Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,855 --> 00:00:44,315
LEE JU-HUN REVEALS TRUTH
ABOUT JEONG SE-YEON'S DEATH
2
00:00:59,414 --> 00:01:00,331
Soo-ho.
3
00:01:07,881 --> 00:01:09,340
BASED ON WEBTOON TRUE BEAUTY
BY YAONGYI
4
00:01:11,009 --> 00:01:12,135
It's Ju-kyung, again.
5
00:01:13,469 --> 00:01:14,304
Yes.
6
00:01:22,228 --> 00:01:23,229
It's me again.
7
00:01:24,898 --> 00:01:26,316
I missed you.
8
00:01:30,403 --> 00:01:31,613
And you're here.
9
00:01:34,365 --> 00:01:36,117
I came to give you a hug.
10
00:02:59,492 --> 00:03:01,244
Are you doing okay?
11
00:03:03,037 --> 00:03:05,581
I have almost no memories with my dad.
12
00:03:06,374 --> 00:03:07,792
After my mom passed away,
13
00:03:09,085 --> 00:03:10,878
my dad was mostly in the States.
14
00:03:12,964 --> 00:03:14,882
I lived with my grandma on my mom's side,
15
00:03:16,300 --> 00:03:18,386
then started living alone
in middle school.
16
00:03:20,763 --> 00:03:22,223
It must have been tough.
17
00:03:25,018 --> 00:03:26,519
I hated him for so long.
18
00:03:29,063 --> 00:03:32,233
I poured out everything…
19
00:03:34,152 --> 00:03:35,737
I'd pressed down deep inside,
20
00:03:37,655 --> 00:03:39,490
thinking it might make my heart lighter,
21
00:03:40,825 --> 00:03:42,327
but it still feels heavy.
22
00:03:57,842 --> 00:03:59,802
Is this because I haven't forgiven him?
23
00:04:01,179 --> 00:04:03,014
Or am I feeling sorry for him?
24
00:04:04,891 --> 00:04:06,059
I'm not even quite sure…
25
00:04:09,687 --> 00:04:11,064
how I'm feeling right now.
26
00:04:30,083 --> 00:04:31,084
You did what?
27
00:04:31,667 --> 00:04:32,919
Running out without a word?
28
00:04:33,002 --> 00:04:34,712
Honey, calm down and use your words.
29
00:04:34,796 --> 00:04:36,464
Are you out of your mind?
30
00:04:37,006 --> 00:04:40,009
Don't you get how important
this period is for you?
31
00:04:41,928 --> 00:04:43,054
How dare you?
32
00:04:43,763 --> 00:04:45,056
Don't glare at me like that!
33
00:04:47,850 --> 00:04:51,187
-You little…
-Honey, hold on.
34
00:04:51,270 --> 00:04:52,188
Honey!
35
00:04:52,688 --> 00:04:53,731
Calm down!
36
00:04:57,652 --> 00:05:00,029
What are you doing right now?
Open the door!
37
00:05:00,113 --> 00:05:03,116
I'll talk to her, so stop it!
38
00:05:03,199 --> 00:05:04,075
Open the door!
39
00:05:31,352 --> 00:05:34,063
Mr. Kang, how's the company?
40
00:05:34,147 --> 00:05:35,148
It's out of control.
41
00:05:35,773 --> 00:05:38,901
There are hordes of reporters
and Black Soul fans out front.
42
00:05:38,985 --> 00:05:40,611
The loss and damages are huge.
43
00:05:41,112 --> 00:05:42,738
Mr. Lee must not be himself either.
44
00:06:00,840 --> 00:06:03,801
"STARLIGHT"
45
00:06:52,934 --> 00:06:53,935
Hey.
46
00:06:56,604 --> 00:06:57,438
Here.
47
00:06:59,815 --> 00:07:01,108
It's gotten all loose.
48
00:07:02,985 --> 00:07:04,862
Your cone looks slanted.
49
00:07:04,946 --> 00:07:06,030
Try this one on then.
50
00:07:12,119 --> 00:07:13,788
Lee Soo-ho, Han Seo-jun.
51
00:07:13,871 --> 00:07:15,456
-How does it look?
-Not bad.
52
00:07:15,540 --> 00:07:18,292
This stuff makes me cringe,
so I wasn't going to write it.
53
00:07:19,794 --> 00:07:21,546
But during my acceptance speech,
54
00:07:21,629 --> 00:07:23,798
I was busy crying,
so I didn't get to thank you.
55
00:07:25,550 --> 00:07:26,842
I'm doing this so you won't sulk.
56
00:07:32,223 --> 00:07:34,433
My life was like winter
until you two came along.
57
00:07:35,309 --> 00:07:36,185
Thanks to you two,
58
00:07:38,145 --> 00:07:40,147
the past three years have been very warm.
