Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,044 --> 00:00:02,297
Previously on "Suits"...
2
00:00:02,321 --> 00:00:03,571
I don't owe Harvey shit.
3
00:00:03,576 --> 00:00:04,520
He may have gotten me out,
4
00:00:04,521 --> 00:00:06,157
but he done came and put me
in there in the first place.
5
00:00:06,257 --> 00:00:07,473
You're right,
you don't owe Harvey,
6
00:00:07,508 --> 00:00:09,224
but you do owe me
because I didn't have anything
7
00:00:09,324 --> 00:00:10,423
to do with putting you in there,
8
00:00:10,458 --> 00:00:12,909
but I broke the law
to get you out.
9
00:00:12,961 --> 00:00:15,678
I came here to compliment you
on getting rid of Sheila's Sazs.
10
00:00:15,713 --> 00:00:18,047
If she's not back
by the start of trial,
11
00:00:18,099 --> 00:00:20,433
I'm gonna assume you want
to be brought up on charges.
12
00:00:20,435 --> 00:00:22,318
I just stopped by to give you
this restraining order
13
00:00:22,353 --> 00:00:24,370
preventing you
from contacting Louis Litt.
14
00:00:24,405 --> 00:00:26,656
You're done driving a wedge
between me and my people.
15
00:00:26,708 --> 00:00:28,875
If I represent myself,
every second I'm up there
16
00:00:28,927 --> 00:00:30,209
they're gonna see me
as a lawyer.
17
00:00:30,211 --> 00:00:31,344
And if she rattles you
18
00:00:31,379 --> 00:00:32,979
for one of those
goddamn seconds,
19
00:00:33,014 --> 00:00:34,347
they're gonna see you as a fraud
20
00:00:34,349 --> 00:00:36,215
and they're never gonna see you
as anything else.
21
00:00:36,251 --> 00:00:40,086
Did Mike Ross go
to Harvard Law School or not?
22
00:00:40,121 --> 00:00:43,122
I'd like to assert
my Fifth Amendment right.
23
00:00:43,124 --> 00:00:45,258
If I was on that jury,
I'd find you guilty.
24
00:00:45,293 --> 00:00:47,009
They're not gonna
let me change my goddamn lawyer
25
00:00:47,061 --> 00:00:48,394
in the middle of a trial.
26
00:00:48,429 --> 00:00:49,862
We need to figure out
a way to make them,
27
00:00:49,898 --> 00:00:51,864
'cause if we don't,
we're gonna lose.
28
00:00:51,900 --> 00:00:54,467
You have one last chance
to save yourself.
29
00:00:54,502 --> 00:00:57,286
Call me before it's too late.
30
00:01:01,252 --> 00:01:03,269
Okay, so we have
a plan for you
31
00:01:03,321 --> 00:01:04,654
to start representing yourself.
32
00:01:04,689 --> 00:01:07,156
We just need a way to rattle
Gibbs when we execute it.
33
00:01:07,208 --> 00:01:08,958
I have a way, but...
34
00:01:08,993 --> 00:01:12,178
you're not gonna like it.
35
00:01:12,213 --> 00:01:13,829
I'm gonna call Clifford Danner
to the stand.
36
00:01:13,865 --> 00:01:15,298
No way, it's too risky.
37
00:01:15,333 --> 00:01:17,600
- Harvey, listen to me--
- He's angry and volatile
38
00:01:17,652 --> 00:01:18,834
and in case you forgot,
39
00:01:18,870 --> 00:01:20,336
he's one of the people
you were dumb enough
40
00:01:20,371 --> 00:01:22,238
to tell your secret to.
I know all of that,
41
00:01:22,273 --> 00:01:24,373
but you said it yourself,
we need sympathy,
42
00:01:24,375 --> 00:01:26,125
and no one is gonna
get us more sympathy
43
00:01:26,177 --> 00:01:28,311
than the innocent guy
we got out of prison.
44
00:01:28,346 --> 00:01:30,513
Harvey, you said
I needed to do this.
45
00:01:30,515 --> 00:01:32,815
Well, this is how I do it.
46
00:01:32,867 --> 00:01:34,450
[tense music]
47
00:01:34,485 --> 00:01:36,569
Do you have faith in me or not?
48
00:01:36,621 --> 00:01:43,426
♪ ♪
49
00:01:43,478 --> 00:01:44,560
[door opens]
50
00:01:45,863 --> 00:01:47,363
Mrs. Gloria Danner?
51
00:01:47,398 --> 00:01:49,615
- Yes.
- Hi, my name is Mike Ross.
52
00:01:49,667 --> 00:01:51,867
I'm a lawyer at Pearson Specter
Litt and I was hoping--
53
00:01:51,903 --> 00:01:53,302
I know who you are,
54
00:01:53,338 --> 00:01:55,471
and I know
what you're doing here.
55
00:01:55,506 --> 00:01:58,858
You've come to get Clifford
to testify for you,
56
00:01:58,893 --> 00:02:00,826
but I'm afraid
he's not going to.
57
00:02:00,862 --> 00:02:03,529
Please, ma'am, I promise you,
the DA cannot reopen his case--
58
00:02:03,581 --> 00:02:06,999
I'm not talking
about the district attorney.
59
00:02:07,051 --> 00:02:09,935
My son's dead, Mr. Ross.
60
00:02:09,971 --> 00:02:11,604
♪ ♪
61
00:02:12,197 --> 00:02:14,214
- What?
- Clifford was shot and killed
62
00:02:14,249 --> 00:02:17,000
three weeks ago, so...
63
00:02:17,052 --> 00:02:19,386
I'm sorry, he can't help you.
64
00:02:19,421 --> 00:02:21,555
♪ ♪
65
00:02:21,607 --> 00:02:23,139
- Hello?
- Are you in the office?
66
00:02:23,191 --> 00:02:25,158
It's Thursday night.I'm watching my show.
67
00:02:25,193 --> 00:02:27,377
Well, then goddamn Tivo itbecause I need your help.
68
00:02:27,412 --> 00:02:30,080
It better be important if
you're taking that tone with me.
69
00:02:30,132 --> 00:02:32,098
And if this is
about that mah-jongg game--
70
00:02:32,134 --> 00:02:33,466
I don't give a shit
if it's mah-jongg
71
00:02:33,518 --> 00:02:35,402
or kung pao or Chinese checkers.
72
00:02:35,437 --> 00:02:36,820
This is the most important thing
73
00:02:36,855 --> 00:02:39,239
that I'm ever gonna ask you
to do in your entire life.
74
00:02:40,049 --> 00:02:41,421
Give me an order.
75
00:02:41,422 --> 00:02:43,088
I need you to pullwhatever strings you have
76
00:02:43,090 --> 00:02:44,606
to get me a transcript
of Mike's trial
77
00:02:44,642 --> 00:02:46,141
and I need you
to keep it to yourself.
78
00:02:46,193 --> 00:02:47,659
Mind if I ask
what you need it for?
79
00:02:47,695 --> 00:02:49,945
Because I need to know if we
have a snowball's chance in hell
80
00:02:49,997 --> 00:02:51,697
of winning this thing.
81
00:02:51,699 --> 00:02:54,333
Is defense ready
to call its first witness?
82
00:02:54,385 --> 00:02:56,168
- I am, Your Honor.
- What?
83
00:02:56,170 --> 00:02:57,302
I'm calling my witness.
84
00:02:57,304 --> 00:02:59,555
Does prosecution have a problem
with that?
85
00:02:59,607 --> 00:03:01,640
Objection, this is outrageous,
Your Honor.
86
00:03:01,675 --> 00:03:03,525
They can't switch attorneys
in the middle of a trial.
87
00:03:03,577 --> 00:03:05,110
And that would be true
except for the fact
88
00:03:05,162 --> 00:03:07,279
that I've been co-counsel
on this case from day one.
89
00:03:07,331 --> 00:03:09,114
Co-counsel?
What planet are you living on?
90
00:03:09,150 --> 00:03:11,717
The one where Pearson Specter
Litt is my attorney of record.
91
00:03:11,719 --> 00:03:13,519
I have the employee directory
right here.
92
00:03:13,554 --> 00:03:14,853
My name is in it.
It's been there
93
00:03:14,855 --> 00:03:16,188
since the beginning
of this trial,
94
00:03:16,190 --> 00:03:17,439
and if you wanted
to object to me,
95
00:03:17,491 --> 00:03:18,574
you would have had
to have done it
96
00:03:18,609 --> 00:03:20,092
at the beginning of this trial.
97
00:03:20,127 --> 00:03:21,827
Then I want them waiving
all rights to a mistrial
98
00:03:21,829 --> 00:03:23,295
and I want it in the record.
Your Honor,
99
00:03:23,297 --> 00:03:25,130
I'm not gonna be punished just
because she didn't understand
100
00:03:25,132 --> 00:03:27,590
that I've been representing
myself this whole time.
101
00:03:27,690 --> 00:03:28,856
He's got a point, Ms. Gibbs.
102
00:03:28,908 --> 00:03:30,991
Then I want them waiving
all rights to a mistrial
103
00:03:31,027 --> 00:03:32,860
based on
him representing himself.
104
00:03:32,862 --> 00:03:34,328
My pleasure, Your Honor,
'cause I don't expect
105
00:03:34,330 --> 00:03:35,963
we'll be needing a mistrial
at all.
106
00:03:35,998 --> 00:03:37,381
Then call your first witness.
107
00:03:37,416 --> 00:03:41,135
Defense would like to call
Gloria Danner to the stand.
108
00:03:41,137 --> 00:03:42,803
Please state your namefor the jury.
109
00:03:42,805 --> 00:03:44,938
Gloria Danner.
110
00:03:44,974 --> 00:03:46,774
Mrs. Danner,
111
00:03:46,809 --> 00:03:48,609
a number of years ago,
your son Clifford
112
00:03:48,611 --> 00:03:51,245
was convicted of murder
and sentenced to prison,
113
00:03:51,280 --> 00:03:53,113
is that right?
Yes.
114
00:03:53,115 --> 00:03:54,715
For a crime he didn't commit.
115
00:03:54,750 --> 00:03:56,083
How do you know
he didn't commit it
116
00:03:56,085 --> 00:03:57,334
if he was convicted of it?
117
00:03:57,386 --> 00:03:59,420
Because you proved he didn't.
118
00:03:59,472 --> 00:04:01,088
Mrs. Danner,
can you tell the jury
119
00:04:01,140 --> 00:04:03,223
why it is that you're here today
testifying
120
00:04:03,259 --> 00:04:04,725
and not your son Clifford?
121
00:04:04,777 --> 00:04:06,727
He was working late
at the diner.
122
00:04:06,779 --> 00:04:10,397
It was the only place he could
get a job when he got out.
123
00:04:10,449 --> 00:04:12,900
Two men came in
to rob the place,
124
00:04:12,902 --> 00:04:14,968
and when Clifford tried
to stop them,
125
00:04:15,004 --> 00:04:18,205
he was shot and killed.
126
00:04:18,257 --> 00:04:20,974
[somber music]
127
00:04:21,010 --> 00:04:23,177
I'm so sorry.
128
00:04:23,179 --> 00:04:27,681
[crying]
I worked my whole life
129
00:04:27,733 --> 00:04:29,450
to put him through school
130
00:04:29,485 --> 00:04:31,985
and he ends up dying
131
00:04:31,987 --> 00:04:34,872
in the back of that
shit restaurant
132
00:04:34,907 --> 00:04:37,658
in that shit part of town.
