Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,167 --> 00:00:09,582
- I'm leaving you, Harvey.
- You can't just quit.
2
00:00:09,749 --> 00:00:11,749
I'm not quitting.
3
00:00:11,801 --> 00:00:13,251
I'm going to work for Louis.
4
00:00:13,303 --> 00:00:14,836
Your sleepless nights
aren't going to stop
5
00:00:14,888 --> 00:00:16,004
until you accept the fact
6
00:00:16,006 --> 00:00:17,639
that your secretary
isn't coming back.
7
00:00:17,674 --> 00:00:20,091
And I told you
they'll stop when she does.
8
00:00:20,143 --> 00:00:21,726
This is my formal notice,
but I have no intention
9
00:00:21,761 --> 00:00:23,678
of leaving you high and dry,
so let's talk about
10
00:00:23,680 --> 00:00:25,013
finding you someone
in the next two weeks.
11
00:00:25,065 --> 00:00:26,347
Do you know
what's best for me?
12
00:00:26,399 --> 00:00:28,016
- Ripping the Band-Aid off.
- Harvey--
13
00:00:28,068 --> 00:00:29,017
So why don't you
clean out your desk
14
00:00:29,069 --> 00:00:30,568
and walk yourself
over to Louis?
15
00:00:30,604 --> 00:00:32,103
Hey, Harvey, if there are
any hard feelings with Donna--
16
00:00:32,155 --> 00:00:33,771
No, Louis, no hard feelings.
17
00:00:33,823 --> 00:00:34,856
Okay, but I just want to say
if there were--
18
00:00:34,908 --> 00:00:36,574
I said there's
no hard feelings.
19
00:00:36,610 --> 00:00:38,192
Jack Soloff has been
going around the firm
20
00:00:38,194 --> 00:00:39,694
saying you're never gonna
save that company.
21
00:00:39,696 --> 00:00:42,447
Since when do you care so much
about what Jack Soloff says?
22
00:00:42,499 --> 00:00:44,165
Since he's a senior partner
with ambition.
23
00:00:44,200 --> 00:00:45,280
I called your father today.
24
00:00:45,285 --> 00:00:47,502
Rachel Elizabeth Zane,
will you marry me?
25
00:00:47,537 --> 00:00:49,954
Yes.
26
00:00:58,765 --> 00:01:01,349
How come I never get
to pick the places we eat?
27
00:01:01,384 --> 00:01:03,017
Because I don't want
chicken nuggets for dinner,
28
00:01:03,053 --> 00:01:05,687
and you could take a break
from them yourself.
29
00:01:05,722 --> 00:01:07,105
I don't see
a little healthy heart
30
00:01:07,140 --> 00:01:08,723
next to this
duck liver mousse.
31
00:01:08,725 --> 00:01:11,726
Very funny.
I got Mike to try it.
32
00:01:11,778 --> 00:01:13,444
I can't help it
if the man is whipped.
33
00:01:14,614 --> 00:01:16,097
Speaking of which,
let me see that ring
34
00:01:16,132 --> 00:01:17,699
your mother
keeps talking about.
35
00:01:17,734 --> 00:01:19,367
Ooh.
36
00:01:19,402 --> 00:01:21,402
Okay. I guess he knows
what he's doing.
37
00:01:21,454 --> 00:01:25,573
Well, he's marrying me,
so obviously.
38
00:01:25,625 --> 00:01:27,325
While we're on the topic...
39
00:01:34,084 --> 00:01:36,718
- This is a prenup.
- Yeah. I had Tom draw it up.
40
00:01:36,753 --> 00:01:39,087
It's actually
a standard boilerplate--
41
00:01:39,139 --> 00:01:40,805
I don't wanna start
my marriage
42
00:01:40,840 --> 00:01:42,390
planning how
it's going to end.
43
00:01:42,425 --> 00:01:44,258
Rachel, that is not what
a prenup is for,
44
00:01:44,260 --> 00:01:45,626
and you know that.
45
00:01:45,662 --> 00:01:47,702
It's to isolate assets
in order to protect yourself.
46
00:01:47,731 --> 00:01:49,130
I don't have assets
to protect.
47
00:01:49,165 --> 00:01:50,598
Yes, you do.
48
00:01:51,601 --> 00:01:53,985
Right.
49
00:01:54,020 --> 00:01:57,572
You're talking
about your money.
50
00:01:57,607 --> 00:01:59,240
I haven't taken a dime
from you
51
00:01:59,275 --> 00:02:00,608
since the day I graduated
from college.
52
00:02:00,660 --> 00:02:01,776
Yeah, maybe not,
53
00:02:01,828 --> 00:02:03,668
but one day you're gonna get
everything I have.
54
00:02:03,697 --> 00:02:04,829
Dad--
55
00:02:04,864 --> 00:02:06,914
Rachel, marriages end
all the time,
56
00:02:06,950 --> 00:02:08,783
and I just want to make sure
that you're taken care of,
57
00:02:08,835 --> 00:02:10,785
if something goes wrong
between you and Mike.
58
00:02:10,837 --> 00:02:12,086
If something goes wrong
between me and Mike,
59
00:02:12,122 --> 00:02:13,788
I will be taken care of,
because Mike wouldn't--
60
00:02:13,840 --> 00:02:15,289
- You don't know that.
- You don't know Mike.
61
00:02:15,291 --> 00:02:17,542
You're right, I don't, which is
why I had that drawn up,
62
00:02:17,594 --> 00:02:20,762
and the least you could do is
take it home and look it over.
63
00:02:20,797 --> 00:02:22,797
Fine.
64
00:02:25,435 --> 00:02:29,637
Now, can we enjoy the rest
of our dinner together?
65
00:02:29,639 --> 00:02:31,439
We can try.
66
00:02:35,445 --> 00:02:39,197
♪ ♪
67
00:02:39,232 --> 00:02:41,032
Big Mike.
68
00:02:41,067 --> 00:02:43,451
- It's been too long.
- Too long.
69
00:02:43,486 --> 00:02:44,619
Guess we're just too busy
70
00:02:44,654 --> 00:02:47,388
being kickass associates
at kickass law firms.
71
00:02:47,424 --> 00:02:49,424
I don't know about you,
but some days I kick ass...
72
00:02:49,459 --> 00:02:50,625
And some days...
73
00:02:50,660 --> 00:02:52,660
You get your ass kicked.
74
00:02:53,830 --> 00:02:55,079
Whoo!
75
00:02:55,131 --> 00:02:57,832
Okay, Mike,
so what is this big news?
76
00:02:57,884 --> 00:03:00,585
You the fastest person ever
to make it to junior partner?
77
00:03:00,637 --> 00:03:03,171
- Better. I got engaged.
- No shit.
78
00:03:03,223 --> 00:03:04,589
Yes shit.
79
00:03:04,641 --> 00:03:06,007
Well, what country
is she from?
80
00:03:06,059 --> 00:03:07,341
What are you talking about?
81
00:03:07,343 --> 00:03:08,976
Well, I'm assuming
she's a mail-order bride.
82
00:03:09,012 --> 00:03:10,845
Okay.
83
00:03:10,897 --> 00:03:12,847
It's Rachel Zane.
84
00:03:12,849 --> 00:03:14,816
- Damn.
- Mm-hmm.
85
00:03:14,851 --> 00:03:16,434
Congratulations, bro.
86
00:03:16,486 --> 00:03:18,019
Seriously, you hit the jackpot
with that one.
87
00:03:18,021 --> 00:03:19,021
Thank you, Jimmy.
88
00:03:19,022 --> 00:03:20,571
Uh, the--
89
00:03:20,607 --> 00:03:22,356
Wait--wait a second,
does Harold know?
90
00:03:22,358 --> 00:03:24,192
No, that's why I brought
you guys down here.
91
00:03:24,244 --> 00:03:26,778
Okay. You do know he has
a huge crush on her, right?
92
00:03:26,830 --> 00:03:28,362
- How huge?
- Mike, come on.
93
00:03:28,364 --> 00:03:29,664
We're talking about Harold here.
What do you think?
94
00:03:29,699 --> 00:03:32,200
- Oh, shit.
- Hey, bros, what's the haps?
95
00:03:32,202 --> 00:03:33,534
- Hey.
- Hey.
96
00:03:33,536 --> 00:03:35,736
I will tell you the haps,
Harold.
97
00:03:35,772 --> 00:03:38,372
- Do you remember Rachel Zane?
- Uh, yeah, of course.
98
00:03:38,374 --> 00:03:40,775
I still check her Facebook page,
like, ten times a day.
99
00:03:42,712 --> 00:03:44,295
Why? Did something
bad happen to her?
100
00:03:44,347 --> 00:03:47,098
Well, if I was her,
I would think it was bad.
101
00:03:47,133 --> 00:03:49,183
In fact,
I'd think it really sucked.
102
00:03:49,219 --> 00:03:51,719
Rachel and I got engaged.
103
00:03:51,771 --> 00:03:53,855
Oh, that's amazing.
104
00:03:53,890 --> 00:03:56,607
I am so happy for you, man.
Wow.
105
00:03:56,643 --> 00:03:58,309
Really? 'Cause you
sure don't look happy.
106
00:03:58,361 --> 00:03:59,610
Hey, Jimmy, why don't you
go get Harold a drink?
107
00:03:59,646 --> 00:04:01,612
- Why don't I don't?
- Wait a second, Mike.
108
00:04:01,648 --> 00:04:03,281
Do you remember that time
when I walked in on you
109
00:04:03,316 --> 00:04:04,899
and Donna Paulsen
in the file room,
110
00:04:04,901 --> 00:04:06,400
and she was on her knees?
111
00:04:06,402 --> 00:04:09,303
Let's be honest, we all know
what was going on there.
112
00:04:09,339 --> 00:04:12,540
Does Rachel know
about that?
113
00:04:12,575 --> 00:04:17,345
Not only does she know,
she's totally fine with it.
114
00:04:17,380 --> 00:04:19,747
Oh, my God.
115
00:04:19,799 --> 00:04:22,416
You are the luckiest man
in the entire freaking world.
116
00:04:22,469 --> 00:04:24,385
I know. I know.
117
00:04:24,420 --> 00:04:27,155
Pissing me off.
I need my waitress.
118
00:04:27,190 --> 00:04:28,506
- I need a Mai Tai.
- Yeah, go get her.
119
00:04:28,558 --> 00:04:32,176
Mai Tai?
He needs some sex from a woman.
120
00:04:33,646 --> 00:04:36,013
♪ ♪
121
00:04:39,185 --> 00:04:41,269
I don't suppose
one of those would be for me.
122
00:04:41,271 --> 00:04:43,604
I don't think you'd want it
if it was.
123
00:04:43,606 --> 00:04:45,239
Louis likes six sugars.
124
00:04:45,275 --> 00:04:47,658
Of course he does.
125
00:04:47,694 --> 00:04:49,610
I hear you're interviewing
replacements this morning.
126
00:04:49,662 --> 00:04:51,662
I am.
127
00:05:00,957 --> 00:05:02,423
Jack Soloff.
128
00:05:02,458 --> 00:05:03,758
What brings you to my neck
of the woods?
129
00:05:03,793 --> 00:05:05,126
You do.
130
00:05:05,128 --> 00:05:06,460
Oh, does this have anything
to do
131
00:05:06,462 --> 00:05:07,461
with Jessica not being at
the partners meeting tomorrow?