59
00:07:41,774 --> 00:07:43,818
During those warm days,
60
00:07:43,901 --> 00:07:44,735
I laughed a lot,
61
00:07:46,445 --> 00:07:47,697
I regained my confidence,
62
00:07:49,949 --> 00:07:51,576
and I was able to achieve my dream.
63
00:08:02,503 --> 00:08:04,130
The brightest day of my life,
64
00:08:06,257 --> 00:08:07,967
this moment with you today,
65
00:08:09,552 --> 00:08:10,845
I'll remember it forever.
66
00:08:15,725 --> 00:08:17,143
My dear friends,
67
00:08:19,186 --> 00:08:20,146
I love you.
68
00:08:23,107 --> 00:08:25,067
The moment you read this mushy letter,
69
00:08:25,151 --> 00:08:26,527
I'll regret ever writing it.
70
00:08:27,528 --> 00:08:29,363
Here's hoping you'll never find it.
71
00:08:30,906 --> 00:08:31,824
Se-yeon.
72
00:08:51,844 --> 00:08:53,679
Do you remember what he said
when we bought these?
73
00:08:54,930 --> 00:08:56,223
"Let's be together forever"?
74
00:08:56,307 --> 00:08:57,767
I called it childish.
75
00:09:00,186 --> 00:09:01,187
Yes, you did.
76
00:09:02,188 --> 00:09:03,898
Being together was a given back then.
77
00:09:05,483 --> 00:09:07,610
I thought we'd be together forever.
78
00:09:09,737 --> 00:09:12,490
Who knew that forever would be this short?
79
00:09:14,200 --> 00:09:15,117
Right.
80
00:09:16,369 --> 00:09:17,662
It was too short.
81
00:09:18,537 --> 00:09:20,373
Leaving him alone when he was struggling
82
00:09:21,332 --> 00:09:23,376
is something I regret
and feel terrible about.
83
00:09:25,002 --> 00:09:26,295
And now he's gone.
84
00:09:27,922 --> 00:09:30,549
So blaming you and cursing at you…
85
00:09:32,635 --> 00:09:33,886
were my ways of coping.
86
00:09:36,847 --> 00:09:38,099
I focused only on my pain,
87
00:09:39,392 --> 00:09:40,601
and I didn't notice yours.
88
00:09:44,313 --> 00:09:45,439
I'm sorry.
89
00:09:52,154 --> 00:09:53,364
What's wrong with us?
90
00:10:04,125 --> 00:10:06,377
MISSED CALL
DAD
91
00:10:11,173 --> 00:10:12,550
How's your dad?
92
00:10:13,384 --> 00:10:14,552
Who knows.
93
00:10:16,095 --> 00:10:18,347
I used to be so jealous
of you having a rich dad,
94
00:10:19,223 --> 00:10:20,641
but now I'm not jealous at all.
95
00:10:21,308 --> 00:10:23,728
What's there to be jealous of?
You have your mom.
96
00:10:24,645 --> 00:10:26,021
This isn't a pity competition.
97
00:10:26,939 --> 00:10:28,315
Your family's rich!
98
00:10:29,567 --> 00:10:30,818
Are we still?
99
00:10:30,901 --> 00:10:34,488
People say rich people can eat
all three meals even after going bankrupt.
100
00:10:34,572 --> 00:10:36,907
It's three generations, dummy.
101
00:10:36,991 --> 00:10:37,908
What?
102
00:10:37,992 --> 00:10:39,577
You really don't know anything.
103
00:10:40,619 --> 00:10:43,164
Who throws a cigarette butt at people?
104
00:10:44,582 --> 00:10:46,667
Who do you mean? Me?
105
00:10:50,755 --> 00:10:53,090
You just threw a cigarette butt at us!
106
00:10:53,174 --> 00:10:54,884
What are you? Some gangsters?
107
00:10:54,967 --> 00:10:56,927
This boy called us gangsters.
108
00:10:57,011 --> 00:10:58,763
-What?
-What?
109
00:10:58,846 --> 00:11:01,265
-Who did?
-Who the heck are you?
110
00:11:01,348 --> 00:11:02,641
-What is it?
-Hey.
111
00:11:03,350 --> 00:11:04,435
What?
112
00:11:04,518 --> 00:11:06,437
Come here, boy.
113
00:11:07,646 --> 00:11:08,689
Look at that.
114
00:11:09,857 --> 00:11:11,233
Hold back, okay?
115
00:11:11,317 --> 00:11:12,401
Hey.
116
00:11:12,485 --> 00:11:13,486
Let's run.
117
00:11:15,029 --> 00:11:17,156
-Hey!
-Catch him.
118
00:11:17,239 --> 00:11:19,450
-Boys, come here!
-Hey, you two!