133
00:04:37,693 --> 00:04:39,626
Can you tell the jury
why you agreed
134
00:04:39,628 --> 00:04:42,129
to come share your story
for me today?
135
00:04:42,181 --> 00:04:43,964
♪ ♪
136
00:04:43,966 --> 00:04:45,766
Prison
137
00:04:45,801 --> 00:04:48,435
ruined Clifford's life...
138
00:04:48,487 --> 00:04:49,853
♪ ♪
139
00:04:49,905 --> 00:04:52,356
And if you had been our lawyer
140
00:04:52,408 --> 00:04:54,191
from day one,
141
00:04:54,243 --> 00:04:57,411
he never would have been
convicted in the first place.
142
00:04:57,413 --> 00:05:00,798
♪ ♪
143
00:05:00,833 --> 00:05:02,616
Thank you, Gloria.
144
00:05:02,651 --> 00:05:04,802
♪ ♪
145
00:05:04,854 --> 00:05:07,387
No more questions, Your Honor.
146
00:05:07,389 --> 00:05:12,643
♪ ♪
147
00:05:12,695 --> 00:05:14,445
Mrs. Danner,
148
00:05:14,480 --> 00:05:18,398
I happen to be familiar
with your son's case.
149
00:05:18,451 --> 00:05:20,901
and I understand
that in order to reopen it,
150
00:05:20,953 --> 00:05:24,788
Mr. Ross risked
increasing his sentence to life.
151
00:05:24,824 --> 00:05:26,039
That's correct.
152
00:05:26,075 --> 00:05:27,908
Well, I'd like to know
how you'd have felt
153
00:05:27,910 --> 00:05:29,326
if he lost that gamble.
154
00:05:29,378 --> 00:05:30,744
I'd have been devastated.
155
00:05:30,796 --> 00:05:32,830
And if that happened,
how would you have felt
156
00:05:32,882 --> 00:05:34,081
if you then found out that
157
00:05:34,133 --> 00:05:37,084
Mr. Ross wasn't even a lawyer
after all?
158
00:05:37,086 --> 00:05:39,553
Objection, Your Honor, how
many hypotheticals can she ask?
159
00:05:39,588 --> 00:05:40,754
That's okay.
160
00:05:40,756 --> 00:05:43,590
I think everybody
in this courtroom knows
161
00:05:43,642 --> 00:05:46,760
how they would feel.
162
00:05:46,812 --> 00:05:49,763
No more questions, Your Honor.
163
00:05:49,765 --> 00:05:53,267
I wouldn't have cared what
a piece of paper had to say,
164
00:05:53,319 --> 00:05:57,271
because Mr. Ross is
the only lawyer I ever ran into
165
00:05:57,273 --> 00:06:00,107
that ever gave a damn
about my son.
166
00:06:00,109 --> 00:06:03,660
♪ ♪
167
00:06:03,696 --> 00:06:06,830
Mr. Ross, would you care
to call your next witness?
168
00:06:06,866 --> 00:06:10,701
♪ ♪
169
00:06:10,753 --> 00:06:11,869
I can't imagine anyone
170
00:06:11,921 --> 00:06:14,037
being more eloquent than that,
Your Honor.
171
00:06:14,089 --> 00:06:15,539
♪ ♪
172
00:06:15,591 --> 00:06:19,510
Defense rests.
173
00:06:20,045 --> 00:06:23,713
♪ See the money,wanna stay for your meal ♪
174
00:06:23,765 --> 00:06:27,050
♪ Get another piece of piefor your wife ♪
175
00:06:27,102 --> 00:06:30,220
♪ Everybody wanna knowhow it feel ♪
176
00:06:30,272 --> 00:06:33,973
♪ Everybody wanna seewhat it's like ♪
177
00:06:34,026 --> 00:06:36,893
♪ I'll even eat a bean pie,I don't mind ♪
178
00:06:36,945 --> 00:06:40,897
♪ Me and Missy isso busy, busy making money ♪
179
00:06:40,949 --> 00:06:42,365
♪ All right ♪
180
00:06:42,401 --> 00:06:43,954
♪ All step back,I'm 'bout to dance ♪
181
00:06:43,955 --> 00:06:47,955
♪ Suits 5x15 ♪
Tick Tock
Original Air Date on February 24, 2016
182
00:06:47,956 --> 00:06:49,039
♪ The greenback boogie ♪
183
00:06:49,063 --> 00:06:51,063
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
184
00:06:56,563 --> 00:06:57,963
- [sighs]
- Having trouble
185
00:06:58,015 --> 00:07:00,599
with your closing?
186
00:07:01,351 --> 00:07:04,069
No, it's just
part of the process.
187
00:07:04,104 --> 00:07:06,538
Would it make you feel better
if I told you
188
00:07:06,540 --> 00:07:10,475
that I have never felt more
proud of my future husband
189
00:07:10,527 --> 00:07:12,861
than I did watching you
up there today?
190
00:07:13,587 --> 00:07:17,122
Yes, it would.
191
00:07:17,157 --> 00:07:19,024
Good.
192
00:07:19,059 --> 00:07:20,775
Because I want to talk to you
about your closing.
193
00:07:20,827 --> 00:07:22,327
Ugh.
194
00:07:22,329 --> 00:07:24,462
Don't tell me you want me
to go with jury nullification.
195
00:07:24,514 --> 00:07:26,181
There is nothing wrong
with getting a jury
196
00:07:26,216 --> 00:07:28,149
to sympathize with you,
and, Mike, your parents died
197
00:07:28,185 --> 00:07:29,434
in a car accident.
198
00:07:29,469 --> 00:07:31,236
Who isn't gonna feel
for a person like that?
199
00:07:31,238 --> 00:07:32,704
Rachel, the only problem
with me saying,
200
00:07:32,756 --> 00:07:35,390
"Let me off because
tragedy struck me as a child"
201
00:07:35,425 --> 00:07:37,776
is I've pretty much admitted
that I'm guilty.
202
00:07:37,811 --> 00:07:40,145
No, the difference is that
that accident is the reason
203
00:07:40,147 --> 00:07:42,447
that you wanted to become
a lawyer in the first place.
204
00:07:42,449 --> 00:07:45,584
And they won't just understand
it, they will love you for it.
205
00:07:45,586 --> 00:07:48,687
How can you know that?
206
00:07:48,722 --> 00:07:52,123
Because I love you for it.
207
00:07:52,159 --> 00:07:55,460
Tell them your story
and I am telling you,
208
00:07:55,495 --> 00:07:57,429
they'll let you go.
209
00:07:57,464 --> 00:08:00,398
[soft music]
210
00:08:00,900 --> 00:08:03,534
♪ ♪
211
00:08:03,570 --> 00:08:05,119
Louis, you wanted to see me?
212
00:08:05,171 --> 00:08:06,254
Yeah, that was hours ago.
213
00:08:06,289 --> 00:08:08,089
We need to talk.
We need to talk right now.
214
00:08:08,124 --> 00:08:09,440
- About what?
- About the fact that
215
00:08:09,476 --> 00:08:11,476
Mike Ross is all of a sudden
representing himself.
216
00:08:11,478 --> 00:08:13,177
And why exactly do we need
to talk about that?
217
00:08:13,213 --> 00:08:15,630
Because it means Harvey thinks
he's gonna lose.
218
00:08:15,665 --> 00:08:18,749
You wanna walk me
through that logic?
219
00:08:18,802 --> 00:08:21,252
Harvey's never given up
control of a case in his life,
220
00:08:21,287 --> 00:08:22,487
and if he's doing that now,
221
00:08:22,522 --> 00:08:24,088
it means he wants that loss
on Mike's record.
222
00:08:24,124 --> 00:08:25,204
Louis, at a time like this,
223
00:08:25,241 --> 00:08:27,158
Harvey doesn't care
about records.
224
00:08:27,193 --> 00:08:28,626
Bullshit.
I read the transcript
225
00:08:28,678 --> 00:08:30,928
backwards and forwards.
He thinks he's gonna lose.
226
00:08:30,930 --> 00:08:32,396
Louis, what's really
going on here?
227
00:08:32,432 --> 00:08:33,815
I'll tell you what's going on.
228
00:08:33,867 --> 00:08:35,032
If Harvey thinks
we're gonna lose,
229
00:08:35,068 --> 00:08:36,617
then we'll lose,
and if that happens,
230
00:08:36,653 --> 00:08:39,337
you know who Gibbs
is coming after next.
231
00:08:39,389 --> 00:08:43,307
Louis, we will deal with that
when and if she does,
232
00:08:43,309 --> 00:08:44,859
but I am telling you,
233
00:08:44,911 --> 00:08:48,796
Harvey letting Mike take
the reins is not him giving up.
234
00:08:48,832 --> 00:08:50,798
It's him growing up
235
00:08:50,850 --> 00:08:53,851
and realizing he is not
the one to bring this home.
236
00:08:54,403 --> 00:09:02,292
♪ ♪
237
00:09:10,119 --> 00:09:11,969
Do you want to talk about it?
238
00:09:12,004 --> 00:09:14,004
Talk about what?
239
00:09:14,006 --> 00:09:15,339
Oh, I don't know,
maybe the fact
240
00:09:15,341 --> 00:09:17,391
that Mike is working
on a closing
241
00:09:17,426 --> 00:09:18,859
to keep himself out of jail
242
00:09:18,894 --> 00:09:21,111
and you're not working on it
with him.
243
00:09:21,163 --> 00:09:23,747
There's nothing for me to do,
Donna.
244
00:09:23,749 --> 00:09:25,215
It's in his hands.
245
00:09:25,217 --> 00:09:26,917
In his hands?
246
00:09:26,952 --> 00:09:28,402
Harvey,
that was a trial maneuver.
247
00:09:28,437 --> 00:09:30,187
It doesn't mean you can't
help him when he needs you.
248
00:09:30,189 --> 00:09:32,790
- He doesn't need me.
- He needs you more than ever.
249
00:09:32,825 --> 00:09:35,125
No, he doesn't,
and it's time for him
250
00:09:35,177 --> 00:09:37,094
to put the clipboard down
and get in the game.
251
00:09:37,096 --> 00:09:38,829
- Harvey--
- Donna, this wasn't just
252
00:09:38,864 --> 00:09:40,898
some move to slip testimony in.
253
00:09:40,900 --> 00:09:42,700
This is Mike's life.
254
00:09:42,702 --> 00:09:46,170
It's his story and he needs
to be the one to tell it.
255
00:09:46,172 --> 00:09:49,073
Everything he's done up until
now has prepared him for this,
256
00:09:49,108 --> 00:09:51,358
and I'm telling you,
257
00:09:51,410 --> 00:09:55,162
he's ready for it.
258
00:09:55,214 --> 00:09:57,347
Is defense readyfor closing statements?
259
00:09:57,883 --> 00:10:00,383
♪ ♪
260
00:10:00,385 --> 00:10:02,302
Mike?
261
00:10:02,354 --> 00:10:03,787
You okay?
262
00:10:03,822 --> 00:10:06,323
Mr. Ross?
263
00:10:08,343 --> 00:10:10,627
Oh, uh, yes, Your Honor.
264
00:10:10,629 --> 00:10:18,535
♪ ♪
265
00:10:20,138 --> 00:10:24,357
Um, ladies and gentleman
of the jury,
266
00:10:24,409 --> 00:10:27,043
I think most of us...
267
00:10:31,550 --> 00:10:33,516
[sighs]
268
00:10:33,569 --> 00:10:36,186
[tense music]
269
00:10:36,188 --> 00:10:38,221
You guys heard evidence earlier
in the trial
270
00:10:38,257 --> 00:10:40,457
that I have
a photographic memory,
271
00:10:40,509 --> 00:10:42,342
and I do,
but the way it works--
272
00:10:42,377 --> 00:10:45,045
I don't just take
a snapshot of something.
