Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,360 --> 00:00:08,089
Previously on "Suits"...
2
00:00:08,090 --> 00:00:09,420
What do you mean
you can't take the case?
3
00:00:09,430 --> 00:00:10,959
Jessica won't lay out
the money for the man-hours.
4
00:00:10,960 --> 00:00:12,790
One of the victims
was my uncle Keith.
5
00:00:12,800 --> 00:00:14,969
Please.
These people need your help.
6
00:00:14,970 --> 00:00:16,629
I didn't come forward.
They found me.
7
00:00:16,630 --> 00:00:18,190
And I'm not pulling
any associate shit.
8
00:00:18,200 --> 00:00:19,290
Then what do you call
9
00:00:19,300 --> 00:00:20,799
this pathetic excuse
of a candidates list?
10
00:00:20,800 --> 00:00:23,169
I call it inevitable,
because our students can read.
11
00:00:23,170 --> 00:00:25,330
Our future is slipping away,
and offering Jack
12
00:00:25,340 --> 00:00:28,000
name partner or praying
to God that Harvey
13
00:00:28,010 --> 00:00:29,770
just gets Mike off the hook
14
00:00:29,780 --> 00:00:31,719
isn't gonna stop it
from happening.
15
00:00:31,720 --> 00:00:34,049
Then you get your ass
back up to Harvard,
16
00:00:34,050 --> 00:00:37,449
and you make sure Sheila
doesn't show up to that trial.
17
00:00:37,450 --> 00:00:38,810
It's a ticket
to Argentina.
18
00:00:38,820 --> 00:00:40,350
I need you to go there
until the trial's over.
19
00:00:40,360 --> 00:00:42,389
Court's not about bullshit
like this; it's about facts.
20
00:00:42,390 --> 00:00:44,389
And the fact is,
you're not a goddamn lawyer.
21
00:00:44,390 --> 00:00:46,159
Are you saying what
I think you're saying?
22
00:00:46,160 --> 00:00:47,559
Because if you're thinking it,
you're a fool.
23
00:00:47,560 --> 00:00:49,020
You heard her.
24
00:00:49,030 --> 00:00:50,690
She said the fact is, is that
I'm not a goddamn lawyer.
25
00:00:50,700 --> 00:00:52,039
Well, the only way
to change that fact
26
00:00:52,040 --> 00:00:53,869
is for a jury to see me be
a goddamn lawyer.
27
00:00:53,870 --> 00:00:55,369
You try that,
all they're gonna see
28
00:00:55,370 --> 00:00:56,630
is someone going to prison.
29
00:00:56,640 --> 00:00:58,139
It's my call,
and I'm making it.
30
00:00:58,140 --> 00:01:00,300
We have a problem.
They found Trevor.
31
00:01:00,310 --> 00:01:02,610
♪ ♪
32
00:01:12,960 --> 00:01:15,629
Please raise
your right hand.
33
00:01:15,630 --> 00:01:17,789
Do you swear to
tell the truth,
34
00:01:17,790 --> 00:01:19,520
the whole truth,
35
00:01:19,530 --> 00:01:21,529
and nothing but the truth,
36
00:01:21,530 --> 00:01:24,190
so help you God?
37
00:01:24,200 --> 00:01:25,360
I do.
38
00:01:25,370 --> 00:01:26,610
You may be seated.
39
00:01:28,310 --> 00:01:31,909
Mr. Evans, how long
have you known Mr. Ross?
40
00:01:31,910 --> 00:01:33,709
Since we were kids.
Almost 20 years.
41
00:01:33,710 --> 00:01:35,109
So you were close to him?
42
00:01:35,110 --> 00:01:36,909
Yeah, he was
my best friend.
43
00:01:36,910 --> 00:01:38,240
Are you still
close to him?
44
00:01:38,250 --> 00:01:39,849
Well, I doubt
we will be after this.
45
00:01:39,850 --> 00:01:41,519
After what?
46
00:01:41,520 --> 00:01:43,219
After you ask me about
the series of events
47
00:01:43,220 --> 00:01:45,189
that have led us all
to be here today.
48
00:01:45,190 --> 00:01:46,959
Well, we'll get to your
history in a minute,
49
00:01:46,960 --> 00:01:49,629
but first, I want to ask you
a question about current events.
50
00:01:49,630 --> 00:01:52,299
Did Mike Ross approach you
three days ago
51
00:01:52,300 --> 00:01:55,069
in an attempt to get you
not to testify against him?
52
00:01:55,070 --> 00:01:59,239
[dramatic music]
53
00:01:59,240 --> 00:02:01,569
Yes, he did.
54
00:02:01,570 --> 00:02:04,069
How exactly did that
conversation go?
55
00:02:04,070 --> 00:02:06,000
[cars rumbling, horn blares]
56
00:02:06,010 --> 00:02:07,245
What are you doing here?
57
00:02:07,246 --> 00:02:08,770
You know exactly what
I'm doing here.
58
00:02:08,780 --> 00:02:10,279
You said you would
not testify.
59
00:02:10,280 --> 00:02:11,779
Yeah, well, that was before
Anita Gibbs dragged me in
60
00:02:11,780 --> 00:02:13,279
and told me she was gonna
put me away for ten years.
61
00:02:13,280 --> 00:02:14,740
I don't give a shit
what she told you.
62
00:02:14,750 --> 00:02:15,980
You said you were gonna
call a lawyer.
63
00:02:15,990 --> 00:02:17,519
Yeah, well, before
I had a chance to do that,
64
00:02:17,520 --> 00:02:19,010
they showed me
what they had,
65
00:02:19,020 --> 00:02:21,680
which is names, dates,
witnesses, and everything else
66
00:02:21,690 --> 00:02:23,350
they need to put me away
for as long as they want.
67
00:02:23,360 --> 00:02:24,600
Wait, wait,
how would they have--
68
00:02:24,601 --> 00:02:26,120
You think I want
to do this?
69
00:02:26,130 --> 00:02:28,629
I don't.
70
00:02:28,630 --> 00:02:30,129
But I cannot risk
prison for you.
71
00:02:30,130 --> 00:02:32,030
And I am telling you
that whatever they have,
72
00:02:32,040 --> 00:02:33,369
Harvey can get you
out of this.
73
00:02:33,370 --> 00:02:34,569
And from what
she told me,
74
00:02:34,570 --> 00:02:36,169
Gibbs can get you
out of this.
75
00:02:36,170 --> 00:02:38,800
She offered you a deal that can
make this whole thing stop.
76
00:02:38,810 --> 00:02:40,950
Now, instead of telling me
not to testify against you,
77
00:02:40,951 --> 00:02:43,070
why don't you think about
testifying against Harvey?
78
00:02:43,080 --> 00:02:45,219
Because unlike you, I would
never do that to a friend!
79
00:02:45,220 --> 00:02:47,049
Yeah, well, unlike you,
when they put me away,
80
00:02:47,050 --> 00:02:50,249
I'm not going to
a white-collar prison.
81
00:02:50,250 --> 00:02:52,750
So if I don't rip you to shreds
up there on the stand,
82
00:02:52,760 --> 00:02:55,589
they're gonna rip me
to shreds behind bars.
83
00:02:55,590 --> 00:03:03,629
♪ ♪
84
00:03:03,630 --> 00:03:06,060
Harvey, it's late.
I've had a long day.
85
00:03:06,070 --> 00:03:07,169
So if you don't mind...
86
00:03:07,170 --> 00:03:08,809
We have a problem.
87
00:03:08,810 --> 00:03:10,339
What now?
My condo's on fire?
88
00:03:10,340 --> 00:03:13,009
Mike wants to
represent himself.
89
00:03:13,010 --> 00:03:15,309
Is he crazy?
He can't do that.
90
00:03:15,310 --> 00:03:16,670
That's what
I tried to tell him.
91
00:03:16,680 --> 00:03:18,249
You don't try;
you just tell him.
92
00:03:18,250 --> 00:03:19,719
Yeah, the only problem
with that is,
93
00:03:19,720 --> 00:03:21,279
he knows
it's his decision.
94
00:03:21,280 --> 00:03:23,280
Not to mention, the only
thing that's stopping him
95
00:03:23,290 --> 00:03:25,019
from going to Gibbs
and pointing his finger
96
00:03:25,020 --> 00:03:27,319
at you or me
is his loyalty to us.
97
00:03:27,320 --> 00:03:28,580
So that's it?
98
00:03:28,590 --> 00:03:30,050
He's representing himself?
99
00:03:30,060 --> 00:03:31,060
I'm not saying that.
100
00:03:31,061 --> 00:03:32,450
Then what exactly
are you saying?
101
00:03:32,460 --> 00:03:34,290
I'm saying
I have a plan,
102
00:03:34,300 --> 00:03:35,799
but I need you
to sign off on it.
103
00:03:35,800 --> 00:03:38,199
Oh, whatever it is,
I'm in.
104
00:03:38,200 --> 00:03:40,030
Because if that kid
handles his own defense,
105
00:03:40,040 --> 00:03:42,369
you and I are going to be
the next ones on trial.
106
00:03:42,370 --> 00:03:45,370
♪ ♪
107
00:03:45,380 --> 00:03:48,379
[knocking]
108
00:03:48,380 --> 00:03:50,720
If you're here to find out
if Trevor's testifying, he is.
109
00:03:50,721 --> 00:03:52,210
I can handle Trevor.
110
00:03:52,220 --> 00:03:53,685
Harvey,
we've been over this.
111
00:03:53,686 --> 00:03:55,510
And I said we're not done
being over it.
112
00:03:55,520 --> 00:03:58,019
Listen to me, I know that
fool-for-a-client bullshit.
113
00:03:58,020 --> 00:04:00,380
But the thing I'm being accused
of is not being a lawyer.
114
00:04:00,390 --> 00:04:02,889
So if I represent myself,
every second I'm up there,
115
00:04:02,890 --> 00:04:04,250
they're gonna see me
as a lawyer.
116
00:04:04,260 --> 00:04:06,820
And if she rattles you for one
of those goddamn seconds,
117
00:04:06,830 --> 00:04:08,869
they're gonna see you
as a fraud, and they're never
118
00:04:08,870 --> 00:04:10,099
gonna see you
as anything else.
119
00:04:10,100 --> 00:04:11,329
Okay.
120
00:04:11,330 --> 00:04:12,590
I got it.
You said your piece.
121
00:04:12,600 --> 00:04:15,230
It's my call.
I'm done talking about it.
122
00:04:15,240 --> 00:04:17,580
Then we'll do a trial run
to get you ready.
123
00:04:17,581 --> 00:04:20,170
♪ ♪
124
00:04:20,180 --> 00:04:22,009
Are you crazy?
125
00:04:22,010 --> 00:04:23,909
You want to waste my time,
not to mention
126
00:04:23,910 --> 00:04:25,840
air our dirty laundry,
in front of the whole firm?
127
00:04:25,850 --> 00:04:28,989
Mike, in a week and a half,
our dirty laundry is gonna be
128
00:04:28,990 --> 00:04:30,589
aired in front of
the whole world.
129
00:04:30,590 --> 00:04:32,189
And Gibbs is gonna
come at you in ways
130
00:04:32,190 --> 00:04:33,789
you've never even
thought about.
131
00:04:33,790 --> 00:04:34,889
Oh, so I get it.
132
00:04:34,890 --> 00:04:36,220
You don't want a trial run
to get me ready;
133
00:04:36,230 --> 00:04:38,259
you want a trial run
to show me that I'm outmatched.
134
00:04:38,260 --> 00:04:40,090
You are outmatched
by me and Gibbs,
135
00:04:40,100 --> 00:04:41,565
and you're afraid
to find out.
136
00:04:41,566 --> 00:04:43,790
I'm not afraid of Gibbs,
and I am not afraid of you.
137
00:04:43,800 --> 00:04:45,969
Then you won't mind agreeing,
if I beat you,
138
00:04:45,970 --> 00:04:47,739
you let me represent you
in court.
139
00:04:47,740 --> 00:04:49,409
[laughs]
140
00:04:49,410 --> 00:04:52,879
♪ ♪
141
00:04:52,880 --> 00:04:54,279
Okay, Harvey,
you want to go?
142
00:04:54,280 --> 00:04:56,479
Let's go.
