00:40:02,667 --> 00:40:03,666
Why?
604
00:40:03,668 --> 00:40:06,503
CHAD:
To learn to fly.
605
00:40:06,505 --> 00:40:08,605
That's mean.
606
00:40:08,607 --> 00:40:11,040
No, it's normal.
607
00:40:11,042 --> 00:40:12,976
And if it's feathered,
it's a fledgling
608
00:40:12,978 --> 00:40:15,712
and has left the nest
on its own.
609
00:40:15,714 --> 00:40:18,648
Then you leave it where you found it.
610
00:40:18,650 --> 00:40:22,752
If it's unfeathered, then you look for a nest.
611
00:40:24,856 --> 00:40:30,160
And if you find it,
you can bring it home.
612
00:40:56,988 --> 00:41:00,990
Chad!
Wait for me.
613
00:41:12,237 --> 00:41:14,471
You've got to be
fucking kidding me.
614
00:41:16,641 --> 00:41:19,509
Joey, I want you to come down right now.
615
00:41:19,511 --> 00:41:22,712
I want you to come down
on solid ground right now.
616
00:41:22,714 --> 00:41:24,581
Why do you care?
617
00:41:24,583 --> 00:41:26,649
I'm gonna count to 10.
618
00:41:26,651 --> 00:41:27,684
You mean 3.
619
00:41:27,686 --> 00:41:29,652
I mean 10!
620
00:41:29,654 --> 00:41:30,987
One.
621
00:41:30,989 --> 00:41:34,757
Joey, don't make me come up, up there, after you.
622
00:41:34,759 --> 00:41:36,826
I want you to get down
from there right now.
623
00:41:38,497 --> 00:41:40,129
Okay, fine,
I'll come up there.
624
00:41:40,131 --> 00:41:42,031
I can climb a tree.
625
00:41:42,033 --> 00:41:45,635
I don't know why anybody
would ever want to climb
626
00:41:45,637 --> 00:41:49,038
a goddamn tree and bring a little child up.
627
00:41:49,040 --> 00:41:51,424
Let's all climb a tree,
628
00:41:51,425 --> 00:41:53,809
let's climb trees and free the birds
629
00:41:53,812 --> 00:41:55,678
and because then,
everything's good
630
00:41:55,680 --> 00:41:58,014
and our wives aren't
emotionally distant.
631
00:41:58,016 --> 00:41:59,282
Goddamn it!
632
00:42:00,919 --> 00:42:02,585
Don't look at me.
633
00:42:02,587 --> 00:42:03,720
Look at me.
634
00:42:07,959 --> 00:42:09,559
Joey.
635
00:42:09,561 --> 00:42:12,929
Joey, baby, help me up.
636
00:42:12,931 --> 00:42:15,532
This is how people
ride it out, huh, please?
637
00:42:26,945 --> 00:42:29,245
See you later, sadly.
638
00:42:35,854 --> 00:42:38,821
JOEY: I read that frightened birds will freeze in place,
639
00:42:40,191 --> 00:42:43,593
hoping that they won't be seen or heard
640
00:42:43,595 --> 00:42:45,261
when they're scared or in trouble.
641
00:42:47,866 --> 00:42:50,033
But some birds fly alone.
642
00:42:50,035 --> 00:42:52,602
They're the ones that fly the highest.
643
00:42:52,604 --> 00:42:54,203
And they can see the most.
644
00:42:56,241 --> 00:42:59,976
They can fly so high,that they vanish into thin air,
645
00:43:05,951 --> 00:43:07,317
like a dream.
646
00:43:09,588 --> 00:43:12,155
( UKULELE PLAYING )
647
00:43:39,351 --> 00:43:42,151
Do you know
where I go every day
648
00:43:42,153 --> 00:43:45,955
when I say
I'm leaving for work?
649
00:43:45,957 --> 00:43:48,992
I actually go
to the driving range
650
00:43:48,994 --> 00:43:53,029
which is ironic considering
that my golf game is for shit.
651
00:43:53,031 --> 00:43:56,165
Just like the rest of my life.
652
00:43:56,167 --> 00:44:01,170
And then if I'm really,
really motivated,
653
00:44:01,172 --> 00:44:05,008
I'll come home
and I'll jerk off.
654
00:44:05,010 --> 00:44:08,411
That is the sum total of my day.
655
00:44:08,413 --> 00:44:10,246
Sounds pretty good
to me, bro.
656
00:44:12,817 --> 00:44:14,984
No, man, you've kind of
got to have your shit together
657
00:44:14,986 --> 00:44:16,252
to smoke this.
658
00:44:16,254 --> 00:44:18,254
Sorry.
659
00:44:18,256 --> 00:44:21,758
You know, we live life
like it's supposed to be
660
00:44:21,760 --> 00:44:24,927
a certain way and,
when that doesn't happen,
661
00:44:24,929 --> 00:44:26,863
we think
that life is wrong.
662
00:44:26,865 --> 00:44:29,899
But you're in control, bro.
663
00:44:29,901 --> 00:44:31,701
I mean, your hands are on the steering wheel.
664
00:44:31,703 --> 00:44:35,238
You crash your car into a tree, you don't blame the tree.
665
00:44:35,240 --> 00:44:36,673
You could have it all.
666
00:44:36,675 --> 00:44:38,241
Like me.
667
00:44:40,345 --> 00:44:41,778
What are you
talking about, Hal?
668
00:44:41,780 --> 00:44:44,080
You're not doing anything
with your life.
669
00:44:44,082 --> 00:44:45,314
Yeah, but that's the point,
man.
670
00:44:45,316 --> 00:44:47,050
That's my choice.
671
00:44:47,052 --> 00:44:48,718
That's what makes me happy
and, fuck you,
672
00:44:48,720 --> 00:44:50,853
because I'm right here
right now,
673
00:44:50,855 --> 00:44:52,288
which is more than you can say.
674
00:44:52,290 --> 00:44:54,307
( SIGHING )
675
00:44:54,308 --> 00:44:56,325
You create what you want to create for yourself, bro.
676
00:44:56,327 --> 00:44:58,294
You just got to keep it real.
677
00:45:01,266 --> 00:45:05,068
So what is it you want?
678
00:45:17,816 --> 00:45:19,315
Saul wants to have a baby.
679
00:45:19,317 --> 00:45:20,316
Really?
680
00:45:20,318 --> 00:45:22,235
You're surprised.
681
00:45:22,236 --> 00:45:24,153
WENDY: I thought he didn't even like children.
682
00:45:24,155 --> 00:45:26,255
He barely even looks at Joey.