273
00:10:45,097 --> 00:10:46,313
See, I read it
274
00:10:46,365 --> 00:10:47,697
and then I understand it,
275
00:10:49,577 --> 00:10:51,035
and once I understand it,
276
00:10:51,135 --> 00:10:52,685
then I never forget it,
277
00:10:52,720 --> 00:10:55,237
but I've been trying
to memorize my speech,
278
00:10:55,273 --> 00:10:56,956
but I can't
279
00:10:56,991 --> 00:10:59,191
because it's bullshit,
280
00:10:59,227 --> 00:11:02,228
because I...
281
00:11:02,263 --> 00:11:04,597
I am bullshit.
282
00:11:04,599 --> 00:11:08,534
You see, the truth is--is that
I am guilty of being a fraud.
283
00:11:08,536 --> 00:11:10,836
My whole life I have wanted
to be a lawyer
284
00:11:10,838 --> 00:11:13,255
so that I could help people
like Clifford Danner.
285
00:11:13,307 --> 00:11:15,007
People who have no one else
to fight for them.
286
00:11:15,059 --> 00:11:17,276
No one who believes in them,
287
00:11:17,328 --> 00:11:19,829
but instead, all I've done
as a lawyer
288
00:11:19,864 --> 00:11:21,780
is work night and day
289
00:11:21,833 --> 00:11:24,633
to put money into the hands
of rich people.
290
00:11:24,685 --> 00:11:26,819
I was given a gift
and I wasted it,
291
00:11:26,854 --> 00:11:28,354
and I'm ashamed of myself.
292
00:11:28,406 --> 00:11:30,356
And--and as a final insult,
293
00:11:30,358 --> 00:11:33,159
I paraded this mourning woman
out in front of you
294
00:11:33,194 --> 00:11:36,128
just as a way
to get you to admire me.
295
00:11:36,130 --> 00:11:41,984
♪ ♪
296
00:11:42,519 --> 00:11:44,536
I am so sorry, Gloria.
297
00:11:44,588 --> 00:11:46,121
- [mouthing]
- And all I can say is
298
00:11:46,173 --> 00:11:47,289
that I promise you,
299
00:11:47,341 --> 00:11:49,007
whether these people
find me innocent or not,
300
00:11:49,059 --> 00:11:51,309
I am gonna spend
the rest of my life
301
00:11:51,345 --> 00:11:55,647
fighting for the
Clifford Danners of this world.
302
00:11:55,649 --> 00:11:58,950
I will not waste
that gift again.
303
00:11:58,986 --> 00:12:02,471
♪ ♪
304
00:12:03,006 --> 00:12:05,974
You could believe it or not,
305
00:12:06,026 --> 00:12:08,977
but I am a lawyer,
306
00:12:09,029 --> 00:12:10,812
and I always will be.
307
00:12:10,864 --> 00:12:13,147
♪ ♪
308
00:12:13,200 --> 00:12:15,466
Thank you.
309
00:12:15,502 --> 00:12:23,474
♪ ♪
310
00:12:25,946 --> 00:12:27,812
Well, it's an interesting
thing, really,
311
00:12:27,847 --> 00:12:30,915
how criminals can play
with our emotions.
312
00:12:30,951 --> 00:12:34,002
Mike Ross is articulate
313
00:12:34,054 --> 00:12:36,804
and persuasive and passionate
314
00:12:36,856 --> 00:12:38,356
and listening
to his closing argument,
315
00:12:38,391 --> 00:12:39,891
I almost want
to let him go myself,
316
00:12:39,943 --> 00:12:43,861
except for one thing:
He's a liar.
317
00:12:43,863 --> 00:12:46,447
He didn't commute to Harvard
one day a week
318
00:12:46,499 --> 00:12:48,032
as he so laughably claims.
319
00:12:48,084 --> 00:12:51,569
He didn't go to college.
320
00:12:51,605 --> 00:12:54,856
There is no paper record
of his enrollment,
321
00:12:54,908 --> 00:12:57,108
no applications to law school,
322
00:12:57,160 --> 00:12:58,993
no picture in the yearbook,
323
00:12:59,045 --> 00:13:00,411
no class rankings,
324
00:13:00,463 --> 00:13:04,382
no one at all
who even remembers him.
325
00:13:04,417 --> 00:13:07,085
Except for that
one indebted friend
326
00:13:07,120 --> 00:13:08,219
with a lot to lose,
327
00:13:08,221 --> 00:13:10,054
and if you believe
his testimony,
328
00:13:10,056 --> 00:13:13,524
I got a bridge over Brooklyn
I'd like to sell you.
329
00:13:13,526 --> 00:13:16,411
And whether he says it or not,
330
00:13:16,463 --> 00:13:18,496
he's banking on the fact
331
00:13:18,548 --> 00:13:22,467
that you are gonna think
this is a victimless crime,
332
00:13:22,502 --> 00:13:24,435
but if you acquit him,
333
00:13:24,487 --> 00:13:26,955
you are giving permission
to everyone to say...
334
00:13:26,990 --> 00:13:28,122
[voices reverberating]
"Hey, I'm gonna pretend
335
00:13:28,158 --> 00:13:29,490
"to be a lawyer.
336
00:13:29,542 --> 00:13:31,242
"I think I'm gonna say
I'm a doctor.
337
00:13:31,294 --> 00:13:32,410
"Hell, you know what?
338
00:13:32,462 --> 00:13:35,847
Today,
I'm gonna pose as a pilot."
339
00:13:35,882 --> 00:13:39,067
Imagine if one day you woke up
on the operating table
340
00:13:39,102 --> 00:13:43,204
to discover the man who was
about to crack open your chest
341
00:13:43,239 --> 00:13:45,757
is not really a doctor.
342
00:13:45,792 --> 00:13:48,259
Guilty.
343
00:13:48,295 --> 00:13:51,012
Guilty.
344
00:13:51,047 --> 00:13:52,930
Guilty.
345
00:13:52,966 --> 00:13:54,699
Make no mistake about it,
346
00:13:54,734 --> 00:13:56,734
Mike Ross thinks
he's better than you.
347
00:13:56,786 --> 00:13:58,870
He thinks he doesn't have
to play by the same rules,
348
00:13:58,922 --> 00:14:02,423
but we know he does
349
00:14:02,459 --> 00:14:04,542
because, ladies and gentleman
of the jury,
350
00:14:04,577 --> 00:14:06,928
Mike Ross...
351
00:14:06,980 --> 00:14:09,097
[dark music]
352
00:14:09,149 --> 00:14:12,433
Is a fraud.
353
00:14:12,485 --> 00:14:17,271
♪ ♪
354
00:14:17,324 --> 00:14:19,357
Mike...
355
00:14:19,409 --> 00:14:22,493
Mike...
356
00:14:22,545 --> 00:14:23,661
[voices return to normal]
Mike.
357
00:14:23,713 --> 00:14:25,463
She was good, Harvey.
358
00:14:25,465 --> 00:14:27,131
- Yeah, so were you.
- You were great.
359
00:14:27,183 --> 00:14:29,600
She was better.
Everything she said was true
360
00:14:29,636 --> 00:14:30,718
and the jury knows it.
361
00:14:30,770 --> 00:14:32,270
No they don't.
362
00:14:32,322 --> 00:14:35,323
Look, ever since
the day I met you,
363
00:14:35,358 --> 00:14:36,991
you have always seen
the good in people,
364
00:14:37,027 --> 00:14:39,160
and we only need one person
on the jury
365
00:14:39,195 --> 00:14:40,545
to feel that way about you.
366
00:14:40,580 --> 00:14:42,213
- And what if they don't?
- It doesn't matter
367
00:14:42,248 --> 00:14:43,965
because we can't do anything
about it anyways.
368
00:14:44,000 --> 00:14:45,249
So, let's get out of here.
369
00:14:45,251 --> 00:14:46,811
- I can't.
- What do you mean you can't?
370
00:14:46,836 --> 00:14:49,420
I mean, I can't leave
until that jury comes back.
371
00:14:49,472 --> 00:14:51,139
Mike, they might not come back
for days.
372
00:14:51,174 --> 00:14:53,558
I don't know what to tell you,
Harvey, but I can't leave here.
373
00:14:53,593 --> 00:14:55,560
It's okay, Harvey.
374
00:14:55,595 --> 00:14:58,563
[tense music]
375
00:14:58,598 --> 00:15:00,098
♪ ♪
376
00:15:00,100 --> 00:15:02,266
Look,
377
00:15:02,268 --> 00:15:04,102
Mike, if we really
don't have time,
378
00:15:04,104 --> 00:15:05,653
I don't want to waste it here.
379
00:15:05,689 --> 00:15:06,938
Rachel, if I leave,
380
00:15:06,940 --> 00:15:08,106
all I'm gonna be thinking about
381
00:15:08,158 --> 00:15:10,274
is what's happening
in that jury room.
382
00:15:10,326 --> 00:15:12,527
Then I am going to go
and get us some food
383
00:15:12,579 --> 00:15:14,862
and we're gonna have
a bite to eat
384
00:15:14,914 --> 00:15:17,448
because I'm not gonna
let this time go to waste.
385
00:15:18,884 --> 00:15:19,884
Okay.
386
00:15:19,908 --> 00:15:22,908
♪ ♪
387
00:15:34,803 --> 00:15:36,520
[indistinct chatter]
388
00:15:38,157 --> 00:15:40,491
- What?
- What do you mean what?
389
00:15:40,493 --> 00:15:42,626
I want to know what you think.
390
00:15:42,662 --> 00:15:44,495
I think I saw
a heavyweight fight
391
00:15:44,547 --> 00:15:46,330
that's gonna come down
to the goddamn cards.
392
00:15:46,365 --> 00:15:47,481
You see it any different?
393
00:15:47,517 --> 00:15:49,300
What I see is my fate
in the hands of a jury,
394
00:15:49,335 --> 00:15:50,868
and I don't like it.
Why the hell do you think
395
00:15:50,903 --> 00:15:52,753
I cut so many deals
instead of going to trial?
396
00:15:52,788 --> 00:15:54,905
Well, the only deal
that Gibbs is going to cut
397
00:15:54,941 --> 00:15:56,724
is the one that
hangs us out to dry.
398
00:15:56,759 --> 00:15:58,275
And I don't know about you,
399
00:15:58,311 --> 00:15:59,877
but I don't feel like
just sitting by
400
00:15:59,912 --> 00:16:01,445
while this thing goes
to verdict.
401
00:16:01,497 --> 00:16:02,947
You think I do?
402
00:16:02,949 --> 00:16:05,282
Look, there's no other w--
403
00:16:05,284 --> 00:16:07,668
[soft music]
404
00:16:08,220 --> 00:16:10,087
Hold on a second.
405
00:16:10,089 --> 00:16:11,822
We could go get us a mistrial.
406
00:16:11,857 --> 00:16:13,023
What good would that do?
407
00:16:13,058 --> 00:16:15,559
A mistrial's just gonna
kick the can down the road
408
00:16:15,594 --> 00:16:16,877
till Mike gets tried again.
409
00:16:16,912 --> 00:16:17,961
Listen to me.
410
00:16:17,996 --> 00:16:19,346
When Mike wanted to
represent himself,
411
00:16:19,381 --> 00:16:20,764
Gibbs jumped out of her chair
412
00:16:20,799 --> 00:16:22,649
saying that we were trying
to get a mistrial.
