All language subtitles for shoo (transcribed on 12-Nov-2023 20-18-24)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:09,960 2 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 3 00:01:00,360 --> 00:01:04,099 Okay, I'll see you then thank you so much 4 00:01:14,080 --> 00:01:18,120 No, I think there's small delay we should be receiving them in 30 minutes 5 00:01:18,120 --> 00:01:25,480 Oh, yeah, he's my bro he oh every single morning I wake up he always brings me some type of breakfast 6 00:01:25,480 --> 00:01:30,080 Although I wish he would like eat some more protein. Oh, yeah, you know, you should work on that 7 00:01:30,080 --> 00:01:36,080 Yeah, but still he's such a nice guy bringing us food like yeah, I mean you can complain. Yeah 8 00:01:36,080 --> 00:01:38,080 It's free food. What about you? 9 00:01:38,080 --> 00:01:44,080 I'm fine. I'm fine. I'm fine. I'm fine. I'm fine. I'm fine. I'm fine. I'm fine. I'm fine. I'm fine 10 00:01:44,080 --> 00:01:49,920 Yeah, I mean you can complain. Yeah, it's free food. Am I gonna say no exactly 11 00:01:51,400 --> 00:01:53,660 Maybe tomorrow get him like egg whites or something 12 00:01:54,960 --> 00:01:58,960 They get him like a card. Yeah, that's probably more considerate 13 00:02:04,800 --> 00:02:09,919 Let's just make sure you're nice and ready for like the next meeting. Oh, yeah, I'm more than ready 14 00:02:09,919 --> 00:02:15,660 I got everything wrapped up. I have all my reports checked out. I had someone to double check it for me 15 00:02:15,660 --> 00:02:17,820 And you're gonna triple check it. So of course 16 00:02:18,880 --> 00:02:20,880 They go I'll be okay 17 00:02:21,160 --> 00:02:27,399 I'm ready. Just gotta get it over with and go home. I'll make sure everything goes as smoothly as possible. Oh you better 18 00:02:27,400 --> 00:02:38,720 So, how's your relationship with the boss been going it's been pretty cool. He invited me to his party. It was actually pretty nice 19 00:02:40,160 --> 00:02:42,160 Yeah, but I 20 00:02:42,880 --> 00:02:45,440 Don't know I don't think I could just go back to one of his parties 21 00:02:46,720 --> 00:02:48,720 They're fun, but 22 00:02:48,720 --> 00:02:50,720 Gotta work on it 23 00:02:55,480 --> 00:03:00,920 I mean we do such a good job of getting everything in on time. No, but still 24 00:03:01,360 --> 00:03:06,940 It's just I can't wrap my head around it work is working. We deliver so many loads every single day 25 00:03:06,940 --> 00:03:10,160 I mean, can you believe our statistics right now? 26 00:03:12,240 --> 00:03:13,520 Yeah 27 00:03:13,520 --> 00:03:21,240 They are looking pretty good actually with how many sales that we're getting I think it's only expected that we let loose a little bit 28 00:03:21,680 --> 00:03:23,680 Then I can understand 29 00:03:23,680 --> 00:03:39,360 Okay, see 30 00:03:40,800 --> 00:03:44,400 You just see needed to see the rest of the company side of things 31 00:03:44,400 --> 00:03:57,920 I know it's kind of hard to sit back and relax with everything, you know 32 00:03:57,920 --> 00:04:00,640 Hi, this is Leanna from corporate 33 00:04:02,840 --> 00:04:04,840 How many shipments would you need 34 00:04:04,840 --> 00:04:12,680 I'm sure I can get you an associate for that right now. Let me just connect you to them 35 00:04:16,680 --> 00:04:18,680 Okay, thank you so much 36 00:04:18,680 --> 00:04:35,960 Yeah, I can agree with you every time I look back and look at his face it just doesn't sit right with me 37 00:04:35,960 --> 00:04:41,640 I mean, he's kind of a tool. I mean the way he fucks all of the girls in the office. I 38 00:04:42,480 --> 00:04:44,480 Mean compared to Penelope 39 00:04:44,480 --> 00:04:46,480 She definitely should have had it 40 00:04:46,480 --> 00:04:54,080 She services everyone with just the right amount of sucking. I just can't figure out her technique. I don't know 41 00:04:54,080 --> 00:04:56,080 But whatever she does 42 00:04:56,080 --> 00:04:58,080 It's amazing 43 00:05:00,080 --> 00:05:05,120 And it's obvious that Nikki has a crush on her I really think they should just get to talking 44 00:05:05,120 --> 00:05:07,120 Yeah 45 00:05:07,120 --> 00:05:09,120 I know 46 00:05:09,120 --> 00:05:17,360 Nikki is something distracting you just something I thought in my head 47 00:05:17,360 --> 00:05:19,360 Oh, I see 48 00:05:19,360 --> 00:05:21,360 Let's just let me know if something else pops 49 00:05:23,360 --> 00:05:25,360 Oh shit 50 00:05:25,360 --> 00:05:27,360 Yeah 51 00:05:27,360 --> 00:05:29,360 What time is it? 52 00:05:29,360 --> 00:05:31,360 Oh, it's 10 13 53 00:05:31,360 --> 00:05:33,360 Oh shit 54 00:05:33,360 --> 00:05:35,360 I'm sorry 55 00:05:35,360 --> 00:05:37,360 I'm sorry 56 00:05:37,360 --> 00:05:39,360 Oh shit 57 00:05:39,360 --> 00:05:41,360 58 00:05:41,360 --> 00:05:43,360 59 00:05:43,360 --> 00:05:45,360 60 00:05:45,360 --> 00:05:47,360 Oh 61 00:05:47,360 --> 00:05:49,360 Okay 62 00:05:49,360 --> 00:05:51,360 I have a meeting to get to 63 00:05:51,360 --> 00:05:53,360 Wow 64 00:05:53,360 --> 00:05:55,360 Do you want to continue this later at lunch? 65 00:05:55,360 --> 00:05:57,360 Oh yeah for sure 66 00:05:57,360 --> 00:05:59,360 Oh shit 67 00:06:01,360 --> 00:06:03,360 See you later 68 00:06:03,360 --> 00:06:09,360 Yeah, hello I'll get that to you right away 69 00:06:17,360 --> 00:06:19,360 Hey James, want to do it? 70 00:06:19,360 --> 00:06:21,360 Yes I do 71 00:06:21,360 --> 00:06:23,360 Where's Willow? 72 00:06:23,360 --> 00:06:25,360 Nick is that kind of a woody voice I hear? 73 00:06:25,360 --> 00:06:33,360 Oh there you are 74 00:06:33,360 --> 00:06:37,360 Is that the same outfit you wore last night? 75 00:06:37,360 --> 00:06:39,360 Yeah it is 76 00:06:39,360 --> 00:06:41,360 What time did you leave the club? 77 00:06:41,360 --> 00:06:43,360 Leave? They technically had to kick me out last night 78 00:06:43,360 --> 00:06:45,360 Oh man 79 00:06:45,360 --> 00:06:47,360 It was way too fun you shouldn't have left 80 00:06:47,360 --> 00:06:49,360 You're always the first one out bro 81 00:06:49,360 --> 00:06:53,360 I couldn't have stuck around I just had to prep for today's meeting 82 00:06:53,360 --> 00:06:55,360 Oh fuck I completely forgot 83 00:06:55,360 --> 00:06:57,360 Don't even sweat it 84 00:06:57,360 --> 00:06:59,360 I already put the sales report over in your inbox so 85 00:06:59,360 --> 00:07:01,360 You're a life saver 86 00:07:01,360 --> 00:07:03,360 Don't sweat it 87 00:07:07,360 --> 00:07:11,360 I was thinking we're such good friends maybe we should try to be something else over drinks? 88 00:07:11,360 --> 00:07:13,360 No no that's too much 89 00:07:13,360 --> 00:07:19,360 I can't help but think we're a pretty good fit 90 00:07:19,360 --> 00:07:21,360 No that's not it 91 00:07:21,360 --> 00:07:23,360 Fuck 92 00:07:25,360 --> 00:07:27,360 Let me see what do I say 93 00:07:29,360 --> 00:07:31,360 Hey Brody 94 00:07:31,360 --> 00:07:33,360 Hey 95 00:07:33,360 --> 00:07:35,360 You know I can't have sweets this early in the morning 96 00:07:35,360 --> 00:07:37,360 If only I had known 97 00:07:37,360 --> 00:07:39,360 You know me too well 98 00:07:39,360 --> 00:07:41,360 Yeah 99 00:07:41,360 --> 00:07:43,360 Thank you 100 00:07:43,360 --> 00:07:45,360 You're welcome 101 00:07:45,360 --> 00:07:49,360 So how's it going next best selling author? 