All language subtitles for req479whdf-09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,747 --> 00:00:09,926 Pursuant to section 28-B of the bylaws, 2 00:00:10,026 --> 00:00:13,829 I am placing Harvey Specter on immediate unpaid suspension. 3 00:00:13,863 --> 00:00:15,230 That vote's not gonna go well for you. 4 00:00:15,264 --> 00:00:17,065 You need to do something to humble yourself. 5 00:00:17,100 --> 00:00:18,066 What is this? 6 00:00:18,101 --> 00:00:19,334 Portfolio of business I want you to take 7 00:00:19,368 --> 00:00:20,335 to Pearson Specter for me. 8 00:00:20,369 --> 00:00:21,503 I'm not doing it. 9 00:00:21,537 --> 00:00:23,596 Am I mistaken, or did we not have this discussion? 10 00:00:23,696 --> 00:00:24,963 Don't call me again. 11 00:00:24,997 --> 00:00:25,931 Daniel Hardman's office. 12 00:00:25,965 --> 00:00:27,299 I need to speak to him right now. 13 00:00:27,333 --> 00:00:29,034 He sent two packages. Either move forward 14 00:00:29,068 --> 00:00:31,403 on one of them or he'll move forward on the other. 15 00:00:31,437 --> 00:00:32,804 Rachel, you have to handle this meeting by yourself. 16 00:00:32,838 --> 00:00:33,838 What? 17 00:00:33,873 --> 00:00:35,073 She knows that I didn't go to law school. 18 00:00:35,107 --> 00:00:36,341 I'm calling the DA's office right now 19 00:00:36,375 --> 00:00:37,965 if you don't tell me what the hell's going on. 20 00:00:38,065 --> 00:00:39,165 We're engaged. 21 00:00:39,199 --> 00:00:40,099 So it is him. 22 00:00:40,134 --> 00:00:42,502 Please, I am begging you. 23 00:00:42,536 --> 00:00:43,703 It's done. 24 00:00:43,737 --> 00:00:45,471 - She bought it? - She did. 25 00:00:45,885 --> 00:00:47,185 You think I should stop being a lawyer? 26 00:00:47,219 --> 00:00:49,788 I'm saying if you really love her, you won't marry her. 27 00:01:02,000 --> 00:01:04,802 What are you doing? 28 00:01:04,836 --> 00:01:09,040 Just looking at how beautiful you are. 29 00:01:09,074 --> 00:01:12,276 I already said yes, so you don't have to-- 30 00:01:22,427 --> 00:01:24,528 What got into you this morning? 31 00:01:24,563 --> 00:01:27,231 Sometimes I just think about how we got to be here together. 32 00:01:27,266 --> 00:01:29,233 Then I wonder if I deserve you. 33 00:01:29,268 --> 00:01:31,369 And then I wish that we could just stay here in this bed 34 00:01:31,403 --> 00:01:35,039 for the rest of my life. 35 00:01:35,073 --> 00:01:36,507 So do I. 36 00:01:42,032 --> 00:01:45,635 Does--does this have anything to do 37 00:01:45,669 --> 00:01:47,504 with the close call we had? 38 00:01:47,538 --> 00:01:50,206 It does. 39 00:01:50,241 --> 00:01:53,576 I just don't think I ever thanked you enough for... 40 00:01:53,611 --> 00:01:55,145 having my back. 41 00:01:55,179 --> 00:01:59,048 Don't you know by now that I will always have your back? 42 00:01:59,083 --> 00:02:00,250 I do. 43 00:02:01,852 --> 00:02:04,320 Mm. 44 00:02:07,291 --> 00:02:11,261 ♪ ♪ 45 00:02:12,317 --> 00:02:15,186 Harvey, no matter how this goes, we don't show weakness, 46 00:02:15,220 --> 00:02:17,888 we don't show division, and we don't take it out on Louis. 47 00:02:17,923 --> 00:02:20,324 Well, that's gonna be tough, because we wouldn't even be here 48 00:02:20,358 --> 00:02:22,660 if it wasn't for that conniving son of a bitch. 49 00:02:22,694 --> 00:02:24,662 Harvey, Louis came to me last night, 50 00:02:24,696 --> 00:02:27,331 said he was gonna flip his vote. 51 00:02:27,365 --> 00:02:30,935 So forgive him or not, don't antagonize him. 52 00:02:30,969 --> 00:02:33,737 There's still a chance you could get out of this. 53 00:02:34,111 --> 00:02:36,245 Good morning, everyone. 54 00:02:36,280 --> 00:02:40,483 Harvey, before we vote, would you like to say something? 55 00:02:40,517 --> 00:02:44,720 I would. 56 00:02:44,755 --> 00:02:47,623 As far as the official purpose of this vote, 57 00:02:47,658 --> 00:02:50,259 I'm not gonna insult any of you by lying to you. 58 00:02:50,294 --> 00:02:55,131 I hit Louis, and I apologized to him in private, 59 00:02:55,165 --> 00:02:59,068 but what I haven't done is apologize to all of you. 60 00:02:59,895 --> 00:03:03,331 My compensation has always been important to me. 61 00:03:03,366 --> 00:03:05,367 Not for the money, but for what it says 62 00:03:05,402 --> 00:03:08,504 about my place in the firm. 63 00:03:08,538 --> 00:03:11,807 But this isn't a firm. It's a partnership. 64 00:03:11,842 --> 00:03:15,511 And my partners are more important to me than money. 65 00:03:15,545 --> 00:03:19,810 So, starting today, I'm reducing my compensation 66 00:03:19,910 --> 00:03:21,144 to the median amount, 67 00:03:21,178 --> 00:03:25,181 with the rest going to all my partners to share. 68 00:03:25,215 --> 00:03:28,985 And I'm doing this regardless of how you vote today. 69 00:03:29,019 --> 00:03:31,988 Thank you for listening. 70 00:03:33,891 --> 00:03:37,126 Louis, would you like to present an opposing view? 71 00:03:37,161 --> 00:03:38,962 Let's just get this over with. 72 00:03:38,996 --> 00:03:42,865 Okay. We'll do this by secret ballot. 73 00:03:52,560 --> 00:03:58,731 The final vote is eight for suspension, eight against, 74 00:03:58,766 --> 00:04:00,333 which means the motion will not carry. 75 00:04:00,367 --> 00:04:03,436 Therefore, Harvey will not be suspended. 76 00:04:03,470 --> 00:04:05,338 Now, if no one has anything else, 77 00:04:05,372 --> 00:04:07,473 I would like to get back to business. 78 00:04:07,508 --> 00:04:11,589 Actually, I would like to propose 79 00:04:11,689 --> 00:04:15,092 a new piece of business. 80 00:04:15,126 --> 00:04:17,694 Daniel Hardman just signed a billion-dollar client... 81 00:04:17,729 --> 00:04:18,795 What? 82 00:04:18,830 --> 00:04:20,964 And in exchange for sharing that client with us, 83 00:04:20,999 --> 00:04:23,233 he'd like to return to the firm on a trial basis. 84 00:04:23,268 --> 00:04:26,069 There is no way Daniel Hardman is setting foot in this office. 85 00:04:26,104 --> 00:04:28,449 Of course you'd think that, because that would mean 86 00:04:28,549 --> 00:04:29,782 more money for the rest of us. 87 00:04:29,817 --> 00:04:31,384 Are you kidding me? I just showed everyone here 88 00:04:31,418 --> 00:04:32,518 I don't care about money. 89 00:04:32,553 --> 00:04:33,853 You just showed us that you'll do anything 90 00:04:33,887 --> 00:04:37,256 to get out of a suspension, including bribing the partners. 91 00:04:37,291 --> 00:04:38,936 Well, you may have fooled half of us, 92 00:04:39,036 --> 00:04:40,269 but the other half didn't buy it. 93 00:04:40,303 --> 00:04:44,440 That's enough. Daniel Hardman will not return 94 00:04:44,474 --> 00:04:46,609 to this firm under any circumstance. 95 00:04:46,643 --> 00:04:48,542 And of course you back Harvey. 96 00:04:48,642 --> 00:04:51,444 This is not about Harvey. This is about my firm. 97 00:04:51,479 --> 00:04:53,813 It's always about Harvey and it's clear to everyone here, 98 00:04:53,848 --> 00:04:55,915 whatever he does is fine with you, 99 00:04:55,950 --> 00:04:57,317 from hitting another partner 100 00:04:57,351 --> 00:04:59,152 to turning down millions for this firm. 101 00:04:59,186 --> 00:05:01,388 You two-faced piece of shit. 102 00:05:01,422 --> 00:05:02,922 Why don't we let the partners decide? 103 00:05:02,957 --> 00:05:04,597 I don't have to let the partners decide, 104 00:05:04,625 --> 00:05:06,626 because this is my decision, 105 00:05:06,660 --> 00:05:09,796 and my decision is, this god damn meeting is adjourned! 106 00:05:12,833 --> 00:05:15,335 ♪ ♪ 107 00:05:15,369 --> 00:05:19,038 ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 108 00:05:19,073 --> 00:05:22,375 ♪ Get another piece of pie for your wife ♪ 109 00:05:22,410 --> 00:05:25,545 ♪ Everybody wanna know how it feel ♪ 110 00:05:25,579 --> 00:05:29,315 ♪ Everybody wanna see what it's like ♪ 111 00:05:29,350 --> 00:05:32,352 ♪ I'll even eat a bean pie, I don't mind ♪ 112 00:05:32,386 --> 00:05:36,222 ♪ Me and Missy is so busy, busy making money ♪ 113 00:05:36,257 --> 00:05:37,690 ♪ All right ♪ 114 00:05:37,725 --> 00:05:39,095 ♪ All step back, I'm 'bout to dance ♪ 115 00:05:39,096 --> 00:05:43,096 ♪ Suits 5x08 ♪ Uninvited Guests Original Air Date on August 19, 2015 116 00:05:43,197 --> 00:05:44,431 ♪ The greenback boogie ♪ 117 00:05:44,455 --> 00:05:46,455 == sync, corrected by elderman == @elder_man 118 00:05:49,316 --> 00:05:51,020 How the hell did you get up here? 119 00:05:51,021 --> 00:05:52,822 Carl downstairs and I go back. 120 00:05:52,856 --> 00:05:54,590 Well, you can take Carl back where you came from 121 00:05:54,625 --> 00:05:56,556 because you need an appointment to be here. 122 00:05:56,656 --> 00:05:58,454 I have something I need to deliver to Harvey. 123 00:05:58,554 --> 00:06:01,055 Then I suggest you leave it with his secretary, Gretchen. 124 00:06:01,159 --> 00:06:03,326 "His secretary, Gretchen." Now, there's three words 125 00:06:03,361 --> 00:06:06,163 I never thought I'd hear you say. 126 00:06:06,516 --> 00:06:08,183 Ooh. How long has it been 127 00:06:08,218 --> 00:06:10,152 since Harvey dumped you onto Louis's desk? 128 00:06:10,186 --> 00:06:12,456 How long has it been since I slapped you in the face? 129 00:06:12,556 --> 00:06:14,824 Because that is all I can think about right now. 130 00:06:14,859 --> 00:06:17,293 Promises, promises. 