132
00:05:07,463 --> 00:05:08,880
It sure does.
133
00:05:08,932 --> 00:05:10,014
Oh, well, then I'm way ahead
of you. She doesn't get it.
134
00:05:10,049 --> 00:05:11,689
We need ventilation
in the men's bathroom.
135
00:05:11,718 --> 00:05:13,301
I was in there after
Neil Sweetzer this morning,
136
00:05:13,303 --> 00:05:16,554
and my eyes,
they nearly melted off my face.
137
00:05:16,606 --> 00:05:17,805
That is a problem.
138
00:05:17,857 --> 00:05:19,640
Not why I'm here.
139
00:05:19,642 --> 00:05:21,809
I'd like to alter
the firm's compensation formula.
140
00:05:21,811 --> 00:05:23,144
Okay, Jack, look,
I know that
141
00:05:23,196 --> 00:05:24,812
you're the new head
of the compensation committee,
142
00:05:24,864 --> 00:05:26,113
but I don't think
that's a good idea.
143
00:05:26,149 --> 00:05:27,732
Salaries should be weighted
more towards billables
144
00:05:27,784 --> 00:05:29,984
than contingent compensation.
145
00:05:30,036 --> 00:05:31,819
What do you think
about that?
146
00:05:31,821 --> 00:05:34,121
I think that affects Harvey's
salary more than anyone else's.
147
00:05:34,157 --> 00:05:35,907
Would it?
148
00:05:35,959 --> 00:05:37,992
- Hadn't realized.
- Bullshit.
149
00:05:37,994 --> 00:05:39,327
You're using your position
to take on Harvey.
150
00:05:39,379 --> 00:05:41,462
Hey, you don't make a name
for yourself taking on nobody.
151
00:05:41,497 --> 00:05:43,581
Would you rather it be you?
152
00:05:43,633 --> 00:05:45,249
You threatening me?
153
00:05:45,301 --> 00:05:46,834
Why would I do that?
154
00:05:46,836 --> 00:05:50,304
Louis, you're a name partner.
Got there by being a grinder.
155
00:05:50,340 --> 00:05:52,056
It's only fair that
the grinders of this firm
156
00:05:52,091 --> 00:05:53,975
got a bigger piece
of the pie.
157
00:05:54,010 --> 00:05:55,176
On top of that,
Jessica's not gonna be
158
00:05:55,178 --> 00:05:56,178
at the meeting tomorrow.
159
00:05:56,179 --> 00:05:58,212
Timing couldn't be better.
160
00:06:00,934 --> 00:06:02,683
You know what?
Bring it up.
161
00:06:02,735 --> 00:06:04,735
Thank you, Louis.
162
00:06:10,276 --> 00:06:11,792
What was that?
163
00:06:11,828 --> 00:06:13,494
- What was what?
- That.
164
00:06:13,529 --> 00:06:16,197
That was Jack Soloff wanting
to run his proposal by me.
165
00:06:16,249 --> 00:06:19,000
Yeah. A bullshit proposal
designed to cut Harvey's salary.
166
00:06:19,035 --> 00:06:20,001
You're picking
a fight with him.
167
00:06:20,036 --> 00:06:21,168
No, I'm not.
168
00:06:21,204 --> 00:06:22,370
I'm letting him
bring up his proposal
169
00:06:22,372 --> 00:06:24,038
at the meeting,
so I can smack it down.
170
00:06:24,090 --> 00:06:25,373
Why would you do that?
171
00:06:25,375 --> 00:06:26,958
Because I saw the look
on Harvey's face.
172
00:06:27,010 --> 00:06:28,542
He's jealous of us,
173
00:06:28,544 --> 00:06:30,344
and I want the chance
to back him publicly.
174
00:06:30,380 --> 00:06:32,713
Louis, Harvey
might be upset about us,
175
00:06:32,715 --> 00:06:34,265
but encouraging people
to go after him
176
00:06:34,300 --> 00:06:37,184
just so you can have his back
is a huge mistake.
177
00:06:40,223 --> 00:06:42,790
You were at Millstein Swain
for seven years.
178
00:06:42,825 --> 00:06:45,145
When Ellen Swain retired, I
decided it was time to move on.
179
00:06:45,194 --> 00:06:46,944
Why not go to another partner
in the firm?
180
00:06:46,980 --> 00:06:48,646
Because I didn't think
any of the other partners
181
00:06:48,698 --> 00:06:50,064
were good enough.
182
00:06:50,066 --> 00:06:51,482
I appreciate the honesty.
183
00:06:51,534 --> 00:06:53,401
And I appreciate being
the first person you called in,
184
00:06:53,403 --> 00:06:55,369
and if you're as good
at reading people as they say,
185
00:06:55,405 --> 00:06:57,488
I'll also be the last.
186
00:06:57,540 --> 00:06:59,707
- Is that a fact?
- Call anyone you want.
187
00:06:59,742 --> 00:07:02,243
I'm the Deion Sanders
of legal secretaries.
188
00:07:02,295 --> 00:07:04,712
- Deion Sanders?
- I'm quick on my feet.
189
00:07:04,747 --> 00:07:06,067
I know how to
intercept a problem.
190
00:07:06,082 --> 00:07:07,632
Yeah, but Deion Sanders?
191
00:07:07,667 --> 00:07:10,384
If you prefer another era,
Dick Butkus.
192
00:07:10,420 --> 00:07:12,920
Either way,
no one gets by me.
193
00:07:12,922 --> 00:07:15,756
You don't look
like Dick Butkus.
194
00:07:15,808 --> 00:07:18,009
No, I don't.
195
00:07:18,061 --> 00:07:20,811
Well, thanks, Abigail.
I'll be in touch.
196
00:07:20,847 --> 00:07:28,847
♪ ♪
197
00:07:32,692 --> 00:07:34,692
You.
198
00:07:38,247 --> 00:07:39,864
How long have you been
a legal secretary?
199
00:07:39,916 --> 00:07:41,282
24 years this spring.
200
00:07:41,334 --> 00:07:43,544
- You good at what you do?
- I'm great at what I do.
201
00:07:43,545 --> 00:07:44,989
Then you start tomorrow.
202
00:07:44,990 --> 00:07:48,990
♪ Suits 5x02 ♪
Compensation
Original Air Date on July 1, 2015
203
00:07:48,991 --> 00:07:52,626
♪ See the money,
wanna stay for your meal ♪
204
00:07:52,679 --> 00:07:55,963
♪ Get another piece of pie
for your wife ♪
205
00:07:56,015 --> 00:07:59,133
♪ Everybody wanna know
how it feel ♪
206
00:07:59,185 --> 00:08:02,937
♪ Everybody wanna see
what it's like ♪
207
00:08:02,972 --> 00:08:05,806
♪ I'll even eat a bean pie,
I don't mind ♪
208
00:08:05,858 --> 00:08:09,894
♪ Me and Missy is
so busy, busy making money ♪
209
00:08:09,946 --> 00:08:11,362
♪ All right ♪
210
00:08:11,397 --> 00:08:12,951
♪ All step back,
I'm 'bout to dance ♪
211
00:08:12,952 --> 00:08:16,952
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
212
00:08:16,953 --> 00:08:18,652
♪ The greenback boogie ♪
213
00:08:20,071 --> 00:08:21,821
Well, what do you think?
214
00:08:22,366 --> 00:08:24,583
- Size 12?
- You know it.
215
00:08:24,618 --> 00:08:26,034
Then I think
they're awesome.
216
00:08:26,086 --> 00:08:27,285
You didn't come
all the way down here
217
00:08:27,287 --> 00:08:28,837
to give me your new shoe.
218
00:08:28,872 --> 00:08:30,338
And I'm telling you
for the hundredth time,
219
00:08:30,374 --> 00:08:32,290
Michael is not leaving Nike.
220
00:08:32,292 --> 00:08:34,826
And for the first time,
I'm not here about Michael.
221
00:08:34,862 --> 00:08:37,045
Adidas just made me an offer
for $100 million.
222
00:08:37,097 --> 00:08:38,430
Adidas can go to hell.
223
00:08:38,465 --> 00:08:40,966
That's 1/3
of what your company's worth.
224
00:08:41,018 --> 00:08:42,601
- Harvey, I want to take it.
- What?
225
00:08:42,636 --> 00:08:43,756
I'm not letting you do that.
226
00:08:43,770 --> 00:08:45,136
I'm not asking
for your permission.
227
00:08:45,172 --> 00:08:46,571
And I don't give a shit--
I'm not letting you sell
228
00:08:46,607 --> 00:08:48,127
your company
for pennies on the dollar.
229
00:08:48,141 --> 00:08:49,608
Where the hell
is this coming from?
230
00:08:49,643 --> 00:08:51,176
It's coming from the fact that
life is short,
231
00:08:51,211 --> 00:08:53,144
I'm burnt out,
and I'm ready to move on.
232
00:08:53,197 --> 00:08:54,529
Life is short?
233
00:08:54,565 --> 00:08:55,897
That's your reason
for not thinking this through?
234
00:08:55,949 --> 00:08:57,065
I don't want
to think it through.
235
00:08:57,117 --> 00:09:00,318
I might change my mind
and not do it at all.
236
00:09:00,370 --> 00:09:02,988
Okay, Teddy,
you want to sell?
237
00:09:02,990 --> 00:09:05,323
Sell, but we built this company
from the ground up.
238
00:09:05,325 --> 00:09:08,159
Give me a week
to get you a better offer.
239
00:09:08,212 --> 00:09:10,879
I'll give you the same thing
they're giving me.
240
00:09:10,914 --> 00:09:13,415
48 hours.
241
00:09:13,467 --> 00:09:15,166
Then I'll take it.
242
00:09:18,338 --> 00:09:20,255
By the way,
where's Donna?
243
00:09:20,307 --> 00:09:22,390
- She moved on.
- You see?
244
00:09:22,426 --> 00:09:24,175
That's what
I'm talking about.
245
00:09:24,228 --> 00:09:25,393
Life is short.
246
00:09:25,429 --> 00:09:26,895
Donna moved on
to something better.
247
00:09:26,930 --> 00:09:29,014
She didn't move on
to something better.
248
00:09:29,066 --> 00:09:30,315
What do you mean?
249
00:09:30,350 --> 00:09:31,516
She's working for Louis.
250
00:09:31,568 --> 00:09:33,351
Litt?
What the hell happened?
251
00:09:33,403 --> 00:09:34,403
Nothing happened.
252
00:09:34,404 --> 00:09:35,854
Just time for a change.
253
00:09:35,856 --> 00:09:37,906
Ah.
254
00:09:37,941 --> 00:09:40,061
If she's working for that
asshole, something happened.
255
00:09:40,077 --> 00:09:42,060
Teddy, you say you know
when it's time to move on,
256
00:09:42,095 --> 00:09:45,530
it's time to move on
from this topic right now.
257
00:09:45,532 --> 00:09:48,199
Okay, Harvey.
258
00:09:48,201 --> 00:09:52,370
All I'm saying is Mrs. Keebler
out there ain't no Donna.
259
00:10:00,213 --> 00:10:01,763
Twice in two days?
260
00:10:01,798 --> 00:10:03,265
People are gonna get
the wrong idea.