102 00:07:49,360 --> 00:07:51,360 Well I don't know about that 103 00:07:51,360 --> 00:07:57,360 But I actually was thinking about asking you if you wanted to maybe 104 00:07:57,360 --> 00:07:59,360 I don't know 105 00:07:59,360 --> 00:08:01,360 Probably 106 00:08:01,360 --> 00:08:03,360 Try to find my words for it 107 00:08:03,360 --> 00:08:05,360 Oh yes made a sale 108 00:08:05,360 --> 00:08:07,360 Let's go 109 00:08:07,360 --> 00:08:09,360 Let's go 110 00:08:09,360 --> 00:08:11,360 Let's go 111 00:08:11,360 --> 00:08:13,360 Oh yeah 112 00:08:13,360 --> 00:08:15,360 Yeah 113 00:08:15,360 --> 00:08:17,360 Good job 114 00:08:17,360 --> 00:08:19,360 There he is 115 00:08:19,360 --> 00:08:21,360 Hell yeah 116 00:08:21,360 --> 00:08:23,360 Woo come on now guys 117 00:08:23,360 --> 00:08:25,360 Keep up 118 00:08:25,360 --> 00:08:27,360 Ah yeah 119 00:08:27,360 --> 00:08:29,360 Maybe 120 00:08:29,360 --> 00:08:31,360 Okay that'd be great 121 00:08:31,360 --> 00:08:33,360 That'd be great 122 00:08:33,360 --> 00:08:35,360 Give me time to look over 123 00:08:35,360 --> 00:08:37,360 That should work great 124 00:08:37,360 --> 00:08:39,360 Come on man I'm high 125 00:08:39,360 --> 00:08:41,360 Come on hey same team Nick 126 00:08:41,360 --> 00:08:43,360 Jellyfish 127 00:08:43,360 --> 00:08:45,360 Jellyfish 128 00:08:45,360 --> 00:08:47,360 That's cute 129 00:08:47,360 --> 00:08:49,360 Congrats nonetheless 130 00:08:49,360 --> 00:08:51,360 Oh I appreciate it alright 131 00:08:51,360 --> 00:08:53,360 What do you got there 132 00:08:53,360 --> 00:08:55,360 Gross no thank you 133 00:08:55,360 --> 00:08:57,360 You know maybe you should stick to a protein breakfast 134 00:08:57,360 --> 00:08:59,360 Maybe you'll see gains that way 135 00:08:59,360 --> 00:09:01,360 Thanks for the tip 136 00:09:01,360 --> 00:09:03,360 No problem 137 00:09:03,360 --> 00:09:05,360 What's up Penelope 138 00:09:05,360 --> 00:09:07,360 Hey how you doing 139 00:09:07,360 --> 00:09:09,360 You know I've been 140 00:09:09,360 --> 00:09:11,360 Really working on this pitch right 141 00:09:11,360 --> 00:09:13,360 And it wouldn't hurt 142 00:09:13,360 --> 00:09:15,360 Having one of the office's brightest minds 143 00:09:15,360 --> 00:09:17,360 Tell me what they think 144 00:09:17,360 --> 00:09:19,360 Okay I can do that 145 00:09:19,360 --> 00:09:21,360 Sure 146 00:09:21,360 --> 00:09:23,360 Okay 147 00:09:23,360 --> 00:09:25,360 Sounds good 148 00:09:25,360 --> 00:09:27,360 Thank you 149 00:09:27,360 --> 00:09:29,360 I'll be right back in a week and finish your conversation 150 00:09:29,360 --> 00:09:41,360 Oh 151 00:09:41,360 --> 00:09:43,360 I promise I'll be right back 152 00:09:43,360 --> 00:09:45,360 Thanks so much 153 00:09:45,360 --> 00:09:47,360 Alright 154 00:09:47,360 --> 00:09:49,360 Uh 155 00:09:53,360 --> 00:09:55,360 Monday's huh 156 00:09:55,360 --> 00:09:57,360 Yeah 157 00:09:57,360 --> 00:09:59,360 So uh 158 00:09:59,360 --> 00:10:01,360 When do you think you're gonna take your vacation 159 00:10:01,360 --> 00:10:03,360 I think I'm gonna take it 160 00:10:03,360 --> 00:10:05,360 Next month it's just so 161 00:10:05,360 --> 00:10:07,360 Easy right now 162 00:10:07,360 --> 00:10:09,360 My schedule's so 163 00:10:09,360 --> 00:10:11,360 Filled up 164 00:10:11,360 --> 00:10:13,360 I'm insane here 165 00:10:13,360 --> 00:10:15,360 I have three meetings this week 166 00:10:15,360 --> 00:10:17,360 What do you do for promotion soon 167 00:10:17,360 --> 00:10:19,360 I think so 168 00:10:19,360 --> 00:10:21,360 Yeah I mean you've been working so hard 169 00:10:21,360 --> 00:10:23,360 I mean I'm here every day 170 00:10:23,360 --> 00:10:25,360 And they remind me of stuff 171 00:10:25,360 --> 00:10:27,360 That they have me do 172 00:10:27,360 --> 00:10:29,360 There are so many hard things 173 00:10:29,360 --> 00:10:31,360 I mean you deserve it 174 00:10:31,360 --> 00:10:33,360 I know 175 00:10:33,360 --> 00:10:35,360 Just that fixed diagor papers you get through every day 176 00:10:35,360 --> 00:10:37,360 I know 177 00:10:37,360 --> 00:10:39,360 It's crazy 178 00:10:39,360 --> 00:10:41,360 Oh 179 00:10:41,360 --> 00:10:43,360 February does sound like a nice time to go on vacation 180 00:10:43,360 --> 00:10:45,360 Yeah 181 00:10:45,360 --> 00:10:47,360 Do we uh 182 00:10:47,360 --> 00:10:49,360 Do we go to a place 183 00:10:49,360 --> 00:10:51,360 I mean that place is so much fun 184 00:10:51,360 --> 00:10:53,360 Oh 185 00:10:53,360 --> 00:10:55,360 Smoke a joint on the beach 186 00:10:55,360 --> 00:10:57,360 I mean it's really fun 187 00:10:57,360 --> 00:10:59,360 I think that's a great thing 188 00:10:59,360 --> 00:11:01,360 I know 189 00:11:01,360 --> 00:11:03,360 It's just so much fun 190 00:11:03,360 --> 00:11:05,360 You know it's even better 191 00:11:05,360 --> 00:11:07,360 Just sitting at your desk after you finished 192 00:11:07,360 --> 00:11:09,360 All your paper work 193 00:11:09,360 --> 00:11:11,360 And just being so impressed with 194 00:11:11,360 --> 00:11:13,360 How much work we did in one day 195 00:11:13,360 --> 00:11:15,360 I just love 196 00:11:15,360 --> 00:11:17,360 Having a nice hot load 197 00:11:17,360 --> 00:11:19,360 After a long day at work 198 00:11:19,360 --> 00:11:21,360 I know I feel it 199 00:11:21,360 --> 00:11:23,360 I really feel like it improves my work experience 200 00:11:23,360 --> 00:11:25,360 Oh 201 00:11:25,360 --> 00:11:27,360 Me too 202 00:11:27,360 --> 00:11:29,360 Me too 203 00:11:29,360 --> 00:11:31,360 Hey 204 00:11:31,360 --> 00:11:33,360 Hey 205 00:11:33,360 --> 00:11:35,360 Hey so did you ask her out 206 00:11:35,360 --> 00:11:37,360 Yet 207 00:11:37,360 --> 00:11:39,360 I mean 208 00:11:39,360 --> 00:11:41,360 I was going to but 209 00:11:41,360 --> 00:11:43,360 Peter kind of got in the middle of it so 210 00:11:43,360 --> 00:11:45,360 Are you guys going to that party 211 00:11:45,360 --> 00:11:47,360 Oh Willow's party 212 00:11:47,360 --> 00:11:49,360 Yeah I mean I might puff 213 00:11:49,360 --> 00:11:51,360 But I'm not sure if I'll go 214 00:11:51,360 --> 00:11:53,360 I was thinking about bringing a date over there today 215 00:11:53,360 --> 00:11:55,360 Yeah? Yeah tonight 216 00:11:55,360 --> 00:11:57,360 Awesome 217 00:11:57,360 --> 00:11:59,360 I mean I kind of have a date later so 218 00:11:59,360 --> 00:12:01,360 I might go I'm not sure yet 219 00:12:01,360 --> 00:12:03,360 Oh that makes sense 220 00:12:03,360 --> 00:12:05,360 We'll see how it goes 221 00:12:05,360 --> 00:12:07,360 There's always another party 222 00:12:07,360 --> 00:12:09,360 True I mean 223 00:12:09,360 --> 00:12:11,360 There's always parties out here 224 00:12:13,360 --> 00:12:15,360 What about you Alex are you going 225 00:12:15,360 --> 00:12:17,360 Yeah I think I'll be there 226 00:12:17,360 --> 00:12:19,360 Okay I might stop by then 227 00:12:19,360 --> 00:12:21,360 I'm not sure 228 00:12:21,360 --> 00:12:23,360 It should be a good time 229 00:12:23,360 --> 00:12:25,360 I mean I hope so 230 00:12:25,360 --> 00:12:27,360 It's a party it should be fun 231 00:12:27,360 --> 00:12:29,360 True true 232 00:12:29,360 --> 00:12:31,360 But 233 00:12:31,360 --> 00:12:33,360 Who all else is going do you know 234 00:12:33,360 --> 00:12:35,360 No I don't 235 00:12:35,360 --> 00:12:37,360 I'm just so out of the loop with these things 236 00:12:37,360 --> 00:12:39,360 I mean that's okay 237 00:12:39,360 --> 00:12:41,360 I mean I guess you'll 238 00:12:41,360 --> 00:12:43,360 See you when you get there 239 00:12:43,360 --> 00:12:45,360 Yeah right 240 00:12:45,360 --> 00:12:47,360 I'm going to go 241 00:12:47,360 --> 00:12:49,360 Oh nice 242 00:12:49,360 --> 00:12:51,360 She's great 243 00:12:51,360 --> 00:12:53,360 Thank you 244 00:12:53,360 --> 00:12:55,360 There's always going to be way more parties to go 245 00:12:55,360 --> 00:12:57,360 Oh I know 246 00:12:57,360 --> 00:12:59,360 And especially cause it's 247 00:12:59,360 --> 00:13:01,360 Warming up outside so 248 00:13:01,360 --> 00:13:03,360 All the pool parties 249 00:13:03,360 --> 00:13:05,360 Did you know the boss has the coolest pool 250 00:13:05,360 --> 00:13:07,360 I haven't been to his pool yet 251 00:13:07,360 --> 00:13:09,360 Oh that's so fucking nice 252 00:13:09,360 --> 00:13:11,360 There's palm trees all right 253 00:13:11,360 --> 00:13:13,360 Alongside of it 254 00:13:13,360 --> 00:13:15,360 It's just so beautiful 255 00:13:15,360 --> 00:13:17,360 I'm really going to have to check it out next night 256 00:13:17,360 --> 00:13:19,360 I mean next time he has one 257 00:13:19,360 --> 00:13:21,360 You should definitely try to go 258 00:13:21,360 --> 00:13:23,360 Yeah 259 00:13:25,360 --> 00:13:27,360 Yeah 260 00:13:29,360 --> 00:13:31,360 Have you been to one of the bosses parties yet 261 00:13:31,360 --> 00:13:33,360 No not yet 262 00:13:33,360 --> 00:13:35,360 They're so much fun 263 00:13:35,360 --> 00:13:37,360 I'd say they are 264 00:13:37,360 --> 00:13:39,360 That guy knows how to throw down 265 00:13:39,360 --> 00:13:41,360 Yo Nicky back to earth 266 00:13:41,360 --> 00:13:43,360 What is it 267 00:13:43,360 --> 00:13:45,360 I don't know I'm just thinking 268 00:13:45,360 --> 00:13:47,360 She's so 269 00:13:47,360 --> 00:13:49,360 I don't know 270 00:13:49,360 --> 00:13:51,360 Maybe Peter did me a favor 271 00:13:51,360 --> 00:13:53,360 I think she's kind of selective 272 00:13:53,360 --> 00:13:55,360 And not exactly 273 00:13:55,360 --> 00:13:57,360 That 274 00:13:57,360 --> 00:13:59,360 