All language subtitles for True Beauty S01E13

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,640 --> 00:00:36,516 Her? 2 00:00:38,518 --> 00:00:39,936 Goddess, my foot. 3 00:00:46,359 --> 00:00:47,610 You be the goddess instead. 4 00:00:52,198 --> 00:00:53,825 WELCOME TO THE NEW STUDENT ORIENTATION FOR SAEBOM HIGH SCHOOL 5 00:00:54,534 --> 00:00:56,828 -Hey, it's Ju-kyung! -She's here. 6 00:01:00,957 --> 00:01:02,542 She doesn't look like the photos at all. 7 00:01:02,625 --> 00:01:04,460 -How is that her? -Does that look like her? 8 00:01:05,044 --> 00:01:07,547 Ju-kyung, is this really you? 9 00:01:07,630 --> 00:01:09,048 BASED ON WEBTOON TRUE BEAUTY BY YAONGYI 10 00:01:10,592 --> 00:01:12,760 The truth about Lim Ju-kyung, Saebom High Goddess. 11 00:01:12,844 --> 00:01:15,263 She was known for running dumpling errands before her transfer. 12 00:01:15,346 --> 00:01:17,015 You are all going to be so shocked. 13 00:01:17,098 --> 00:01:19,058 She's super ugly. It's all her makeup. 14 00:01:23,980 --> 00:01:25,565 -Gosh. -That's not her. 15 00:01:25,648 --> 00:01:28,526 -This is over the line. -This is wild. 16 00:01:49,005 --> 00:01:50,215 She's a fraud. 17 00:01:50,298 --> 00:01:52,342 Shouldn't she see a dermatologist? 18 00:02:00,767 --> 00:02:01,601 Ju-kyung. 19 00:02:10,485 --> 00:02:11,611 Ju-kyung. 20 00:02:17,116 --> 00:02:17,951 Ju-kyung. 21 00:02:28,294 --> 00:02:29,212 Hey, Ju-kyung. 22 00:02:31,631 --> 00:02:32,715 You, a goddess? 23 00:02:33,466 --> 00:02:34,467 It's ridiculous. 24 00:02:35,051 --> 00:02:35,885 Take her. 25 00:02:38,680 --> 00:02:40,598 Let me go! 26 00:02:41,432 --> 00:02:42,433 Let me go! 27 00:02:46,229 --> 00:02:47,480 Let go! 28 00:02:48,815 --> 00:02:49,941 Hey, 29 00:02:50,024 --> 00:02:52,151 weren't you dating Han Seo-jun? 30 00:02:52,235 --> 00:02:54,570 -And now Lee Soo-ho? -She was two-timing. 31 00:02:54,654 --> 00:02:56,322 -You played them both. -She's nuts. 32 00:02:56,406 --> 00:02:58,574 How did you get Lee Soo-ho with this face? 33 00:02:58,658 --> 00:03:00,660 How can that face turn into this? 34 00:03:00,743 --> 00:03:02,870 -Does he know how you actually look? -She was two-timing. 35 00:03:02,954 --> 00:03:06,290 A breakup is inevitable if he didn't. But if he knew and was dating you… 36 00:03:06,374 --> 00:03:07,625 Then what's wrong with him? 37 00:03:08,835 --> 00:03:10,962 Goddess? You've got to be kidding me. 38 00:03:11,629 --> 00:03:12,505 Grab her. 39 00:03:13,172 --> 00:03:15,883 -What are you doing? -Don't resist. 40 00:03:15,967 --> 00:03:18,261 Why? I just want to take a look at your bare face. 41 00:03:18,344 --> 00:03:20,972 -Don't! -Why? We're having fun. 42 00:03:21,055 --> 00:03:22,598 -Stop! -Grab her. 43 00:03:23,558 --> 00:03:24,767 Seriously? 44 00:03:27,395 --> 00:03:28,813 She's that girl? 45 00:03:28,896 --> 00:03:30,898 -Don't do this! -Don't struggle, okay? 46 00:03:30,982 --> 00:03:32,525 Her skin looks different already. 47 00:03:32,608 --> 00:03:33,609 My goodness. 48 00:03:33,693 --> 00:03:35,445 -Don't do this! -"Don't do this!" 49 00:03:35,528 --> 00:03:37,113 The post was totally true. 50 00:03:37,196 --> 00:03:39,073 -It's crazy. -Look at her skin. 51 00:03:41,159 --> 00:03:42,535 Don't you touch her. 52 00:03:52,545 --> 00:03:54,213 Ju-kyung! 53 00:03:56,341 --> 00:03:58,885 Ju-kyung! Get out of my way! 54 00:03:59,594 --> 00:04:00,428 Ju-kyung! 55 00:04:01,220 --> 00:04:02,347 Ju-kyung! 56 00:04:06,726 --> 00:04:07,643 Where are you going? 57 00:04:09,228 --> 00:04:10,063 Are you crying? 58 00:04:14,275 --> 00:04:15,151 Hey, Ju-kyung! 59 00:04:21,866 --> 00:04:23,785 -Have you seen Ju-kyung? -Did you two fight again? 60 00:04:23,868 --> 00:04:25,161 Have you seen her? 61 00:04:25,244 --> 00:04:26,704 She went that way. 62 00:04:29,916 --> 00:04:32,210 Whatever, they can fight all they want. 63 00:04:32,293 --> 00:04:33,127 Hey, Seo-jun! 64 00:04:33,211 --> 00:04:35,254 Hey, Seo-jun! It's crazy about Ju-kyung. 65 00:04:35,338 --> 00:04:38,716 Don't talk to me about her from now on. I don't want to know about it. 66 00:04:38,800 --> 00:04:40,551 But take a look at this. 67 00:04:40,635 --> 00:04:41,469 Come on. 68 00:05:32,979 --> 00:05:35,106 BOYFRIEND 69 00:05:35,189 --> 00:05:38,359 The fact that he's dating you makes him look lame as well. 70 00:05:39,152 --> 00:05:40,111 BOYFRIEND 71 00:05:40,194 --> 00:05:41,571 4 MISSED CALLS BOYFRIEND 72 00:05:55,835 --> 00:05:56,961 Did you watch the video? 73 00:05:57,044 --> 00:05:59,547 Of course, I saw it. I almost fell for it. 74 00:05:59,630 --> 00:06:01,465 Ju-kyung, a goddess? Ridiculous. 75 00:06:01,549 --> 00:06:02,842 That's what I'm saying. 76 00:06:02,925 --> 00:06:05,469 -She's ugly for real. -That's what I'm saying. 77 00:06:06,554 --> 00:06:08,014 -What? Say that again. -What? 78 00:06:08,097 --> 00:06:09,307 What did you just say? 79 00:06:09,390 --> 00:06:11,184 -What? -You bastard! 80 00:06:11,267 --> 00:06:12,852 What the hell? 81 00:06:13,936 --> 00:06:16,689 -Hey! -What's your problem? 82 00:06:16,772 --> 00:06:18,733 -Shouldn't we call the teacher? -Hey, what's with you? 83 00:06:18,816 --> 00:06:19,734 Don't touch me! 84 00:06:20,276 --> 00:06:23,529 Say it again, you bastard! 85 00:06:23,613 --> 00:06:25,448 -What did you just say? -Hey! 86 00:06:25,531 --> 00:06:28,367 Hey, Ju-young! Stop it! 87 00:06:31,412 --> 00:06:32,455 Calm down. 88 00:06:38,794 --> 00:06:39,921 Take a seat. 89 00:06:46,010 --> 00:06:48,137 Calm down. Don't get worked up. 90 00:06:51,766 --> 00:06:54,435 Okay, great job. 91 00:06:56,437 --> 00:06:58,606 I'm also upset about what happened to Ju-kyung, 92 00:06:58,689 --> 00:07:01,192 but don't you ever use violence under any circumstances. 93 00:07:02,360 --> 00:07:04,862 There's a saying, "Don't hit someone even with flowers." 94 00:07:05,988 --> 00:07:08,407 There's nothing you can't resolve with words. Got it? 95 00:07:11,118 --> 00:07:11,953 Give me your hand. 96 00:07:15,998 --> 00:07:16,916 Are you a dog? 97 00:07:18,334 --> 00:07:19,168 Here. 98 00:07:19,752 --> 00:07:21,045 I saw your hand got scraped. 99 00:07:31,722 --> 00:07:33,224 Hey, she's unrecognizable, right? 100 00:07:33,307 --> 00:07:34,976 Gosh, I was really shocked. 101 00:07:35,059 --> 00:07:36,477 -She's ruined now. -Maybe it's edited. 102 00:07:36,561 --> 00:07:38,020 Got something interesting? 103 00:07:38,104 --> 00:07:39,397 -Good morning. -Morning, sir. 104 00:07:40,064 --> 00:07:41,148 -It's this way. -I know. 105 00:07:41,232 --> 00:07:42,692 Let's have the morning assembly. 106 00:07:50,074 --> 00:07:51,826 I don't see Ju-kyung and Soo-ho. 107 00:07:54,745 --> 00:07:56,956 They must be on a date or something. 108 00:07:58,207 --> 00:07:59,542 Excuse me, sir. 109 00:07:59,625 --> 00:08:02,003 Ju-kyung probably won't come to school today. 110 00:08:03,212 --> 00:08:04,422 Is she feeling unwell? 111 00:08:04,505 --> 00:08:07,049 Is it because of me? 112 00:08:07,133 --> 00:08:08,134 Hee-kyung! 113 00:08:08,718 --> 00:08:09,802 Hi. 114 00:08:09,885 --> 00:08:10,761 Mr. Han? 115 00:08:10,845 --> 00:08:13,306 -We're dating. -Why did it have to be my teacher? 116 00:08:13,389 --> 00:08:15,433 How can I go to school knowing this? 117 00:08:17,018 --> 00:08:19,979 Sir, by the way, Seo-jun didn't come either. 118 00:08:20,062 --> 00:08:21,647 -Seo-jun as well? -Yes. 119 00:08:28,779 --> 00:08:31,282 It's Han Seo-jun! What's he doing here? 120 00:08:31,365 --> 00:08:32,408 He's handsome! 121 00:08:32,491 --> 00:08:34,619 -Who is that? -I don't know, but he's handsome. 122 00:08:34,702 --> 00:08:35,578 From Saebom High? 123 00:08:40,333 --> 00:08:42,877 Seo-jun! Han Seo-jun! 124 00:08:42,960 --> 00:08:44,420 Did you ask for me? Why? 125 00:08:44,503 --> 00:08:46,339 I told you you'd pay if you messed around again. 126 00:08:47,089 --> 00:08:48,841 How will you make me pay for it? 127 00:08:49,592 --> 00:08:50,843 Take it down when I tell you nicely. 128 00:08:50,926 --> 00:08:51,761 Take what down? 129 00:08:51,844 --> 00:08:53,721 The video you showed me yesterday! 130 00:08:54,680 --> 00:08:56,682 You submitted it to our anonymous forum. 131 00:08:56,766 --> 00:08:58,184 What? Anonymous forum? 132 00:08:58,851 --> 00:09:00,061 What are you saying? 133 00:09:01,604 --> 00:09:03,773 That got posted on your anonymous forum? 134 00:09:04,357 --> 00:09:06,108 What? That's huge. 135 00:09:06,192 --> 00:09:08,027 You're here because of that? 136 00:09:08,110 --> 00:09:09,987 Too bad. I didn't do it. 137 00:09:10,071 --> 00:09:12,156 -It's not you? -It's not me! 138 00:09:12,239 --> 00:09:13,699 Dumpling doesn't even go here anymore. 139 00:09:13,783 --> 00:09:16,285 Why would I bother submitting it to your school's forum? 140 00:09:17,828 --> 00:09:20,206 No one would do such a thing other than you. 141 00:09:22,792 --> 00:09:23,793 You're wrong. 