143
00:04:56,480 --> 00:04:58,115
But you better
bring your A game.
144
00:04:58,116 --> 00:05:00,879
Because you might be
the best closer in the city,
145
00:05:00,880 --> 00:05:02,940
but I'm the one
fighting for my life.
146
00:05:02,950 --> 00:05:06,780
♪ See the money, wanna stay for your meal ♪
147
00:05:06,790 --> 00:05:10,189
♪ Get another piece of pie for your wife ♪
148
00:05:10,190 --> 00:05:13,490
♪ Everybody wanna know how it feel ♪
149
00:05:13,500 --> 00:05:16,769
♪ Everybody wanna see what it's like ♪
150
00:05:16,770 --> 00:05:20,069
♪ I'll even eat a bean pie, I don't mind ♪
151
00:05:20,070 --> 00:05:23,809
♪ Me and Missy is so busy, busy making money ♪
152
00:05:23,810 --> 00:05:25,279
♪ All right ♪
153
00:05:25,280 --> 00:05:26,908
♪ All step back, I'm 'bout to dance ♪
154
00:05:26,909 --> 00:05:30,909
♪ Suits 5x14 ♪
Self Defense
Original Air Date on February 17, 2016
155
00:05:30,910 --> 00:05:31,710
♪ The greenback boogie ♪
156
00:05:31,711 --> 00:05:35,711
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
157
00:05:35,720 --> 00:05:38,319
Thank you.
158
00:05:38,320 --> 00:05:39,850
There he is.
159
00:05:39,860 --> 00:05:41,159
Harold.
160
00:05:41,160 --> 00:05:42,259
What are you doing here?
161
00:05:42,260 --> 00:05:43,989
I know what's
going on, okay?
162
00:05:43,990 --> 00:05:45,290
I know about the trial
coming up.
163
00:05:45,300 --> 00:05:46,899
Then you know I'm
pretty busy right now.
164
00:05:46,900 --> 00:05:49,369
Right, which is why
I wanted to talk to you.
165
00:05:49,370 --> 00:05:51,169
Listen, you're gonna need
someone to testify
166
00:05:51,170 --> 00:05:52,769
that you went to Harvard.
167
00:05:52,770 --> 00:05:53,905
I want to be that guy.
168
00:05:53,906 --> 00:05:55,660
Harold,
that's an amazing offer, but--
169
00:05:55,670 --> 00:05:58,370
Mike, come on, man.
170
00:05:58,380 --> 00:06:00,050
We both know that you
didn't go to Harvard.
171
00:06:00,051 --> 00:06:01,370
But honestly, if anyone
172
00:06:01,380 --> 00:06:02,709
would have asked me
up until this point,
173
00:06:02,710 --> 00:06:04,540
I would have sworn
that you did.
174
00:06:04,550 --> 00:06:05,879
I would have sworn
that I saw you
175
00:06:05,880 --> 00:06:07,610
at that--that
party with Gilcrest
176
00:06:07,620 --> 00:06:09,289
or those pizza nights
at Pinocchio's
177
00:06:09,290 --> 00:06:12,119
or pretty much any other memory
I have of that time,
178
00:06:12,120 --> 00:06:14,350
which means, if they put me
up there on that stand,
179
00:06:14,360 --> 00:06:17,689
I'd basically be
telling the truth.
180
00:06:17,690 --> 00:06:20,220
I can't tell you how much that
means to me, Harold, but...
181
00:06:20,230 --> 00:06:22,299
Mike, I want to
do this for you, please.
182
00:06:22,300 --> 00:06:23,799
I know you do.
183
00:06:23,800 --> 00:06:25,139
But I got myself
into this mess,
184
00:06:25,140 --> 00:06:28,169
and I got to get
myself out of it.
185
00:06:28,170 --> 00:06:29,160
Okay.
186
00:06:29,170 --> 00:06:31,500
But listen,
if you change your mind,
187
00:06:31,510 --> 00:06:33,910
you know where to find me.
188
00:06:35,710 --> 00:06:37,109
Ladies and gentlemen of the jury,
189
00:06:37,110 --> 00:06:38,640
you're gonna be hearing a lot of things
190
00:06:38,650 --> 00:06:40,149
over the next several days,
191
00:06:40,150 --> 00:06:41,989
but the truth is,
this case is about
192
00:06:41,990 --> 00:06:43,660
nothing more
than cold, hard--
193
00:06:43,661 --> 00:06:45,650
Innuendo.
194
00:06:45,660 --> 00:06:47,959
And the fact is, I'm capable
of reciting every element
195
00:06:47,960 --> 00:06:49,959
of jurisprudence
in the state of New York.
196
00:06:49,960 --> 00:06:52,299
And yet despite that,
the prosecution is gonna
197
00:06:52,300 --> 00:06:54,129
try to convince you
that I am a--
198
00:06:54,130 --> 00:06:56,799
Fraud, who not only
didn't pass the bar or go
199
00:06:56,800 --> 00:06:59,199
to law school, he didn't
even graduate college.
200
00:06:59,200 --> 00:07:01,660
There isn't one piece
of hard evidence
201
00:07:01,670 --> 00:07:04,430
proving that I didn't go
to Harvard Law.
202
00:07:04,440 --> 00:07:06,539
There's no record
of tuition being paid.
203
00:07:06,540 --> 00:07:08,270
No record
of a Boston address.
204
00:07:08,280 --> 00:07:10,279
There isn't even a simple
picture in the yearbook.
205
00:07:10,280 --> 00:07:11,579
Let's talk about
the yearbook.
206
00:07:11,580 --> 00:07:13,579
As he told you,
I'm not in the yearbook.
207
00:07:13,580 --> 00:07:14,740
Where is Mike Ross?
208
00:07:14,750 --> 00:07:16,280
Though what he didn't
tell you is that
209
00:07:16,290 --> 00:07:18,519
25 other students
are also not in this yearbook.
210
00:07:18,520 --> 00:07:20,180
Are those other students
being charged with fraud?
211
00:07:20,190 --> 00:07:23,029
Of course not, because
we don't put people on trial
212
00:07:23,030 --> 00:07:25,929
for being sick on picture day,
and no matter--
213
00:07:25,930 --> 00:07:30,269
What he says, the fact is,
Mike Ross is not a lawyer.
214
00:07:30,270 --> 00:07:31,699
He's a fraud.
215
00:07:31,700 --> 00:07:35,030
And we will prove that
beyond a shadow of a doubt.
216
00:07:35,040 --> 00:07:37,039
The defense would like
to call its first witness.
217
00:07:37,040 --> 00:07:39,109
Right there--
he's such a non-lawyer,
218
00:07:39,110 --> 00:07:41,050
he doesn't even know
the prosecution goes first.
219
00:07:41,051 --> 00:07:42,200
And you obviously don't know
220
00:07:42,210 --> 00:07:44,970
Jarvis v. the State of New York,
1937,
221
00:07:44,980 --> 00:07:46,340
when calling
of the first witness
222
00:07:46,350 --> 00:07:48,149
is of such special nature
as to disrupt
223
00:07:48,150 --> 00:07:50,980
the flow of the trial
once it's started.
224
00:07:50,990 --> 00:07:53,059
What the hell special nature
are you talking about?
225
00:07:53,060 --> 00:07:54,559
When the defense
wants to call the prosecutor
226
00:07:54,560 --> 00:07:55,989
as its first witness.
227
00:07:55,990 --> 00:07:58,150
Harvey, unless you have
something to overturn this,
228
00:07:58,160 --> 00:07:59,750
I'm gonna need you
to have a seat.
229
00:08:02,900 --> 00:08:04,769
Mr. Specter, you said
there's no record of me
230
00:08:04,770 --> 00:08:06,799
ever having an apartment
in Boston.
231
00:08:06,800 --> 00:08:08,700
Can you explain to the jury
why there's no record
232
00:08:08,710 --> 00:08:09,939
of you ever having
lived there?
233
00:08:09,940 --> 00:08:11,580
I'm not the one
on trial here.
234
00:08:11,581 --> 00:08:12,670
No, you're not.
235
00:08:12,680 --> 00:08:13,779
You're the one in that chair,
236
00:08:13,780 --> 00:08:14,979
so why don't you answer
the question,
237
00:08:14,980 --> 00:08:16,579
or we can stop this whole thing
right now.
238
00:08:16,580 --> 00:08:18,315
There's no record
of me living there
239
00:08:18,316 --> 00:08:21,310
because I sublet up there
when I had my place down here.
240
00:08:21,320 --> 00:08:22,389
So it is possible
241
00:08:22,390 --> 00:08:24,219
that a person not have
a Boston address
242
00:08:24,220 --> 00:08:26,989
without it meaning that
they didn't attend Harvard.
243
00:08:26,990 --> 00:08:29,459
Great.
Thank you so much.
244
00:08:29,460 --> 00:08:31,289
This witness is excused.
245
00:08:31,290 --> 00:08:32,790
And what, exactly,
is your reason
246
00:08:32,800 --> 00:08:34,465
for not having
an address up there?
247
00:08:34,466 --> 00:08:37,290
Unless you're too afraid
to answer my questions.
248
00:08:37,300 --> 00:08:39,139
No, I'm not afraid
of you at all.
249
00:08:39,140 --> 00:08:40,969
My reason is that I chose
to live with my friend
250
00:08:40,970 --> 00:08:42,609
Trevor during that time.
251
00:08:42,610 --> 00:08:44,175
The only problem
with that is,
252
00:08:44,176 --> 00:08:46,839
your friend Trevor has lived
in Brooklyn his entire life.
253
00:08:46,840 --> 00:08:49,140
Exactly a 3 hour and 20 minute
drive from Harvard.
254
00:08:49,150 --> 00:08:51,215
So you're saying
you made that drive every day?
255
00:08:51,216 --> 00:08:52,540
No,
I only went up for tests
256
00:08:52,550 --> 00:08:54,019
because that's
all I had to do.
257
00:08:54,020 --> 00:08:56,689
I guess you needed
some extra tutoring, huh?
258
00:08:56,690 --> 00:08:59,089
You expect these people
to believe that you graduated
259
00:08:59,090 --> 00:09:01,030
from the most competitive
law school in the world
260
00:09:01,031 --> 00:09:02,480
without ever going to class?
261
00:09:02,490 --> 00:09:04,150
See, that's funny,
because you actually
262
00:09:04,160 --> 00:09:05,399
expect these people
to believe
263
00:09:05,400 --> 00:09:06,829
that I never went
to law school at all
264
00:09:06,830 --> 00:09:08,499
and yet still somehow
managed to convince
265
00:09:08,500 --> 00:09:10,335
the smartest lawyers
in the world
266
00:09:10,336 --> 00:09:12,890
to make me their
youngest partner ever.
267
00:09:14,700 --> 00:09:17,030
Whose story is looking
more far-fetched now?
268
00:09:17,970 --> 00:09:20,300
Oh, no answer?
Great.
269
00:09:20,310 --> 00:09:21,610
No more questions,
Your Honor.
270
00:09:23,710 --> 00:09:25,410
I don't know if you've
noticed this or not,
271
00:09:25,420 --> 00:09:27,419
but he's kicking your ass.
272
00:09:27,420 --> 00:09:29,249
And I'm about
to kick back.
273
00:09:29,250 --> 00:09:30,410
Are you two
discussing something
274
00:09:30,420 --> 00:09:31,719
that defense should
be made aware of?
275
00:09:31,720 --> 00:09:35,150
Just talking about
the Knicks.
276
00:09:35,160 --> 00:09:38,395
Now is the prosecution ready
to call their first witness?
277
00:09:38,396 --> 00:09:41,059
The prosecution's first
witness is this affidavit
278
00:09:41,060 --> 00:09:43,220
from every single member
of the defendant's
279
00:09:43,230 --> 00:09:44,790
supposed graduating class.
280
00:09:44,800 --> 00:09:46,599
Objection, Your Honor.
I haven't seen that.
281
00:09:46,600 --> 00:09:48,230
Well, then let me
read it to you.
282
00:09:48,240 --> 00:09:50,575
"We collectively
come forward to swear
283
00:09:50,576 --> 00:09:53,570
"the following regarding
Michael James Ross:
284
00:09:53,580 --> 00:09:56,109
"We never saw him.