Come on now 275 00:13:59,360 --> 00:14:01,360 What was that for 276 00:14:01,360 --> 00:14:03,360 I'm trying 277 00:14:03,360 --> 00:14:05,360 Whoa 278 00:14:05,360 --> 00:14:07,360 Is this a house down at work in there maybe 279 00:14:07,360 --> 00:14:09,360 No no no he's just been really upset lately 280 00:14:09,360 --> 00:14:11,360 I'm just trying to cheer him up 281 00:14:11,360 --> 00:14:13,360 It's nothing really 282 00:14:13,360 --> 00:14:15,360 Aw Nicky 283 00:14:15,360 --> 00:14:17,360 Why don't you come to my office 284 00:14:17,360 --> 00:14:19,360 Maybe this is a job for HR to handle 285 00:14:25,360 --> 00:14:27,360 Can you believe last ones quarter days 286 00:14:27,360 --> 00:14:29,360 I know they were so 287 00:14:29,360 --> 00:14:31,360 So good 288 00:14:31,360 --> 00:14:33,360 What I really been growing is at the company 289 00:14:33,360 --> 00:14:35,360 I know 290 00:14:35,360 --> 00:14:43,360 I guess it really pays off when all your coworkers are happy 291 00:14:49,360 --> 00:14:53,360 Oh my gosh I bet you're going to do great on your work performance review 292 00:14:53,360 --> 00:14:55,360 I'm sure I will 293 00:14:55,360 --> 00:15:05,360 I'm so excited 294 00:15:05,360 --> 00:15:09,360 You actually definitely do well on my performance review 295 00:15:09,360 --> 00:15:11,360 You're doing amazing 296 00:15:11,360 --> 00:15:13,360 I've got nothing but good things to say 297 00:15:13,360 --> 00:15:39,360 Absolutely 298 00:15:39,360 --> 00:15:41,360 I'm just going to have to keep working 299 00:15:41,360 --> 00:15:43,360 I'm working really hard to bring mine up 300 00:15:47,360 --> 00:15:49,360 I'm sure you can do it 301 00:15:57,360 --> 00:16:01,360 If I spend more time learning from you I think I will 302 00:16:05,360 --> 00:16:09,360 I mean I have a lot I can teach you 303 00:16:09,360 --> 00:16:11,360 So what's going on between you and Nicky 304 00:16:11,360 --> 00:16:15,360 I mean it's really important that Nicky will help me around the turnover 305 00:16:15,360 --> 00:16:17,360 I can see you have a lot to say about him 306 00:16:17,360 --> 00:16:19,360 I'm really excited 307 00:16:19,360 --> 00:16:21,360 I know that you like him 308 00:16:21,360 --> 00:16:23,360 Yeah 309 00:16:23,360 --> 00:16:25,360 But I don't really like him at all 310 00:16:25,360 --> 00:16:27,360 It sounds very 311 00:16:27,360 --> 00:16:29,360 I know I mean yeah that sounds really complex 312 00:16:31,360 --> 00:16:33,360 But I'm sure you just talk to him some more 313 00:16:33,360 --> 00:16:35,360 Feelings will come out for each other 314 00:16:35,360 --> 00:16:37,360 I'm not good at it 315 00:16:37,360 --> 00:16:41,360 I know that you're one of the ones who I talk to a lot 316 00:16:41,360 --> 00:16:43,360 I'm so sorry 317 00:16:43,360 --> 00:16:45,360 I'm so sorry 318 00:16:45,360 --> 00:16:47,360 I'm sorry 319 00:16:47,360 --> 00:16:49,360 I'm sorry 320 00:16:49,360 --> 00:16:51,360 Oh my gosh wait 321 00:16:51,360 --> 00:16:53,360 I'm so sorry 322 00:16:53,360 --> 00:16:55,360 I just forgot about my meeting 323 00:16:55,360 --> 00:16:57,360 What? I didn't miss my meeting 324 00:16:57,360 --> 00:16:59,360 Then I missed my meeting too 325 00:16:59,360 --> 00:17:01,360 I'm not working on your meddling 326 00:17:01,360 --> 00:17:03,360 I'm not working on your meddling 327 00:17:03,360 --> 00:17:05,360 I'm not working on your meddling 328 00:17:05,359 --> 00:17:07,359 I can't concentrate on your meddling 329 00:17:09,359 --> 00:17:18,179 This is such a צ3 330 00:17:12,179 --> 00:17:13,619 Well that's it 331 00:17:14,359 --> 00:17:17,359 Could we move in and στο 332 00:17:17,359 --> 00:17:18,359 What? 333 00:17:18,359 --> 00:17:19,760 I can't stay still 334 00:17:19,760 --> 00:17:23,359 Yeah fast 335 00:17:23,359 --> 00:17:24,359 I would bet that 336 00:17:28,359 --> 00:17:32,360 First time they try to put you on video 337 00:17:32,360 --> 00:17:33,360 I can't 338 00:17:33,360 --> 00:17:40,740 Not in your blood. 339 00:17:42,659 --> 00:17:45,040 My mouches do feel good about their sensation 340 00:17:45,939 --> 00:17:50,379 How long have you had your surgery and my blood pressure always point down 341 00:17:50,899 --> 00:17:55,959 Wennie you look good with your oxygen 342 00:17:58,520 --> 00:18:01,300 Yeah i'm getting tired of this 343 00:18:01,300 --> 00:18:11,700 again! 344 00:18:11,700 --> 00:18:25,180 My Spoon's pretty dirty lord. 345 00:18:25,180 --> 00:18:43,120 P meus amores som54 346 00:19:13,120 --> 00:19:15,120 Oh, God damn. 347 00:19:15,120 --> 00:19:17,120 Oh. 348 00:19:17,120 --> 00:19:19,120 Oh. 349 00:19:19,120 --> 00:19:21,120 Oh. 350 00:19:21,120 --> 00:19:23,120 Oh. 351 00:19:23,120 --> 00:19:25,120 Oh. 352 00:19:25,120 --> 00:19:27,120 Oh. 353 00:19:27,120 --> 00:19:29,120 Thank you. Thank you. 354 00:19:29,120 --> 00:19:31,120 Thank you. 355 00:19:31,120 --> 00:19:33,120 Oh. 356 00:19:33,120 --> 00:19:35,120 I think your break's over. 357 00:19:35,120 --> 00:19:37,120 Okay. 358 00:19:37,120 --> 00:19:47,120 I'll see you later. Yes, ma'am. 359 00:19:47,120 --> 00:19:49,120 Hey, Charlie. You wanted to see me? 360 00:19:49,120 --> 00:19:50,120 Hey. 361 00:19:50,120 --> 00:19:51,120 Sit down. 362 00:19:51,120 --> 00:19:53,120 Okay. 363 00:19:53,120 --> 00:19:57,120 So, yeah, I wanted to talk to you about your performance. 364 00:19:57,120 --> 00:20:00,120 Yeah, it's been a little spotty lately. 365 00:20:00,120 --> 00:20:03,120 Yeah. I mean, usually 366 00:20:03,120 --> 00:20:07,120 you're super consistent and you're one of my top players. 367 00:20:07,120 --> 00:20:09,120 But can you tell me what's been really... 368 00:20:09,120 --> 00:20:11,120 Oh, no. 369 00:20:11,120 --> 00:20:13,120 It's just been a little... 370 00:20:13,120 --> 00:20:16,120 I don't know. I've been a little distracted, I guess. 371 00:20:16,120 --> 00:20:18,120 Seems like it. 372 00:20:18,120 --> 00:20:20,120 Usually, you're one of my star players. 373 00:20:20,120 --> 00:20:21,120 And it's been so weird. 374 00:20:21,120 --> 00:20:22,120 I know. 375 00:20:22,120 --> 00:20:25,120 That you're not just out there in front of everyone. 376 00:20:25,120 --> 00:20:26,120 You know. 377 00:20:26,120 --> 00:20:27,120 Incredible. 378 00:20:27,120 --> 00:20:28,120 Like in the field. 379 00:20:28,120 --> 00:20:30,120 You know, really just... 380 00:20:30,120 --> 00:20:32,120 Oh, Nicky. 381 00:20:32,120 --> 00:20:35,120 Isn't that Penelope, girl, you've been talking about? 382 00:20:35,120 --> 00:20:36,120 I don't know. 383 00:20:36,120 --> 00:20:39,120 It's been a few years now. 384 00:20:39,120 --> 00:20:42,120 I see. I see. Yes. 385 00:20:42,120 --> 00:20:44,120 Have you even talked to her? 386 00:20:44,120 --> 00:20:46,120 I mean... 387 00:20:46,120 --> 00:20:48,120 I would love to. 388 00:20:48,120 --> 00:20:49,120 Yeah. 389 00:20:49,120 --> 00:20:51,120 How long have you been with her? 390 00:20:51,120 --> 00:20:55,120 Well, you know, you could always do something to catch her attention. 391 00:20:55,120 --> 00:20:56,120 You know? 392 00:20:56,120 --> 00:20:59,120 You could always, you know, pay a compliment. 393 00:20:59,120 --> 00:21:00,120 You know? 394 00:21:00,120 --> 00:21:03,120 I don't know what kind of attitude I have. 395 00:21:03,120 --> 00:21:05,120 Tell her she has pretty eyes. I don't know. 396 00:21:05,120 --> 00:21:06,120 You mean what? 397 00:21:06,120 --> 00:21:08,120 Yeah, of course. That would totally work. 398 00:21:13,120 --> 00:21:17,120 I just don't really like people that are so bold. 399 00:21:17,120 --> 00:21:18,120 I know. 400 00:21:18,120 --> 00:21:21,120 I mean, it's something we can always discuss. 401 00:21:21,120 --> 00:21:22,120 I'm so glad you came in here. 402 00:21:22,120 --> 00:21:23,120 Hey, Charlie. 403 00:21:23,120 --> 00:21:24,120 Oh, hey, Nicky. 404 00:21:24,120 --> 00:21:25,120 Hey, how are you? 405 00:21:25,120 --> 00:21:26,120 Hey. 406 00:21:26,120 --> 00:21:28,120 Got those papers that you asked me for? 407 00:21:28,120 --> 00:21:29,120 Oh, thank you so much. 408 00:21:29,120 --> 00:21:30,120 Of course. 409 00:21:30,120 --> 00:21:36,120 Yeah, we can hop over and look at those later today. 410 00:21:36,120 --> 00:21:40,120 I mean, I can take this one to the couch and I can see you later tonight. 411 00:21:40,120 --> 00:21:41,120 Yeah. 412 00:21:41,120 --> 00:21:43,120 And we'll go over these, okay? 413 00:21:43,120 --> 00:21:44,120 That sounds perfect. 