261
00:10:03,300 --> 00:10:04,716
Well, they can think what
they're gonna think,
262
00:10:04,768 --> 00:10:06,551
but it's not going to stop me
from giving my boy
263
00:10:06,603 --> 00:10:08,603
an engagement gift.
264
00:10:08,639 --> 00:10:10,522
- You're giving me a case?
- It's not just any case.
265
00:10:10,557 --> 00:10:13,024
This is right up your alley.
Do-gooder lane.
266
00:10:13,060 --> 00:10:14,809
- All right.
- Listen, Mike.
267
00:10:14,861 --> 00:10:16,645
These people got the shaft
for one reason.
268
00:10:16,697 --> 00:10:18,897
They're poor, and no one
gives a shit about 'em.
269
00:10:18,949 --> 00:10:21,466
They need a hero,
and you're that guy.
270
00:10:21,501 --> 00:10:22,567
Why aren't you that guy?
271
00:10:22,619 --> 00:10:24,235
Oh, I am that guy,
272
00:10:24,288 --> 00:10:26,571
but you're the one
getting married to Rachel Zane.
273
00:10:26,573 --> 00:10:28,907
The same Rachel Zane
that I almost got fired,
274
00:10:28,959 --> 00:10:31,409
and then you gave me
a second chance.
275
00:10:31,461 --> 00:10:33,244
So this is your way
of making it up to me?
276
00:10:33,280 --> 00:10:34,546
Listen, Mike,
talk to the plaintiffs,
277
00:10:34,581 --> 00:10:36,414
listen to their stories,
and I promise you
278
00:10:36,466 --> 00:10:38,466
it'll break
your little bleeding heart.
279
00:10:39,970 --> 00:10:40,970
Thank you, Jimmy.
280
00:10:40,971 --> 00:10:42,420
Yeah, you bet.
281
00:10:42,472 --> 00:10:44,839
What if I can't get
Jessica to sign off?
282
00:10:44,891 --> 00:10:46,591
Then I'll just
take the case back
283
00:10:46,593 --> 00:10:48,677
and get you a decanter
or some shit.
284
00:10:50,814 --> 00:10:52,180
So it's unanimous.
285
00:10:52,232 --> 00:10:53,848
From now on,
all first-years are required
286
00:10:53,900 --> 00:10:56,601
to bill 2,800 hours
and bring their own lunches.
287
00:10:56,603 --> 00:10:58,653
Congratulations, Louis,
another generation
288
00:10:58,689 --> 00:11:00,822
of associates
smacked into submission.
289
00:11:00,857 --> 00:11:02,657
Now, if you'll excuse me,
290
00:11:02,693 --> 00:11:04,159
I think I'm done
with this meeting.
291
00:11:04,194 --> 00:11:05,493
Harvey, please,
we still have new business.
292
00:11:05,529 --> 00:11:07,112
Speaking of which,
I'd like to propose a change
293
00:11:07,114 --> 00:11:09,614
to the current
compensation formula.
294
00:11:09,616 --> 00:11:10,949
Excuse me?
295
00:11:10,951 --> 00:11:12,500
Well, since taking over
the committee,
296
00:11:12,536 --> 00:11:14,452
I've been evaluating
pay structures,
297
00:11:14,504 --> 00:11:16,588
and I think it's high time
that this firm
298
00:11:16,623 --> 00:11:18,957
put a larger emphasis
on billable hours.
299
00:11:19,009 --> 00:11:21,626
Why don't you stick
to the 48th floor, Jack?
300
00:11:21,628 --> 00:11:23,962
I take it you have a problem
with my proposal.
301
00:11:24,014 --> 00:11:25,263
You're damn right I do.
302
00:11:25,298 --> 00:11:27,182
I just took on the sale
of a man's company,
303
00:11:27,217 --> 00:11:29,601
and my entire fee
is contingent-based.
304
00:11:29,636 --> 00:11:31,469
Because you operate
as your own entity,
305
00:11:31,521 --> 00:11:34,556
while the rest of us are members
of a team known as this firm.
306
00:11:34,608 --> 00:11:35,890
No, because I bring in
307
00:11:35,942 --> 00:11:37,442
a truckload of money
for this firm.
308
00:11:37,477 --> 00:11:39,944
Well, like I said, special rules
for Harvey Specter.
309
00:11:39,980 --> 00:11:40,945
You know what, Jack?
That's enough.
310
00:11:40,981 --> 00:11:42,864
The current system
works fine,
311
00:11:42,899 --> 00:11:43,865
and I don't appreciate
you speaking to Harvey
312
00:11:43,900 --> 00:11:45,116
in such
a disrespectful manner.
313
00:11:45,152 --> 00:11:46,701
- Are you shitting me?
- Harvey, I'm sorry.
314
00:11:46,737 --> 00:11:49,070
Save your sorries, Louis.
This meeting's over.
315
00:11:49,122 --> 00:11:50,455
Harvey, listen.
I'm on your side.
316
00:11:50,490 --> 00:11:52,050
Yeah. I don't need you
on my side, okay?
317
00:11:52,075 --> 00:11:53,375
- I have shit to do.
- Wait.
318
00:11:53,410 --> 00:11:54,376
I haven't even brought up
my proposal yet
319
00:11:54,411 --> 00:11:55,527
for the men's bathroom.
320
00:11:55,562 --> 00:11:57,328
You want to finish
being king for a day?
321
00:11:57,330 --> 00:11:58,413
Be my guest.
322
00:11:58,465 --> 00:12:00,665
Enjoy your coffee
and your 50 sugars,
323
00:12:00,717 --> 00:12:03,551
and go for it, but like I said,
I have shit to do.
324
00:12:10,010 --> 00:12:13,144
Stanley was a good man.
325
00:12:13,180 --> 00:12:15,063
Never missed a day of work,
326
00:12:15,098 --> 00:12:17,098
provided for his family.
327
00:12:18,602 --> 00:12:20,602
He didn't deserve
what happened to him.
328
00:12:22,572 --> 00:12:23,855
What did happen?
329
00:12:23,907 --> 00:12:25,256
Like I told
the other lawyer,
330
00:12:25,292 --> 00:12:28,443
he went to the hospital
with chest pains.
331
00:12:28,495 --> 00:12:30,945
They said it was nothing.
332
00:12:30,997 --> 00:12:32,697
He kept complaining.
333
00:12:32,749 --> 00:12:35,266
Stanley never complained.
334
00:12:35,302 --> 00:12:38,336
Two days later
they released him.
335
00:12:38,371 --> 00:12:41,306
Stanley went to sleep
in our bed that night.
336
00:12:41,341 --> 00:12:44,259
And he never woke up.
337
00:12:44,294 --> 00:12:46,211
No.
338
00:12:46,213 --> 00:12:47,879
He didn't.
339
00:12:47,931 --> 00:12:49,764
Are you sure the hospital
released him
340
00:12:49,800 --> 00:12:51,966
because the insurance company
cut his stay?
341
00:12:52,018 --> 00:12:54,352
He was sick, Mr. Ross,
342
00:12:54,387 --> 00:12:56,638
and they just sent him home.
343
00:12:56,690 --> 00:12:58,857
There are over 200
other people
344
00:12:58,892 --> 00:13:01,893
who had the exact same thing
happen to them.
345
00:13:01,895 --> 00:13:03,394
You think
that's a coincidence?
346
00:13:03,396 --> 00:13:05,113
No, I don't,
347
00:13:05,148 --> 00:13:07,482
which is why I'm considering
reopening this case.
348
00:13:07,534 --> 00:13:10,068
So what's stopping you?
349
00:13:10,120 --> 00:13:11,319
Well, for one thing,
I want to know
350
00:13:11,371 --> 00:13:12,704
why your other lawyer
dropped out.
351
00:13:12,739 --> 00:13:14,906
Because they worked that man
to the bone.
352
00:13:14,908 --> 00:13:17,242
He almost lost
his entire practice,
353
00:13:17,294 --> 00:13:20,745
but I was told that you're
with a big, powerful firm.
354
00:13:20,747 --> 00:13:23,631
I am...
355
00:13:23,667 --> 00:13:25,083
but I don't know
if I'm gonna be able
356
00:13:25,085 --> 00:13:26,801
to get them
to sign off on this.
357
00:13:26,837 --> 00:13:29,804
So what are we
supposed to do?
358
00:13:29,840 --> 00:13:31,756
You're supposed
to sit tight.
359
00:13:33,760 --> 00:13:36,344
- What the hell was that?
- What are you talking about?
360
00:13:36,396 --> 00:13:37,929
You know exactly
what I'm talking about.
361
00:13:37,931 --> 00:13:38,980
You stormed out
of the meeting
362
00:13:39,015 --> 00:13:40,098
that we were supposed
to run together.
363
00:13:40,100 --> 00:13:41,900
I didn't storm out,
I walked out
364
00:13:41,935 --> 00:13:44,018
because you were doing
a shitty job running it.
365
00:13:44,070 --> 00:13:45,353
What are you talking about?
I had your back.
366
00:13:45,405 --> 00:13:47,605
After you let that clown
come after my salary.
367
00:13:47,657 --> 00:13:48,857
I didn't let him
do anything.
368
00:13:48,909 --> 00:13:51,326
I defended you,
and then you smack me down,
369
00:13:51,361 --> 00:13:53,161
after which I had
to postpone a presentation
370
00:13:53,196 --> 00:13:54,579
that I was
very passionate about.
371
00:13:54,614 --> 00:13:57,582
It's a bathroom, Louis.
It smells sometimes.
372
00:13:57,617 --> 00:13:58,937
So why don't you
just go in there,
373
00:13:58,952 --> 00:14:00,702
do what people do in there,
and get out of my face?
374
00:14:00,754 --> 00:14:02,370
You know what?
Donna was right.
375
00:14:02,422 --> 00:14:04,839
I should have never tried
to make things right with you.
376
00:14:04,875 --> 00:14:07,091
- Make things right with me?
- Yeah, Harvey.
377
00:14:07,127 --> 00:14:10,011
I let Jack do that so that
I could put him in his place
378
00:14:10,046 --> 00:14:12,463
and show you that I had
your back, but you can't see it
379
00:14:12,465 --> 00:14:14,799
because you're too damn jealous
of me and Donna.
380
00:14:14,801 --> 00:14:16,935
- What did you just say to me?
- You're jealous.
381
00:14:16,970 --> 00:14:19,470
You know what, Louis,
382
00:14:19,523 --> 00:14:21,689
if I was so upset
about the two of you,
383
00:14:21,725 --> 00:14:23,641
why am I still paying
her salary?
384
00:14:23,693 --> 00:14:25,310
Bullshit.
The firm pays her salary.
385
00:14:25,312 --> 00:14:26,728
Not all of it.
386
00:14:26,780 --> 00:14:29,147
You see, when I brought her
over here from the DA's office,
387
00:14:29,149 --> 00:14:31,282
Jessica wouldn't hire her
because I was an associate,
388
00:14:31,318 --> 00:14:33,034
so I paid her salary.
389
00:14:33,069 --> 00:14:34,319
And then I made partner,
390
00:14:34,371 --> 00:14:36,821
and I didn't think it
was enough, so I paid her more.
391
00:14:36,823 --> 00:14:40,158
And again and again
and again.
392
00:14:40,160 --> 00:14:42,410
So I've had enough
of you telling me I'm jealous.
393
00:14:42,462 --> 00:14:44,078
Yeah, well, Donna
doesn't work for you anymore.