413
00:16:22,684 --> 00:16:26,269
Then she demanded we waive
our rights to one completely.
414
00:16:26,305 --> 00:16:27,954
And the only reason
she'd do that
415
00:16:28,006 --> 00:16:29,790
is because she doesn't
have authorization
416
00:16:29,842 --> 00:16:31,958
to try this case again.
Which means,
417
00:16:32,010 --> 00:16:34,311
a mistrial isn't just
kicking the can down the road.
418
00:16:34,363 --> 00:16:36,980
No, it's blowing it
to kingdom come.
419
00:16:36,982 --> 00:16:38,165
♪ ♪
420
00:16:38,700 --> 00:16:39,816
The only problem is,
421
00:16:39,851 --> 00:16:41,501
we don't have grounds
for a mistrial.
422
00:16:41,553 --> 00:16:43,937
Well, then you better go out
and find some.
423
00:16:43,972 --> 00:16:47,323
And you better do it
before that jury comes back.
424
00:16:47,359 --> 00:16:50,326
♪ ♪
425
00:16:50,378 --> 00:16:51,744
That's what I'm trying
to tell you.
426
00:16:51,796 --> 00:16:52,962
My lawyer's not here.
427
00:16:52,998 --> 00:16:54,297
That's not my problem.
428
00:16:54,332 --> 00:16:55,431
Then why did he tell me that
429
00:16:55,433 --> 00:16:56,849
if I told you
he couldn't make it,
430
00:16:56,901 --> 00:16:58,501
you'd give me a continuance
or something?
431
00:16:58,536 --> 00:17:00,570
I'll tell you what I'll do,
Mr. Diaz.
432
00:17:00,622 --> 00:17:01,838
Since Perkins isn't here,
433
00:17:01,873 --> 00:17:03,256
I'll help you out.
434
00:17:03,291 --> 00:17:04,507
Instead of going to trial
and winding up
435
00:17:04,559 --> 00:17:05,725
with a five year sentence,
436
00:17:05,760 --> 00:17:08,194
I'll let you cop
to three and a half right here.
437
00:17:08,374 --> 00:17:09,624
Five years?
438
00:17:09,659 --> 00:17:11,259
We stole some TVs.
439
00:17:11,311 --> 00:17:13,027
For the third time,
and that's five years.
440
00:17:13,062 --> 00:17:14,562
I was only driving the car,
man.
441
00:17:14,564 --> 00:17:16,614
Then you can drive yourself
to prison, man,
442
00:17:16,666 --> 00:17:17,999
but I'm not giving you
a continuance.
443
00:17:18,034 --> 00:17:19,417
Hey, I'm sorry to interrupt,
444
00:17:19,469 --> 00:17:21,803
but he doesn't give you
a continuance, the judge does.
445
00:17:21,805 --> 00:17:23,271
And you're entitled
to one automatically
446
00:17:23,306 --> 00:17:24,822
if this is the first time
your attorney didn't show.
447
00:17:24,858 --> 00:17:27,375
- And who the hell are you?
-That's not your concern.
448
00:17:27,410 --> 00:17:28,459
And this is not your concern.
449
00:17:28,495 --> 00:17:29,896
Yeah, well,
I'm making it my concern
450
00:17:29,929 --> 00:17:31,379
since I don't like
watching prosecutors
451
00:17:31,431 --> 00:17:33,264
take advantage
of unrepresented defendants.
452
00:17:33,639 --> 00:17:35,339
All I'm doing is
offering the man a deal.
453
00:17:35,374 --> 00:17:37,057
I'm not taking advantage.
That is bullshit.
454
00:17:37,109 --> 00:17:38,869
You know full well
his lawyer didn't tell him
455
00:17:38,911 --> 00:17:40,277
to ask you for a continuance.
456
00:17:40,329 --> 00:17:41,829
He told him
to ask the judge for one.
457
00:17:41,881 --> 00:17:43,964
Now you're gonna try and bully
him into three and a half years
458
00:17:44,016 --> 00:17:46,136
for what sounds to me like
a simple misdemeanor theft.
459
00:17:46,185 --> 00:17:48,152
You don't know shit
about this case.
460
00:17:48,187 --> 00:17:49,987
Well, I'm about to.
Hand over the case file.
461
00:17:50,039 --> 00:17:51,205
I don't have
to give you anything.
462
00:17:51,240 --> 00:17:52,706
You're not his attorney.
463
00:17:52,758 --> 00:17:54,591
Mr. Diaz,
my name is Mike Ross.
464
00:17:54,627 --> 00:17:55,843
Now, do you want me
to represent you
465
00:17:55,895 --> 00:17:57,494
or do you want to stick
with this asshole Perkins
466
00:17:57,530 --> 00:18:00,647
who didn't even show up
to your hearing?
467
00:18:00,699 --> 00:18:02,199
He's my lawyer.
468
00:18:06,428 --> 00:18:09,396
Donna, I need your help
and I need it right now.
469
00:18:09,431 --> 00:18:10,897
What's going on?
Is the jury back?
470
00:18:10,933 --> 00:18:13,283
No, I need to know
if Stephanie Liston still works
471
00:18:13,335 --> 00:18:15,418
at the U .S. Attorney's Office.
She does, why?
472
00:18:15,420 --> 00:18:16,920
I need the names
of the jurors.
473
00:18:16,922 --> 00:18:18,305
Harvey, if you're even
thinking about tampering--
474
00:18:18,357 --> 00:18:20,690
No, I'm not thinking
of tampering with the jury.
475
00:18:20,726 --> 00:18:22,526
I just need to find grounds
for a mistrial.
476
00:18:22,578 --> 00:18:23,994
A mistrial?
477
00:18:23,996 --> 00:18:25,712
You told Mike he killed it.
Was that a lie?
478
00:18:25,747 --> 00:18:27,107
- No, it wasn't.
- Then why are you
479
00:18:27,132 --> 00:18:29,266
so suddenly having doubts?
It's called hedging.
480
00:18:29,301 --> 00:18:30,433
No, it is called
breaking the law
481
00:18:30,486 --> 00:18:31,651
and I don't want any part of it.
482
00:18:31,687 --> 00:18:34,070
Goddamn it, Donna.
I'm trying to protect Mike.
483
00:18:34,497 --> 00:18:36,698
Then maybe you should be
getting a mistrial legally
484
00:18:36,750 --> 00:18:38,416
instead of having me do
what you're asking.
485
00:18:38,451 --> 00:18:40,385
- We don't have time.
- I don't care!
486
00:18:40,387 --> 00:18:41,519
What the hell's wrong
with you?
487
00:18:41,555 --> 00:18:42,720
- Me?
- Yes, you.
488
00:18:42,722 --> 00:18:44,522
Whose side are you on?
Oh, don't you dare
489
00:18:44,574 --> 00:18:46,207
ask me that.
You know damn well
490
00:18:46,243 --> 00:18:47,992
that I would break the law
for you and Mike,
491
00:18:48,028 --> 00:18:49,344
but you are asking me
492
00:18:49,379 --> 00:18:50,545
to have my friend do it,
493
00:18:50,597 --> 00:18:52,163
and I am not going to.
Donna--
494
00:18:52,198 --> 00:18:53,898
Harvey,
even if I did ask Stephanie
495
00:18:53,900 --> 00:18:55,900
and she said yes,
which she never would,
496
00:18:55,936 --> 00:18:57,869
you would have
to drag innocent people
497
00:18:57,871 --> 00:18:59,754
through the mud
to get this done.
498
00:19:00,012 --> 00:19:01,678
And the Harvey I know
499
00:19:01,714 --> 00:19:03,680
isn't that kind of person.
500
00:19:03,682 --> 00:19:06,650
[dramatic music]
501
00:19:06,652 --> 00:19:14,625
♪ ♪
502
00:19:17,161 --> 00:19:18,610
Donna, what is going on?
503
00:19:18,663 --> 00:19:20,279
Why are you so upset?
I'm not upset.
504
00:19:20,331 --> 00:19:22,247
[sighs]
When you say, "I'm not upset,"
505
00:19:22,300 --> 00:19:25,050
is that you acting?
Because it sucks.
506
00:19:25,102 --> 00:19:26,552
What do you want
from me, Louis?
507
00:19:26,587 --> 00:19:28,654
I want you to cut the bullshit
and tell me what's wrong.
508
00:19:28,689 --> 00:19:29,905
I just saw you
leave Harvey's office
509
00:19:29,940 --> 00:19:31,824
and five seconds later,
I saw him do the same thing.
510
00:19:31,876 --> 00:19:33,742
Okay, Louis, what's wrong is
Harvey wants me
511
00:19:33,794 --> 00:19:35,127
to get the names of the jurors
from my friend
512
00:19:35,179 --> 00:19:36,628
in the U.S. Attorney's Office.
513
00:19:36,630 --> 00:19:38,764
- He's trying to tamper?
- He's trying to get a mistrial.
514
00:19:38,799 --> 00:19:40,349
Well, then why the hell
aren't you helping him do it?
515
00:19:40,401 --> 00:19:41,650
- What?
- You heard me.
516
00:19:41,686 --> 00:19:43,402
Why aren't you doing
whatever you can do help him?
517
00:19:43,437 --> 00:19:44,870
I can't believe
you just said that to me.
518
00:19:44,905 --> 00:19:46,655
Donna, listen to me,
if Harvey's doing this,
519
00:19:46,707 --> 00:19:48,457
it means he thinks
he's going to lose.
520
00:19:48,509 --> 00:19:49,792
And if he thinks
he's gonna lose,
521
00:19:49,844 --> 00:19:51,043
it means he is gonna lose.
522
00:19:51,095 --> 00:19:52,211
And if Mike goes down,
523
00:19:52,246 --> 00:19:53,846
everybody goes down with him.
524
00:19:53,848 --> 00:19:55,097
Don't you care
about that at all?
525
00:19:55,149 --> 00:19:56,732
I'm getting a little tired
of people asking me
526
00:19:56,784 --> 00:19:58,484
whether I care or not.
Because I do,
527
00:19:58,486 --> 00:20:00,402
but not enough to push
women and children aside
528
00:20:00,454 --> 00:20:01,787
to get on a lifeboat.
529
00:20:01,822 --> 00:20:03,872
So, if that's all you came
in here to ask me,
530
00:20:03,924 --> 00:20:05,841
why don't you be on your way?
531
00:20:05,876 --> 00:20:12,398
♪ ♪
532
00:20:12,873 --> 00:20:16,424
Okay, I got us some bread,
533
00:20:16,459 --> 00:20:19,060
cheese, a little bit of wine,
and a picnic blanket.
534
00:20:19,112 --> 00:20:21,196
So, I feel like we should
just go outside--
535
00:20:21,231 --> 00:20:23,031
- I can't.
- What do you mean you can't?
536
00:20:23,083 --> 00:20:24,199
Did the jury come back?
537
00:20:24,251 --> 00:20:26,284
No, I, uh, I met a defendant.
538
00:20:26,336 --> 00:20:28,753
He got caught in the act
of some petty larceny,
539
00:20:28,805 --> 00:20:30,955
and, uh, they're trying
to railroad him, so I--
540
00:20:30,991 --> 00:20:32,440
So, you're taking a case?
541
00:20:32,475 --> 00:20:33,791
Rachel, he tried
to sell a couple of TVs
542
00:20:33,827 --> 00:20:35,910
out of the back of a truck.
Now he's facing five years.