683
00:45:26,257 --> 00:45:27,724
Well, I don't think
liking children
684
00:45:27,726 --> 00:45:29,392
has anything to do with it.
685
00:45:29,393 --> 00:45:31,059
I think he just wants to have something of his own,
686
00:45:31,062 --> 00:45:32,328
something that he made.
687
00:45:32,330 --> 00:45:34,797
He's made up this story
about himself
688
00:45:34,799 --> 00:45:38,801
and now he's convinced himself
that it's true.
689
00:45:38,803 --> 00:45:40,236
Are you pregnant?
690
00:45:40,238 --> 00:45:43,406
No.
Why, do I look fat?
691
00:45:43,408 --> 00:45:44,474
No.
692
00:45:44,476 --> 00:45:46,743
No, I just thought
since you said
693
00:45:46,745 --> 00:45:49,045
Saul wanted to have a baby.
694
00:45:49,047 --> 00:45:52,448
Wendy, I am not just a vessel
for that man's needs.
695
00:45:52,450 --> 00:45:56,319
You know, my body is not here
merely just to deliver a child.
696
00:45:56,321 --> 00:45:59,889
I told him to get
his own uterus.
697
00:45:59,891 --> 00:46:02,158
Or have it with someone else.
698
00:46:02,160 --> 00:46:06,129
And you know Saul, tell him
he can't have something and--
699
00:46:09,834 --> 00:46:11,000
He tricked me.
700
00:46:13,471 --> 00:46:15,905
What did you do?
701
00:46:15,907 --> 00:46:17,373
I--
702
00:46:22,147 --> 00:46:23,813
The love is lost.
703
00:46:25,917 --> 00:46:29,986
And when it's all gone,
704
00:46:29,988 --> 00:46:31,821
it's surprising
how freeing it is.
705
00:46:34,192 --> 00:46:35,825
Just not a care.
706
00:47:04,289 --> 00:47:06,088
SALESWOMAN:
What can I help you with?
707
00:47:06,090 --> 00:47:08,424
I have an anniversary
coming up next week.
708
00:47:08,426 --> 00:47:11,327
It's my tenth, big one.
709
00:47:11,329 --> 00:47:13,362
And I'm honestly not sure
710
00:47:13,364 --> 00:47:15,031
if my marriage
is gonna make it 'til then
711
00:47:15,033 --> 00:47:19,468
unless I do something big.
712
00:47:19,470 --> 00:47:21,871
Anything to do with the--
713
00:47:21,873 --> 00:47:23,973
Oh, the bee stings?
714
00:47:23,975 --> 00:47:25,975
No, that's just shit luck.
715
00:47:25,977 --> 00:47:27,577
Okay.
716
00:47:27,579 --> 00:47:29,579
( LAUGHING ) Tell me
a little bit about your wife.
717
00:47:29,581 --> 00:47:31,914
What does she like?
718
00:47:31,916 --> 00:47:34,951
Okay.
719
00:47:34,953 --> 00:47:36,018
You know what?
720
00:47:36,020 --> 00:47:37,887
Why don't you just show me
721
00:47:37,889 --> 00:47:40,923
the most expensive
ring you have?
722
00:47:40,925 --> 00:47:43,960
SALESWOMAN:
Okay.
723
00:47:43,962 --> 00:47:48,197
That would be this right here.
724
00:47:48,199 --> 00:47:56,272
This is a 6.5 carat GIA
certified cushion-cut diamond.
725
00:47:56,274 --> 00:47:57,473
It's very pretty.
726
00:47:57,475 --> 00:48:00,209
How much is that one?
727
00:48:00,211 --> 00:48:04,180
It's $250,000.
728
00:48:04,182 --> 00:48:06,048
You know what?
729
00:48:06,050 --> 00:48:07,183
Could you maybe
show me something
730
00:48:07,185 --> 00:48:08,951
a little less expensive?
731
00:48:08,953 --> 00:48:10,620
Okay.
732
00:48:14,359 --> 00:48:15,859
That's pretty.
733
00:48:15,860 --> 00:48:17,360
It's smaller, it's definitely smaller
734
00:48:17,362 --> 00:48:20,529
but a woman would
like that, wouldn't she?
735
00:48:20,531 --> 00:48:22,131
I would.
736
00:50:25,790 --> 00:50:28,357
JOEY: Ravens usually nest together for life,
737
00:50:31,429 --> 00:50:34,230
but sometimes they visit with other ravens.
738
00:50:36,100 --> 00:50:39,301
Maybe this is because they like shiny things
739
00:50:39,303 --> 00:50:43,406
and will even steal them from other birds' nests.
740
00:50:47,645 --> 00:50:51,747
Anyways, that's what "The Little Big Book" says.
741
00:50:54,786 --> 00:50:57,820
But I think they're looking for something that's missing
742
00:50:57,822 --> 00:50:59,555
and they don't know what it is.
743
00:51:02,527 --> 00:51:05,428
And they don't know where to find it.
744
00:51:12,537 --> 00:51:16,205
( PLAYING THE PIANO )
745
00:51:28,386 --> 00:51:31,387
What did you tell him?
746
00:51:31,389 --> 00:51:34,090
I told him I quit.
747
00:51:34,092 --> 00:51:35,524
You quit?
748
00:51:38,196 --> 00:51:39,495
Oh my God.
749
00:51:42,767 --> 00:51:45,701
You are amazing.
750
00:51:45,703 --> 00:51:47,570
Will, you did it.
751
00:51:49,440 --> 00:51:51,807
We're free.
752
00:51:51,809 --> 00:51:55,678
( PLAYING THE PIANO )
753
00:51:55,680 --> 00:51:57,613
Not exactly.
754
00:51:57,615 --> 00:52:00,649
What does that mean?
755
00:52:00,651 --> 00:52:05,254
It started out slow
and it's just gotten real fast.
756
00:52:05,256 --> 00:52:06,388
What does that mean?
757
00:52:09,660 --> 00:52:10,659
I told him
I quit drinking.
758
00:52:10,661 --> 00:52:11,861
I definitely told him that.
759
00:52:11,863 --> 00:52:14,263
Oh, shit.
760
00:52:14,265 --> 00:52:15,331
Oh!
761
00:52:17,268 --> 00:52:18,501
So he doesn't know.
762
00:52:18,503 --> 00:52:21,737
I look at him
and I'm paralyzed with dread.
763
00:52:21,739 --> 00:52:24,173
Yeah, he has that effect.
764
00:52:24,175 --> 00:52:26,408
So what did you tell him?
