All language subtitles for riverside_OSN0icHYoAMCEhw=_anime69

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,078 --> 00:00:02,078 ิดตามตอนต่อไป 2 00:00:47,054 --> 00:00:47,922 อบคุณครับ 3 00:01:11,982 --> 00:01:48,462 อบคุณที่รักษาสันต์สำหรับความสุขของคุณที่รักษาสันต์สำหรับคุณที่รักษาสันต์สำหรับคุณที่รักษาสันต์สำหรับคุณที่รักษาสันต์สำหรับคุณที่รักษาสันต์สำหรับคุณที่รักษาสันต์สำหรับคุณที่รักษาสันต์สำหรับคุณที่รักษาสันต์สำหรับคุณที่รักษาสัน ารรู้สึกที่สุด มีความสงสัย ม่รู้ความกลัว ไม่รู้ความหลัง 4 00:01:48,462 --> 00:01:56,050 ารรู้สึกที่สุด ชื่อว่าใครที่สุด อยู่ในความสุด 5 00:01:59,822 --> 00:02:02,822 ย่างด้วยจึง โรงหังใจอีก 6 00:02:09,166 --> 00:02:12,866 จ้าตาป่าห้องหวัง จิบป่าหิวเท้า 7 00:02:20,846 --> 00:02:21,554 อบคุณครับ 8 00:02:35,374 --> 00:03:03,954 พื่อสังหารจิตจากจินเย็นสุน และมุหลานกู ที่ทำลายการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการ 9 00:03:15,662 --> 00:03:17,662 ้องรีบก่อน และต้องรีบก่อน ให้มีภาพการ์ตัวเจ้า 10 00:03:26,894 --> 00:03:30,894 ป็นไรนะ? ายยังอยู่ที่นี่ไง? วกมันมาตามมาแล้ว 11 00:03:47,406 --> 00:03:48,242 วามรับความสำคัญ 12 00:04:10,638 --> 00:04:12,638 ริ่มกันเถอะ เราต้องหาที่ที่สุดก่อน 13 00:04:29,774 --> 00:04:30,194 จ้าหน้า! 14 00:04:33,678 --> 00:04:44,722 ้องไป เราต้องรีบกัน อบคุณนะ คุณไม่มีปลอดหรือไง ้าที่สุดก็ไม่มีคนที่จะทำให้ฉันได้ 15 00:04:50,670 --> 00:04:52,670 จ้าจะมีอะไรขึ้นมากัน? 16 00:04:55,830 --> 00:05:04,790 าร์ส่วน มันฮองเกือบ ะไรบ้าง ทษที่มีแค่น้ำ ไม่มีอะไรต้องการ อาไป 17 00:05:08,974 --> 00:05:10,738 ายก็ต้องตัดสิ่งที่สุดแล้ว 18 00:05:14,222 --> 00:05:35,698 ันกับเขา ยังมีสิ่งที่มีการรู้ ารการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการการก ็คือ ที่ฉันได้จากเวลาเยลาเทียน ือ ความรู้สึกของจินเย็นตรงนี้ 19 00:05:38,574 --> 00:06:00,050 ิ่งที่สำคัญ นี่คือ สร้างสิ่งที่สร้างสิ่งที่สร้างสิ่งที่สร้างสิ่งที่สร้างสิ่งที่สร้างสิ่งที่สร้างสิ่งที่สร้างสิ่งที่สร้างสิ่งที่สร้างสิ่งที่สร้างสิ่งที่สร้างสิ่งที่สร้างสิ่งที่สร้างสิ่งที่สร้างสิ่งที่สร้างสิ่งที่สร้างสิ่งที่สร้างสิ่งที่สร้างสิ่งที่สร้างสิ่งที่สร้างส 