543
00:20:35,946 --> 00:20:37,579
And somewhere in this building
there are 12 people
544
00:20:37,614 --> 00:20:39,113
deciding whether or not
you're a fraud
545
00:20:39,165 --> 00:20:41,499
and you're sitting here doing
the exact thing
546
00:20:41,551 --> 00:20:42,750
that they're accusing you of.
547
00:20:42,802 --> 00:20:43,801
They were right
in front of me.
548
00:20:43,837 --> 00:20:45,136
His lawyer didn't show up--
549
00:20:45,138 --> 00:20:46,855
- What is wrong with you?
- Whoa, Rachel, hey--
550
00:20:46,890 --> 00:20:49,824
Don't you understand
that I am scared,
551
00:20:49,860 --> 00:20:51,576
and that I am trying
to be supportive
552
00:20:51,611 --> 00:20:52,827
and to keep a brave face,
553
00:20:52,863 --> 00:20:54,546
but that I could lose you, Mike?
554
00:20:54,581 --> 00:20:56,514
So, I understand
you wanting to be here,
555
00:20:56,550 --> 00:20:59,350
but I don't understand you
not wanting to be with me.
556
00:20:59,386 --> 00:21:01,185
♪ ♪
557
00:21:01,410 --> 00:21:03,744
Come here.
558
00:21:03,746 --> 00:21:08,783
♪ ♪
559
00:21:08,818 --> 00:21:10,601
Look, I'm scared too.
560
00:21:10,653 --> 00:21:12,153
That's why I can't go home.
561
00:21:12,188 --> 00:21:15,189
And I don't know
how I got into this, but...
562
00:21:16,659 --> 00:21:19,410
I know that I need to do this,
Rachel.
563
00:21:19,462 --> 00:21:22,296
♪ ♪
564
00:21:22,697 --> 00:21:26,166
You really meant what you said
to the jury, didn't you?
565
00:21:26,201 --> 00:21:27,667
Yeah.
566
00:21:27,702 --> 00:21:29,219
And you said that
you fell in love with me
567
00:21:29,254 --> 00:21:30,934
because of me wanting
to help other people.
568
00:21:30,972 --> 00:21:33,306
Well, this guy needs my help.
569
00:21:36,228 --> 00:21:39,229
And it may be the last time
I can do something like this.
570
00:21:40,815 --> 00:21:43,650
Well, then let's figure out
a way to help him together.
571
00:21:43,652 --> 00:21:49,622
♪ ♪
572
00:21:55,380 --> 00:21:57,347
What's for lunch, David?
573
00:21:57,382 --> 00:21:59,015
Quinoa salad.
574
00:21:59,050 --> 00:22:00,567
Well, enjoy it,
575
00:22:00,602 --> 00:22:01,901
because it's gonna be
your last meal
576
00:22:01,937 --> 00:22:03,069
as a U.S. Attorney.
577
00:22:03,104 --> 00:22:04,771
Mike Ross promised me
578
00:22:04,773 --> 00:22:06,155
that if I gave him
those phone records,
579
00:22:06,191 --> 00:22:07,941
he wouldn't say anything
to anyone.
580
00:22:07,943 --> 00:22:09,409
I'm not Mike Ross,
581
00:22:09,444 --> 00:22:11,861
and the way I see it,
582
00:22:11,913 --> 00:22:14,030
there's no reason
for me not to tell Gibbs
583
00:22:14,082 --> 00:22:15,748
about your shady past
584
00:22:15,784 --> 00:22:17,250
unless you give me a reason.
585
00:22:17,285 --> 00:22:19,168
And how am I supposed
to do that?
586
00:22:19,204 --> 00:22:20,670
You pack up your lunch,
587
00:22:20,705 --> 00:22:23,256
you take it down the street
to the courthouse cafe,
588
00:22:23,291 --> 00:22:25,792
and you share a table
with whatever juror shows up
589
00:22:25,844 --> 00:22:29,012
when they break for coffee
in about two hours.
590
00:22:30,098 --> 00:22:31,381
What's this for?
591
00:22:31,433 --> 00:22:34,434
For when you buy juror number
whatever a cup of coffee.
592
00:22:34,469 --> 00:22:37,637
Jesus Christ, you want me
to give you a mistrial?
593
00:22:37,639 --> 00:22:39,722
I do that, I could lose my job.
594
00:22:39,774 --> 00:22:42,308
You're gonna lose your freedom
in two hours if you don't.
595
00:22:42,310 --> 00:22:44,777
This is blackmail.
596
00:22:44,813 --> 00:22:46,446
I call it atonement,
597
00:22:46,481 --> 00:22:49,949
and today's the day
you face the music.
598
00:22:49,985 --> 00:22:55,321
♪ ♪
599
00:23:00,250 --> 00:23:02,618
- You were right.
- About what?
600
00:23:02,670 --> 00:23:04,670
I shouldn't have been willing
to hurt innocent people
601
00:23:04,705 --> 00:23:06,638
to get donewhat I needed to get done.
602
00:23:07,166 --> 00:23:09,183
Well, it sounds like
you got it done anyway.
603
00:23:09,217 --> 00:23:11,768
I did, and you're gonna geta call from Vanessa
604
00:23:11,770 --> 00:23:13,603
as soon as she gets me
some pictures I need.
605
00:23:13,813 --> 00:23:15,429
Harvey, you just said that you
shouldn't have been willing
606
00:23:15,465 --> 00:23:16,764
to hurt innocent people, and--
607
00:23:16,800 --> 00:23:18,666
I didn't hurtany innocent people, Donna.
608
00:23:18,701 --> 00:23:19,834
I found a guilty one.
609
00:23:19,869 --> 00:23:21,119
Well, then I willgo tell Jessica
610
00:23:21,171 --> 00:23:22,970
and I will let you know
the second Vanessa calls.
611
00:23:23,022 --> 00:23:25,606
Donna.
612
00:23:25,642 --> 00:23:27,108
What, Harvey?
613
00:23:27,110 --> 00:23:29,110
Thanks.
614
00:23:29,162 --> 00:23:32,547
[tense music]
615
00:23:32,652 --> 00:23:34,202
I can't believe we found that.
616
00:23:34,254 --> 00:23:35,536
I can't believe you did.
617
00:23:35,588 --> 00:23:37,288
Rachel, this might give us
the leverage
618
00:23:37,290 --> 00:23:39,140
to make sure Diaz doesn't do
any jail time at all.
619
00:23:39,192 --> 00:23:41,025
- Do you really think so?
- Yeah, I do.
620
00:23:41,027 --> 00:23:42,994
And it doesn't surprise me
621
00:23:43,029 --> 00:23:45,213
'cause I also think that you're
gonna make a great lawyer.
622
00:23:45,248 --> 00:23:46,697
Well, then spending our time
doing this
623
00:23:46,733 --> 00:23:48,683
wasn't such a bad idea
after all.
624
00:23:48,718 --> 00:23:50,935
Mr. Diaz, are you ready
to enter a plea?
625
00:23:50,987 --> 00:23:53,204
Before we do, Your Honor,
I'd like to enter a motion
626
00:23:53,239 --> 00:23:55,373
to invalidate the search
of Mr. Diaz's vehicle.
627
00:23:55,375 --> 00:23:56,924
- What?
- The warrant was obtained
628
00:23:56,960 --> 00:23:59,677
because of a phone call between
my client and his cousin,
629
00:23:59,679 --> 00:24:02,230
and there's no evidence that
Mr. Alexander had authorization
630
00:24:02,282 --> 00:24:03,514
to tap that call.
Your Honor,
631
00:24:03,549 --> 00:24:05,116
we had other sources
for our search warrant.
632
00:24:05,168 --> 00:24:07,251
- And what exactly were they?
- Mr. Alexander?
633
00:24:07,253 --> 00:24:09,470
Objection, Your Honor.
634
00:24:09,992 --> 00:24:11,859
Ms. Gibbs, this case isn't
635
00:24:11,911 --> 00:24:14,161
under the Justice Department's
jurisdiction,
636
00:24:14,163 --> 00:24:16,513
so, what exactly
are you objecting to?
637
00:24:16,549 --> 00:24:18,849
I'm objecting to the fact
that this man is not a lawyer.
638
00:24:18,901 --> 00:24:20,067
Your Honor, that is a lie.
639
00:24:20,102 --> 00:24:22,236
And as we speak,
a jury is finding him guilty.
640
00:24:22,288 --> 00:24:24,004
And until they do,
my bar number is active.
641
00:24:24,039 --> 00:24:25,255
This is ridiculous,
Your Honor.
642
00:24:25,291 --> 00:24:27,357
He is making a mockery
of this entire courtroom,
643
00:24:27,409 --> 00:24:29,743
and I urge you
to at least delay this case
644
00:24:29,778 --> 00:24:31,245
until his jury comes back.
645
00:24:31,297 --> 00:24:33,247
Your Honor, the only reason
I'm representing Mr. Diaz,
646
00:24:33,299 --> 00:24:35,215
is because his court-appointed
lawyer didn't show up,
647
00:24:35,217 --> 00:24:37,050
and then that man attempted
to railroad him
648
00:24:37,052 --> 00:24:38,418
into an outrageous plea deal.
649
00:24:38,454 --> 00:24:41,355
Ms. Gibbs, he may be a fraud
in your court,
650
00:24:41,357 --> 00:24:43,824
but since he hasn't been
convicted of anything,
651
00:24:43,826 --> 00:24:45,292
he isn't one in mine.
652
00:24:45,327 --> 00:24:48,629
And unless Mr. Alexander here
magically finds his voice,
653
00:24:48,681 --> 00:24:49,963
Mr. Ross's motion
654
00:24:50,015 --> 00:24:53,934
to exclude the search
of his clients vehicle passes.
655
00:24:53,986 --> 00:24:57,621
[dramatic music]
656
00:24:58,119 --> 00:25:00,386
Is it true
what that woman was saying?
657
00:25:00,422 --> 00:25:02,305
Yes, they're deliberating
on his fate right now.
658
00:25:02,340 --> 00:25:04,007
I don't give a shit
if they're deliberating.
659
00:25:04,042 --> 00:25:05,441
Is he a fake or not?
660
00:25:05,477 --> 00:25:07,393
You saw what he just did,
and he's about to cut you a deal
661
00:25:07,445 --> 00:25:09,445
from four years behind bars
to maybe a few months.
662
00:25:09,497 --> 00:25:11,447
So what do you think?
663
00:25:11,449 --> 00:25:12,915
♪ ♪
664
00:25:13,005 --> 00:25:14,171
What'd he say?
665
00:25:14,206 --> 00:25:15,806
He's too pissed off
to make a deal right now,
666
00:25:15,858 --> 00:25:18,442
but trust me, he'll calm down,
and then he will.
667
00:25:18,444 --> 00:25:19,943
Mike, where are you going?
668
00:25:19,995 --> 00:25:22,612
I'm gonna go try
and make a deal of my own.
669
00:25:22,614 --> 00:25:29,886
♪ ♪
670
00:25:30,939 --> 00:25:32,305
You ran out of there so fast
671
00:25:32,357 --> 00:25:34,958
I didn't get a chance
to talk to you.
672
00:25:34,993 --> 00:25:37,577
What exactly do you want,
Mr. Ross?
673
00:25:37,629 --> 00:25:41,515
I want to make a deal.
674
00:25:41,550 --> 00:25:43,300
You finally ready
to turn on Mr. Specter?
675
00:25:43,352 --> 00:25:45,852
Nope, but I am ready
to plead guilty
676
00:25:45,904 --> 00:25:48,271
and never practice law again
677
00:25:48,273 --> 00:25:49,656
if you agree
678
00:25:49,691 --> 00:25:52,209
to not go after any of
the partners at Person Specter.