We never knew him.
285
00:09:56,110 --> 00:09:58,540
"We never heard of him.
286
00:09:58,550 --> 00:10:01,785
"And it makes us sick that
he's taking the good name
287
00:10:01,786 --> 00:10:04,949
"of Harvard Law School and
throwing it down the toilet.
288
00:10:04,950 --> 00:10:07,050
Please find him guilty
on all counts."
289
00:10:07,060 --> 00:10:08,729
Your Honor, I move to strike
that document right now.
290
00:10:08,730 --> 00:10:10,159
On what grounds?
291
00:10:10,160 --> 00:10:11,659
On the grounds that
it's completely fabricated.
292
00:10:11,660 --> 00:10:12,990
Where's your proof?
293
00:10:13,000 --> 00:10:14,499
Besides the fact that
I actually went to Harvard,
294
00:10:14,500 --> 00:10:15,799
there's no way
you could have contacted
295
00:10:15,800 --> 00:10:17,269
all of those people
since last night.
296
00:10:17,270 --> 00:10:19,269
Then I suggest you call
every one of these people
297
00:10:19,270 --> 00:10:20,539
and put them on the stand.
298
00:10:20,540 --> 00:10:22,539
But when you do, every single
one of them is gonna
299
00:10:22,540 --> 00:10:25,309
look you in the eye and say,
"Who the hell are you?"
300
00:10:25,310 --> 00:10:30,309
♪ ♪
301
00:10:30,310 --> 00:10:33,310
What?
No snappy comeback?
302
00:10:33,320 --> 00:10:35,489
You can try to trick
these people all you want.
303
00:10:35,490 --> 00:10:38,089
But the fact is,
you didn't go to Harvard,
304
00:10:38,090 --> 00:10:40,089
and this proves it.
305
00:10:40,090 --> 00:10:41,889
Objection.
He's testifying.
306
00:10:41,890 --> 00:10:43,320
What I'm doing is winning.
307
00:10:43,330 --> 00:10:45,159
All right, that's enough.
308
00:10:45,160 --> 00:10:47,620
I think this is a good time
to take a break.
309
00:10:47,630 --> 00:10:48,630
[gavel thuds]
310
00:10:48,631 --> 00:10:56,700
♪ ♪
311
00:10:59,510 --> 00:11:01,609
Louis Litt.
312
00:11:01,610 --> 00:11:02,940
I'm Anita Gibbs.
313
00:11:02,950 --> 00:11:04,279
Yeah, I know
who you are.
314
00:11:04,280 --> 00:11:05,749
Question is,
what are you doing here?
315
00:11:05,750 --> 00:11:07,119
And the answer is,
I don't give a shit.
316
00:11:07,120 --> 00:11:08,319
I came here
to compliment you
317
00:11:08,320 --> 00:11:09,949
on getting rid
of Sheila's ass.
318
00:11:09,950 --> 00:11:11,280
I have no idea what
you're talking about.
319
00:11:11,290 --> 00:11:12,619
Really?
320
00:11:12,620 --> 00:11:13,980
You think I don't know
what's going on here?
321
00:11:13,990 --> 00:11:15,659
You two were in a relationship,
and when you found out
322
00:11:15,660 --> 00:11:17,159
that it was her
that wrote that email,
323
00:11:17,160 --> 00:11:19,329
you went up to Cambridge
and convinced her to go to
324
00:11:19,330 --> 00:11:21,165
Argentina for
the duration of the trial.
325
00:11:21,166 --> 00:11:22,660
[laughs]
You're out of your mind.
326
00:11:22,670 --> 00:11:23,999
Am I?
327
00:11:24,000 --> 00:11:26,069
You flew to Boston three times
in the last two weeks.
328
00:11:26,070 --> 00:11:27,505
You took two cabs
to her house
329
00:11:27,506 --> 00:11:30,800
and another to within 100 feet
of the admissions office.
330
00:11:30,810 --> 00:11:32,739
You have no proof
of anything.
331
00:11:32,740 --> 00:11:34,339
I don't need proof.
332
00:11:34,340 --> 00:11:36,770
Because while she may
be in Argentina now,
333
00:11:36,780 --> 00:11:38,349
she's not gonna
stay there forever,
334
00:11:38,350 --> 00:11:40,390
which means when
she gets back,
335
00:11:40,391 --> 00:11:42,640
I get you for
witness tampering.
336
00:11:42,650 --> 00:11:45,010
Do me a favor
and leave me the hell alone.
337
00:11:45,020 --> 00:11:46,150
I will.
338
00:11:46,160 --> 00:11:47,589
For now.
339
00:11:47,590 --> 00:11:50,889
But if she's not back
by the start of trial,
340
00:11:50,890 --> 00:11:53,959
I'm gonna assume that you want
to be brought up on charges.
341
00:11:53,960 --> 00:11:56,190
[dramatic music]
342
00:11:59,800 --> 00:12:02,360
You son of a bitch.
This isn't real.
343
00:12:02,370 --> 00:12:03,800
I don't give a shit
whether it's real or not.
344
00:12:03,810 --> 00:12:05,879
You think Gibbs isn't
gonna do things like that?
345
00:12:05,880 --> 00:12:08,050
She is not gonna enter
false evidence, and you know it.
346
00:12:08,052 --> 00:12:09,540
But she is gonna
set up traps for you
347
00:12:09,550 --> 00:12:10,820
to bungle into
like I just did.
348
00:12:10,821 --> 00:12:11,970
This is such bullshit.
349
00:12:11,980 --> 00:12:13,910
You are just pissed because
I was kicking your ass
350
00:12:13,920 --> 00:12:15,190
so now you're cheating.
351
00:12:15,191 --> 00:12:16,310
Me?
352
00:12:16,320 --> 00:12:17,589
You're the one
who testified in your
353
00:12:17,590 --> 00:12:19,159
opening statement
and every chance you get.
354
00:12:19,160 --> 00:12:22,059
Because that's exactly what
me being my own lawyer gives us.
355
00:12:22,060 --> 00:12:23,229
I don't care.
356
00:12:23,230 --> 00:12:25,395
If I represent you
and it turns out that you
357
00:12:25,396 --> 00:12:27,559
need to testify, we can
call you up to the stand.
358
00:12:27,560 --> 00:12:30,490
And if we do that, then
Gibbs gets to cross-examine me
359
00:12:30,500 --> 00:12:31,869
and make me
look like a liar.
360
00:12:31,870 --> 00:12:33,099
Well, I don't know
if you've noticed,
361
00:12:33,100 --> 00:12:34,699
but you're looking
like a liar right now.
362
00:12:34,700 --> 00:12:36,830
And I'm trying to keep you
from looking like a fool.
363
00:12:36,840 --> 00:12:38,209
You know what?
I'm getting pretty tired
364
00:12:38,210 --> 00:12:39,439
of you using
that word with me.
365
00:12:39,440 --> 00:12:40,739
Too bad,
because for all your
366
00:12:40,740 --> 00:12:43,000
bullshit up there, you still
can't produce one person
367
00:12:43,010 --> 00:12:44,370
who remembers you
from Harvard.
368
00:12:44,380 --> 00:12:47,149
So if you want to have a chance
at representing yourself,
369
00:12:47,150 --> 00:12:49,589
get out of my face
and go work on your defense
370
00:12:49,590 --> 00:12:51,819
'cause I got a lot more
where that came from.
371
00:12:51,820 --> 00:12:54,819
[dramatic music]
372
00:12:54,820 --> 00:12:57,220
♪ ♪
373
00:13:02,300 --> 00:13:04,799
What can I do for you,
Louis?
374
00:13:04,800 --> 00:13:07,630
- Gibbs knows what I did.
- What?
375
00:13:07,640 --> 00:13:09,139
She knows I got Sheila
out of the country.
376
00:13:09,140 --> 00:13:10,409
She was waiting for me
this morning,
377
00:13:10,410 --> 00:13:11,939
and she threatened to
bring charges against me.
378
00:13:11,940 --> 00:13:14,039
- Did you admit that to her?
- No.
379
00:13:14,040 --> 00:13:15,940
Then she's not gonna
charge you with anything.
380
00:13:15,950 --> 00:13:17,179
Did you hear
what I just said?
381
00:13:17,180 --> 00:13:18,520
She knows I went
to Sheila's place
382
00:13:18,521 --> 00:13:19,979
the same night
she went to Argentina.
383
00:13:19,980 --> 00:13:21,279
And what does that prove?
384
00:13:21,280 --> 00:13:22,380
It proves that I knowingly
385
00:13:22,390 --> 00:13:23,719
bought a witness a ticket
out of the country
386
00:13:23,720 --> 00:13:25,119
in the middle of
an ongoing investigation.
387
00:13:25,120 --> 00:13:27,450
All it proves is, you rewarded
a Harvard employee
388
00:13:27,460 --> 00:13:29,289
who's been steering lawyers
towards this firm
389
00:13:29,290 --> 00:13:30,550
for the last ten years.
390
00:13:30,560 --> 00:13:32,929
Okay, Jessica, Gibbs can
easily go down to Argentina
391
00:13:32,930 --> 00:13:33,930
and ask Sheila--
392
00:13:33,931 --> 00:13:35,929
Louis, listen to yourself.
393
00:13:35,930 --> 00:13:37,490
She's not going to do that.
394
00:13:37,500 --> 00:13:39,939
And even if she did,
it's not witness tampering
395
00:13:39,940 --> 00:13:41,669
if a subpoena
was never issued.
396
00:13:41,670 --> 00:13:43,430
Then Gibbs is gonna say
that I had knowledge
397
00:13:43,440 --> 00:13:45,579
of an impending subpoena;
therefore it is tampering.
398
00:13:45,580 --> 00:13:47,579
You know what, Louis?
399
00:13:47,580 --> 00:13:49,409
I don't give a shit
what Gibbs says.
400
00:13:49,410 --> 00:13:51,909
♪ ♪
401
00:13:51,910 --> 00:13:53,240
Where are you going?
402
00:13:53,250 --> 00:13:55,490
Give that woman a taste
of her own goddamn medicine.
403
00:13:57,350 --> 00:13:58,649
Where the hell
are you going?
404
00:13:58,650 --> 00:14:00,319
We've got Mike on the ropes;
we have to put him away.
405
00:14:00,320 --> 00:14:01,480
Sorry, Harvey.
406
00:14:01,490 --> 00:14:02,659
Something more pressing
just came up.
407
00:14:02,660 --> 00:14:04,200
What the hell could be
more pressing than this?
408
00:14:04,201 --> 00:14:06,590
You worry about your shit,
and I'll worry about mine.
409
00:14:06,600 --> 00:14:08,365
Oh, I've got my shit
taken care of.
410
00:14:08,366 --> 00:14:10,120
Well, maybe you do,
and maybe you don't.
411
00:14:10,130 --> 00:14:12,129
But what I've learned
from recent history is,
412
00:14:12,130 --> 00:14:15,130
if you really were Anita Gibbs,
no matter what you had planned,
413
00:14:15,140 --> 00:14:17,539
you'd be planning
something else.
414
00:14:17,540 --> 00:14:24,280
♪ ♪
415
00:14:25,280 --> 00:14:26,540
Donna, please,
not right now.
416
00:14:26,550 --> 00:14:27,550
I'm so busy.
417
00:14:27,550 --> 00:14:28,550
That's fine.
418
00:14:28,551 --> 00:14:29,710
I just came by
to let you know that
419
00:14:29,720 --> 00:14:31,060
Jessica had to go out,
so the trial is done
420
00:14:31,061 --> 00:14:32,180
for the rest of the day.
421
00:14:32,190 --> 00:14:33,219
And Harvey wasn't
gonna tell me
422
00:14:33,220 --> 00:14:34,380
because he's
playing dirty.
423
00:14:34,390 --> 00:14:35,989
He's not your enemy, Mike.
424
00:14:35,990 --> 00:14:37,850
He's just doing
what he thinks is best.
425
00:14:37,860 --> 00:14:40,029
Then I'm gonna do
what I think is best.
426
00:14:40,030 --> 00:14:41,529
And what exactly
is that?