765
00:52:26,410 --> 00:52:28,777
I definitely told him
he's not the boss of me.
766
00:52:31,849 --> 00:52:33,149
I'm sorry, Emma.
767
00:52:35,186 --> 00:52:38,454
I'm just tired and just
really tired of all of it.
768
00:52:40,525 --> 00:52:41,824
You're not gonna
say anything?
769
00:52:44,629 --> 00:52:46,662
It's not easy for me,
either, you know?
770
00:52:50,668 --> 00:52:53,202
Just a couple of phonies,
aren't we?
771
00:52:58,809 --> 00:53:00,342
WOMAN: ( ON RADIO ) We're here today with Saul King
772
00:53:00,344 --> 00:53:01,877
a former Wall Street Whiz Kid
773
00:53:01,878 --> 00:53:03,411
who was the first American author
774
00:53:03,412 --> 00:53:04,945
to hit the number one spot with his debut
775
00:53:04,949 --> 00:53:06,882
since F. Scott Fitzgerald.
776
00:53:06,884 --> 00:53:08,551
Mr. King's work has been described
777
00:53:08,553 --> 00:53:10,519
as a strange mix of the mythic,
778
00:53:10,521 --> 00:53:12,688
the slightly implausible and--
779
00:53:15,960 --> 00:53:18,827
( MUSIC PLAYING )
780
00:53:33,878 --> 00:53:36,445
( CAR HORN )
781
00:53:39,417 --> 00:53:40,716
( BANGING ON WINDOW )
782
00:53:49,660 --> 00:53:51,460
TERRI: Thank you, Mr. King, for joining us today.
783
00:53:51,462 --> 00:53:53,145
MR. KING: Terri, it's nice to be here.
784
00:53:53,146 --> 00:53:54,829
Thanks so much for coming along to my house,
785
00:53:54,832 --> 00:53:56,398
I really appreciate it.
786
00:53:56,400 --> 00:53:57,399
TERRI:
It's wonderful to be here.
787
00:53:57,401 --> 00:53:59,602
So, Mr. King, tell me,
788
00:53:59,603 --> 00:54:01,804
where do you find your inspiration?
789
00:54:01,806 --> 00:54:05,507
MR. KING: Terri, a story is like a beautiful woman.
790
00:54:05,509 --> 00:54:08,544
For me, writing is like making love.
791
00:54:08,546 --> 00:54:09,545
Agh.
792
00:54:09,547 --> 00:54:11,013
Aghh!
793
00:54:15,419 --> 00:54:18,487
TERRI: Wonderful. Do you--
794
00:54:18,489 --> 00:54:20,623
Do you find yourself writing wherever you are
795
00:54:20,625 --> 00:54:22,275
in the world?
796
00:54:22,276 --> 00:54:23,926
Do you have a certain place where you to write?
797
00:54:23,928 --> 00:54:27,429
( MUSIC DROWNS OUT
INTERVIEW )
798
00:55:12,677 --> 00:55:13,742
Woo!
799
00:55:14,979 --> 00:55:18,614
Oh, I mean, could this be
more beautiful?
800
00:55:21,752 --> 00:55:22,818
Actually...
801
00:55:24,588 --> 00:55:25,654
yes, it can.
802
00:55:29,727 --> 00:55:31,393
What is that?
803
00:55:33,397 --> 00:55:36,965
( MUSIC PLAYING )
804
00:56:06,597 --> 00:56:08,530
This shit's
not working at all.
805
00:56:10,501 --> 00:56:13,068
( SHOUTS )
806
00:56:25,383 --> 00:56:28,917
( GARBLED NOISE )
807
00:56:31,889 --> 00:56:33,822
What are you talking about?
808
00:56:33,824 --> 00:56:36,759
I love you so much
and I get it,
809
00:56:36,761 --> 00:56:39,245
I understand fear,
you know?
810
00:56:39,246 --> 00:56:41,730
I walk into the tiger's mouth every fucking day.
811
00:56:41,732 --> 00:56:44,466
I got a lot of things
that terrify me, you know?
812
00:56:44,468 --> 00:56:49,605
Spiders and big-ass fucking
malicious hairy predators
813
00:56:49,607 --> 00:56:53,909
and, you know, I'm scared of-- Saturn scares me.
814
00:56:53,911 --> 00:56:55,077
Really scares me.
815
00:56:57,515 --> 00:56:58,580
( GUN FIRING )
816
00:56:59,517 --> 00:57:00,649
SATURN: Dad?
817
00:57:01,585 --> 00:57:02,584
What the fuck
am I doing?
818
00:57:02,586 --> 00:57:03,719
( GUN FIRING )
819
00:57:10,694 --> 00:57:13,929
( GARBLED NOISE )
820
00:57:31,849 --> 00:57:33,081
You betrayed the cause.
821
00:57:33,083 --> 00:57:34,683
We were gonna
change the world.
822
00:57:34,685 --> 00:57:36,185
Oh yeah.
I like money, you know?
823
00:57:36,187 --> 00:57:37,186
Everybody likes money.
824
00:57:37,188 --> 00:57:38,754
I like money.
825
00:57:38,756 --> 00:57:41,657
But do you really need
all this shit?
826
00:59:25,896 --> 00:59:29,031
( JUKEBOX PLAYING )
827
00:59:32,703 --> 00:59:33,769
Hey.
828
00:59:41,145 --> 00:59:42,978
Why did you bring him?
829
00:59:42,980 --> 00:59:45,948
WENDY: Because he's our house guest, Ellis.
830
00:59:45,950 --> 00:59:47,883
Can't just leave him
at the house by himself.
831
00:59:49,787 --> 00:59:51,954
ELLIS: What are you gonna put on, Chad?
832
00:59:51,956 --> 00:59:53,021
Phil Collins?
833
01:00:00,965 --> 01:00:03,966
( "GODDAMN LONELY LOVE" BY
DRIVE-BY TRUCKERS PLAYING )
834
01:00:18,616 --> 01:00:24,853
¶ I got green and I got blues ¶
835
01:00:26,624 --> 01:00:29,758
¶ And every day There's a little less ¶
836
01:00:29,760 --> 01:00:31,960
¶ Difference between the two ¶
837
01:00:34,131 --> 01:00:39,768
¶ I belly up and disappear ¶
838
01:00:42,740 --> 01:00:45,140
¶ Well I ain't Really drowning ¶
839
01:00:45,142 --> 01:00:48,644
¶ 'Cause I see the beach From here ¶
840
01:00:50,781 --> 01:00:54,883
¶ And I could take A Greyhound home ¶
841
01:00:54,885 --> 01:00:59,721
¶ But when I got there It'd be gone ¶
842
01:00:59,723 --> 01:01:05,260
¶ Along with everything A home is made up of ¶
843
01:01:06,797 --> 01:01:11,099
¶ So I'll take two of What you're having ¶
844
01:01:11,101 --> 01:01:14,436
¶ And I'll take all of What you've got ¶
845
01:01:14,438 --> 01:01:21,376
¶ To kill this goddamn lonely Goddamn lonely love ¶
846
01:01:25,916 --> 01:01:27,983
You never gave me a gift.