131 00:06:17,328 --> 00:06:20,129 If you're here to take back your old office, Daniel, 132 00:06:20,164 --> 00:06:22,047 Don't break out the measuring tape just yet, 133 00:06:22,147 --> 00:06:24,148 because your plan to worm your way in just failed. 134 00:06:24,182 --> 00:06:26,150 So you can walk your ass out the same way you walked in. 135 00:06:26,184 --> 00:06:28,736 Louis, it's so fascinating seeing you and Harvey 136 00:06:28,836 --> 00:06:31,170 united like this after all you must have been through. 137 00:06:31,205 --> 00:06:32,472 What are you talking about? 138 00:06:32,506 --> 00:06:34,874 Her. 139 00:06:34,908 --> 00:06:37,010 I see you finally got the better of him on something. 140 00:06:37,044 --> 00:06:38,077 I didn't get the better of him on anything. 141 00:06:38,314 --> 00:06:39,480 There's no daylight between us. 142 00:06:39,515 --> 00:06:40,548 Now get the hell out of here. 143 00:06:40,583 --> 00:06:42,116 And do it quick before I have to call security 144 00:06:42,151 --> 00:06:43,911 to tell them I'm beating the shit out of you. 145 00:06:44,309 --> 00:06:46,277 No need. 146 00:06:46,311 --> 00:06:48,145 Since you're not interested in what I have to say, 147 00:06:48,180 --> 00:06:49,513 I'll go see Jessica. 148 00:06:49,548 --> 00:06:51,983 And just between us chickens, 149 00:06:52,307 --> 00:06:55,576 there's a chasm of daylight between you two. 150 00:06:58,580 --> 00:07:03,484 ♪ ♪ 151 00:07:03,518 --> 00:07:05,352 Hey, how's Pearson Specter's newest partner? 152 00:07:05,387 --> 00:07:07,021 Are you talking about me or Daniel Hardman? 153 00:07:07,055 --> 00:07:08,289 News travels fast. 154 00:07:08,323 --> 00:07:10,224 It does when it's news about a lying sack of shit. 155 00:07:10,258 --> 00:07:12,026 Mike, I would hope that a partner with his eye 156 00:07:12,060 --> 00:07:13,961 on the future would be more forgiving. 157 00:07:13,995 --> 00:07:17,698 You mean a partner that owes you. 158 00:07:18,149 --> 00:07:20,645 You're not here about Daniel. You're here about me. 159 00:07:20,745 --> 00:07:22,979 You're goddamn right I am. You promoted me just 160 00:07:23,014 --> 00:07:25,082 to get Harvey to trust you so you could set him up. 161 00:07:25,116 --> 00:07:26,616 - No I didn't. - Bullshit. 162 00:07:26,651 --> 00:07:30,127 No, bullshit is a gifted lawyer being held down 163 00:07:30,227 --> 00:07:32,428 by partners to whom he's pledged his loyalty. 164 00:07:32,463 --> 00:07:34,630 Which brings me back to what I just said a minute ago. 165 00:07:34,665 --> 00:07:36,199 You think you bought my loyalty. 166 00:07:36,233 --> 00:07:38,434 Mike, you can pick whatever side you want, 167 00:07:38,469 --> 00:07:41,738 but when the dust settles, and Harvey and Jessica are gone, 168 00:07:41,772 --> 00:07:45,341 they'll be a place for you here because I respect you. 169 00:07:45,375 --> 00:07:47,910 Let me tell you something, Jack. 170 00:07:47,945 --> 00:07:50,146 When the dust settles, 171 00:07:50,180 --> 00:07:53,015 you're gonna be the one begging for a place, 172 00:07:53,050 --> 00:07:56,919 and I'm gonna be the one recommending they throw you out. 173 00:08:03,574 --> 00:08:06,309 You really should try one of those standing desks. 174 00:08:06,344 --> 00:08:09,613 It's better on the back for a woman of your age. 175 00:08:09,647 --> 00:08:12,482 This is a standing desk for a man of your height. 176 00:08:12,517 --> 00:08:14,451 - Nice to see you, Jessica. - No, it isn't. 177 00:08:14,485 --> 00:08:15,585 And the last time I saw you, 178 00:08:15,620 --> 00:08:17,220 I told you to stay the hell away from my firm. 179 00:08:17,255 --> 00:08:18,555 And a good lawyer puts aside their feelings 180 00:08:18,589 --> 00:08:19,956 when there's money on the table. 181 00:08:19,991 --> 00:08:21,856 Oh, cut the shit, Daniel. Second you get your foot 182 00:08:21,956 --> 00:08:23,023 in the door, you'll start hatching a plan 183 00:08:23,057 --> 00:08:24,791 to put me on the street. You're right. 184 00:08:24,825 --> 00:08:26,226 But thanks to you, the partners will put you 185 00:08:26,260 --> 00:08:27,561 on the street anyway. 186 00:08:27,779 --> 00:08:29,012 What the hell are you talking about? 187 00:08:29,047 --> 00:08:30,514 The client I was willing to share with you 188 00:08:30,548 --> 00:08:32,483 is looking to make numerous acquisitions, 189 00:08:32,517 --> 00:08:35,396 and those acquisitions would have been new clients 190 00:08:35,496 --> 00:08:36,896 for you too. 191 00:08:36,931 --> 00:08:39,499 Instead, we're going to start targeting your clients 192 00:08:39,533 --> 00:08:42,102 as acquisitions, and everyone we close 193 00:08:42,136 --> 00:08:45,572 leaves you and comes right over to me. 194 00:08:45,606 --> 00:08:48,691 And now all the partners will know why it's happening. 195 00:08:48,791 --> 00:08:52,193 And your puppet, Jack Soloff, tells the partners, 196 00:08:52,228 --> 00:08:55,396 "If we let you back, the bleeding stops." 197 00:08:55,431 --> 00:08:57,265 Which is why I'm here. 198 00:08:57,299 --> 00:08:58,433 To thank you. 199 00:08:58,467 --> 00:09:00,502 It would be so much less delightful 200 00:09:00,536 --> 00:09:05,573 if you had just said yes right away. 201 00:09:06,029 --> 00:09:08,269 Well the least you could do is tell me your first target. 202 00:09:08,392 --> 00:09:11,093 I'll give you a hint. 203 00:09:11,128 --> 00:09:15,031 It's one that's gonna hit you right where it hurts. 204 00:09:20,081 --> 00:09:21,615 I can't believe that in a couple of months 205 00:09:21,650 --> 00:09:22,883 we'll be back here for your wedding. 206 00:09:22,917 --> 00:09:24,418 I know, it's amazing. I can't believe 207 00:09:24,452 --> 00:09:25,986 how much we have left to do. 208 00:09:26,021 --> 00:09:27,054 Mmm, speaking of which. 209 00:09:27,088 --> 00:09:29,189 Mm-hmm? 210 00:09:29,224 --> 00:09:30,591 What's this? 211 00:09:30,625 --> 00:09:32,026 Your wedding announcement for "The Times." 212 00:09:32,060 --> 00:09:34,895 I know that you're busy, so I took the liberty 213 00:09:34,929 --> 00:09:36,063 of writing it up. 214 00:09:36,097 --> 00:09:37,464 Wedding announcement? Yes. 215 00:09:37,499 --> 00:09:38,832 Um, Mom, I don't think that-- 216 00:09:38,867 --> 00:09:40,200 I left a couple of things blank. 217 00:09:40,235 --> 00:09:42,269 I wasn't sure where Mike went for undergrad. 218 00:09:42,304 --> 00:09:44,371 Was it Cornell or Columbia? 219 00:09:44,406 --> 00:09:46,640 Oh, and was he on The Harvard Law Review? 220 00:09:46,937 --> 00:09:48,070 And they're gonna want a picture of the two of you. 221 00:09:48,104 --> 00:09:50,105 I was thinking maybe the Central Park Boathouse? 222 00:09:52,909 --> 00:09:54,710 We're not doing an announcement. 223 00:09:54,744 --> 00:09:55,844 What? 224 00:09:55,879 --> 00:09:57,212 Mike and I, we're not interested in this. 225 00:09:58,348 --> 00:09:59,682 I don't understand. 226 00:09:59,716 --> 00:10:01,016 When you read your cousin Nicole's announcement, 227 00:10:01,051 --> 00:10:02,618 you didn't have a problem with it. 228 00:10:02,652 --> 00:10:03,652 'Cause something like this is right for Nicole. 229 00:10:03,687 --> 00:10:05,955 It's not right for me. 230 00:10:05,989 --> 00:10:07,856 You mean it's not right for Mike? 231 00:10:07,891 --> 00:10:10,818 Oh, come on, Mom. What are you talking about? 232 00:10:10,918 --> 00:10:11,951 Two years ago, you wouldn't have had a problem 233 00:10:11,986 --> 00:10:13,152 with something like this. 234 00:10:13,187 --> 00:10:14,554 Well, it's not two years ago, 235 00:10:14,588 --> 00:10:16,322 and this is how we both feel. 236 00:10:16,357 --> 00:10:19,659 So I'm just asking you to respect my wishes 237 00:10:19,693 --> 00:10:24,432 because we have so much more to go over, okay? 238 00:10:26,048 --> 00:10:27,415 I'm telling you it's Cutie Pie Cosmetics. 239 00:10:27,449 --> 00:10:28,716 Joan's ready to retire. 240 00:10:28,751 --> 00:10:30,384 No one gives a shit about Joan Walsh's business. 241 00:10:30,419 --> 00:10:31,686 It's Nader Communications. 242 00:10:32,016 --> 00:10:33,183 Why, because they're you're client? 243 00:10:33,217 --> 00:10:34,451 No, because they were Jack's client 244 00:10:34,485 --> 00:10:36,237 and now they're my client. 245 00:10:36,437 --> 00:10:37,604 So this is all about you? 246 00:10:37,638 --> 00:10:39,139 - Louis, calm down. - No, this is all about you. 247 00:10:39,173 --> 00:10:40,373 You know what? You're the one who gave 248 00:10:40,408 --> 00:10:41,808 Hardman the opening he needed. 249 00:10:41,842 --> 00:10:43,143 - Did you hear what I just said? - Excuse me? 250 00:10:43,177 --> 00:10:44,511 Yeah, you heard me. This wouldn't be happening 251 00:10:44,545 --> 00:10:45,912 if you didn't try to suspend me. 252 00:10:45,947 --> 00:10:47,227 After you punched me in the face. 253 00:10:47,268 --> 00:10:48,335 If you really want to know who's at fault here, 254 00:10:48,369 --> 00:10:49,469 why don't you take a look in the mirror? 255 00:10:49,504 --> 00:10:50,937 That's enough. 256 00:10:50,972 --> 00:10:52,639 This is exactly what Hardman wants. 