427
00:14:41,530 --> 00:14:43,669
Look, Donna,
he may not be my enemy,
428
00:14:43,670 --> 00:14:45,999
and you may not be my enemy,
429
00:14:46,000 --> 00:14:49,160
but as long as we're in
this trial run,
430
00:14:49,170 --> 00:14:51,100
I'm not trusting you
with anything.
431
00:14:51,110 --> 00:14:54,779
♪ ♪
432
00:14:54,780 --> 00:14:56,109
That's my boy.
433
00:14:56,110 --> 00:14:59,670
♪ ♪
434
00:15:00,680 --> 00:15:01,879
Jessica Pearson,
435
00:15:01,880 --> 00:15:03,580
I wasn't aware we had
an appointment today.
436
00:15:03,590 --> 00:15:04,949
We don't.
437
00:15:04,950 --> 00:15:06,750
I just stopped by to give you
this restraining order,
438
00:15:06,760 --> 00:15:08,230
preventing you from
contacting Louis Litt
439
00:15:08,231 --> 00:15:09,720
without his attorney
present.
440
00:15:09,730 --> 00:15:12,059
And let me guess--
his attorney is you.
441
00:15:12,060 --> 00:15:13,520
Bingo.
442
00:15:13,530 --> 00:15:15,699
So unless you're
going to arrest him,
443
00:15:15,700 --> 00:15:18,369
you so much as text him
without me present,
444
00:15:18,370 --> 00:15:21,539
and you're in violation
of a court order.
445
00:15:21,540 --> 00:15:24,039
You're done driving a wedge
between me and my people.
446
00:15:24,040 --> 00:15:27,379
We'll see how strong
your bond is with your people
447
00:15:27,380 --> 00:15:29,379
when I parade every one of them
on the stand
448
00:15:29,380 --> 00:15:30,749
and ask them point-blank,
449
00:15:30,750 --> 00:15:33,079
"Did you know Mike Ross
was a fraud?"
450
00:15:33,080 --> 00:15:35,240
You think we're gonna have
different answers to that?
451
00:15:35,250 --> 00:15:37,880
No, I think you're all
gonna take the Fifth.
452
00:15:37,890 --> 00:15:40,019
And you're gonna tell yourselves
it implies no guilt,
453
00:15:40,020 --> 00:15:41,780
but in the eyes of the jury,
you might as well
454
00:15:41,790 --> 00:15:43,550
all just stand up there
and say he did it.
455
00:15:43,560 --> 00:15:47,859
So you tell your client
he's off the hook for now.
456
00:15:47,860 --> 00:15:50,860
But the next time I talk to him,
it will be on the stand.
457
00:15:50,870 --> 00:15:58,509
♪ ♪
458
00:15:58,510 --> 00:16:00,779
Hey, I got your message.
459
00:16:00,780 --> 00:16:01,780
So here I am.
460
00:16:01,781 --> 00:16:03,309
But let me tell you
something, Mike,
461
00:16:03,310 --> 00:16:05,070
if you're here to ask what
I think you're gonna ask,
462
00:16:05,080 --> 00:16:06,410
gonna be a short conversation.
463
00:16:06,420 --> 00:16:08,290
I need you to say
you remember me from Harvard.
464
00:16:08,291 --> 00:16:10,280
There's just
one small problem, Mike.
465
00:16:10,290 --> 00:16:11,949
I don't remember you.
466
00:16:11,950 --> 00:16:14,950
'Cause you didn't go there,
did you?
467
00:16:14,960 --> 00:16:17,030
Look me in the eye
and tell me that I'm wrong.
468
00:16:18,330 --> 00:16:19,859
God damn you, Mike.
I--I knew it.
469
00:16:19,860 --> 00:16:20,890
Jimmy--Jimmy!
470
00:16:20,900 --> 00:16:22,329
When we first started,
you begged me
471
00:16:22,330 --> 00:16:23,660
to help you
save your career.
472
00:16:23,670 --> 00:16:25,169
No, no, no, no, Mike.
This is not the same thing.
473
00:16:25,170 --> 00:16:26,699
I-I could have
gotten you disbarred.
474
00:16:26,700 --> 00:16:28,360
But it couldn't have got me
sent to jail, and you know it.
475
00:16:28,370 --> 00:16:29,860
I don't care!
476
00:16:29,870 --> 00:16:31,300
All right?
I need your help.
477
00:16:31,310 --> 00:16:33,479
Mike, you are asking me
to perjure myself,
478
00:16:33,480 --> 00:16:34,809
and I don't even know
who you are.
479
00:16:34,810 --> 00:16:36,149
Yes, you do.
480
00:16:36,150 --> 00:16:39,019
I am the same guy you came to
when your aunt needed help.
481
00:16:39,020 --> 00:16:40,079
Wow.
482
00:16:40,080 --> 00:16:41,279
What? So I owe you
for that too?
483
00:16:41,280 --> 00:16:42,840
Yeah, you do.
484
00:16:42,850 --> 00:16:44,310
You and I both know
if I get convicted,
485
00:16:44,320 --> 00:16:45,719
that settlement's
gonna get reopened.
486
00:16:45,720 --> 00:16:47,550
Then why the hell
did you take it, Mike?
487
00:16:47,560 --> 00:16:48,659
Why?
488
00:16:48,660 --> 00:16:51,659
♪ ♪
489
00:16:51,660 --> 00:16:53,999
Jimmy,
I took a shortcut, man.
490
00:16:54,000 --> 00:16:57,369
Just like you took
a shortcut once.
491
00:16:57,370 --> 00:17:00,339
Now, if I could take it
all back, I would, but I can't.
492
00:17:00,340 --> 00:17:02,005
And just like
you begged me once,
493
00:17:02,006 --> 00:17:04,030
I am coming to you
and begging you right now.
494
00:17:04,040 --> 00:17:06,209
Please.
495
00:17:06,210 --> 00:17:07,679
Please help me.
496
00:17:07,680 --> 00:17:10,009
♪ ♪
497
00:17:10,010 --> 00:17:12,410
No one in their right mind
498
00:17:12,420 --> 00:17:14,919
would do what
you're asking me to.
499
00:17:14,920 --> 00:17:16,689
That's not true.
500
00:17:16,690 --> 00:17:18,889
- Harold come to you?
- Mm-hmm.
501
00:17:18,890 --> 00:17:20,059
But you know Harold
502
00:17:20,060 --> 00:17:22,559
won't hold up on the stand
and I would.
503
00:17:22,560 --> 00:17:23,829
Right?
504
00:17:23,830 --> 00:17:25,159
- Jimmy, I need you--
- Michael.
505
00:17:25,160 --> 00:17:27,420
[sighs]
506
00:17:27,430 --> 00:17:28,699
Look, brother,
I'm sorry.
507
00:17:28,700 --> 00:17:30,029
I really wish I could help,
508
00:17:30,030 --> 00:17:32,430
but I cannot risk
going to prison for you.
509
00:17:32,440 --> 00:17:33,499
I can't.
510
00:17:33,500 --> 00:17:40,900
♪ ♪
511
00:17:45,920 --> 00:17:48,920
[cell phone buzzing]
512
00:17:51,690 --> 00:17:52,859
Hello?
513
00:17:52,860 --> 00:17:54,859
Louis, it's me.
514
00:17:54,860 --> 00:17:56,689
Sheila,
I explicitly told you,
515
00:17:56,690 --> 00:17:58,689
"Do not call me until
after the trial is over."
516
00:17:58,690 --> 00:17:59,790
We can't take any chances--
517
00:17:59,800 --> 00:18:01,499
Someone approached me,
Louis.
518
00:18:01,500 --> 00:18:03,029
What do you mean
someone approached you?
519
00:18:03,030 --> 00:18:04,260
At my hotel.
520
00:18:04,270 --> 00:18:06,069
I was in the lobby.
521
00:18:06,070 --> 00:18:08,239
A man came up to me
and started talking.
522
00:18:08,240 --> 00:18:09,509
He said he was from New York.
523
00:18:09,510 --> 00:18:10,880
He wanted to know how long I'd been
524
00:18:10,881 --> 00:18:12,230
planning a trip to Argentina.
525
00:18:12,240 --> 00:18:14,739
Then he asked how long
I was planning on staying
526
00:18:14,740 --> 00:18:16,570
and, finally, did anyone pay
527
00:18:16,580 --> 00:18:18,615
for my ticket
to come down here?
528
00:18:18,616 --> 00:18:19,910
W-what did you tell him?
529
00:18:19,920 --> 00:18:21,319
That it was
none of his business.
530
00:18:21,320 --> 00:18:22,589
Good.
That was smart.
531
00:18:22,590 --> 00:18:24,219
You didn't show them
that they got to you.
532
00:18:24,220 --> 00:18:25,789
Louis, they did get to me.
533
00:18:25,790 --> 00:18:27,389
Listen to me.
534
00:18:27,390 --> 00:18:29,889
They did not subpoena you,
so you did nothing wrong.
535
00:18:29,890 --> 00:18:31,750
You just took a trip.
536
00:18:31,760 --> 00:18:35,759
Now, if Gibbs can prove
anyone did anything, it is me.
537
00:18:35,760 --> 00:18:39,560
And I will do anything
to protect you, okay?
538
00:18:39,570 --> 00:18:41,569
I'm sorry, Louis.
I have to go.
539
00:18:41,570 --> 00:18:44,569
[dramatic music]
540
00:18:44,570 --> 00:18:47,739
♪ ♪
541
00:18:47,740 --> 00:18:48,900
I don't believe you.
542
00:18:48,910 --> 00:18:50,509
You're calling Rachel
as your first witness?
543
00:18:50,510 --> 00:18:51,840
I sure as hell am.
544
00:18:51,850 --> 00:18:54,285
Gibbs can't call Rachel.
We took care of that.
545
00:18:54,286 --> 00:18:56,280
We took care of her
going out of bounds
546
00:18:56,290 --> 00:18:57,549
to get Rachel
to turn on you.
547
00:18:57,550 --> 00:18:59,210
We didn't do anything
to stop her calling Rachel
548
00:18:59,220 --> 00:19:00,550
to the stand,
and you know it.
549
00:19:00,560 --> 00:19:01,859
Fine, then I'm
stipulating right now
550
00:19:01,860 --> 00:19:03,389
Rachel's taking the Fifth
to any questions.
551
00:19:03,390 --> 00:19:04,390
Oh, bullshit.
552
00:19:04,391 --> 00:19:05,589
You know as well as I do,
553
00:19:05,590 --> 00:19:07,490
she can't take the Fifth
to personal questions.
554
00:19:07,500 --> 00:19:08,929
So you're just
gonna humiliate her
555
00:19:08,930 --> 00:19:10,090
so you can rattle me?
556
00:19:10,100 --> 00:19:11,329
You're damn right I am.
557
00:19:11,330 --> 00:19:12,860
Gibbs is gonna do
the exact same thing.
558
00:19:12,870 --> 00:19:14,339
She is not gonna
do that to Rachel
559
00:19:14,340 --> 00:19:16,609
in front of a jury, because it
will make her look like shit.
560
00:19:16,610 --> 00:19:18,169
She doesn't care about that.
561
00:19:18,170 --> 00:19:19,900
No, you're the one that
doesn't care about that.
562
00:19:19,910 --> 00:19:22,050
'Cause this is no longer about
what's best for my case;
563
00:19:22,051 --> 00:19:23,709
it's because you don't
want to lose to me.
564
00:19:23,710 --> 00:19:25,209
I'm not going to lose
to you.
565
00:19:25,210 --> 00:19:26,470
You know what, Harvey?
I am--
566
00:19:26,480 --> 00:19:27,810
That's enough.
567
00:19:27,820 --> 00:19:29,449
While you two have been
having your pissing contest,
568
00:19:29,450 --> 00:19:31,449
I've been poring over discovery,
and I came across
569
00:19:31,450 --> 00:19:33,350
the class rankings
from Mike's first year.
570
00:19:33,360 --> 00:19:34,789
Don't tell me--
he's not on it.
571
00:19:34,790 --> 00:19:36,629
- No, he's not.
- Doesn't make any sense.
572
00:19:36,630 --> 00:19:37,689
Yes, it does.
573
00:19:37,690 --> 00:19:39,850
Lola must not have covered
all the bases.
574
00:19:39,860 --> 00:19:41,690
Then we need to get her
to cover all the bases.
