All language subtitles for req479whdf-15

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,044 --> 00:00:02,297 Previously on "Suits"... 2 00:00:02,321 --> 00:00:03,571 I don't owe Harvey shit. 3 00:00:03,576 --> 00:00:04,520 He may have gotten me out, 4 00:00:04,521 --> 00:00:06,157 but he done came and put me in there in the first place. 5 00:00:06,257 --> 00:00:07,473 You're right, you don't owe Harvey, 6 00:00:07,508 --> 00:00:09,224 but you do owe me because I didn't have anything 7 00:00:09,324 --> 00:00:10,423 to do with putting you in there, 8 00:00:10,458 --> 00:00:12,909 but I broke the law to get you out. 9 00:00:12,961 --> 00:00:15,678 I came here to compliment you on getting rid of Sheila's Sazs. 10 00:00:15,713 --> 00:00:18,047 If she's not back by the start of trial, 11 00:00:18,099 --> 00:00:20,433 I'm gonna assume you want to be brought up on charges. 12 00:00:20,435 --> 00:00:22,318 I just stopped by to give you this restraining order 13 00:00:22,353 --> 00:00:24,370 preventing you from contacting Louis Litt. 14 00:00:24,405 --> 00:00:26,656 You're done driving a wedge between me and my people. 15 00:00:26,708 --> 00:00:28,875 If I represent myself, every second I'm up there 16 00:00:28,927 --> 00:00:30,209 they're gonna see me as a lawyer. 17 00:00:30,211 --> 00:00:31,344 And if she rattles you 18 00:00:31,379 --> 00:00:32,979 for one of those goddamn seconds, 19 00:00:33,014 --> 00:00:34,347 they're gonna see you as a fraud 20 00:00:34,349 --> 00:00:36,215 and they're never gonna see you as anything else. 21 00:00:36,251 --> 00:00:40,086 Did Mike Ross go to Harvard Law School or not? 22 00:00:40,121 --> 00:00:43,122 I'd like to assert my Fifth Amendment right. 23 00:00:43,124 --> 00:00:45,258 If I was on that jury, I'd find you guilty. 24 00:00:45,293 --> 00:00:47,009 They're not gonna let me change my goddamn lawyer 25 00:00:47,061 --> 00:00:48,394 in the middle of a trial. 26 00:00:48,429 --> 00:00:49,862 We need to figure out a way to make them, 27 00:00:49,898 --> 00:00:51,864 'cause if we don't, we're gonna lose. 28 00:00:51,900 --> 00:00:54,467 You have one last chance to save yourself. 29 00:00:54,502 --> 00:00:57,286 Call me before it's too late. 30 00:01:01,252 --> 00:01:03,269 Okay, so we have a plan for you 31 00:01:03,321 --> 00:01:04,654 to start representing yourself. 32 00:01:04,689 --> 00:01:07,156 We just need a way to rattle Gibbs when we execute it. 33 00:01:07,208 --> 00:01:08,958 I have a way, but... 34 00:01:08,993 --> 00:01:12,178 you're not gonna like it. 35 00:01:12,213 --> 00:01:13,829 I'm gonna call Clifford Danner to the stand. 36 00:01:13,865 --> 00:01:15,298 No way, it's too risky. 37 00:01:15,333 --> 00:01:17,600 - Harvey, listen to me-- - He's angry and volatile 38 00:01:17,652 --> 00:01:18,834 and in case you forgot, 39 00:01:18,870 --> 00:01:20,336 he's one of the people you were dumb enough 40 00:01:20,371 --> 00:01:22,238 to tell your secret to. I know all of that, 41 00:01:22,273 --> 00:01:24,373 but you said it yourself, we need sympathy, 42 00:01:24,375 --> 00:01:26,125 and no one is gonna get us more sympathy 43 00:01:26,177 --> 00:01:28,311 than the innocent guy we got out of prison. 44 00:01:28,346 --> 00:01:30,513 Harvey, you said I needed to do this. 45 00:01:30,515 --> 00:01:32,815 Well, this is how I do it. 46 00:01:32,867 --> 00:01:34,450 [tense music] 47 00:01:34,485 --> 00:01:36,569 Do you have faith in me or not? 48 00:01:36,621 --> 00:01:43,426 ♪ ♪ 49 00:01:43,478 --> 00:01:44,560 [door opens] 50 00:01:45,863 --> 00:01:47,363 Mrs. Gloria Danner? 51 00:01:47,398 --> 00:01:49,615 - Yes. - Hi, my name is Mike Ross. 52 00:01:49,667 --> 00:01:51,867 I'm a lawyer at Pearson Specter Litt and I was hoping-- 53 00:01:51,903 --> 00:01:53,302 I know who you are, 54 00:01:53,338 --> 00:01:55,471 and I know what you're doing here. 55 00:01:55,506 --> 00:01:58,858 You've come to get Clifford to testify for you, 56 00:01:58,893 --> 00:02:00,826 but I'm afraid he's not going to. 57 00:02:00,862 --> 00:02:03,529 Please, ma'am, I promise you, the DA cannot reopen his case-- 58 00:02:03,581 --> 00:02:06,999 I'm not talking about the district attorney. 59 00:02:07,051 --> 00:02:09,935 My son's dead, Mr. Ross. 60 00:02:09,971 --> 00:02:11,604 ♪ ♪ 61 00:02:12,197 --> 00:02:14,214 - What? - Clifford was shot and killed 62 00:02:14,249 --> 00:02:17,000 three weeks ago, so... 63 00:02:17,052 --> 00:02:19,386 I'm sorry, he can't help you. 64 00:02:19,421 --> 00:02:21,555 ♪ ♪ 65 00:02:21,607 --> 00:02:23,139 - Hello? - Are you in the office? 66 00:02:23,191 --> 00:02:25,158 It's Thursday night. I'm watching my show. 67 00:02:25,193 --> 00:02:27,377 Well, then goddamn Tivo it because I need your help. 68 00:02:27,412 --> 00:02:30,080 It better be important if you're taking that tone with me. 69 00:02:30,132 --> 00:02:32,098 And if this is about that mah-jongg game-- 70 00:02:32,134 --> 00:02:33,466 I don't give a shit if it's mah-jongg 71 00:02:33,518 --> 00:02:35,402 or kung pao or Chinese checkers. 72 00:02:35,437 --> 00:02:36,820 This is the most important thing 73 00:02:36,855 --> 00:02:39,239 that I'm ever gonna ask you to do in your entire life. 74 00:02:40,049 --> 00:02:41,421 Give me an order. 75 00:02:41,422 --> 00:02:43,088 I need you to pull whatever strings you have 76 00:02:43,090 --> 00:02:44,606 to get me a transcript of Mike's trial 77 00:02:44,642 --> 00:02:46,141 and I need you to keep it to yourself. 78 00:02:46,193 --> 00:02:47,659 Mind if I ask what you need it for? 79 00:02:47,695 --> 00:02:49,945 Because I need to know if we have a snowball's chance in hell 80 00:02:49,997 --> 00:02:51,697 of winning this thing. 81 00:02:51,699 --> 00:02:54,333 Is defense ready to call its first witness? 82 00:02:54,385 --> 00:02:56,168 - I am, Your Honor. - What? 83 00:02:56,170 --> 00:02:57,302 I'm calling my witness. 84 00:02:57,304 --> 00:02:59,555 Does prosecution have a problem with that? 85 00:02:59,607 --> 00:03:01,640 Objection, this is outrageous, Your Honor. 86 00:03:01,675 --> 00:03:03,525 They can't switch attorneys in the middle of a trial. 87 00:03:03,577 --> 00:03:05,110 And that would be true except for the fact 88 00:03:05,162 --> 00:03:07,279 that I've been co-counsel on this case from day one. 89 00:03:07,331 --> 00:03:09,114 Co-counsel? What planet are you living on? 90 00:03:09,150 --> 00:03:11,717 The one where Pearson Specter Litt is my attorney of record. 91 00:03:11,719 --> 00:03:13,519 I have the employee directory right here. 92 00:03:13,554 --> 00:03:14,853 My name is in it. It's been there 93 00:03:14,855 --> 00:03:16,188 since the beginning of this trial, 94 00:03:16,190 --> 00:03:17,439 and if you wanted to object to me, 95 00:03:17,491 --> 00:03:18,574 you would have had to have done it 96 00:03:18,609 --> 00:03:20,092 at the beginning of this trial. 97 00:03:20,127 --> 00:03:21,827 Then I want them waiving all rights to a mistrial 98 00:03:21,829 --> 00:03:23,295 and I want it in the record. Your Honor, 99 00:03:23,297 --> 00:03:25,130 I'm not gonna be punished just because she didn't understand 100 00:03:25,132 --> 00:03:27,590 that I've been representing myself this whole time. 101 00:03:27,690 --> 00:03:28,856 He's got a point, Ms. Gibbs. 102 00:03:28,908 --> 00:03:30,991 Then I want them waiving all rights to a mistrial 103 00:03:31,027 --> 00:03:32,860 based on him representing himself. 104 00:03:32,862 --> 00:03:34,328 My pleasure, Your Honor, 'cause I don't expect 105 00:03:34,330 --> 00:03:35,963 we'll be needing a mistrial at all. 106 00:03:35,998 --> 00:03:37,381 Then call your first witness. 107 00:03:37,416 --> 00:03:41,135 Defense would like to call Gloria Danner to the stand. 108 00:03:41,137 --> 00:03:42,803 Please state your name for the jury. 109 00:03:42,805 --> 00:03:44,938 Gloria Danner. 110 00:03:44,974 --> 00:03:46,774 Mrs. Danner, 111 00:03:46,809 --> 00:03:48,609 a number of years ago, your son Clifford 112 00:03:48,611 --> 00:03:51,245 was convicted of murder and sentenced to prison, 113 00:03:51,280 --> 00:03:53,113 is that right? Yes. 114 00:03:53,115 --> 00:03:54,715 For a crime he didn't commit. 115 00:03:54,750 --> 00:03:56,083 How do you know he didn't commit it 116 00:03:56,085 --> 00:03:57,334 if he was convicted of it? 117 00:03:57,386 --> 00:03:59,420 Because you proved he didn't. 118 00:03:59,472 --> 00:04:01,088 Mrs. Danner, can you tell the jury 119 00:04:01,140 --> 00:04:03,223 why it is that you're here today testifying 120 00:04:03,259 --> 00:04:04,725 and not your son Clifford? 121 00:04:04,777 --> 00:04:06,727 He was working late at the diner. 122 00:04:06,779 --> 00:04:10,397 It was the only place he could get a job when he got out. 123 00:04:10,449 --> 00:04:12,900 Two men came in to rob the place, 124 00:04:12,902 --> 00:04:14,968 and when Clifford tried to stop them, 125 00:04:15,004 --> 00:04:18,205 he was shot and killed. 126 00:04:18,257 --> 00:04:20,974 [somber music] 127 00:04:21,010 --> 00:04:23,177 I'm so sorry. 