257 00:10:52,673 --> 00:10:54,775 He's trying to get us to turn on each other. 258 00:10:54,809 --> 00:10:57,222 Well, the fight is out there, not in here, 259 00:10:57,322 --> 00:11:00,090 and we have to figure out who Hardman's target is. 260 00:11:01,459 --> 00:11:02,493 Where the hell are you going? 261 00:11:02,527 --> 00:11:03,794 You're right, the fight is out there, 262 00:11:03,828 --> 00:11:06,997 but Jack Soloff's in here. 263 00:11:07,032 --> 00:11:08,966 You think it's a good idea to let him go after Jack? 264 00:11:09,000 --> 00:11:10,734 What's he gonna do? Make him less on our side? 265 00:11:10,769 --> 00:11:12,569 You're right. 266 00:11:13,042 --> 00:11:14,843 There's more important things to do here anyway. 267 00:11:14,877 --> 00:11:16,177 Yeah, and number one on the list 268 00:11:16,212 --> 00:11:18,012 is if you think that Hardman's really going after 269 00:11:18,047 --> 00:11:20,087 Nader Communications, then we need to get over there 270 00:11:20,115 --> 00:11:21,282 and warn them. 271 00:11:21,317 --> 00:11:23,051 It's not Nader, it's McKernon Motors. 272 00:11:23,085 --> 00:11:24,755 It can't be McKernon. They're too small. 273 00:11:24,855 --> 00:11:26,156 Not since we did that battery deal. 274 00:11:26,190 --> 00:11:27,257 And I know what you're gonna say, 275 00:11:27,291 --> 00:11:29,025 "Avery McKernon's estate still owns too much 276 00:11:29,060 --> 00:11:31,294 of the stock," but not anymore. 277 00:11:31,328 --> 00:11:32,328 Who bought it? 278 00:11:32,363 --> 00:11:33,396 It doesn't matter who bought it. 279 00:11:33,431 --> 00:11:34,497 It matters who the attorney of record is. 280 00:11:34,532 --> 00:11:36,900 - Let me guess, Daniel Hardman. - Exactly. 281 00:11:36,934 --> 00:11:39,169 Goddamn it. 282 00:11:39,203 --> 00:11:40,603 Harvey, what are you doing? 283 00:11:40,638 --> 00:11:42,005 I'm going to see Dominic Barone. 284 00:11:42,039 --> 00:11:43,973 - Well, then I'm going with you. - No, you're not. 285 00:11:44,008 --> 00:11:45,308 They're my oldest client, 286 00:11:45,342 --> 00:11:46,776 and this is something I have to do. 287 00:11:46,811 --> 00:11:49,179 Harvey, this is a client that you gave to me and Louis. 288 00:11:49,213 --> 00:11:50,547 Yeah, and you were smart enough 289 00:11:50,581 --> 00:11:52,015 to figure out they were the target. 290 00:11:52,049 --> 00:11:53,349 Now I need you to use that brain 291 00:11:53,384 --> 00:11:56,386 to start figuring out how we're gonna get out of this. 292 00:11:56,420 --> 00:11:57,954 What are you gonna do? 293 00:11:57,988 --> 00:11:59,722 I'm gonna look Dominic Barone in the eye 294 00:11:59,757 --> 00:12:02,325 and tell him I'm the reason this is happening. 295 00:12:05,959 --> 00:12:07,393 Jack, I need to talk to you. 296 00:12:07,891 --> 00:12:09,040 You can save your breath, Louis. 297 00:12:09,076 --> 00:12:10,375 I know what you're here to say. 298 00:12:10,583 --> 00:12:12,252 You're here to tell me not to go against 299 00:12:12,352 --> 00:12:14,886 your precious Harvey and Jessica. 300 00:12:14,921 --> 00:12:17,302 No, I'm here to tell you that you have no idea 301 00:12:17,402 --> 00:12:18,985 who you're in bed with. 302 00:12:19,037 --> 00:12:21,921 Well, I appreciate your concern for my well-being, 303 00:12:21,956 --> 00:12:24,557 but I can handle myself. No you can't. 304 00:12:24,592 --> 00:12:25,992 What difference does it make, Louis? 305 00:12:26,144 --> 00:12:28,044 It's too late. It's not too late. 306 00:12:28,079 --> 00:12:29,968 You think if I suddenly abandon Daniel, 307 00:12:30,068 --> 00:12:32,335 Jessica's just gonna welcome me back with open arms? 308 00:12:32,370 --> 00:12:34,604 Yes, you don't know how forgiving she can be. 309 00:12:34,639 --> 00:12:36,372 I trust her. The only thing she's going 310 00:12:36,407 --> 00:12:38,118 to forgive me with is a knife in the back. 311 00:12:38,218 --> 00:12:39,901 Jack, listen to me. 312 00:12:39,937 --> 00:12:42,804 Daniel Hardman treated me like a son. 313 00:12:42,840 --> 00:12:45,140 He promoted me to senior partner, 314 00:12:45,175 --> 00:12:46,641 used me to take over the firm. 315 00:12:46,677 --> 00:12:49,477 After he lost power, he turns around 316 00:12:49,513 --> 00:12:52,244 and slaps me with a sexual harassment claim. 317 00:12:52,344 --> 00:12:53,727 I know. Monica Eaton. 318 00:12:53,763 --> 00:12:56,690 But what you don't know is that it was bullshit. 319 00:12:59,585 --> 00:13:03,253 He betrayed me. 320 00:13:03,289 --> 00:13:05,889 Humiliated me. 321 00:13:05,925 --> 00:13:07,424 And after I finally confronted him about it, 322 00:13:07,460 --> 00:13:10,727 he tells me... 323 00:13:10,763 --> 00:13:14,014 that I got what I always wanted. 324 00:13:14,634 --> 00:13:16,901 So, Jack, believe me, if you think this man 325 00:13:16,936 --> 00:13:20,004 cares about you, he doesn't. 326 00:13:20,040 --> 00:13:21,639 I know what kind of man he is, Louis. 327 00:13:21,674 --> 00:13:23,775 Then why are you siding with him? 328 00:13:23,810 --> 00:13:25,043 I'll tell you why. 329 00:13:25,078 --> 00:13:27,578 He promised to do something Jessica never would. 330 00:13:28,022 --> 00:13:29,221 Put my name on the wall. 331 00:13:29,273 --> 00:13:31,223 What if she would? 332 00:13:31,258 --> 00:13:32,604 You're not in reality. 333 00:13:32,704 --> 00:13:34,220 Jack, she did it for me. 334 00:13:34,256 --> 00:13:36,489 Even if I wanted to go with you, I couldn't. 335 00:13:36,525 --> 00:13:38,291 He's got something on you, doesn't he? 336 00:13:38,293 --> 00:13:40,143 This conversation is over. 337 00:13:49,684 --> 00:13:51,317 Harvey, what the hell? 338 00:13:51,352 --> 00:13:52,818 I just to notification of a tender offer. 339 00:13:52,854 --> 00:13:54,619 They're coming after my company. 340 00:13:54,719 --> 00:13:55,968 I know, that's why I'm here. 341 00:13:55,970 --> 00:13:57,036 So they sent the big guns to fight 342 00:13:57,071 --> 00:13:58,538 because it's a hostile takeover? 343 00:13:58,573 --> 00:14:00,206 I'm not here because it's a hostile takeover. 344 00:14:00,258 --> 00:14:02,308 I'm here because this whole thing is my fault. 345 00:14:02,343 --> 00:14:03,576 What do you mean your fault? 346 00:14:03,628 --> 00:14:04,927 The reason you're in the crosshairs is because 347 00:14:04,979 --> 00:14:07,313 Daniel Hardman has a vendetta against me. 348 00:14:07,348 --> 00:14:08,447 You're telling me we just closed a deal 349 00:14:08,499 --> 00:14:10,516 that ensures this company's future 350 00:14:10,552 --> 00:14:12,018 and you put it in jeopardy because you pissed off 351 00:14:12,053 --> 00:14:13,252 your former partner? 352 00:14:13,288 --> 00:14:14,420 Yes, that's what I'm telling you. 353 00:14:14,455 --> 00:14:15,955 God damn it. 354 00:14:15,957 --> 00:14:17,390 Well what do you want me to do, Dominic? 355 00:14:17,442 --> 00:14:19,659 I want you to stop being an asshole to people. 356 00:14:19,694 --> 00:14:21,844 It's too late for that. 357 00:14:21,896 --> 00:14:25,031 But it may not be too late for this. 358 00:14:25,651 --> 00:14:27,217 Drop us as your attorneys. 359 00:14:27,253 --> 00:14:28,202 What? 360 00:14:28,237 --> 00:14:30,587 As long as you're connected to us, 361 00:14:30,623 --> 00:14:32,055 there's gonna be a target on your back. 362 00:14:32,107 --> 00:14:34,124 You let us go, there's a chance it goes away. 363 00:14:34,176 --> 00:14:35,375 Harvey. 364 00:14:35,427 --> 00:14:37,066 If I was just gonna cut you loose because 365 00:14:37,166 --> 00:14:38,892 someone hates you, I wouldn't have hired you 366 00:14:38,992 --> 00:14:41,209 in the first place, because we both know 367 00:14:41,244 --> 00:14:43,444 I used to hate you. 368 00:14:43,479 --> 00:14:45,346 Thanks, Dominic. 369 00:14:45,381 --> 00:14:47,048 - So what are we gonna do? - I'll let you know. 370 00:14:47,083 --> 00:14:48,416 But I'll tell you this: 371 00:14:48,468 --> 00:14:51,219 They want a war, they got a war. 372 00:14:56,459 --> 00:14:58,259 Hey, Rach, do you have that Neilson brief for Louis 373 00:14:58,294 --> 00:14:59,293 from last month? 374 00:14:59,295 --> 00:15:00,761 No, I don't. 375 00:15:00,797 --> 00:15:01,812 Are you sure? Because he keeps telling me 376 00:15:01,848 --> 00:15:02,897 that you have it. 377 00:15:02,932 --> 00:15:03,998 And I keep telling him I don't 378 00:15:04,033 --> 00:15:04,999 and I have more important things to do 379 00:15:05,034 --> 00:15:06,534 than sit around and answer the same question 380 00:15:06,569 --> 00:15:08,402 every other day. 381 00:15:08,438 --> 00:15:10,071 And I have better things to do with my time 382 00:15:10,106 --> 00:15:12,506 than to be spoken to that way. 383 00:15:12,542 --> 00:15:14,876 I'm sorry. 384 00:15:14,911 --> 00:15:19,914 Rachel, what's going on? 385 00:15:20,484 --> 00:15:21,970 I just had lunch with my mom 386 00:15:22,070 --> 00:15:24,920 to talk about our wedding, and she wants to put 387 00:15:24,973 --> 00:15:26,672 an announcement in "The New York Times." 388 00:15:26,708 --> 00:15:27,768 Oh, my God. 389 00:15:27,769 --> 00:15:29,106 Did you tell her that she can't do that? 390 00:15:29,206 --> 00:15:30,672 Yeah. I made up some story 391 00:15:30,707 --> 00:15:32,190 about it being snobby, but Donna, that's just 392 00:15:32,225 --> 00:15:33,570 the tip of the iceberg. 