142 00:09:24,960 --> 00:09:28,631 How do you think I figured out Dumpling is Lim Ju-kyung? 143 00:09:35,096 --> 00:09:36,055 Will I… 144 00:09:37,682 --> 00:09:39,600 be able to get married? 145 00:10:01,497 --> 00:10:02,415 A savior card? 146 00:10:02,498 --> 00:10:04,458 Sir, did Ju-kyung drop by here? 147 00:10:05,710 --> 00:10:06,836 No. 148 00:10:21,726 --> 00:10:24,770 Goodness, dear Soo-ho is here! 149 00:10:25,271 --> 00:10:26,439 Good morning. Is-- 150 00:10:26,522 --> 00:10:29,608 Why do you look so thin? 151 00:10:29,692 --> 00:10:31,610 -How's your leg? -Yes, if Ju-kyung… 152 00:10:31,694 --> 00:10:32,820 Mr. Lee… 153 00:10:32,903 --> 00:10:35,406 I mean, how's your father? 154 00:10:36,282 --> 00:10:37,116 He's just… 155 00:10:37,783 --> 00:10:41,328 -I shouldn't have said anything. -Well, if Ju-kyung… 156 00:10:41,412 --> 00:10:43,456 What? Ju-kyung? 157 00:10:45,583 --> 00:10:47,001 Nothing, I'll get going. 158 00:10:47,793 --> 00:10:50,421 -Goodbye. -Don't skip your meals! 159 00:10:50,504 --> 00:10:52,923 Watch out for cars! Don't get into an accident again. 160 00:10:55,217 --> 00:10:57,845 Wait, shouldn't he be in class? 161 00:10:58,429 --> 00:10:59,805 What was he doing here? 162 00:11:04,101 --> 00:11:05,060 Lim Ju-kyung. 163 00:11:10,107 --> 00:11:12,026 That brat. She probably bought more makeup. 164 00:11:13,527 --> 00:11:14,487 What's this? 165 00:11:15,738 --> 00:11:18,657 REGISTRATION CARD COSMETOLOGY COURSE 166 00:11:24,955 --> 00:11:28,042 PASSING THE MAKEUP ARTIST LICENSE WRITTEN EXAM 167 00:11:28,125 --> 00:11:29,418 This brat… 168 00:11:31,712 --> 00:11:34,548 Su-ah, you really didn't know? 169 00:11:34,632 --> 00:11:36,175 You're best friends with Ju-kyung. 170 00:11:37,051 --> 00:11:38,761 What best friends? 171 00:11:38,844 --> 00:11:40,012 -Jeez. -Come on. 172 00:11:40,095 --> 00:11:42,056 So she modeled pretending to be a goddess? 173 00:11:42,139 --> 00:11:44,350 -Right? -How did she get Soo-ho, though? 174 00:11:44,433 --> 00:11:46,685 -I wouldn't date her. -He couldn't have known about this. 175 00:11:46,769 --> 00:11:47,603 Want to bet? 176 00:11:47,686 --> 00:11:48,729 Watch your words. 177 00:11:53,234 --> 00:11:54,151 What? 178 00:11:57,488 --> 00:11:58,489 Come with me. 179 00:11:59,532 --> 00:12:00,699 Why? 180 00:12:00,783 --> 00:12:02,243 Do you want to talk here? 181 00:12:03,118 --> 00:12:04,495 Class is starting soon. 182 00:12:08,791 --> 00:12:10,000 I said, come with me. 183 00:12:13,087 --> 00:12:15,339 -What is it? -Stop him. 184 00:12:15,422 --> 00:12:18,259 -Get the class president. -Shouldn't we stop him? 185 00:12:19,009 --> 00:12:20,010 Let go. 186 00:12:22,096 --> 00:12:23,722 Were you this trashy? 187 00:12:26,433 --> 00:12:28,561 -Delete the video. -I won't. 188 00:12:28,644 --> 00:12:29,812 You won't? 189 00:12:32,898 --> 00:12:34,525 It's none of your business. 190 00:12:34,608 --> 00:12:37,236 What do you think Soo-ho will think of you if he finds out? 191 00:12:37,820 --> 00:12:40,322 Delete it before I tell him everything! 192 00:12:40,906 --> 00:12:43,450 -Go ahead, I'm not scared. -What? 193 00:12:43,534 --> 00:12:45,828 And I can't delete it even if I wanted to. 194 00:12:46,662 --> 00:12:49,748 Will deleting it make a difference? Didn't everyone already see it? 195 00:12:51,333 --> 00:12:53,210 Why are you pushing it this far? 196 00:12:53,294 --> 00:12:54,670 Because of Soo-ho? 197 00:12:55,588 --> 00:12:57,006 If he finds out, 198 00:12:57,089 --> 00:12:58,882 he won't even consider you as a friend. 199 00:12:58,966 --> 00:12:59,800 "A friend"? 200 00:13:00,467 --> 00:13:03,095 I have no intention of foolishly remaining a friend 201 00:13:03,178 --> 00:13:05,180 and having a painful one-sided love like you. 202 00:13:07,933 --> 00:13:08,809 Lim Ju-kyung. 203 00:13:10,644 --> 00:13:12,688 You think you destroyed her, don't you? 204 00:13:16,358 --> 00:13:17,901 It's you who's destroyed. 205 00:13:33,792 --> 00:13:35,711 -Hey, Cho-rong! -Hey, what is it? 206 00:13:35,794 --> 00:13:36,670 Come out. Hurry. 207 00:13:36,754 --> 00:13:39,340 My small and precious poop needs to come out 208 00:13:39,423 --> 00:13:41,842 -for me to do that. -Cut it out and come out! 209 00:13:46,347 --> 00:13:49,350 -Come on! -What the heck? Seriously? 210 00:13:50,184 --> 00:13:52,561 I hear only the forum administrator can take down the video. 211 00:13:52,645 --> 00:13:53,562 Who is that? 212 00:13:53,646 --> 00:13:54,980 How would I know? 213 00:13:55,064 --> 00:13:56,148 Why do you not know? 214 00:13:56,231 --> 00:13:58,817 I don't even know when I can poop. How would I know that? 215 00:13:58,901 --> 00:14:00,152 Then find out somehow. 216 00:14:00,235 --> 00:14:03,364 How can I find that… Let's see. 217 00:14:03,447 --> 00:14:05,074 By the way, Seo-jun. 218 00:14:06,241 --> 00:14:08,452 -Why are you suddenly making a fuss? -About what? 219 00:14:08,535 --> 00:14:09,662 Come on. 220 00:14:10,412 --> 00:14:12,164 Do you like Lim Ju-kyung? 221 00:14:12,247 --> 00:14:13,624 What are you talking about? 222 00:14:13,707 --> 00:14:14,833 Just find out who it is. 223 00:14:14,917 --> 00:14:17,961 How do you expect me to find that out, you idiot-- 224 00:14:25,177 --> 00:14:27,805 Well, what's going on over in class five? 225 00:14:28,389 --> 00:14:31,558 How could two kids not come to school without saying anything… 226 00:14:31,642 --> 00:14:34,603 Maybe it's because their teacher is so preoccupied with love. 227 00:14:35,312 --> 00:14:36,313 With love? 228 00:14:39,525 --> 00:14:40,401 Hee-kyung, 229 00:14:41,652 --> 00:14:43,320 were we being selfish? 230 00:15:14,893 --> 00:15:16,061 Excuse me. 231 00:15:17,730 --> 00:15:19,481 You know this is the last stop, right? 232 00:15:33,662 --> 00:15:34,955 Where are you? 233 00:15:35,039 --> 00:15:36,999 Ju-kyung, please tell me where you are. 234 00:15:37,082 --> 00:15:38,417 GIRLFRIEND 235 00:16:47,903 --> 00:16:48,737 Excuse me. 236 00:16:49,279 --> 00:16:50,739 Are you still here? 237 00:16:51,323 --> 00:16:52,741 The last bus stopped running. 238 00:16:52,825 --> 00:16:54,660 It's getting late, so you should leave. 239 00:16:54,743 --> 00:16:55,744 It's cold, and you're… 240 00:16:57,037 --> 00:16:58,163 Head home soon, okay? 241 00:16:59,164 --> 00:17:00,165 Leave soon. 242 00:17:05,629 --> 00:17:08,715 BOYFRIEND: PLEASE TELL ME WHERE YOU ARE 4 MISSED CALLS FROM BOYFRIEND 243 00:17:47,504 --> 00:17:49,882 Your call will be forwarded to voicemail. 244 00:17:49,965 --> 00:17:51,008 Ju-kyung. 245 00:17:51,091 --> 00:17:53,135 Where are you? 246 00:17:54,761 --> 00:17:57,306 Just tell me where you are, please. 247 00:18:14,615 --> 00:18:16,742 -Hello? -Has Ju-kyung not come home yet? 248 00:18:16,825 --> 00:18:18,035 No, not yet. 249 00:18:18,702 --> 00:18:19,536 Lim Ju-bal… 250 00:18:19,620 --> 00:18:21,163 Where is she at this hour? 251 00:18:21,246 --> 00:18:22,122 Got it. 252 00:18:38,347 --> 00:18:39,306 Ju-kyung! 253 00:18:46,230 --> 00:18:47,272 Ju-kyung. 254 00:19:38,073 --> 00:19:39,032 Ju-kyung. 255 00:19:44,079 --> 00:19:45,122 Lim Ju-kyung. 256 00:19:56,550 --> 00:19:58,635 PASSING THE MAKEUP ARTIST LICENSE WRITTEN EXAM 257 00:19:58,719 --> 00:20:01,930 REGISTRATION CARD COSMETOLOGY COURSE 258 00:20:02,764 --> 00:20:04,558 Ju-kyung, you're home now? 259 00:20:04,641 --> 00:20:06,977 Where have you been with your phone off? 260 00:20:07,060 --> 00:20:07,936 The library. 261 00:20:08,020 --> 00:20:09,938 -How dare you lie to me? -Honey… 262 00:20:10,647 --> 00:20:13,191 You went to the beauty school, didn't you? 263 00:20:13,692 --> 00:20:16,111 I wondered why you were coming home so late lately. 264 00:20:16,778 --> 00:20:17,904 Let's talk later. 265 00:20:17,988 --> 00:20:20,574 How on earth did you pay for this class? 266 00:20:21,575 --> 00:20:23,201 I really had a difficult day today. 267 00:20:24,244 --> 00:20:25,162 Let's talk tomorrow. 268 00:20:25,245 --> 00:20:26,163 Answer me right now! 269 00:20:26,246 --> 00:20:28,790 Where did you get the money to deceive me and take this class? 270 00:20:29,374 --> 00:20:30,375 Ju-kyung, you're home! 271 00:20:32,252 --> 00:20:34,087 -I worked part-time. -What? 272 00:20:35,297 --> 00:20:36,673 You worked part-time? 273 00:20:37,883 --> 00:20:40,677 I told you to study, but you did what? A part-time job? 274 00:20:40,761 --> 00:20:43,096 Who told you to do this? 275 00:20:43,180 --> 00:20:45,474 I said we can talk tomorrow. Leave me alone! 276 00:20:45,557 --> 00:20:47,100 Yes, honey. We can talk tomorrow. 277 00:20:47,184 --> 00:20:48,518 Yes, Mom. 278 00:20:48,602 --> 00:20:50,270 What's there to wait until tomorrow? 279 00:20:50,354 --> 00:20:52,439 Promise me you'll drop this makeup stuff. 