128 00:04:23,179 --> 00:04:27,681 [crying] I worked my whole life 129 00:04:27,733 --> 00:04:29,450 to put him through school 130 00:04:29,485 --> 00:04:31,985 and he ends up dying 131 00:04:31,987 --> 00:04:34,872 in the back of that shit restaurant 132 00:04:34,907 --> 00:04:37,658 in that shit part of town. 133 00:04:37,693 --> 00:04:39,626 Can you tell the jury why you agreed 134 00:04:39,628 --> 00:04:42,129 to come share your story for me today? 135 00:04:42,181 --> 00:04:43,964 ♪ ♪ 136 00:04:43,966 --> 00:04:45,766 Prison 137 00:04:45,801 --> 00:04:48,435 ruined Clifford's life... 138 00:04:48,487 --> 00:04:49,853 ♪ ♪ 139 00:04:49,905 --> 00:04:52,356 And if you had been our lawyer 140 00:04:52,408 --> 00:04:54,191 from day one, 141 00:04:54,243 --> 00:04:57,411 he never would have been convicted in the first place. 142 00:04:57,413 --> 00:05:00,798 ♪ ♪ 143 00:05:00,833 --> 00:05:02,616 Thank you, Gloria. 144 00:05:02,651 --> 00:05:04,802 ♪ ♪ 145 00:05:04,854 --> 00:05:07,387 No more questions, Your Honor. 146 00:05:07,389 --> 00:05:12,643 ♪ ♪ 147 00:05:12,695 --> 00:05:14,445 Mrs. Danner, 148 00:05:14,480 --> 00:05:18,398 I happen to be familiar with your son's case. 149 00:05:18,451 --> 00:05:20,901 and I understand that in order to reopen it, 150 00:05:20,953 --> 00:05:24,788 Mr. Ross risked increasing his sentence to life. 151 00:05:24,824 --> 00:05:26,039 That's correct. 152 00:05:26,075 --> 00:05:27,908 Well, I'd like to know how you'd have felt 153 00:05:27,910 --> 00:05:29,326 if he lost that gamble. 154 00:05:29,378 --> 00:05:30,744 I'd have been devastated. 155 00:05:30,796 --> 00:05:32,830 And if that happened, how would you have felt 156 00:05:32,882 --> 00:05:34,081 if you then found out that 157 00:05:34,133 --> 00:05:37,084 Mr. Ross wasn't even a lawyer after all? 158 00:05:37,086 --> 00:05:39,553 Objection, Your Honor, how many hypotheticals can she ask? 159 00:05:39,588 --> 00:05:40,754 That's okay. 160 00:05:40,756 --> 00:05:43,590 I think everybody in this courtroom knows 161 00:05:43,642 --> 00:05:46,760 how they would feel. 162 00:05:46,812 --> 00:05:49,763 No more questions, Your Honor. 163 00:05:49,765 --> 00:05:53,267 I wouldn't have cared what a piece of paper had to say, 164 00:05:53,319 --> 00:05:57,271 because Mr. Ross is the only lawyer I ever ran into 165 00:05:57,273 --> 00:06:00,107 that ever gave a damn about my son. 166 00:06:00,109 --> 00:06:03,660 ♪ ♪ 167 00:06:03,696 --> 00:06:06,830 Mr. Ross, would you care to call your next witness? 168 00:06:06,866 --> 00:06:10,701 ♪ ♪ 169 00:06:10,753 --> 00:06:11,869 I can't imagine anyone 170 00:06:11,921 --> 00:06:14,037 being more eloquent than that, Your Honor. 171 00:06:14,089 --> 00:06:15,539 ♪ ♪ 172 00:06:15,591 --> 00:06:19,510 Defense rests. 173 00:06:20,045 --> 00:06:23,713 ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 174 00:06:23,765 --> 00:06:27,050 ♪ Get another piece of pie for your wife ♪ 175 00:06:27,102 --> 00:06:30,220 ♪ Everybody wanna know how it feel ♪ 176 00:06:30,272 --> 00:06:33,973 ♪ Everybody wanna see what it's like ♪ 177 00:06:34,026 --> 00:06:36,893 ♪ I'll even eat a bean pie, I don't mind ♪ 178 00:06:36,945 --> 00:06:40,897 ♪ Me and Missy is so busy, busy making money ♪ 179 00:06:40,949 --> 00:06:42,365 ♪ All right ♪ 180 00:06:42,401 --> 00:06:43,954 ♪ All step back, I'm 'bout to dance ♪ 181 00:06:43,955 --> 00:06:47,955 ♪ Suits 5x15 ♪ Tick Tock Original Air Date on February 24, 2016 182 00:06:47,956 --> 00:06:49,039 ♪ The greenback boogie ♪ 183 00:06:49,063 --> 00:06:51,063 == sync, corrected by elderman == @elder_man 184 00:06:56,563 --> 00:06:57,963 - [sighs] - Having trouble 185 00:06:58,015 --> 00:07:00,599 with your closing? 186 00:07:01,351 --> 00:07:04,069 No, it's just part of the process. 187 00:07:04,104 --> 00:07:06,538 Would it make you feel better if I told you 188 00:07:06,540 --> 00:07:10,475 that I have never felt more proud of my future husband 189 00:07:10,527 --> 00:07:12,861 than I did watching you up there today? 190 00:07:13,587 --> 00:07:17,122 Yes, it would. 191 00:07:17,157 --> 00:07:19,024 Good. 192 00:07:19,059 --> 00:07:20,775 Because I want to talk to you about your closing. 193 00:07:20,827 --> 00:07:22,327 Ugh. 194 00:07:22,329 --> 00:07:24,462 Don't tell me you want me to go with jury nullification. 195 00:07:24,514 --> 00:07:26,181 There is nothing wrong with getting a jury 196 00:07:26,216 --> 00:07:28,149 to sympathize with you, and, Mike, your parents died 197 00:07:28,185 --> 00:07:29,434 in a car accident. 198 00:07:29,469 --> 00:07:31,236 Who isn't gonna feel for a person like that? 199 00:07:31,238 --> 00:07:32,704 Rachel, the only problem with me saying, 200 00:07:32,756 --> 00:07:35,390 "Let me off because tragedy struck me as a child" 201 00:07:35,425 --> 00:07:37,776 is I've pretty much admitted that I'm guilty. 202 00:07:37,811 --> 00:07:40,145 No, the difference is that that accident is the reason 203 00:07:40,147 --> 00:07:42,447 that you wanted to become a lawyer in the first place. 204 00:07:42,449 --> 00:07:45,584 And they won't just understand it, they will love you for it. 205 00:07:45,586 --> 00:07:48,687 How can you know that? 206 00:07:48,722 --> 00:07:52,123 Because I love you for it. 207 00:07:52,159 --> 00:07:55,460 Tell them your story and I am telling you, 208 00:07:55,495 --> 00:07:57,429 they'll let you go. 209 00:07:57,464 --> 00:08:00,398 [soft music] 210 00:08:00,900 --> 00:08:03,534 ♪ ♪ 211 00:08:03,570 --> 00:08:05,119 Louis, you wanted to see me? 212 00:08:05,171 --> 00:08:06,254 Yeah, that was hours ago. 213 00:08:06,289 --> 00:08:08,089 We need to talk. We need to talk right now. 214 00:08:08,124 --> 00:08:09,440 - About what? - About the fact that 215 00:08:09,476 --> 00:08:11,476 Mike Ross is all of a sudden representing himself. 216 00:08:11,478 --> 00:08:13,177 And why exactly do we need to talk about that? 217 00:08:13,213 --> 00:08:15,630 Because it means Harvey thinks he's gonna lose. 218 00:08:15,665 --> 00:08:18,749 You wanna walk me through that logic? 219 00:08:18,802 --> 00:08:21,252 Harvey's never given up control of a case in his life, 220 00:08:21,287 --> 00:08:22,487 and if he's doing that now, 221 00:08:22,522 --> 00:08:24,088 it means he wants that loss on Mike's record. 222 00:08:24,124 --> 00:08:25,204 Louis, at a time like this, 223 00:08:25,241 --> 00:08:27,158 Harvey doesn't care about records. 224 00:08:27,193 --> 00:08:28,626 Bullshit. I read the transcript 225 00:08:28,678 --> 00:08:30,928 backwards and forwards. He thinks he's gonna lose. 226 00:08:30,930 --> 00:08:32,396 Louis, what's really going on here? 227 00:08:32,432 --> 00:08:33,815 I'll tell you what's going on. 228 00:08:33,867 --> 00:08:35,032 If Harvey thinks we're gonna lose, 229 00:08:35,068 --> 00:08:36,617 then we'll lose, and if that happens, 230 00:08:36,653 --> 00:08:39,337 you know who Gibbs is coming after next. 231 00:08:39,389 --> 00:08:43,307 Louis, we will deal with that when and if she does, 232 00:08:43,309 --> 00:08:44,859 but I am telling you, 233 00:08:44,911 --> 00:08:48,796 Harvey letting Mike take the reins is not him giving up. 234 00:08:48,832 --> 00:08:50,798 It's him growing up 235 00:08:50,850 --> 00:08:53,851 and realizing he is not the one to bring this home. 236 00:08:54,403 --> 00:09:02,292 ♪ ♪ 237 00:09:10,119 --> 00:09:11,969 Do you want to talk about it? 238 00:09:12,004 --> 00:09:14,004 Talk about what? 239 00:09:14,006 --> 00:09:15,339 Oh, I don't know, maybe the fact 240 00:09:15,341 --> 00:09:17,391 that Mike is working on a closing 241 00:09:17,426 --> 00:09:18,859 to keep himself out of jail 242 00:09:18,894 --> 00:09:21,111 and you're not working on it with him. 243 00:09:21,163 --> 00:09:23,747 There's nothing for me to do, Donna. 244 00:09:23,749 --> 00:09:25,215 It's in his hands. 245 00:09:25,217 --> 00:09:26,917 In his hands? 246 00:09:26,952 --> 00:09:28,402 Harvey, that was a trial maneuver. 247 00:09:28,437 --> 00:09:30,187 It doesn't mean you can't help him when he needs you. 248 00:09:30,189 --> 00:09:32,790 - He doesn't need me. - He needs you more than ever. 249 00:09:32,825 --> 00:09:35,125 No, he doesn't, and it's time for him 250 00:09:35,177 --> 00:09:37,094 to put the clipboard down and get in the game. 251 00:09:37,096 --> 00:09:38,829 - Harvey-- - Donna, this wasn't just 252 00:09:38,864 --> 00:09:40,898 some move to slip testimony in. 253 00:09:40,900 --> 00:09:42,700 This is Mike's life. 254 00:09:42,702 --> 00:09:46,170 It's his story and he needs to be the one to tell it. 255 00:09:46,172 --> 00:09:49,073 Everything he's done up until now has prepared him for this, 256 00:09:49,108 --> 00:09:51,358 and I'm telling you, 257 00:09:51,410 --> 00:09:55,162 he's ready for it. 258 00:09:55,214 --> 00:09:57,347 Is defense ready for closing statements? 259 00:09:57,883 --> 00:10:00,383 ♪ ♪ 260 00:10:00,385 --> 00:10:02,302 Mike? 261 00:10:02,354 --> 00:10:03,787 You okay? 262 00:10:03,822 --> 00:10:06,323 Mr. Ross? 263 00:10:08,343 --> 00:10:10,627 Oh, uh, yes, Your Honor. 264 00:10:10,629 --> 00:10:18,535 ♪ ♪ 265 00:10:20,138 --> 00:10:24,357 Um, ladies and gentleman of the jury, 266 00:10:24,409 --> 00:10:27,043 I think most of us... 267 00:10:31,550 --> 00:10:33,516 [sighs] 268 00:10:33,569 --> 00:10:36,186 [tense music] 269 00:10:36,188 --> 00:10:38,221 You guys heard evidence earlier in the trial 270 00:10:38,257 --> 00:10:40,457 that I have a photographic memory, 271 00:10:40,509 --> 00:10:42,342 and I do, but the way it works-- 272 00:10:42,377 --> 00:10:45,045 I don't just take a snapshot of something. 