847
01:01:30,788 --> 01:01:32,054
ELLIS:
Honey, that's enough.
848
01:01:39,063 --> 01:01:45,734
¶ Sister listen to what Your daddy says ¶
849
01:01:46,870 --> 01:01:53,442
¶ Don't be ashamed of things That hide behind your dress ¶
850
01:01:53,444 --> 01:01:55,310
Wendy, stop it!
851
01:01:55,312 --> 01:02:00,982
¶ Belly up And arch your back ¶
852
01:02:02,386 --> 01:02:03,985
( GLASS SMASHING )
853
01:02:03,987 --> 01:02:06,321
You two--
CHAD: Get off me.
854
01:02:06,323 --> 01:02:08,256
Get off me!
ELLIS: Don't fuck with my wife.
855
01:02:08,258 --> 01:02:11,293
Get off me!
856
01:02:11,295 --> 01:02:15,764
¶ And you could Come to me by plane ¶
857
01:02:15,766 --> 01:02:19,468
¶ But that wouldn't Be the same ¶
858
01:02:19,470 --> 01:02:27,342
¶ As that old motel room In Texarkana was ¶
859
01:02:27,344 --> 01:02:30,078
¶ So I'll take two Of what... ¶
860
01:02:30,080 --> 01:02:31,179
I don't want
to be touched.
861
01:02:34,084 --> 01:02:35,183
Wendy.
862
01:02:35,185 --> 01:02:36,318
You're drunk.
863
01:02:36,320 --> 01:02:37,853
Go home.
864
01:02:38,789 --> 01:02:41,823
¶ Goddamn lonely Goddamn lonely love ¶
865
01:02:52,436 --> 01:02:57,405
¶ Stop me if you've Heard this one before ¶
866
01:02:57,407 --> 01:03:00,809
¶ A man walks into a bar ¶
867
01:03:00,811 --> 01:03:06,047
¶ And leaves before his ashes Hit the floor ¶
868
01:03:56,266 --> 01:03:57,332
You asleep?
869
01:03:58,435 --> 01:04:00,268
Yeah.
870
01:04:06,844 --> 01:04:07,909
Did you finish?
871
01:04:10,581 --> 01:04:12,214
Do you want to read it?
872
01:04:12,216 --> 01:04:13,281
EMMA: No.
873
01:04:15,252 --> 01:04:16,318
Does it feel good?
874
01:04:18,388 --> 01:04:19,454
Yeah.
875
01:04:22,059 --> 01:04:23,425
I love you, Will.
876
01:04:28,632 --> 01:04:29,965
I love me, too.
877
01:05:02,566 --> 01:05:04,065
The fireworks
have started.
878
01:05:05,969 --> 01:05:07,102
They're so loud.
879
01:05:12,442 --> 01:05:13,575
Are you okay?
880
01:05:17,314 --> 01:05:19,481
No.
881
01:05:19,483 --> 01:05:20,649
No, I'm not.
882
01:05:25,489 --> 01:05:26,554
Sit with me.
883
01:05:47,978 --> 01:05:49,978
My dad
always wanted a boy.
884
01:05:58,288 --> 01:06:00,155
That's why he named me Joey.
885
01:06:03,627 --> 01:06:06,027
I disappointed my dad
by being a girl
886
01:06:07,698 --> 01:06:10,098
and my mom by being
too much like my dad.
887
01:06:20,444 --> 01:06:22,344
I think that's why
my dad left,
888
01:06:24,481 --> 01:06:26,114
'cause when he looks at me,
889
01:06:28,251 --> 01:06:29,484
he sees himself.
890
01:06:37,561 --> 01:06:38,626
It's all my fault.
891
01:06:40,998 --> 01:06:43,031
Hey, you're just a kid.
892
01:06:44,368 --> 01:06:45,500
How could it be your fault?
893
01:06:49,006 --> 01:06:51,306
I know my family will never
be together again.
894
01:06:53,343 --> 01:06:54,476
But I still hope.
895
01:06:56,646 --> 01:06:58,213
Is that crazy?
896
01:07:00,384 --> 01:07:01,449
No.
897
01:07:04,054 --> 01:07:05,387
No, I don't think it is.
898
01:07:10,727 --> 01:07:13,194
( FIREWORKS EXPLODING )
899
01:07:55,172 --> 01:07:57,155
JOEY: ( NARRATING )
Ravens are territorial
900
01:07:57,156 --> 01:07:59,139
and like digging up against other birds,
901
01:08:00,510 --> 01:08:03,078
especially when they're near their nests.
902
01:08:04,314 --> 01:08:08,483
Anyways, that's what "The Little Big Book" says
903
01:08:08,485 --> 01:08:11,252
but I think the book is wrong.
904
01:08:11,254 --> 01:08:13,655
They're just bullies.
905
01:08:13,657 --> 01:08:15,590
They're the ones that are scared.
906
01:08:25,435 --> 01:08:26,668
It's so beautiful.
907
01:08:27,604 --> 01:08:28,670
Yeah.
908
01:08:50,727 --> 01:08:52,694
Morning.
WENDY: Good morning.
909
01:08:52,696 --> 01:08:55,196
Is there a Mr. Saul King
staying here?
910
01:08:57,667 --> 01:08:59,200
Mr. King was involved in a hostile incident
911
01:08:59,202 --> 01:09:00,835
with a taxi yesterday.
912
01:09:02,472 --> 01:09:04,506
Mr. King, you need to come with me.
913
01:09:55,825 --> 01:09:58,226
Thanks for
picking me up.
914
01:09:58,228 --> 01:09:59,294
You're welcome.
915
01:10:02,566 --> 01:10:04,365
I want a divorce, Saul.
916
01:10:05,835 --> 01:10:08,036
Jesus Christ, Emma.
917
01:10:08,037 --> 01:10:10,238
Do we have to do this shit
tonight again?
918
01:10:10,240 --> 01:10:11,639
It's been a hard enough day.