280 00:20:52,522 --> 00:20:53,357 Come on! 281 00:20:55,817 --> 00:20:56,651 Why… 282 00:20:58,528 --> 00:21:00,197 Why does it have to be cosmetology? 283 00:21:03,617 --> 00:21:05,535 Do you want to live the way I do? 284 00:21:10,457 --> 00:21:12,667 You go get a refund tomorrow. 285 00:21:13,460 --> 00:21:16,129 No, I'm going to get it myself. 286 00:21:16,213 --> 00:21:18,715 I'll kick you out if you do this again! 287 00:21:18,799 --> 00:21:19,674 Got it? 288 00:21:19,758 --> 00:21:21,134 Why you too? 289 00:21:21,885 --> 00:21:23,720 What if that's what I want to learn? 290 00:21:25,472 --> 00:21:27,099 Why is everyone denying me things? 291 00:21:27,974 --> 00:21:31,520 I want to do things I like and meet someone I like! 292 00:21:32,104 --> 00:21:34,147 Can't I be happy? 293 00:21:34,231 --> 00:21:35,899 Don't I deserve it? 294 00:21:37,859 --> 00:21:39,444 You brat! You come here! 295 00:21:39,528 --> 00:21:40,779 Honey. 296 00:21:40,862 --> 00:21:41,696 Ju-kyung! 297 00:21:42,697 --> 00:21:43,615 Honey. 298 00:21:43,698 --> 00:21:44,866 Let go of me! 299 00:21:45,909 --> 00:21:47,077 Speak to her tomorrow. 300 00:22:03,093 --> 00:22:04,219 Ju-kyung. 301 00:22:30,829 --> 00:22:32,747 How is she dating Lee Soo-ho with that face? 302 00:22:32,831 --> 00:22:34,124 They don't suit each other. 303 00:22:34,207 --> 00:22:35,876 Wake up, Lee Soo-ho. 304 00:22:35,959 --> 00:22:37,711 Shouldn't we pick a new model for the school? 305 00:22:37,794 --> 00:22:39,546 What if people call us a school of trolls? 306 00:22:39,629 --> 00:22:41,298 She's having it easy with makeup. 307 00:22:41,381 --> 00:22:42,716 Compared to her, I'm a goddess. 308 00:22:42,799 --> 00:22:46,219 Honestly, if a video of me being bullied were on the web, I'd kill myself. 309 00:22:46,303 --> 00:22:49,306 Who submitted this? Isn't it bullying to submit this video? 310 00:23:00,150 --> 00:23:02,777 I'm going to kill everyone who leaves mean comments below mine. 311 00:23:03,486 --> 00:23:04,779 What's he doing? 312 00:23:04,863 --> 00:23:06,573 He looks upset. 313 00:23:07,782 --> 00:23:08,992 He's very upset. 314 00:23:10,076 --> 00:23:13,580 "I'm going to kill everyone who leaves mean comments below mine." 315 00:23:14,581 --> 00:23:15,707 That's so cringe! 316 00:23:15,790 --> 00:23:19,753 "I'm going to kill everyone who leaves mean comments below mine." 317 00:23:19,836 --> 00:23:21,087 Shut up. 318 00:23:21,171 --> 00:23:22,464 "Shut up." 319 00:23:23,131 --> 00:23:24,341 Man, seriously? 320 00:23:24,424 --> 00:23:25,258 Hey, Cho-rong. 321 00:23:25,967 --> 00:23:27,010 Cho-rong! 322 00:23:27,093 --> 00:23:28,678 Did you find the administrator? 323 00:23:28,762 --> 00:23:30,680 Hold on. 324 00:23:32,599 --> 00:23:34,267 If you tell me who the administrator is, 325 00:23:34,351 --> 00:23:36,978 I'll get you on a date with Han Seo-jun. Not lying. 326 00:23:37,062 --> 00:23:39,522 What are you going to do if you find the administrator? 327 00:23:39,606 --> 00:23:42,359 Are you her knight in shining armor? 328 00:23:42,442 --> 00:23:43,860 Seo-jun likes Lim Ju-- 329 00:23:43,944 --> 00:23:45,237 Hey, come on. 330 00:23:45,320 --> 00:23:46,154 Just eat it. 331 00:23:46,238 --> 00:23:48,365 -It's Ju-kyung! -Where? 332 00:23:49,824 --> 00:23:51,034 Hi, I'm Ju-kyung. 333 00:23:51,117 --> 00:23:53,912 Hi, Seo-jun. I'm not that easy. 334 00:24:07,759 --> 00:24:10,637 The signal will change soon. Wait for the next signal. 335 00:24:38,164 --> 00:24:39,249 Me? 336 00:24:42,377 --> 00:24:45,255 Why are you calling? So you can hear my voice sooner? 337 00:24:46,756 --> 00:24:47,841 Please stop. 338 00:24:49,301 --> 00:24:50,260 Don't come over. 339 00:24:51,928 --> 00:24:52,929 Let's talk like this. 340 00:24:54,139 --> 00:24:55,056 I might waver 341 00:24:55,765 --> 00:24:56,808 if I see your face. 342 00:24:57,475 --> 00:24:58,393 What's going on? 343 00:25:01,354 --> 00:25:02,230 We… 344 00:25:05,859 --> 00:25:07,027 should take a break. 345 00:25:08,236 --> 00:25:10,196 Out of nowhere? Why? 346 00:25:10,280 --> 00:25:12,282 I don't think this is right. 347 00:25:12,866 --> 00:25:14,868 I didn't know Ju-kyung would take it so hard. 348 00:25:16,202 --> 00:25:18,288 I shouldn't have started a relationship 349 00:25:18,997 --> 00:25:20,915 knowing you're Ju-kyung's older sister. 350 00:25:20,999 --> 00:25:22,917 Hey, you're overreacting. 351 00:25:23,001 --> 00:25:24,753 Who breaks up over such things? 352 00:25:24,836 --> 00:25:25,670 I… 353 00:25:26,463 --> 00:25:28,089 will be transferred next year. 354 00:25:28,923 --> 00:25:30,050 Just for one year. 355 00:25:30,133 --> 00:25:32,886 One year after today, at this hour. 356 00:25:33,678 --> 00:25:36,181 If we still love each other then, 357 00:25:37,724 --> 00:25:39,142 we can see each other again. 358 00:25:39,225 --> 00:25:40,393 What? One year? 359 00:25:42,479 --> 00:25:43,521 Stop. 360 00:25:43,605 --> 00:25:44,981 Please stop! 361 00:25:50,904 --> 00:25:51,821 Goodbye. 362 00:25:59,329 --> 00:26:00,413 Jun-woo! 363 00:26:01,331 --> 00:26:02,457 Han Jun-woo! 364 00:26:04,292 --> 00:26:06,294 What kind of lousy breakup is this? 365 00:26:12,926 --> 00:26:14,052 Hey, Soo-ho! 366 00:26:17,514 --> 00:26:20,100 -What brings you by? -I've known you for so long. 367 00:26:20,850 --> 00:26:24,020 I'm sorry for what you went through over Se-yeon's death. 368 00:26:24,729 --> 00:26:26,106 I thought I should apologize. 369 00:26:26,189 --> 00:26:29,025 You should apologize to Se-yeon and his family. 370 00:26:29,109 --> 00:26:30,068 Right. 371 00:26:30,777 --> 00:26:33,613 I went to see them and asked for forgiveness. 372 00:26:34,280 --> 00:26:36,699 I'll spend the rest of my life asking for forgiveness. 373 00:26:37,909 --> 00:26:38,785 Soo-ho, 374 00:26:39,702 --> 00:26:40,537 Mr. Lee truly 375 00:26:41,371 --> 00:26:42,372 had no idea. 376 00:26:43,957 --> 00:26:46,501 Even so, he took full responsibility. 377 00:26:47,168 --> 00:26:49,379 The issue in the past is also a misunderstanding. 378 00:26:49,462 --> 00:26:51,047 He never crossed the line. 379 00:26:51,131 --> 00:26:53,216 Why are you explaining all this to me? 380 00:26:53,299 --> 00:26:54,384 He's clumsy at times, 381 00:26:55,051 --> 00:26:56,428 but he really cares about you. 382 00:26:56,928 --> 00:26:58,138 I know that for certain. 383 00:26:58,847 --> 00:26:59,681 So… 384 00:27:00,932 --> 00:27:02,183 resent me all you want. 385 00:27:03,101 --> 00:27:05,145 But don't hate your dad. 386 00:27:06,479 --> 00:27:09,190 I heard how you suffered for so long 387 00:27:10,608 --> 00:27:12,569 and thought I should tell you this much. 388 00:27:13,653 --> 00:27:14,487 I'll get going. 389 00:27:28,501 --> 00:27:30,086 Do you have time today? 390 00:27:30,170 --> 00:27:34,257 I'm leaving Korea soon and wanted to see you before I go. 391 00:27:36,509 --> 00:27:38,428 -Hey, Soo-ho! -How's Ju-kyung? 392 00:27:39,471 --> 00:27:41,014 She's not going to school today either. 393 00:27:41,097 --> 00:27:43,183 Then can you ask her to take my calls? 394 00:27:43,266 --> 00:27:45,935 She's not in a condition to take calls at all. 395 00:27:48,146 --> 00:27:49,397 Aren't you going to school? 396 00:27:49,481 --> 00:27:51,441 Are you protesting the decision about beauty school? 397 00:27:52,025 --> 00:27:53,651 Why is she being difficult all of a sudden? 398 00:27:53,735 --> 00:27:57,989 Honey, you should just go to work. I'll speak to her quietly later, okay? 399 00:27:59,991 --> 00:28:01,868 Then tell her I'll be waiting at Prince Comics. 400 00:28:03,786 --> 00:28:05,205 I guess you really love her. 401 00:28:05,288 --> 00:28:07,081 Still, you can't skip school today too. 402 00:28:08,041 --> 00:28:09,417 Let's go to school. 403 00:28:09,501 --> 00:28:11,252 When it looks like she's doing better, 404 00:28:11,336 --> 00:28:13,505 I'll ask Dad to tell her to answer your calls. 405 00:28:15,673 --> 00:28:16,674 Let's go. 406 00:28:20,386 --> 00:28:23,097 Gosh, Soo-ho, where did you get those shoes? 407 00:28:24,766 --> 00:28:26,226 That was too childish of me. 408 00:28:26,726 --> 00:28:27,602 Forget I said that. 409 00:28:31,022 --> 00:28:32,941 The school website's forum is blowing up. 410 00:28:33,024 --> 00:28:33,942 WAKE UP, LEE SOO-HO 411 00:28:34,025 --> 00:28:34,943 SHE'S HAVING IT EASY WITH MAKEUP 412 00:28:35,026 --> 00:28:36,486 There are so many mean comments. 413 00:28:36,986 --> 00:28:39,447 We better close the website for the time being. 414 00:28:39,531 --> 00:28:40,824 -Right? -Yes. 415 00:28:40,907 --> 00:28:41,950 This is crazy. 416 00:28:43,076 --> 00:28:45,745 Was this the reason she skipped school yesterday? 417 00:28:46,329 --> 00:28:48,164 How should we go about this? 418 00:28:48,748 --> 00:28:50,959 Those kids in the video aren't even our students, 419 00:28:51,042 --> 00:28:52,836 so we can't penalize them for bullying. 