273 00:10:45,097 --> 00:10:46,313 See, I read it 274 00:10:46,365 --> 00:10:47,697 and then I understand it, 275 00:10:49,577 --> 00:10:51,035 and once I understand it, 276 00:10:51,135 --> 00:10:52,685 then I never forget it, 277 00:10:52,720 --> 00:10:55,237 but I've been trying to memorize my speech, 278 00:10:55,273 --> 00:10:56,956 but I can't 279 00:10:56,991 --> 00:10:59,191 because it's bullshit, 280 00:10:59,227 --> 00:11:02,228 because I... 281 00:11:02,263 --> 00:11:04,597 I am bullshit. 282 00:11:04,599 --> 00:11:08,534 You see, the truth is--is that I am guilty of being a fraud. 283 00:11:08,536 --> 00:11:10,836 My whole life I have wanted to be a lawyer 284 00:11:10,838 --> 00:11:13,255 so that I could help people like Clifford Danner. 285 00:11:13,307 --> 00:11:15,007 People who have no one else to fight for them. 286 00:11:15,059 --> 00:11:17,276 No one who believes in them, 287 00:11:17,328 --> 00:11:19,829 but instead, all I've done as a lawyer 288 00:11:19,864 --> 00:11:21,780 is work night and day 289 00:11:21,833 --> 00:11:24,633 to put money into the hands of rich people. 290 00:11:24,685 --> 00:11:26,819 I was given a gift and I wasted it, 291 00:11:26,854 --> 00:11:28,354 and I'm ashamed of myself. 292 00:11:28,406 --> 00:11:30,356 And--and as a final insult, 293 00:11:30,358 --> 00:11:33,159 I paraded this mourning woman out in front of you 294 00:11:33,194 --> 00:11:36,128 just as a way to get you to admire me. 295 00:11:36,130 --> 00:11:41,984 ♪ ♪ 296 00:11:42,519 --> 00:11:44,536 I am so sorry, Gloria. 297 00:11:44,588 --> 00:11:46,121 - [mouthing] - And all I can say is 298 00:11:46,173 --> 00:11:47,289 that I promise you, 299 00:11:47,341 --> 00:11:49,007 whether these people find me innocent or not, 300 00:11:49,059 --> 00:11:51,309 I am gonna spend the rest of my life 301 00:11:51,345 --> 00:11:55,647 fighting for the Clifford Danners of this world. 302 00:11:55,649 --> 00:11:58,950 I will not waste that gift again. 303 00:11:58,986 --> 00:12:02,471 ♪ ♪ 304 00:12:03,006 --> 00:12:05,974 You could believe it or not, 305 00:12:06,026 --> 00:12:08,977 but I am a lawyer, 306 00:12:09,029 --> 00:12:10,812 and I always will be. 307 00:12:10,864 --> 00:12:13,147 ♪ ♪ 308 00:12:13,200 --> 00:12:15,466 Thank you. 309 00:12:15,502 --> 00:12:23,474 ♪ ♪ 310 00:12:25,946 --> 00:12:27,812 Well, it's an interesting thing, really, 311 00:12:27,847 --> 00:12:30,915 how criminals can play with our emotions. 312 00:12:30,951 --> 00:12:34,002 Mike Ross is articulate 313 00:12:34,054 --> 00:12:36,804 and persuasive and passionate 314 00:12:36,856 --> 00:12:38,356 and listening to his closing argument, 315 00:12:38,391 --> 00:12:39,891 I almost want to let him go myself, 316 00:12:39,943 --> 00:12:43,861 except for one thing: He's a liar. 317 00:12:43,863 --> 00:12:46,447 He didn't commute to Harvard one day a week 318 00:12:46,499 --> 00:12:48,032 as he so laughably claims. 319 00:12:48,084 --> 00:12:51,569 He didn't go to college. 320 00:12:51,605 --> 00:12:54,856 There is no paper record of his enrollment, 321 00:12:54,908 --> 00:12:57,108 no applications to law school, 322 00:12:57,160 --> 00:12:58,993 no picture in the yearbook, 323 00:12:59,045 --> 00:13:00,411 no class rankings, 324 00:13:00,463 --> 00:13:04,382 no one at all who even remembers him. 325 00:13:04,417 --> 00:13:07,085 Except for that one indebted friend 326 00:13:07,120 --> 00:13:08,219 with a lot to lose, 327 00:13:08,221 --> 00:13:10,054 and if you believe his testimony, 328 00:13:10,056 --> 00:13:13,524 I got a bridge over Brooklyn I'd like to sell you. 329 00:13:13,526 --> 00:13:16,411 And whether he says it or not, 330 00:13:16,463 --> 00:13:18,496 he's banking on the fact 331 00:13:18,548 --> 00:13:22,467 that you are gonna think this is a victimless crime, 332 00:13:22,502 --> 00:13:24,435 but if you acquit him, 333 00:13:24,487 --> 00:13:26,955 you are giving permission to everyone to say... 334 00:13:26,990 --> 00:13:28,122 [voices reverberating] "Hey, I'm gonna pretend 335 00:13:28,158 --> 00:13:29,490 "to be a lawyer. 336 00:13:29,542 --> 00:13:31,242 "I think I'm gonna say I'm a doctor. 337 00:13:31,294 --> 00:13:32,410 "Hell, you know what? 338 00:13:32,462 --> 00:13:35,847 Today, I'm gonna pose as a pilot." 339 00:13:35,882 --> 00:13:39,067 Imagine if one day you woke up on the operating table 340 00:13:39,102 --> 00:13:43,204 to discover the man who was about to crack open your chest 341 00:13:43,239 --> 00:13:45,757 is not really a doctor. 342 00:13:45,792 --> 00:13:48,259 Guilty. 343 00:13:48,295 --> 00:13:51,012 Guilty. 344 00:13:51,047 --> 00:13:52,930 Guilty. 345 00:13:52,966 --> 00:13:54,699 Make no mistake about it, 346 00:13:54,734 --> 00:13:56,734 Mike Ross thinks he's better than you. 347 00:13:56,786 --> 00:13:58,870 He thinks he doesn't have to play by the same rules, 348 00:13:58,922 --> 00:14:02,423 but we know he does 349 00:14:02,459 --> 00:14:04,542 because, ladies and gentleman of the jury, 350 00:14:04,577 --> 00:14:06,928 Mike Ross... 351 00:14:06,980 --> 00:14:09,097 [dark music] 352 00:14:09,149 --> 00:14:12,433 Is a fraud. 353 00:14:12,485 --> 00:14:17,271 ♪ ♪ 354 00:14:17,324 --> 00:14:19,357 Mike... 355 00:14:19,409 --> 00:14:22,493 Mike... 356 00:14:22,545 --> 00:14:23,661 [voices return to normal] Mike. 357 00:14:23,713 --> 00:14:25,463 She was good, Harvey. 358 00:14:25,465 --> 00:14:27,131 - Yeah, so were you. - You were great. 359 00:14:27,183 --> 00:14:29,600 She was better. Everything she said was true 360 00:14:29,636 --> 00:14:30,718 and the jury knows it. 361 00:14:30,770 --> 00:14:32,270 No they don't. 362 00:14:32,322 --> 00:14:35,323 Look, ever since the day I met you, 363 00:14:35,358 --> 00:14:36,991 you have always seen the good in people, 364 00:14:37,027 --> 00:14:39,160 and we only need one person on the jury 365 00:14:39,195 --> 00:14:40,545 to feel that way about you. 366 00:14:40,580 --> 00:14:42,213 - And what if they don't? - It doesn't matter 367 00:14:42,248 --> 00:14:43,965 because we can't do anything about it anyways. 368 00:14:44,000 --> 00:14:45,249 So, let's get out of here. 369 00:14:45,251 --> 00:14:46,811 - I can't. - What do you mean you can't? 370 00:14:46,836 --> 00:14:49,420 I mean, I can't leave until that jury comes back. 371 00:14:49,472 --> 00:14:51,139 Mike, they might not come back for days. 372 00:14:51,174 --> 00:14:53,558 I don't know what to tell you, Harvey, but I can't leave here. 373 00:14:53,593 --> 00:14:55,560 It's okay, Harvey. 374 00:14:55,595 --> 00:14:58,563 [tense music] 375 00:14:58,598 --> 00:15:00,098 ♪ ♪ 376 00:15:00,100 --> 00:15:02,266 Look, 377 00:15:02,268 --> 00:15:04,102 Mike, if we really don't have time, 378 00:15:04,104 --> 00:15:05,653 I don't want to waste it here. 379 00:15:05,689 --> 00:15:06,938 Rachel, if I leave, 380 00:15:06,940 --> 00:15:08,106 all I'm gonna be thinking about 381 00:15:08,158 --> 00:15:10,274 is what's happening in that jury room. 382 00:15:10,326 --> 00:15:12,527 Then I am going to go and get us some food 383 00:15:12,579 --> 00:15:14,862 and we're gonna have a bite to eat 384 00:15:14,914 --> 00:15:17,448 because I'm not gonna let this time go to waste. 385 00:15:18,884 --> 00:15:19,884 Okay. 386 00:15:19,908 --> 00:15:22,908 ♪ ♪ 387 00:15:34,803 --> 00:15:36,520 [indistinct chatter] 388 00:15:38,157 --> 00:15:40,491 - What? - What do you mean what? 389 00:15:40,493 --> 00:15:42,626 I want to know what you think. 390 00:15:42,662 --> 00:15:44,495 I think I saw a heavyweight fight 391 00:15:44,547 --> 00:15:46,330 that's gonna come down to the goddamn cards. 392 00:15:46,365 --> 00:15:47,481 You see it any different? 393 00:15:47,517 --> 00:15:49,300 What I see is my fate in the hands of a jury, 394 00:15:49,335 --> 00:15:50,868 and I don't like it. Why the hell do you think 395 00:15:50,903 --> 00:15:52,753 I cut so many deals instead of going to trial? 396 00:15:52,788 --> 00:15:54,905 Well, the only deal that Gibbs is going to cut 397 00:15:54,941 --> 00:15:56,724 is the one that hangs us out to dry. 398 00:15:56,759 --> 00:15:58,275 And I don't know about you, 399 00:15:58,311 --> 00:15:59,877 but I don't feel like just sitting by 400 00:15:59,912 --> 00:16:01,445 while this thing goes to verdict. 401 00:16:01,497 --> 00:16:02,947 You think I do? 402 00:16:02,949 --> 00:16:05,282 Look, there's no other w-- 403 00:16:05,284 --> 00:16:07,668 [soft music] 404 00:16:08,220 --> 00:16:10,087 Hold on a second. 405 00:16:10,089 --> 00:16:11,822 We could go get us a mistrial. 406 00:16:11,857 --> 00:16:13,023 What good would that do? 407 00:16:13,058 --> 00:16:15,559 A mistrial's just gonna kick the can down the road 408 00:16:15,594 --> 00:16:16,877 till Mike gets tried again. 409 00:16:16,912 --> 00:16:17,961 Listen to me. 410 00:16:17,996 --> 00:16:19,346 When Mike wanted to represent himself, 411 00:16:19,381 --> 00:16:20,764 Gibbs jumped out of her chair 412 00:16:20,799 --> 00:16:22,649 saying that we were trying to get a mistrial. 413 00:16:22,684 --> 00:16:26,269 Then she demanded we waive our rights to one completely. 