919
01:10:11,641 --> 01:10:13,541
I swear to God every time
you get three drinks in you,
920
01:10:13,543 --> 01:10:14,542
you want to get
a goddamned divorce.
921
01:10:14,544 --> 01:10:15,543
No, I'm completely sober.
922
01:10:15,545 --> 01:10:17,212
I've never felt this clear.
923
01:10:22,886 --> 01:10:24,285
I've been unfaithful.
924
01:10:29,926 --> 01:10:31,626
So there's that.
925
01:10:35,332 --> 01:10:38,299
You're unbelievable.
926
01:10:38,301 --> 01:10:41,436
Don't tell me you're
fucking someone else
927
01:10:41,438 --> 01:10:44,939
and expect me to fall out
of my goddamned chair, okay?
928
01:10:44,941 --> 01:10:47,809
Your delicate sensibilities
can go fuck themselves.
929
01:10:47,811 --> 01:10:49,811
You have no soul.
930
01:10:49,813 --> 01:10:52,280
You're a fraud
and, you know,
931
01:10:52,282 --> 01:10:56,351
I permitted myself to be
swallowed up by you for years
932
01:10:56,353 --> 01:10:58,653
and, you know, now I just feel like
933
01:10:58,655 --> 01:11:02,690
I'm coming out of this long, slow, dream.
934
01:11:02,692 --> 01:11:04,959
Don't you think this is
a little bit dramatic?
935
01:11:04,961 --> 01:11:06,795
EMMA:
Don't speak for me.
936
01:11:06,796 --> 01:11:08,630
For once, just don't
fucking speak for me!
937
01:11:08,632 --> 01:11:10,065
There you go.
938
01:11:10,066 --> 01:11:11,499
Every time you try to win
an argument,
939
01:11:11,501 --> 01:11:13,334
you've got to scream.
940
01:11:17,407 --> 01:11:18,773
I know about your lie.
941
01:11:20,677 --> 01:11:21,743
Which one?
942
01:11:24,547 --> 01:11:25,880
How's the writing
going, Saul?
943
01:11:29,619 --> 01:11:30,918
You repulse me.
944
01:11:31,821 --> 01:11:33,588
I just don't love you
anymore, Saul.
945
01:11:46,703 --> 01:11:49,003
I don't love you either
946
01:11:50,307 --> 01:11:52,006
and I never have.
947
01:11:58,581 --> 01:11:59,647
Thank you.
948
01:12:32,916 --> 01:12:33,981
You okay?
949
01:12:35,418 --> 01:12:36,551
No.
950
01:12:37,520 --> 01:12:39,387
My wife just left me.
951
01:12:42,926 --> 01:12:44,092
What are you gonna do?
952
01:12:53,436 --> 01:12:54,435
In my bedroom?
953
01:12:54,437 --> 01:12:56,003
Yes. I'll just use it,
954
01:12:56,005 --> 01:12:57,505
just for a moment, okay?
955
01:12:59,542 --> 01:13:00,408
Come here.
956
01:13:04,581 --> 01:13:09,851
Mother of my only daughter,
I need to fuck you so bad.
957
01:13:09,853 --> 01:13:11,703
I don't mean to be pushy
958
01:13:11,704 --> 01:13:13,554
but I think if I could
just fuck you once more,
959
01:13:13,556 --> 01:13:15,990
I mean,
completely fuck you,
960
01:13:15,992 --> 01:13:19,827
that everything in my life
would be okay.
961
01:13:21,698 --> 01:13:22,697
No!
962
01:13:22,699 --> 01:13:24,065
Saul.
963
01:13:24,067 --> 01:13:25,500
No.
SAUL: What?
964
01:13:26,503 --> 01:13:28,469
Goddammit.
965
01:13:28,471 --> 01:13:30,938
Don't fucking
walk away from me.
966
01:13:30,940 --> 01:13:32,173
Don't talk to me like that.
967
01:13:32,175 --> 01:13:35,076
I'm not your wife anymore.
968
01:13:35,078 --> 01:13:36,177
I have my own problems.
969
01:13:36,179 --> 01:13:37,945
I don't need any of yours.
970
01:13:40,049 --> 01:13:42,550
What are you doing?
What is it you want?
971
01:13:42,552 --> 01:13:44,952
I'm dying here, Wendy.
972
01:13:44,954 --> 01:13:45,953
I need you.
973
01:13:45,955 --> 01:13:48,589
You don't need me.
974
01:13:48,591 --> 01:13:49,957
You're just trying
to get your dick back
975
01:13:49,959 --> 01:13:52,627
because you lost someone
you care about.
976
01:13:52,629 --> 01:13:55,196
Why can't you just admit
that you care about her,
977
01:13:55,198 --> 01:13:57,999
that you actually
feel something?
978
01:13:58,001 --> 01:14:01,035
And why don't you just admit
that there's no difference
979
01:14:01,037 --> 01:14:03,571
between fucking
someone for $10
980
01:14:03,573 --> 01:14:06,874
and fucking them
for $10 million?
981
01:14:06,876 --> 01:14:09,444
This is a whore's house,
Wendy.
982
01:14:09,446 --> 01:14:11,145
Fuck you!
983
01:14:11,147 --> 01:14:13,815
Fuck you!
Get out of my house.
984
01:14:23,059 --> 01:14:24,125
Daddy.
985
01:14:25,528 --> 01:14:27,195
Daddy, can I show you
something?
986
01:14:33,937 --> 01:14:35,203
I made it for you.
987
01:14:47,016 --> 01:14:48,082
Hey.
988
01:14:57,794 --> 01:15:00,061
How do you like it?
989
01:15:00,063 --> 01:15:04,632
Well, let's hope
it doesn't rain.
990
01:15:04,634 --> 01:15:06,634
Yeah, I built it myself.
991
01:15:06,636 --> 01:15:08,803
Well, the seats
are comfortable.
992
01:15:08,805 --> 01:15:10,771
Honey, I have to go.
993
01:15:10,773 --> 01:15:13,941
Wait, I made you something.
994
01:15:24,153 --> 01:15:25,219
Thanks.
995
01:15:27,290 --> 01:15:28,656
I'll see you tomorrow, okay?
996
01:15:30,827 --> 01:15:33,628
Wait.
Can I ask you a favor?
997
01:15:33,630 --> 01:15:35,263
Go ahead.
998
01:15:35,265 --> 01:15:37,832
Can you at least pretend
to be interested in me?
999
01:15:40,103 --> 01:15:41,553
What are you talking about?
1000
01:15:41,554 --> 01:15:43,004
Of course
I'm interested in you.