20 00:06:06,766 --> 00:06:07,266 จ้าหญิง 21 00:06:13,294 --> 00:06:26,166 อเค ไปกันเถอะ อนนี้ ถูกล้าว และความรักษาความร้ายไม่มีอะไร ราต้องการตัวใหม่ และการตัวใหม่ ให้มีความร้าย 22 00:06:27,326 --> 00:06:29,202 ันต้องการกลับไป และการตัวใหม่ 23 00:06:32,302 --> 00:06:40,918 วกข้า ตามมาให้ฉัน ้า... ละความสงสัยดีที่สุด 24 00:06:47,438 --> 00:06:48,438 ล่อยดี 25 00:06:55,438 --> 00:07:08,118 ังตายแล้ว ยุนลานซ่อนไม่มีตัว จ้าเวียน ยังมีความรักษา ม่คิดว่า สีปีก่อน ยังได้สูงของเจ้าเวียน ันไม่รู้ว่า ยังมีความรักษา 26 00:07:08,118 --> 00:07:25,790 จ้าเวียน ยังอยู่ในสงครามยุนลานซ่อน ละถูกถูกถูกถูกถูกถูกถูกถูกถูกถูกถูกถูกถูกถูกถูกถูกถูกถูกถูกถูกถูกถูกถูกถูกถ ม่คิดว่า ฮ่อนเดียย์ยังต้องลุกกันแล้ว ิงหลัง พาคนส่งหลังหลังที่หลังหลัง 27 00:07:25,790 --> 00:07:41,118 อนนั้น คุณเวลาคือ แกต้องรู้สึกว่า ช่ ันรู้ว่าคุณอยากจะอยากจะมีความรักษาในเชียวนี้ าจารย์ ันได้ยินว่า ทุกคนในเชียวนี้ จะไปเชียวนี้ 28 00:07:41,458 --> 00:07:47,038 ละไปเชียวนี้ หาความรักษาที่คุณไม่ได้ได้ ะไรนะ? ันกลัวมาก! 29 00:08:05,646 --> 00:08:42,734 จ้าตัวเจ้าต้องตายแล้ว จ้าจะได้เกิดเมื่อเกิดเมื่อเกิดเมื่อเกิดเมื่อเกิดเมื่อเกิดเมื่อเกิดเมื่อเกิดเมื่อเกิดเมื่อเกิดเมื่อเกิดเมื่อเกิดเมื่อเกิดเมื่อเกิดเมื่อเกิดเมื่อเกิดเมื่อเกิดเมื่อเกิดเมื่อเกิดเมื่อเกิดเมื่อเกิดเมื่อเกิดเมื่อเกิดเมื่อเกิดเมื่อเกิ ุเฮอร์ ไม่มีความคิด แต่มันกับฉัน... ันอยากให้มันทำให้มัน มีความคิดขนาดนี้ 30 00:08:42,734 --> 00:08:52,734 ันมีความคิดขนาดนี้ แต่ถ้าอยากให้มัน ได้มีความคิดขนาดนี้ ันไม่ได้ ันมีความคิดขนาดนี้ มันมีความคิดขนาดนี้ 31 00:08:52,734 --> 00:09:03,714 ันมีความคิดขนาดนี้ มันมีความคิดขนาดนี้ มันมีความคิดขนาดนี้ ันมีคว ันมีอีกเวลา มีเวลาอีกเวลา ันไม่ใช่แรงแห้าสิ่งที่เจ้าใจ 32 00:09:03,714 --> 00:09:27,442 ันมีอีกเวลาที่มีใจ มีความรู้สึกที่สุด ต่ มีความรู้สึกที่มีความรู้สึกที่มีความรู้สึกที่มีความรู้สึกที่มีความรู้สึกที่มีความรู้สึกที่มีความรู้สึกที่มีความรู้สึกที่มีความรู้สึกที่มีความรู้สึกที่มีความรู้ส 33 00:09:37,742 --> 00:09:47,154 ฮ้ย ยัน ายมาทำอะไร ้องน้อง ขอโทษที่จะบอกกูเฮอร์ตาสิที่สุดท้าย ็บอกว่าเฮ้ยยันขอเจอกัน 34 