393 00:15:33,671 --> 00:15:34,687 What are you talking about? 394 00:15:34,739 --> 00:15:36,572 This is her proposed guest list. 395 00:15:36,608 --> 00:15:38,941 It is 300 people and it includes 396 00:15:38,993 --> 00:15:42,645 the Attorney General and the Dean of Harvard Law. 397 00:15:45,015 --> 00:15:46,265 What am I gonna do? 398 00:15:46,300 --> 00:15:47,366 You're gonna tell her that you don't want 399 00:15:47,401 --> 00:15:49,051 a big wedding and that's that. 400 00:15:49,086 --> 00:15:50,252 And if I do that, she's gonna know 401 00:15:50,254 --> 00:15:51,353 that something's not right. 402 00:15:51,355 --> 00:15:53,334 Rachel, this is the type of argument 403 00:15:53,434 --> 00:15:55,534 that every mother has with every daughter 404 00:15:55,569 --> 00:15:58,386 about her wedding. 405 00:15:58,422 --> 00:16:01,323 She's never gonna think that Mike's a fraud. 406 00:16:07,231 --> 00:16:09,264 - How'd Dominic take it? - He took it fine. 407 00:16:09,299 --> 00:16:10,432 Good, 'cause I have a plan. 408 00:16:10,467 --> 00:16:11,700 Let's hear it. 409 00:16:11,735 --> 00:16:12,667 We go to the last place they'd ever expect 410 00:16:12,703 --> 00:16:13,869 and we offer to merge. Where? 411 00:16:13,921 --> 00:16:14,970 Fletcher Engines. 412 00:16:15,005 --> 00:16:16,138 Are you crazy? 413 00:16:16,140 --> 00:16:18,708 We go to Fletcher, they're gonna kick Dominic out, 414 00:16:18,808 --> 00:16:20,357 Jack gains power. 415 00:16:20,393 --> 00:16:22,075 Might as well have let McKernon get bought out 416 00:16:22,175 --> 00:16:22,800 in the first place. 417 00:16:22,900 --> 00:16:24,299 Then the only other option that's even remotely possible 418 00:16:24,351 --> 00:16:26,435 is we take them private. 419 00:16:26,470 --> 00:16:29,471 That actually might work. 420 00:16:29,853 --> 00:16:31,319 Come to think of it, why the hell didn't you 421 00:16:31,321 --> 00:16:32,787 just say that to me in the first place? 422 00:16:32,823 --> 00:16:35,711 Because I knew you'd shit on whatever my first idea was 423 00:16:35,811 --> 00:16:37,110 and that you'd be open to the backup. 424 00:16:37,145 --> 00:16:38,578 You're telling me you set up a straw man idea 425 00:16:38,613 --> 00:16:40,814 to manipulate me into liking your real idea? 426 00:16:40,849 --> 00:16:42,415 - Yep. - How long you been doing that? 427 00:16:42,451 --> 00:16:43,817 Peabody versus Danthorpe. 428 00:16:43,819 --> 00:16:46,052 Son of a bitch. 429 00:16:46,561 --> 00:16:47,660 All right, smart guy. 430 00:16:47,695 --> 00:16:49,128 Now where are we gonna get the money for the equity? 431 00:16:49,163 --> 00:16:50,813 I'll tell you where. Sidwell and Gianopolous. 432 00:16:50,865 --> 00:16:52,281 Is that another straw man idea? 433 00:16:52,316 --> 00:16:53,432 Because you'll never get the two of them 434 00:16:53,468 --> 00:16:55,868 to go in on a deal together. They hate each other. 435 00:16:55,870 --> 00:16:57,603 Oh, those two hating each other is exactly 436 00:16:57,638 --> 00:16:59,738 what I'm counting on. 437 00:17:03,321 --> 00:17:05,371 - Hey, Mom. - Oh, Rachel! 438 00:17:05,406 --> 00:17:06,839 You're just in time. 439 00:17:06,891 --> 00:17:09,108 The caterer dropped off some samples. 440 00:17:09,292 --> 00:17:11,009 I was just about to try them, but it'll be much more fun 441 00:17:11,044 --> 00:17:12,278 if we do this together. 442 00:17:12,378 --> 00:17:14,127 Okay, Mom, but before you pour that. 443 00:17:14,163 --> 00:17:16,463 I don't think that the crostini travels very well. 444 00:17:16,498 --> 00:17:18,465 Mom, please. 445 00:17:18,517 --> 00:17:20,634 I know that you have given this a lot of thought, 446 00:17:20,669 --> 00:17:22,969 but I need to talk to you about the size of the wedding. 447 00:17:23,463 --> 00:17:25,863 It's way too big. 448 00:17:25,899 --> 00:17:27,698 I have given this a lot of thought, 449 00:17:27,734 --> 00:17:29,600 and 30 people at a wedding 450 00:17:29,602 --> 00:17:31,836 isn't going to get a chef like this. 451 00:17:31,871 --> 00:17:32,920 Right, but I'm not having a wedding 452 00:17:32,956 --> 00:17:33,956 based on the chef, 453 00:17:34,007 --> 00:17:35,389 and I'm not here to talk about the menu. 454 00:17:35,441 --> 00:17:39,110 I'm here to talk about the guest list. 455 00:17:39,145 --> 00:17:40,812 Rachel, did I ever tell you what your father did 456 00:17:40,814 --> 00:17:43,214 three weeks before we got married? 457 00:17:43,249 --> 00:17:46,017 Bought two tickets to Bermuda and said we're eloping. 458 00:17:46,052 --> 00:17:47,468 And he did that because he didn't want 459 00:17:47,504 --> 00:17:48,986 to deal with my mother. 460 00:17:49,657 --> 00:17:51,857 But you know what stopped me? 461 00:17:51,892 --> 00:17:54,076 I knew that I would regret doing that to my mom 462 00:17:54,128 --> 00:17:55,694 for the rest of my life. 463 00:17:55,729 --> 00:17:58,230 But I told you this isn't about Mike, 464 00:17:58,282 --> 00:17:59,698 and it isn't about eloping. 465 00:17:59,700 --> 00:18:01,733 This is just about me not wanting to get married 466 00:18:01,769 --> 00:18:04,536 in front of hundreds of people that I don't know. 467 00:18:04,850 --> 00:18:06,166 What's going on here, Rachel? 468 00:18:06,218 --> 00:18:07,458 I'm telling you what's going on. 469 00:18:07,486 --> 00:18:08,994 You're just not hearing me. I don't want this big 470 00:18:09,094 --> 00:18:09,704 of a wedding. 471 00:18:09,804 --> 00:18:11,842 I'm hearing you, but I know my own daughter, 472 00:18:11,942 --> 00:18:15,110 and there is something that you're not telling me. 473 00:18:15,146 --> 00:18:16,328 Okay, Mom. 474 00:18:16,380 --> 00:18:17,713 Yes, there is something that I'm not telling you, 475 00:18:17,715 --> 00:18:20,432 and that's because it's really hard for me 476 00:18:20,468 --> 00:18:23,552 to say it. 477 00:18:23,604 --> 00:18:28,524 You keep thinking that this is about Mike. 478 00:18:28,559 --> 00:18:29,725 Well, it's not. 479 00:18:29,727 --> 00:18:32,227 This is about you not accepting that it's 480 00:18:32,229 --> 00:18:34,897 my wedding and it's not yours. 481 00:18:34,899 --> 00:18:36,148 Rachel. 482 00:18:36,200 --> 00:18:37,149 And if you can't figure out a way to accept that, 483 00:18:37,201 --> 00:18:40,986 then I think maybe we will have to elope. 484 00:18:50,351 --> 00:18:51,901 Jessica, can I talk to you for a second? 485 00:18:51,937 --> 00:18:53,019 Can it wait till tomorrow? 486 00:18:53,071 --> 00:18:54,487 No. 487 00:18:54,523 --> 00:18:55,955 I think we should consider promoting Jack Soloff 488 00:18:55,991 --> 00:18:57,257 to name partner. 489 00:18:57,292 --> 00:18:59,959 Are you crazy? 490 00:19:00,358 --> 00:19:01,607 Jessica, we are under attack. 491 00:19:01,660 --> 00:19:02,959 And you're asking me to reward our enemy. 492 00:19:02,995 --> 00:19:04,711 No, I'm asking you to bring our enemy's right hand 493 00:19:04,746 --> 00:19:06,012 over to our side. 494 00:19:06,048 --> 00:19:07,597 Louis, it's late. I'm going home. 495 00:19:07,633 --> 00:19:09,266 Jessica, you have to listen to me, please. 496 00:19:09,268 --> 00:19:13,436 Hardman's got something on him. 497 00:19:13,472 --> 00:19:16,706 Has what on him? 498 00:19:16,932 --> 00:19:18,793 I don't know, but until two months ago, 499 00:19:18,893 --> 00:19:20,209 the only thing we knew about Jack Soloff 500 00:19:20,261 --> 00:19:22,528 is that he bills more hours than anyone but me. 501 00:19:22,530 --> 00:19:23,696 So, what, you think he just woke up one day 502 00:19:23,731 --> 00:19:25,821 and became mastermind of a palace coup? 503 00:19:25,921 --> 00:19:27,621 The question isn't who's in charge between 504 00:19:27,656 --> 00:19:30,324 those two, it's whether Jack is a volunteer 505 00:19:30,359 --> 00:19:31,425 or a conscription. 506 00:19:31,460 --> 00:19:32,676 I'm telling you, I talked to him. 507 00:19:32,728 --> 00:19:34,261 He's doing all this staring down the barrel of a gun. 508 00:19:34,296 --> 00:19:35,571 Then putting Jack's name on the door 509 00:19:35,671 --> 00:19:37,237 only gives Daniel more power. 510 00:19:37,272 --> 00:19:38,305 What are you saying? 511 00:19:38,340 --> 00:19:39,439 If Hardman has something on him, 512 00:19:39,475 --> 00:19:41,886 then we need to have it on him too. 513 00:19:41,887 --> 00:19:44,575 So instead of telling me that we should promote him 514 00:19:44,576 --> 00:19:46,468 why don't you get to work on that? 515 00:19:57,406 --> 00:20:11,426 ♪ ♪ 516 00:20:12,328 --> 00:20:14,364 I thought I made it clear last time we talked 517 00:20:14,388 --> 00:20:15,974 I'm not interested in whatever you're selling. 518 00:20:15,998 --> 00:20:17,720 Well, you're gonna be interested in this. 519 00:20:17,898 --> 00:20:19,744 There is no deal 520 00:20:19,768 --> 00:20:20,832 you're gonna put in front of my face 521 00:20:20,932 --> 00:20:22,748 that's gonna make me want to get in business with you. 522 00:20:22,772 --> 00:20:24,695 You're not doing it to get in business with me. 523 00:20:24,719 --> 00:20:26,925 You're doing it to keep me from getting into business 524 00:20:26,949 --> 00:20:28,333 with Tony Gianopolous. 