414 00:16:26,305 --> 00:16:27,954 And the only reason she'd do that 415 00:16:28,006 --> 00:16:29,790 is because she doesn't have authorization 416 00:16:29,842 --> 00:16:31,958 to try this case again. Which means, 417 00:16:32,010 --> 00:16:34,311 a mistrial isn't just kicking the can down the road. 418 00:16:34,363 --> 00:16:36,980 No, it's blowing it to kingdom come. 419 00:16:36,982 --> 00:16:38,165 ♪ ♪ 420 00:16:38,700 --> 00:16:39,816 The only problem is, 421 00:16:39,851 --> 00:16:41,501 we don't have grounds for a mistrial. 422 00:16:41,553 --> 00:16:43,937 Well, then you better go out and find some. 423 00:16:43,972 --> 00:16:47,323 And you better do it before that jury comes back. 424 00:16:47,359 --> 00:16:50,326 ♪ ♪ 425 00:16:50,378 --> 00:16:51,744 That's what I'm trying to tell you. 426 00:16:51,796 --> 00:16:52,962 My lawyer's not here. 427 00:16:52,998 --> 00:16:54,297 That's not my problem. 428 00:16:54,332 --> 00:16:55,431 Then why did he tell me that 429 00:16:55,433 --> 00:16:56,849 if I told you he couldn't make it, 430 00:16:56,901 --> 00:16:58,501 you'd give me a continuance or something? 431 00:16:58,536 --> 00:17:00,570 I'll tell you what I'll do, Mr. Diaz. 432 00:17:00,622 --> 00:17:01,838 Since Perkins isn't here, 433 00:17:01,873 --> 00:17:03,256 I'll help you out. 434 00:17:03,291 --> 00:17:04,507 Instead of going to trial and winding up 435 00:17:04,559 --> 00:17:05,725 with a five year sentence, 436 00:17:05,760 --> 00:17:08,194 I'll let you cop to three and a half right here. 437 00:17:08,374 --> 00:17:09,624 Five years? 438 00:17:09,659 --> 00:17:11,259 We stole some TVs. 439 00:17:11,311 --> 00:17:13,027 For the third time, and that's five years. 440 00:17:13,062 --> 00:17:14,562 I was only driving the car, man. 441 00:17:14,564 --> 00:17:16,614 Then you can drive yourself to prison, man, 442 00:17:16,666 --> 00:17:17,999 but I'm not giving you a continuance. 443 00:17:18,034 --> 00:17:19,417 Hey, I'm sorry to interrupt, 444 00:17:19,469 --> 00:17:21,803 but he doesn't give you a continuance, the judge does. 445 00:17:21,805 --> 00:17:23,271 And you're entitled to one automatically 446 00:17:23,306 --> 00:17:24,822 if this is the first time your attorney didn't show. 447 00:17:24,858 --> 00:17:27,375 - And who the hell are you? -That's not your concern. 448 00:17:27,410 --> 00:17:28,459 And this is not your concern. 449 00:17:28,495 --> 00:17:29,896 Yeah, well, I'm making it my concern 450 00:17:29,929 --> 00:17:31,379 since I don't like watching prosecutors 451 00:17:31,431 --> 00:17:33,264 take advantage of unrepresented defendants. 452 00:17:33,639 --> 00:17:35,339 All I'm doing is offering the man a deal. 453 00:17:35,374 --> 00:17:37,057 I'm not taking advantage. That is bullshit. 454 00:17:37,109 --> 00:17:38,869 You know full well his lawyer didn't tell him 455 00:17:38,911 --> 00:17:40,277 to ask you for a continuance. 456 00:17:40,329 --> 00:17:41,829 He told him to ask the judge for one. 457 00:17:41,881 --> 00:17:43,964 Now you're gonna try and bully him into three and a half years 458 00:17:44,016 --> 00:17:46,136 for what sounds to me like a simple misdemeanor theft. 459 00:17:46,185 --> 00:17:48,152 You don't know shit about this case. 460 00:17:48,187 --> 00:17:49,987 Well, I'm about to. Hand over the case file. 461 00:17:50,039 --> 00:17:51,205 I don't have to give you anything. 462 00:17:51,240 --> 00:17:52,706 You're not his attorney. 463 00:17:52,758 --> 00:17:54,591 Mr. Diaz, my name is Mike Ross. 464 00:17:54,627 --> 00:17:55,843 Now, do you want me to represent you 465 00:17:55,895 --> 00:17:57,494 or do you want to stick with this asshole Perkins 466 00:17:57,530 --> 00:18:00,647 who didn't even show up to your hearing? 467 00:18:00,699 --> 00:18:02,199 He's my lawyer. 468 00:18:06,428 --> 00:18:09,396 Donna, I need your help and I need it right now. 469 00:18:09,431 --> 00:18:10,897 What's going on? Is the jury back? 470 00:18:10,933 --> 00:18:13,283 No, I need to know if Stephanie Liston still works 471 00:18:13,335 --> 00:18:15,418 at the U .S. Attorney's Office. She does, why? 472 00:18:15,420 --> 00:18:16,920 I need the names of the jurors. 473 00:18:16,922 --> 00:18:18,305 Harvey, if you're even thinking about tampering-- 474 00:18:18,357 --> 00:18:20,690 No, I'm not thinking of tampering with the jury. 475 00:18:20,726 --> 00:18:22,526 I just need to find grounds for a mistrial. 476 00:18:22,578 --> 00:18:23,994 A mistrial? 477 00:18:23,996 --> 00:18:25,712 You told Mike he killed it. Was that a lie? 478 00:18:25,747 --> 00:18:27,107 - No, it wasn't. - Then why are you 479 00:18:27,132 --> 00:18:29,266 so suddenly having doubts? It's called hedging. 480 00:18:29,301 --> 00:18:30,433 No, it is called breaking the law 481 00:18:30,486 --> 00:18:31,651 and I don't want any part of it. 482 00:18:31,687 --> 00:18:34,070 Goddamn it, Donna. I'm trying to protect Mike. 483 00:18:34,497 --> 00:18:36,698 Then maybe you should be getting a mistrial legally 484 00:18:36,750 --> 00:18:38,416 instead of having me do what you're asking. 485 00:18:38,451 --> 00:18:40,385 - We don't have time. - I don't care! 486 00:18:40,387 --> 00:18:41,519 What the hell's wrong with you? 487 00:18:41,555 --> 00:18:42,720 - Me? - Yes, you. 488 00:18:42,722 --> 00:18:44,522 Whose side are you on? Oh, don't you dare 489 00:18:44,574 --> 00:18:46,207 ask me that. You know damn well 490 00:18:46,243 --> 00:18:47,992 that I would break the law for you and Mike, 491 00:18:48,028 --> 00:18:49,344 but you are asking me 492 00:18:49,379 --> 00:18:50,545 to have my friend do it, 493 00:18:50,597 --> 00:18:52,163 and I am not going to. Donna-- 494 00:18:52,198 --> 00:18:53,898 Harvey, even if I did ask Stephanie 495 00:18:53,900 --> 00:18:55,900 and she said yes, which she never would, 496 00:18:55,936 --> 00:18:57,869 you would have to drag innocent people 497 00:18:57,871 --> 00:18:59,754 through the mud to get this done. 498 00:19:00,012 --> 00:19:01,678 And the Harvey I know 499 00:19:01,714 --> 00:19:03,680 isn't that kind of person. 500 00:19:03,682 --> 00:19:06,650 [dramatic music] 501 00:19:06,652 --> 00:19:14,625 ♪ ♪ 502 00:19:17,161 --> 00:19:18,610 Donna, what is going on? 503 00:19:18,663 --> 00:19:20,279 Why are you so upset? I'm not upset. 504 00:19:20,331 --> 00:19:22,247 [sighs] When you say, "I'm not upset," 505 00:19:22,300 --> 00:19:25,050 is that you acting? Because it sucks. 506 00:19:25,102 --> 00:19:26,552 What do you want from me, Louis? 507 00:19:26,587 --> 00:19:28,654 I want you to cut the bullshit and tell me what's wrong. 508 00:19:28,689 --> 00:19:29,905 I just saw you leave Harvey's office 509 00:19:29,940 --> 00:19:31,824 and five seconds later, I saw him do the same thing. 510 00:19:31,876 --> 00:19:33,742 Okay, Louis, what's wrong is Harvey wants me 511 00:19:33,794 --> 00:19:35,127 to get the names of the jurors from my friend 512 00:19:35,179 --> 00:19:36,628 in the U.S. Attorney's Office. 513 00:19:36,630 --> 00:19:38,764 - He's trying to tamper? - He's trying to get a mistrial. 514 00:19:38,799 --> 00:19:40,349 Well, then why the hell aren't you helping him do it? 515 00:19:40,401 --> 00:19:41,650 - What? - You heard me. 516 00:19:41,686 --> 00:19:43,402 Why aren't you doing whatever you can do help him? 517 00:19:43,437 --> 00:19:44,870 I can't believe you just said that to me. 518 00:19:44,905 --> 00:19:46,655 Donna, listen to me, if Harvey's doing this, 519 00:19:46,707 --> 00:19:48,457 it means he thinks he's going to lose. 520 00:19:48,509 --> 00:19:49,792 And if he thinks he's gonna lose, 521 00:19:49,844 --> 00:19:51,043 it means he is gonna lose. 522 00:19:51,095 --> 00:19:52,211 And if Mike goes down, 523 00:19:52,246 --> 00:19:53,846 everybody goes down with him. 524 00:19:53,848 --> 00:19:55,097 Don't you care about that at all? 525 00:19:55,149 --> 00:19:56,732 I'm getting a little tired of people asking me 526 00:19:56,784 --> 00:19:58,484 whether I care or not. Because I do, 527 00:19:58,486 --> 00:20:00,402 but not enough to push women and children aside 528 00:20:00,454 --> 00:20:01,787 to get on a lifeboat. 529 00:20:01,822 --> 00:20:03,872 So, if that's all you came in here to ask me, 530 00:20:03,924 --> 00:20:05,841 why don't you be on your way? 531 00:20:05,876 --> 00:20:12,398 ♪ ♪ 532 00:20:12,873 --> 00:20:16,424 Okay, I got us some bread, 533 00:20:16,459 --> 00:20:19,060 cheese, a little bit of wine, and a picnic blanket. 534 00:20:19,112 --> 00:20:21,196 So, I feel like we should just go outside-- 535 00:20:21,231 --> 00:20:23,031 - I can't. - What do you mean you can't? 536 00:20:23,083 --> 00:20:24,199 Did the jury come back? 537 00:20:24,251 --> 00:20:26,284 No, I, uh, I met a defendant. 538 00:20:26,336 --> 00:20:28,753 He got caught in the act of some petty larceny, 539 00:20:28,805 --> 00:20:30,955 and, uh, they're trying to railroad him, so I-- 540 00:20:30,991 --> 00:20:32,440 So, you're taking a case? 541 00:20:32,475 --> 00:20:33,791 Rachel, he tried to sell a couple of TVs 542 00:20:33,827 --> 00:20:35,910 out of the back of a truck. Now he's facing five years. 