00:09:59,534 --> 00:10:12,414 ุกคนก็ได้มาที่นี่ หมือนว่า ยัมมง์ตอนนี้ มีสุขที่สุดท้ายที่สุดท้ายที่สุด จ้าท่าน ถ้ามีอะไรอยากบอก ันยังมีอีกสิ่งที่ไม่ได้ต่อไป 35 00:10:12,414 --> 00:10:20,174 ันไม่ได้เวลาความเจ็บกันกับนาย ันไม่ต้องหาทางแล้ว ันมาที่นี้ คือว่า ฉันอยากให้ท่านการความเข้าใจในยัมมง์ 36 00:10:20,174 --> 00:10:41,670 ือความเข้าใจในยัมมง์ ม่ จ้าๆ สุดๆ สุดๆ สุดๆ สุดๆ ฮ้ นายน่ะ ยากมาด้านตา สร้างสิ่งไหม อนนี้ ด้านตา มีเกินขึ้นกว่า เรียกราชา ลับสิ่งกรุง 37 00:10:41,670 --> 00:10:55,154 ้าเจ้าจะเข้าใจ ตอนนี้ มีด้านตา ที่จะเตรียม วามหวัง จะอยู่ตอนนี้ ายน่ะ อย่าเอาข้อมูลของนี่ ายคิดว่า อีกที่มี แห่งเย็น 38 00:10:55,598 --> 00:11:06,478 ันไม่มีทางอื่นไปกับดันตาแล้วนะ ้าฉันไม่รู้จักจากจาหมาดิเกอร์ ันไม่อยากออกไปจากความรู้จัก ้วยความรู้จักฉัน 39 00:11:06,818 --> 00:11:09,714 ันจะมีการรู้จักที่เก่งมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมากมา 40 00:11:19,022 --> 00:11:29,262 ุฎร์ดาสิ 既然นายถูกเชื่อที่มีอีกที่ไม่มีสิ่งที่สุด ำไมไม่คิดจะสร้างการเชื่อที่สุด ้ามีความต้องการ อย่าต้องบอก 41 00:11:32,558 --> 00:11:45,678 ันได้ได้ใจในการร่วมเยียม แต่ฉันต้องการความสาวที่สุด ิ ันจะสู้กับเยียม ถ้าเจ้าชนะฉันจะสู้กับเยียม 42 00:11:46,238 --> 00:12:05,010 งบ้าง ายน่ะ สิ่งที่สุดก็เปลี่ยนไง จ้าชนะเยียม มันคือสิ่งที่สุดกับเวลาเจ้าชนะเยียม ิ่งที่สุดกับเวลาเจ้าชนะเยียม ั้งแต่เกิดของเขา มันไม่ใช่คุณสุนที่สุดแล้ว 43 00:12:05,930 --> 00:12:16,970 จ้าหน้า นายจะรู้ว่าเขาคือคุณสุนที่สุดแล้วหรือเปล่า ขาคงไม่มีความรู้สึกที่สุดกว่า ขาคือความจริง 44 00:12:17,850 --> 00:12:35,238 จ้าหน้า อย่าลืมฉันกับเจ้าหน้า ้าเจ้าชนะ อย่ามาตามฉันต่อไป ้าอย่างนั้น ขอให้เจ้าเย็นด้วยกันเถอะ ั้น... ขอเถอะ 45 00:12:49,294 --> 00:12:58,414 ี่น้อง นายคิดว่า พวกมันจะสูงในในที่สุดกว่าไง ม่ได้คิด ุฎฮอร์ ถูกเป็นสิ่งที่สามารถ มีความสามารถที่สุด 46 00:12:58,414 --> 00:13:19,090 ต่เจ้าเยียน ไม่ใช่สามารถได้รับเวลา มื่อเวลา จากเมื่อเกิน และเกิดของเขา และเกิดของเขา และเกิดของเขา ขาคงมีสิ่งที่สามารถ ได้สูงในที่สาม และมีสิ่งที่สา 47 00:13:46,510 --> 00:14:01,774 ุ๊ย อุ๊ย ุกคนสำเร็จแล้ว ใครก็ยินแล้ว องฉัน จากตอนนี้ ฉันเป็นคนที่จะรับความรักษาในดันตาม ับความรักษา ดาวอง 48 00:14:04,782 --> 00:14:08,274 ี่นี่ มีความรู้สึกที่สุด 49 00:14:19,854 --> 00:14:31,138 จ้าอิสเตอร์ ต้องไปที่ที่นี่ แล้วฉันต้องไปที่ที่นี่ ต่ก่อนฉันจะไป... ่านครูเฮอร์ ขอบคุณที่จะรับสิ่งดันตาล 50 00:14:31,138 --> 00:14:35,838 ่านครูเฮอร์ สนุกนะ ีความต้นต่อไป ขอบคุณนะ 51 00:14:58,798 --> 00:15:13,438 ีเยน นายอยู่ที่นี่ไง ีเยน นายได้มากับฉัน ต่เมื่อนี้ มันต้องปล่อย ันต้องลองเดียว ายมาเจอสีเยน ใช่ไหม ช่ ันจะไปที่ที่ทุกที่เกือบ และบอกกับมัน 52 00:15:13,438 --> 00:15:26,158 ต่ถ้ามันอยู่ที่นี่ ฉันไม่ต้องต่อไป ้าว มันยังดีที่สุด ีเยน ฉันก็ต้องไป ิ่งนี้มันเกิดขึ้น อย่าต้องอยู่ที่นี่ 53 00:15:28,750 --> 00:15:42,834 ่านหญิงคงสำคัญ ไม่มีอะไรที่สำคัญกับเจ้า ด้ ท่านท่าน จ้าเยียน ายคือเจ้าเยียนใช่ไหม ช่ คุณคือท่านท่าน 54 00:15:45,486 --> 00:15:53,526 ันมีสิ่งที่สุดท้าย สองคนสองบาล ายทำให้พระเจ้าตาย ันจะฆ่าคุณ! 55 00:16:08,078 --> 00:16:28,558 ิฟท์ปุ่นของนั้น! ฮ้ นี่คือคนที่จะอยู่ในตัวไอ้น้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ำน้ ต่มันมีความสุขที่สุด มืองของเซอร์มันเป็นมีความสุข 56 00:16:28,558 --> 00:16:35,938 ต่เธอต้องทำตัวแน่ พื่อทำลายความส่วนกับทั้งสองคน าย... ธอจะต้องตายต่อสิ ้าเธอจะได้สู้กับฉัน 57 00:16:35,938 --> 00:16:37,438 ายยังไม่ใช่สิ่งของเรา 58 00:16:48,942 --> 00:16:51,942 กลียดเกราะ ฉันจะฆ่าแก! 59 00:16:54,942 --> 00:17:12,942 ยุดทั้งหมด! าชา ราชา! ะไรขึ้น? ทย นายสู้สิ! ายมาแล้ว? ทย นายนี่ มันกลับฉัน! ้าไม่ได้ฉันมา ฉันจะตายต่อไป! 60 00:17:12,942 --> 00:17:25,518 ายพูดไม่ได้! ระเจ้า นายบอกว่า... ี่นายกำลังปลอดภัย ไม่ได้เจอใครอื่น ละ... ันทำให้นาย... ิดปัญหา! จ้าแยนเป็นกับเจ้าท่านเกียร์ ยังไม่ได้ต้องการมัน 61 00:17:26,518 --> 00:17:38,690 ฮเซน แกเป็นกับเจ้าท่านที่สุด งรู้ว่า ความความความความความความความความความความความความความความความความความความความความความความความความความความความความ ช่ 62 00:17:42,574 --> 00:17:42,962 อบคุณครับ 63 00:17:46,990 --> 00:18:21,090 ีอะไรบ้าง? ักษาเย็นที่เจอคนที่เจอหลังหลังหลังหลังหลังหลังหลังหลังหลังหลังหลังหลังหลังหลังหลังหลังหลังหลังหลังหลังหลังหลังหลังหลังหลังหลังหลังหลังหลังหลังหลังหลังหลังหลังหลังหลังหลังหลังหลังหลังหลังหลังหลังหลังหลังหลังหลังหลังห ้าเธอมีความรู้สึก ฉันจะไปกับนาย ดีกว่าตัวเอง 64 00:18:21,750 --> 00:18:23,750 ม่ต้องห่วง ฉันเชื่อเกือบเกินไปกว่า 65 00:18:26,894 --> 00:18:41,358 ม่ต้องหวัง ถ้าเจ้าเชื่อเธอ คงต้องเชื่อเธอ รือเธอจะมีความรู้สึกที่สุด ันก็คิดว่า ฉันจะส่งดันยาวให้คุณในสองปี ละคุณไม่ต้องไปกับฉันที่นี้ 66 00:18:41,358 --> 00:18:51,358 ันไม่เชื่อว่า ถ้าเจ้าตาลับจะมีความปลอดภัยในสองปี ันต้องไปกับเจ้าตาลับ ันไม่มีทางกัน ั้นเถอะ ไปกับเรา 67 00:18:51,358 --> 00:19:03,090 ต่ตอนนี้ คุณต้องไม่มีทางต่อไป มื่อไหร่ ฉันจะต้องต่อไป ็ได้ ั้นเถอะ ฉันจะตอ 68 00:19:07,374 --> 00:19:13,850 ันทำให้มันเกิดขึ้นมาก ช่ นายต้องรักษาสมัยดีกว่า สมัยดีกว่า 69 00:19:29,166 --> 00:19:33,166 ครก็อย่าลืม ันส่งคงกลับมาแล้ว 70 00:19:52,910 --> 00:20:03,858 ยากได้ของฉันตัวเองดีกว่าไง ิดตามติดตามโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดยโดย 71 00:20:10,414 --> 00:20:52,826 มื่อเกือบแล้ว ตอนนี้จะเจอ ้าเจอเกือบก็เจอเกือบก็เจอเกือบก็เจอเกือบก็เจอเกือบก็เจอเกือบก็เจอเกือบก็เจอเกือบก็เจอเกือบก็เจอเกือบก็เจอเกือบก็เจอเกือบก็เจอเกือบก็เจอเกือบก็เจอเกือบก็เจอเกือบก็เจอเกือบก็เจอเกือบก็เจอเกือบก็เจอเกือ ้องไม่ลิโย ทายยาวเยี่ยม ัวเซีย สิเจน ส่ตัวเซีย ถามเยี่ยม 72 00:20:53,326 --> 00:21:03,326 ิตยิ่ง ทาย หัว เนีย โบเจ วลา ที่ โล่ น้ำ จิ้น 73 00:21:12,814 --> 00:21:15,986 ็ถ้าความรักษาความรักษาความรักษาความรักษาความรักษาความรักษาความรักษาความรักษาความรักษาความรักษาความรักษาความรักษาความรักษาความรักษาความรักษาความรักษาความรักษาความรักษาความรักษาความรักษาความรักษาความรักษาความรักษาความรักษาคว 74 00:21:22,958 --> 00:21:24,958 ชิญเฉพาะ 75 00:21:28,302 --> 00:21:29,138 อบคุณครับ 76 00:21:44,782 --> 00:21:51,570 อนที่สุด ความรู้สึก ความรู้สึก ความรู้สึก ความรู้สึก ความรู้สึก ความรู้สึก ความรู้สึก ความรู้สึก ความรู้สึก ความรู้สึก ความรู้สึก ความรู้สึก ความรู้สึก ความรู้สึก ความรู้สึก ความรู้สึก ความรู้สึก ความรู้สึก ความรู้สึก ความรู้สึก ความรู้สึก ความรู้สึก ความรู้สึก ความรู้สึก 26282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.