414 00:21:44,120 --> 00:21:45,120 Thanks so much, Alex. 415 00:21:45,120 --> 00:21:46,120 Of course. Just let me know. 416 00:21:46,120 --> 00:21:47,120 We'll see. 417 00:21:47,120 --> 00:21:49,120 Here we go. 418 00:21:49,120 --> 00:21:51,120 Just get comfy. 419 00:21:53,120 --> 00:21:55,120 You really should clear your mind. 420 00:21:55,120 --> 00:21:56,120 Yeah, I know. 421 00:21:56,120 --> 00:21:59,120 I've been so distracted lately. 422 00:21:59,120 --> 00:22:01,120 I'm glad those reports came in, at least. 423 00:22:01,120 --> 00:22:03,120 Mm-hmm. 424 00:22:03,120 --> 00:22:05,120 I've been waiting on those. 425 00:22:05,120 --> 00:22:07,120 Mm-hmm. 426 00:22:11,120 --> 00:22:14,120 I promise I'll make sure my reports come in in a timely fashion. 427 00:22:14,120 --> 00:22:16,120 Right. 428 00:22:16,120 --> 00:22:17,120 Oh, well, take all the time you need. 429 00:22:17,120 --> 00:22:20,120 I just want your best performance. 430 00:22:20,120 --> 00:22:22,120 You can't take too much time. 431 00:22:22,120 --> 00:22:24,120 I like having it out of the way, too. 432 00:22:24,120 --> 00:22:26,120 It's just... 433 00:22:26,120 --> 00:22:28,120 I just need to clear my head. 434 00:22:28,120 --> 00:22:30,120 Oh. 435 00:22:30,120 --> 00:22:32,120 I just feel like every time you come in, 436 00:22:32,120 --> 00:22:35,120 ah, there's always something. 437 00:22:35,120 --> 00:22:38,120 No, that's not entirely true. 438 00:22:38,120 --> 00:22:43,120 You said to yourself, I'm one of your most consistent players, so... 439 00:22:43,120 --> 00:22:46,120 Oh, yeah, that's why I don't want you to fall behind. 440 00:22:46,120 --> 00:22:49,120 I promise I won't fall behind. 441 00:22:49,120 --> 00:22:54,120 I just want to... 442 00:22:54,120 --> 00:22:56,120 I'm like, no. 443 00:22:56,120 --> 00:22:58,120 I miss you so bad. 444 00:22:58,120 --> 00:23:00,120 Yeah, I know. 445 00:23:00,120 --> 00:23:03,120 Just... 446 00:23:03,120 --> 00:23:05,120 Maybe I just need to go for it. 447 00:23:05,120 --> 00:23:08,120 Just ask Penelope out. 448 00:23:08,120 --> 00:23:09,120 Yeah. 449 00:23:09,120 --> 00:23:10,120 It's not like we have to go now. 450 00:23:10,120 --> 00:23:11,120 You can't do more than that. 451 00:23:11,120 --> 00:23:12,120 I'm just gonna cry. 452 00:23:12,120 --> 00:23:13,120 You know what I mean? 453 00:23:13,120 --> 00:23:14,120 I'm gonna cry. 454 00:23:14,120 --> 00:23:15,120 Yeah. 455 00:23:15,120 --> 00:23:17,120 That would be such a good idea. 456 00:23:17,120 --> 00:23:19,120 Mmm. 457 00:23:19,120 --> 00:23:21,120 Have you thought about where? 458 00:23:21,120 --> 00:23:22,120 Oh, my God. 459 00:23:22,120 --> 00:23:25,120 Honestly, I haven't really put that much thought into it. 460 00:23:25,120 --> 00:23:27,120 Oh, yeah, you reacted. 461 00:23:27,120 --> 00:23:28,120 Mmm. 462 00:23:28,120 --> 00:23:29,120 What's that? 463 00:23:29,120 --> 00:23:31,120 I said all you got to do is ask her. 464 00:23:31,120 --> 00:23:32,120 I know. 465 00:23:32,120 --> 00:23:33,120 Take a shot. 466 00:23:33,120 --> 00:23:34,120 I really should. 467 00:23:34,120 --> 00:23:37,120 Maybe if I take a shot, you know, I won't be as distracted. 468 00:23:37,120 --> 00:23:40,120 I mean, either she says yes or she says no. 469 00:23:40,120 --> 00:23:42,120 Either way, you know, I have my answer, right? 470 00:23:42,120 --> 00:23:43,120 Exactly. 471 00:23:43,120 --> 00:23:44,120 Mmm. 472 00:23:44,120 --> 00:23:47,120 You just got a good part, didn't you? 473 00:23:47,120 --> 00:23:48,120 Mmm. 474 00:23:48,120 --> 00:23:49,120 Mmm. 475 00:23:49,120 --> 00:23:56,120 I mean, how long have you guys known each other? 476 00:23:56,120 --> 00:24:01,120 Only about a year now, you know, when she first started here. 477 00:24:01,120 --> 00:24:06,120 And I know that's not that long, but I don't know. 478 00:24:06,120 --> 00:24:08,120 We get along really well. 479 00:24:08,120 --> 00:24:11,120 We seem to connect on a lot of levels. 480 00:24:11,120 --> 00:24:15,120 I see you guys have great conversations. 481 00:24:15,120 --> 00:24:19,120 I mean, you guys seem to have a lot in common. 482 00:24:19,120 --> 00:24:20,120 Yeah. 483 00:24:20,120 --> 00:24:24,120 As I said, we connect on so many levels. 484 00:24:24,120 --> 00:24:30,120 So I just, I can't feel like it's kind of meant to be, you know? 485 00:24:30,120 --> 00:24:34,120 So I don't know. 486 00:24:34,120 --> 00:24:38,120 I mean, you guys, I don't know. 487 00:24:38,120 --> 00:24:42,120 You guys seem like you would be, I hate to say it, 488 00:24:42,120 --> 00:24:47,120 but you guys would be a really cute couple. 489 00:24:47,120 --> 00:24:48,120 You really think so? 490 00:24:48,120 --> 00:24:49,120 Yes. 491 00:24:49,120 --> 00:24:52,120 I mean, you guys are like the same height. 492 00:24:52,120 --> 00:24:57,120 Oh, God, your eyes with hers would be so, mmm, good. 493 00:24:57,120 --> 00:25:01,120 Don't you think you guys would look so cute together? 494 00:25:01,120 --> 00:25:03,120 Of course I think that. 495 00:25:03,120 --> 00:25:05,120 I think about it all the time, don't you? 496 00:25:05,120 --> 00:25:06,120 I can't stop thinking about it. 497 00:25:06,120 --> 00:25:08,120 Yeah. 498 00:25:08,120 --> 00:25:11,120 But she's a good worker too, so are you. 499 00:25:11,120 --> 00:25:15,120 Oh, God, you guys as a team, I can only un-adjit. 500 00:25:15,120 --> 00:25:17,120 Wow, they accomplish a lot. 501 00:25:17,120 --> 00:25:21,120 Oh, God, you guys do so much together. 502 00:25:21,120 --> 00:25:26,120 I mean, it just kind of takes me back to when I first saw her. 503 00:25:26,120 --> 00:25:30,120 Oh, what did you first see her? 504 00:25:30,120 --> 00:25:32,120 On the office. 505 00:25:32,120 --> 00:25:36,120 Oh, that cute little, that cute little whisper. 506 00:25:36,120 --> 00:25:38,120 Oh, my God, I know. 507 00:25:38,120 --> 00:25:44,120 It was just like sunbeams through her hair. 508 00:25:44,120 --> 00:25:47,120 A smile lit up the entire office. 509 00:25:47,120 --> 00:25:49,120 Oh, this is so cute. 510 00:25:49,120 --> 00:25:50,120 I know. 511 00:25:50,120 --> 00:25:52,120 Oh, my God. 512 00:25:52,120 --> 00:25:56,120 You were just love at first sight, huh? 513 00:25:56,120 --> 00:25:57,120 I guess you could say that. 514 00:25:57,120 --> 00:26:00,120 Yeah. 515 00:26:00,120 --> 00:26:04,120 It's just story like, oh, no, story of romance. 516 00:26:04,120 --> 00:26:06,120 It kind of ran into my head. 517 00:26:06,120 --> 00:26:14,120 You guys are going to be just like this romance, this romance, this love story. 518 00:26:14,120 --> 00:26:19,120 You guys are going to be the greatest romance, an office romance. 519 00:26:19,120 --> 00:26:22,120 I can see it now. 520 00:26:22,120 --> 00:26:24,120 You guys will make each other so happy. 521 00:26:24,120 --> 00:26:25,120 You just got to do it. 522 00:26:25,120 --> 00:26:28,120 You just got to go out there, see what you want. 523 00:26:28,120 --> 00:26:29,120 Yeah. 524 00:26:29,120 --> 00:26:31,120 And just go for it. 525 00:26:31,120 --> 00:26:32,120 Just go for it. 526 00:26:32,120 --> 00:26:34,120 Yeah, just go for it, right? 527 00:26:34,120 --> 00:26:35,120 Come on. 528 00:26:35,120 --> 00:26:45,120 I mean, just go for it. 529 00:26:45,120 --> 00:26:49,120 See, eyes on the prize. 530 00:26:49,120 --> 00:26:51,120 Believe me, she'll come to you. 531 00:26:51,120 --> 00:26:52,120 Yeah. 532 00:26:52,120 --> 00:26:53,120 Just show her how great you are. 533 00:26:53,120 --> 00:26:54,120 You're such a great guy. 534 00:26:54,120 --> 00:26:57,120 Okay. 535 00:26:57,120 --> 00:27:03,120 I'm so happy for you. 536 00:27:03,120 --> 00:27:05,120 I mean, I don't know why you just don't tell her one of your funny jokes. 537 00:27:05,120 --> 00:27:06,120 You're so funny. 538 00:27:06,120 --> 00:27:07,120 I am? 539 00:27:07,120 --> 00:27:09,120 Yes, you make me laugh all the time. 540 00:27:09,120 --> 00:27:11,120 I'm not really trying to. 541 00:27:11,120 --> 00:27:13,120 Oh, well, I think you're hilarious. 542 00:27:13,120 --> 00:27:15,120 I bet you could make her laugh. 543 00:27:15,120 --> 00:27:16,120 Yeah? 544 00:27:16,120 --> 00:27:19,120 Yeah, you could make her do lots of things. 545 00:27:19,120 --> 00:27:22,120 Yeah. 546 00:27:22,120 --> 00:27:25,120 Yeah. 547 00:27:25,120 --> 00:27:28,120 I guess I am kind of funny sometimes. 548 00:27:28,120 --> 00:27:33,120 You have great jokes. You make Leanna laugh. You're so helpful. 