420 00:28:52,919 --> 00:28:55,046 And how are we going to find whoever posted it? 421 00:28:55,129 --> 00:28:56,089 Goodness gracious. 422 00:28:56,172 --> 00:28:58,508 What about Ju-kyung? She didn't come today either? 423 00:28:59,175 --> 00:29:02,262 -No. -A student refusing to come to school… 424 00:29:02,762 --> 00:29:05,181 By the looks of it, this is quite serious. 425 00:29:05,265 --> 00:29:08,184 Mr. Han, you should meet with Ju-kyung's parents and talk it out. 426 00:29:09,060 --> 00:29:10,061 Yes, I will. 427 00:29:12,313 --> 00:29:15,400 What do I do with this pushover, Jun-woo? 428 00:29:15,483 --> 00:29:16,484 Just for one year. 429 00:29:16,568 --> 00:29:19,195 If we still love each other then, 430 00:29:19,279 --> 00:29:20,697 we can see each other again. 431 00:29:22,740 --> 00:29:24,617 Ms. Lim, are the meeting materials ready? 432 00:29:27,161 --> 00:29:29,706 One year? Get out of here. 433 00:29:30,248 --> 00:29:31,708 Darn it. 434 00:29:31,791 --> 00:29:34,168 Take your time. Please do. 435 00:29:35,879 --> 00:29:36,963 HER ACTUAL FACE, MAKEUP MONSTER 436 00:29:37,046 --> 00:29:38,256 I'M SCARED TO SEE HER IN MY DREAMS 437 00:29:44,053 --> 00:29:46,139 Her face is a mess. 438 00:29:46,890 --> 00:29:49,392 -Hey, Soo-ho. -Good morning. 439 00:29:50,393 --> 00:29:51,686 Watch what you say. 440 00:29:55,773 --> 00:29:56,941 UGLY FACE! GROSS SMILE! 441 00:29:57,025 --> 00:29:58,192 Who did this? 442 00:29:59,485 --> 00:30:00,987 Why don't you just rip it off? 443 00:30:06,242 --> 00:30:07,410 How is she doing? 444 00:30:11,539 --> 00:30:12,498 The person 445 00:30:13,708 --> 00:30:14,751 who posted the video… 446 00:30:16,085 --> 00:30:16,920 I know. 447 00:30:18,004 --> 00:30:19,047 You do? 448 00:30:25,678 --> 00:30:29,432 I like you so much, what do I do? 449 00:30:29,515 --> 00:30:32,477 I find you so pretty, what do I do? 450 00:30:32,560 --> 00:30:34,938 Jeez. Not a great way to start the day. 451 00:30:35,772 --> 00:30:38,733 I'm not in the mood to smile. Stop it. 452 00:30:38,816 --> 00:30:41,903 Won't you smile for me? What do you think? 453 00:30:41,986 --> 00:30:45,114 Don't say a thing and laugh Giggle, giggle 454 00:30:45,198 --> 00:30:47,450 Seriously, I'm only laughing thanks to you. 455 00:30:47,533 --> 00:30:48,701 My Tu-ah laughed! 456 00:30:48,785 --> 00:30:52,705 -Su-ah, I love you smiling, what do I do? -It's okay. 457 00:30:52,789 --> 00:30:55,375 What do I do? What do I do? 458 00:30:55,458 --> 00:30:58,878 I find you so pretty, what do I do? 459 00:31:00,463 --> 00:31:04,133 Su-ah, I love you smiling, what do I do? 460 00:31:04,217 --> 00:31:07,428 I love it so much, what do I do? 461 00:31:08,262 --> 00:31:10,807 Hey, everyone. Let's have the morning assembly. 462 00:31:20,858 --> 00:31:23,653 Ju-kyung didn't come to school today either. 463 00:31:23,736 --> 00:31:26,280 Sir, are we getting a new school model? 464 00:31:26,364 --> 00:31:28,658 -Everyone was making a fuss. -That's right. 465 00:31:28,741 --> 00:31:31,536 Ju-kyung isn't the face of Saebom High. 466 00:31:31,619 --> 00:31:33,454 -Totally. -Right? 467 00:31:34,914 --> 00:31:37,417 Is that why you took her posters in the hallway down? 468 00:31:41,045 --> 00:31:44,966 You all know why she didn't come to school and how she must feel right now, 469 00:31:45,049 --> 00:31:46,342 don't you? 470 00:31:47,385 --> 00:31:49,804 Yet none of you are worried for her? 471 00:31:52,432 --> 00:31:54,100 I'm so disappointed in you. 472 00:31:55,101 --> 00:31:56,269 Moreover, you scare me. 473 00:31:56,352 --> 00:31:58,813 How can you watch a video of a classmate being bullied, 474 00:31:58,896 --> 00:32:00,523 then laugh and gossip over it? 475 00:32:02,150 --> 00:32:04,277 The pain Ju-kyung had to endure 476 00:32:04,777 --> 00:32:06,362 is nothing but gossip to you? 477 00:32:14,120 --> 00:32:15,663 Ju-kyung, did you have lunch? 478 00:32:15,747 --> 00:32:16,998 You're not crying, are you? 479 00:32:17,081 --> 00:32:18,791 -Hey, it's Lee Soo-ho. -Do you think it's real? 480 00:32:18,875 --> 00:32:19,917 They can't be dating, right? 481 00:32:20,001 --> 00:32:21,627 I really am dating Lim Ju-kyung. 482 00:32:22,462 --> 00:32:24,047 -Goodness. -That's huge. 483 00:32:25,173 --> 00:32:27,717 Hey, Soo-ho, don't you have something to say to me? 484 00:32:28,384 --> 00:32:29,635 Like what? 485 00:32:30,720 --> 00:32:32,722 Why didn't you tell me you two were dating? 486 00:32:32,805 --> 00:32:35,391 You know how hard I tried to help you two out. 487 00:32:35,475 --> 00:32:38,269 My heart broke for you when I thought you got dumped. 488 00:32:38,352 --> 00:32:39,729 It ached so much 489 00:32:39,812 --> 00:32:42,940 that I even lost sleep and worried for you. 490 00:32:43,024 --> 00:32:44,817 Do you even consider me your friend? 491 00:32:44,901 --> 00:32:46,819 Right, I'm sorry. 492 00:32:46,903 --> 00:32:48,654 Ju-kyung wanted to keep it a secret. 493 00:32:48,738 --> 00:32:50,406 But do you know what upsets me more? 494 00:32:50,490 --> 00:32:53,159 Seo-jun seemed to know you were dating. 495 00:32:53,242 --> 00:32:54,410 What about it? 496 00:32:54,994 --> 00:32:56,829 You're dumping me because you made up with him. 497 00:32:56,913 --> 00:33:00,750 Hey, if Seo-jun and I were both drowning, who would you save first? 498 00:33:00,833 --> 00:33:03,169 -You first. -Me? You'll save me first? 499 00:33:03,252 --> 00:33:04,253 Seo-jun's a good swimmer. 500 00:33:04,337 --> 00:33:06,339 Anyway, you said you'd save me first, right? 501 00:33:08,174 --> 00:33:09,008 By the way… 502 00:33:09,092 --> 00:33:11,594 Yes, you can ask me anything, my best friend. 503 00:33:11,677 --> 00:33:14,597 How do I cheer my girlfriend up when she's upset? 504 00:33:14,680 --> 00:33:16,182 I didn't want to say this again but… 505 00:33:16,265 --> 00:33:17,934 What do we do with you? 506 00:33:21,187 --> 00:33:22,105 Ju-kyung, 507 00:33:23,106 --> 00:33:24,232 aren't you going to eat? 508 00:33:26,192 --> 00:33:28,820 I taped up the registration card 509 00:33:28,903 --> 00:33:31,280 and it's as good as new. 510 00:33:31,864 --> 00:33:34,367 And I will help you convince Mom. 511 00:33:34,450 --> 00:33:36,702 So come out and eat something. 512 00:33:36,786 --> 00:33:37,745 Ju-kyung. 513 00:33:39,497 --> 00:33:40,331 Ju… 514 00:33:46,129 --> 00:33:47,713 It smells amazing. 515 00:33:49,465 --> 00:33:51,759 It looks amazing. Your mouth is watering, right? 516 00:33:51,843 --> 00:33:54,095 Live Food Show, Dad edition! 517 00:33:54,178 --> 00:33:57,890 Juicy pork belly grilled by your dad! 518 00:33:57,974 --> 00:33:59,225 It looks delicious. 519 00:33:59,308 --> 00:34:00,143 Come out! 520 00:34:00,226 --> 00:34:02,478 You need to eat to have the strength to fight Mom! 521 00:34:02,562 --> 00:34:04,814 Then you can get her approval for beauty school. 522 00:34:04,897 --> 00:34:07,275 I'm going to try one myself! 523 00:34:07,358 --> 00:34:09,610 Come on, Ju-kyung! Guess how good this tastes? 524 00:34:10,695 --> 00:34:12,947 No pork belly has been this good. 525 00:34:13,030 --> 00:34:15,575 Is this pork belly or ice cream? 526 00:34:15,658 --> 00:34:18,995 Pork belly grilled by Dad melts in your mouth like ice cream. 527 00:34:19,078 --> 00:34:20,496 Try some! 528 00:34:23,416 --> 00:34:27,003 Seo-jun! 529 00:34:30,089 --> 00:34:31,424 -A… -"A"? 530 00:34:32,216 --> 00:34:33,259 "A" what? 531 00:34:34,385 --> 00:34:35,636 Amazing? 532 00:34:35,720 --> 00:34:36,888 Angry? 533 00:34:37,555 --> 00:34:39,015 Annoying? 534 00:34:39,974 --> 00:34:41,684 Anonymous! The anonymous forum. 535 00:34:42,727 --> 00:34:44,604 -I found it. -You found it? 536 00:34:44,687 --> 00:34:46,355 You found the administrator? 537 00:34:46,439 --> 00:34:47,648 Who is it? 538 00:34:51,652 --> 00:34:53,362 FRESHMAN JIN HEE-JEONG 539 00:34:56,782 --> 00:34:58,492 Hey, Seo-jun… 540 00:34:58,576 --> 00:35:01,454 Hey, wait for me! Hey! 541 00:35:01,537 --> 00:35:03,706 -She must be crazy! -Stop right there! 542 00:35:03,789 --> 00:35:06,375 -Let go! -You let go, you crazy freak! 543 00:35:06,459 --> 00:35:07,835 You're the crazy one! 544 00:35:07,919 --> 00:35:10,755 Even if it were submitted, who posts such a thing on the forum? 545 00:35:10,838 --> 00:35:12,673 It's on the person who submitted it! 546 00:35:12,757 --> 00:35:15,092 Do I have to review every single one before posting? 547 00:35:15,176 --> 00:35:16,761 -That little… -Let go! 548 00:35:17,303 --> 00:35:19,347 Hey, you told me not to use violence! 549 00:35:19,430 --> 00:35:21,265 You told me not to hit anyone, even with flowers! 