394
00:14:44,130 --> 00:14:45,380
She works for me,
and the only person
395
00:14:45,415 --> 00:14:47,549
who's gonna be taking care
of her salary--this guy.
396
00:14:47,584 --> 00:14:49,000
- You got that?
- Fine by me.
397
00:14:49,052 --> 00:14:50,585
But before you say that,
398
00:14:50,637 --> 00:14:52,420
you better know what you're
getting yourself into.
399
00:14:52,472 --> 00:14:54,138
Oh, yeah, I know what
I'm getting myself into,
400
00:14:54,174 --> 00:14:56,891
because you can't put a price
tag on a woman like that.
401
00:15:05,082 --> 00:15:06,132
I need to talk to you.
402
00:15:06,168 --> 00:15:07,300
Let me guess.
403
00:15:07,336 --> 00:15:09,169
You got into a pissing contest
with Harvey,
404
00:15:09,221 --> 00:15:11,504
he told you he's been
covering Donna's salary,
405
00:15:11,556 --> 00:15:13,840
you, out of pride, said that
you were going to take it on,
406
00:15:13,892 --> 00:15:15,425
and now you're here to find out
how much you're on the hook for.
407
00:15:15,477 --> 00:15:16,760
- Nothing like that.
- Oh, good.
408
00:15:16,762 --> 00:15:18,094
- Then what is it?
- Everything you just said.
409
00:15:18,096 --> 00:15:19,262
- Louis--
- Jessica, please.
410
00:15:19,264 --> 00:15:20,647
- I just want to see the number.
- Okay, Louis.
411
00:15:20,682 --> 00:15:21,865
You want to see the number?
Here's the number.
412
00:15:21,900 --> 00:15:24,684
Thank y--
holy goddamn shit.
413
00:15:24,736 --> 00:15:26,186
Are you sure you didn't
accidentally add a zero?
414
00:15:26,238 --> 00:15:28,238
Yes, I'm sure.
415
00:15:29,241 --> 00:15:30,357
Is there any way
the firm can--
416
00:15:30,409 --> 00:15:32,192
The firm is not going
to pick this up.
417
00:15:32,244 --> 00:15:34,494
Harvey knew that, and he chose
to pay her more anyway.
418
00:15:34,529 --> 00:15:35,662
What the hell
am I supposed to do?
419
00:15:35,697 --> 00:15:37,163
Well, it seems to me
you have two options:
420
00:15:37,199 --> 00:15:39,559
You can tell Donna that Harvey's
been augmenting her salary,
421
00:15:39,584 --> 00:15:40,700
and you don't want
to do it anymore.
422
00:15:40,752 --> 00:15:42,836
- Negatory.
- Or you can pay it yourself.
423
00:15:42,871 --> 00:15:44,587
- Not happening.
- There is a third option.
424
00:15:44,623 --> 00:15:46,706
I can send her
back to Harvey.
425
00:15:46,758 --> 00:15:48,758
How dare you?
426
00:15:57,552 --> 00:15:59,386
What do you mean I'm not liquid?
427
00:15:59,438 --> 00:16:03,690
Who told you
to only save 10% cash?
428
00:16:03,725 --> 00:16:05,308
Well,
I don't care what I said.
429
00:16:05,310 --> 00:16:06,476
Does my podiatrist
listen to me
430
00:16:06,478 --> 00:16:08,695
when I tell him
I have hammertoe?
431
00:16:09,865 --> 00:16:10,864
Is everything okay, Louis?
432
00:16:10,899 --> 00:16:13,149
- Everything's wonderful.
- Okay.
433
00:16:13,201 --> 00:16:15,452
Actually, it occurred to me
434
00:16:15,487 --> 00:16:18,872
that we have not discussed
a very important subject.
435
00:16:18,907 --> 00:16:20,957
What is it?
436
00:16:20,992 --> 00:16:23,960
Donna, money's
a very sensitive issue.
437
00:16:23,995 --> 00:16:25,161
Mm-hmm.
438
00:16:25,163 --> 00:16:26,663
And I think you should be
fairly compensated.
439
00:16:26,715 --> 00:16:29,716
I mean, I know how hard it was
for you to leave Harvey for me,
440
00:16:29,751 --> 00:16:31,334
and I am forever grateful.
441
00:16:31,336 --> 00:16:33,336
- It's just that I--
- Louis, shh.
442
00:16:33,338 --> 00:16:35,672
I don't need a huge raise.
443
00:16:35,674 --> 00:16:38,224
The standard 2%
is more than enough.
444
00:16:38,260 --> 00:16:40,844
- 2%?
- Yes.
445
00:16:40,846 --> 00:16:42,345
You have a huge heart,
446
00:16:42,347 --> 00:16:44,931
but I already make more
than every other secretary
447
00:16:44,983 --> 00:16:46,182
at the firm, so--
448
00:16:46,184 --> 00:16:48,685
- 2% it is.
- Thanks, Louis.
449
00:16:48,737 --> 00:16:50,737
Don't mention it.
450
00:17:01,600 --> 00:17:02,866
Hey, do you have a second?
451
00:17:02,918 --> 00:17:04,567
I need your legal advice
about something.
452
00:17:04,603 --> 00:17:06,836
Yeah, of course.
What is it?
453
00:17:06,872 --> 00:17:09,372
My fiancée left this prenup
in the kitchen.
454
00:17:09,374 --> 00:17:12,275
I'm just wondering
if you think I should sign it.
455
00:17:14,846 --> 00:17:16,379
Mike, it's not
what it looks like.
456
00:17:16,381 --> 00:17:18,298
It looks like your father
had a prenup prepared
457
00:17:18,350 --> 00:17:19,716
for you to make me sign.
458
00:17:19,768 --> 00:17:21,217
Then it's exactly
what it looks like.
459
00:17:21,269 --> 00:17:22,852
And I'm guessing
you don't want me to sign it?
460
00:17:22,888 --> 00:17:24,220
No, I don't,
461
00:17:24,272 --> 00:17:26,222
because he's been trying
to control me my entire life,
462
00:17:26,224 --> 00:17:27,891
and I'm not gonna
let him do that with this.
463
00:17:27,943 --> 00:17:29,659
Has it occurred to you
464
00:17:29,694 --> 00:17:32,228
that maybe your father is only
doing this because he loves you?
465
00:17:32,230 --> 00:17:33,730
I don't really care
why he's doing it.
466
00:17:33,782 --> 00:17:35,865
Great marriages
don't start with contracts.
467
00:17:35,901 --> 00:17:37,567
- I know that.
- Then why are you grilling me?
468
00:17:37,619 --> 00:17:39,235
Hey.
469
00:17:39,237 --> 00:17:41,538
Because there's a reason that
you didn't tell me about this,
470
00:17:41,573 --> 00:17:44,741
and I need to know
what it is.
471
00:17:44,743 --> 00:17:47,243
My dad said
he doesn't know the man
472
00:17:47,245 --> 00:17:51,297
that I'm choosing to marry,
473
00:17:51,333 --> 00:17:54,167
and I just--
474
00:17:54,219 --> 00:17:57,320
I didn't want
to tell you that.
475
00:17:57,355 --> 00:18:01,140
- Well, I found out anyway.
- Yeah.
476
00:18:01,176 --> 00:18:04,594
Rachel, in the future,
477
00:18:04,646 --> 00:18:06,312
I want you to feel comfortable
telling me this stuff
478
00:18:06,348 --> 00:18:08,765
in the first place.
479
00:18:08,817 --> 00:18:10,600
I will.
480
00:18:18,944 --> 00:18:20,527
Mr. Specter, I wanted to--
481
00:18:20,579 --> 00:18:21,778
You're still here?
482
00:18:21,830 --> 00:18:23,329
I don't leave
until you leave.
483
00:18:23,365 --> 00:18:25,031
Well, in that case, what time
is my meeting with Adidas?
484
00:18:25,083 --> 00:18:26,165
11:15.
485
00:18:26,201 --> 00:18:28,585
I moved your 11:00 to 3:00
and your 3:00 to 5:00.
486
00:18:28,620 --> 00:18:29,586
- Did you line up--
- Buyers?
487
00:18:29,621 --> 00:18:31,454
I did
but not for another week.
488
00:18:31,456 --> 00:18:33,039
Nike and Puma are overseas,
and you said
489
00:18:33,091 --> 00:18:34,707
Reebok didn't matter
if the other two can't be there.
490
00:18:34,759 --> 00:18:36,209
God damn it.
491
00:18:36,261 --> 00:18:38,127
- There's one more thing.
- What difference does it make?
492
00:18:38,179 --> 00:18:39,963
I can't delay the sale
if I don't know
493
00:18:40,015 --> 00:18:41,855
why my client is dumping
his company on a whim.
494
00:18:41,883 --> 00:18:43,683
That's the one more thing.
495
00:18:43,718 --> 00:18:45,268
Mr. Doyle's best friend died
496
00:18:45,303 --> 00:18:46,936
a month ago
of pancreatic cancer.
497
00:18:46,972 --> 00:18:48,354
He was 46.
498
00:18:48,390 --> 00:18:49,606
How'd you know that?
499
00:18:49,641 --> 00:18:51,524
Something he said to you
just before he started
500
00:18:51,560 --> 00:18:53,526
talking shit about me
stuck in my head.
501
00:18:53,562 --> 00:18:55,144
What exactly was that?
502
00:18:55,146 --> 00:18:57,814
When people say "life is short"
two times in 30 seconds,
503
00:18:57,866 --> 00:18:59,983
it's usually right
after somebody died.
504
00:18:59,985 --> 00:19:01,734
I take it you were listening
to our conversation.
505
00:19:01,786 --> 00:19:03,903
That's what
good secretaries do.
506
00:19:03,955 --> 00:19:06,289
- Sorry about the Keebler thing.
- You didn't say it.
507
00:19:06,324 --> 00:19:08,491
Besides, it doesn't take
Albert Einstein to figure out
508
00:19:08,543 --> 00:19:10,326
why you hired somebody
that look like me
509
00:19:10,378 --> 00:19:11,961
to replace somebody
that look like her.
510
00:19:11,997 --> 00:19:13,079
Listen, Gretchen, I--
511
00:19:13,131 --> 00:19:15,298
You don't have to worry
about that with me.
512
00:19:15,333 --> 00:19:17,333
I prefer my men manly.
513
00:19:19,337 --> 00:19:22,505
Am I not manly?
514
00:19:22,507 --> 00:19:24,507
Well, if you have to ask...
515
00:19:32,183 --> 00:19:34,350
Mike, how you doing?
516
00:19:34,352 --> 00:19:35,568
Robert.
517
00:19:35,604 --> 00:19:36,936
What can I do for you?
518
00:19:36,988 --> 00:19:39,272
I heard you wanted me
to sign a prenup.
519
00:19:39,324 --> 00:19:40,990
I did.
520
00:19:41,026 --> 00:19:42,108
I hope
you didn't take it personally.
521
00:19:42,160 --> 00:19:43,776
Of course not,
I'm happy to sign it,
522
00:19:43,828 --> 00:19:45,194
but Rachel did say
that you don't know
523
00:19:45,246 --> 00:19:48,281
what kind of guy I am,
so I thought I'd come here
524
00:19:48,333 --> 00:19:52,835
to show you that this is
the kind of guy I am.