543 00:20:35,946 --> 00:20:37,579 And somewhere in this building there are 12 people 544 00:20:37,614 --> 00:20:39,113 deciding whether or not you're a fraud 545 00:20:39,165 --> 00:20:41,499 and you're sitting here doing the exact thing 546 00:20:41,551 --> 00:20:42,750 that they're accusing you of. 547 00:20:42,802 --> 00:20:43,801 They were right in front of me. 548 00:20:43,837 --> 00:20:45,136 His lawyer didn't show up-- 549 00:20:45,138 --> 00:20:46,855 - What is wrong with you? - Whoa, Rachel, hey-- 550 00:20:46,890 --> 00:20:49,824 Don't you understand that I am scared, 551 00:20:49,860 --> 00:20:51,576 and that I am trying to be supportive 552 00:20:51,611 --> 00:20:52,827 and to keep a brave face, 553 00:20:52,863 --> 00:20:54,546 but that I could lose you, Mike? 554 00:20:54,581 --> 00:20:56,514 So, I understand you wanting to be here, 555 00:20:56,550 --> 00:20:59,350 but I don't understand you not wanting to be with me. 556 00:20:59,386 --> 00:21:01,185 ♪ ♪ 557 00:21:01,410 --> 00:21:03,744 Come here. 558 00:21:03,746 --> 00:21:08,783 ♪ ♪ 559 00:21:08,818 --> 00:21:10,601 Look, I'm scared too. 560 00:21:10,653 --> 00:21:12,153 That's why I can't go home. 561 00:21:12,188 --> 00:21:15,189 And I don't know how I got into this, but... 562 00:21:16,659 --> 00:21:19,410 I know that I need to do this, Rachel. 563 00:21:19,462 --> 00:21:22,296 ♪ ♪ 564 00:21:22,697 --> 00:21:26,166 You really meant what you said to the jury, didn't you? 565 00:21:26,201 --> 00:21:27,667 Yeah. 566 00:21:27,702 --> 00:21:29,219 And you said that you fell in love with me 567 00:21:29,254 --> 00:21:30,934 because of me wanting to help other people. 568 00:21:30,972 --> 00:21:33,306 Well, this guy needs my help. 569 00:21:36,228 --> 00:21:39,229 And it may be the last time I can do something like this. 570 00:21:40,815 --> 00:21:43,650 Well, then let's figure out a way to help him together. 571 00:21:43,652 --> 00:21:49,622 ♪ ♪ 572 00:21:55,380 --> 00:21:57,347 What's for lunch, David? 573 00:21:57,382 --> 00:21:59,015 Quinoa salad. 574 00:21:59,050 --> 00:22:00,567 Well, enjoy it, 575 00:22:00,602 --> 00:22:01,901 because it's gonna be your last meal 576 00:22:01,937 --> 00:22:03,069 as a U.S. Attorney. 577 00:22:03,104 --> 00:22:04,771 Mike Ross promised me 578 00:22:04,773 --> 00:22:06,155 that if I gave him those phone records, 579 00:22:06,191 --> 00:22:07,941 he wouldn't say anything to anyone. 580 00:22:07,943 --> 00:22:09,409 I'm not Mike Ross, 581 00:22:09,444 --> 00:22:11,861 and the way I see it, 582 00:22:11,913 --> 00:22:14,030 there's no reason for me not to tell Gibbs 583 00:22:14,082 --> 00:22:15,748 about your shady past 584 00:22:15,784 --> 00:22:17,250 unless you give me a reason. 585 00:22:17,285 --> 00:22:19,168 And how am I supposed to do that? 586 00:22:19,204 --> 00:22:20,670 You pack up your lunch, 587 00:22:20,705 --> 00:22:23,256 you take it down the street to the courthouse cafe, 588 00:22:23,291 --> 00:22:25,792 and you share a table with whatever juror shows up 589 00:22:25,844 --> 00:22:29,012 when they break for coffee in about two hours. 590 00:22:30,098 --> 00:22:31,381 What's this for? 591 00:22:31,433 --> 00:22:34,434 For when you buy juror number whatever a cup of coffee. 592 00:22:34,469 --> 00:22:37,637 Jesus Christ, you want me to give you a mistrial? 593 00:22:37,639 --> 00:22:39,722 I do that, I could lose my job. 594 00:22:39,774 --> 00:22:42,308 You're gonna lose your freedom in two hours if you don't. 595 00:22:42,310 --> 00:22:44,777 This is blackmail. 596 00:22:44,813 --> 00:22:46,446 I call it atonement, 597 00:22:46,481 --> 00:22:49,949 and today's the day you face the music. 598 00:22:49,985 --> 00:22:55,321 ♪ ♪ 599 00:23:00,250 --> 00:23:02,618 - You were right. - About what? 600 00:23:02,670 --> 00:23:04,670 I shouldn't have been willing to hurt innocent people 601 00:23:04,705 --> 00:23:06,638 to get done what I needed to get done. 602 00:23:07,166 --> 00:23:09,183 Well, it sounds like you got it done anyway. 603 00:23:09,217 --> 00:23:11,768 I did, and you're gonna get a call from Vanessa 604 00:23:11,770 --> 00:23:13,603 as soon as she gets me some pictures I need. 605 00:23:13,813 --> 00:23:15,429 Harvey, you just said that you shouldn't have been willing 606 00:23:15,465 --> 00:23:16,764 to hurt innocent people, and-- 607 00:23:16,800 --> 00:23:18,666 I didn't hurt any innocent people, Donna. 608 00:23:18,701 --> 00:23:19,834 I found a guilty one. 609 00:23:19,869 --> 00:23:21,119 Well, then I will go tell Jessica 610 00:23:21,171 --> 00:23:22,970 and I will let you know the second Vanessa calls. 611 00:23:23,022 --> 00:23:25,606 Donna. 612 00:23:25,642 --> 00:23:27,108 What, Harvey? 613 00:23:27,110 --> 00:23:29,110 Thanks. 614 00:23:29,162 --> 00:23:32,547 [tense music] 615 00:23:32,652 --> 00:23:34,202 I can't believe we found that. 616 00:23:34,254 --> 00:23:35,536 I can't believe you did. 617 00:23:35,588 --> 00:23:37,288 Rachel, this might give us the leverage 618 00:23:37,290 --> 00:23:39,140 to make sure Diaz doesn't do any jail time at all. 619 00:23:39,192 --> 00:23:41,025 - Do you really think so? - Yeah, I do. 620 00:23:41,027 --> 00:23:42,994 And it doesn't surprise me 621 00:23:43,029 --> 00:23:45,213 'cause I also think that you're gonna make a great lawyer. 622 00:23:45,248 --> 00:23:46,697 Well, then spending our time doing this 623 00:23:46,733 --> 00:23:48,683 wasn't such a bad idea after all. 624 00:23:48,718 --> 00:23:50,935 Mr. Diaz, are you ready to enter a plea? 625 00:23:50,987 --> 00:23:53,204 Before we do, Your Honor, I'd like to enter a motion 626 00:23:53,239 --> 00:23:55,373 to invalidate the search of Mr. Diaz's vehicle. 627 00:23:55,375 --> 00:23:56,924 - What? - The warrant was obtained 628 00:23:56,960 --> 00:23:59,677 because of a phone call between my client and his cousin, 629 00:23:59,679 --> 00:24:02,230 and there's no evidence that Mr. Alexander had authorization 630 00:24:02,282 --> 00:24:03,514 to tap that call. Your Honor, 631 00:24:03,549 --> 00:24:05,116 we had other sources for our search warrant. 632 00:24:05,168 --> 00:24:07,251 - And what exactly were they? - Mr. Alexander? 633 00:24:07,253 --> 00:24:09,470 Objection, Your Honor. 634 00:24:09,992 --> 00:24:11,859 Ms. Gibbs, this case isn't 635 00:24:11,911 --> 00:24:14,161 under the Justice Department's jurisdiction, 636 00:24:14,163 --> 00:24:16,513 so, what exactly are you objecting to? 637 00:24:16,549 --> 00:24:18,849 I'm objecting to the fact that this man is not a lawyer. 638 00:24:18,901 --> 00:24:20,067 Your Honor, that is a lie. 639 00:24:20,102 --> 00:24:22,236 And as we speak, a jury is finding him guilty. 640 00:24:22,288 --> 00:24:24,004 And until they do, my bar number is active. 641 00:24:24,039 --> 00:24:25,255 This is ridiculous, Your Honor. 642 00:24:25,291 --> 00:24:27,357 He is making a mockery of this entire courtroom, 643 00:24:27,409 --> 00:24:29,743 and I urge you to at least delay this case 644 00:24:29,778 --> 00:24:31,245 until his jury comes back. 645 00:24:31,297 --> 00:24:33,247 Your Honor, the only reason I'm representing Mr. Diaz, 646 00:24:33,299 --> 00:24:35,215 is because his court-appointed lawyer didn't show up, 647 00:24:35,217 --> 00:24:37,050 and then that man attempted to railroad him 648 00:24:37,052 --> 00:24:38,418 into an outrageous plea deal. 649 00:24:38,454 --> 00:24:41,355 Ms. Gibbs, he may be a fraud in your court, 650 00:24:41,357 --> 00:24:43,824 but since he hasn't been convicted of anything, 651 00:24:43,826 --> 00:24:45,292 he isn't one in mine. 652 00:24:45,327 --> 00:24:48,629 And unless Mr. Alexander here magically finds his voice, 653 00:24:48,681 --> 00:24:49,963 Mr. Ross's motion 654 00:24:50,015 --> 00:24:53,934 to exclude the search of his clients vehicle passes. 655 00:24:53,986 --> 00:24:57,621 [dramatic music] 656 00:24:58,119 --> 00:25:00,386 Is it true what that woman was saying? 657 00:25:00,422 --> 00:25:02,305 Yes, they're deliberating on his fate right now. 658 00:25:02,340 --> 00:25:04,007 I don't give a shit if they're deliberating. 659 00:25:04,042 --> 00:25:05,441 Is he a fake or not? 660 00:25:05,477 --> 00:25:07,393 You saw what he just did, and he's about to cut you a deal 661 00:25:07,445 --> 00:25:09,445 from four years behind bars to maybe a few months. 662 00:25:09,497 --> 00:25:11,447 So what do you think? 663 00:25:11,449 --> 00:25:12,915 ♪ ♪ 664 00:25:13,005 --> 00:25:14,171 What'd he say? 665 00:25:14,206 --> 00:25:15,806 He's too pissed off to make a deal right now, 666 00:25:15,858 --> 00:25:18,442 but trust me, he'll calm down, and then he will. 667 00:25:18,444 --> 00:25:19,943 Mike, where are you going? 668 00:25:19,995 --> 00:25:22,612 I'm gonna go try and make a deal of my own. 669 00:25:22,614 --> 00:25:29,886 ♪ ♪ 670 00:25:30,939 --> 00:25:32,305 You ran out of there so fast 671 00:25:32,357 --> 00:25:34,958 I didn't get a chance to talk to you. 672 00:25:34,993 --> 00:25:37,577 What exactly do you want, Mr. Ross? 673 00:25:37,629 --> 00:25:41,515 I want to make a deal. 674 00:25:41,550 --> 00:25:43,300 You finally ready to turn on Mr. Specter? 675 00:25:43,352 --> 00:25:45,852 Nope, but I am ready to plead guilty 676 00:25:45,904 --> 00:25:48,271 and never practice law again 677 00:25:48,273 --> 00:25:49,656 if you agree 678 00:25:49,691 --> 00:25:52,209 to not go after any of the partners at Person Specter. 