575
00:19:41,700 --> 00:19:43,029
Are you out of your mind?
576
00:19:43,030 --> 00:19:45,729
You go to Lola,
you lead Gibbs right to her,
577
00:19:45,730 --> 00:19:47,730
and this thing is over
before it even gets started.
578
00:19:47,740 --> 00:19:49,169
Okay, then we get
Benjamin to do it.
579
00:19:49,170 --> 00:19:51,930
We are not letting another
person in on your secret.
580
00:19:51,940 --> 00:19:53,230
Well, then what do you
suggest we do?
581
00:19:53,240 --> 00:19:54,639
What we were gonna do
with every other piece
582
00:19:54,640 --> 00:19:56,300
of evidence that
makes us look like shit.
583
00:19:56,310 --> 00:19:58,470
We find a way to make it
look like shit.
584
00:19:58,480 --> 00:20:00,985
There is no way that Harvard
accidentally forgets
585
00:20:00,986 --> 00:20:02,510
to put a student on this list.
586
00:20:02,520 --> 00:20:03,849
I say we go to Benjamin.
587
00:20:03,850 --> 00:20:05,349
And I say
I'll lock you in a room
588
00:20:05,350 --> 00:20:07,719
until this trial starts
if you say that again.
589
00:20:07,720 --> 00:20:10,850
♪ ♪
590
00:20:10,860 --> 00:20:13,699
Then I guess whoever wins
makes the call.
591
00:20:13,700 --> 00:20:17,369
You go to Benjamin behind
my back before we're done,
592
00:20:17,370 --> 00:20:18,799
and you going to prison
is gonna be
593
00:20:18,800 --> 00:20:20,290
the least of your problems.
594
00:20:20,300 --> 00:20:28,370
♪ ♪
595
00:20:30,510 --> 00:20:32,840
Mike, you like you've been
through the wringer.
596
00:20:32,850 --> 00:20:36,219
I have to ask you a question,
and...
597
00:20:36,220 --> 00:20:38,189
I want you to tell me
the truth.
598
00:20:38,190 --> 00:20:39,819
Well, of course.
599
00:20:39,820 --> 00:20:41,750
Do you really think
I should be the one up there
600
00:20:41,760 --> 00:20:43,889
fighting for my life, or do you
think Harvey should be?
601
00:20:43,890 --> 00:20:46,220
♪ ♪
602
00:20:46,230 --> 00:20:48,859
I think that...
603
00:20:48,860 --> 00:20:52,360
you're the best person
to make that call,
604
00:20:52,370 --> 00:20:55,539
and that whatever you decide,
I'm with you 100%.
605
00:20:55,540 --> 00:20:57,939
Well, then I need to ask
Benjamin to do something for us,
606
00:20:57,940 --> 00:21:01,609
and Harvey is really
not gonna like it.
607
00:21:01,610 --> 00:21:04,249
♪ ♪
608
00:21:04,250 --> 00:21:07,919
Whatever it is,
if you think we need to do it,
609
00:21:07,920 --> 00:21:09,719
I'm with you.
610
00:21:09,720 --> 00:21:17,460
♪ ♪
611
00:21:19,160 --> 00:21:20,959
It's done?
612
00:21:20,960 --> 00:21:22,720
Yes.
613
00:21:22,730 --> 00:21:26,030
It won't hold up forever,
but it will hold up for now.
614
00:21:26,040 --> 00:21:28,799
Thank you, Benjamin.
I--
615
00:21:28,800 --> 00:21:30,500
I didn't expect it
for a couple of hours.
616
00:21:30,510 --> 00:21:32,439
I-I haven't had a chance
to get you any bacon.
617
00:21:32,440 --> 00:21:34,600
That's quite all right,
Michael.
618
00:21:34,610 --> 00:21:36,450
This one is on the house.
619
00:21:39,380 --> 00:21:40,810
You know, you never
asked if what
620
00:21:40,820 --> 00:21:43,949
they're saying about me
is true.
621
00:21:43,950 --> 00:21:46,210
I didn't need to.
622
00:21:46,220 --> 00:21:48,150
I knew it was true
the second I heard it.
623
00:21:48,160 --> 00:21:49,629
I don't understand.
624
00:21:49,630 --> 00:21:51,089
All these kids
who went to Harvard,
625
00:21:51,090 --> 00:21:52,450
they never gave me
the time of day.
626
00:21:52,460 --> 00:21:54,320
All they cared about
was letting me know
627
00:21:54,330 --> 00:21:57,329
where they went to school
and I didn't.
628
00:21:57,330 --> 00:21:59,360
You've never
done that to me.
629
00:21:59,370 --> 00:22:00,499
Not one time.
630
00:22:00,500 --> 00:22:01,699
[sighs]
631
00:22:01,700 --> 00:22:03,300
I--I don't know
what to say.
632
00:22:03,310 --> 00:22:07,479
Say that when you're done
and you've beaten this thing,
633
00:22:07,480 --> 00:22:11,220
you won't start acting like some
asshole who went to Harvard.
634
00:22:11,221 --> 00:22:14,979
Well, I mean, can't really
promise you that, Benjamin.
635
00:22:14,980 --> 00:22:17,140
I'll have gone to Harvard.
636
00:22:17,150 --> 00:22:19,049
That's not funny,
Michael.
637
00:22:19,050 --> 00:22:22,050
[solemn music]
638
00:22:22,060 --> 00:22:28,629
♪ ♪
639
00:22:28,630 --> 00:22:30,999
[envelope slaps]
640
00:22:31,000 --> 00:22:33,800
Is the prosecution ready
to call its next witness?
641
00:22:34,840 --> 00:22:36,169
Prosecution calls
Rachel Zane.
642
00:22:36,170 --> 00:22:37,530
Objection.
643
00:22:37,540 --> 00:22:40,139
Your Honor, the witness
cannot object to testifying
644
00:22:40,140 --> 00:22:41,800
simply because she intends
to take the Fifth.
645
00:22:41,810 --> 00:22:44,479
The witness doesn't have to
testify because she's my wife.
646
00:22:44,480 --> 00:22:45,480
What?
647
00:22:45,481 --> 00:22:46,640
I have
a marriage certificate here
648
00:22:46,650 --> 00:22:48,119
from the state of Nevada
showing that
649
00:22:48,120 --> 00:22:49,789
the witness and I
were married in Las Vegas
650
00:22:49,790 --> 00:22:51,889
six weeks after
we started dating.
651
00:22:51,890 --> 00:22:54,389
Both of you up here, now.
652
00:22:54,390 --> 00:22:55,559
Where the hell
did you get that?
653
00:22:55,560 --> 00:22:56,659
What do you mean?
654
00:22:56,660 --> 00:22:58,200
You didn't marry her,
and you know it.
655
00:22:58,201 --> 00:22:59,699
Then why do I have everything
I need proving I did?
656
00:22:59,700 --> 00:23:01,370
Because you did some bullshit
to get out of this.
657
00:23:01,371 --> 00:23:03,160
Oh, look who's
crying about it now.
658
00:23:03,170 --> 00:23:04,335
Keep your voices down.
659
00:23:04,336 --> 00:23:05,829
You think
this is a joke?
660
00:23:05,830 --> 00:23:07,030
You try this in court,
661
00:23:07,040 --> 00:23:08,869
Gibbs is gonna prove
you're not married,
662
00:23:08,870 --> 00:23:10,630
and Rachel's gonna
go to jail for perjury.
663
00:23:10,640 --> 00:23:12,239
He's right; you better know
what the hell you're doing.
664
00:23:12,240 --> 00:23:14,070
Who said that I was gonna
use this in the real trial?
665
00:23:14,080 --> 00:23:16,409
I get it.
This is a fake, just like you.
666
00:23:16,410 --> 00:23:17,570
I said keep
your goddamn voice down.
667
00:23:17,580 --> 00:23:19,419
This is as real
as that affidavit was, okay?
668
00:23:19,420 --> 00:23:22,919
Now, you wanted to rattle me;
I've rattled you.
669
00:23:22,920 --> 00:23:24,320
What are you gonna
do about it?
670
00:23:25,490 --> 00:23:27,289
Prosecution calls
Rachel Zane to the stand.
671
00:23:27,290 --> 00:23:28,925
Objection.
We just went over this.
672
00:23:28,926 --> 00:23:31,889
When spousal privilege
is invoked in the moment,
673
00:23:31,890 --> 00:23:33,720
prosecution has
the right to challenge
674
00:23:33,730 --> 00:23:35,365
the validity of the marriage.
675
00:23:35,366 --> 00:23:37,560
- This is ridiculous.
- Objection overruled.
676
00:23:37,570 --> 00:23:39,539
Ms. Zane,
take the stand.
677
00:23:39,540 --> 00:23:40,799
We can skip swearing her in
678
00:23:40,800 --> 00:23:42,560
since she's just gonna
lie about it, anyway.
679
00:23:42,570 --> 00:23:43,800
Objection!
680
00:23:43,810 --> 00:23:47,139
Ms. Zane, if you got married
six weeks after dating
681
00:23:47,140 --> 00:23:49,640
the defendant, why are you
engaged to him right now?
682
00:23:49,650 --> 00:23:51,749
Because we did it on a whim.
683
00:23:51,750 --> 00:23:53,419
And we had planned
to have an annulment,
684
00:23:53,420 --> 00:23:57,019
but once we fell more in love,
we thought that it
685
00:23:57,020 --> 00:23:58,919
might be wonderful
to reveal it to our families
686
00:23:58,920 --> 00:24:00,310
after we were married again.
687
00:24:00,320 --> 00:24:01,419
And how, exactly,
did it go
688
00:24:01,420 --> 00:24:02,850
when you got married
the first time?
689
00:24:02,860 --> 00:24:04,129
We were in Las Vegas--
690
00:24:04,130 --> 00:24:05,589
Yeah, yeah, I don't
give a shit where you were.
691
00:24:05,590 --> 00:24:07,590
What color was your dress?
What color was the cake?
692
00:24:07,600 --> 00:24:09,099
- Objection.
- Who was there?
693
00:24:09,100 --> 00:24:10,769
Were there any witnesses?
Your Honor, he's badgering--
694
00:24:10,770 --> 00:24:12,569
Who were the witnesses?
And what goddamn time was it?
695
00:24:12,570 --> 00:24:13,969
Your Honor,
get him off of her!
696
00:24:13,970 --> 00:24:15,010
- Harvey...
- Tell me right now.
697
00:24:15,011 --> 00:24:17,830
Let the witness answer.
698
00:24:17,840 --> 00:24:20,009
The dress was white.
699
00:24:20,010 --> 00:24:23,009
And the cake was vanilla
with a buttercream frosting.
700
00:24:23,010 --> 00:24:26,870
It was a small ceremony
at around 10:00 p.m.
701
00:24:26,880 --> 00:24:28,710
And I remember
the man who married us
702
00:24:28,720 --> 00:24:30,419
like it was yesterday
703
00:24:30,420 --> 00:24:34,259
because it was the most
special day of my life.
704
00:24:34,260 --> 00:24:35,589
And when you came up
with this story,
705
00:24:35,590 --> 00:24:37,250
did Mr. Ross at least
give you the courtesy of
706
00:24:37,260 --> 00:24:38,759
letting you make up
your own memories
707
00:24:38,760 --> 00:24:39,999
of your supposedly
sacred day?
708
00:24:40,000 --> 00:24:41,099
Objection.
709
00:24:41,100 --> 00:24:42,969
Since, if he represents
himself at trial,
710
00:24:42,970 --> 00:24:45,899
you won't have a real wedding
for at least two to five years.
711
00:24:45,900 --> 00:24:46,930
Harvey.
712
00:24:46,940 --> 00:24:48,439
And I've got
one more question:
713
00:24:48,440 --> 00:24:52,039
did you vow to remain
faithful to Mr. Ross
714
00:24:52,040 --> 00:24:53,339
throughout your marriage?
715
00:24:53,340 --> 00:24:54,400
Yes, I did.
716
00:24:54,410 --> 00:24:56,609
Yeah, then I guess
when you cheated on him
717
00:24:56,610 --> 00:24:59,270
with Logan Sanders,
it means you lied to him
718
00:24:59,280 --> 00:25:00,940
at that non-existent ceremony,
719
00:25:00,950 --> 00:25:03,219
just like you're lying
to all of us right now.