549 00:27:33,120 --> 00:27:36,120 Leanna is easy to get along with. 550 00:27:36,120 --> 00:27:43,120 Yeah? Well don't let Peter get in your way though. I see him. I see him around the office. 551 00:27:43,120 --> 00:27:45,120 I know. 552 00:27:45,120 --> 00:27:54,120 He's a troublemaker and all the girls seem to like him. But let me tell you, Nicky, you have something that these other boys don't. 553 00:27:54,120 --> 00:27:55,120 What? 554 00:27:55,120 --> 00:28:02,120 You have tenacity. You keep going for what you want and you're going to get it, okay? Just don't give up, okay? 555 00:28:02,120 --> 00:28:03,120 Okay, I won't give up. 556 00:28:03,120 --> 00:28:12,120 You have to show her what you really want. You know? You can't just lay around and take it. You really have to get in there. 557 00:28:12,120 --> 00:28:15,120 I'm doing what you need to do. 558 00:28:15,120 --> 00:28:17,120 I just got to put myself out there. 559 00:28:17,120 --> 00:28:18,120 You do. 560 00:28:18,120 --> 00:28:19,120 Okay. 561 00:28:19,120 --> 00:28:26,120 Get yourself in there. Get in the game. You know? Sometimes you just really have to get your head in there. You know? 562 00:28:26,120 --> 00:28:29,120 I'm saying I might head in there, I might head back on straight. 563 00:28:29,120 --> 00:28:31,120 Very true. 564 00:28:31,120 --> 00:28:34,120 Then I'm sure I'll be able to focus for it not work. 565 00:28:34,120 --> 00:28:48,120 Of course. I mean, once you get that straight, everything will come easier for you. You know, you can't be afraid to go for what you want, you know? 566 00:28:48,120 --> 00:28:50,120 I know. 567 00:28:50,120 --> 00:28:54,120 You know, sometimes you just have to take initiative. 568 00:28:54,120 --> 00:28:55,120 I guess so. 569 00:28:55,120 --> 00:28:56,120 Man. 570 00:28:56,120 --> 00:28:59,120 Initiative is important. You gotta be assertive. I mean... 571 00:28:59,120 --> 00:29:06,120 Every guy, every woman loves an assertive man. Who knows what he wants and just does it. 572 00:29:06,120 --> 00:29:10,120 Yeah, and I mean, how is she supposed to know if I don't at least tell her? 573 00:29:10,120 --> 00:29:16,120 Exactly. You have to make your intent known. You know, or else how is she supposed to know? 574 00:29:16,120 --> 00:29:17,120 Right. 575 00:29:17,120 --> 00:29:19,120 Love communication. Don't forget that. 576 00:29:19,120 --> 00:29:25,120 Oh, if you tell us what you like, we can do it for you. 577 00:29:25,120 --> 00:29:29,120 Oh, mm-hmm. 578 00:29:29,120 --> 00:29:34,120 I mean, it's all about getting what you want, isn't it? 579 00:29:34,120 --> 00:29:37,120 And she's what you want, right? 580 00:29:37,120 --> 00:29:38,120 She's all I want. 581 00:29:38,120 --> 00:29:49,120 Oh, that's right. So, let's be honest, Nikki. If you want her, you should go get her before someone else does. 582 00:29:49,120 --> 00:29:51,120 Okay, hello. 583 00:29:51,120 --> 00:29:59,120 Go for it, Nikki. I mean, no one deserves it more than you, right? You deserve this. 584 00:29:59,120 --> 00:30:00,120 I do? 585 00:30:00,120 --> 00:30:01,120 You deserve this. 586 00:30:01,120 --> 00:30:02,120 I deserve this. 587 00:30:02,120 --> 00:30:03,120 You totally deserve this. 588 00:30:03,120 --> 00:30:04,120 I deserve this. 589 00:30:04,120 --> 00:30:05,120 Say it back to me. 590 00:30:05,120 --> 00:30:06,120 I deserve this. 591 00:30:06,120 --> 00:30:07,120 I deserve this. 592 00:30:07,120 --> 00:30:08,120 I deserve this. 593 00:30:08,120 --> 00:30:10,120 Oh, yes, you do. You deserve it. 594 00:30:10,120 --> 00:30:11,120 I absolutely deserve it. 595 00:30:11,120 --> 00:30:12,120 Oh, you deserve everything. 596 00:30:12,120 --> 00:30:14,120 I do. I deserve everything. 597 00:30:14,120 --> 00:30:16,120 Yeah, you're gonna get it, aren't you? 598 00:30:16,120 --> 00:30:17,120 I'm gonna get it. 599 00:30:17,120 --> 00:30:18,120 You're gonna get it? 600 00:30:18,120 --> 00:30:19,120 I'm gonna get it. 601 00:30:19,120 --> 00:30:20,120 Oh, yeah, get it. 602 00:30:20,120 --> 00:30:21,120 Yeah. 603 00:30:21,120 --> 00:30:22,120 You're gonna get it. 604 00:30:22,120 --> 00:30:23,120 I'm definitely gonna get it. 605 00:30:23,120 --> 00:30:24,120 Yes, you're gonna get it. 606 00:30:24,120 --> 00:30:25,120 And she's gonna say yes. 607 00:30:25,120 --> 00:30:26,120 Yes, she is. 608 00:30:26,120 --> 00:30:27,120 And we're gonna be happy. 609 00:30:27,120 --> 00:30:28,120 Oh, you're gonna be telling her. 610 00:30:28,120 --> 00:30:29,120 Yes. 611 00:30:29,120 --> 00:30:30,120 And we're gonna have a dog. 612 00:30:30,120 --> 00:30:31,120 Oh, yeah, and a house. 613 00:30:31,120 --> 00:30:32,120 And my friends. 614 00:30:32,120 --> 00:30:34,120 Oh, it's so cute. I can see it now. 615 00:30:34,120 --> 00:30:37,120 Oh, yes, you're gonna have a dog. 616 00:30:37,120 --> 00:30:38,120 Yes, you're gonna get it, aren't you? 617 00:30:38,120 --> 00:30:39,120 Yeah. 618 00:30:39,120 --> 00:30:40,120 Yes, go get it. 619 00:30:40,120 --> 00:30:41,120 I'm gonna get it. 620 00:30:41,120 --> 00:30:42,120 Yeah, reach out there and fucking grab it. 621 00:30:42,120 --> 00:30:43,120 I'm gonna fucking grab it. 622 00:30:43,120 --> 00:30:44,120 Oh, yes, get it. 623 00:30:44,120 --> 00:30:45,120 Yeah. 624 00:30:45,120 --> 00:30:46,120 Oh, yeah? 625 00:30:46,120 --> 00:30:47,120 It's my perfect. 626 00:30:47,120 --> 00:30:48,120 Oh, I can't wait. 627 00:30:48,120 --> 00:30:49,120 God, you're a wimp. 628 00:30:49,120 --> 00:30:50,120 Oh, yeah. 629 00:30:50,120 --> 00:30:51,120 Oh, yeah, you're gonna give it to me. 630 00:30:51,120 --> 00:30:52,120 Oh, oh. 631 00:30:52,120 --> 00:30:53,120 I'm gonna give it to her. 632 00:30:53,120 --> 00:30:54,120 Yeah, I'm gonna give it to her. 633 00:30:54,120 --> 00:30:55,120 And I'm gonna get it. 634 00:30:55,120 --> 00:30:56,120 Oh, yes, you're gonna get it. 635 00:30:56,120 --> 00:30:57,120 And then her and I are both gonna have it. 636 00:30:57,120 --> 00:30:58,120 Everyone's gonna get it. 637 00:30:58,120 --> 00:30:59,120 We're all gonna get it. 638 00:30:59,120 --> 00:31:04,120 Oh, everyone's getting raises. 639 00:31:04,120 --> 00:31:05,120 We're gonna have it. 640 00:31:05,120 --> 00:31:06,120 We're gonna have all of it. 641 00:31:06,120 --> 00:31:07,120 Oh, yes, everybody. 642 00:31:07,120 --> 00:31:08,120 Oh, yes. 643 00:31:08,120 --> 00:31:09,120 Oh, you're getting a raise. 644 00:31:09,120 --> 00:31:10,120 I mean, maybe. 645 00:31:10,120 --> 00:31:11,120 I don't know. 646 00:31:11,120 --> 00:31:12,120 We'll have to see. 647 00:31:12,120 --> 00:31:13,120 That'll be great. 648 00:31:13,120 --> 00:31:14,120 I'm gonna get it. 649 00:31:14,120 --> 00:31:15,120 You are gonna get it, okay? 650 00:31:15,120 --> 00:31:16,120 Yeah, I'm gonna get it. 651 00:31:16,120 --> 00:31:17,120 Oh, yeah, get it. 652 00:31:17,120 --> 00:31:18,120 I'm gonna get the raise. 653 00:31:18,120 --> 00:31:19,120 Get it. 654 00:31:19,120 --> 00:31:20,120 Get that. 655 00:31:20,120 --> 00:31:21,120 Oh, yeah. 656 00:31:21,120 --> 00:31:22,120 Now I need to get that. 657 00:31:22,120 --> 00:31:23,120 Oh, yeah. 658 00:31:23,120 --> 00:31:24,120 Oh, yeah. 659 00:31:24,120 --> 00:31:25,120 Oh, yeah. 660 00:31:25,120 --> 00:31:26,120 Oh, yeah. 661 00:31:26,120 --> 00:31:27,120 Oh, yeah. 662 00:31:27,120 --> 00:31:28,120 Oh, yeah. 663 00:31:28,120 --> 00:31:29,120 Now I gotta get that. 664 00:31:29,120 --> 00:31:30,120 Oh, yeah. 665 00:31:30,120 --> 00:31:31,120 Oh, yeah. 666 00:31:31,120 --> 00:31:32,120 Oh, yeah. 667 00:31:32,120 --> 00:31:34,120 Oh my god. 668 00:31:34,120 --> 00:31:36,120 I'm gonna get it. 669 00:31:36,120 --> 00:31:38,120 I'm gonna get it. 670 00:31:38,120 --> 00:31:40,120 I'm gonna get it. 671 00:31:40,120 --> 00:31:42,120 Yeah. 672 00:31:42,120 --> 00:31:44,120 Yeah, I'm gonna get it. 673 00:31:44,120 --> 00:31:46,120 Ha ha ha. 674 00:31:46,120 --> 00:31:48,120 Ha ha ha. 675 00:31:48,120 --> 00:31:50,120 Yeah. 676 00:31:50,120 --> 00:31:52,120 Ha ha ha. 677 00:31:52,120 --> 00:31:54,120 Ha ha ha. 678 00:31:54,120 --> 00:31:56,120 Ha ha ha. 679 00:31:56,120 --> 00:31:58,120 Ha ha ha. 680 00:31:58,120 --> 00:32:00,120 Oh my god. 681 00:32:00,120 --> 00:32:02,120 Yeah. 682 00:32:02,120 --> 00:32:04,120 And a boy waiting to get them. 683 00:32:04,120 --> 00:32:06,120 Yeah. 684 00:32:06,120 --> 00:32:08,120 Alright, now before you go. 685 00:32:08,120 --> 00:32:10,120 Let me give you these forms. 