525 00:20:28,357 --> 00:20:29,743 'Cause, right now, Harvey is over there 526 00:20:29,767 --> 00:20:30,996 pitching him the same deal. 527 00:20:31,020 --> 00:20:33,827 And you think I give a shit what deals Harvey Specter does? 528 00:20:33,874 --> 00:20:36,391 I think you give a shit what deals Jonathan Sidwell does. 529 00:20:36,392 --> 00:20:38,167 And you're here to pit us against each other 530 00:20:38,168 --> 00:20:39,402 just to jack up the price. 531 00:20:39,403 --> 00:20:40,568 Damn right I am. 532 00:20:40,619 --> 00:20:42,403 Then you can walk your ass out that door right now. 533 00:20:42,405 --> 00:20:45,359 Because I guarantee you that's what Sidwell's telling Harvey. 534 00:20:45,360 --> 00:20:47,867 And what Harvey's telling him is that one of you 535 00:20:47,891 --> 00:20:50,789 is gonna be on CNBC tomorrow announcing their new deal... 536 00:20:50,813 --> 00:20:52,323 And the other one's going to be left with nothing 537 00:20:52,347 --> 00:20:55,836 but his dick in his hand, so, it's up to you. 538 00:20:55,850 --> 00:20:57,194 But whoever calls first is gonna have it 539 00:20:57,218 --> 00:20:59,218 over the other one for the rest of their life. 540 00:20:59,531 --> 00:21:00,932 Clock's ticking, Tony. 541 00:21:00,966 --> 00:21:02,700 I get a text, he beats you to the punch. 542 00:21:02,734 --> 00:21:04,602 I walk out that door. 543 00:21:04,636 --> 00:21:07,438 So, what's it gonna be? 544 00:21:07,472 --> 00:21:10,041 You're a son of a bitch. 545 00:21:10,075 --> 00:21:11,876 I like that. 546 00:21:11,910 --> 00:21:13,210 I'm in. 547 00:21:13,245 --> 00:21:14,879 I'm in. 548 00:21:14,913 --> 00:21:20,818 ♪ ♪ 549 00:21:20,852 --> 00:21:25,523 No, no, listen. I don't care when they need it. 550 00:21:25,557 --> 00:21:28,225 I get 15 minutes a day to eat my breakfast 551 00:21:28,260 --> 00:21:29,927 and I didn't get it this morning. 552 00:21:29,962 --> 00:21:32,063 Okay? I just reheated my Egg McMuffin 553 00:21:32,097 --> 00:21:34,532 and I'm going to eat it in peace. 554 00:21:39,771 --> 00:21:40,738 Hello, beautiful. 555 00:21:42,901 --> 00:21:45,869 Finally, it's just you and me. 556 00:21:45,921 --> 00:21:47,604 Barnaby, right? 557 00:21:47,639 --> 00:21:50,009 Actually, it's Benjamin, and I'm kind of on-- 558 00:21:50,109 --> 00:21:51,709 Oh, I don't care what you're on. 559 00:21:51,744 --> 00:21:53,511 I need everything you have on Jack Soloff. 560 00:21:53,546 --> 00:21:54,612 I don't know what that means. 561 00:21:54,614 --> 00:21:56,214 It means that I need a detailed account 562 00:21:56,249 --> 00:21:58,199 of all the cases he's worked on since he started here. 563 00:21:58,251 --> 00:22:00,317 Well, that's really more of a file room issue, so-- 564 00:22:00,353 --> 00:22:01,452 Hey, Benson, if I wanted to go 565 00:22:01,487 --> 00:22:03,053 to the file room, I'd go to god damn file room, 566 00:22:03,089 --> 00:22:05,055 but I don't because I also want all billing records, 567 00:22:05,091 --> 00:22:06,824 phone records, personal e-mails-- 568 00:22:06,859 --> 00:22:08,375 Whoa, personal e-mails? 569 00:22:08,411 --> 00:22:09,894 Yes. If he scheduled a prostate exam, 570 00:22:09,929 --> 00:22:12,046 I want to know about it. 571 00:22:12,081 --> 00:22:14,808 Isn't that just part of the annual checkup? 572 00:22:14,908 --> 00:22:16,241 What are you, C. Everett Coop? Just get it done. 573 00:22:16,276 --> 00:22:17,526 And the next time I ask you to do something, 574 00:22:17,561 --> 00:22:19,077 do it without asking any stupid questions, 575 00:22:19,079 --> 00:22:20,746 you got it? 576 00:22:20,781 --> 00:22:24,282 You know, Mike Ross always brings me food. 577 00:22:24,318 --> 00:22:25,617 What? 578 00:22:25,652 --> 00:22:27,151 I'm just saying, whenever Michael needs a favor, 579 00:22:27,251 --> 00:22:28,517 he brings me something. 580 00:22:28,553 --> 00:22:30,269 You know, like, a warm bag of bacon 581 00:22:30,304 --> 00:22:31,437 or French fries. 582 00:22:31,472 --> 00:22:33,839 This isn't a favor. This is your god damn job. 583 00:22:33,875 --> 00:22:36,142 So get me what I ask for pronto or the next time I'll stop by 584 00:22:36,177 --> 00:22:38,344 and bring you a warm bag of shit. 585 00:22:43,968 --> 00:22:46,285 ♪ ♪ 586 00:22:46,320 --> 00:22:49,839 And now I don't even want my Egg McMuffin. 587 00:22:52,343 --> 00:22:53,559 Hey, Donna, do you have a second? 588 00:22:53,561 --> 00:22:55,811 Of course. 589 00:22:55,863 --> 00:22:57,696 Rachel, what's wrong? 590 00:22:57,732 --> 00:22:59,832 I talked to my mom last night. 591 00:22:59,867 --> 00:23:01,691 And I take it it didn't go well. 592 00:23:01,791 --> 00:23:06,460 No, it went horribly, and I threatened to elope. 593 00:23:06,496 --> 00:23:08,112 Rachel, it's okay. 594 00:23:08,147 --> 00:23:09,897 Look, we talked about this. If she's thinking that 595 00:23:09,899 --> 00:23:12,416 you're being difficult, then she's not thinking 596 00:23:12,452 --> 00:23:13,968 something else is going on. 597 00:23:14,003 --> 00:23:16,520 No, no, but she could tell that I'm hiding something 598 00:23:16,556 --> 00:23:20,591 and I had to sit there and lie to her and... 599 00:23:20,643 --> 00:23:22,877 and tell her that it was her fault. 600 00:23:22,912 --> 00:23:25,412 Rachel, she's not going to know about Mike. 601 00:23:25,448 --> 00:23:27,698 You don't get it. 602 00:23:27,750 --> 00:23:31,018 I'm thinking about telling my mom the truth. 603 00:23:31,053 --> 00:23:32,953 Rachel, that is a bad idea. 604 00:23:32,989 --> 00:23:35,589 Your mom can get over some spat about the size 605 00:23:35,591 --> 00:23:39,894 of your wedding, but she's not going to get over this. 606 00:23:39,929 --> 00:23:44,598 All I know is, my mom loves me no matter what. 607 00:23:44,634 --> 00:23:46,167 I understand that, but Rachel, 608 00:23:46,169 --> 00:23:47,835 if you do this, you're going to be burdening 609 00:23:47,837 --> 00:23:49,820 your mother with a secret that she has to keep 610 00:23:49,872 --> 00:23:52,773 from your father for the rest of her life. 611 00:23:57,663 --> 00:23:58,829 How did you two get in here? 612 00:23:58,865 --> 00:24:00,748 You should us you can get to us. 613 00:24:00,783 --> 00:24:01,882 Now you know we can get to you. 614 00:24:01,884 --> 00:24:03,734 Then you must be here to hand me the keys 615 00:24:03,769 --> 00:24:04,902 to McKernon Motors. 616 00:24:04,937 --> 00:24:05,986 Actually, we're here to inform you 617 00:24:06,022 --> 00:24:07,755 that McKernon Motors is going private. 618 00:24:07,807 --> 00:24:09,306 That's all well and good, but there's the matter 619 00:24:09,358 --> 00:24:12,026 of my tender offer, which is up to the shareholders 620 00:24:12,061 --> 00:24:14,028 and my 20% is voting to take it. 621 00:24:14,063 --> 00:24:15,112 Good for you. 622 00:24:15,147 --> 00:24:16,447 We're pretty sure the other 80% 623 00:24:16,482 --> 00:24:18,115 is gonna want to take our offer, seeing as it is 624 00:24:18,167 --> 00:24:19,884 ten dollars per share higher than yours. 625 00:24:19,936 --> 00:24:21,018 Bullshit. 626 00:24:21,053 --> 00:24:22,469 Where'd you get that kind of money? 627 00:24:22,505 --> 00:24:25,172 We got it at the United Bank of Take Your Ass Back To Jersey. 628 00:24:25,208 --> 00:24:27,841 So, you can keep coming after us all you want, Daniel, 629 00:24:27,877 --> 00:24:30,811 but they're all going to end up just like this. 630 00:24:30,846 --> 00:24:32,313 Then I'm going to raise my offer. 631 00:24:32,348 --> 00:24:34,148 Ten dollars a share, because if you two think 632 00:24:34,183 --> 00:24:36,600 you can beat me, you can't. 633 00:24:36,652 --> 00:24:38,686 - Told you. - Told him what? 634 00:24:38,738 --> 00:24:39,770 That was your ceiling. 635 00:24:39,822 --> 00:24:40,938 He thought it was 15 a share more. 636 00:24:40,990 --> 00:24:42,189 I thought you had bigger balls. 637 00:24:42,191 --> 00:24:43,357 Either way, we just wanted to find out 638 00:24:43,359 --> 00:24:44,825 what it was so we could come over the top 639 00:24:44,860 --> 00:24:46,076 and crush you. 640 00:24:46,112 --> 00:24:47,995 Because our real offer is 20 more per share 641 00:24:48,030 --> 00:24:49,830 and we don't care who your investor is, 642 00:24:49,865 --> 00:24:51,282 there's no way they're paying more than that 643 00:24:51,334 --> 00:24:53,083 just to fund your grudge. 644 00:24:53,119 --> 00:24:54,585 See you around, Daniel. 645 00:24:54,620 --> 00:24:59,006 By the way, Mike pissed in your Bonsai. 646 00:24:59,041 --> 00:25:01,625 Yeah, that's right. Two times. 647 00:25:08,145 --> 00:25:10,112 By the way, nice Usual Suspects reference 648 00:25:10,148 --> 00:25:11,628 back there. Really, you caught that? 649 00:25:12,147 --> 00:25:14,370 Yeah, I caught it. What do you think I am? 650 00:25:14,371 --> 00:25:15,870 Nothing, I just didn't think you'd get it. 651 00:25:15,872 --> 00:25:16,905 It was so subtle. 652 00:25:16,940 --> 00:25:18,156 Trust me, not so subtle. 653 00:25:18,191 --> 00:25:20,308 Well, if it was so ham-fisted, why didn't you just 654 00:25:20,344 --> 00:25:21,876 chime in back there? 