550 00:35:21,349 --> 00:35:22,516 Who the heck are you? 551 00:35:22,600 --> 00:35:23,517 Let go! 552 00:35:24,560 --> 00:35:26,020 Take your hands off her! 553 00:35:26,896 --> 00:35:29,398 -What? -It's Han Seo-jun! 554 00:35:29,482 --> 00:35:30,816 Seo-jun. 555 00:35:31,734 --> 00:35:33,986 Han Seo-jun's here! 556 00:35:34,070 --> 00:35:35,488 Han Seo-jun's here! 557 00:35:35,571 --> 00:35:37,573 Gosh, why are you stepping in, bro? 558 00:35:37,657 --> 00:35:40,326 -"Bro"? -Did you know she's his sister? 559 00:35:40,409 --> 00:35:42,536 What did you just say to my little sister? 560 00:35:43,412 --> 00:35:45,414 -Your little sister? -That's her brother? 561 00:35:45,498 --> 00:35:47,166 Han Go-un was Han Seo-jun's sister? 562 00:35:49,794 --> 00:35:50,711 What did you say? 563 00:35:50,795 --> 00:35:52,171 -I can't believe it. -My gosh. 564 00:35:57,593 --> 00:35:58,427 Hey, 565 00:35:59,053 --> 00:36:00,263 are you the administrator? 566 00:36:01,597 --> 00:36:02,431 Yes. 567 00:36:04,016 --> 00:36:05,142 You'll delete it, right? 568 00:36:07,478 --> 00:36:08,312 Jeez. 569 00:36:08,396 --> 00:36:10,940 I told you to keep your distance at school! 570 00:36:11,023 --> 00:36:13,567 What kind of brother would I be if I sat back and did nothing? 571 00:36:14,068 --> 00:36:15,278 I held back, okay? 572 00:36:15,361 --> 00:36:16,779 You should have tried harder. 573 00:36:18,990 --> 00:36:19,991 By the way, 574 00:36:20,616 --> 00:36:22,868 so what if I'm your brother? Do I embarrass you? 575 00:36:22,952 --> 00:36:24,245 You are clueless. 576 00:36:25,204 --> 00:36:27,748 People will now bother me like they did in middle school. 577 00:36:27,832 --> 00:36:30,626 "Introduce me to your brother." "Why don't you look like him?" 578 00:36:30,710 --> 00:36:32,712 Bring them all to me. I'll take care of them. 579 00:36:32,795 --> 00:36:33,796 No, thank you. 580 00:36:33,879 --> 00:36:35,589 Don't you dare come to my floor. 581 00:36:36,841 --> 00:36:38,301 Go-un. 582 00:36:38,384 --> 00:36:40,720 Hey, Fly. Don't follow me around. 583 00:36:40,803 --> 00:36:44,056 Why? You worried for me earlier. What is it now? 584 00:36:45,308 --> 00:36:46,309 Hey! 585 00:36:46,851 --> 00:36:48,144 What do you want? 586 00:36:48,227 --> 00:36:50,146 Are you still following my sister around? 587 00:36:51,397 --> 00:36:52,398 You're asking for it. 588 00:36:52,481 --> 00:36:53,316 What? 589 00:36:53,983 --> 00:36:55,943 I can't even have a crush on her? 590 00:36:56,027 --> 00:36:57,611 Have you never liked anyone before? 591 00:36:58,404 --> 00:37:02,491 Can you just stop loving someone because someone gives you trouble? 592 00:37:02,575 --> 00:37:03,868 It's not something I can control! 593 00:37:09,874 --> 00:37:11,000 Goodbye. 594 00:37:30,353 --> 00:37:31,228 Sorry. 595 00:37:39,820 --> 00:37:41,364 Did something happen with you two? 596 00:37:42,031 --> 00:37:43,991 What? No, why? 597 00:37:45,117 --> 00:37:46,369 Nothing, just asking. 598 00:37:47,370 --> 00:37:50,206 I saw Ju-kyung's video was deleted from the forum. 599 00:37:50,915 --> 00:37:52,708 It was? That's good. 600 00:37:53,459 --> 00:37:54,293 Let's go. 601 00:38:10,935 --> 00:38:11,769 Hey, Soo-ho! 602 00:38:12,478 --> 00:38:14,897 You came by again. 603 00:38:15,398 --> 00:38:17,775 I told you, I'll let you know when she's better. 604 00:38:17,858 --> 00:38:20,194 You might as well set up camp out here. 605 00:38:20,986 --> 00:38:24,073 -Can you give this to her? -Thanks for caring, 606 00:38:24,156 --> 00:38:26,200 but she's not even coming out of her room. 607 00:38:26,283 --> 00:38:28,911 Then she must not be eating. You left her like that? 608 00:38:29,578 --> 00:38:30,913 Like I said, thanks for caring. 609 00:38:31,497 --> 00:38:33,416 But I'm not your errand boy. 610 00:38:34,083 --> 00:38:35,376 Would you like a tip? 611 00:38:43,467 --> 00:38:44,802 Do you want them? 612 00:38:44,885 --> 00:38:47,638 Soo-ho, I'd be forever… 613 00:38:48,931 --> 00:38:49,765 No. 614 00:38:49,849 --> 00:38:52,017 I can't make deals around Ju-kyung. 615 00:38:52,101 --> 00:38:55,020 Give it here. I just need to give it to her, right? 616 00:39:13,622 --> 00:39:14,457 Ju-kyung. 617 00:39:15,541 --> 00:39:16,459 Ju-kyung. 618 00:39:21,005 --> 00:39:22,715 How can she stay so silent? 619 00:39:24,383 --> 00:39:27,553 Wait, Lim Ju-bal. What if she's thinking of ending it all? 620 00:39:28,304 --> 00:39:29,305 Ju-kyung! 621 00:39:29,972 --> 00:39:31,056 No! 622 00:39:32,057 --> 00:39:32,892 Ju-kyung! 623 00:39:33,601 --> 00:39:35,478 Ju-kyung, you can't do that! 624 00:39:35,561 --> 00:39:36,854 Ju-kyung, don't think… 625 00:39:36,937 --> 00:39:37,771 What? 626 00:39:39,648 --> 00:39:43,611 -What are you doing? -Ju-kyung, you scared me! 627 00:39:44,987 --> 00:39:46,405 Hey, wait. 628 00:39:47,865 --> 00:39:49,325 Soo-ho brought this for you. 629 00:39:49,909 --> 00:39:52,077 You should eat something. Okay? 630 00:39:57,082 --> 00:39:59,585 Soo-ho has been waiting outside since yesterday. 631 00:39:59,668 --> 00:40:01,462 Can you at least answer his calls? 632 00:40:30,699 --> 00:40:33,035 I was going to come see you anyway, Mr. Han. 633 00:40:34,245 --> 00:40:37,665 Actually, Ju-kyung plans to study cosmetology or some such… 634 00:40:37,748 --> 00:40:40,042 I can't even tell you how upset I am. 635 00:40:40,125 --> 00:40:42,670 She even got a part-time job and took a course in secret. 636 00:40:42,753 --> 00:40:43,587 I can't even… 637 00:40:44,296 --> 00:40:45,548 Did you know about that? 638 00:40:47,049 --> 00:40:48,384 Ma'am, well… 639 00:40:49,176 --> 00:40:51,971 The reason I asked you here is regarding a different issue. 640 00:40:53,514 --> 00:40:54,890 A different issue? 641 00:40:58,394 --> 00:41:00,521 This might come as a shock to you, 642 00:41:01,522 --> 00:41:03,857 but Ju-kyung is in a difficult situation, 643 00:41:05,067 --> 00:41:07,278 and I thought you should be aware of it. 644 00:41:33,012 --> 00:41:33,887 Is that… 645 00:41:35,306 --> 00:41:36,849 my Ju-kyung? 646 00:41:42,271 --> 00:41:44,273 This isn't CG or anything like that? 647 00:41:47,443 --> 00:41:48,277 It's really… 648 00:41:49,653 --> 00:41:50,904 my Ju-kyung… 649 00:41:55,868 --> 00:41:56,702 Ju-kyung. 650 00:42:15,304 --> 00:42:16,305 Lim Ju-kyung? 651 00:42:23,062 --> 00:42:24,229 You're here. 652 00:42:25,689 --> 00:42:27,441 Did you wait in this cold weather? 653 00:42:27,941 --> 00:42:28,942 You could have called. 654 00:42:30,152 --> 00:42:31,779 I have something to ask you. 655 00:42:33,947 --> 00:42:34,907 Something to ask me? 656 00:42:36,075 --> 00:42:38,118 There's no way you would… 657 00:42:39,662 --> 00:42:41,747 But I kept having these scary thoughts. 658 00:42:44,750 --> 00:42:45,626 Su-jin, 659 00:42:48,504 --> 00:42:49,713 it's not you, is it? 660 00:42:53,258 --> 00:42:54,677 My secret past… 661 00:42:56,053 --> 00:42:58,847 Me dating Soo-ho… 662 00:42:59,807 --> 00:43:01,183 you're the only one who knows. 663 00:43:03,394 --> 00:43:05,771 The only person I can think of is you. 664 00:43:08,065 --> 00:43:09,483 But you didn't do it, did you? 665 00:43:10,275 --> 00:43:12,444 You didn't submit the video to the forum, right? 666 00:43:12,528 --> 00:43:14,321 If you don't think it's me, then why are you here? 667 00:43:16,573 --> 00:43:18,575 I want to hear you say that you didn't do it. 668 00:43:22,037 --> 00:43:23,038 It's a shame. 669 00:43:23,831 --> 00:43:25,249 I won't be able to say it. 670 00:43:26,875 --> 00:43:27,835 Why… 671 00:43:30,754 --> 00:43:32,005 Why did you do that? 672 00:43:33,716 --> 00:43:36,510 Why would you do that to me? 673 00:43:36,593 --> 00:43:39,012 I hate seeing you by his side. 674 00:43:41,432 --> 00:43:42,266 What? 675 00:43:42,766 --> 00:43:45,394 Didn't you run to my school after that incident at Yongpa High? 676 00:43:45,894 --> 00:43:47,688 Why don't you run this time too? 677 00:43:48,397 --> 00:43:49,440 You're good at that. 678 00:43:50,649 --> 00:43:54,987 Run away as far as you can and hide. 679 00:43:55,904 --> 00:43:57,197 I mean it. 680 00:45:09,937 --> 00:45:13,899 RESERVED FOR LIM JU-KYUNG. SIT HERE AND YOU'LL GROW BUTT HAIR. 681 00:45:41,093 --> 00:45:43,470 I've sorted all the books. Is there anything else? 682 00:45:43,554 --> 00:45:46,598 I said, there's no need. Just sit and read comic books. 683 00:45:46,682 --> 00:45:48,016 Time flies when you're busy. 684 00:45:48,100 --> 00:45:51,061 That's what I'm saying. Why are you killing time here? 685 00:45:51,144 --> 00:45:53,146 Be honest. Ju-bal dumped you, right? 686 00:45:53,230 --> 00:45:54,648 -No. -Please. 687 00:45:54,731 --> 00:45:57,568 When a guy waits for a girl in front of her place endlessly, 688 00:45:58,151 --> 00:45:59,486 it's all the same story. 689 00:45:59,570 --> 00:46:00,529 It's not like that. 690 00:46:01,822 --> 00:46:02,948 It's frustrating, right? 691 00:46:04,491 --> 00:46:05,409 Pick a card. 692 00:46:05,492 --> 00:46:08,078 I'll read her mind for you. 693 00:46:08,662 --> 00:46:09,538 No thanks. 