525
00:19:52,871 --> 00:19:54,621
You're going
after Kelton Insurance?
526
00:19:54,673 --> 00:19:56,372
It's not about
who I'm going after.
527
00:19:56,374 --> 00:19:58,174
It's about
who I'm representing.
528
00:19:58,209 --> 00:20:00,176
I'm putting my ass on the line
for 200 people
529
00:20:00,211 --> 00:20:02,011
who have no one to fight
for them other than me,
530
00:20:02,047 --> 00:20:03,796
so if you're worried that
I'd go after Rachel's money
531
00:20:03,848 --> 00:20:05,014
if something went wrong--
532
00:20:05,050 --> 00:20:06,432
You're not
that type of guy.
533
00:20:06,468 --> 00:20:07,934
No, I'm not.
534
00:20:07,969 --> 00:20:09,769
I respect that.
535
00:20:09,804 --> 00:20:10,887
Thank you, sir.
536
00:20:10,939 --> 00:20:13,306
But let me
tell you something.
537
00:20:13,358 --> 00:20:16,309
I used to be one
of those people,
538
00:20:16,361 --> 00:20:19,562
and I scratched and clawed
my way to where I am today,
539
00:20:19,614 --> 00:20:21,147
which is why I know
540
00:20:21,199 --> 00:20:23,116
when you come from nothing
and you make yourself
541
00:20:23,151 --> 00:20:24,817
into something,
you're always waiting
542
00:20:24,869 --> 00:20:26,749
for the day they're gonna
come and take it away.
543
00:20:26,788 --> 00:20:29,372
I'm telling you
that I come from nothing,
544
00:20:29,407 --> 00:20:30,573
and I would never do that.
545
00:20:30,575 --> 00:20:32,375
I'm not saying
you're gonna take it.
546
00:20:32,410 --> 00:20:33,543
I'm saying
you might do something
547
00:20:33,578 --> 00:20:35,244
that makes
someone else take it.
548
00:20:35,246 --> 00:20:36,579
What do you mean?
549
00:20:36,581 --> 00:20:38,081
You're learning at the feet
of Harvey Specter
550
00:20:38,133 --> 00:20:39,382
and Jessica Pearson,
551
00:20:39,417 --> 00:20:40,667
and they know
something I know.
552
00:20:40,719 --> 00:20:43,152
You're gonna be
a great lawyer.
553
00:20:43,188 --> 00:20:46,222
You're gonna
crack some eggs,
554
00:20:46,257 --> 00:20:47,924
and you never know
when someone's gonna come at you
555
00:20:47,926 --> 00:20:50,393
to take what's yours
for something you did.
556
00:20:50,428 --> 00:20:52,562
- Robert, I would never--
- Let me finish.
557
00:20:54,599 --> 00:20:57,233
I'm telling you this
because you're gonna be family.
558
00:20:57,268 --> 00:21:01,604
You might not have crossed
any lines yet, but you will.
559
00:21:01,606 --> 00:21:05,324
I'm just trying
to protect my baby girl.
560
00:21:07,529 --> 00:21:09,445
Jessica,
you wanted to see me?
561
00:21:09,497 --> 00:21:11,581
Actually, Louis
wants to see both of us.
562
00:21:11,616 --> 00:21:12,865
Then let's get it over with.
563
00:21:12,917 --> 00:21:14,534
Okay.
564
00:21:14,586 --> 00:21:15,952
I would like to propose
565
00:21:16,004 --> 00:21:17,453
a revamping
of the pay structure
566
00:21:17,455 --> 00:21:19,122
under the following guidelines.
567
00:21:19,174 --> 00:21:21,874
We increase the percentage
of billables the partners get.
568
00:21:21,926 --> 00:21:24,127
We decrease the percentage
of contingent fees
569
00:21:24,129 --> 00:21:25,762
- by an offsetting amount.
- What?
570
00:21:25,797 --> 00:21:26,929
That's what Jack Soloff
said yesterday.
571
00:21:26,965 --> 00:21:28,297
No, this is different.
572
00:21:28,299 --> 00:21:30,600
I've capped the amount
it affects any one partner.
573
00:21:30,635 --> 00:21:31,968
You got to be shitting me.
574
00:21:32,020 --> 00:21:33,770
I know you're wondering why
I'm proposing this.
575
00:21:33,805 --> 00:21:35,972
It's crystal clear
why you're proposing it.
576
00:21:36,024 --> 00:21:38,474
You get the exact amount
to cover Donna's salary,
577
00:21:38,526 --> 00:21:39,559
and you take it
out of my paycheck.
578
00:21:39,611 --> 00:21:40,611
Louis--
579
00:21:40,612 --> 00:21:41,561
This has nothing to do
with that.
580
00:21:41,613 --> 00:21:42,613
Jack had a great idea.
581
00:21:42,647 --> 00:21:43,730
It just needed
some fine-tuning.
582
00:21:43,782 --> 00:21:45,348
Fine-tuning?
You're the one that said
583
00:21:45,383 --> 00:21:46,866
you only let him
bring it up
584
00:21:46,901 --> 00:21:48,234
so that you can
smack it down.
585
00:21:48,286 --> 00:21:49,485
Is that true?
586
00:21:49,487 --> 00:21:51,654
Yes. Maybe, but I had
some time to think about it.
587
00:21:51,706 --> 00:21:52,989
Jack put something
on the table,
588
00:21:53,041 --> 00:21:54,457
and it's our duty
to follow through on it.
589
00:21:54,492 --> 00:21:56,492
Oh, bullshit--you're only
following through on it
590
00:21:56,544 --> 00:21:57,960
because you're a cheap
son of a bitch.
591
00:21:57,996 --> 00:21:58,996
Harvey.
592
00:21:58,997 --> 00:22:00,129
I don't want to hear it,
Jessica.
593
00:22:00,165 --> 00:22:01,831
Yesterday, he accused me
of being jealous.
594
00:22:01,883 --> 00:22:03,203
Today, he's coming
after my money.
595
00:22:03,218 --> 00:22:04,467
- No, I'm not--
- Shut up.
596
00:22:04,502 --> 00:22:06,469
We both know Donna
going to work for you
597
00:22:06,504 --> 00:22:07,670
has nothing to do with you.
598
00:22:07,722 --> 00:22:09,138
- You got lucky.
- Lucky?
599
00:22:09,174 --> 00:22:10,923
Like a monkey
who won the lottery,
600
00:22:10,975 --> 00:22:13,509
so the least you can do is
be a man, pay her yourself,
601
00:22:13,511 --> 00:22:15,261
or suck it up
and tell her the truth.
602
00:22:15,313 --> 00:22:16,429
All right. That's enough.
We're not doing this.
603
00:22:16,481 --> 00:22:17,681
- I am a name partner.
- Louis.
604
00:22:17,682 --> 00:22:19,015
No. He has no right to--
605
00:22:19,050 --> 00:22:21,517
I will slap the taste
out of your mouth.
606
00:22:27,325 --> 00:22:28,407
Thanks, Jessica.
607
00:22:28,443 --> 00:22:30,026
I appreciate you being
on the same page.
608
00:22:30,028 --> 00:22:31,027
Oh, we're not
on the same page.
609
00:22:31,079 --> 00:22:32,411
What are you talking about?
610
00:22:32,447 --> 00:22:33,863
I wanted the two of you
to run that meeting yesterday
611
00:22:33,865 --> 00:22:36,065
to see if you were okay
with each other, but you're not.
612
00:22:36,084 --> 00:22:38,668
He may be cheap,
but he's right.
613
00:22:38,703 --> 00:22:40,419
You are taking your
Donna anger out on him,
614
00:22:40,455 --> 00:22:41,871
and it needs to stop.
615
00:22:41,923 --> 00:22:42,923
I don't have Donna anger.
616
00:22:42,924 --> 00:22:44,540
Oh, like hell you don't.
617
00:22:44,592 --> 00:22:46,342
And if you don't admit that
to yourself,
618
00:22:46,377 --> 00:22:48,795
I'll slap the taste
out of your mouth too.
619
00:22:58,265 --> 00:23:01,234
What you working on there,
Mike?
620
00:23:01,269 --> 00:23:05,271
Um, nothing.
Just some cleanup.
621
00:23:05,323 --> 00:23:06,523
What can I do
for you, Jessica?
622
00:23:06,575 --> 00:23:08,741
You can tell me why
you reopened a case
623
00:23:08,777 --> 00:23:10,109
against a major
insurance company
624
00:23:10,161 --> 00:23:13,279
we were never a part of
to start with.
625
00:23:13,281 --> 00:23:14,948
Um, I reopened it
626
00:23:14,950 --> 00:23:17,083
because I looked at it
and it's a winner.
627
00:23:17,118 --> 00:23:18,284
Well, I also looked at it,
628
00:23:18,286 --> 00:23:20,703
and I say it's a loser.
629
00:23:20,755 --> 00:23:21,755
Jessica, look--
630
00:23:21,756 --> 00:23:22,922
You took a case
on contingency
631
00:23:22,958 --> 00:23:25,625
where every plaintiff
is dirt poor,
632
00:23:25,677 --> 00:23:27,176
which means, even if we win,
633
00:23:27,212 --> 00:23:29,128
compensation for lost wages
is nothing.
634
00:23:29,130 --> 00:23:30,463
You're leaving out
punitive damages,
635
00:23:30,515 --> 00:23:32,715
and Harvey takes cases
on contingency all the time.
636
00:23:32,767 --> 00:23:34,384
Yeah, he takes them
to make money,
637
00:23:34,436 --> 00:23:35,802
not to save kittens
in trees.
638
00:23:35,854 --> 00:23:37,971
And I just told you
this is going to make money.
639
00:23:37,973 --> 00:23:39,556
And that's what you said
about Liberty Rail,
640
00:23:39,608 --> 00:23:40,773
and instead of making money,
641
00:23:40,809 --> 00:23:42,742
it almost ended
with Donna behind bars.
642
00:23:42,777 --> 00:23:44,644
No one is going to jail
for this.
643
00:23:44,696 --> 00:23:47,363
No, they're not, because it's
going to cost a fortune to fund,
644
00:23:47,399 --> 00:23:49,949
and I'm not laying out that kind
of money on a long shot.
645
00:23:49,985 --> 00:23:51,818
Jessica, look.
I promised myself that I--
646
00:23:51,820 --> 00:23:53,536
I don't care
who you promised.
647
00:23:53,572 --> 00:23:55,655
You took this case
without running it by me,
648
00:23:55,657 --> 00:23:57,790
and you did it
because you knew I'd say no.
649
00:23:57,826 --> 00:23:59,459
- Jessica--
- So that's enough.
650
00:23:59,494 --> 00:24:02,495
Dump it, or I will.
651
00:24:11,089 --> 00:24:13,006
I need to talk to you.
652
00:24:13,058 --> 00:24:14,340
Really?
653
00:24:14,392 --> 00:24:15,592
'Cause the last time
you talked to me,
654
00:24:15,644 --> 00:24:17,927
you told me to open my mouth,
and you slammed it shut.
655
00:24:17,979 --> 00:24:20,396
Because you wanted to go after
Harvey, but now I'm on board.
656
00:24:20,432 --> 00:24:22,899
- Why should I believe you?
- Answer me this.