720
00:25:03,220 --> 00:25:05,689
That's enough.
721
00:25:05,690 --> 00:25:07,759
If you want to bring more
outside information
722
00:25:07,760 --> 00:25:12,489
to dispute this marriage,
feel free, but for right now...
723
00:25:12,490 --> 00:25:13,990
this witness is excused.
724
00:25:14,000 --> 00:25:15,000
[gavel thuds]
725
00:25:15,001 --> 00:25:18,070
[dramatic music]
726
00:25:23,040 --> 00:25:25,309
Louis, whatever it is,
it's going to have to wait.
727
00:25:25,310 --> 00:25:26,979
No, it's not gonna wait,
because you said
728
00:25:26,980 --> 00:25:28,079
you'd take care of Gibbs.
729
00:25:28,080 --> 00:25:29,339
I did take care of Gibbs.
730
00:25:29,340 --> 00:25:31,370
Well, then why the hell
did someone from her office
731
00:25:31,380 --> 00:25:33,349
contact Sheila in Argentina?
732
00:25:33,350 --> 00:25:35,349
Louis, they're just
trying to scare you.
733
00:25:35,350 --> 00:25:37,119
And even if she tells them
everything,
734
00:25:37,120 --> 00:25:39,155
you did nothing wrong
with Sheila.
735
00:25:39,156 --> 00:25:41,250
What about what
we did with Mike?
736
00:25:41,260 --> 00:25:43,859
The only proof they'll ever
have that we knew about Mike
737
00:25:43,860 --> 00:25:45,789
is if we tell them.
738
00:25:45,790 --> 00:25:48,420
And when they ask me,
I'm going to take the Fifth,
739
00:25:48,430 --> 00:25:50,269
and you are going to do
the same thing.
740
00:25:50,270 --> 00:25:51,399
That is not good enough.
741
00:25:51,400 --> 00:25:52,599
I don't want
to take the Fifth.
742
00:25:52,600 --> 00:25:53,790
- Excuse me?
- You heard me.
743
00:25:53,800 --> 00:25:55,860
You get called first,
you get up there,
744
00:25:55,870 --> 00:25:57,460
and you look them
straight in the eye,
745
00:25:57,470 --> 00:25:59,069
and you tell them
Mike went to Harvard.
746
00:25:59,070 --> 00:26:00,900
It was your decision
to hire him,
747
00:26:00,910 --> 00:26:02,279
and you stand by it 100%.
748
00:26:02,280 --> 00:26:03,779
What's going on?
749
00:26:03,780 --> 00:26:05,949
What's going on is that
Jessica's happy asking me
750
00:26:05,950 --> 00:26:07,649
to witness tamper,
but when it comes to her
751
00:26:07,650 --> 00:26:08,990
getting on the stand,
she won't--
752
00:26:08,991 --> 00:26:10,780
Witness tamper?
What did you have him do?
753
00:26:10,790 --> 00:26:12,449
She had me move Sheila
out of the country.
754
00:26:12,450 --> 00:26:13,450
Are you crazy?
755
00:26:13,460 --> 00:26:14,719
Look, I did
what I had to do.
756
00:26:14,720 --> 00:26:16,550
Then why won't you do
what you have to do for me?
757
00:26:16,560 --> 00:26:19,029
Because if I did that,
it would open me up to perjury.
758
00:26:19,030 --> 00:26:20,799
If Mike gets convicted,
what does it matter
759
00:26:20,800 --> 00:26:21,800
if you perjure yourself?
760
00:26:21,800 --> 00:26:22,800
Both of you be quiet.
761
00:26:22,801 --> 00:26:24,469
Look who's coming.
762
00:26:24,470 --> 00:26:27,069
Look who it is.
The Three Musketeers.
763
00:26:27,070 --> 00:26:28,669
And we happen to be
in the middle of a meeting.
764
00:26:28,670 --> 00:26:30,509
That's okay; I just
dropped by to let you know
765
00:26:30,510 --> 00:26:32,680
it looks like the trial's
been moved up till tomorrow.
766
00:26:32,681 --> 00:26:33,930
What the hell
did you do?
767
00:26:33,940 --> 00:26:35,800
I went to the judge,
and I said, "Your Honor,
768
00:26:35,810 --> 00:26:37,470
"I'd like to start
this thing before
769
00:26:37,480 --> 00:26:39,349
every single witness
I have disappears."
770
00:26:39,350 --> 00:26:41,449
No way she granted this
without us present.
771
00:26:41,450 --> 00:26:43,349
Oh, you can fight it,
if you want.
772
00:26:43,350 --> 00:26:46,910
We'll wait for Ms. Sazs
to finish her trip.
773
00:26:46,920 --> 00:26:50,750
Oh, Mr. Litt seems
upset about that.
774
00:26:50,760 --> 00:26:52,600
Looks like the wedge
I'm driving between you
775
00:26:52,601 --> 00:26:54,320
is starting to work.
776
00:26:56,260 --> 00:26:57,929
Your wedge hasn't
done shit.
777
00:26:57,930 --> 00:27:00,930
[dramatic music]
778
00:27:00,940 --> 00:27:03,269
And I'm gonna tell you
something else.
779
00:27:03,270 --> 00:27:05,269
You put me on that stand,
780
00:27:05,270 --> 00:27:07,739
and I will look the jury
straight in the eye
781
00:27:07,740 --> 00:27:10,340
and tell them that
Mike Ross is the best
782
00:27:10,350 --> 00:27:13,349
goddamn Harvard-educated
attorney I have ever met.
783
00:27:13,350 --> 00:27:14,779
I hired him.
784
00:27:14,780 --> 00:27:18,480
It was my decision,
and I stand by it 100%.
785
00:27:18,490 --> 00:27:20,519
And everyone that
comes after me
786
00:27:20,520 --> 00:27:22,119
will say the same thing.
787
00:27:22,120 --> 00:27:27,690
♪ ♪
788
00:27:27,700 --> 00:27:29,699
You think she bought that?
789
00:27:29,700 --> 00:27:31,199
I don't care
if she bought it or not.
790
00:27:31,200 --> 00:27:32,269
I wasn't bluffing.
791
00:27:32,270 --> 00:27:33,599
And you and Mike
better figure out
792
00:27:33,600 --> 00:27:34,860
what the hell
you're going to do
793
00:27:34,870 --> 00:27:36,909
because the trial
starts tomorrow.
794
00:27:36,910 --> 00:27:44,349
♪ ♪
795
00:27:44,350 --> 00:27:46,579
What a coincidence
running into you here
796
00:27:46,580 --> 00:27:47,979
twice in one week.
797
00:27:47,980 --> 00:27:49,680
You can skip
trying to cheer me up,
798
00:27:49,690 --> 00:27:51,849
because it's not
gonna work.
799
00:27:51,850 --> 00:27:54,619
- Rachel--
- I don't want to hear it.
800
00:27:54,620 --> 00:27:57,920
He humiliated me
in front of the entire firm.
801
00:27:57,930 --> 00:27:59,359
Yeah, he did.
802
00:27:59,360 --> 00:28:01,759
But you weren't sure if Mike
could handle this or not.
803
00:28:01,760 --> 00:28:05,090
And at least now,
if he can't,
804
00:28:05,100 --> 00:28:06,939
you won't have to be
the one to tell him.
805
00:28:06,940 --> 00:28:08,799
That is so easy for you to
say, because you have no idea
806
00:28:08,800 --> 00:28:10,260
what it felt like
to go through that.
807
00:28:10,270 --> 00:28:11,300
You're wrong.
808
00:28:11,310 --> 00:28:13,039
I know exactly what
it feels like.
809
00:28:13,040 --> 00:28:15,670
What are you talking about?
810
00:28:15,680 --> 00:28:20,219
Try to imagine how he treated
me when I left him for Louis.
811
00:28:20,220 --> 00:28:21,390
Maybe you do know.
812
00:28:21,391 --> 00:28:23,110
Yeah.
I do.
813
00:28:24,850 --> 00:28:25,910
And...
814
00:28:28,220 --> 00:28:31,720
I also know that,
like nobody else,
815
00:28:31,730 --> 00:28:33,059
Harvey has this ability
816
00:28:33,060 --> 00:28:38,729
to just shut off and not
see you as a person anymore.
817
00:28:38,730 --> 00:28:41,899
Well, that ability
makes me sick.
818
00:28:41,900 --> 00:28:43,400
It's also probably
one of the things
819
00:28:43,410 --> 00:28:44,839
that makes him
such a great lawyer.
820
00:28:44,840 --> 00:28:47,939
♪ ♪
821
00:28:47,940 --> 00:28:49,040
[knocking]
822
00:28:52,910 --> 00:28:54,980
- What are you doing here?
- We got a problem.
823
00:28:58,290 --> 00:29:00,089
You mean besides
what you did today?
824
00:29:00,090 --> 00:29:01,930
- Mike, listen to me.
- No, you listen to me.
825
00:29:01,931 --> 00:29:04,589
That was over the line--
The trial starts tomorrow.
826
00:29:04,590 --> 00:29:06,490
What?
827
00:29:06,500 --> 00:29:08,259
No.
Gibbs can't do that.
828
00:29:08,260 --> 00:29:09,590
Technically she can't,
829
00:29:09,600 --> 00:29:11,999
but trust me, we don't
have a leg to stand on.
830
00:29:12,000 --> 00:29:13,239
Fine.
831
00:29:13,240 --> 00:29:14,999
Then I'm filing the motion
to be my own attorney.
832
00:29:15,000 --> 00:29:16,299
- Mike--
- No, I don't want to hear it.
833
00:29:16,300 --> 00:29:17,660
You didn't beat me,
all right?
834
00:29:17,670 --> 00:29:20,000
So you can be second chair or
no chair, but I am first chair.
835
00:29:20,010 --> 00:29:21,179
God damn it, Mike.
836
00:29:21,180 --> 00:29:22,339
You don't know what
you're doing.
837
00:29:22,340 --> 00:29:23,600
Do you really think
I'm gonna let you
838
00:29:23,610 --> 00:29:25,140
protect me after what
you did to Rachel today?
839
00:29:25,150 --> 00:29:26,679
I did that to Rachel
for you,
840
00:29:26,680 --> 00:29:28,679
and if you can't see that,
you can't win this trial.
841
00:29:28,680 --> 00:29:30,040
I can, and I will!
842
00:29:30,050 --> 00:29:33,450
That's enough!
843
00:29:33,460 --> 00:29:35,025
Rachel, it's fine.
I can handle this.
844
00:29:35,026 --> 00:29:36,950
I don't care.
I don't want you to handle this.
845
00:29:36,960 --> 00:29:42,729
♪ ♪
846
00:29:42,730 --> 00:29:44,629
What?
847
00:29:44,630 --> 00:29:45,860
You said you were
with me 100%.
848
00:29:45,870 --> 00:29:47,299
Was that a lie?
849
00:29:47,300 --> 00:29:49,960
No, but what Harvey had
to do to me today was brutal,
850
00:29:49,970 --> 00:29:51,800
and whoever ends up
representing you has to do
851
00:29:51,810 --> 00:29:53,639
the same thing to Trevor.
852
00:29:53,640 --> 00:29:55,800
You don't think I can do
the same thing to Trevor?
853
00:29:55,810 --> 00:29:58,470
I know you can.
854
00:29:58,480 --> 00:30:01,649
But I hated Harvey while
he was doing it to me,
855
00:30:01,650 --> 00:30:03,649
and they're going to hate you
856
00:30:03,650 --> 00:30:05,349
while you're doing it
to Trevor.
857
00:30:05,350 --> 00:30:08,950
And, Mike, we can't have
the jury hating you,
858
00:30:08,960 --> 00:30:10,929
but we can let them
hate Harvey.
859
00:30:10,930 --> 00:30:18,269
♪ ♪
860
00:30:18,270 --> 00:30:21,039
Mr. Evans, is it true that
you were living with Mr. Ross
861
00:30:21,040 --> 00:30:23,969
in and around the time he claims
to have attended Harvard?
862
00:30:23,970 --> 00:30:25,300
Yes, we shared an apartment
863
00:30:25,310 --> 00:30:27,779
at 5307 Huntington Boulevard
in Brooklyn.