686 00:32:10,120 --> 00:32:12,120 Okay. Official HR. 687 00:32:12,120 --> 00:32:14,120 Of course you can. 688 00:32:14,120 --> 00:32:16,120 Get into work. 689 00:32:16,120 --> 00:32:18,120 You got this, okay? 690 00:32:18,120 --> 00:32:20,120 I got this. I'm gonna get it. 691 00:32:20,120 --> 00:32:22,120 Alright. Alright. I'm gonna get it. 692 00:32:22,120 --> 00:32:24,120 I'm gonna get it. 693 00:32:24,120 --> 00:32:26,120 I'm gonna get it. 694 00:32:26,120 --> 00:32:28,120 I deserve this. 695 00:32:28,120 --> 00:32:30,120 I deserve this. 696 00:32:30,120 --> 00:32:32,120 I deserve this. 697 00:32:32,120 --> 00:32:34,120 I deserve this. 698 00:32:34,120 --> 00:32:36,120 Wow. 699 00:32:40,120 --> 00:32:42,120 That's great. 700 00:32:42,120 --> 00:32:44,120 Yeah, we'll have all the Chinese food and all that. 701 00:32:44,120 --> 00:32:46,120 Okay. Cool. 702 00:32:46,120 --> 00:32:48,120 I'm gonna go. 703 00:32:48,120 --> 00:32:50,120 I'll be there. 704 00:32:50,120 --> 00:32:52,120 Alright. 705 00:32:56,120 --> 00:32:58,120 Hey, working hard or hard you working, Nicky? 706 00:32:58,120 --> 00:33:00,120 Oh, you know, just stop 707 00:33:00,120 --> 00:33:02,120 and smell the roses. I don't care. 708 00:33:02,120 --> 00:33:04,120 Listen, I just got a hot date 709 00:33:04,120 --> 00:33:06,120 with the office mamacita, Penelope. 710 00:33:06,120 --> 00:33:08,120 Oh, yeah. You know her? 711 00:33:08,120 --> 00:33:10,120 A little bit. 712 00:33:10,120 --> 00:33:12,120 Is she free? You know what's nice? 713 00:33:12,120 --> 00:33:14,120 Oh, actually, you know what? 714 00:33:14,120 --> 00:33:16,120 She's a little reserved. 715 00:33:16,120 --> 00:33:18,120 She might not be your type. 716 00:33:18,120 --> 00:33:20,120 I'm giving her a VIP tour of the pad. 717 00:33:20,120 --> 00:33:22,120 If you know what I mean. 718 00:33:22,120 --> 00:33:24,120 That's great. Maybe it'll go well. 719 00:33:24,120 --> 00:33:26,120 Probably won't. 720 00:33:26,120 --> 00:33:28,120 I don't know why I ask you. You're such a dork. 721 00:33:28,120 --> 00:33:32,120 Anyways, peace, man. 722 00:33:32,120 --> 00:33:36,120 I deserve this. 723 00:33:52,120 --> 00:33:54,120 Oh, hey, Penelope. 724 00:33:54,120 --> 00:33:56,120 Hey. How's it going? 725 00:33:56,120 --> 00:33:58,120 It's going. How about you? 726 00:34:00,120 --> 00:34:02,120 It is what it is. 727 00:34:02,120 --> 00:34:04,120 Yeah? Terrible day, too? 728 00:34:04,120 --> 00:34:06,120 Yeah. 729 00:34:06,120 --> 00:34:08,120 Don't even get me started. 730 00:34:08,120 --> 00:34:10,120 What about you? 731 00:34:10,120 --> 00:34:12,120 I just feel kind of lost. 732 00:34:12,120 --> 00:34:14,120 Every time I, you know, have an idea 733 00:34:14,120 --> 00:34:16,120 it always gets turned down. 734 00:34:16,120 --> 00:34:18,120 You just gotta keep trying, you know? 735 00:34:18,120 --> 00:34:20,120 What about that really good idea 736 00:34:20,120 --> 00:34:22,120 that the Japanese merger? 737 00:34:22,120 --> 00:34:24,120 I don't want to even propose that. 738 00:34:24,120 --> 00:34:26,120 It's just gonna get shot down like everything. 739 00:34:26,120 --> 00:34:28,120 Oh, come on. 740 00:34:28,120 --> 00:34:30,120 It's a solid idea. 741 00:34:30,120 --> 00:34:32,120 You just gotta keep at it. 742 00:34:32,120 --> 00:34:34,120 You gotta, you know, as you always tell me 743 00:34:34,120 --> 00:34:36,120 shoot your shot. 744 00:34:36,120 --> 00:34:38,120 Yeah. 745 00:34:38,120 --> 00:34:40,120 I'll do that when you write your book. 746 00:34:40,120 --> 00:34:42,120 That ships sail. 747 00:34:42,120 --> 00:34:46,120 So, are you not gonna write your book anymore? 748 00:34:46,120 --> 00:34:48,120 Honestly, I have better things to do 749 00:34:48,120 --> 00:34:52,120 with my time and nobody wants to read my shit. 750 00:34:52,120 --> 00:34:54,120 Maybe you need to take your own vice 751 00:34:54,120 --> 00:34:56,120 and shoot your shot. 752 00:34:56,120 --> 00:34:58,120 Like, what the hell? 753 00:34:58,120 --> 00:35:00,120 It's just not worth it. 754 00:35:00,120 --> 00:35:02,120 What do you mean it's not worth it? 755 00:35:02,120 --> 00:35:04,120 I mean, I'm not gonna do it. 756 00:35:04,120 --> 00:35:06,120 I'm not gonna do it. 757 00:35:06,120 --> 00:35:08,120 I'm not gonna do it. 758 00:35:08,120 --> 00:35:10,120 I'm not gonna do it. 759 00:35:10,120 --> 00:35:12,120 What do you mean it's not worth it? 760 00:35:12,120 --> 00:35:14,120 Who cares about me 761 00:35:14,120 --> 00:35:16,120 and my books? 762 00:35:16,120 --> 00:35:18,120 I care. You have great ideas. 763 00:35:18,120 --> 00:35:20,120 You care. Is it paying the bills? 764 00:35:24,120 --> 00:35:26,120 I mean, you've worked so hard. 765 00:35:26,120 --> 00:35:28,120 We can't just give up. 766 00:35:28,120 --> 00:35:30,120 I mean, 767 00:35:30,120 --> 00:35:32,120 I'm shooting my shot tonight. 768 00:35:34,120 --> 00:35:36,120 Oh, yeah. The date you had with Peter, right? 769 00:35:36,120 --> 00:35:38,120 We're just friends. 770 00:35:38,120 --> 00:35:42,120 And it's my way of getting him to talk to me about my idea. 771 00:35:44,120 --> 00:35:46,120 I don't think that's what he thinks. 772 00:35:46,120 --> 00:35:48,120 But, I mean, you're going on a date 773 00:35:48,120 --> 00:35:50,120 with, like, the biggest tool in the universe. 774 00:35:50,120 --> 00:35:52,120 It's a Penelope. He's not just a tool. 775 00:35:52,120 --> 00:35:54,120 He's the whole goddamn tool shed. 776 00:35:54,120 --> 00:35:56,120 What I can do is to try to, you know, 777 00:35:56,120 --> 00:35:58,120 get my, you know, 778 00:35:58,120 --> 00:36:00,120 get this going. 779 00:36:00,120 --> 00:36:02,120 You're right. You're right. I mean, 780 00:36:02,120 --> 00:36:04,120 it's my advice, right? Shoot your shot. 781 00:36:04,120 --> 00:36:06,120 Like, pitch it. 782 00:36:06,120 --> 00:36:08,120 See what happens, right? 783 00:36:08,120 --> 00:36:10,120 We give a 784 00:36:10,120 --> 00:36:12,120 pretty good advice. 785 00:36:12,120 --> 00:36:14,120 You do. 786 00:36:14,120 --> 00:36:16,120 Yeah. I mean, good luck with that. 787 00:36:16,120 --> 00:36:18,120 Let me know how it goes. 788 00:36:18,120 --> 00:36:20,120 Do you mind actually looking over it for me? 789 00:36:20,120 --> 00:36:22,120 Yeah, of course. 790 00:36:22,120 --> 00:36:24,120 I don't mind at all. Perfect. 791 00:36:24,120 --> 00:36:26,120 Thank you so much. I'll look over it and 792 00:36:26,120 --> 00:36:28,120 jot down some notes. 793 00:36:28,120 --> 00:36:30,120 Whatever I can do to help. 794 00:36:30,120 --> 00:36:32,120 Help a little bit. Thank you. 795 00:36:32,120 --> 00:36:34,120 So, you're going to that party 796 00:36:34,120 --> 00:36:36,120 later, right? Yeah. 797 00:36:36,120 --> 00:36:38,120 Well, it was pretty much 798 00:36:38,120 --> 00:36:40,120 forcing me to go, so 799 00:36:40,120 --> 00:36:42,120 I guess I'll go. 800 00:36:42,120 --> 00:36:44,120 I mean, I heard there's going to be a lot of cute 801 00:36:44,120 --> 00:36:46,120 girls there, so... 802 00:36:46,120 --> 00:36:48,120 I don't really care 803 00:36:48,120 --> 00:36:50,120 about that. 804 00:36:50,120 --> 00:36:52,120 But, hey, 805 00:36:52,120 --> 00:36:54,120 maybe if it doesn't go so well, I'll 806 00:36:54,120 --> 00:36:56,120 see you at the party? 807 00:36:56,120 --> 00:36:58,120 Yeah. I'll see you there. 808 00:36:58,120 --> 00:37:00,120 Cool. Okay. Bye. 809 00:37:00,120 --> 00:37:02,120 See you tomorrow. 810 00:37:02,120 --> 00:37:30,120 See you tomorrow. Bye. 811 00:37:32,120 --> 00:37:58,120 We made it. 812 00:37:58,120 --> 00:38:00,120 I did. 813 00:38:00,120 --> 00:38:02,120 You look so cute today. Thank you. 814 00:38:02,120 --> 00:38:04,120 Let me take a look at you. 815 00:38:22,120 --> 00:38:24,120 Hey, um, I'm sorry, but 816 00:38:24,120 --> 00:38:26,120 this is a party. You're going to have 817 00:38:26,120 --> 00:38:28,120 to get up and dance. 818 00:38:28,120 --> 00:38:30,120 I don't know how to dance. 819 00:38:30,120 --> 00:38:32,120 Are you serious? None of us do. We just 820 00:38:32,120 --> 00:38:34,120 get up and do it. 821 00:38:34,120 --> 00:38:36,120 I guess. 822 00:38:36,120 --> 00:38:38,120 You look so comfortable. I prepared a little something for us. 823 00:38:38,120 --> 00:38:40,120 It looks delicious. Thank you. 824 00:38:40,120 --> 00:38:42,120 Of course. 