679 00:25:52,211 --> 00:25:53,844 That's the same bullshit your boss said to me 680 00:25:53,879 --> 00:25:55,045 when I first met him. 681 00:25:55,080 --> 00:25:56,179 You're done practicing, 682 00:25:56,181 --> 00:25:58,432 so I should just let you get away with it? 683 00:25:58,484 --> 00:26:00,283 Why would I listen to you now 684 00:26:00,319 --> 00:26:01,818 if I didn't listen to him then? 685 00:26:01,820 --> 00:26:05,755 Because you've got it written all over your face. 686 00:26:05,791 --> 00:26:08,425 Seeing me be a lawyer makes you sick. 687 00:26:08,427 --> 00:26:09,593 Right? And if I win, 688 00:26:09,595 --> 00:26:10,977 I'm gonna keep being a lawyer, 689 00:26:11,013 --> 00:26:13,063 and it's gonna make you sick for the rest of your life. 690 00:26:13,115 --> 00:26:16,283 No deal. It's not a good enough reason. 691 00:26:16,318 --> 00:26:18,118 Okay, then let's try this one. 692 00:26:18,153 --> 00:26:20,403 You've been at the same level at the U.S. Attorney's Office 693 00:26:20,405 --> 00:26:21,538 for a long time. 694 00:26:22,049 --> 00:26:23,465 Now, a person who can't get a conviction 695 00:26:23,517 --> 00:26:26,234 against a man that everyone thinks is a fraud, 696 00:26:26,270 --> 00:26:27,769 well, that's a person who's going nowhere. 697 00:26:27,771 --> 00:26:30,272 This is a chance for you to save face. 698 00:26:30,658 --> 00:26:32,425 I don't need to save face 699 00:26:32,427 --> 00:26:33,976 because they're gonna find you guilty. 700 00:26:34,012 --> 00:26:35,728 Are you sure about that? 701 00:26:35,730 --> 00:26:38,314 'Cause you couldn't convince one judge to make me stand down, 702 00:26:38,366 --> 00:26:41,751 so what makes you think you're gonna convince 12 jurors? 703 00:26:41,786 --> 00:26:43,336 You know what, Mike? 704 00:26:43,371 --> 00:26:44,470 The truth is, 705 00:26:44,505 --> 00:26:46,389 you would have made a good lawyer, 706 00:26:46,424 --> 00:26:48,174 but you're not one, 707 00:26:48,226 --> 00:26:50,192 and I'm gonna put you away. 708 00:26:50,228 --> 00:26:56,449 ♪ ♪ 709 00:26:56,451 --> 00:26:58,084 - What can I do for you, Donna? - Harvey wanted me 710 00:26:58,136 --> 00:26:59,502 to let you know that as long as they don't 711 00:26:59,554 --> 00:27:00,853 reach a verdict in the next few hours, 712 00:27:00,888 --> 00:27:03,522 you'll have a mistrial. I'll have a mistrial? 713 00:27:03,558 --> 00:27:05,408 What's on your mind, Donna? Nothing. 714 00:27:05,443 --> 00:27:07,326 I guess I just never thought I'd see the day 715 00:27:07,362 --> 00:27:08,944 when you thought Harvey was gonna lose. 716 00:27:08,997 --> 00:27:10,763 And who says I think Harvey's going to lose? 717 00:27:10,798 --> 00:27:12,164 - A mistrial says it. - No, 718 00:27:12,200 --> 00:27:13,666 it says I'm not willing to take a chance 719 00:27:13,668 --> 00:27:15,134 on 12 complete strangers. 720 00:27:15,169 --> 00:27:16,502 It says you don't have faith in him. 721 00:27:16,504 --> 00:27:17,887 Donna, you don't know what you're saying. 722 00:27:17,922 --> 00:27:19,388 Don't I? I know I'm not a lawyer, 723 00:27:19,424 --> 00:27:21,807 but isn't it true that if Mike gets found innocent, 724 00:27:21,809 --> 00:27:24,810 there's no double jeopardy, but if a mistrial happens, 725 00:27:24,812 --> 00:27:27,146 they might come after him again one day? 726 00:27:27,148 --> 00:27:29,782 Yes, Donna, that is true, 727 00:27:29,784 --> 00:27:32,451 but Harvey and I are banking that never happens. 728 00:27:32,503 --> 00:27:34,253 - And what if it does? - Then I'm sorry, 729 00:27:34,288 --> 00:27:36,288 but the truth is, Mike Ross is the reason 730 00:27:36,290 --> 00:27:38,057 why we're in this mess in the first place, 731 00:27:38,092 --> 00:27:39,225 and if it's a choice 732 00:27:39,260 --> 00:27:41,177 between his peace of mind down the road 733 00:27:41,229 --> 00:27:42,478 and mine today, 734 00:27:42,513 --> 00:27:45,064 I'm choosing mine. 735 00:27:45,099 --> 00:27:47,700 Now, is that all? 736 00:27:47,735 --> 00:27:55,641 ♪ ♪ 737 00:27:55,676 --> 00:27:57,843 [keyboard clacking] 738 00:27:57,879 --> 00:27:59,428 Louis Litt, what a coincidence, 739 00:27:59,464 --> 00:28:02,014 I was just about to call your office, say I was your cousin, 740 00:28:02,050 --> 00:28:04,266 and ask if you'd decided to take me up on my offer. 741 00:28:04,302 --> 00:28:05,985 Before I give you an answer, I want to know, 742 00:28:06,020 --> 00:28:07,686 if I give you proof that Harvey knew about Mike, 743 00:28:07,739 --> 00:28:10,773 will you give me immunity? Well, that depends. 744 00:28:10,825 --> 00:28:11,924 What do you have? 745 00:28:11,959 --> 00:28:13,075 What do you mean, what do I have? 746 00:28:13,127 --> 00:28:14,243 I have me. 747 00:28:14,295 --> 00:28:15,544 Well, that's not good enough. 748 00:28:15,580 --> 00:28:17,163 Well, then what the hell did you come to me for? 749 00:28:17,215 --> 00:28:18,731 Because I was expecting something more 750 00:28:18,766 --> 00:28:21,300 than the testimony of a man who's saving his own ass, 751 00:28:21,335 --> 00:28:22,718 which gets me nothing. 752 00:28:22,754 --> 00:28:24,470 Nothing? I'd be giving you my word. 753 00:28:24,505 --> 00:28:27,139 And I don't need your word. I need proof. 754 00:28:27,175 --> 00:28:28,641 Well, goddamn it, I don't have any proof. 755 00:28:28,676 --> 00:28:30,059 Well, then you're no good to me. 756 00:28:30,094 --> 00:28:32,845 And now I'm in the position of having to work that much harder 757 00:28:32,897 --> 00:28:34,647 to get both you and your partners, 758 00:28:34,682 --> 00:28:38,067 so, if you'll excuse me, I need to get back to it, Louis. 759 00:28:38,102 --> 00:28:45,074 ♪ ♪ 760 00:28:45,109 --> 00:28:46,776 Donna, I need you to start prepping a motion 761 00:28:46,828 --> 00:28:49,245 for Mike to ask for a mistrial, 762 00:28:49,280 --> 00:28:51,197 and we're gonna need to do it first thing in the morning. 763 00:28:51,249 --> 00:28:52,998 Harvey, I don't think there's gonna be a mistrial. 764 00:28:53,034 --> 00:28:54,166 What the hell are you talking about? 765 00:28:54,202 --> 00:28:56,001 I just got off the phone with Vanessa. 766 00:28:56,037 --> 00:28:58,704 David Green never showed. 767 00:28:58,756 --> 00:29:01,090 ♪ ♪ 768 00:29:10,344 --> 00:29:11,678 Whatever it is, Louis, 769 00:29:12,008 --> 00:29:13,124 I don't have the time. 770 00:29:13,159 --> 00:29:14,359 Well, you better find the time 771 00:29:14,394 --> 00:29:15,960 because Anita Gibbs just offered me a deal. 772 00:29:15,995 --> 00:29:18,446 And I assume you told her to shove it up her ass. 773 00:29:18,481 --> 00:29:20,198 I did, but what I really wanted to say was, 774 00:29:20,200 --> 00:29:22,333 "Where do I sign?" 775 00:29:22,385 --> 00:29:23,834 What the hell did you just say to me? 776 00:29:24,173 --> 00:29:25,789 Did you ever think for one second, 777 00:29:25,791 --> 00:29:27,524 what's gonna happen if Mike gets convicted? 778 00:29:27,559 --> 00:29:29,442 Mike is not gonna get convicted. 779 00:29:29,478 --> 00:29:31,411 - How could you be so sure? - Because I'm gonna go get us 780 00:29:31,446 --> 00:29:33,463 a goddamn mistrial. That's not good enough. 781 00:29:33,499 --> 00:29:34,998 I want to know how you're gonna do that. 782 00:29:35,050 --> 00:29:36,750 - None of your business. - It is my business. 783 00:29:36,802 --> 00:29:38,435 If you're gonna go and break some more laws 784 00:29:38,470 --> 00:29:40,539 like you did when you hired the fraud in the first place. 785 00:29:40,540 --> 00:29:41,839 What the hell do you want, Louis? 786 00:29:41,875 --> 00:29:43,207 You want me to give you permission to cut a deal? 787 00:29:43,260 --> 00:29:44,642 I want you to give yourself up. 788 00:29:44,678 --> 00:29:47,512 - Are you out of your mind? - No, I am in my mind. 789 00:29:47,547 --> 00:29:49,467 You can't get a mistrial, that verdict comes back 790 00:29:49,499 --> 00:29:50,615 the wrong way, 791 00:29:50,650 --> 00:29:52,417 everyone in this entire firm goes to jail 792 00:29:52,452 --> 00:29:53,551 because of what you did. 793 00:29:53,553 --> 00:29:54,719 - Go home, Louis. - No, no, no, 794 00:29:54,721 --> 00:29:55,887 I want you to say it. 795 00:29:55,939 --> 00:29:57,355 You went out on your own, you hired a fraud, 796 00:29:57,407 --> 00:29:58,523 and this whole firm's paying for it. 797 00:29:58,525 --> 00:30:00,124 - Shut the hell up. - You and you alone 798 00:30:00,160 --> 00:30:01,993 are responsible for the carnage of what's to come. 799 00:30:02,045 --> 00:30:04,012 - Louis-- - Just say it! 800 00:30:04,047 --> 00:30:06,431 You listen to me. I may have hired a fraud, 801 00:30:06,433 --> 00:30:08,650 but you're the one who had the chance to turn him in 802 00:30:08,685 --> 00:30:11,919 and you used his secret to get what you always wanted. 803 00:30:11,955 --> 00:30:13,538 So, don't come here at the 11th hour 804 00:30:13,573 --> 00:30:15,673 trying to blame me for having to sleep in the bed 805 00:30:15,709 --> 00:30:18,843 that you made. 806 00:30:19,256 --> 00:30:21,373 I don't want to go to prison, Harvey. 