657
00:24:22,934 --> 00:24:24,567
How many partners
do you have in your pocket,
658
00:24:24,603 --> 00:24:26,235
if we put your proposal
to a vote?
659
00:24:26,271 --> 00:24:27,604
I can get 45%.
660
00:24:27,656 --> 00:24:28,855
Well, then the reason
you can believe me
661
00:24:28,857 --> 00:24:30,106
is that I'm gonna get you
the difference.
662
00:24:30,158 --> 00:24:32,191
How you gonna do that
if you don't have the courage
663
00:24:32,193 --> 00:24:33,910
to back my plan
at your own meeting?
664
00:24:33,945 --> 00:24:35,995
By showing everyone
at this firm exactly
665
00:24:36,031 --> 00:24:37,280
what Harvey makes.
666
00:24:38,533 --> 00:24:40,617
Now I know
you're bullshitting me.
667
00:24:40,669 --> 00:24:42,669
You'd be fired
if you did that.
668
00:24:42,704 --> 00:24:44,420
Not if I do it by accident.
669
00:24:49,127 --> 00:24:50,793
Can you believe
that sneaker brings in
670
00:24:50,845 --> 00:24:52,879
over a billion dollars
from China alone?
671
00:24:52,881 --> 00:24:54,547
With earnings like that,
makes me wonder
672
00:24:54,599 --> 00:24:56,933
why you're trying
to rip off my client.
673
00:24:56,968 --> 00:24:58,635
Buying a man's company
for a fair price
674
00:24:58,687 --> 00:25:00,269
is hardly ripping him off.
675
00:25:00,305 --> 00:25:02,021
But it's not a fair price.
676
00:25:02,057 --> 00:25:04,774
You gave my client 48 hours
to take your offer.
677
00:25:04,809 --> 00:25:06,943
I'm gonna give you five minutes
to take mine.
678
00:25:06,978 --> 00:25:08,778
Double your money,
or I walk out the door.
679
00:25:08,813 --> 00:25:09,896
That's ridiculous.
680
00:25:09,898 --> 00:25:11,648
What's ridiculous
is you preying on a man
681
00:25:11,700 --> 00:25:13,566
who just lost
his lifelong friend.
682
00:25:13,568 --> 00:25:15,702
I'm a businessman,
not a grief counselor.
683
00:25:15,737 --> 00:25:17,120
Then let me counsel you
on this.
684
00:25:17,155 --> 00:25:18,988
Because he's grieving,
I have the ability
685
00:25:19,040 --> 00:25:20,560
to go to the board
and delay this sale.
686
00:25:20,575 --> 00:25:22,125
But you're not going to,
because you know
687
00:25:22,160 --> 00:25:23,993
it'll drive down
the price even more
688
00:25:24,045 --> 00:25:26,412
when he eventually
wants to sell anyway.
689
00:25:26,414 --> 00:25:28,581
You're right,
it will,
690
00:25:28,633 --> 00:25:30,383
but I'll tell you what,
Mr. Polk,
691
00:25:30,418 --> 00:25:32,418
it'll still be worth
more than your offer.
692
00:25:32,420 --> 00:25:35,054
And after my client's grief
passes,
693
00:25:35,090 --> 00:25:37,140
he may still want to sell,
694
00:25:37,175 --> 00:25:38,675
but it sure as hell
won't be to you.
695
00:25:38,727 --> 00:25:46,727
♪ ♪
696
00:26:03,118 --> 00:26:05,284
I got to call you back.
697
00:26:05,286 --> 00:26:07,286
How the hell
did you get in here?
698
00:26:07,338 --> 00:26:10,256
I fired your assistant
ten minutes after I fired you.
699
00:26:10,291 --> 00:26:11,791
Guess Amy still knows
how to get a person through.
700
00:26:11,793 --> 00:26:13,042
Congratulations.
701
00:26:13,094 --> 00:26:14,627
You made your way in.
You can make your way out.
702
00:26:14,679 --> 00:26:17,046
Not before I give you
the chance to make $20 million.
703
00:26:23,555 --> 00:26:24,804
Mm-hmm. What makes you think
I want to get in the business
704
00:26:24,856 --> 00:26:26,439
of underwriting
class-action lawsuits?
705
00:26:26,474 --> 00:26:28,314
Because you're in the business
of making money,
706
00:26:28,359 --> 00:26:29,976
and before you say no,
707
00:26:30,028 --> 00:26:31,644
I'm gonna give you
20% off the top.
708
00:26:31,646 --> 00:26:32,812
It's the best deal
out there.
709
00:26:32,864 --> 00:26:36,449
Well, that's not
good enough.
710
00:26:36,484 --> 00:26:39,819
25%.
711
00:26:39,871 --> 00:26:42,488
Are you authorized
to do that?
712
00:26:42,490 --> 00:26:44,457
No, you're not.
713
00:26:44,492 --> 00:26:46,812
Knowing you, you probably don't
even have the authorization
714
00:26:46,828 --> 00:26:48,161
to come to me
in the first place.
715
00:26:48,213 --> 00:26:50,213
I came to you because this is
our chance to make it right.
716
00:26:50,248 --> 00:26:52,498
Bullshit.
You need money.
717
00:26:52,550 --> 00:26:54,417
That's the only reason you're
standing here in front of me.
718
00:26:54,469 --> 00:26:57,003
Jonathan,
I could have gone anywhere.
719
00:26:57,005 --> 00:26:59,472
I came to you for the same
reason I went to Walter Gillis,
720
00:26:59,507 --> 00:27:00,590
to make it right.
721
00:27:00,642 --> 00:27:02,225
Pick up the phone
and ask him.
722
00:27:07,315 --> 00:27:10,316
I'm not Walter Gillis.
723
00:27:10,351 --> 00:27:14,020
Tell Amy I said "thank you"
for getting you past security,
724
00:27:14,072 --> 00:27:16,522
'cause now I'm gonna call
every investment banker I know
725
00:27:16,524 --> 00:27:18,524
and tell them to pass
on your offer
726
00:27:18,576 --> 00:27:20,860
because Mike Ross
can't be trusted.
727
00:27:32,257 --> 00:27:33,456
What the hell is this?
728
00:27:33,508 --> 00:27:34,874
I have no idea what
you're talking about.
729
00:27:34,876 --> 00:27:37,343
Yes, you do. This is Harvey's
last three income statements,
730
00:27:37,378 --> 00:27:39,295
and I found them sitting
in the copy machine.
731
00:27:39,347 --> 00:27:40,630
Donna, I need you to put that
back where you found it,
732
00:27:40,682 --> 00:27:42,715
and I need you
to put it back now.
733
00:27:42,717 --> 00:27:44,467
- I won't do it.
- That was not a request.
734
00:27:44,519 --> 00:27:45,551
- That was an order.
- I don't care.
735
00:27:45,603 --> 00:27:47,436
- I'm not gonna let you do this.
- See?
736
00:27:47,472 --> 00:27:49,355
I knew that you would jump
at the first opportunity
737
00:27:49,390 --> 00:27:50,890
you had to take his side
over mine.
738
00:27:50,892 --> 00:27:52,725
This isn't me
taking Harvey's side.
739
00:27:52,727 --> 00:27:55,895
This is me stopping you
from making a huge mistake.
740
00:27:55,897 --> 00:27:58,030
And if he did the same thing,
you wouldn't be stopping him.
741
00:27:58,066 --> 00:27:59,949
Harvey would never
do anything like this,
742
00:27:59,984 --> 00:28:01,567
and if he did,
I sure as hell would.
743
00:28:01,619 --> 00:28:03,069
- Oh, bullshit.
- No, Louis.
744
00:28:03,121 --> 00:28:04,237
It's not bullshit.
745
00:28:04,239 --> 00:28:06,539
You have no idea
how many times
746
00:28:06,574 --> 00:28:08,374
I kept him from
going overboard with you.
747
00:28:08,409 --> 00:28:10,449
- It was half my goddamn job.
- Well, you know what?
748
00:28:10,461 --> 00:28:11,661
You didn't stop him
every time,
749
00:28:11,663 --> 00:28:13,103
and you're not stopping me
this time.
750
00:28:13,131 --> 00:28:15,298
Now, give me that thing.
751
00:28:15,333 --> 00:28:16,666
Okay. Fine.
You don't want to put it back?
752
00:28:16,718 --> 00:28:17,750
- I'll do it myself.
- Louis--
753
00:28:17,802 --> 00:28:18,968
No. Donna, you know what?
754
00:28:19,003 --> 00:28:20,586
You came to work for me.
755
00:28:20,588 --> 00:28:21,888
You knew who I was
when you did,
756
00:28:21,923 --> 00:28:23,256
so now it's time
for you to decide.
757
00:28:23,258 --> 00:28:24,390
Are you with me or not?
758
00:28:49,785 --> 00:28:52,370
While I'm not opposed to
unexpected gifts on my desk,
759
00:28:52,372 --> 00:28:54,789
I do prefer
if they're made of chocolate.
760
00:28:54,841 --> 00:28:55,841
Got it.
761
00:28:55,842 --> 00:28:58,376
Next time I leave you
a signed prenup,
762
00:28:58,428 --> 00:28:59,678
it will be made of chocolate.
763
00:28:59,713 --> 00:29:03,465
Why did you sign it?
764
00:29:03,517 --> 00:29:05,600
- I went to see your dad.
- You did what?
765
00:29:05,635 --> 00:29:06,885
I wanted to show him
766
00:29:06,887 --> 00:29:08,853
what kind of man
his daughter was marrying,
767
00:29:08,889 --> 00:29:10,305
because I wanted him
to trust me.
768
00:29:10,357 --> 00:29:13,975
Mike, he doesn't trust anybody,
which is exactly why
769
00:29:14,027 --> 00:29:17,062
I'm not interested
in his marital advice.
770
00:29:17,064 --> 00:29:19,647
But like you said,
I would appreciate it
771
00:29:19,700 --> 00:29:21,199
if in the future,
772
00:29:21,234 --> 00:29:23,651
you tell me if you're gonna
do something like that.
773
00:29:23,704 --> 00:29:26,404
You're right, I should have told
you before I went over there,
774
00:29:26,440 --> 00:29:29,741
but for the record, instead of
getting him to trust me,
775
00:29:29,793 --> 00:29:31,543
I ended up trusting him.
776
00:29:31,578 --> 00:29:32,961
- Mike--
- Rachel, listen to me.
777
00:29:32,996 --> 00:29:35,747
I know you think that
he's doing this to control you,
778
00:29:35,749 --> 00:29:41,152
but he thinks he's doing it
to protect you.
779
00:29:41,188 --> 00:29:43,588
And the truth is
that I never had a father
780
00:29:43,640 --> 00:29:47,258
who could do something
like that for me, so...
781
00:29:47,310 --> 00:29:50,595
I think that you should try
and see where he's coming from.
782
00:30:07,164 --> 00:30:09,330
What's that?
783
00:30:09,366 --> 00:30:11,950
It's your new offer.
784
00:30:11,952 --> 00:30:16,087
- It's twice the money.
- It's what I do.
785
00:30:16,123 --> 00:30:18,206
And that's why
I pay you so much.
786
00:30:18,258 --> 00:30:19,841
I didn't do it
for the money, Teddy.
787
00:30:19,876 --> 00:30:21,459
I did it because you
were getting ripped off,
788
00:30:21,511 --> 00:30:22,710
and I'm not gonna let
that happen to you,
789
00:30:22,763 --> 00:30:27,132
no matter what
the circumstances.