679
00:25:52,211 --> 00:25:53,844
That's the same bullshit
your boss said to me
680
00:25:53,879 --> 00:25:55,045
when I first met him.
681
00:25:55,080 --> 00:25:56,179
You're done practicing,
682
00:25:56,181 --> 00:25:58,432
so I should just let you
get away with it?
683
00:25:58,484 --> 00:26:00,283
Why would I listen to you now
684
00:26:00,319 --> 00:26:01,818
if I didn't listen to him then?
685
00:26:01,820 --> 00:26:05,755
Because you've got it written
all over your face.
686
00:26:05,791 --> 00:26:08,425
Seeing me be a lawyer
makes you sick.
687
00:26:08,427 --> 00:26:09,593
Right?
And if I win,
688
00:26:09,595 --> 00:26:10,977
I'm gonna keep being a lawyer,
689
00:26:11,013 --> 00:26:13,063
and it's gonna make you sick
for the rest of your life.
690
00:26:13,115 --> 00:26:16,283
No deal.
It's not a good enough reason.
691
00:26:16,318 --> 00:26:18,118
Okay, then let's try this one.
692
00:26:18,153 --> 00:26:20,403
You've been at the same level
at the U.S. Attorney's Office
693
00:26:20,405 --> 00:26:21,538
for a long time.
694
00:26:22,049 --> 00:26:23,465
Now, a person
who can't get a conviction
695
00:26:23,517 --> 00:26:26,234
against a man that
everyone thinks is a fraud,
696
00:26:26,270 --> 00:26:27,769
well, that's a person
who's going nowhere.
697
00:26:27,771 --> 00:26:30,272
This is a chance
for you to save face.
698
00:26:30,658 --> 00:26:32,425
I don't need to save face
699
00:26:32,427 --> 00:26:33,976
because they're gonna
find you guilty.
700
00:26:34,012 --> 00:26:35,728
Are you sure about that?
701
00:26:35,730 --> 00:26:38,314
'Cause you couldn't convince one
judge to make me stand down,
702
00:26:38,366 --> 00:26:41,751
so what makes you think
you're gonna convince 12 jurors?
703
00:26:41,786 --> 00:26:43,336
You know what, Mike?
704
00:26:43,371 --> 00:26:44,470
The truth is,
705
00:26:44,505 --> 00:26:46,389
you would have made
a good lawyer,
706
00:26:46,424 --> 00:26:48,174
but you're not one,
707
00:26:48,226 --> 00:26:50,192
and I'm gonna put you away.
708
00:26:50,228 --> 00:26:56,449
♪ ♪
709
00:26:56,451 --> 00:26:58,084
- What can I do for you, Donna?
- Harvey wanted me
710
00:26:58,136 --> 00:26:59,502
to let you know
that as long as they don't
711
00:26:59,554 --> 00:27:00,853
reach a verdict
in the next few hours,
712
00:27:00,888 --> 00:27:03,522
you'll have a mistrial.
I'll have a mistrial?
713
00:27:03,558 --> 00:27:05,408
What's on your mind, Donna?
Nothing.
714
00:27:05,443 --> 00:27:07,326
I guess I just never thought
I'd see the day
715
00:27:07,362 --> 00:27:08,944
when you thought
Harvey was gonna lose.
716
00:27:08,997 --> 00:27:10,763
And who says
I think Harvey's going to lose?
717
00:27:10,798 --> 00:27:12,164
- A mistrial says it.
- No,
718
00:27:12,200 --> 00:27:13,666
it says I'm not willing
to take a chance
719
00:27:13,668 --> 00:27:15,134
on 12 complete strangers.
720
00:27:15,169 --> 00:27:16,502
It says you don't have faith
in him.
721
00:27:16,504 --> 00:27:17,887
Donna, you don't know
what you're saying.
722
00:27:17,922 --> 00:27:19,388
Don't I?
I know I'm not a lawyer,
723
00:27:19,424 --> 00:27:21,807
but isn't it true that
if Mike gets found innocent,
724
00:27:21,809 --> 00:27:24,810
there's no double jeopardy,
but if a mistrial happens,
725
00:27:24,812 --> 00:27:27,146
they might come after him again
one day?
726
00:27:27,148 --> 00:27:29,782
Yes, Donna, that is true,
727
00:27:29,784 --> 00:27:32,451
but Harvey and I are banking
that never happens.
728
00:27:32,503 --> 00:27:34,253
- And what if it does?
- Then I'm sorry,
729
00:27:34,288 --> 00:27:36,288
but the truth is,
Mike Ross is the reason
730
00:27:36,290 --> 00:27:38,057
why we're in this mess
in the first place,
731
00:27:38,092 --> 00:27:39,225
and if it's a choice
732
00:27:39,260 --> 00:27:41,177
between his peace of mind
down the road
733
00:27:41,229 --> 00:27:42,478
and mine today,
734
00:27:42,513 --> 00:27:45,064
I'm choosing mine.
735
00:27:45,099 --> 00:27:47,700
Now, is that all?
736
00:27:47,735 --> 00:27:55,641
♪ ♪
737
00:27:55,676 --> 00:27:57,843
[keyboard clacking]
738
00:27:57,879 --> 00:27:59,428
Louis Litt,
what a coincidence,
739
00:27:59,464 --> 00:28:02,014
I was just about to call your
office, say I was your cousin,
740
00:28:02,050 --> 00:28:04,266
and ask if you'd decided
to take me up on my offer.
741
00:28:04,302 --> 00:28:05,985
Before I give you an answer,
I want to know,
742
00:28:06,020 --> 00:28:07,686
if I give you proof
that Harvey knew about Mike,
743
00:28:07,739 --> 00:28:10,773
will you give me immunity?
Well, that depends.
744
00:28:10,825 --> 00:28:11,924
What do you have?
745
00:28:11,959 --> 00:28:13,075
What do you mean,
what do I have?
746
00:28:13,127 --> 00:28:14,243
I have me.
747
00:28:14,295 --> 00:28:15,544
Well, that's not good enough.
748
00:28:15,580 --> 00:28:17,163
Well, then what the hell
did you come to me for?
749
00:28:17,215 --> 00:28:18,731
Because I was expecting
something more
750
00:28:18,766 --> 00:28:21,300
than the testimony of a man
who's saving his own ass,
751
00:28:21,335 --> 00:28:22,718
which gets me nothing.
752
00:28:22,754 --> 00:28:24,470
Nothing?
I'd be giving you my word.
753
00:28:24,505 --> 00:28:27,139
And I don't need your word.
I need proof.
754
00:28:27,175 --> 00:28:28,641
Well, goddamn it,
I don't have any proof.
755
00:28:28,676 --> 00:28:30,059
Well, then you're no good
to me.
756
00:28:30,094 --> 00:28:32,845
And now I'm in the position of
having to work that much harder
757
00:28:32,897 --> 00:28:34,647
to get both you
and your partners,
758
00:28:34,682 --> 00:28:38,067
so, if you'll excuse me,
I need to get back to it, Louis.
759
00:28:38,102 --> 00:28:45,074
♪ ♪
760
00:28:45,109 --> 00:28:46,776
Donna, I need you
to start prepping a motion
761
00:28:46,828 --> 00:28:49,245
for Mike to ask for a mistrial,
762
00:28:49,280 --> 00:28:51,197
and we're gonna need to do it
first thing in the morning.
763
00:28:51,249 --> 00:28:52,998
Harvey, I don't think
there's gonna be a mistrial.
764
00:28:53,034 --> 00:28:54,166
What the hell
are you talking about?
765
00:28:54,202 --> 00:28:56,001
I just got off the phone
with Vanessa.
766
00:28:56,037 --> 00:28:58,704
David Green never showed.
767
00:28:58,756 --> 00:29:01,090
♪ ♪
768
00:29:10,344 --> 00:29:11,678
Whatever it is, Louis,
769
00:29:12,008 --> 00:29:13,124
I don't have the time.
770
00:29:13,159 --> 00:29:14,359
Well, you better find the time
771
00:29:14,394 --> 00:29:15,960
because Anita Gibbs
just offered me a deal.
772
00:29:15,995 --> 00:29:18,446
And I assume you told her
to shove it up her ass.
773
00:29:18,481 --> 00:29:20,198
I did, but what I really
wanted to say was,
774
00:29:20,200 --> 00:29:22,333
"Where do I sign?"
775
00:29:22,385 --> 00:29:23,834
What the hell
did you just say to me?
776
00:29:24,173 --> 00:29:25,789
Did you ever think
for one second,
777
00:29:25,791 --> 00:29:27,524
what's gonna happen
if Mike gets convicted?
778
00:29:27,559 --> 00:29:29,442
Mike is not gonna
get convicted.
779
00:29:29,478 --> 00:29:31,411
- How could you be so sure?
- Because I'm gonna go get us
780
00:29:31,446 --> 00:29:33,463
a goddamn mistrial.
That's not good enough.
781
00:29:33,499 --> 00:29:34,998
I want to know
how you're gonna do that.
782
00:29:35,050 --> 00:29:36,750
- None of your business.
- It is my business.
783
00:29:36,802 --> 00:29:38,435
If you're gonna go
and break some more laws
784
00:29:38,470 --> 00:29:40,539
like you did when you hired
the fraud in the first place.
785
00:29:40,540 --> 00:29:41,839
What the hell do you want,
Louis?
786
00:29:41,875 --> 00:29:43,207
You want me to give you
permission to cut a deal?
787
00:29:43,260 --> 00:29:44,642
I want you
to give yourself up.
788
00:29:44,678 --> 00:29:47,512
- Are you out of your mind?
- No, I am in my mind.
789
00:29:47,547 --> 00:29:49,467
You can't get a mistrial,
that verdict comes back
790
00:29:49,499 --> 00:29:50,615
the wrong way,
791
00:29:50,650 --> 00:29:52,417
everyone in this entire firm
goes to jail
792
00:29:52,452 --> 00:29:53,551
because of what you did.
793
00:29:53,553 --> 00:29:54,719
- Go home, Louis.
- No, no, no,
794
00:29:54,721 --> 00:29:55,887
I want you to say it.
795
00:29:55,939 --> 00:29:57,355
You went out on your own,
you hired a fraud,
796
00:29:57,407 --> 00:29:58,523
and this whole firm's
paying for it.
797
00:29:58,525 --> 00:30:00,124
- Shut the hell up.
- You and you alone
798
00:30:00,160 --> 00:30:01,993
are responsible for the carnage
of what's to come.
799
00:30:02,045 --> 00:30:04,012
- Louis--
- Just say it!
800
00:30:04,047 --> 00:30:06,431
You listen to me.
I may have hired a fraud,
801
00:30:06,433 --> 00:30:08,650
but you're the one who had
the chance to turn him in
802
00:30:08,685 --> 00:30:11,919
and you used his secret
to get what you always wanted.
803
00:30:11,955 --> 00:30:13,538
So, don't come here
at the 11th hour
804
00:30:13,573 --> 00:30:15,673
trying to blame me for having
to sleep in the bed
805
00:30:15,709 --> 00:30:18,843
that you made.
806
00:30:19,256 --> 00:30:21,373
I don't want to go to prison,
Harvey.
807
00:30:21,409 --> 00:30:24,009
Then get out of my way,
and let me do what I do.
808
00:30:24,045 --> 00:30:26,979
[dramatic music]
809
00:30:27,014 --> 00:30:34,953
♪ ♪
810
00:30:36,757 --> 00:30:38,123
[beeps]
811
00:30:38,175 --> 00:30:44,613
♪ ♪
812
00:30:44,615 --> 00:30:46,081
What are you doing here?