694 00:46:09,621 --> 00:46:11,999 It's not like you have better things to do. 695 00:46:12,082 --> 00:46:13,250 Just pick one. 696 00:46:28,432 --> 00:46:31,059 It's The Lovers card. 697 00:46:31,935 --> 00:46:34,187 What was the reading for it when upside down? 698 00:46:34,771 --> 00:46:35,606 Hold on. 699 00:46:45,741 --> 00:46:49,536 UPSIDE DOWN INTERPRETATION PARTING 700 00:47:18,398 --> 00:47:19,441 Ju-kyung. 701 00:47:19,524 --> 00:47:20,776 Where have you been? 702 00:47:21,485 --> 00:47:22,861 Just around the neighborhood. 703 00:47:23,445 --> 00:47:24,279 What about dinner? 704 00:47:24,863 --> 00:47:25,739 I'm skipping it. 705 00:47:28,075 --> 00:47:29,660 Why would you skip a meal? You… 706 00:47:36,249 --> 00:47:37,668 My little girl… 707 00:47:39,211 --> 00:47:40,170 Mom. 708 00:47:41,463 --> 00:47:43,006 Mom went to school. 709 00:47:46,468 --> 00:47:48,762 Why didn't you tell me? 710 00:47:49,304 --> 00:47:51,056 You should have told me about it. 711 00:47:51,139 --> 00:47:53,225 Why did you hold onto that all by yourself? 712 00:47:54,893 --> 00:47:56,937 I didn't because I knew you'd react this way. 713 00:47:57,729 --> 00:47:58,855 How could I? 714 00:47:58,939 --> 00:48:01,983 Still, you should have told me. 715 00:48:03,527 --> 00:48:06,655 I had no idea my baby was being treated like that. 716 00:48:17,207 --> 00:48:18,166 Who are they? 717 00:48:18,250 --> 00:48:20,335 I'm going to find them and get back at them! 718 00:48:20,419 --> 00:48:22,421 Who are they? Tell me everything. Come on. 719 00:48:22,504 --> 00:48:23,755 Come on, Mom. 720 00:48:23,839 --> 00:48:25,465 Mom, stop crying. 721 00:48:26,133 --> 00:48:28,009 You're upsetting Ju-kyung. 722 00:48:29,803 --> 00:48:32,889 It must have been so difficult for you. 723 00:48:40,313 --> 00:48:41,148 Did 724 00:48:42,941 --> 00:48:43,775 they 725 00:48:44,776 --> 00:48:45,736 hit you? 726 00:48:46,611 --> 00:48:48,405 Where did they hit you? 727 00:48:49,740 --> 00:48:51,575 Come on, tell me everything. 728 00:48:53,034 --> 00:48:53,869 No, 729 00:48:54,536 --> 00:48:55,996 I wasn't hit. 730 00:48:56,788 --> 00:48:58,957 It's all in the past. I'm all right. 731 00:49:00,459 --> 00:49:01,668 I'm all right. 732 00:49:08,550 --> 00:49:09,801 My baby girl. 733 00:49:12,596 --> 00:49:13,972 I'm sorry. 734 00:49:36,620 --> 00:49:40,916 I had no idea because she's always smiling. 735 00:49:43,794 --> 00:49:46,254 It's all because I was so tough on her. 736 00:49:46,797 --> 00:49:49,800 I scared her so much that she couldn't even confide in her own mom. 737 00:49:50,592 --> 00:49:51,927 It's all my fault. 738 00:49:52,010 --> 00:49:53,762 How is that your fault? 739 00:49:57,808 --> 00:49:59,309 Right after I had Ju-kyung, 740 00:50:00,018 --> 00:50:02,354 I got pregnant with Ju-young. 741 00:50:02,437 --> 00:50:04,439 I left her with her grandparents in the countryside 742 00:50:04,523 --> 00:50:05,982 and let them do the hard work. 743 00:50:06,608 --> 00:50:09,236 That's why she grew up hearing things like she was adopted. 744 00:50:11,154 --> 00:50:14,533 She's not being loved in the world because she wasn't loved enough at home. 745 00:50:17,077 --> 00:50:21,873 I didn't raise her like a princess, nor let her feel pretty and valued. 746 00:50:21,957 --> 00:50:24,334 It's all my fault. 747 00:50:24,417 --> 00:50:26,211 Who else's fault is it? 748 00:50:28,380 --> 00:50:29,548 It's my fault. 749 00:50:30,632 --> 00:50:32,342 I made you work to the bone, 750 00:50:33,093 --> 00:50:35,387 leaving you with no time to care for the kids. 751 00:50:36,388 --> 00:50:38,348 I gave her such a hard time over her makeup. 752 00:50:39,724 --> 00:50:42,811 There was a reason she made such a fuss when I threw her makeup away. 753 00:50:50,861 --> 00:50:52,946 I'm sorry I didn't realize what you were going through. 754 00:50:56,825 --> 00:50:57,993 It's nothing. 755 00:50:58,743 --> 00:51:00,537 Don't pay any attention to those punks. 756 00:51:01,538 --> 00:51:03,874 Only you can decide your own worth. 757 00:51:03,957 --> 00:51:06,376 As long as you're sure of yourself, no one can touch you. 758 00:51:06,459 --> 00:51:07,294 Understand? 759 00:51:11,923 --> 00:51:13,466 Stop crying and go to sleep. 760 00:52:22,077 --> 00:52:22,953 Get out. 761 00:52:23,536 --> 00:52:24,913 -Why? -Come on, get out. 762 00:52:26,289 --> 00:52:29,626 -Where are we going? -Enough with the chatter and follow me. 763 00:52:30,377 --> 00:52:31,211 Gosh. 764 00:52:42,097 --> 00:52:43,682 Can you take off your glasses? 765 00:52:52,357 --> 00:52:54,859 We might need some extensive surgery. 766 00:52:55,527 --> 00:52:59,072 Whatever it takes to make her as pretty as a goddess. 767 00:52:59,739 --> 00:53:01,324 -A goddess… -Mom. 768 00:53:04,035 --> 00:53:06,663 Well, she already has double eyelids. 769 00:53:06,746 --> 00:53:08,581 With a non-incisional eye correction, 770 00:53:08,665 --> 00:53:10,417 we'll have her eyes pop more. 771 00:53:11,668 --> 00:53:13,086 A slit in the front, 772 00:53:13,586 --> 00:53:14,879 and a slit in the back. 773 00:53:15,547 --> 00:53:16,673 Her eyes will be larger, 774 00:53:16,756 --> 00:53:18,466 just like they've been photoshopped. 775 00:53:19,300 --> 00:53:23,513 As for her nose, the bridge will be lifted using silicone. 776 00:53:23,596 --> 00:53:26,182 The tip of her nose will be made more pointy 777 00:53:26,266 --> 00:53:29,269 with the cartilage collected from her left ear. 778 00:53:29,352 --> 00:53:32,439 But her nose is as cute as a button. 779 00:53:33,231 --> 00:53:35,066 Her nose has been complimented a lot. 780 00:53:36,776 --> 00:53:39,070 From a medical point of view, 781 00:53:40,071 --> 00:53:41,322 it's not pretty at all. 782 00:53:43,908 --> 00:53:46,411 Okay, we can also cut the hairline 783 00:53:46,494 --> 00:53:47,704 and give her a face-lift 784 00:53:47,787 --> 00:53:50,206 by pulling up the skin as much as we can. 785 00:53:50,290 --> 00:53:52,459 Then we can take some fat from her buttocks 786 00:53:52,542 --> 00:53:55,628 and inject it into her forehead, chin, and cheekbones. 787 00:53:58,048 --> 00:54:00,216 With the fat injection all around her face, 788 00:54:00,300 --> 00:54:03,720 her rather flat face will look more three-dimensional. 789 00:54:03,803 --> 00:54:05,555 What's the point? She's not a foreigner. 790 00:54:06,973 --> 00:54:10,226 Double jaw surgery will shave her jawline off, 791 00:54:10,310 --> 00:54:11,686 making the cheekbones slimmer… 792 00:54:11,770 --> 00:54:14,939 Her face isn't an apple. What's there to shave off? 793 00:54:15,023 --> 00:54:17,650 That way her jawline will look slimmer, like a V. 794 00:54:17,734 --> 00:54:20,904 They say a pronounced jaw brings you luck in your later years. 795 00:54:20,987 --> 00:54:22,781 What would you have me do, then? 796 00:54:23,656 --> 00:54:25,575 To be honest, to make this face pretty, 797 00:54:25,658 --> 00:54:28,244 you need to start from the ground up. 798 00:54:28,328 --> 00:54:31,289 She's not a redevelopment project. There's no need for groundwork. 799 00:54:31,372 --> 00:54:33,333 Those slits and cuts will make her pretty? 800 00:54:33,416 --> 00:54:36,336 Who set the standard of beauty and ugliness? 801 00:54:36,419 --> 00:54:38,421 My daughter looks pretty to me. 802 00:54:38,505 --> 00:54:41,466 Come on, Mom. Let's just leave, okay? 803 00:54:41,549 --> 00:54:43,510 Goodness, I could give you a simulation. 804 00:54:44,094 --> 00:54:46,054 To make her pretty like so, 805 00:54:46,554 --> 00:54:49,099 starting from the ground up is the only way. 806 00:54:49,182 --> 00:54:50,183 My goodness! 807 00:54:50,266 --> 00:54:52,894 A ton of money will have her look like this? 808 00:54:52,977 --> 00:54:55,355 She can get that face just by putting makeup on. 809 00:54:56,147 --> 00:54:57,107 Gosh, 810 00:54:57,190 --> 00:55:00,026 plastic surgery is no better than her makeup skills. 811 00:55:00,860 --> 00:55:01,736 Let's go. 812 00:55:01,820 --> 00:55:03,780 Why put a knife to a perfectly fine face? 813 00:55:05,657 --> 00:55:06,574 Wait… 814 00:55:10,620 --> 00:55:12,831 What? A goddess? 815 00:55:30,265 --> 00:55:32,433 I heard everyone at your school saw the video. 816 00:55:36,020 --> 00:55:37,230 Don't you worry. 817 00:55:37,313 --> 00:55:40,024 I'll get you transferred to somewhere no one knows you. 818 00:55:41,651 --> 00:55:42,485 What? 819 00:55:59,586 --> 00:56:02,046 PRINCE COMICS 820 00:56:03,214 --> 00:56:05,383 Why don't you run this time too? 821 00:56:05,967 --> 00:56:07,427 You're good at that. 822 00:56:07,510 --> 00:56:12,140 Run away as far as you can and hide. 823 00:56:12,223 --> 00:56:13,516 I mean it. 824 00:56:22,025 --> 00:56:22,942 It's Ju-kyung. 