1001
01:15:43,006 --> 01:15:44,572
No, you're not.
1002
01:15:44,574 --> 01:15:46,791
And that's okay.
1003
01:15:46,792 --> 01:15:49,009
Just thought we could be honest
about our relationship.
1004
01:15:49,012 --> 01:15:50,878
I don't want to feel
like a fake.
1005
01:15:52,649 --> 01:15:55,316
Are you calling
your father a fake?
1006
01:15:55,318 --> 01:15:56,117
Kind of.
1007
01:16:00,189 --> 01:16:01,322
Come here.
1008
01:16:22,245 --> 01:16:23,344
You blinked.
1009
01:16:47,637 --> 01:16:49,670
Are you fucking my wife?
1010
01:16:57,313 --> 01:16:58,379
Yes.
1011
01:17:00,750 --> 01:17:01,949
How'd you know?
1012
01:17:03,886 --> 01:17:05,152
A woman like that
doesn't leave you
1013
01:17:05,154 --> 01:17:07,355
unless she's climbing
up the food chain.
1014
01:17:10,627 --> 01:17:11,692
Thanks.
1015
01:17:16,833 --> 01:17:18,366
SAUL:
You didn't finish.
1016
01:17:18,368 --> 01:17:19,634
No.
1017
01:17:20,870 --> 01:17:23,804
I am too tired to hit you.
1018
01:17:33,750 --> 01:17:35,850
I'm choosing the life
that I want to live, Saul.
1019
01:17:38,054 --> 01:17:41,155
Not haunting hotel rooms,
anonymous to the world.
1020
01:17:44,027 --> 01:17:45,760
I have a story and it will be heard.
1021
01:17:49,198 --> 01:17:50,765
What is this?
1022
01:17:50,767 --> 01:17:52,099
WILL:
It's your masterpiece.
1023
01:17:52,101 --> 01:17:54,035
It's a list of crimes
starting with fraud,
1024
01:17:54,037 --> 01:17:55,836
ending with assault.
1025
01:17:55,838 --> 01:18:00,307
It might be the best story you've ever told.
1026
01:18:00,309 --> 01:18:01,776
It's yours, at least.
1027
01:18:18,361 --> 01:18:19,827
What do you want?
1028
01:18:19,829 --> 01:18:21,195
A clear conscience.
1029
01:18:21,197 --> 01:18:23,431
That sounds expensive.
1030
01:18:23,433 --> 01:18:24,699
Hm.
1031
01:18:31,974 --> 01:18:34,341
Truth must always come first.
1032
01:18:36,179 --> 01:18:39,246
It's the only thing
we never had.
1033
01:18:47,857 --> 01:18:48,989
Shit.
1034
01:18:51,861 --> 01:18:52,927
Hey provider dad.
1035
01:18:54,464 --> 01:18:56,931
Are you coming to the 4th of
July party with us?
1036
01:18:56,933 --> 01:18:58,182
Well, that sounds fun
1037
01:18:58,183 --> 01:18:59,432
but why don't you guys
go ahead?
1038
01:18:59,435 --> 01:19:00,468
What do you mean?
1039
01:19:00,470 --> 01:19:02,203
It's the 4th of July.
1040
01:19:02,205 --> 01:19:07,341
Cotton candies,
candy apples, clowns.
1041
01:19:07,343 --> 01:19:09,744
Why don't you guys
go on without me?
1042
01:19:09,746 --> 01:19:11,278
I'll catch up
with you later.
1043
01:19:28,464 --> 01:19:29,530
What are you doing?
1044
01:19:42,779 --> 01:19:43,944
I want you to have this.
1045
01:19:52,889 --> 01:19:58,092
If you ever have any questions about anything,
1046
01:19:58,094 --> 01:20:00,094
all the answers are in there.
1047
01:20:10,473 --> 01:20:11,972
( CAR HORN HONKS )
1048
01:20:16,445 --> 01:20:17,511
Chad.
1049
01:20:30,159 --> 01:20:31,592
How's it going, bro?
1050
01:20:31,594 --> 01:20:32,593
Did you have a good time?
1051
01:20:32,595 --> 01:20:34,328
Yeah. Everyone was
very kind to me.
1052
01:20:34,330 --> 01:20:36,463
I want to go home now, though.
1053
01:20:36,465 --> 01:20:37,998
Hm.
1054
01:20:38,000 --> 01:20:39,700
What do you say
we just roll here
1055
01:20:39,701 --> 01:20:41,401
with the primates
a little while longer?
1056
01:20:41,404 --> 01:20:44,839
Then we're out of here,
easy-peasy.
1057
01:20:44,841 --> 01:20:45,906
WENDY: Jay.
1058
01:20:50,913 --> 01:20:52,546
JAY: Hey.
1059
01:20:52,548 --> 01:20:55,282
WENDY: Oh my gosh, you must be starving, huh?
1060
01:20:57,420 --> 01:20:58,552
Happy fourth.
1061
01:21:25,348 --> 01:21:30,417
¶ Walk away ¶
1062
01:21:33,322 --> 01:21:40,160
¶ Walk away real slow ¶
1063
01:21:41,564 --> 01:21:50,037
¶ Don't hold your head so ¶
1064
01:21:50,039 --> 01:21:58,412
¶ Don't hold your head so low ¶
1065
01:22:17,133 --> 01:22:20,200
¶ I was a stone ¶
1066
01:22:20,202 --> 01:22:23,337
¶ I was a stone to throw ¶
1067
01:22:23,339 --> 01:22:26,340
¶ I was a stone ¶
1068
01:22:26,342 --> 01:22:29,476
¶ I was a stone to throw ¶
1069
01:22:29,478 --> 01:22:33,247
¶ I was a stone ¶
1070
01:22:33,249 --> 01:22:35,983
¶ I was a stone to throw ¶
1071
01:22:35,985 --> 01:22:38,953
¶ I was a stone ¶
1072
01:22:38,955 --> 01:22:42,523
¶ I was a stone to throw ¶
1073
01:23:43,285 --> 01:23:45,152
Chad.
1074
01:23:45,154 --> 01:23:46,220
Yes, Saul.
1075
01:23:49,658 --> 01:23:51,458
I'd like to have
a word with you.
1076
01:24:13,182 --> 01:24:15,115
You're all gussied up.
1077
01:24:15,117 --> 01:24:16,717
Thank you.
1078
01:24:16,719 --> 01:24:20,687
I had it made
for a funeral.
1079
01:24:20,689 --> 01:24:23,123
Oh.
1080
01:24:23,125 --> 01:24:24,191
Can I get you anything?