864
00:30:27,780 --> 00:30:30,049
And how exactly
did he pay his rent?
865
00:30:30,050 --> 00:30:32,220
He worked as a bike messenger
and made money on the side
866
00:30:32,221 --> 00:30:33,970
taking the LSATs for people.
867
00:30:33,980 --> 00:30:35,879
Oh, wait, I'm confused.
868
00:30:35,880 --> 00:30:37,740
Why would he
have to resort to that
869
00:30:37,750 --> 00:30:39,380
if he were
a college graduate?
870
00:30:39,390 --> 00:30:41,189
Because he wasn't
a college graduate.
871
00:30:41,190 --> 00:30:42,859
What?
872
00:30:42,860 --> 00:30:45,200
You mean he never
graduated from college?
873
00:30:45,201 --> 00:30:49,820
No, he was kicked out of
college for cheating on a test.
874
00:30:49,830 --> 00:30:52,660
Well, isn't it possible
875
00:30:52,670 --> 00:30:55,669
that while he was
living with you,
876
00:30:55,670 --> 00:30:59,369
he went back to school
and completed his degree?
877
00:30:59,370 --> 00:31:01,370
Well, I don't see how,
since most of his spare time
878
00:31:01,380 --> 00:31:03,509
was spent sitting around
smoking weed with me.
879
00:31:03,510 --> 00:31:05,640
Well, let me
get this straight.
880
00:31:05,650 --> 00:31:08,419
Before he was employed
at Pearson Specter,
881
00:31:08,420 --> 00:31:10,889
to the best of your knowledge,
he worked as
882
00:31:10,890 --> 00:31:15,019
a bike messenger and
a part-time LSAT imposter?
883
00:31:15,020 --> 00:31:17,250
Yes.
884
00:31:17,260 --> 00:31:19,159
One last question,
Mr. Evans.
885
00:31:19,160 --> 00:31:21,629
Is it at all possible
that Mike Ross
886
00:31:21,630 --> 00:31:27,169
ever attended
Harvard Law School?
887
00:31:27,170 --> 00:31:28,839
Not unless they had
a satellite campus at
888
00:31:28,840 --> 00:31:31,639
5307 Huntington Boulevard
in Brooklyn.
889
00:31:31,640 --> 00:31:34,839
♪ ♪
890
00:31:34,840 --> 00:31:36,740
No more questions,
Your Honor.
891
00:31:36,750 --> 00:31:38,849
Given that you smoked
all this pot, Mr. Evans,
892
00:31:38,850 --> 00:31:41,719
isn't it possible that
if Mike Ross commuted one day
893
00:31:41,720 --> 00:31:44,189
a week to Harvard Law that
you might not remember that?
894
00:31:44,190 --> 00:31:45,289
I'd remember.
895
00:31:45,290 --> 00:31:46,759
Yeah, maybe you would,
but you'd lie
896
00:31:46,760 --> 00:31:48,589
through your teeth
about it anyway, wouldn't you?
897
00:31:48,590 --> 00:31:50,089
Objection.
898
00:31:50,090 --> 00:31:51,589
Mr. Evans, isn't it true
that you're a long-time
899
00:31:51,590 --> 00:31:54,590
drug dealer and your testimony
today is only happening
900
00:31:54,600 --> 00:31:58,169
because you signed a deal with
Ms. Gibbs giving you immunity?
901
00:31:58,170 --> 00:31:59,170
Doesn't mean I'm lying.
902
00:31:59,171 --> 00:32:00,239
Because you wouldn't lie
903
00:32:00,240 --> 00:32:01,510
just to get out
of going to prison?
904
00:32:01,511 --> 00:32:02,830
No, I would not.
905
00:32:02,840 --> 00:32:04,839
Well, how about if the other
reason was to get back
906
00:32:04,840 --> 00:32:06,879
at someone you've been
jealous of your entire life?
907
00:32:06,880 --> 00:32:09,109
I've never been jealous
of Mike Ross in my entire life.
908
00:32:09,110 --> 00:32:10,609
And I just caught you
in a lie.
909
00:32:10,610 --> 00:32:11,970
Objection, Your Honor.
910
00:32:11,980 --> 00:32:14,149
Mr. Evans, my next move
is gonna be to call
911
00:32:14,150 --> 00:32:15,785
Jenny Griffith to the stand,
912
00:32:15,786 --> 00:32:19,349
and she's gonna testify
that you lied to her for years
913
00:32:19,350 --> 00:32:21,780
about dealing,
and when she found out about it,
914
00:32:21,790 --> 00:32:23,489
she left you
for Mike Ross.
915
00:32:23,490 --> 00:32:24,989
Objection.
Badgering.
916
00:32:24,990 --> 00:32:26,990
She's also gonna say that
you were jealous of his mind
917
00:32:27,000 --> 00:32:30,099
your entire life,
and when you found out
918
00:32:30,100 --> 00:32:32,769
that she left you for him,
you were as jealous
919
00:32:32,770 --> 00:32:34,099
as a human being can be.
920
00:32:34,100 --> 00:32:35,999
Now, is that true or not?
Your Honor.
921
00:32:36,000 --> 00:32:37,460
Let me rephrase.
922
00:32:37,470 --> 00:32:40,470
Is Ms. Griffith going to be
perjuring herself or are you?
923
00:32:42,080 --> 00:32:43,710
Yeah, I was jealous of him.
924
00:32:45,480 --> 00:32:48,149
And if he lied about all of
that, what's to make us believe
925
00:32:48,150 --> 00:32:50,319
that he wasn't lying
about everything else?
926
00:32:50,320 --> 00:32:54,489
♪ ♪
927
00:32:54,490 --> 00:32:56,689
No further questions,
Your Honor.
928
00:32:56,690 --> 00:33:02,090
♪ ♪
929
00:33:02,100 --> 00:33:06,839
Your Honor, prosecution calls
Donna Paulsen to the stand.
930
00:33:06,840 --> 00:33:10,169
♪ ♪
931
00:33:10,170 --> 00:33:12,030
Don't worry, Donna.
932
00:33:12,040 --> 00:33:16,539
She won't ask you point-blank
if you knew Mike was a fraud.
933
00:33:16,540 --> 00:33:19,009
What if she does?
934
00:33:19,010 --> 00:33:20,840
If you lie,
935
00:33:20,850 --> 00:33:22,119
they'll never know.
936
00:33:22,120 --> 00:33:26,190
♪ ♪
937
00:33:30,330 --> 00:33:33,599
Ms. Paulsen, it's my
understanding that you arranged
938
00:33:33,600 --> 00:33:36,099
Mr. Specter's interviews for
the position currently filled
939
00:33:36,100 --> 00:33:37,100
by Michael Ross.
940
00:33:37,101 --> 00:33:38,135
Is that correct?
941
00:33:38,136 --> 00:33:39,560
I assisted in
the process, yes.
942
00:33:39,570 --> 00:33:41,739
Did you find it
suspicious that Mr. Ross
943
00:33:41,740 --> 00:33:43,909
wasn't listed on
the Harvard class ranking
944
00:33:43,910 --> 00:33:45,009
from his first year?
945
00:33:45,010 --> 00:33:46,909
- No, I didn't.
- And why is that?
946
00:33:46,910 --> 00:33:48,779
Because I've never been
on any class ranking,
947
00:33:48,780 --> 00:33:50,949
and I'm the best legal
secretary in the city.
948
00:33:50,950 --> 00:33:53,015
Wow, that's a quippy
response, Ms. Paulsen.
949
00:33:53,016 --> 00:33:55,179
But if you were so good
at your job, how would you
950
00:33:55,180 --> 00:33:57,880
allow someone who wasn't even
on the interview list
951
00:33:57,890 --> 00:33:59,755
to get in a room alone
with Harvey Specter?
952
00:33:59,756 --> 00:34:01,750
I'm sure you'll
recognize this list.
953
00:34:01,760 --> 00:34:04,329
After all, you typed it up.
954
00:34:04,330 --> 00:34:07,659
And it looks like his name
isn't on this one either.
955
00:34:07,660 --> 00:34:09,590
No, he wasn't on the list,
but he was smart enough
956
00:34:09,600 --> 00:34:10,869
to talk to his way in,
957
00:34:10,870 --> 00:34:12,999
which is what a good lawyer
does and exactly
958
00:34:13,000 --> 00:34:14,130
what I was looking for.
959
00:34:14,140 --> 00:34:16,040
How exactly did he
talk his way in?
960
00:34:18,310 --> 00:34:21,139
Answer the question,
Ms. Paulsen.
961
00:34:21,140 --> 00:34:23,570
He took someone else's spot.
962
00:34:23,580 --> 00:34:26,409
You mean he said
he was someone else.
963
00:34:26,410 --> 00:34:28,010
You're under oath,
Ms. Paulsen.
964
00:34:28,020 --> 00:34:30,249
May I remind you that
perjury carries a sentence
965
00:34:30,250 --> 00:34:32,480
of up to five years?
966
00:34:32,490 --> 00:34:35,060
Did he say
he was someone else?
967
00:34:36,890 --> 00:34:39,020
- He said he was Rick Sorkin.
- Ha.
968
00:34:39,030 --> 00:34:42,165
So your first introduction
to Mr. Ross was as an imposter?
969
00:34:42,166 --> 00:34:43,259
I didn't say that.
970
00:34:43,260 --> 00:34:45,190
You said he lied
about what his name was.
971
00:34:45,200 --> 00:34:48,369
That makes him an imposter.
972
00:34:48,370 --> 00:34:51,169
Are you going to recant
your testimony?
973
00:34:51,170 --> 00:34:53,269
Don't look at him.
974
00:34:53,270 --> 00:34:56,270
[dramatic music]
975
00:34:56,280 --> 00:34:57,779
No, I'm not recanting.
976
00:34:57,780 --> 00:34:59,109
All right.
977
00:34:59,110 --> 00:35:02,879
So now we've established
that Mr. Ross is a liar.
978
00:35:02,880 --> 00:35:06,810
And now we're gonna find out
if you're a liar.
979
00:35:06,820 --> 00:35:09,480
So, Ms. Paulsen,
980
00:35:09,490 --> 00:35:11,820
to the best of your knowledge,
981
00:35:11,830 --> 00:35:15,629
did Mike Ross go to
Harvard Law School or not?
982
00:35:15,630 --> 00:35:23,040
♪ ♪
983
00:35:24,470 --> 00:35:26,970
I'd like to assert
my Fifth Amendment right.
984
00:35:26,980 --> 00:35:30,009
[crowd murmuring]
985
00:35:30,010 --> 00:35:32,340
♪ ♪
986
00:35:32,350 --> 00:35:34,949
Don't feel bad,
Ms. Paulsen.
987
00:35:34,950 --> 00:35:38,919
I'm sure others
will do the same thing too...
988
00:35:38,920 --> 00:35:40,859
because...
989
00:35:40,860 --> 00:35:44,989
the defense cannot produce
one person
990
00:35:44,990 --> 00:35:48,320
who can place Mike Ross
at Harvard Law.
991
00:35:48,330 --> 00:35:52,469
♪ ♪
992
00:35:52,470 --> 00:35:54,905
The witness could be excused,
Your Honor.
993
00:35:54,906 --> 00:35:56,630
I think we've heard
all we need to hear.
994
00:35:56,640 --> 00:36:04,710
♪ ♪
995
00:36:10,350 --> 00:36:12,849
Defense would like to call
Jimmy Kirkwood to the stand.
996
00:36:12,850 --> 00:36:13,850
Objection.
997
00:36:13,860 --> 00:36:15,230
His name was not
on the witness list.
998
00:36:15,231 --> 00:36:16,580
Rebuttal witness.
999
00:36:16,590 --> 00:36:18,589
She just said we can't
produce someone who places
1000
00:36:18,590 --> 00:36:19,989
Mike at Harvard,
and I say we can.
1001
00:36:19,990 --> 00:36:21,090
Your Honor--
1002
00:36:21,100 --> 00:36:22,729
Mr. Specter
is within his rights.
1003
00:36:22,730 --> 00:36:25,429
Mr. Kirkwood can
take the stand.
1004
00:36:25,430 --> 00:36:27,490
How did you know
he'd testify?