825 00:56:33,870 --> 00:56:34,704 Did you cry? 826 00:56:35,747 --> 00:56:36,664 No. 827 00:56:39,792 --> 00:56:41,502 Then why won't you show me your face? 828 00:56:43,129 --> 00:56:44,839 It's because I feel bad for you. 829 00:56:45,506 --> 00:56:46,382 For what? 830 00:56:46,466 --> 00:56:47,884 I made you the target 831 00:56:48,509 --> 00:56:50,386 of all those mean comments for no reason. 832 00:56:52,847 --> 00:56:54,891 That's why I can't look you in the eye. 833 00:56:54,974 --> 00:56:56,976 But still, show me your face. 834 00:57:00,355 --> 00:57:01,940 I kept waiting for… 835 00:57:02,023 --> 00:57:04,275 Squirrel. 836 00:57:07,195 --> 00:57:08,112 You're not going to… 837 00:57:08,196 --> 00:57:10,281 Meow. 838 00:57:12,033 --> 00:57:14,452 That's from ages ago. 839 00:57:16,704 --> 00:57:17,872 You still don't remember. 840 00:57:18,498 --> 00:57:19,332 What? 841 00:57:24,629 --> 00:57:25,672 I'm so relieved. 842 00:57:28,925 --> 00:57:30,260 I missed you so much. 843 00:57:46,067 --> 00:57:46,901 Let's get out. 844 00:57:47,485 --> 00:57:49,737 -What? -You can't hide here forever. 845 00:57:49,821 --> 00:57:50,738 Let's go. 846 00:57:57,912 --> 00:57:59,247 Are you tired already? 847 00:57:59,330 --> 00:58:01,958 Yes. Why don't we just go back? 848 00:58:04,252 --> 00:58:05,378 Use your strength. 849 00:58:05,461 --> 00:58:06,546 The thing is… 850 00:58:07,046 --> 00:58:09,173 I haven't eaten anything, 851 00:58:09,257 --> 00:58:10,466 so I have no strength. 852 00:58:11,342 --> 00:58:12,260 This won't do. 853 00:58:12,343 --> 00:58:14,220 Okay, let's just go back. 854 00:58:15,471 --> 00:58:17,515 I said, let's just go back. 855 00:58:18,641 --> 00:58:20,893 -I'm heavy. -Let's go. 856 00:58:20,977 --> 00:58:22,729 Hey, I'm pretty heavy. 857 00:58:28,359 --> 00:58:30,903 How do you feel? It's better to be outside, right? 858 00:58:30,987 --> 00:58:33,656 Yes, it's nice. 859 00:58:34,741 --> 00:58:35,575 That day… 860 00:58:36,534 --> 00:58:37,660 Why did you run away? 861 00:58:40,079 --> 00:58:41,706 You have me by your side now. 862 00:58:43,750 --> 00:58:44,959 So what made you run? 863 00:58:48,087 --> 00:58:48,963 You're right. 864 00:58:50,131 --> 00:58:51,507 I ran away again. 865 00:58:54,093 --> 00:58:55,887 I guess I just wanted to hide. 866 00:58:55,970 --> 00:58:58,514 But why would you? You didn't do anything wrong. 867 00:58:58,598 --> 00:59:00,099 Because I was embarrassed. 868 00:59:02,018 --> 00:59:03,353 People now know 869 00:59:04,187 --> 00:59:06,564 about my true face. 870 00:59:08,816 --> 00:59:10,318 What do I do now? 871 00:59:13,112 --> 00:59:15,281 Then is your face with makeup not your face? 872 00:59:17,450 --> 00:59:19,577 Whatever you look like, 873 00:59:19,661 --> 00:59:21,245 with or without makeup, 874 00:59:22,330 --> 00:59:23,748 you're always you, Ju-kyung. 875 00:59:27,502 --> 00:59:29,045 I read this somewhere. 876 00:59:30,004 --> 00:59:33,383 Do you know which country has the best tomatoes? 877 00:59:35,259 --> 00:59:36,344 It's Spain. 878 00:59:39,347 --> 00:59:40,973 -Is it? -Yes. 879 00:59:41,057 --> 00:59:45,269 Spain is the worst place for tomatoes to survive, 880 00:59:45,353 --> 00:59:46,521 making them taste better. 881 00:59:47,355 --> 00:59:48,189 How? 882 00:59:48,815 --> 00:59:50,191 It's the worst place for them. 883 00:59:50,858 --> 00:59:51,734 That's exactly why. 884 00:59:53,319 --> 00:59:55,571 As they struggle to survive, 885 00:59:56,197 --> 00:59:57,323 they become stronger 886 00:59:58,324 --> 01:00:00,076 and grow more fragrant. 887 01:00:01,786 --> 01:00:02,745 I see. 888 01:00:04,872 --> 01:00:06,207 You know, 889 01:00:06,290 --> 01:00:09,585 fruits with bruises and lumps 890 01:00:09,669 --> 01:00:11,337 tend to be more delicious and sweet. 891 01:00:12,964 --> 01:00:14,549 Don't you think it's the same with people? 892 01:00:17,260 --> 01:00:19,095 Are you saying I'm ugly? 893 01:00:19,846 --> 01:00:20,680 Yes. 894 01:00:22,140 --> 01:00:23,224 I'm kidding. 895 01:00:24,142 --> 01:00:25,435 I'm not entirely sure, 896 01:00:27,729 --> 01:00:29,647 but you are tougher than you think. 897 01:00:32,650 --> 01:00:33,735 Even more so than I am. 898 01:00:40,867 --> 01:00:44,162 I plan on growing tough like you from now on. 899 01:01:13,566 --> 01:01:15,193 Why did I come here? 900 01:01:18,362 --> 01:01:19,489 They fit you perfectly. 901 01:01:19,572 --> 01:01:21,574 I wanted you to wear these and come to me. 902 01:01:22,158 --> 01:01:25,620 I'll be good to you. Come to me and be my man, Han Jun-woo. 903 01:01:30,541 --> 01:01:31,542 My feet… 904 01:01:32,877 --> 01:01:34,670 keep carrying me to you, Hee-kyung. 905 01:01:47,558 --> 01:01:48,726 Oh no. 906 01:01:53,856 --> 01:01:54,899 Hee-kyung! 907 01:01:55,483 --> 01:01:56,317 Hey. 908 01:01:57,068 --> 01:01:58,152 What brings you here? 909 01:01:58,236 --> 01:02:00,154 Your company got a lot of lawsuits filed. 910 01:02:01,155 --> 01:02:03,157 -I see. -Are you off now? 911 01:02:03,991 --> 01:02:05,701 It's about time for you to be hungry. 912 01:02:06,244 --> 01:02:07,870 Do you want to have dinner with me? 913 01:02:07,954 --> 01:02:10,498 We're not on terms to have dinner together, are we? 914 01:02:10,581 --> 01:02:12,208 Why not? 915 01:02:12,291 --> 01:02:13,960 It's not like I asked you out again. 916 01:02:14,043 --> 01:02:15,962 I'm just asking you to have a meal with me. 917 01:02:16,045 --> 01:02:18,005 Or have you got a boyfriend now? 918 01:02:18,089 --> 01:02:19,549 A boyfriend? 919 01:02:26,764 --> 01:02:27,765 Of course, I don't. 920 01:02:28,850 --> 01:02:31,769 For a year, I do, but I don't. 921 01:02:32,895 --> 01:02:34,856 Let's have dinner then. Where should we go? 922 01:02:34,939 --> 01:02:36,190 You like spicy food. 923 01:02:36,274 --> 01:02:38,109 -Let's get something spicy. -Sounds good. 924 01:03:32,455 --> 01:03:33,539 LIM JU-KYUNG 925 01:03:33,623 --> 01:03:34,665 Are you all right? 926 01:03:45,176 --> 01:03:46,218 LEE SOO-HO 927 01:03:46,302 --> 01:03:47,595 Is Ju-kyung all right? 928 01:03:50,598 --> 01:03:51,974 The video got deleted. 929 01:04:06,781 --> 01:04:08,699 Are you not going to school again tomorrow? 930 01:04:10,034 --> 01:04:12,036 Mom said she'll get me transferred. 931 01:04:12,119 --> 01:04:12,954 What? 932 01:04:13,537 --> 01:04:14,997 I'm sure she didn't mean it. 933 01:04:15,748 --> 01:04:18,209 How is that possible? I doubt we can afford to move. 934 01:04:22,046 --> 01:04:23,673 I don't want to go in. 935 01:04:24,966 --> 01:04:27,343 Seeing my mom upset 936 01:04:27,426 --> 01:04:29,762 breaks my heart and makes me feel sorry. 937 01:04:32,223 --> 01:04:33,808 Will you spend the night out then? 938 01:04:34,892 --> 01:04:36,102 That would work for me. 939 01:04:38,562 --> 01:04:39,689 I'll go in. 940 01:04:41,732 --> 01:04:42,608 Wait. 941 01:04:47,905 --> 01:04:48,948 Here. 942 01:04:50,992 --> 01:04:54,954 Make sure she sleeps well tonight without any worries. 943 01:04:55,663 --> 01:04:56,497 Okay? 944 01:05:07,091 --> 01:05:09,135 -I'll see you tomorrow. -Okay. 945 01:05:10,094 --> 01:05:11,387 I'm really going in. 946 01:05:40,499 --> 01:05:42,251 BOYFRIEND 947 01:05:55,056 --> 01:05:59,143 I like you so much, what do I do? 948 01:05:59,226 --> 01:06:02,605 I find you so pretty, what do I do? 949 01:06:02,688 --> 01:06:05,149 Won't you smile for me? 950 01:06:05,232 --> 01:06:06,901 What do you think? 951 01:06:06,984 --> 01:06:09,320 Don't say a thing and laugh 952 01:06:09,403 --> 01:06:11,280 READ 953 01:06:19,246 --> 01:06:23,292 I find you so pretty, what do I do? 954 01:06:23,375 --> 01:06:27,463 Su-ah, I love you smiling, what do I do? 955 01:06:47,525 --> 01:06:51,654 I like you so much, what do I do? 956 01:06:51,737 --> 01:06:56,283 I find you so pretty, what do I do? 957 01:06:56,367 --> 01:06:57,993 Don't say a thing and laugh 958 01:06:58,077 --> 01:06:59,286 What do you think? 959 01:07:07,628 --> 01:07:11,715 I like you so much, what do I do? 960 01:07:11,799 --> 01:07:15,553 I find you so pretty, what do I do? 961 01:07:15,636 --> 01:07:19,682 Won't you smile for me? What do you think? 962 01:07:19,765 --> 01:07:24,019 Don't say a thing and laugh Giggle, giggle 963 01:07:37,825 --> 01:07:39,410 I guess he left. 964 01:07:45,207 --> 01:07:46,542 Soo-ho. 965 01:07:54,425 --> 01:07:55,467 Why did you come out? 966 01:07:56,927 --> 01:07:58,053 What's this? 967 01:08:00,639 --> 01:08:01,473 I'll be off then. 968 01:08:07,438 --> 01:08:09,982 -Hurry back in. You'll catch a cold. -Okay. 969 01:08:11,233 --> 01:08:12,109 Good night. 970 01:08:13,944 --> 01:08:15,154 Good night. 971 01:09:05,496 --> 01:09:07,456 I know it can't happen anytime soon, 972 01:09:08,165 --> 01:09:11,210 but I hope you'll speak to him at least once. 973 01:09:17,383 --> 01:09:21,220 I'm leaving Korea soon and wanted to see you before I go. 974 01:09:21,929 --> 01:09:24,306 I don't want you to have regrets. 