655 00:25:22,286 --> 00:25:24,119 Because I was there to stick it to Hardman, 656 00:25:24,154 --> 00:25:26,331 not clown around with some quote-fest. 657 00:25:26,332 --> 00:25:27,658 That's the difference between you and me. 658 00:25:27,758 --> 00:25:29,091 I can do both at the same time. 659 00:25:29,126 --> 00:25:30,392 Really? See, at your age, 660 00:25:30,428 --> 00:25:32,299 I'm surprised that you can even make it through a meeting 661 00:25:32,399 --> 00:25:33,798 that long without having to pee. 662 00:25:33,834 --> 00:25:35,900 Okay, why do you always have to go straight to the prostate? 663 00:25:35,936 --> 00:25:37,168 It's so distasteful. 664 00:25:37,204 --> 00:25:38,319 Oh, right. And you telling Hardman 665 00:25:38,355 --> 00:25:41,606 that I'd peed in his Bonsai was just pure class. 666 00:25:41,608 --> 00:25:43,541 I didn't say you peed in his Bonsai. 667 00:25:43,560 --> 00:25:45,009 I said you pissed in it. What are you, five? 668 00:25:45,044 --> 00:25:46,260 Oh. 669 00:25:46,312 --> 00:25:47,278 And by the way, you're the one who told him 670 00:25:47,313 --> 00:25:48,262 you did it twice. 671 00:25:48,298 --> 00:25:49,298 Because you started it. 672 00:25:49,332 --> 00:25:51,569 I had to lean in. It's called committing. 673 00:25:51,669 --> 00:25:53,235 Then how about you commit to buying the next round 674 00:25:53,287 --> 00:25:54,336 for a change? 675 00:25:54,372 --> 00:25:56,138 I'd love to, but I can't. 676 00:25:56,173 --> 00:25:58,901 I got to go meet Rachel at her mom's. 677 00:25:59,001 --> 00:26:00,418 Talk about some wedding stuff. 678 00:26:00,470 --> 00:26:01,936 Ugh. I'd love to join you, 679 00:26:01,988 --> 00:26:03,737 but I'd rather have a prostate exam. 680 00:26:03,773 --> 00:26:05,039 There you go. 681 00:26:05,091 --> 00:26:06,373 See? You're leaning in. 682 00:26:06,375 --> 00:26:07,475 I'm proud of you. 683 00:26:07,510 --> 00:26:08,576 Excuse me, ma'am, could you make sure 684 00:26:08,611 --> 00:26:10,211 to cut him off when he starts mumbling about 685 00:26:10,246 --> 00:26:12,947 how they don't make shows like Welcome Back Cotter anymore? 686 00:26:15,952 --> 00:26:18,352 ♪ ♪ 687 00:26:18,387 --> 00:26:19,627 What are you doing here, Daniel? 688 00:26:19,655 --> 00:26:22,723 Just wondering what color to paint the walls. 689 00:26:22,758 --> 00:26:25,092 I've never been partial to red. 690 00:26:25,128 --> 00:26:26,961 Instead of commenting on my wall color, 691 00:26:26,996 --> 00:26:28,896 why don't you go back to your office? 692 00:26:28,931 --> 00:26:30,564 Lick your wounds. 693 00:26:30,600 --> 00:26:33,000 What wounds? I'm about to win. 694 00:26:33,035 --> 00:26:35,436 You have a funny definition of win. 695 00:26:35,471 --> 00:26:38,489 Since we just blew your best offer out of the water. 696 00:26:38,524 --> 00:26:39,773 Here's a copy of my new offer. 697 00:26:39,809 --> 00:26:41,908 It'll be in "The Journal" tomorrow. 698 00:26:42,008 --> 00:26:45,209 There's no way the deal holds up under this price. 699 00:26:45,244 --> 00:26:46,644 And once your client figures that out, 700 00:26:46,646 --> 00:26:48,662 your offer falls through. 701 00:26:48,714 --> 00:26:51,947 Well, then lucky for me, my client's Japanese 702 00:26:52,047 --> 00:26:55,215 and the dollar just took a dive against the yen. 703 00:26:55,250 --> 00:26:57,150 So my deal will hold up and then some. 704 00:26:57,250 --> 00:26:59,490 You know, I don't give a shit where your client's from. 705 00:26:59,519 --> 00:27:00,985 I don't lose to you. 706 00:27:01,021 --> 00:27:03,021 Yes you do. 707 00:27:03,056 --> 00:27:05,190 Because after this deal, there'll be another one 708 00:27:05,242 --> 00:27:09,194 and another one and another one, 709 00:27:09,229 --> 00:27:11,196 because you took my firm from me and I'm going to take it 710 00:27:11,231 --> 00:27:14,432 right back from you. 711 00:27:14,701 --> 00:27:17,068 Get the hell out of my office, Daniel, 712 00:27:17,103 --> 00:27:19,437 before I do something you'll regret. 713 00:27:19,472 --> 00:27:21,539 Speaking of walls, 714 00:27:21,574 --> 00:27:23,774 how does it feel to have them closing in on you? 715 00:27:31,312 --> 00:27:33,880 Son of a bitch! 716 00:27:33,915 --> 00:27:38,034 Louis, is something wrong? 717 00:27:38,225 --> 00:27:39,775 See this? 718 00:27:39,827 --> 00:27:41,460 It contains everything on God's green earth 719 00:27:41,512 --> 00:27:43,395 there is to know about Jack Edward Soloff 720 00:27:43,430 --> 00:27:45,864 from his pirate beard to his stupid pen 721 00:27:45,916 --> 00:27:48,234 that he carries around like Linus's blanket. 722 00:27:48,334 --> 00:27:49,867 - And...? - And there's no dirt on him! 723 00:27:49,902 --> 00:27:51,969 There's not one case he crossed a line on. 724 00:27:52,021 --> 00:27:55,372 There's no debts. Nothing. 725 00:27:55,558 --> 00:27:56,857 Louis. 726 00:27:56,892 --> 00:27:58,292 Did you hear me? Is Soloff did something 727 00:27:58,327 --> 00:28:00,861 and Hardman's a part of it, it is buried so deep, 728 00:28:00,896 --> 00:28:02,363 we'll never even see the top of it, 729 00:28:02,398 --> 00:28:04,898 let alone get to the bottom of it. 730 00:28:04,900 --> 00:28:06,600 Louis, I'm about to tell you something I never 731 00:28:06,652 --> 00:28:08,836 thought I would. What? 732 00:28:09,016 --> 00:28:10,932 The night that Harvey and Mike put it together 733 00:28:10,984 --> 00:28:14,002 about Daniel and CM, 734 00:28:14,037 --> 00:28:16,254 they got stoned first. 735 00:28:16,290 --> 00:28:17,689 What? 736 00:28:17,724 --> 00:28:18,790 They thought you and Daniel had them and they were screwed 737 00:28:18,826 --> 00:28:20,792 and they figured, "What the hell?" 738 00:28:20,828 --> 00:28:23,261 So they bought some marijuana and they got high. 739 00:28:23,697 --> 00:28:25,430 Are you suggesting we take the pot? 740 00:28:25,465 --> 00:28:26,564 Worked for them. 741 00:28:26,600 --> 00:28:27,665 Well, it's not gonna work for me. 742 00:28:27,701 --> 00:28:28,766 - Louis-- - Donna look at me. 743 00:28:28,802 --> 00:28:29,834 Do I look like someone who needs to be hungry 744 00:28:29,870 --> 00:28:31,069 and paranoid? Relax. 745 00:28:31,121 --> 00:28:32,170 It was just a suggestion. 746 00:28:32,205 --> 00:28:33,805 Well it was a stupid god damn suggestion, 747 00:28:33,840 --> 00:28:35,974 and if that's all you have, just walk you ass out of here. 748 00:28:36,009 --> 00:28:39,240 Louis, what is going on? Why are you so angry at me? 749 00:28:39,341 --> 00:28:40,691 I'm not angry at you. 750 00:28:40,726 --> 00:28:43,210 I'm angry at myself. Louis. 751 00:28:43,245 --> 00:28:44,845 After the vote, Harvey told me it was my fault 752 00:28:44,847 --> 00:28:47,681 and you want to know what? He's right. 753 00:28:47,984 --> 00:28:50,368 Harvey says a lot of things. 754 00:28:50,421 --> 00:28:52,755 - You told me too. - What? 755 00:28:52,790 --> 00:28:54,790 This whole thing started because I told Jack 756 00:28:54,826 --> 00:28:56,392 that he could bring up Harvey's compensation 757 00:28:56,427 --> 00:28:58,994 for a vote, and you told me not to. 758 00:28:59,318 --> 00:29:02,252 Well, then maybe it's my fault too. 759 00:29:02,287 --> 00:29:04,287 Because this whole thing really started when you tried 760 00:29:04,323 --> 00:29:08,275 to make things right with Harvey for me coming to work for you. 761 00:29:08,327 --> 00:29:11,197 Donna, are you saying that you regret coming to me? 762 00:29:11,297 --> 00:29:13,163 No, Louis. I'm saying maybe 763 00:29:13,199 --> 00:29:15,832 I had a hand in this too. 764 00:29:15,868 --> 00:29:17,167 What do we do now? 765 00:29:17,203 --> 00:29:18,719 We keep looking together. 766 00:29:18,754 --> 00:29:22,359 And if we can't find anything, then we tell Jessica the truth. 767 00:29:28,675 --> 00:29:31,443 - Hey. - Laura, hi, how are you? 768 00:29:31,445 --> 00:29:32,777 Where's Rachel, I thought for sure 769 00:29:32,813 --> 00:29:34,012 she'd beat me here. 770 00:29:34,047 --> 00:29:36,881 Uh, Rachel's not coming. 771 00:29:36,933 --> 00:29:39,150 I told her I wasn't feeling well 772 00:29:39,152 --> 00:29:41,636 because I wanted to talk to you alone. 773 00:29:41,671 --> 00:29:43,421 Is something wrong? 774 00:29:43,457 --> 00:29:44,639 Yes, there is. 775 00:29:44,691 --> 00:29:46,040 Rachel told me today that 776 00:29:46,076 --> 00:29:48,193 she wants to scale back the wedding 777 00:29:48,228 --> 00:29:51,963 and that you two are in sync on this. 778 00:29:52,530 --> 00:29:53,696 Sounds like you don't believe her. 779 00:29:53,732 --> 00:29:54,931 Found it hard enough to believe that she wouldn't 780 00:29:54,966 --> 00:29:56,666 want to put an announcement in "The Times," 781 00:29:56,701 --> 00:30:00,069 but that my little girl, who always dreamed 782 00:30:00,105 --> 00:30:02,038 of getting married at The Plaza Hotel 783 00:30:02,073 --> 00:30:04,807 now only wants a handful of people there? 784 00:30:04,843 --> 00:30:06,776 I'm sorry, Michael. 785 00:30:06,828 --> 00:30:09,946 I just don't buy it. 786 00:30:09,981 --> 00:30:12,348 This is coming from you, isn't it? 787 00:30:12,932 --> 00:30:15,418 You're right. 788 00:30:16,141 --> 00:30:18,325 It is. 789 00:30:18,377 --> 00:30:21,928 And I'll tell you why. 790 00:30:21,980 --> 00:30:25,849 I don't have a family. 