813
00:30:46,083 --> 00:30:48,550
I came to talk.
814
00:30:52,356 --> 00:30:54,356
I gotta hand it to you,
815
00:30:54,392 --> 00:30:55,924
you would have made
a good lawyer,
816
00:30:55,960 --> 00:30:57,926
but you're even better
than I gave you credit for.
817
00:30:57,962 --> 00:30:59,762
You got in my head.
818
00:30:59,814 --> 00:31:01,513
You came here
to take my offer?
819
00:31:01,565 --> 00:31:03,816
I came to make an offer
of my own.
820
00:31:03,868 --> 00:31:05,501
You said you were giving me
a chance to save face,
821
00:31:05,536 --> 00:31:08,504
but I let you get off
with no punishment.
822
00:31:08,556 --> 00:31:10,305
As far as my career goes,
823
00:31:10,341 --> 00:31:12,441
I might as well have
let them find you innocent.
824
00:31:12,918 --> 00:31:14,184
What do you want?
825
00:31:14,220 --> 00:31:16,420
You plead guilty,
do two years in prison,
826
00:31:16,455 --> 00:31:18,021
and I won't go after
any of your friends.
827
00:31:18,023 --> 00:31:19,489
There's no way
I agree to prison time
828
00:31:19,525 --> 00:31:20,657
for a crime I didn't commit.
829
00:31:20,659 --> 00:31:22,075
We're not in the courtroom
right now, Mike,
830
00:31:22,127 --> 00:31:23,260
so let's cut the bullshit.
831
00:31:23,295 --> 00:31:24,962
We both know you did this.
832
00:31:24,997 --> 00:31:26,480
So if you don't want to pay,
833
00:31:26,515 --> 00:31:27,831
then you take me up
on my original offer.
834
00:31:27,867 --> 00:31:29,233
You do no time,
835
00:31:29,285 --> 00:31:32,336
and all I need in return is
one name partner at your firm.
836
00:31:32,371 --> 00:31:34,254
And I told you
that's never gonna happen.
837
00:31:34,306 --> 00:31:36,506
[floor board creaks]
838
00:31:36,931 --> 00:31:38,797
Well, maybe you want
to talk to your fiancé
839
00:31:38,833 --> 00:31:40,366
because the look
on her face says
840
00:31:40,401 --> 00:31:42,201
she'd rather throw one of them
to the wolves
841
00:31:42,236 --> 00:31:44,019
then see you in prison.
842
00:31:44,055 --> 00:31:45,237
So it's up to you.
843
00:31:45,273 --> 00:31:47,006
You take either one of my deals,
844
00:31:47,041 --> 00:31:49,408
or you take your chances
with the jury.
845
00:31:49,443 --> 00:31:50,576
Just remember,
846
00:31:50,611 --> 00:31:52,711
tick tock.
847
00:31:52,763 --> 00:31:57,600
♪ ♪
848
00:31:57,952 --> 00:32:00,869
[door opens and closes]
849
00:32:00,905 --> 00:32:03,589
What did she mean,
"either deal"?
850
00:32:03,624 --> 00:32:06,024
♪ ♪
851
00:32:06,076 --> 00:32:07,442
She countered my offer.
852
00:32:07,494 --> 00:32:08,577
- How long?
- Rachel--
853
00:32:08,629 --> 00:32:10,162
How long would you have
to be away for?
854
00:32:10,214 --> 00:32:11,797
- Two years.
- No, Mike.
855
00:32:11,832 --> 00:32:13,031
No, you can't.
Do you know
856
00:32:13,067 --> 00:32:14,566
how much time I'm facing
if I'm found guilty?
857
00:32:14,602 --> 00:32:15,767
You're not gonna be
found guilty.
858
00:32:15,803 --> 00:32:16,902
Seven years.
859
00:32:16,937 --> 00:32:18,070
You're not gonna be
found guilty.
860
00:32:18,072 --> 00:32:20,238
I saw you up there.
You were amazing.
861
00:32:20,291 --> 00:32:23,241
You were that same empathetic,
brilliant man
862
00:32:23,243 --> 00:32:24,343
that I fell in love with.
863
00:32:24,378 --> 00:32:25,594
There's no way
the jury didn't see that.
864
00:32:25,646 --> 00:32:27,012
Rachel, the jury is not
in love with me.
865
00:32:27,014 --> 00:32:28,981
What if all they saw
when they looked at me
866
00:32:29,033 --> 00:32:30,582
was the same fraud
that I've been
867
00:32:30,618 --> 00:32:32,117
since the first day
I took that job?
868
00:32:32,119 --> 00:32:33,802
Is that why you're thinking
about going to prison?
869
00:32:33,971 --> 00:32:35,304
Because what?
You want to punish yourself
870
00:32:35,356 --> 00:32:37,272
and that's your only way
to stop feeling guilty?
871
00:32:37,324 --> 00:32:38,440
Yes, maybe that's
a part of it.
872
00:32:38,442 --> 00:32:39,625
Okay, well it sounds like
it's all of it.
873
00:32:39,660 --> 00:32:40,909
All I know,
is it's the only sure way
874
00:32:40,961 --> 00:32:42,344
to put this to bed
and make sure that
875
00:32:42,379 --> 00:32:44,680
the only person
who is hurt by it is me.
876
00:32:44,715 --> 00:32:46,949
What about me?
877
00:32:46,984 --> 00:32:49,902
Because all I did was love you!
878
00:32:49,954 --> 00:32:51,904
♪ ♪
879
00:32:52,263 --> 00:32:54,863
And if you take some deal
that sends you to prison--
880
00:32:54,899 --> 00:32:56,315
Rachel, we can survive this--
881
00:32:56,367 --> 00:32:58,967
Goddamn it, Mike,
they were in on it too!
882
00:32:59,003 --> 00:33:00,669
♪ ♪
883
00:33:01,306 --> 00:33:04,390
I'm not gonna rat them out.
884
00:33:04,443 --> 00:33:08,144
And I'm not asking you to.
885
00:33:08,196 --> 00:33:11,231
I'm just asking you
to have faith in yourself.
886
00:33:13,001 --> 00:33:15,101
Okay, I will.
887
00:33:15,137 --> 00:33:20,473
♪ ♪
888
00:33:21,643 --> 00:33:23,209
Where the hell were you?
889
00:33:23,245 --> 00:33:25,195
You mean why I wasn't
at the cafe?
890
00:33:25,247 --> 00:33:26,746
I was just coming
to the conclusion
891
00:33:26,782 --> 00:33:28,832
that you could take that threat
and shove it up your ass.
892
00:33:28,884 --> 00:33:30,250
You think I'm bluffing you?
893
00:33:30,252 --> 00:33:32,302
I don't give a shit whether
you're bluffing or not.
894
00:33:32,337 --> 00:33:34,487
It made me sick to let Mike Ross
back into a court.
895
00:33:34,523 --> 00:33:36,022
I'm not letting that
happen again.
896
00:33:36,074 --> 00:33:37,607
I don't think you understand
what's gonna happen to you
897
00:33:37,659 --> 00:33:39,742
when I call Anita Gibbs
tomorrow morning.
898
00:33:39,778 --> 00:33:41,111
You never made a mistake?
899
00:33:41,163 --> 00:33:42,629
You never did something
you regret?
900
00:33:42,664 --> 00:33:44,664
What do you think I'm trying
to fix right now?
901
00:33:44,716 --> 00:33:46,299
Look, if you don't help me,
902
00:33:46,351 --> 00:33:48,434
making sure you never
practice law again
903
00:33:48,470 --> 00:33:50,186
isn't gonna be
on my list of regrets.
904
00:33:50,222 --> 00:33:51,571
You know, I've heard
a lot of people talk
905
00:33:51,606 --> 00:33:54,858
about the great Harvey Specter,
completely unbeatable.
906
00:33:54,910 --> 00:33:56,176
From what I'm seeing,
907
00:33:56,211 --> 00:33:57,877
you're just a bully
who uses other people's fears
908
00:33:57,929 --> 00:33:59,295
to get what he wants.
909
00:33:59,347 --> 00:34:00,463
Well, it's not
gonna happen tonight,
910
00:34:00,515 --> 00:34:02,515
because Mike Ross is
about to go to prison
911
00:34:02,551 --> 00:34:04,984
and I'm not going to stop him.
912
00:34:05,020 --> 00:34:08,454
♪ ♪
913
00:34:08,490 --> 00:34:09,823
[knock on door]
914
00:34:09,875 --> 00:34:11,841
[door opens]
915
00:34:11,877 --> 00:34:14,127
♪ ♪
916
00:34:14,162 --> 00:34:15,345
Harvey,
it's the middle of the night.
917
00:34:15,397 --> 00:34:17,147
What are you doing here?
I had to see you.
918
00:34:17,182 --> 00:34:18,832
I know you said
I couldn't do this anymore,
919
00:34:18,867 --> 00:34:20,233
but I need to talk to you.
920
00:34:20,268 --> 00:34:22,936
- Talk about what?
- About what I have to do.
921
00:34:22,971 --> 00:34:25,738
You're gonna turn yourself in,
aren't you?
922
00:34:25,774 --> 00:34:29,592
♪ ♪
923
00:34:29,644 --> 00:34:32,011
Louis,
the jury didn't come back,
924
00:34:32,013 --> 00:34:33,179
and since they went home,
925
00:34:33,231 --> 00:34:35,648
I'm going home.
926
00:34:35,650 --> 00:34:38,201
So, whatever it is, it's gonna
have to wait until tomorrow.
927
00:34:38,236 --> 00:34:41,371
Tomorrow could be too late.
928
00:34:41,423 --> 00:34:43,039
Too late for what?
929
00:34:45,143 --> 00:34:47,927
This is all his fault.
930
00:34:47,929 --> 00:34:49,329
You didn't start it.
931
00:34:49,364 --> 00:34:50,914
I didn't start it.
932
00:34:50,949 --> 00:34:52,081
He started it.
933
00:34:52,401 --> 00:34:53,641
I'm not having
this conversation
934
00:34:53,669 --> 00:34:55,118
behind Harvey's back.
That's okay.
935
00:34:55,170 --> 00:34:57,003
I already had it to his face.
936
00:34:57,039 --> 00:34:58,519
Tried to get him
to do the right thing
937
00:34:58,557 --> 00:35:00,307
and turn himself in,
but he wouldn't.
938
00:35:00,342 --> 00:35:01,758
I'm not going
to convince him to do that.
939
00:35:01,810 --> 00:35:04,227
I know, because he'll never
be convinced.
940
00:35:04,279 --> 00:35:06,363
Which is why we need
to go to Gibbs together--
941
00:35:06,365 --> 00:35:08,031
- Louis--
- Goddamn it, Jessica,
942
00:35:08,033 --> 00:35:11,501
we don't have any time!
943
00:35:11,503 --> 00:35:15,255
Did it ever occur to you
944
00:35:15,307 --> 00:35:17,007
that if Mike gets found guilty,
945
00:35:17,009 --> 00:35:19,743
the first thing
Harvey is going to do
946
00:35:19,778 --> 00:35:22,646
is walk in there and take
the bullet for me and you?
947
00:35:22,648 --> 00:35:24,281
- No, it didn't.
- Well, it occurred to me.
948
00:35:24,316 --> 00:35:26,082
We turn on him now,
949
00:35:26,084 --> 00:35:28,885
we're not better
than Daniel Hardman
950
00:35:28,921 --> 00:35:30,587
or Charles Forstman
951
00:35:30,589 --> 00:35:34,291
or any of those other people
you despise.