807 00:30:21,409 --> 00:30:24,009 Then get out of my way, and let me do what I do. 808 00:30:24,045 --> 00:30:26,979 [dramatic music] 809 00:30:27,014 --> 00:30:34,953 ♪ ♪ 810 00:30:36,757 --> 00:30:38,123 [beeps] 811 00:30:38,175 --> 00:30:44,613 ♪ ♪ 812 00:30:44,615 --> 00:30:46,081 What are you doing here? 813 00:30:46,083 --> 00:30:48,550 I came to talk. 814 00:30:52,356 --> 00:30:54,356 I gotta hand it to you, 815 00:30:54,392 --> 00:30:55,924 you would have made a good lawyer, 816 00:30:55,960 --> 00:30:57,926 but you're even better than I gave you credit for. 817 00:30:57,962 --> 00:30:59,762 You got in my head. 818 00:30:59,814 --> 00:31:01,513 You came here to take my offer? 819 00:31:01,565 --> 00:31:03,816 I came to make an offer of my own. 820 00:31:03,868 --> 00:31:05,501 You said you were giving me a chance to save face, 821 00:31:05,536 --> 00:31:08,504 but I let you get off with no punishment. 822 00:31:08,556 --> 00:31:10,305 As far as my career goes, 823 00:31:10,341 --> 00:31:12,441 I might as well have let them find you innocent. 824 00:31:12,918 --> 00:31:14,184 What do you want? 825 00:31:14,220 --> 00:31:16,420 You plead guilty, do two years in prison, 826 00:31:16,455 --> 00:31:18,021 and I won't go after any of your friends. 827 00:31:18,023 --> 00:31:19,489 There's no way I agree to prison time 828 00:31:19,525 --> 00:31:20,657 for a crime I didn't commit. 829 00:31:20,659 --> 00:31:22,075 We're not in the courtroom right now, Mike, 830 00:31:22,127 --> 00:31:23,260 so let's cut the bullshit. 831 00:31:23,295 --> 00:31:24,962 We both know you did this. 832 00:31:24,997 --> 00:31:26,480 So if you don't want to pay, 833 00:31:26,515 --> 00:31:27,831 then you take me up on my original offer. 834 00:31:27,867 --> 00:31:29,233 You do no time, 835 00:31:29,285 --> 00:31:32,336 and all I need in return is one name partner at your firm. 836 00:31:32,371 --> 00:31:34,254 And I told you that's never gonna happen. 837 00:31:34,306 --> 00:31:36,506 [floor board creaks] 838 00:31:36,931 --> 00:31:38,797 Well, maybe you want to talk to your fiancé 839 00:31:38,833 --> 00:31:40,366 because the look on her face says 840 00:31:40,401 --> 00:31:42,201 she'd rather throw one of them to the wolves 841 00:31:42,236 --> 00:31:44,019 then see you in prison. 842 00:31:44,055 --> 00:31:45,237 So it's up to you. 843 00:31:45,273 --> 00:31:47,006 You take either one of my deals, 844 00:31:47,041 --> 00:31:49,408 or you take your chances with the jury. 845 00:31:49,443 --> 00:31:50,576 Just remember, 846 00:31:50,611 --> 00:31:52,711 tick tock. 847 00:31:52,763 --> 00:31:57,600 ♪ ♪ 848 00:31:57,952 --> 00:32:00,869 [door opens and closes] 849 00:32:00,905 --> 00:32:03,589 What did she mean, "either deal"? 850 00:32:03,624 --> 00:32:06,024 ♪ ♪ 851 00:32:06,076 --> 00:32:07,442 She countered my offer. 852 00:32:07,494 --> 00:32:08,577 - How long? - Rachel-- 853 00:32:08,629 --> 00:32:10,162 How long would you have to be away for? 854 00:32:10,214 --> 00:32:11,797 - Two years. - No, Mike. 855 00:32:11,832 --> 00:32:13,031 No, you can't. Do you know 856 00:32:13,067 --> 00:32:14,566 how much time I'm facing if I'm found guilty? 857 00:32:14,602 --> 00:32:15,767 You're not gonna be found guilty. 858 00:32:15,803 --> 00:32:16,902 Seven years. 859 00:32:16,937 --> 00:32:18,070 You're not gonna be found guilty. 860 00:32:18,072 --> 00:32:20,238 I saw you up there. You were amazing. 861 00:32:20,291 --> 00:32:23,241 You were that same empathetic, brilliant man 862 00:32:23,243 --> 00:32:24,343 that I fell in love with. 863 00:32:24,378 --> 00:32:25,594 There's no way the jury didn't see that. 864 00:32:25,646 --> 00:32:27,012 Rachel, the jury is not in love with me. 865 00:32:27,014 --> 00:32:28,981 What if all they saw when they looked at me 866 00:32:29,033 --> 00:32:30,582 was the same fraud that I've been 867 00:32:30,618 --> 00:32:32,117 since the first day I took that job? 868 00:32:32,119 --> 00:32:33,802 Is that why you're thinking about going to prison? 869 00:32:33,971 --> 00:32:35,304 Because what? You want to punish yourself 870 00:32:35,356 --> 00:32:37,272 and that's your only way to stop feeling guilty? 871 00:32:37,324 --> 00:32:38,440 Yes, maybe that's a part of it. 872 00:32:38,442 --> 00:32:39,625 Okay, well it sounds like it's all of it. 873 00:32:39,660 --> 00:32:40,909 All I know, is it's the only sure way 874 00:32:40,961 --> 00:32:42,344 to put this to bed and make sure that 875 00:32:42,379 --> 00:32:44,680 the only person who is hurt by it is me. 876 00:32:44,715 --> 00:32:46,949 What about me? 877 00:32:46,984 --> 00:32:49,902 Because all I did was love you! 878 00:32:49,954 --> 00:32:51,904 ♪ ♪ 879 00:32:52,263 --> 00:32:54,863 And if you take some deal that sends you to prison-- 880 00:32:54,899 --> 00:32:56,315 Rachel, we can survive this-- 881 00:32:56,367 --> 00:32:58,967 Goddamn it, Mike, they were in on it too! 882 00:32:59,003 --> 00:33:00,669 ♪ ♪ 883 00:33:01,306 --> 00:33:04,390 I'm not gonna rat them out. 884 00:33:04,443 --> 00:33:08,144 And I'm not asking you to. 885 00:33:08,196 --> 00:33:11,231 I'm just asking you to have faith in yourself. 886 00:33:13,001 --> 00:33:15,101 Okay, I will. 887 00:33:15,137 --> 00:33:20,473 ♪ ♪ 888 00:33:21,643 --> 00:33:23,209 Where the hell were you? 889 00:33:23,245 --> 00:33:25,195 You mean why I wasn't at the cafe? 890 00:33:25,247 --> 00:33:26,746 I was just coming to the conclusion 891 00:33:26,782 --> 00:33:28,832 that you could take that threat and shove it up your ass. 892 00:33:28,884 --> 00:33:30,250 You think I'm bluffing you? 893 00:33:30,252 --> 00:33:32,302 I don't give a shit whether you're bluffing or not. 894 00:33:32,337 --> 00:33:34,487 It made me sick to let Mike Ross back into a court. 895 00:33:34,523 --> 00:33:36,022 I'm not letting that happen again. 896 00:33:36,074 --> 00:33:37,607 I don't think you understand what's gonna happen to you 897 00:33:37,659 --> 00:33:39,742 when I call Anita Gibbs tomorrow morning. 898 00:33:39,778 --> 00:33:41,111 You never made a mistake? 899 00:33:41,163 --> 00:33:42,629 You never did something you regret? 900 00:33:42,664 --> 00:33:44,664 What do you think I'm trying to fix right now? 901 00:33:44,716 --> 00:33:46,299 Look, if you don't help me, 902 00:33:46,351 --> 00:33:48,434 making sure you never practice law again 903 00:33:48,470 --> 00:33:50,186 isn't gonna be on my list of regrets. 904 00:33:50,222 --> 00:33:51,571 You know, I've heard a lot of people talk 905 00:33:51,606 --> 00:33:54,858 about the great Harvey Specter, completely unbeatable. 906 00:33:54,910 --> 00:33:56,176 From what I'm seeing, 907 00:33:56,211 --> 00:33:57,877 you're just a bully who uses other people's fears 908 00:33:57,929 --> 00:33:59,295 to get what he wants. 909 00:33:59,347 --> 00:34:00,463 Well, it's not gonna happen tonight, 910 00:34:00,515 --> 00:34:02,515 because Mike Ross is about to go to prison 911 00:34:02,551 --> 00:34:04,984 and I'm not going to stop him. 912 00:34:05,020 --> 00:34:08,454 ♪ ♪ 913 00:34:08,490 --> 00:34:09,823 [knock on door] 914 00:34:09,875 --> 00:34:11,841 [door opens] 915 00:34:11,877 --> 00:34:14,127 ♪ ♪ 916 00:34:14,162 --> 00:34:15,345 Harvey, it's the middle of the night. 917 00:34:15,397 --> 00:34:17,147 What are you doing here? I had to see you. 918 00:34:17,182 --> 00:34:18,832 I know you said I couldn't do this anymore, 919 00:34:18,867 --> 00:34:20,233 but I need to talk to you. 920 00:34:20,268 --> 00:34:22,936 - Talk about what? - About what I have to do. 921 00:34:22,971 --> 00:34:25,738 You're gonna turn yourself in, aren't you? 922 00:34:25,774 --> 00:34:29,592 ♪ ♪ 923 00:34:29,644 --> 00:34:32,011 Louis, the jury didn't come back, 924 00:34:32,013 --> 00:34:33,179 and since they went home, 925 00:34:33,231 --> 00:34:35,648 I'm going home. 926 00:34:35,650 --> 00:34:38,201 So, whatever it is, it's gonna have to wait until tomorrow. 927 00:34:38,236 --> 00:34:41,371 Tomorrow could be too late. 928 00:34:41,423 --> 00:34:43,039 Too late for what? 929 00:34:45,143 --> 00:34:47,927 This is all his fault. 930 00:34:47,929 --> 00:34:49,329 You didn't start it. 931 00:34:49,364 --> 00:34:50,914 I didn't start it. 932 00:34:50,949 --> 00:34:52,081 He started it. 933 00:34:52,401 --> 00:34:53,641 I'm not having this conversation 934 00:34:53,669 --> 00:34:55,118 behind Harvey's back. That's okay. 935 00:34:55,170 --> 00:34:57,003 I already had it to his face. 936 00:34:57,039 --> 00:34:58,519 Tried to get him to do the right thing 937 00:34:58,557 --> 00:35:00,307 and turn himself in, but he wouldn't. 938 00:35:00,342 --> 00:35:01,758 I'm not going to convince him to do that. 939 00:35:01,810 --> 00:35:04,227 I know, because he'll never be convinced. 940 00:35:04,279 --> 00:35:06,363 Which is why we need to go to Gibbs together-- 941 00:35:06,365 --> 00:35:08,031 - Louis-- - Goddamn it, Jessica, 942 00:35:08,033 --> 00:35:11,501 we don't have any time! 943 00:35:11,503 --> 00:35:15,255 Did it ever occur to you 944 00:35:15,307 --> 00:35:17,007 that if Mike gets found guilty, 945 00:35:17,009 --> 00:35:19,743 the first thing Harvey is going to do 946 00:35:19,778 --> 00:35:22,646 is walk in there and take the bullet for me and you? 947 00:35:22,648 --> 00:35:24,281 - No, it didn't. - Well, it occurred to me. 948 00:35:24,316 --> 00:35:26,082 We turn on him now, 949 00:35:26,084 --> 00:35:28,885 we're not better than Daniel Hardman 950 00:35:28,921 --> 00:35:30,587 or Charles Forstman 951 00:35:30,589 --> 00:35:34,291 or any of those other people you despise. 