825 00:38:42,120 --> 00:38:44,120 Gotta keep the ladies happy, you know? 826 00:38:44,120 --> 00:38:46,120 Yeah. Ah, it's like that song 827 00:38:46,120 --> 00:38:48,120 I love so much. 828 00:38:48,120 --> 00:38:50,120 Started from the bottom, now I'm here. Huh? 829 00:38:50,120 --> 00:38:52,120 You know, 830 00:38:52,120 --> 00:38:54,120 my dad owns a company. 831 00:38:54,120 --> 00:38:56,120 He built it from the ground up. And a damn 832 00:38:56,120 --> 00:38:58,120 good job he did. 833 00:38:58,120 --> 00:39:00,120 But, uh, I had to make myself, you know, 834 00:39:00,120 --> 00:39:02,120 my own man. And I got ideas, too. 835 00:39:02,120 --> 00:39:04,120 It's like that saying, 836 00:39:04,120 --> 00:39:06,120 my dad got the engine going, 837 00:39:06,120 --> 00:39:08,120 but I'm going to keep it running. And honestly, 838 00:39:08,120 --> 00:39:10,120 what I'm looking for 839 00:39:10,120 --> 00:39:12,120 is a good passenger. 840 00:39:12,120 --> 00:39:14,120 I mean, I have some ideas, too. 841 00:39:14,120 --> 00:39:16,120 Oh. Yeah. 842 00:39:16,120 --> 00:39:18,120 I love to hear some, but 843 00:39:18,120 --> 00:39:20,120 let's take a selfie first. 844 00:39:20,120 --> 00:39:22,120 Okay. 845 00:39:22,120 --> 00:39:24,120 Ready? 846 00:39:24,120 --> 00:39:26,120 Awesome. Let me send to my buddy. 847 00:39:26,120 --> 00:39:28,120 Hope you don't mind. Okay. 848 00:39:30,120 --> 00:39:32,120 So, I was 849 00:39:32,120 --> 00:39:34,120 thinking, um... Hold on, that's him right there. 850 00:39:34,120 --> 00:39:36,120 Hold on. 851 00:39:36,120 --> 00:39:38,120 What's up, pussy? 852 00:39:38,120 --> 00:39:40,120 You saw the photo? 853 00:39:40,120 --> 00:39:42,120 She's hot, huh? 854 00:39:42,120 --> 00:39:44,120 Yeah. Kinda on a date. 855 00:39:44,120 --> 00:39:46,120 Okay, look. I'm just 856 00:39:46,120 --> 00:39:48,120 going to tell you this because you're my friend 857 00:39:48,120 --> 00:39:50,120 and I care about you. 858 00:39:50,120 --> 00:39:52,120 Penelope doesn't like you. 859 00:39:52,120 --> 00:39:54,120 She just 860 00:39:54,120 --> 00:39:56,120 thinks of you as a friend. I mean, 861 00:39:56,120 --> 00:39:58,120 something would have happened already if she was 862 00:39:58,120 --> 00:40:00,120 into you. Look, she's on a date right now. 863 00:40:00,120 --> 00:40:02,120 See? Look. 864 00:40:02,120 --> 00:40:04,120 I told you. 865 00:40:04,120 --> 00:40:06,120 Oh. 866 00:40:06,120 --> 00:40:08,120 Yeah, but 867 00:40:08,120 --> 00:40:10,120 there's so many cute girls here. Go talk to them. 868 00:40:10,120 --> 00:40:12,120 I don't know how to talk to 869 00:40:12,120 --> 00:40:14,120 these girls. Here. 870 00:40:14,120 --> 00:40:16,120 I grabbed these notes from your office. 871 00:40:16,120 --> 00:40:18,120 What are you going to do this stuff for? 872 00:40:18,120 --> 00:40:20,120 Just listen. Here's some 873 00:40:20,120 --> 00:40:22,120 pick-up lines. Go use them. 874 00:40:22,120 --> 00:40:24,120 So, just like, what? 875 00:40:24,120 --> 00:40:26,120 Talk to them like I'm one of my characters 876 00:40:26,120 --> 00:40:28,120 in the book? Yeah, exactly. Like, you're 877 00:40:28,120 --> 00:40:30,120 the main character. Now, go use those lines 878 00:40:30,120 --> 00:40:32,120 on them. You really think this will 879 00:40:32,120 --> 00:40:34,120 work? I think so. I mean, 880 00:40:34,120 --> 00:40:36,120 I'm always right. I'm like a sexy Yoda. 881 00:40:36,120 --> 00:40:38,120 Go be the main character 882 00:40:38,120 --> 00:40:40,120 of your own story. 883 00:40:40,120 --> 00:40:42,120 Okay. Give it a whirl, I guess. 884 00:40:42,120 --> 00:40:44,120 Okay, good. 885 00:40:44,120 --> 00:40:46,120 Come on, Bobby. You know how this game works. 886 00:40:46,120 --> 00:40:48,120 Exactly. Don't be a pussy 887 00:40:48,120 --> 00:40:50,120 like your dad, all right? 888 00:40:50,120 --> 00:40:52,120 Hey, look, uh, 889 00:40:52,120 --> 00:40:54,120 we'll talk about it later, right? 890 00:40:54,120 --> 00:40:56,120 I'm kind of on a date. 891 00:40:56,120 --> 00:40:58,120 Right? All right, brother. 892 00:40:58,120 --> 00:41:00,120 Cool. 893 00:41:00,120 --> 00:41:02,120 Okay. If your booty 894 00:41:02,120 --> 00:41:04,120 cheeks were an audience, I'd make them clap 895 00:41:04,120 --> 00:41:06,120 all day. If your 896 00:41:06,120 --> 00:41:08,120 booty cheeks were an audience, 897 00:41:08,120 --> 00:41:10,120 if your booty cheeks 898 00:41:10,120 --> 00:41:12,120 if your booty cheeks were an audience, I'd 899 00:41:12,120 --> 00:41:14,120 clap all day. 900 00:41:14,120 --> 00:41:16,120 Okay. 901 00:41:16,120 --> 00:41:18,120 Okay. 902 00:41:18,120 --> 00:41:20,120 Okay. 903 00:41:20,120 --> 00:41:22,120 Okay. 904 00:41:22,120 --> 00:41:24,120 Hey, if your booty 905 00:41:24,120 --> 00:41:26,120 cheeks were 906 00:41:26,120 --> 00:41:28,120 an audience, I'd clap 907 00:41:28,120 --> 00:41:30,120 the audience. Oh, man. 908 00:41:30,120 --> 00:41:32,120 I totally butchered that. 909 00:41:32,120 --> 00:41:34,120 I'm sorry. Go ahead. 910 00:41:34,120 --> 00:41:36,120 Oh, I was going to talk to you about 911 00:41:36,120 --> 00:41:38,120 my business ideas. 912 00:41:38,120 --> 00:41:40,120 Peace. I found a way 913 00:41:40,120 --> 00:41:42,120 we could get into the Japanese market 914 00:41:42,120 --> 00:41:44,120 and, you know, 915 00:41:44,120 --> 00:41:46,120 expand 916 00:41:46,120 --> 00:41:48,120 internationally. 917 00:41:48,120 --> 00:41:50,120 Listen, 918 00:41:50,120 --> 00:41:52,120 I'm just trying to put myself out there, 919 00:41:52,120 --> 00:41:54,120 you know, these 920 00:41:54,120 --> 00:41:56,120 pick-up lines and stuff. 921 00:41:56,120 --> 00:41:58,120 Just, you girls look 922 00:41:58,120 --> 00:42:00,120 really great. I just wanted to see if maybe 923 00:42:00,120 --> 00:42:02,120 you wanted to dance or something. 924 00:42:02,120 --> 00:42:04,120 With our company? 925 00:42:04,120 --> 00:42:06,120 Um. 926 00:42:06,120 --> 00:42:08,120 Uh-huh, yep. Yeah. 927 00:42:08,120 --> 00:42:10,120 Yeah. 928 00:42:10,120 --> 00:42:12,120 No, you're not even paying 929 00:42:12,120 --> 00:42:14,120 attention to me. 930 00:42:14,120 --> 00:42:16,120 Sure am. Nikki, what 931 00:42:16,120 --> 00:42:18,120 are you doing here? Why wouldn't I be 932 00:42:18,120 --> 00:42:20,120 here? I'm here to cheer you on. 933 00:42:20,120 --> 00:42:22,120 Well, thank you. I just don't feel 934 00:42:22,120 --> 00:42:24,120 like he's listening to me at all. 935 00:42:24,120 --> 00:42:26,120 Keep pitching your idea. It's solid. 936 00:42:26,120 --> 00:42:28,120 You got this. 937 00:42:28,120 --> 00:42:30,120 Thank you. I just wish he was 938 00:42:30,120 --> 00:42:32,120 more like you. Well, 939 00:42:32,120 --> 00:42:34,120 probably he's not perfect, right? But, 940 00:42:34,120 --> 00:42:36,120 uh, you know, you have a good idea and 941 00:42:36,120 --> 00:42:38,120 you just gotta keep it going. You gotta wear down his defenses. 942 00:42:38,120 --> 00:42:40,120 And he's gonna listen. I believe 943 00:42:40,120 --> 00:42:42,120 in you. Thank you, Nikki. 944 00:42:42,120 --> 00:42:44,120 Yeah. 945 00:42:44,120 --> 00:42:46,120 Nikki, 946 00:42:46,120 --> 00:42:48,120 we're your co-workers. 947 00:42:48,120 --> 00:42:50,120 You don't need to be 948 00:42:50,120 --> 00:42:52,120 operating around us. 949 00:42:52,120 --> 00:42:54,120 Yeah, we'll dance with you. Just 950 00:42:54,120 --> 00:42:56,120 don't say another pick-up line. 951 00:42:56,120 --> 00:42:58,120 I could work with that. 952 00:42:58,120 --> 00:43:10,120 Especially that one. 953 00:43:28,120 --> 00:43:56,120 Yeah. 954 00:43:56,120 --> 00:43:58,120 Yeah. 955 00:44:26,120 --> 00:44:28,120 Oh my gosh. 956 00:44:28,120 --> 00:44:36,120 Here. 957 00:44:36,120 --> 00:44:38,120 This will be good for you. 958 00:44:38,120 --> 00:44:52,120 I'll help you get over here. 959 00:44:52,120 --> 00:44:54,120 Penelope. 960 00:44:54,120 --> 00:44:56,120 Are you happy with this? 961 00:44:56,120 --> 00:44:58,120 Kind of. 962 00:44:58,120 --> 00:45:00,120 But what about us? 963 00:45:00,120 --> 00:45:02,120 What about us? 964 00:45:02,120 --> 00:45:04,120 You're on a date with the biggest tool in the office. 965 00:45:04,120 --> 00:45:06,120 I just want you to be happy. 966 00:45:06,120 --> 00:45:08,120 So if this makes you happy. 967 00:45:08,120 --> 00:45:10,120 Kind of does. 968 00:45:10,120 --> 00:45:12,120 Well, okay. 969 00:45:12,120 --> 00:45:14,120 I'm sorry. 