952
00:35:34,326 --> 00:35:37,861
Don't you see?
953
00:35:37,896 --> 00:35:39,162
We could protect each other.
954
00:35:39,214 --> 00:35:41,464
You don't want us to protect
each other, Louis.
955
00:35:41,500 --> 00:35:44,050
You want someone to tell you
956
00:35:44,102 --> 00:35:48,054
that what you're thinking
is okay,
957
00:35:48,106 --> 00:35:51,274
and I'm not going to do that.
958
00:35:51,276 --> 00:35:52,826
Jessica, please.
959
00:35:52,861 --> 00:35:54,778
Good night, Louis.
960
00:35:54,830 --> 00:36:01,251
♪ ♪
961
00:36:01,926 --> 00:36:03,659
So you want toturn yourself in
962
00:36:03,695 --> 00:36:05,361
because some cheater
called you a bully?
963
00:36:05,363 --> 00:36:07,330
No, Donna,
I want to turn myself in
964
00:36:07,365 --> 00:36:09,532
because he was right.
I'm not unbeatable.
965
00:36:09,584 --> 00:36:11,868
No, Harvey, I think
he made you feel guilty,
966
00:36:11,870 --> 00:36:13,169
and now you're not
seeing clearly.
967
00:36:13,204 --> 00:36:14,387
Donna--
968
00:36:14,422 --> 00:36:16,556
Harvey, if it were anybody
other than Mike on trial
969
00:36:16,591 --> 00:36:17,890
and you saw his closing,
970
00:36:17,926 --> 00:36:19,842
do you think that
the jury would convict him?
971
00:36:19,894 --> 00:36:21,811
I don't know, Donna,
but I can't afford
972
00:36:21,813 --> 00:36:23,112
to be wrong about this.
973
00:36:23,147 --> 00:36:24,647
Then let me as you a question:
974
00:36:24,649 --> 00:36:26,782
Why aren't you talking
to Dr. Agard about this?
975
00:36:26,818 --> 00:36:28,538
- How do you know about her?
- Because I do.
976
00:36:28,570 --> 00:36:30,119
And I also know that
the last time you had
977
00:36:30,154 --> 00:36:32,622
a huge decision to make,
you went to her and not me.
978
00:36:32,674 --> 00:36:33,874
Because that was
about business
979
00:36:33,925 --> 00:36:35,341
and this is personal.
No, Harvey,
980
00:36:35,376 --> 00:36:37,343
you didn't go to her
because you know she won't try
981
00:36:37,378 --> 00:36:39,095
to talk you out of this,
but I will.
982
00:36:39,147 --> 00:36:41,764
- Donna--
- Don't do it.
983
00:36:41,816 --> 00:36:43,182
Don't fall
on your sword again.
984
00:36:43,234 --> 00:36:44,934
- I have to--
- No, you don't.
985
00:36:44,936 --> 00:36:46,068
We might not win.
986
00:36:46,104 --> 00:36:47,236
You don't always have
to be the hero.
987
00:36:47,238 --> 00:36:48,988
I'm not doing it
to be the hero.
988
00:36:49,040 --> 00:36:50,406
Then why the hell
are you doing it?
989
00:36:50,408 --> 00:36:53,910
Because
it's my goddamn fault.
990
00:36:53,912 --> 00:36:56,712
[soft music]
991
00:36:56,748 --> 00:36:59,916
No, Harvey, it's not.
992
00:36:59,968 --> 00:37:02,885
It's Mike's fault
just as much as it is yours.
993
00:37:02,921 --> 00:37:04,921
Then why should I be the one
to throw him under the bus?
994
00:37:04,973 --> 00:37:06,756
Don't you get it?
I am not asking you
995
00:37:06,758 --> 00:37:08,057
to throw him under the bus.
996
00:37:08,092 --> 00:37:09,392
I am asking you
997
00:37:09,427 --> 00:37:11,010
to believe that the two of you
998
00:37:11,062 --> 00:37:13,562
are worthy
of being found innocent.
999
00:37:13,598 --> 00:37:15,147
And what if I can't do that?
1000
00:37:15,183 --> 00:37:16,933
Then you can march yourself
down to Gibbs's office
1001
00:37:16,935 --> 00:37:19,268
in the morning
and turn yourself in.
1002
00:37:19,270 --> 00:37:21,153
♪ ♪
1003
00:37:21,189 --> 00:37:23,990
But I don't want you to do that.
1004
00:37:24,025 --> 00:37:26,158
Why not?
1005
00:37:26,194 --> 00:37:30,029
Because I think
you're worthy.
1006
00:37:30,081 --> 00:37:31,831
♪ ♪
1007
00:37:31,866 --> 00:37:34,283
And I don't want to lose you.
1008
00:37:34,285 --> 00:37:42,291
♪ ♪
1009
00:37:44,178 --> 00:37:46,295
Harvey,
1010
00:37:46,347 --> 00:37:47,880
go to the courthouse
in the morning,
1011
00:37:47,932 --> 00:37:49,849
sit with Mike
until that verdict comes in,
1012
00:37:49,884 --> 00:37:52,435
and show him
that you have faith in him.
1013
00:37:52,470 --> 00:37:54,887
♪ ♪
1014
00:37:54,939 --> 00:37:57,273
Like I have faith in you.
1015
00:38:02,411 --> 00:38:05,247
[soft music]
1016
00:38:05,249 --> 00:38:08,083
♪ ♪
1017
00:38:08,135 --> 00:38:11,119
[cell phone buzzing]
1018
00:38:14,808 --> 00:38:16,691
[cell phone beeps]
1019
00:38:16,727 --> 00:38:19,277
Hello?
1020
00:38:19,329 --> 00:38:21,496
Yeah, this is him.
1021
00:38:23,500 --> 00:38:26,434
Yeah, yeah, I'll be right there.
1022
00:38:26,470 --> 00:38:28,920
How's the jury back so early?
1023
00:38:28,972 --> 00:38:31,723
Oh, it's not the jury.
1024
00:38:31,758 --> 00:38:33,725
It's the prosecutor
from the Diaz case.
1025
00:38:33,760 --> 00:38:36,678
He wants to talk.
1026
00:38:36,730 --> 00:38:38,980
♪ ♪
1027
00:38:39,032 --> 00:38:40,982
[sighs]
1028
00:38:41,034 --> 00:38:45,320
♪ ♪
1029
00:38:45,322 --> 00:38:46,838
I may have hired a fraud,
1030
00:38:46,874 --> 00:38:49,040
but you're the one who hadthe chance to turn him in,
1031
00:38:49,092 --> 00:38:51,676
and you used his secret to getwhat you always wanted...
1032
00:38:51,712 --> 00:38:53,094
- Mr. Litt...
- So don't come in here--
1033
00:38:53,130 --> 00:38:54,296
I'm sorry to interrupt,
1034
00:38:54,348 --> 00:38:56,431
but your cousin Gertrude's
on the phone.
1035
00:38:56,466 --> 00:38:57,632
She said she needs to know
1036
00:38:57,684 --> 00:39:00,302
whether you found
that old mixed tape of hers.
1037
00:39:02,356 --> 00:39:05,106
Tell her I didn't.
1038
00:39:05,142 --> 00:39:08,443
Tell her it
must have gotten thrown out,
1039
00:39:08,478 --> 00:39:12,063
and to never ask me
about it again.
1040
00:39:12,115 --> 00:39:14,449
- Good.
- What do you mean "good"?
1041
00:39:14,484 --> 00:39:16,618
I been wanting to tell
Anita Gibbs to go to hell
1042
00:39:16,653 --> 00:39:19,788
since this whole thing started.
1043
00:39:19,823 --> 00:39:27,245
♪ ♪
1044
00:39:27,297 --> 00:39:29,464
Mr. Ross,
1045
00:39:29,499 --> 00:39:31,800
I'd like to make your client
an offer.
1046
00:39:31,835 --> 00:39:33,802
We're listening.
1047
00:39:33,837 --> 00:39:35,503
We don't want you, Mr. Diaz.
1048
00:39:35,556 --> 00:39:39,090
You said you were just driving
the truck and I believe you,
1049
00:39:39,142 --> 00:39:40,508
and we already have
the two gentleman
1050
00:39:40,510 --> 00:39:41,810
who committed the actual felony.
1051
00:39:41,845 --> 00:39:45,230
So, all you have to do
is testify against them,
1052
00:39:45,265 --> 00:39:46,481
and you walk.
What?
1053
00:39:46,516 --> 00:39:47,899
Holy shit.
No jail time?
1054
00:39:47,935 --> 00:39:49,484
- No jail time.
- Okay that's enough.
1055
00:39:49,519 --> 00:39:50,986
I need a moment with my client.
No, I don't need a moment.
1056
00:39:51,021 --> 00:39:52,821
I'll take it.
Mr. Diaz, listen to me.
1057
00:39:52,856 --> 00:39:54,856
Testifying against your friends
may not seem like a big deal
1058
00:39:54,908 --> 00:39:56,575
right now, but it's something
you are gonna have to live with
1059
00:39:56,610 --> 00:39:58,777
for the rest of your life.
I don't owe them anything,
1060
00:39:58,829 --> 00:40:00,779
and if I can get myself off,
that's what I'm gonna do.
1061
00:40:00,831 --> 00:40:01,997
He's only offering you this
1062
00:40:02,032 --> 00:40:03,448
because he doesn't have
a case against you.
1063
00:40:03,500 --> 00:40:07,035
He's a two-time loser.
I'll make a case against him.
1064
00:40:07,087 --> 00:40:09,704
Mr. Diaz...
1065
00:40:09,756 --> 00:40:12,707
Give me the pen.
1066
00:40:12,759 --> 00:40:15,710
[exhales sharply]
You are making a huge mistake.
1067
00:40:15,712 --> 00:40:18,463
Yeah, well, I don't think so,
1068
00:40:18,515 --> 00:40:20,432
and if you were in my shoes,
you'd do the exact same thing.
1069
00:40:20,467 --> 00:40:23,051
I would never
send my friends to prison.
1070
00:40:23,103 --> 00:40:24,386
Yeah, well,
they find me guilty,
1071
00:40:24,438 --> 00:40:27,389
they're gonna send my friends
to prison anyways.
1072
00:40:27,391 --> 00:40:30,392
[dark alternative music]
1073
00:40:30,394 --> 00:40:38,400
♪ ♪
1074
00:40:52,582 --> 00:41:00,588
♪ ♪
1075
00:41:03,143 --> 00:41:11,149
♪ ♪
1076
00:41:25,415 --> 00:41:33,421
♪ ♪
1077
00:41:50,807 --> 00:41:52,107
Harvey, thank God.
1078
00:41:52,142 --> 00:41:54,392
The jury came back.
We have an hour.
1079
00:41:54,444 --> 00:41:57,946
- Where's Mike?
- I don't know.
1080
00:41:57,981 --> 00:41:59,531
What's the matter?
1081
00:41:59,566 --> 00:42:00,899
Harvey?
1082
00:42:00,951 --> 00:42:02,233
I have to go.
1083
00:42:02,285 --> 00:42:10,291
♪ ♪
1084
00:42:21,772 --> 00:42:29,761
♪ ♪
1085
00:42:37,521 --> 00:42:41,072
- You know they're back, right?
- I don't care.
1086
00:42:41,108 --> 00:42:43,358
I'm ready to take your deal.
1087
00:42:43,410 --> 00:42:44,743
Which one?
1088
00:42:46,673 --> 00:42:53,173
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
81206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.