1081
01:24:24,193 --> 01:24:25,359
No, thank you.
1082
01:24:25,361 --> 01:24:26,427
Are you working?
1083
01:24:33,369 --> 01:24:34,802
SAUL:
I wanted to ask you
1084
01:24:34,804 --> 01:24:39,740
if you'd be willing to read my new book?
1085
01:24:43,779 --> 01:24:46,246
But there's a catch.
1086
01:24:46,248 --> 01:24:47,548
You'd be the first.
1087
01:24:50,753 --> 01:24:52,319
How does that sound?
1088
01:24:54,090 --> 01:24:55,355
I'd like that, Saul.
1089
01:24:59,228 --> 01:25:00,527
Is it about birds?
1090
01:25:19,448 --> 01:25:20,647
You tell me.
1091
01:25:24,787 --> 01:25:27,888
( MUSIC PLAYING )
1092
01:26:28,817 --> 01:26:30,184
SAUL:
Did you finish?
1093
01:26:31,387 --> 01:26:32,452
Yes.
1094
01:26:36,792 --> 01:26:40,827
He's too good for this world and
1095
01:26:40,829 --> 01:26:45,599
he lives but he doesn't.
1096
01:26:47,570 --> 01:26:51,939
He needs to die
so that he can live forever.
1097
01:27:04,954 --> 01:27:06,353
Anything else?
1098
01:27:08,257 --> 01:27:09,656
I don't like
what it's called.
1099
01:27:11,760 --> 01:27:13,360
SAUL:
Any suggestions?
1100
01:27:15,464 --> 01:27:16,630
"Give Up the Ghost."
1101
01:27:23,839 --> 01:27:26,340
You're not gonna go
run off some place, are you?
1102
01:27:31,480 --> 01:27:32,546
No.
1103
01:27:33,849 --> 01:27:34,915
That's good.
1104
01:27:36,418 --> 01:27:37,484
That's good.
1105
01:27:40,623 --> 01:27:43,824
( MUSIC PLAYING )
1106
01:28:05,748 --> 01:28:06,813
SATURN:
Fuck you!
1107
01:28:17,526 --> 01:28:18,558
C'mon, baby.
1108
01:28:18,560 --> 01:28:19,693
Yeah.
1109
01:28:19,695 --> 01:28:21,195
C'mon.
1110
01:28:21,196 --> 01:28:22,696
It's not-- I'm not there.
I'm sorry.
1111
01:28:22,698 --> 01:28:24,831
You can do this, right?
I know.
1112
01:28:24,833 --> 01:28:27,567
Come on. Come on!
1113
01:28:27,569 --> 01:28:28,802
Fuck me please.
1114
01:28:28,804 --> 01:28:31,004
Are you getting too old, huh?
1115
01:28:31,006 --> 01:28:32,072
Can't get it up?
1116
01:28:32,074 --> 01:28:33,907
Can't get it up, old man?
1117
01:28:33,909 --> 01:28:35,375
Come on!
1118
01:28:35,377 --> 01:28:36,943
I need this.
1119
01:28:36,945 --> 01:28:38,979
What is wrong with you?
Stop it.
1120
01:28:41,717 --> 01:28:42,916
Fuck you.
1121
01:29:19,455 --> 01:29:20,520
Hi, Chad.
1122
01:29:24,993 --> 01:29:26,493
You like to watch?
1123
01:29:31,467 --> 01:29:32,532
Watch.
1124
01:29:37,940 --> 01:29:39,906
With your own eyes.
1125
01:29:56,392 --> 01:29:57,557
( SIGHING )
1126
01:30:24,420 --> 01:30:26,019
Touch me.
1127
01:30:26,021 --> 01:30:27,187
Touch me, Chad!
1128
01:30:29,992 --> 01:30:33,026
( SIGHING )
1129
01:30:36,765 --> 01:30:40,100
( GROANING )
1130
01:31:19,041 --> 01:31:20,740
You've got to be
fucking kidding me.
1131
01:31:24,980 --> 01:31:26,213
Chad!
1132
01:31:28,016 --> 01:31:30,617
Oh my God,
he's got a gun.
1133
01:31:30,619 --> 01:31:31,618
He's got a gun.
1134
01:31:31,620 --> 01:31:32,886
Chad has a fucking gun.
1135
01:31:32,888 --> 01:31:33,954
( SCREAMING )
1136
01:31:33,956 --> 01:31:36,122
Get away from him.
1137
01:31:36,124 --> 01:31:37,591
Leave him alone!
1138
01:31:37,593 --> 01:31:38,892
Get away.
1139
01:31:38,894 --> 01:31:40,861
Put that down!
1140
01:31:41,797 --> 01:31:43,029
He's got a condition,
all right?
1141
01:31:43,031 --> 01:31:44,598
His nerves get fried.
1142
01:31:44,600 --> 01:31:46,933
She probably freaked him out
and he overloaded.
1143
01:31:46,935 --> 01:31:48,602
He's a fucking pervert.
1144
01:31:48,604 --> 01:31:50,904
He's jacking off in my yard.
1145
01:31:50,906 --> 01:31:52,205
WENDY: Stop it, you're crazy.
Bullshit.
1146
01:31:52,207 --> 01:31:55,575
Jay, stop it!
Jay, stop it, Ellis.
1147
01:31:55,577 --> 01:31:57,110
You want to just
fucking hit me, huh?
1148
01:31:57,112 --> 01:31:58,545
You fucking hit me?
1149
01:31:58,547 --> 01:32:00,547
Ha-ha.
WENDY: Don't, don't.
1150
01:32:00,549 --> 01:32:02,883
Ellis, stop it,
you're so crazy.
1151
01:32:14,830 --> 01:32:17,297
Let's take a walk, Chad.
1152
01:33:28,637 --> 01:33:30,904
ELLIS:
Everybody's happy.
1153
01:33:30,906 --> 01:33:33,607
Some fucking vacation
this was.
1154
01:33:33,609 --> 01:33:35,041
Ellis, what the hell
are you doing?
1155
01:33:35,043 --> 01:33:36,910
You're scaring the shit
out of me.
1156
01:33:36,912 --> 01:33:38,211
We're broke.
1157
01:33:38,213 --> 01:33:40,013
We got to sell the house.
1158
01:33:40,015 --> 01:33:43,049
We got to sell all of it
'cause I blew it,
1159
01:33:43,051 --> 01:33:46,920
on jewelry and private schools and antique canoes.
1160
01:33:46,922 --> 01:33:48,922
I blew it all. It's gone.