1005
00:36:27,500 --> 00:36:29,899
I didn't until just now.
1006
00:36:29,900 --> 00:36:34,400
♪ ♪
1007
00:36:34,410 --> 00:36:37,749
Well, when I first met Mike, I thought,
1008
00:36:37,750 --> 00:36:39,749
"Who is this asshole
1009
00:36:39,750 --> 00:36:42,085
who only ever shows up for tests?"
1010
00:36:42,086 --> 00:36:44,280
Cockiest son of a bitch I ever saw.
1011
00:36:44,290 --> 00:36:46,460
But then I really got to know Mike when we were arguing
1012
00:36:46,461 --> 00:36:50,480
over an ethics question in Professor Gerard's class.
1013
00:36:50,490 --> 00:36:52,150
Should a lawyer who's crossed a line
1014
00:36:52,160 --> 00:36:54,259
be given a second chance?
1015
00:36:54,260 --> 00:36:56,590
I didn't think so, but Mike did,
1016
00:36:56,600 --> 00:36:59,599
and that's when I realized that Mike Ross has more integrity
1017
00:36:59,600 --> 00:37:01,360
and compassion in his little finger
1018
00:37:01,370 --> 00:37:03,739
than any other lawyer I've ever met.
1019
00:37:03,740 --> 00:37:05,409
And if I was on trial
for my life,
1020
00:37:05,410 --> 00:37:07,039
there's no one I'd rather
have on my side
1021
00:37:07,040 --> 00:37:10,170
than my fellow Harvard alum
Mike Ross.
1022
00:37:10,180 --> 00:37:12,449
Just so we're 100% clear,
1023
00:37:12,450 --> 00:37:16,019
was Mike Ross a student
at Harvard Law School with you?
1024
00:37:16,020 --> 00:37:17,689
Yes, he was.
1025
00:37:17,690 --> 00:37:21,259
No further questions,
Your Honor.
1026
00:37:21,260 --> 00:37:23,829
Now we've heard enough.
1027
00:37:23,830 --> 00:37:26,959
Ms. Gibbs, I'll give you
24 hours to prepare for cross.
1028
00:37:26,960 --> 00:37:28,820
Oh, I don't need 24 hours,
Your Honor.
1029
00:37:28,830 --> 00:37:31,499
Mr. Kirkwood, isn't it true
that two days ago,
1030
00:37:31,500 --> 00:37:33,839
Mr. Ross contacted you on
the street outside of your
1031
00:37:33,840 --> 00:37:36,605
office and the two of you got
into a heated argument?
1032
00:37:36,606 --> 00:37:39,070
I have the pictures.
Would you like to see them?
1033
00:37:40,210 --> 00:37:42,039
Yes, it's true.
1034
00:37:42,040 --> 00:37:43,800
And isn't it also true
that Mike Ross
1035
00:37:43,810 --> 00:37:45,870
got your aunt a large
settlement several months ago,
1036
00:37:45,880 --> 00:37:47,379
and if he gets convicted,
it's likely
1037
00:37:47,380 --> 00:37:49,079
that that settlement
gets overturned?
1038
00:37:49,080 --> 00:37:50,680
Objection.
Calls for speculation.
1039
00:37:50,690 --> 00:37:52,689
He's a Harvard lawyer.
He's qualified to speculate.
1040
00:37:52,690 --> 00:37:54,959
- Overruled.
- No, you're right.
1041
00:37:54,960 --> 00:37:57,129
It'd probably get overturned,
1042
00:37:57,130 --> 00:37:58,959
but if you think
that's why I said what I said,
1043
00:37:58,960 --> 00:38:00,359
then obviously
you don't know me.
1044
00:38:00,360 --> 00:38:03,459
So Trevor Evans could lie
because he's jealous,
1045
00:38:03,460 --> 00:38:05,029
but you wouldn't lie
for your aunt?
1046
00:38:05,030 --> 00:38:06,360
I'm not lying for my aunt.
1047
00:38:06,370 --> 00:38:08,499
But you are lying,
because a person
1048
00:38:08,500 --> 00:38:10,800
who's telling the truth wouldn't
say they're lying at all.
1049
00:38:10,810 --> 00:38:12,339
Objection.
Testifying.
1050
00:38:12,340 --> 00:38:15,509
You Honor, I've had enough
of this witness.
1051
00:38:15,510 --> 00:38:16,839
He's excused.
1052
00:38:16,840 --> 00:38:18,840
And the prosecution rests.
1053
00:38:18,850 --> 00:38:24,849
♪ ♪
1054
00:38:24,850 --> 00:38:26,349
Donna.
1055
00:38:26,350 --> 00:38:27,580
Come in.
1056
00:38:28,620 --> 00:38:29,620
What can I do for you?
1057
00:38:29,621 --> 00:38:31,050
I'm actually here
to see Mike.
1058
00:38:31,060 --> 00:38:32,095
Mike's not here.
1059
00:38:32,096 --> 00:38:33,650
He went to go
and see Harvey.
1060
00:38:33,660 --> 00:38:35,820
[sighs]
1061
00:38:35,830 --> 00:38:37,769
- Look, is this about--
- It is about today.
1062
00:38:37,770 --> 00:38:39,099
Donna, I--
1063
00:38:39,100 --> 00:38:42,939
You know, I always talk like
nothing can get to me.
1064
00:38:42,940 --> 00:38:45,369
Well, it did today.
1065
00:38:45,370 --> 00:38:49,800
I crumbled up there,
and I hurt Mike's case.
1066
00:38:49,810 --> 00:38:52,970
And I'm ashamed of myself,
and I don't know what to do.
1067
00:38:52,980 --> 00:38:55,149
Okay.
1068
00:38:55,150 --> 00:38:57,419
Here's what you're gonna do.
It's okay.
1069
00:38:57,420 --> 00:39:01,289
You are going to
sit down with me
1070
00:39:01,290 --> 00:39:04,859
and have a glass of wine
1071
00:39:04,860 --> 00:39:07,529
and relax.
1072
00:39:07,530 --> 00:39:10,529
Because juries aren't stupid,
and they aren't allowed
1073
00:39:10,530 --> 00:39:14,060
to infer anything from what
you said, so they won't.
1074
00:39:14,070 --> 00:39:15,669
♪ ♪
1075
00:39:15,670 --> 00:39:18,070
Harvey, I got to tell you,
I think we got 'em.
1076
00:39:21,110 --> 00:39:23,679
Mike, sit down.
1077
00:39:23,680 --> 00:39:25,409
What's going on?
1078
00:39:25,410 --> 00:39:27,910
We had a good day,
but it wasn't enough.
1079
00:39:27,920 --> 00:39:29,419
What are you talking about?
1080
00:39:29,420 --> 00:39:30,589
Jimmy came through.
Mike--
1081
00:39:30,590 --> 00:39:32,589
Look, I know she landed
a punch with him.
1082
00:39:32,590 --> 00:39:35,019
And I'm telling you,
he wasn't enough.
1083
00:39:35,020 --> 00:39:37,180
Harvey, all we need
is reasonable doubt.
1084
00:39:37,190 --> 00:39:40,690
And if I was on that jury,
I wouldn't have it.
1085
00:39:40,700 --> 00:39:42,029
I'd find you guilty.
1086
00:39:42,030 --> 00:39:43,699
[scoffs]
1087
00:39:43,700 --> 00:39:45,029
That's great.
1088
00:39:45,030 --> 00:39:46,529
So you just
called me over here
1089
00:39:46,530 --> 00:39:47,890
to make me
want to kill myself?
1090
00:39:47,900 --> 00:39:52,400
I called you here because
this is not about doubt.
1091
00:39:52,410 --> 00:39:55,245
We need to give them a reason
to want to let you go.
1092
00:39:55,246 --> 00:39:57,039
And how exactly
are we gonna do that?
1093
00:39:57,040 --> 00:39:59,470
By doing what you wanted
to do in the first place.
1094
00:39:59,480 --> 00:40:02,479
[foreboding music]
1095
00:40:02,480 --> 00:40:03,579
No.
Now?
1096
00:40:03,580 --> 00:40:04,810
Are you kidding me?
1097
00:40:04,820 --> 00:40:06,360
It's the only way
to get you to testify
1098
00:40:06,361 --> 00:40:07,780
without taking the stand.
1099
00:40:07,790 --> 00:40:09,759
And you said if we had to,
we'd put me on the stand.
1100
00:40:09,760 --> 00:40:10,889
And you were right.
1101
00:40:10,890 --> 00:40:13,589
She's too good at crossing.
1102
00:40:13,590 --> 00:40:15,890
Well, it's a great idea,
Harvey; I wish I'd had it.
1103
00:40:15,900 --> 00:40:17,969
The only problem is,
they're not gonna let me change
1104
00:40:17,970 --> 00:40:19,699
my goddamn lawyer
in the middle of a trial!
1105
00:40:19,700 --> 00:40:21,439
And I'm telling you
we need to figure out
1106
00:40:21,440 --> 00:40:23,499
a way to make them.
1107
00:40:23,500 --> 00:40:24,730
Because if we don't...
1108
00:40:26,210 --> 00:40:27,210
We're gonna lose.
1109
00:40:27,211 --> 00:40:35,290
♪ ♪
1110
00:40:43,790 --> 00:40:45,350
You're not allowed
to talk to me.
1111
00:40:45,360 --> 00:40:46,929
That's true,
1112
00:40:46,930 --> 00:40:48,870
but if you don't tell anyone,
then no one's gonna know,
1113
00:40:48,871 --> 00:40:52,029
and I don't think you're
gonna want to tell anyone.
1114
00:40:52,030 --> 00:40:54,860
Okay.
What do you want?
1115
00:40:54,870 --> 00:40:57,869
I have to admit that until
you got rid of Sheila,
1116
00:40:57,870 --> 00:41:00,069
I honestly thought you weren't
part of this whole thing,
1117
00:41:00,070 --> 00:41:02,270
but then I did
a little checking,
1118
00:41:02,280 --> 00:41:04,779
and I think I can pinpoint
the exact day
1119
00:41:04,780 --> 00:41:06,720
you found out
about Mike Ross.
1120
00:41:06,721 --> 00:41:08,240
I'm calling Jessica.
1121
00:41:08,250 --> 00:41:10,849
They let you resign,
you found out about Mike,
1122
00:41:10,850 --> 00:41:12,980
and you used it to return
as a name partner.
1123
00:41:12,990 --> 00:41:14,659
And you know what that
makes me think about you?
1124
00:41:14,660 --> 00:41:17,689
You're resourceful,
maybe a little sleazy,
1125
00:41:17,690 --> 00:41:19,820
but you didn't hire that kid
in the first place.
1126
00:41:19,830 --> 00:41:22,299
♪ ♪
1127
00:41:22,300 --> 00:41:24,069
I'm not turning on
my partners.
1128
00:41:24,070 --> 00:41:27,769
You had to blackmail them
to get what you deserve.
1129
00:41:27,770 --> 00:41:29,339
That's got to stick
in your craw.
1130
00:41:29,340 --> 00:41:31,309
- Go.
- I will go, Louis.
1131
00:41:31,310 --> 00:41:35,009
But you know what else I found
out when I was looking into you?
1132
00:41:35,010 --> 00:41:36,839
You like the ballet.
1133
00:41:36,840 --> 00:41:39,009
You like to go mudding.
1134
00:41:39,010 --> 00:41:41,010
You enjoy the creature
comforts in life,
1135
00:41:41,020 --> 00:41:44,349
but they don't have comforts
like that in prison.
1136
00:41:44,350 --> 00:41:45,780
They're gonna lose this trial.
1137
00:41:45,790 --> 00:41:49,759
You know it, I know it,
and they know it.
1138
00:41:49,760 --> 00:41:53,729
You have one last chance
to save yourself.
1139
00:41:53,730 --> 00:41:55,559
Think about it.
1140
00:41:55,560 --> 00:41:56,920
And, uh...
1141
00:41:56,930 --> 00:41:58,790
call me.
1142
00:41:58,800 --> 00:42:00,599
Before it's too late.
1143
00:42:00,600 --> 00:42:08,670
♪ ♪
1144
00:42:18,837 --> 00:42:25,337
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
86446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.