970 00:45:14,120 --> 00:45:16,120 I'm sorry. 971 00:45:16,120 --> 00:45:18,120 I'm sorry. 972 00:45:18,120 --> 00:45:20,120 I'm sorry. 973 00:45:20,120 --> 00:45:22,120 I'm sorry. 974 00:45:22,120 --> 00:45:24,120 I'm sorry. 975 00:45:24,120 --> 00:45:26,120 Nikki, hello. 976 00:45:26,120 --> 00:45:28,120 Yeah. 977 00:45:28,120 --> 00:45:30,120 Are we going to go do this? 978 00:45:30,120 --> 00:45:32,120 Yes. 979 00:45:32,120 --> 00:45:34,120 Let's go. 980 00:45:34,120 --> 00:45:36,120 So, you know, 981 00:45:36,120 --> 00:45:38,120 I thought that would be great for us financially 982 00:45:38,120 --> 00:45:40,120 as well as opening up 983 00:45:40,120 --> 00:45:42,120 international relationships. 984 00:45:42,120 --> 00:45:44,120 So what do you think? 985 00:45:44,120 --> 00:45:46,120 I think it's cute. 986 00:45:46,120 --> 00:45:48,120 Cute? 987 00:45:48,120 --> 00:45:50,120 Yeah. 988 00:45:50,120 --> 00:45:52,120 I think it's cute you pitching it. 989 00:45:52,120 --> 00:45:54,120 I'm trying to be serious about this. 990 00:45:54,120 --> 00:45:56,120 Like this is something I want to do. 991 00:45:56,120 --> 00:45:58,120 Alright, look. 992 00:45:58,120 --> 00:46:00,120 If we're talking seriously, 993 00:46:00,120 --> 00:46:02,120 we got enough guys that handle the ideas, 994 00:46:02,120 --> 00:46:04,120 you know, up in their office. 995 00:46:04,120 --> 00:46:06,120 So maybe we should let them worry about all the ideas. 996 00:46:06,120 --> 00:46:08,120 Don't worry about that stuff. 997 00:46:08,120 --> 00:46:10,120 You know, Nikki, 998 00:46:10,120 --> 00:46:12,120 I brought this up to him and he thought this was a great idea. 999 00:46:12,120 --> 00:46:14,120 Nikki? 1000 00:46:14,120 --> 00:46:16,120 Nikki. 1001 00:46:16,120 --> 00:46:18,120 Nikki. 1002 00:46:18,120 --> 00:46:20,120 Nikki. 1003 00:46:20,120 --> 00:46:22,120 Listen, if he liked it, 1004 00:46:22,120 --> 00:46:24,120 then it's surely a shitty idea. 1005 00:46:24,120 --> 00:46:26,120 I mean, let's be honest. 1006 00:46:26,120 --> 00:46:28,120 The guy looks like he gets sympathy pussy. 1007 00:46:28,120 --> 00:46:30,120 He's the biggest loser. 1008 00:46:30,120 --> 00:46:32,120 He's my friend. 1009 00:46:32,120 --> 00:46:34,120 Nikki's a loser, okay? 1010 00:46:34,120 --> 00:46:36,120 If this is going to happen, 1011 00:46:36,120 --> 00:46:38,120 my girl can be caught chilling with that loser, okay? 1012 00:46:40,120 --> 00:46:42,120 Now, 1013 00:46:42,120 --> 00:46:44,120 how about 1014 00:46:44,120 --> 00:46:46,120 I go empty my tank, 1015 00:46:46,120 --> 00:46:48,120 put on my smash suit, 1016 00:46:48,120 --> 00:46:50,120 and what do you say we have some dessert, huh? 1017 00:46:50,120 --> 00:46:52,120 Be right back. 1018 00:46:52,120 --> 00:46:54,120 What the fuck? 1019 00:47:04,120 --> 00:47:06,120 I'm going to ram it so much, man. 1020 00:47:12,120 --> 00:47:14,120 You ready to have some fun, huh? 1021 00:47:14,120 --> 00:47:16,120 You ready? 1022 00:47:18,120 --> 00:47:20,120 No, I think I'm going to leave. 1023 00:47:20,120 --> 00:47:22,120 Go? 1024 00:47:22,120 --> 00:47:24,120 Where are you going? 1025 00:47:24,120 --> 00:47:26,120 I just got my smash suit on. 1026 00:47:26,120 --> 00:47:28,120 I can't take it off now unless, you know... 1027 00:47:28,120 --> 00:47:30,120 I mean, I pitched you my idea 1028 00:47:30,120 --> 00:47:32,120 and you made fun of my friend 1029 00:47:32,120 --> 00:47:34,120 and said it was cute. 1030 00:47:34,120 --> 00:47:36,120 I heard what you said. 1031 00:47:36,120 --> 00:47:38,120 Alright, the whole Japanese food thing. I heard you. 1032 00:47:38,120 --> 00:47:40,120 I wasn't even talking about Japanese food. 1033 00:47:40,120 --> 00:47:42,120 At all. 1034 00:47:42,120 --> 00:47:44,120 You know... 1035 00:47:44,120 --> 00:47:46,120 I'm going to go. 1036 00:47:46,120 --> 00:47:48,120 Please don't leave. 1037 00:47:48,120 --> 00:47:50,120 Alright, I was listening. 1038 00:47:50,120 --> 00:47:52,120 So you're breaking up with me? Is that it? 1039 00:47:52,120 --> 00:47:54,120 No one breaks up with me, okay? 1040 00:47:54,120 --> 00:47:56,120 Is this your first time? 1041 00:47:56,120 --> 00:47:58,120 I'm going to go now. 1042 00:47:58,120 --> 00:48:00,120 You're serious? No, you're not. 1043 00:48:00,120 --> 00:48:02,120 Why? I'll go. 1044 00:48:02,120 --> 00:48:04,120 Come on, you can't be serious. No one rejects me. 1045 00:48:04,120 --> 00:48:12,120 I'll hear your idea. 1046 00:48:12,120 --> 00:48:14,120 No one rejects me. 1047 00:48:14,120 --> 00:48:16,120 No one. 1048 00:48:16,120 --> 00:48:20,120 Come on. 1049 00:48:20,120 --> 00:48:24,120 Oh my gosh. 1050 00:48:24,120 --> 00:48:26,120 Here, sit right in the middle. 1051 00:48:26,120 --> 00:48:54,120 Right there. 1052 00:48:54,120 --> 00:48:56,120 Yeah. 1053 00:49:24,120 --> 00:49:28,120 Here, why don't you try some? 1054 00:49:28,120 --> 00:49:34,120 Wait, I can't. 1055 00:49:34,120 --> 00:50:00,120 Okay. 1056 00:50:00,120 --> 00:50:20,120 Okay. 1057 00:50:20,120 --> 00:50:48,120 Okay. 1058 00:50:48,120 --> 00:50:58,120 Here you go. 1059 00:50:58,120 --> 00:51:04,120 Take this fucking dick. 1060 00:51:04,120 --> 00:51:18,120 Okay. 1061 00:51:18,120 --> 00:51:34,120 Okay. 1062 00:51:34,120 --> 00:51:48,120 Okay. 1063 00:51:48,120 --> 00:52:06,120 Yeah. 1064 00:52:06,120 --> 00:52:10,120 Yeah, I bet she can't do this. 1065 00:52:10,120 --> 00:52:38,120 Yeah. 1066 00:52:38,120 --> 00:52:48,120 Okay. 1067 00:52:48,120 --> 00:53:10,120 Okay. 1068 00:53:10,120 --> 00:53:20,120 Okay. 1069 00:53:20,120 --> 00:53:42,120 Okay. 1070 00:53:42,120 --> 00:53:50,120 Yeah. 1071 00:53:50,120 --> 00:54:18,120 Okay. 1072 00:54:18,120 --> 00:54:34,120 Okay. 1073 00:54:34,120 --> 00:55:00,120 Okay. 1074 00:55:00,120 --> 00:55:10,120 Yeah. 1075 00:55:10,120 --> 00:55:20,120 He tastes good, doesn't he? 1076 00:55:20,120 --> 00:55:22,120 There you go. Penelope who? 1077 00:55:22,120 --> 00:55:28,120 Penelope. Yeah, who is she? 1078 00:55:28,120 --> 00:55:34,120 Yes. 1079 00:55:34,120 --> 00:55:38,120 I know he's loving this right now. 1080 00:55:38,120 --> 00:56:02,120 Yeah. 1081 00:56:02,120 --> 00:56:12,120 Okay. 1082 00:56:12,120 --> 00:56:34,120 Okay. 1083 00:56:34,120 --> 00:56:56,120 Okay. 1084 00:56:56,120 --> 00:57:24,120 Yeah, I know for damn sure she is not even what you're doing. 1085 00:57:24,120 --> 00:57:52,120 He's so good. 1086 00:57:52,120 --> 00:57:56,120 I'm so scared. 1087 00:57:56,120 --> 00:58:24,120 I. 1088 00:58:24,120 --> 00:58:52,120 Yeah, you're about to have some more of us get up. 1089 00:58:52,120 --> 00:59:02,120 I'll get on that. 1090 00:59:02,120 --> 00:59:30,120 Okay. 1091 00:59:30,120 --> 00:59:38,120 Okay. 1092 00:59:38,120 --> 01:00:02,120 Okay. 1093 01:00:02,120 --> 01:00:16,120 Okay. 1094 01:00:16,120 --> 01:00:28,120 Okay. 1095 01:00:28,120 --> 01:00:46,120 Okay. 1096 01:00:46,120 --> 01:01:14,120 Okay. 1097 01:01:14,120 --> 01:01:30,120 Okay. 1098 01:01:30,120 --> 01:01:44,120 Okay. 1099 01:01:44,120 --> 01:02:00,120 Okay. 1100 01:02:00,120 --> 01:02:14,120 Okay. 1101 01:02:14,120 --> 01:02:30,120 Okay. 1102 01:02:30,120 --> 01:02:44,120 Okay. 1103 01:02:44,120 --> 01:03:00,120 Okay. 1104 01:03:00,120 --> 01:03:14,120 Yeah. 1105 01:03:14,120 --> 01:03:30,120 Okay. 1106 01:03:30,120 --> 01:03:44,120 Okay. 1107 01:03:44,120 --> 01:04:00,120 Okay. 1108 01:04:00,120 --> 01:04:14,120 Okay. 1109 01:04:14,120 --> 01:04:42,120 Okay. 1110 01:04:42,120 --> 01:04:56,120 Okay. 1111 01:04:56,120 --> 01:05:12,120 Yeah. 1112 01:05:12,120 --> 01:05:26,120 Okay. 1113 01:05:26,120 --> 01:05:42,120 Okay. 1114 01:05:42,120 --> 01:06:10,120 Okay. 1115 01:06:10,120 --> 01:06:14,120 Okay. 1116 01:06:14,120 --> 01:06:24,120 Okay. 1117 01:06:24,120 --> 01:06:26,120 Okay. 1118 01:06:26,120 --> 01:06:38,120 On that. 1119 01:06:38,120 --> 01:06:55,120 Hold it and. 1120 01:06:55,120 --> 01:06:57,120 Oh 1121 01:06:57,120 --> 01:07:02,120 1122 01:07:27,120 --> 01:07:29,120 Oh 1123 01:07:57,120 --> 01:07:59,120 Oh 1124 01:08:27,120 --> 01:08:29,120 1125 01:08:57,120 --> 01:08:59,760 Actually 1126 01:09:27,120 --> 01:09:29,120 Oh 1127 01:09:57,120 --> 01:09:59,120 1128 01:10:07,599 --> 01:10:09,599 1129 01:10:17,280 --> 01:10:19,280 Fuck oh my god 1130 01:10:19,280 --> 01:10:22,800 Oh 1131 01:10:22,800 --> 01:10:27,800 Oh, fuck. Shit. Oh my god. 1132 01:10:52,800 --> 01:10:57,800 Oh 74122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.