975 01:09:35,609 --> 01:09:36,735 Thank you. 976 01:09:53,002 --> 01:09:54,044 Hi, Soo-ho. 977 01:09:54,128 --> 01:09:55,462 I'm in front of your place. 978 01:09:56,255 --> 01:09:57,131 Are you home? 979 01:09:57,214 --> 01:09:58,215 Home? 980 01:10:00,384 --> 01:10:02,886 -You're in front of my place? -Yes. 981 01:10:02,970 --> 01:10:05,931 Oh no, I just arrived at the airport. 982 01:10:06,015 --> 01:10:08,058 I'll be in the States for a while. 983 01:10:09,685 --> 01:10:12,271 -There are too many reporters-- -When are you coming back? 984 01:10:12,354 --> 01:10:15,941 I have to wrap something up at work, so I'll come back in a month. 985 01:10:18,319 --> 01:10:19,153 I see. 986 01:10:19,236 --> 01:10:20,404 Soo-ho… 987 01:10:22,531 --> 01:10:23,449 What do you think 988 01:10:24,116 --> 01:10:26,368 about staying with me in the States? 989 01:10:27,077 --> 01:10:28,287 You can study music there. 990 01:10:28,370 --> 01:10:29,705 I'd rather not. 991 01:10:29,788 --> 01:10:31,582 I'll see you when you're back in Korea. 992 01:10:32,249 --> 01:10:33,125 When you're back… 993 01:10:35,127 --> 01:10:36,670 treat me to a nice meal. 994 01:10:39,340 --> 01:10:40,507 Hanging up now. 995 01:10:40,591 --> 01:10:41,759 Hey, Soo-ho. 996 01:10:43,594 --> 01:10:44,428 Sure. 997 01:10:45,220 --> 01:10:46,972 I'll see you when I'm back in Korea. 998 01:11:00,277 --> 01:11:01,195 -Mr. Kang. -Yes, sir. 999 01:11:01,278 --> 01:11:03,489 Make a reservation for the day I return to Korea. 1000 01:11:03,572 --> 01:11:04,406 Yes, sir. 1001 01:11:04,490 --> 01:11:06,241 No, I'll handle that myself. 1002 01:11:06,325 --> 01:11:08,243 Can you find out what kids like these days? 1003 01:11:08,327 --> 01:11:09,453 Of course, sir. 1004 01:11:09,536 --> 01:11:11,538 -It's Lee Ju-hun. -That is Lee Ju-hun, right? 1005 01:11:19,797 --> 01:11:21,173 Breakfast is ready! 1006 01:11:21,799 --> 01:11:23,217 Gosh, something smells so good. 1007 01:11:23,801 --> 01:11:25,344 It wafts into your rooms, right? 1008 01:11:25,427 --> 01:11:27,096 Yes. Is it someone's birthday today? 1009 01:11:27,179 --> 01:11:29,098 It's not. I made this for Ju-kyung. 1010 01:11:29,181 --> 01:11:31,308 She hasn't eaten properly for days now. 1011 01:11:33,435 --> 01:11:37,189 I see Ju-kyung's favorite dish, bulgogi! 1012 01:11:38,899 --> 01:11:40,359 Stir-fried glass noodles too! 1013 01:11:40,442 --> 01:11:43,487 I guess Mom made all of Ju-kyung's favorite dishes! 1014 01:11:49,660 --> 01:11:50,828 Hey, Lim Ju-bal… 1015 01:11:53,705 --> 01:11:56,083 Ju-kyung. Come down and have breakfast. 1016 01:11:58,252 --> 01:11:59,211 Ju-kyung? 1017 01:12:00,921 --> 01:12:02,589 Lim Ju-bal, why are you not… 1018 01:12:03,090 --> 01:12:04,133 answering? 1019 01:12:05,801 --> 01:12:06,635 What? 1020 01:12:07,219 --> 01:12:08,095 When did she leave? 1021 01:12:24,319 --> 01:12:25,737 -It's insane. -What? 1022 01:12:41,086 --> 01:12:42,921 -What? -Why did she come like that? 1023 01:12:56,518 --> 01:12:58,562 She came here without makeup on? 1024 01:12:58,645 --> 01:12:59,730 She has no makeup on? 1025 01:13:12,242 --> 01:13:13,410 Hey, look. 1026 01:13:18,207 --> 01:13:19,208 She sure is confident. 1027 01:13:20,375 --> 01:13:22,211 -Is that really Ju-kyung? -It's Ju-kyung. 1028 01:13:31,553 --> 01:13:32,763 -Is that Ju-kyung? -No way. 1029 01:13:33,472 --> 01:13:35,474 -What? -It's her. Look. 1030 01:13:49,446 --> 01:13:51,406 -Hi, Ju-kyung. -Are you all right? 1031 01:13:51,490 --> 01:13:52,908 Yes. 1032 01:13:52,991 --> 01:13:55,035 Ju-kyung, you're seriously so cool. 1033 01:13:55,118 --> 01:13:56,995 You really are a strong woman. 1034 01:14:00,415 --> 01:14:01,625 Hey, Su-ah! 1035 01:14:03,085 --> 01:14:05,212 Su-ah! 1036 01:14:05,295 --> 01:14:06,255 Where are you going? 1037 01:14:06,338 --> 01:14:07,506 Choi Su-ah! 1038 01:14:08,382 --> 01:14:09,675 Su-ah! 1039 01:14:09,758 --> 01:14:12,219 Su-ah! 1040 01:14:19,768 --> 01:14:22,396 Hey, I heard Lim Ju-kyung came to school without makeup on. 1041 01:14:23,021 --> 01:14:24,189 She's so full of herself. 1042 01:14:24,273 --> 01:14:26,275 Do you really think she's dating Lee Soo-ho? 1043 01:14:26,358 --> 01:14:28,944 I saw her face earlier and it was worse than the pictures. 1044 01:14:29,027 --> 01:14:31,029 -Right. -They would've broken up by now. 1045 01:14:31,113 --> 01:14:33,115 How could he date her after seeing that face? 1046 01:14:33,198 --> 01:14:34,658 Isn't he also lame lately? 1047 01:14:34,741 --> 01:14:36,118 His dad is a has-been. 1048 01:14:36,201 --> 01:14:38,787 I guess he's just out of his mind and dating anyone now. 1049 01:14:38,870 --> 01:14:40,706 -Gosh, that was harsh. -What? 1050 01:14:40,789 --> 01:14:42,583 -Let's go. -Sure, let's! 1051 01:14:43,875 --> 01:14:46,295 -Hey, what's that? -Hey. 1052 01:15:00,642 --> 01:15:01,560 Hey, you! 1053 01:15:03,687 --> 01:15:04,855 Take back what you just said. 1054 01:15:05,522 --> 01:15:07,024 -Who is she? -Who is this? 1055 01:15:07,816 --> 01:15:08,775 Lim Ju-kyung? 1056 01:15:09,359 --> 01:15:12,237 Hey, are you crazy, going around without makeup on? 1057 01:15:12,321 --> 01:15:13,739 You're not taking it back? 1058 01:15:13,822 --> 01:15:16,199 Yes. I'm dating Lee Soo-ho. 1059 01:15:16,783 --> 01:15:18,619 Lee Soo-ho is my boyfriend! 1060 01:15:19,661 --> 01:15:22,331 Happy? Did that satisfy your curiosity? 1061 01:15:22,414 --> 01:15:24,333 -She must have gone crazy. -Right? 1062 01:15:25,292 --> 01:15:28,712 He doesn't judge people by their looks, 1063 01:15:28,795 --> 01:15:31,465 and he likes me for who I am, no matter what I look like. 1064 01:15:31,548 --> 01:15:34,259 He's a way better person than you mean and awful people. 1065 01:15:34,343 --> 01:15:37,220 So don't talk behind his back and put him down for dating me. 1066 01:15:37,304 --> 01:15:39,097 Say it all straight to my face! 1067 01:15:39,181 --> 01:15:40,807 I'll take you all down. Got it? 1068 01:15:40,891 --> 01:15:42,976 -That was brilliant. -So courageous! 1069 01:15:43,769 --> 01:15:46,021 And if you have time to judge others' looks, 1070 01:15:46,104 --> 01:15:47,689 try studying instead! 1071 01:15:47,773 --> 01:15:49,775 Do you know who comes after King Sejong? 1072 01:15:49,858 --> 01:15:51,902 -You don't, do you? -Is it Shin Saimdang? 1073 01:15:51,985 --> 01:15:54,071 So ignorant. Step aside! 1074 01:16:55,048 --> 01:16:57,050 THANK YOU TO LEE HAN-WI FOR HIS SPECIAL APPEARANCE 1075 01:17:20,449 --> 01:17:21,575 EPILOGUE 1076 01:17:21,658 --> 01:17:23,577 Hey, I'm hungry. 1077 01:17:23,660 --> 01:17:26,455 Hey, then do you want to go get some tteokbokki? 1078 01:17:26,538 --> 01:17:27,622 -Sure. -Sounds great. 1079 01:17:28,373 --> 01:17:29,332 Excuse me. 1080 01:17:31,918 --> 01:17:33,628 Can I join you? 1081 01:17:33,712 --> 01:17:36,548 What? You're not our friend. 1082 01:17:37,716 --> 01:17:38,633 What's with her? 1083 01:17:38,717 --> 01:17:39,926 -Right? -Right? 1084 01:17:40,010 --> 01:17:41,470 Let's go. 1085 01:17:48,018 --> 01:17:53,315 PRINCE COMICS 1086 01:17:53,398 --> 01:17:54,900 Are you crying? 1087 01:17:59,821 --> 01:18:02,866 Did the book scare you that much? 1088 01:18:04,826 --> 01:18:06,703 It's okay. Don't cry. 1089 01:18:07,245 --> 01:18:08,622 This isn't scary at… 1090 01:18:08,705 --> 01:18:10,624 Squirrel. 1091 01:18:10,707 --> 01:18:12,417 I'm a squirrel. 1092 01:18:13,543 --> 01:18:14,711 Seriously, you're not going to… 1093 01:18:14,795 --> 01:18:19,883 Meow. 1094 01:18:21,760 --> 01:18:22,803 You finally smiled. 1095 01:18:22,886 --> 01:18:25,764 Squirrel. I'm a squirrel. 1096 01:18:26,348 --> 01:18:27,808 Did you know? 1097 01:18:27,891 --> 01:18:30,977 You'll grow butt hair if you cry and then smile! 1098 01:18:31,978 --> 01:18:35,690 Squirrel. I'm a squirrel. 1099 01:18:51,122 --> 01:18:53,875 I'm only going to listen to the people who love me. 1100 01:18:53,959 --> 01:18:56,586 I'm not going to run or hide anymore. 1101 01:18:57,921 --> 01:19:00,298 Ju-kyung, did you get to check the anonymous forum? 1102 01:19:00,382 --> 01:19:02,926 How is Kang Su-jin going to show her face at school? 1103 01:19:03,510 --> 01:19:04,719 Can I tell Ju-kyung 1104 01:19:05,387 --> 01:19:07,013 how I feel about her? 1105 01:19:07,097 --> 01:19:07,973 Tell her how you feel? 1106 01:19:10,225 --> 01:19:11,226 Lim Ju-kyung! 1107 01:19:11,768 --> 01:19:13,812 Why didn't you answer my calls yesterday? 1108 01:19:14,604 --> 01:19:15,730 Hey, Lee Soo-ho! 1109 01:19:15,814 --> 01:19:17,023 Where are you going? 1110 01:19:17,107 --> 01:19:18,483 Why are you running away? 1111 01:19:18,567 --> 01:19:20,569 We should break up. 1112 01:19:21,069 --> 01:19:25,532 Subtitle translation by: Sun-young Ahn 71855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.