791 00:30:25,884 --> 00:30:27,517 I don't have a lot of people that I can invite, 792 00:30:27,519 --> 00:30:29,670 and I asked her if we could please 793 00:30:29,722 --> 00:30:35,292 keep the entire wedding low-key. 794 00:30:35,953 --> 00:30:37,987 And she said that she would do that for me. 795 00:30:38,022 --> 00:30:40,389 And I understand that. 796 00:30:40,441 --> 00:30:43,459 I think it's incredibly sweet of her 797 00:30:43,494 --> 00:30:48,931 to be willing to do that for you. 798 00:30:49,512 --> 00:30:53,330 But... 799 00:30:53,366 --> 00:30:55,733 If you could find it in your heart 800 00:30:55,768 --> 00:30:57,735 to let my little girl have the wedding 801 00:30:57,770 --> 00:31:01,138 that she's always wanted, I am telling you, 802 00:31:01,173 --> 00:31:04,074 she'll remember it for the rest of her life. 803 00:31:14,796 --> 00:31:16,596 Again? 804 00:31:16,631 --> 00:31:18,231 You know, I'd really prefer it if I gave you a key 805 00:31:18,266 --> 00:31:20,346 so I wouldn't have to wonder how you keep getting in. 806 00:31:20,396 --> 00:31:22,396 And I'd really prefer it if you checked your cell phone 807 00:31:22,449 --> 00:31:23,588 every once in a while so that I wouldn't 808 00:31:23,688 --> 00:31:25,021 have to keep doing this. 809 00:31:25,056 --> 00:31:26,556 - I have a cell phone? - You do 810 00:31:26,590 --> 00:31:28,997 and if you'd check it, you'd know that Daniel Hardman 811 00:31:29,097 --> 00:31:31,864 topped our bid by 20%. 812 00:31:31,900 --> 00:31:33,666 - That's impossible. - No, it isn't. 813 00:31:33,701 --> 00:31:35,501 Because the dollar took a dive against the yen 814 00:31:35,537 --> 00:31:38,020 and it turns out his client is Japanese. 815 00:31:38,056 --> 00:31:39,172 God damn it, we are not losing 816 00:31:39,207 --> 00:31:40,273 to that son of a bitch. 817 00:31:40,308 --> 00:31:41,607 Why the hell did you think I'm here? 818 00:31:41,643 --> 00:31:43,452 We need to go back to Gianopolous and get more money. 819 00:31:43,552 --> 00:31:44,635 Jessica, he's not going to pay that much. 820 00:31:44,734 --> 00:31:46,066 No one in his right mind would. 821 00:31:46,118 --> 00:31:48,435 Then go to somebody who's not in his right mind, 822 00:31:48,471 --> 00:31:50,838 because that lying bastard isn't going to stop 823 00:31:50,873 --> 00:31:52,406 until his name is back up on the wall. 824 00:31:52,541 --> 00:31:54,325 Wait a second, the dollar took a dive 825 00:31:54,377 --> 00:31:57,294 against the yen two weeks ago. 826 00:31:57,330 --> 00:31:58,712 Which means there's something else going on here. 827 00:31:58,748 --> 00:32:00,631 Oh, I'll tell you what's going on. 828 00:32:00,666 --> 00:32:03,917 Hardman's been playing with us this whole time. 829 00:32:03,970 --> 00:32:05,836 What are you saying? 830 00:32:05,888 --> 00:32:09,556 I'm saying I need to go see a guy about a thing. 831 00:32:17,056 --> 00:32:18,207 Hey. 832 00:32:19,069 --> 00:32:21,085 Where were you? 833 00:32:21,137 --> 00:32:22,970 - I was with you mom. - What? 834 00:32:23,006 --> 00:32:25,074 Didn't you get the message? She had to postpone. 835 00:32:25,174 --> 00:32:28,041 She didn't postpone, Rachel. She blindsided me. 836 00:32:28,077 --> 00:32:29,342 What are you talking about? 837 00:32:29,378 --> 00:32:30,677 Why didn't you tell me you were fighting with her? 838 00:32:30,712 --> 00:32:31,912 Because mothers and daughters fight about weddings 839 00:32:31,947 --> 00:32:33,146 all the time. 840 00:32:33,182 --> 00:32:34,114 But you weren't fighting about the wedding. 841 00:32:34,149 --> 00:32:35,282 You were fighting about my secret. 842 00:32:35,317 --> 00:32:36,516 And what does that have to do with anything? 843 00:32:36,552 --> 00:32:37,617 Because she doesn't even know it. 844 00:32:37,653 --> 00:32:39,599 Because I'm trying to protect you. 845 00:32:39,699 --> 00:32:41,215 I understand that, but you have to share 846 00:32:41,250 --> 00:32:42,650 these things with me. Why? 847 00:32:42,685 --> 00:32:44,151 'Cause instead of protecting me, 848 00:32:44,203 --> 00:32:45,653 you hung me out to dry. 849 00:32:45,688 --> 00:32:47,054 And how exactly did I do that? 850 00:32:47,089 --> 00:32:48,188 By making it seem like I'm the one 851 00:32:48,240 --> 00:32:49,723 that's taking away your dream wedding. 852 00:32:49,759 --> 00:32:55,012 You are the one taking away my dream wedding. 853 00:32:55,419 --> 00:32:56,468 Rachel. 854 00:32:56,503 --> 00:32:57,586 I'm sorry. 855 00:32:57,588 --> 00:32:58,653 It's just, it's a lot, 856 00:32:58,706 --> 00:32:59,855 and she wanted to make this announcement 857 00:32:59,890 --> 00:33:00,889 in "The New York Times" and had this huge guest list 858 00:33:00,924 --> 00:33:04,993 and the Dean of Harvard Law and I just-- 859 00:33:05,360 --> 00:33:09,128 I don't want you to get caught. 860 00:33:09,180 --> 00:33:10,262 You don't want me to get caught 861 00:33:10,264 --> 00:33:12,615 or you don't want to marry me? 862 00:33:13,013 --> 00:33:14,563 What? 863 00:33:14,598 --> 00:33:17,232 I went to see Claire. 864 00:33:17,267 --> 00:33:20,302 I know she knows. 865 00:33:20,337 --> 00:33:21,403 And I want to know if that made you 866 00:33:21,438 --> 00:33:25,574 have second thoughts about us. 867 00:33:27,763 --> 00:33:29,596 You went to see Claire? Why... 868 00:33:29,648 --> 00:33:31,065 Why didn't you tell me that? 869 00:33:31,100 --> 00:33:32,666 Because she told me that if I really loved you, 870 00:33:32,701 --> 00:33:35,636 I wouldn't marry you. 871 00:33:35,638 --> 00:33:36,837 And I was afraid to tell you that 872 00:33:36,839 --> 00:33:40,874 because I thought maybe you feel the same way. 873 00:33:41,533 --> 00:33:44,867 Well, it, um, 874 00:33:44,903 --> 00:33:48,838 it sounds like you're the one who's having second thoughts. 875 00:33:48,873 --> 00:33:52,809 No. 876 00:33:52,811 --> 00:33:57,180 No, I'm not having second thoughts, 877 00:33:57,565 --> 00:34:00,588 but I do hate the idea that I am somehow dragging 878 00:34:00,688 --> 00:34:02,921 you into something that is gonna ruin your life. 879 00:34:02,957 --> 00:34:04,022 You are not dragging me into anything 880 00:34:04,058 --> 00:34:06,258 and you're not ruining my life, Mike. 881 00:34:06,260 --> 00:34:10,323 I don't care about the Plaza or who comes or-- 882 00:34:10,423 --> 00:34:11,506 I don't care about any of it. 883 00:34:11,541 --> 00:34:14,275 The only thing that matters to me is that 884 00:34:14,327 --> 00:34:18,830 the man that I'm marrying is you. 885 00:34:18,865 --> 00:34:21,933 And if you take that away from me, 886 00:34:21,985 --> 00:34:24,235 I don't-- 887 00:34:24,237 --> 00:34:26,370 Rachel, Rachel, listen, look at me, look at me. 888 00:34:26,406 --> 00:34:28,673 I'm not going anywhere. 889 00:34:28,708 --> 00:34:31,976 Okay? We're getting married. 890 00:34:32,340 --> 00:34:34,390 And it could be as small as possible 891 00:34:34,426 --> 00:34:37,660 with just our close friends, okay? 892 00:34:37,662 --> 00:34:39,562 Okay? Okay. 893 00:34:47,351 --> 00:34:48,900 I need to talk to you. 894 00:34:48,936 --> 00:34:50,619 What is it, Louis? 895 00:34:50,621 --> 00:34:52,221 I couldn't find what Hardman has on Jack. 896 00:34:52,256 --> 00:34:53,789 That doesn't sound like something you needed 897 00:34:53,889 --> 00:34:55,456 to be waiting by the elevators to tell me. 898 00:34:55,491 --> 00:34:57,307 I've been thinking. What if we tell him 899 00:34:57,343 --> 00:34:59,663 we'll only make him name partner if he takes a public stand 900 00:34:59,695 --> 00:35:02,546 against Daniel first? That way, even if he tries 901 00:35:02,581 --> 00:35:05,933 to go against it later, it won't work. 902 00:35:05,968 --> 00:35:07,234 Did you speak to him about this? 903 00:35:07,269 --> 00:35:08,936 - I have. - And? 904 00:35:08,938 --> 00:35:10,070 - He said he'll be onboard. 905 00:35:10,106 --> 00:35:11,205 And Jessica, 906 00:35:11,257 --> 00:35:14,308 I believe him. 907 00:35:14,343 --> 00:35:16,643 - Then tell him to come see me at the end of the day. 908 00:35:21,671 --> 00:35:23,020 - Hey. 909 00:35:26,359 --> 00:35:29,827 Turns out I'm getting married. 910 00:35:29,862 --> 00:35:31,128 Yeah, I know. 911 00:35:33,265 --> 00:35:36,033 I was telling my future mother-in-law 912 00:35:36,035 --> 00:35:39,386 about how I didn't have any friends or any family 913 00:35:39,422 --> 00:35:43,190 when I realized, 914 00:35:43,225 --> 00:35:48,128 whatever happened between you and me... 915 00:35:48,640 --> 00:35:51,607 you're the closest thing to family that I have. 916 00:35:54,329 --> 00:35:56,629 So what do you say we get together? 917 00:36:04,382 --> 00:36:08,885 - You wanted to see me? - I did. 918 00:36:08,937 --> 00:36:12,205 I, uh... I just want to say, 919 00:36:12,240 --> 00:36:14,427 based on what Louis said that you're prepared to do-- 920 00:36:14,527 --> 00:36:16,360 Louis has no idea what I'm prepared to do 921 00:36:16,395 --> 00:36:17,895 because the only thing I'm prepared to do 922 00:36:17,930 --> 00:36:20,597 is give you a chance to come to Jesus. 923 00:36:20,633 --> 00:36:22,216 And you're looking at her. 924 00:36:22,268 --> 00:36:24,351 Come to Jesus about what? 925 00:36:24,451 --> 00:36:26,535 Stop tap dancing, Jack. 926 00:36:26,570 --> 00:36:28,904 What the hell does Daniel Hardman have on you? 927 00:36:28,939 --> 00:36:30,572 You can ask me that question a million times. 