1161
01:33:48,924 --> 01:33:50,223
This is just an illusion.
1162
01:33:50,225 --> 01:33:52,292
It doesn't even exist
anymore.
1163
01:33:52,294 --> 01:33:54,728
Finally!
No shit.
1164
01:33:54,730 --> 01:33:56,630
Do you think
I'm fucking stupid?
1165
01:33:56,632 --> 01:33:59,199
That I didn't know?
1166
01:33:59,200 --> 01:34:01,767
Excuse me for giving you
everything you ever wanted.
1167
01:34:01,770 --> 01:34:05,038
I went broke trying
to make you happy.
1168
01:34:05,040 --> 01:34:07,240
Do you think any of this shit
makes me happy?
1169
01:34:07,242 --> 01:34:08,675
Do you?
1170
01:34:08,677 --> 01:34:10,777
Do I look happy?
1171
01:34:10,779 --> 01:34:12,078
I'm lost, Ellis.
1172
01:34:12,080 --> 01:34:14,180
I am lost in
all this bullshit,
1173
01:34:14,182 --> 01:34:16,116
in this whole life
we built together.
1174
01:34:16,118 --> 01:34:18,718
I don't even know
who the fuck I am anymore.
1175
01:34:30,332 --> 01:34:32,188
Joey!
ELLIS: He's got our daughter.
1176
01:34:32,189 --> 01:34:34,045
WENDY: Joey.
ELLIS: Joey!
1177
01:34:34,046 --> 01:34:35,902
WENDY: Joey!
ELLIS: Joey, stop.
1178
01:34:35,904 --> 01:34:37,354
WENDY: Get back here.
ELLIS: Joey, stop.
1179
01:34:37,355 --> 01:34:38,805
WENDY: Come back, what are you doing?
1180
01:34:38,806 --> 01:34:40,256
ELLIS: Chad!
1181
01:34:40,257 --> 01:34:41,707
( SHOUTING TO
COME BACK )
1182
01:34:45,180 --> 01:34:46,179
JOEY: Get away. Get away from me!
1183
01:34:46,181 --> 01:34:47,447
Don't touch me.
1184
01:34:47,449 --> 01:34:48,882
Let me go.
1185
01:34:48,884 --> 01:34:50,884
Chad!
1186
01:34:50,886 --> 01:34:55,088
No, no, no!
1187
01:34:58,026 --> 01:34:59,893
Don't leave me.
1188
01:35:02,931 --> 01:35:03,930
Chad, please.
1189
01:35:03,932 --> 01:35:05,098
Don't leave me.
1190
01:35:25,754 --> 01:35:26,886
JOEY: ( NARRATING )
I had a dream.
1191
01:35:26,888 --> 01:35:28,955
I was as light as a bird,
1192
01:35:28,957 --> 01:35:32,058
a spirit flying through the air,
1193
01:35:32,060 --> 01:35:36,463
and I could see my home and my family.
1194
01:35:36,465 --> 01:35:39,132
But then I woke up.
1195
01:35:39,134 --> 01:35:40,400
And I was on the ground.
1196
01:35:45,474 --> 01:35:47,941
When you step out of a dream,
1197
01:35:51,079 --> 01:35:52,696
things are never what they seem.
1198
01:35:52,697 --> 01:35:54,314
What you thought was real, wasn't real at all.
1199
01:35:54,316 --> 01:35:57,784
Nothing is as bright or clear
1200
01:35:57,786 --> 01:35:59,252
but the dream is always there.
1201
01:36:01,123 --> 01:36:06,826
And it gives you hope that one day it will return
1202
01:36:06,828 --> 01:36:08,928
and, if you're lucky,
1203
01:36:08,930 --> 01:36:10,130
you'll see your friend again.
1204
01:36:13,068 --> 01:36:14,200
It's so beautiful.
1205
01:36:15,403 --> 01:36:16,469
Yeah.
1206
01:37:23,471 --> 01:37:25,872
JOEY:
Some birds fly alone.
1207
01:37:25,874 --> 01:37:28,174
They're the ones that fly the highest,
1208
01:37:28,176 --> 01:37:31,244
can see the most.
1209
01:37:31,246 --> 01:37:35,281
They can fly so high,that they vanish into thin air,
1210
01:37:39,621 --> 01:37:40,887
like a dream.
1211
01:37:44,993 --> 01:37:46,059
Don't worry, Mom.
1212
01:37:52,968 --> 01:37:54,400
All the answers
are in here.
1213
01:39:32,467 --> 01:39:36,069
¶ I'll see you In my dreams ¶
1214
01:39:36,071 --> 01:39:40,039
¶ And we'll dance With you holding me ¶
1215
01:39:40,041 --> 01:39:46,045
¶ But I know your heart'll Never be mine ¶
1216
01:39:48,750 --> 01:39:52,251
¶ Moon shines bright In the sky ¶
1217
01:39:52,253 --> 01:39:56,389
¶ And I see the light In your eyes ¶
1218
01:39:56,391 --> 01:40:02,462
¶ But I know your heart Will never be mine ¶
1219
01:40:04,699 --> 01:40:11,637
¶ I know we're never To be oh dear ¶
1220
01:40:11,639 --> 01:40:17,710
¶ I fear my heart Is lost to you ¶
1221
01:40:21,082 --> 01:40:27,653
¶ My dear sweet How madly I fell for thee ¶
1222
01:40:27,655 --> 01:40:33,693
¶ Now I fear my heart Is lost to you ¶
1223
01:40:45,106 --> 01:40:48,241
¶ Your heart stole me away ¶
1224
01:40:48,243 --> 01:40:52,211
¶ And I dreamed Of you every day ¶
1225
01:40:52,213 --> 01:40:58,584
¶ But I know your heart Will never be mine ¶
1226
01:41:00,655 --> 01:41:06,526
¶ So I'll say my fare thee Well as my tears fall ¶
1227
01:41:06,528 --> 01:41:10,463
¶ How sadly they tell How your heart ¶
1228
01:41:12,067 --> 01:41:14,634
¶ Will never be mine ¶
1229
01:41:17,138 --> 01:41:23,810
¶ I know we're never to be Oh dear ¶
1230
01:41:23,812 --> 01:41:30,083
¶ I fear my heart Is lost to you ¶
1231
01:41:32,754 --> 01:41:39,659
¶ My dear sweet how madly I fell for thee ¶
1232
01:41:39,661 --> 01:41:46,199
¶ Now I fear my heart Is lost to you ¶
1233
01:41:48,136 --> 01:41:55,374
¶ Yes I fear my heart Is lost to you ¶
99419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.