952 00:35:34,326 --> 00:35:37,861 Don't you see? 953 00:35:37,896 --> 00:35:39,162 We could protect each other. 954 00:35:39,214 --> 00:35:41,464 You don't want us to protect each other, Louis. 955 00:35:41,500 --> 00:35:44,050 You want someone to tell you 956 00:35:44,102 --> 00:35:48,054 that what you're thinking is okay, 957 00:35:48,106 --> 00:35:51,274 and I'm not going to do that. 958 00:35:51,276 --> 00:35:52,826 Jessica, please. 959 00:35:52,861 --> 00:35:54,778 Good night, Louis. 960 00:35:54,830 --> 00:36:01,251 ♪ ♪ 961 00:36:01,926 --> 00:36:03,659 So you want to turn yourself in 962 00:36:03,695 --> 00:36:05,361 because some cheater called you a bully? 963 00:36:05,363 --> 00:36:07,330 No, Donna, I want to turn myself in 964 00:36:07,365 --> 00:36:09,532 because he was right. I'm not unbeatable. 965 00:36:09,584 --> 00:36:11,868 No, Harvey, I think he made you feel guilty, 966 00:36:11,870 --> 00:36:13,169 and now you're not seeing clearly. 967 00:36:13,204 --> 00:36:14,387 Donna-- 968 00:36:14,422 --> 00:36:16,556 Harvey, if it were anybody other than Mike on trial 969 00:36:16,591 --> 00:36:17,890 and you saw his closing, 970 00:36:17,926 --> 00:36:19,842 do you think that the jury would convict him? 971 00:36:19,894 --> 00:36:21,811 I don't know, Donna, but I can't afford 972 00:36:21,813 --> 00:36:23,112 to be wrong about this. 973 00:36:23,147 --> 00:36:24,647 Then let me as you a question: 974 00:36:24,649 --> 00:36:26,782 Why aren't you talking to Dr. Agard about this? 975 00:36:26,818 --> 00:36:28,538 - How do you know about her? - Because I do. 976 00:36:28,570 --> 00:36:30,119 And I also know that the last time you had 977 00:36:30,154 --> 00:36:32,622 a huge decision to make, you went to her and not me. 978 00:36:32,674 --> 00:36:33,874 Because that was about business 979 00:36:33,925 --> 00:36:35,341 and this is personal. No, Harvey, 980 00:36:35,376 --> 00:36:37,343 you didn't go to her because you know she won't try 981 00:36:37,378 --> 00:36:39,095 to talk you out of this, but I will. 982 00:36:39,147 --> 00:36:41,764 - Donna-- - Don't do it. 983 00:36:41,816 --> 00:36:43,182 Don't fall on your sword again. 984 00:36:43,234 --> 00:36:44,934 - I have to-- - No, you don't. 985 00:36:44,936 --> 00:36:46,068 We might not win. 986 00:36:46,104 --> 00:36:47,236 You don't always have to be the hero. 987 00:36:47,238 --> 00:36:48,988 I'm not doing it to be the hero. 988 00:36:49,040 --> 00:36:50,406 Then why the hell are you doing it? 989 00:36:50,408 --> 00:36:53,910 Because it's my goddamn fault. 990 00:36:53,912 --> 00:36:56,712 [soft music] 991 00:36:56,748 --> 00:36:59,916 No, Harvey, it's not. 992 00:36:59,968 --> 00:37:02,885 It's Mike's fault just as much as it is yours. 993 00:37:02,921 --> 00:37:04,921 Then why should I be the one to throw him under the bus? 994 00:37:04,973 --> 00:37:06,756 Don't you get it? I am not asking you 995 00:37:06,758 --> 00:37:08,057 to throw him under the bus. 996 00:37:08,092 --> 00:37:09,392 I am asking you 997 00:37:09,427 --> 00:37:11,010 to believe that the two of you 998 00:37:11,062 --> 00:37:13,562 are worthy of being found innocent. 999 00:37:13,598 --> 00:37:15,147 And what if I can't do that? 1000 00:37:15,183 --> 00:37:16,933 Then you can march yourself down to Gibbs's office 1001 00:37:16,935 --> 00:37:19,268 in the morning and turn yourself in. 1002 00:37:19,270 --> 00:37:21,153 ♪ ♪ 1003 00:37:21,189 --> 00:37:23,990 But I don't want you to do that. 1004 00:37:24,025 --> 00:37:26,158 Why not? 1005 00:37:26,194 --> 00:37:30,029 Because I think you're worthy. 1006 00:37:30,081 --> 00:37:31,831 ♪ ♪ 1007 00:37:31,866 --> 00:37:34,283 And I don't want to lose you. 1008 00:37:34,285 --> 00:37:42,291 ♪ ♪ 1009 00:37:44,178 --> 00:37:46,295 Harvey, 1010 00:37:46,347 --> 00:37:47,880 go to the courthouse in the morning, 1011 00:37:47,932 --> 00:37:49,849 sit with Mike until that verdict comes in, 1012 00:37:49,884 --> 00:37:52,435 and show him that you have faith in him. 1013 00:37:52,470 --> 00:37:54,887 ♪ ♪ 1014 00:37:54,939 --> 00:37:57,273 Like I have faith in you. 1015 00:38:02,411 --> 00:38:05,247 [soft music] 1016 00:38:05,249 --> 00:38:08,083 ♪ ♪ 1017 00:38:08,135 --> 00:38:11,119 [cell phone buzzing] 1018 00:38:14,808 --> 00:38:16,691 [cell phone beeps] 1019 00:38:16,727 --> 00:38:19,277 Hello? 1020 00:38:19,329 --> 00:38:21,496 Yeah, this is him. 1021 00:38:23,500 --> 00:38:26,434 Yeah, yeah, I'll be right there. 1022 00:38:26,470 --> 00:38:28,920 How's the jury back so early? 1023 00:38:28,972 --> 00:38:31,723 Oh, it's not the jury. 1024 00:38:31,758 --> 00:38:33,725 It's the prosecutor from the Diaz case. 1025 00:38:33,760 --> 00:38:36,678 He wants to talk. 1026 00:38:36,730 --> 00:38:38,980 ♪ ♪ 1027 00:38:39,032 --> 00:38:40,982 [sighs] 1028 00:38:41,034 --> 00:38:45,320 ♪ ♪ 1029 00:38:45,322 --> 00:38:46,838 I may have hired a fraud, 1030 00:38:46,874 --> 00:38:49,040 but you're the one who had the chance to turn him in, 1031 00:38:49,092 --> 00:38:51,676 and you used his secret to get what you always wanted... 1032 00:38:51,712 --> 00:38:53,094 - Mr. Litt... - So don't come in here-- 1033 00:38:53,130 --> 00:38:54,296 I'm sorry to interrupt, 1034 00:38:54,348 --> 00:38:56,431 but your cousin Gertrude's on the phone. 1035 00:38:56,466 --> 00:38:57,632 She said she needs to know 1036 00:38:57,684 --> 00:39:00,302 whether you found that old mixed tape of hers. 1037 00:39:02,356 --> 00:39:05,106 Tell her I didn't. 1038 00:39:05,142 --> 00:39:08,443 Tell her it must have gotten thrown out, 1039 00:39:08,478 --> 00:39:12,063 and to never ask me about it again. 1040 00:39:12,115 --> 00:39:14,449 - Good. - What do you mean "good"? 1041 00:39:14,484 --> 00:39:16,618 I been wanting to tell Anita Gibbs to go to hell 1042 00:39:16,653 --> 00:39:19,788 since this whole thing started. 1043 00:39:19,823 --> 00:39:27,245 ♪ ♪ 1044 00:39:27,297 --> 00:39:29,464 Mr. Ross, 1045 00:39:29,499 --> 00:39:31,800 I'd like to make your client an offer. 1046 00:39:31,835 --> 00:39:33,802 We're listening. 1047 00:39:33,837 --> 00:39:35,503 We don't want you, Mr. Diaz. 1048 00:39:35,556 --> 00:39:39,090 You said you were just driving the truck and I believe you, 1049 00:39:39,142 --> 00:39:40,508 and we already have the two gentleman 1050 00:39:40,510 --> 00:39:41,810 who committed the actual felony. 1051 00:39:41,845 --> 00:39:45,230 So, all you have to do is testify against them, 1052 00:39:45,265 --> 00:39:46,481 and you walk. What? 1053 00:39:46,516 --> 00:39:47,899 Holy shit. No jail time? 1054 00:39:47,935 --> 00:39:49,484 - No jail time. - Okay that's enough. 1055 00:39:49,519 --> 00:39:50,986 I need a moment with my client. No, I don't need a moment. 1056 00:39:51,021 --> 00:39:52,821 I'll take it. Mr. Diaz, listen to me. 1057 00:39:52,856 --> 00:39:54,856 Testifying against your friends may not seem like a big deal 1058 00:39:54,908 --> 00:39:56,575 right now, but it's something you are gonna have to live with 1059 00:39:56,610 --> 00:39:58,777 for the rest of your life. I don't owe them anything, 1060 00:39:58,829 --> 00:40:00,779 and if I can get myself off, that's what I'm gonna do. 1061 00:40:00,831 --> 00:40:01,997 He's only offering you this 1062 00:40:02,032 --> 00:40:03,448 because he doesn't have a case against you. 1063 00:40:03,500 --> 00:40:07,035 He's a two-time loser. I'll make a case against him. 1064 00:40:07,087 --> 00:40:09,704 Mr. Diaz... 1065 00:40:09,756 --> 00:40:12,707 Give me the pen. 1066 00:40:12,759 --> 00:40:15,710 [exhales sharply] You are making a huge mistake. 1067 00:40:15,712 --> 00:40:18,463 Yeah, well, I don't think so, 1068 00:40:18,515 --> 00:40:20,432 and if you were in my shoes, you'd do the exact same thing. 1069 00:40:20,467 --> 00:40:23,051 I would never send my friends to prison. 1070 00:40:23,103 --> 00:40:24,386 Yeah, well, they find me guilty, 1071 00:40:24,438 --> 00:40:27,389 they're gonna send my friends to prison anyways. 1072 00:40:27,391 --> 00:40:30,392 [dark alternative music] 1073 00:40:30,394 --> 00:40:38,400 ♪ ♪ 1074 00:40:52,582 --> 00:41:00,588 ♪ ♪ 1075 00:41:03,143 --> 00:41:11,149 ♪ ♪ 1076 00:41:25,415 --> 00:41:33,421 ♪ ♪ 1077 00:41:50,807 --> 00:41:52,107 Harvey, thank God. 1078 00:41:52,142 --> 00:41:54,392 The jury came back. We have an hour. 1079 00:41:54,444 --> 00:41:57,946 - Where's Mike? - I don't know. 1080 00:41:57,981 --> 00:41:59,531 What's the matter? 1081 00:41:59,566 --> 00:42:00,899 Harvey? 1082 00:42:00,951 --> 00:42:02,233 I have to go. 1083 00:42:02,285 --> 00:42:10,291 ♪ ♪ 1084 00:42:21,772 --> 00:42:29,761 ♪ ♪ 1085 00:42:37,521 --> 00:42:41,072 - You know they're back, right? - I don't care. 1086 00:42:41,108 --> 00:42:43,358 I'm ready to take your deal. 1087 00:42:43,410 --> 00:42:44,743 Which one? 1088 00:42:46,673 --> 00:42:53,173 == sync, corrected by elderman == @elder_man 81206

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.