928 00:36:30,608 --> 00:36:32,850 I'm never even going to acknowledge its premise. 929 00:36:32,950 --> 00:36:34,449 And you just did. 930 00:36:34,485 --> 00:36:36,351 And if it's that bad, and Daniel knows it 931 00:36:36,387 --> 00:36:38,253 and I don't, 932 00:36:38,288 --> 00:36:40,489 then I only have one choice. 933 00:36:40,524 --> 00:36:43,458 So, what I'm prepared to do now is this. 934 00:36:43,494 --> 00:36:47,262 Resign tonight and I'll waive your non-compete. 935 00:36:47,297 --> 00:36:49,164 - What? - Oh, you didn't actually think 936 00:36:49,199 --> 00:36:52,234 I was going to make you a name partner, did you? 937 00:36:56,640 --> 00:36:58,774 Here's my counter. 938 00:36:58,809 --> 00:37:03,311 You resign, and I waive your non-compete. 939 00:37:06,671 --> 00:37:09,438 You want me gone, call for a vote. 940 00:37:09,474 --> 00:37:11,493 You want me gone, you do the same thing 941 00:37:11,593 --> 00:37:13,359 because I'm a partner as much as you 942 00:37:13,395 --> 00:37:15,145 and you're the one on the ropes. 943 00:37:15,197 --> 00:37:16,629 I'm not on shit, 944 00:37:16,665 --> 00:37:19,032 because we know what's going on with Daniel's investor 945 00:37:19,067 --> 00:37:21,725 and Harvey's about to put a stop to it right now. 946 00:37:21,825 --> 00:37:23,391 If you really knew what was going on 947 00:37:23,393 --> 00:37:25,526 between Daniel and his investor, 948 00:37:25,562 --> 00:37:28,162 you'd know it's never gonna happen. 949 00:37:28,198 --> 00:37:31,766 Then I guess we'll just have to see what we see. 950 00:37:41,278 --> 00:37:49,250 ♪ ♪ 951 00:38:01,277 --> 00:38:03,778 Harvey Specter. What a nice surprise. 952 00:38:03,813 --> 00:38:05,413 Wanna play a little pool? 953 00:38:05,801 --> 00:38:07,735 We go for 10,000 a game in here. 954 00:38:07,770 --> 00:38:09,908 You're playing a lot more expensive game than that, 955 00:38:10,008 --> 00:38:12,008 funding Daniel Hardman to be your frontman. 956 00:38:12,043 --> 00:38:13,843 And you're welcome to go ahead and prove that, 957 00:38:13,878 --> 00:38:16,546 but he's got full power of attorney 958 00:38:16,581 --> 00:38:18,214 until I get out of here in two years. 959 00:38:18,308 --> 00:38:20,289 Yeah, I don't care how many years you have left. 960 00:38:20,389 --> 00:38:21,905 It's about to feel like the rest of your life, 961 00:38:21,940 --> 00:38:23,923 because this is where you're gonna spend it. 962 00:38:28,780 --> 00:38:29,996 Bullshit. 963 00:38:30,048 --> 00:38:32,549 Only the Bureau of Prisons can approve a transfer. 964 00:38:32,584 --> 00:38:36,036 I know, but the thing is, I went to see Sean Cahill today. 965 00:38:36,136 --> 00:38:38,603 Turns out he wants you to testify in a trial. 966 00:38:38,638 --> 00:38:40,538 So, you can call the Bureau of Prisons 967 00:38:40,573 --> 00:38:41,639 all you want. 968 00:38:41,641 --> 00:38:43,491 By the time your lawyers get you out, 969 00:38:43,543 --> 00:38:45,810 you're never gonna be the same again. 970 00:38:45,862 --> 00:38:47,245 I get it. 971 00:38:47,280 --> 00:38:48,999 You want me to stop backing Hardman. 972 00:38:49,099 --> 00:38:50,665 And you go back to working on your break 973 00:38:50,700 --> 00:38:52,720 and I don't have to see your face again. 974 00:38:52,820 --> 00:38:54,236 You're living in a dream world, pal, 975 00:38:54,238 --> 00:38:57,339 'cause that's never gonna happen. 976 00:38:57,391 --> 00:38:59,208 Well then here's my advice. 977 00:38:59,210 --> 00:39:01,527 When you get to Rikers, drink bleach. 978 00:39:01,562 --> 00:39:03,412 It'll get you sent to the infirmary. 979 00:39:03,447 --> 00:39:04,797 It's much safer there. 980 00:39:04,832 --> 00:39:06,553 Oh, I don't need to go to the infirmary 981 00:39:06,653 --> 00:39:08,086 'cause I got something that's gonna keep me 982 00:39:08,088 --> 00:39:11,356 as safe as a baby in his mother's arms. 983 00:39:11,391 --> 00:39:12,423 Money. 984 00:39:12,475 --> 00:39:13,975 You take that chance, Charles, 985 00:39:14,010 --> 00:39:15,443 but if there's one guy 986 00:39:15,478 --> 00:39:17,161 who doesn't give a shit about your money, 987 00:39:17,197 --> 00:39:20,565 he's gonna get you, and nobody's gonna stop him. 988 00:39:20,772 --> 00:39:23,573 Here's the thing, Harvey. 989 00:39:23,625 --> 00:39:27,560 Nobody doesn't give a shit about money. 990 00:39:27,612 --> 00:39:29,729 Besides, in a week, I'll be right back here 991 00:39:29,781 --> 00:39:33,199 picking off your clients one by one. 992 00:39:33,251 --> 00:39:35,768 You want to stop me, step down. 993 00:39:36,369 --> 00:39:38,736 - What? - You resign, 994 00:39:38,772 --> 00:39:42,874 his money goes away. 995 00:39:42,909 --> 00:39:44,308 I knew it. 996 00:39:44,344 --> 00:39:46,544 You care about the people there, 997 00:39:46,579 --> 00:39:49,447 just like you cared about your little brother way back when. 998 00:39:49,482 --> 00:39:51,349 No way. 999 00:39:51,384 --> 00:39:52,333 No deal. 1000 00:39:52,385 --> 00:39:54,152 Now, before you give me an answer-- 1001 00:39:54,622 --> 00:39:56,172 you came here tonight because you know 1002 00:39:56,207 --> 00:39:58,023 you're gonna lose anyway. 1003 00:39:58,059 --> 00:39:59,942 So why not save whatever poor sap it is 1004 00:39:59,977 --> 00:40:02,728 while you still can? 1005 00:40:02,763 --> 00:40:04,063 Why should I believe you would even live up 1006 00:40:04,098 --> 00:40:07,867 to your end of the bargain? 1007 00:40:07,902 --> 00:40:11,739 Because I don't give a shit about your war 1008 00:40:11,839 --> 00:40:13,689 with Daniel Hardman. 1009 00:40:13,724 --> 00:40:15,124 And I sure as hell don't give a shit 1010 00:40:15,159 --> 00:40:17,977 about your firm. 1011 00:40:18,012 --> 00:40:20,713 All I want to do is see you get down 1012 00:40:20,748 --> 00:40:23,833 on your knees and say, "I quit." 1013 00:40:30,076 --> 00:40:31,576 Trevor. 1014 00:40:31,611 --> 00:40:33,177 Hey, Mike. 1015 00:40:36,883 --> 00:40:38,566 - Thanks for coming. - Yeah, hey, 1016 00:40:38,601 --> 00:40:41,252 I'm glad you called. Yeah, me too. 1017 00:40:41,709 --> 00:40:43,759 Listen, uh, about the last time, 1018 00:40:43,794 --> 00:40:45,361 I said some things-- 1019 00:40:45,396 --> 00:40:47,296 Ah, we both said some things. 1020 00:40:47,298 --> 00:40:51,000 But I did some things. And I'm sorry. 1021 00:40:51,035 --> 00:40:54,870 Well, uh, I have a way you can make it up to me. 1022 00:40:55,325 --> 00:40:57,692 Come to my wedding. 1023 00:40:57,728 --> 00:40:59,628 It means a lot to me that you want me there, 1024 00:40:59,663 --> 00:41:00,929 but I'm sorry. 1025 00:41:00,964 --> 00:41:03,081 I can't. 1026 00:41:03,117 --> 00:41:04,864 What do you mean you can't? 1027 00:41:04,964 --> 00:41:06,547 Look, I'm married now, 1028 00:41:06,582 --> 00:41:09,016 and I promised my wife that that part of my life 1029 00:41:09,051 --> 00:41:10,384 is behind me. 1030 00:41:10,436 --> 00:41:12,236 What does that have to do with you coming to my wedding? 1031 00:41:12,288 --> 00:41:14,521 She didn't even want me to meet you here. 1032 00:41:14,557 --> 00:41:18,392 Don't you get it? 1033 00:41:18,427 --> 00:41:20,327 You're breaking the law 1034 00:41:20,362 --> 00:41:21,895 every day. 1035 00:41:21,931 --> 00:41:23,330 - You're judging me? - No. 1036 00:41:23,365 --> 00:41:26,270 I'm not judging you. 1037 00:41:26,370 --> 00:41:28,287 Nothing would make me happier than to raise a glass 1038 00:41:28,289 --> 00:41:30,339 to your new life, 1039 00:41:30,374 --> 00:41:32,824 but I can't. 1040 00:41:32,860 --> 00:41:33,860 And you shouldn't either. 1041 00:41:33,894 --> 00:41:35,382 Oh, so now I shouldn't get married? 1042 00:41:35,482 --> 00:41:36,781 No, I'm saying you should quit. 1043 00:41:39,452 --> 00:41:40,585 Oh, okay. 1044 00:41:40,620 --> 00:41:42,987 Well, thank you for the advice, Trevor. 1045 00:41:43,023 --> 00:41:45,223 But I don't think I'm going to do that. 1046 00:41:45,275 --> 00:41:48,793 Michael, the longer you go, 1047 00:41:48,828 --> 00:41:51,696 the less the money matters. 1048 00:41:51,731 --> 00:41:53,965 The food doesn't taste as good. 1049 00:41:54,000 --> 00:41:55,066 The car isn't fast enough. 1050 00:41:55,068 --> 00:41:57,068 The view isn't high enough. 1051 00:41:57,120 --> 00:41:58,987 And finally you realize 1052 00:41:59,039 --> 00:42:00,538 that you would trade it all in 1053 00:42:00,573 --> 00:42:04,242 for one night of going to bed 1054 00:42:04,294 --> 00:42:05,877 where you don't have to worry, 1055 00:42:05,912 --> 00:42:08,997 "When are they gonna come for me?" 1056 00:42:09,500 --> 00:42:11,533 You almost got caught, didn't you? 1057 00:42:11,535 --> 00:42:15,787 No, I didn't. I just couldn't take it anymore. 1058 00:42:15,839 --> 00:42:17,319 So finally, I went to talk to someone. 1059 00:42:17,485 --> 00:42:19,485 Who? 1060 00:42:19,520 --> 00:42:20,936 You know who. 1061 00:42:24,241 --> 00:42:26,025 I gotta go. 1062 00:42:30,414 --> 00:42:31,914 Take care, Michael. 1063 00:42:36,003 --> 00:42:40,005 ♪ ♪ 1064 00:42:40,365 --> 00:42:46,865 == sync, corrected by elderman == @elder_man 80363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.