790
00:30:27,134 --> 00:30:28,466
You found out.
791
00:30:28,468 --> 00:30:31,469
Why didn't you
tell me what happened?
792
00:30:31,521 --> 00:30:34,389
Because I didn't want you
to try and stop me.
793
00:30:34,441 --> 00:30:36,057
You still could have
come to me.
794
00:30:36,109 --> 00:30:37,358
And tell you what?
795
00:30:37,394 --> 00:30:39,694
That my best friend
from when we were seven died
796
00:30:39,729 --> 00:30:41,563
out of the blue?
797
00:30:41,615 --> 00:30:43,231
I hadn't spoken to him
in 20 years,
798
00:30:43,283 --> 00:30:45,233
because we got into a fight
799
00:30:45,285 --> 00:30:49,320
over some woman whose name
I can't even remember.
800
00:30:49,372 --> 00:30:51,956
And now I don't give a shit
about the sneaker business.
801
00:30:51,992 --> 00:30:53,875
Well,
I would have understood.
802
00:30:53,910 --> 00:30:56,878
Would you have?
803
00:30:56,913 --> 00:30:59,964
Look, Harvey,
804
00:31:00,000 --> 00:31:02,717
I appreciate what
you did for me.
805
00:31:02,752 --> 00:31:05,503
If I'm ever back in business,
you'll always be my lawyer.
806
00:31:06,506 --> 00:31:08,923
I'll always be your friend.
807
00:31:15,015 --> 00:31:17,315
- Louis, do you have a second?
- Oh, I don't know.
808
00:31:17,350 --> 00:31:19,601
What animal are you gonna
call me now? An iguana?
809
00:31:19,653 --> 00:31:20,985
I'm not gonna call
you anything.
810
00:31:21,021 --> 00:31:23,154
I'm here because I want
to put everything behind us.
811
00:31:23,190 --> 00:31:24,739
Well, aren't I lucky?
812
00:31:24,774 --> 00:31:27,609
Louis, please.
813
00:31:27,661 --> 00:31:30,328
You were right.
814
00:31:30,363 --> 00:31:34,365
I was a dick in that meeting
and again in the bathroom
815
00:31:34,417 --> 00:31:37,085
and again with Jessica.
816
00:31:37,120 --> 00:31:39,037
I said some things
that I wish I could take back,
817
00:31:39,039 --> 00:31:41,289
but we've been friends
with each other for a long time,
818
00:31:41,341 --> 00:31:46,845
and I don't want
to throw that away.
819
00:31:46,880 --> 00:31:49,214
You really mean that?
820
00:31:49,266 --> 00:31:50,682
I do.
821
00:31:50,717 --> 00:31:52,217
Come here.
822
00:31:56,523 --> 00:31:59,390
Harvey, this is amazing.
823
00:31:59,392 --> 00:32:02,393
I never thought
you would come to me and--
824
00:32:02,395 --> 00:32:04,529
- Oh, shit.
- "Oh, shit" what?
825
00:32:04,564 --> 00:32:07,031
I forgot. I have to put a bid
on an item on eBay.
826
00:32:07,067 --> 00:32:09,534
- What?
- A Mongolian...
827
00:32:09,569 --> 00:32:10,952
praying mantis piano ballet.
828
00:32:10,987 --> 00:32:12,070
Good talk.
I have to go.
829
00:32:12,122 --> 00:32:16,541
♪ ♪
830
00:32:16,576 --> 00:32:17,992
What is that?
You shouldn't be reading that.
831
00:32:18,044 --> 00:32:19,244
That's privileged information.
832
00:32:19,246 --> 00:32:20,795
Where the hell did you--
833
00:32:20,830 --> 00:32:28,386
♪ ♪
834
00:32:28,421 --> 00:32:29,421
Oh, shit.
835
00:32:31,474 --> 00:32:32,807
What's that for?
836
00:32:32,842 --> 00:32:34,342
It's a retainer.
837
00:32:34,394 --> 00:32:37,428
I am looking
for some legal advice.
838
00:32:37,480 --> 00:32:39,013
I don't think
you can afford me.
839
00:32:40,684 --> 00:32:41,766
It won't take long.
840
00:32:41,818 --> 00:32:44,652
I just want you
to take a look at this.
841
00:32:47,524 --> 00:32:49,023
You got Mike to sign this?
842
00:32:49,075 --> 00:32:51,826
My dad did.
843
00:32:51,861 --> 00:32:53,111
Then why are you
coming to me?
844
00:32:53,113 --> 00:32:55,246
Because you once told me
that you have a father
845
00:32:55,282 --> 00:32:56,781
just like mine.
846
00:32:56,833 --> 00:32:59,751
Let me guess, you think Robert
is trying to control you?
847
00:32:59,786 --> 00:33:01,419
He did manage
to construct a situation
848
00:33:01,454 --> 00:33:04,122
where the two
most important men in my life
849
00:33:04,174 --> 00:33:08,493
are making decisions
about me without me.
850
00:33:08,528 --> 00:33:10,595
You know what I think?
851
00:33:10,630 --> 00:33:13,398
I think this has nothing
to do with your dad,
852
00:33:13,433 --> 00:33:15,433
and you know it.
853
00:33:19,806 --> 00:33:20,806
Mike.
854
00:33:20,857 --> 00:33:24,726
Yes. Mike.
855
00:33:24,778 --> 00:33:27,395
That's the real reason
why you're coming to me,
856
00:33:27,447 --> 00:33:29,314
even though
you told yourself it wasn't.
857
00:33:29,316 --> 00:33:32,383
- It could protect me.
- It could.
858
00:33:32,419 --> 00:33:35,320
It could also
do something else.
859
00:33:35,355 --> 00:33:37,588
Undermine my relationship.
860
00:33:37,624 --> 00:33:39,190
Believe me.
861
00:33:39,225 --> 00:33:42,160
I learned that one
the hard way,
862
00:33:42,195 --> 00:33:44,996
which means you need
to ask yourself,
863
00:33:45,031 --> 00:33:49,567
how much do you
really love Mike?
864
00:33:49,602 --> 00:33:52,737
I love him all the way.
865
00:33:52,772 --> 00:33:54,772
Then don't sign it.
866
00:33:58,611 --> 00:34:00,611
On the house.
867
00:34:04,067 --> 00:34:06,517
And, Rachel,
as far as your father goes,
868
00:34:06,569 --> 00:34:09,253
he and I don't always
see eye to eye,
869
00:34:09,289 --> 00:34:11,723
but I do respect that man.
870
00:34:11,758 --> 00:34:14,292
And if he is anything
like my father,
871
00:34:14,327 --> 00:34:15,626
for all of his faults,
872
00:34:15,662 --> 00:34:17,061
he would take a bullet
873
00:34:17,097 --> 00:34:20,865
before he'd let anything
happen to his little girl.
874
00:34:20,917 --> 00:34:22,917
Thank you.
875
00:34:31,878 --> 00:34:33,127
Uh, okay.
876
00:34:33,179 --> 00:34:34,879
Harold and I
ponied up last time
877
00:34:34,881 --> 00:34:36,547
because it was
a special occasion,
878
00:34:36,599 --> 00:34:38,266
but tonight drinks
are on you, my friend.
879
00:34:38,301 --> 00:34:39,684
That's fair.
880
00:34:39,719 --> 00:34:43,471
As much as I appreciate it,
Jimmy, I got to return the gift.
881
00:34:43,523 --> 00:34:44,856
- What?
- Yeah.
882
00:34:44,891 --> 00:34:45,973
- I can't take the case.
- No, no, no.
883
00:34:46,026 --> 00:34:47,442
What do you mean
you can't take the case?
884
00:34:47,477 --> 00:34:49,310
Jessica won't lay out
the money for the man hours.
885
00:34:49,362 --> 00:34:51,396
Okay, then get somebody else
to lay out the money.
886
00:34:51,398 --> 00:34:53,731
Mike, investment banks
are taking stakes
887
00:34:53,783 --> 00:34:54,783
in shit like this now.
888
00:34:54,784 --> 00:34:55,900
You, of all people,
should know that.
889
00:34:55,902 --> 00:34:56,984
You think
I didn't try that?
890
00:34:57,037 --> 00:34:58,236
It didn't work.
891
00:34:58,238 --> 00:35:00,405
God damn it, Mike.
892
00:35:00,457 --> 00:35:02,623
You always said
you gave a shit about people.
893
00:35:02,659 --> 00:35:04,125
And you said that
I could return this case.
894
00:35:04,160 --> 00:35:06,577
I don't care what I said.
895
00:35:06,579 --> 00:35:08,413
Jimmy,
896
00:35:08,465 --> 00:35:10,715
what the hell
is going on here?
897
00:35:10,750 --> 00:35:13,084
Okay. One of the victims
was my uncle Keith,
898
00:35:13,086 --> 00:35:15,053
but I didn't tell you about him
because my cousin came to me
899
00:35:15,088 --> 00:35:16,637
and asked me
to make it right,
900
00:35:16,673 --> 00:35:20,591
and I promised her
that I would.
901
00:35:20,627 --> 00:35:23,895
It's just I don't have the juice
at my firm,
902
00:35:23,930 --> 00:35:25,646
and I was--
903
00:35:25,682 --> 00:35:27,098
I was too ashamed
to tell you.
904
00:35:27,100 --> 00:35:29,834
- Jimmy--
- No, Mike, listen.
905
00:35:29,869 --> 00:35:32,270
Look, I'm sorry
I didn't tell you straight up.
906
00:35:32,322 --> 00:35:35,323
But, please,
these people need your help.
907
00:35:41,498 --> 00:35:43,614
What can I do for you,
Jack?
908
00:35:43,616 --> 00:35:46,084
You can explain to me
909
00:35:46,119 --> 00:35:48,953
how the hell you justify
making this much money.
910
00:35:49,005 --> 00:35:50,455
Where'd you get this?
911
00:35:50,507 --> 00:35:51,956
Was left in the copy machine.
912
00:35:52,008 --> 00:35:53,674
- By who?
- I don't know.
913
00:35:53,710 --> 00:35:55,293
But now I do know
why you pissed
914
00:35:55,345 --> 00:35:56,794
all over my idea
at the meeting.
915
00:35:56,846 --> 00:35:58,463
This is confidential.
916
00:35:58,515 --> 00:36:00,381
It was confidential.
917
00:36:00,433 --> 00:36:02,800
Now, every senior partner's
seen it,
918
00:36:02,802 --> 00:36:04,302
and people are furious.
919
00:36:04,304 --> 00:36:05,937
I earn every penny I make.
920
00:36:05,972 --> 00:36:08,306
We'll see about that.
921
00:36:08,308 --> 00:36:09,524
What are you talking about?
922
00:36:09,559 --> 00:36:13,478
I just called for a vote
tomorrow on my proposal,
923
00:36:13,480 --> 00:36:15,029
and I hope you've been
saving your money,
924
00:36:15,064 --> 00:36:18,533
because your gravy train's
about to leave the station.
925
00:36:35,071 --> 00:36:36,839
So this is why you said,
"Oh, shit."
926
00:36:36,841 --> 00:36:38,007
What's that?
927
00:36:38,009 --> 00:36:39,575
Oh, you know what it is,
928
00:36:39,610 --> 00:36:41,010
because you're the one
who left it
929
00:36:41,062 --> 00:36:42,645
in the goddamn copier.
930
00:36:42,680 --> 00:36:45,014
Oh, my God, Harvey,
I was making copies
931
00:36:45,066 --> 00:36:47,016
of everyone's salaries for
my records, and I must have--
932
00:36:47,068 --> 00:36:48,184
Bullshit, Louis.
933
00:36:48,186 --> 00:36:49,935
You did this
to come after me,
934
00:36:49,987 --> 00:36:52,855
and after I apologized,
you ran and tried to stop it.
935
00:36:52,857 --> 00:36:55,074
Harvey, please,
what's done is done,
936
00:36:55,109 --> 00:36:56,525
and like you said before,
we're friends.
937
00:36:56,527 --> 00:36:58,828
We can move past this, and we
can fight the vote together.
938
00:36:58,863 --> 00:37:01,197
There's no way I win the vote
after people see this.
939
00:37:01,249 --> 00:37:02,832
You want to get past it?
Admit what you did.
940
00:37:02,867 --> 00:37:04,366
That's automatic termination.
941
00:37:04,418 --> 00:37:05,534
Then we'll fight that
together.
942
00:37:05,536 --> 00:37:06,535
- Harvey, I can't.
- Louis!
943
00:37:06,537 --> 00:37:08,087
Jessica tried
to fire me once.
944
00:37:08,122 --> 00:37:09,538
I can't give her the chance
to do that again.
945
00:37:09,540 --> 00:37:10,540
Well, you know what?
946
00:37:10,541 --> 00:37:12,374
It's gonna happen again,
947
00:37:12,376 --> 00:37:15,010
because I know what you did.
948
00:37:15,046 --> 00:37:17,630
You know what?
That's enough.
949
00:37:17,682 --> 00:37:19,215
And you come at me
flinging accusations,
950
00:37:19,217 --> 00:37:20,382
well,
you better have proof.
951
00:37:20,434 --> 00:37:21,851
You have proof, Harvey?
952
00:37:21,886 --> 00:37:24,603
Yeah, I didn't think so.
953
00:37:29,861 --> 00:37:30,943
Harvey, you don't get
to come to me
954
00:37:30,978 --> 00:37:31,944
at all hours
of the night anymore.
955
00:37:31,979 --> 00:37:33,646
I'm here
because your new boss--
956
00:37:33,698 --> 00:37:35,397
- I know why you're here.
- Then you know what he did.
957
00:37:35,399 --> 00:37:36,482
And I need you to admit it,
958
00:37:36,534 --> 00:37:38,367
so I can block
their bullshit vote.
959
00:37:38,402 --> 00:37:39,985
And get Louis fired?
960
00:37:40,037 --> 00:37:42,154
He wouldn't be in this mess
if you'd have just stopped him
961
00:37:42,206 --> 00:37:43,572
from doing this
in the first place.
962
00:37:43,624 --> 00:37:46,125
Harvey, if I knew Louis was
gonna do something like this,
963
00:37:46,160 --> 00:37:47,409
and I'm not saying I did,
964
00:37:47,461 --> 00:37:49,545
then I would have
told him to his face not to.
965
00:37:49,580 --> 00:37:50,913
But if he went ahead
and did it anyway,
966
00:37:50,915 --> 00:37:52,715
then I'm not gonna
go behind his back to fix it.
967
00:37:52,750 --> 00:37:54,917
Because you always said,
"Once you pick a side,
968
00:37:54,919 --> 00:37:56,252
"if you're not loyal
to that side,
969
00:37:56,304 --> 00:37:57,253
then who the hell are you?"
970
00:37:57,305 --> 00:37:58,637
Then you should have
thought of that
971
00:37:58,673 --> 00:38:00,256
before you picked someone who
would do something like this
972
00:38:00,258 --> 00:38:01,757
in the first place.
973
00:38:01,759 --> 00:38:04,176
You want to know
what kind of man Louis is?
974
00:38:04,228 --> 00:38:06,428
This whole thing started
because he wanted to prove
975
00:38:06,480 --> 00:38:07,563
to you that he had your back,
976
00:38:07,598 --> 00:38:09,515
because he thought
you were jealous of us.
977
00:38:09,567 --> 00:38:12,151
No, this whole thing started
978
00:38:12,186 --> 00:38:15,237
because I told him that
I've been paying your salary
979
00:38:15,273 --> 00:38:16,939
since we came to the firm,
980
00:38:16,941 --> 00:38:19,775
and he was too cheap
to pay it himself and too weak
981
00:38:19,827 --> 00:38:23,662
to tell you the truth.
982
00:38:23,698 --> 00:38:25,714
And if you've kept that
from me for 12 years
983
00:38:25,750 --> 00:38:29,535
and you're only just telling me
now, then maybe you are jealous.
984
00:38:34,625 --> 00:38:37,626
Mike, how'd you get in?
Give you a key already?
985
00:38:37,678 --> 00:38:40,462
No. Laura let me in.
She said you'd be back here.
986
00:38:40,464 --> 00:38:41,464
I don't know why.
987
00:38:41,515 --> 00:38:44,466
I'm trying
to find something tasty.
988
00:38:44,518 --> 00:38:46,936
There's not one damn thing
that's bad for you
989
00:38:46,971 --> 00:38:48,103
in this entire house.
990
00:38:48,139 --> 00:38:49,355
Then I guess it's a good thing
991
00:38:49,390 --> 00:38:52,308
I didn't tell her
that I brought you these.
992
00:38:52,360 --> 00:38:56,278
Oh, chicken nuggets.
993
00:38:56,314 --> 00:38:57,980
Rachel made them herself.
994
00:38:58,032 --> 00:39:00,232
Deep-fried, not baked?
995
00:39:00,284 --> 00:39:01,367
You're welcome.
996
00:39:01,402 --> 00:39:02,868
She sign that prenup?
997
00:39:02,903 --> 00:39:06,572
No, but she sent those
because she realized the prenup
998
00:39:06,624 --> 00:39:09,825
was about love,
not control.
999
00:39:09,827 --> 00:39:13,045
Then I respect her decision.
1000
00:39:13,080 --> 00:39:14,463
What changed her mind
about me?
1001
00:39:14,498 --> 00:39:15,881
You really want to know?
1002
00:39:15,916 --> 00:39:17,232
- Mm-hmm.
- Jessica.
1003
00:39:17,268 --> 00:39:18,751
Oh, shit.
What did she say?
1004
00:39:18,803 --> 00:39:20,502
I got to know that secret.
1005
00:39:20,504 --> 00:39:21,754
I don't know
what she said to Rachel,
1006
00:39:21,806 --> 00:39:25,140
but I know
what she said to me.
1007
00:39:25,176 --> 00:39:27,142
So that's why you're here.
1008
00:39:27,178 --> 00:39:30,346
You know those people that
I told you I was fighting for?
1009
00:39:33,351 --> 00:39:35,651
Jessica's not
gonna go for it.
1010
00:39:35,686 --> 00:39:36,919
I get it.
1011
00:39:36,954 --> 00:39:39,488
Too much money to lay out
for too little payoff.
1012
00:39:39,523 --> 00:39:44,159
But you said you came from
the same place as these people.
1013
00:39:44,195 --> 00:39:48,447
Robert, they need someone
like you to fight for them,
1014
00:39:48,499 --> 00:39:51,333
and I can't do it.
1015
00:39:51,369 --> 00:39:53,952
So I'm asking you to.
1016
00:39:54,005 --> 00:39:55,245
You think this case
is a winner?
1017
00:39:55,256 --> 00:39:56,839
I do.
1018
00:39:58,376 --> 00:40:00,709
Then what do you say
we do it together?
1019
00:40:03,547 --> 00:40:04,880
What are you doing here,
Louis?
1020
00:40:04,882 --> 00:40:06,765
I notice you didn't come
to the vote this morning.
1021
00:40:06,801 --> 00:40:09,601
No, I didn't. I was busy
closing a deal for my client.
1022
00:40:09,637 --> 00:40:11,770
Let me guess. You had 'em
backdate your sale to yesterday,
1023
00:40:11,806 --> 00:40:13,222
so it falls
under your old pay structure?
1024
00:40:13,274 --> 00:40:14,874
No, Louis,
that's something you would do,
1025
00:40:14,892 --> 00:40:17,726
because unlike you, I don't
actually care about the money.
1026
00:40:17,728 --> 00:40:19,061
You expect me
to believe that?
1027
00:40:19,113 --> 00:40:20,646
I don't care whether you
believe it or not.
1028
00:40:20,698 --> 00:40:23,899
My compensation package
was about recognizing what I do.
1029
00:40:23,951 --> 00:40:25,234
Money was just a consequence.
1030
00:40:25,286 --> 00:40:26,952
That's why I didn't mind
sharing it with Donna.
1031
00:40:26,987 --> 00:40:28,454
- Now, get out.
- No.
1032
00:40:28,489 --> 00:40:31,290
You did care about the money,
because it was the last thing
1033
00:40:31,325 --> 00:40:33,292
you had that separated you
from me.
1034
00:40:33,327 --> 00:40:35,544
- Excuse me?
- I got name partner.
1035
00:40:35,579 --> 00:40:38,247
I got Donna,
and that drove you nuts.
1036
00:40:38,299 --> 00:40:40,332
So you shit on me
at the meeting,
1037
00:40:40,384 --> 00:40:42,301
and then you pretended
to apologize.
1038
00:40:42,336 --> 00:40:43,836
I did apologize, Louis.
1039
00:40:43,888 --> 00:40:45,421
I came to you
like a man,
1040
00:40:45,473 --> 00:40:48,173
and then when I gave you
the chance to make it up to me,
1041
00:40:48,225 --> 00:40:50,309
you choked,
like you always do.
1042
00:40:50,344 --> 00:40:51,677
Well, how you like me now?
1043
00:40:51,729 --> 00:40:53,979
Because the only thing you
had left was that you made more.
1044
00:40:54,014 --> 00:40:55,681
And now you don't,
and I win.
1045
00:40:55,733 --> 00:40:59,101
You didn't win anything.
1046
00:40:59,153 --> 00:41:00,486
What are you talking about?
1047
00:41:00,521 --> 00:41:03,605
I'm talking about the fact
that no matter what you get,
1048
00:41:03,657 --> 00:41:05,324
you're always wanting more.
1049
00:41:05,359 --> 00:41:07,659
And the problem
with always wanting more is
1050
00:41:07,695 --> 00:41:10,279
that the second you get it,
it can always be taken away.
1051
00:41:10,281 --> 00:41:11,530
You're not reversing
that vote.
1052
00:41:11,582 --> 00:41:12,915
I'm not talking
about the vote.
1053
00:41:12,950 --> 00:41:16,285
I'm talking
about what you value most.
1054
00:41:16,337 --> 00:41:17,337
That's right.
1055
00:41:17,338 --> 00:41:19,621
Might not happen today
or tomorrow,
1056
00:41:19,673 --> 00:41:22,458
but it's gonna happen, because
I'm gonna make it happen.
1057
00:41:22,510 --> 00:41:25,294
One day, you're gonna walk
into your office,
1058
00:41:25,346 --> 00:41:27,162
and she's gonna be gone.
1059
00:41:27,186 --> 00:41:33,686
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
79820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.