119
00:11:19,533 --> 00:11:22,077
Running like that won't help!
120
00:11:25,164 --> 00:11:27,500
-You threw a crutch at us?
-Hey!
121
00:11:27,583 --> 00:11:30,294
-Get them!
-You bastard! Come here!
122
00:11:30,377 --> 00:11:31,545
Come here!
123
00:11:32,588 --> 00:11:33,756
-Hey!
-Stop right there!
124
00:11:33,839 --> 00:11:35,883
-Stop!
-Come here!
125
00:11:37,176 --> 00:11:39,303
-Get them!
-Come here!
126
00:11:39,386 --> 00:11:40,471
Get them!
127
00:11:41,722 --> 00:11:42,556
Hey, grab them!
128
00:11:47,394 --> 00:11:49,813
-Get them!
-Grab them!
129
00:11:51,690 --> 00:11:52,858
Hey!
130
00:12:00,866 --> 00:12:01,909
What's this smell?
131
00:12:02,576 --> 00:12:03,744
Jeez.
132
00:12:03,827 --> 00:12:05,621
-Hey, let me see.
-What's this?
133
00:12:05,704 --> 00:12:07,331
They jumped into a pile of turds.
134
00:12:07,915 --> 00:12:09,333
What did they use for manure?
135
00:12:09,416 --> 00:12:11,502
Consider yourselves lucky, okay?
136
00:12:12,086 --> 00:12:13,629
-Let's go, guys.
-Yes, sir.
137
00:12:17,174 --> 00:12:18,342
-Turds?
-Jeez.
138
00:12:18,926 --> 00:12:21,136
-Can't you control your temper?
-How could I have known?
139
00:12:22,179 --> 00:12:24,014
I even gave you a piggyback ride.
140
00:12:24,932 --> 00:12:25,933
Hey, my feet hurt.
141
00:12:26,684 --> 00:12:27,643
The smell…
142
00:12:29,520 --> 00:12:31,272
Stay away, jeez.
143
00:12:42,199 --> 00:12:44,368
I wish Ju-kyung could see you right now.
144
00:12:45,244 --> 00:12:46,704
You think she'd be disappointed?
145
00:12:47,454 --> 00:12:49,123
That wouldn't make her fall for you.
146
00:12:49,790 --> 00:12:52,626
What makes you say that?
Why are you so conscious of me?
147
00:12:52,710 --> 00:12:53,627
How could I not be?
148
00:12:54,169 --> 00:12:55,212
Are you over her yet?
149
00:12:55,796 --> 00:12:56,797
It's not easy.
150
00:12:57,631 --> 00:12:58,632
Then,
151
00:12:58,716 --> 00:13:00,551
are you going to tell her how you feel?
152
00:13:00,634 --> 00:13:02,344
No way! She's dating you!
153
00:13:03,095 --> 00:13:04,054
Get over her already.
154
00:13:04,805 --> 00:13:06,015
It's not that easy.
155
00:13:06,098 --> 00:13:07,641
What are you playing at then?
156
00:13:07,725 --> 00:13:09,852
I don't know. Stay away! Scoot over.
157
00:13:09,935 --> 00:13:11,854
-Don't touch me.
-I didn't touch you.
158
00:13:12,438 --> 00:13:14,440
You have poop all over your face now.
159
00:13:14,523 --> 00:13:15,441
The smell…
160
00:13:15,524 --> 00:13:16,734
I can say the same, okay?
161
00:13:21,739 --> 00:13:23,741
2ND ASSIGNMENT
CLASSIC ICON MAKEUP
162
00:13:27,453 --> 00:13:28,746
Are you finally registering?
163
00:13:28,829 --> 00:13:31,040
Yes, I got my pay
from my part-time job today.
164
00:13:31,123 --> 00:13:33,626
Is our Limju going to be
the next Selena then?
165
00:13:33,709 --> 00:13:35,294
MY FRIEND SU-AH
166
00:14:06,700 --> 00:14:07,868
Hello.
167
00:14:07,951 --> 00:14:09,495
I'd like to register for a course.
168
00:14:09,578 --> 00:14:11,205
Okay. Please fill out this form.
169
00:14:14,958 --> 00:14:18,087
COURSE REGISTRATION AGREEMENT
LIM JU-KYUNG
170
00:14:30,057 --> 00:14:31,725
Don't spill food when you eat.
171
00:14:35,980 --> 00:14:37,147
-Add the rice?
-Yes.
172
00:14:47,324 --> 00:14:48,367
That was great.
173
00:14:48,450 --> 00:14:49,994
Soo-ho, get me some water.
174
00:14:58,669 --> 00:14:59,837
It's my phone, okay?
175
00:15:00,921 --> 00:15:02,715
Are you showing off that you're dating?
176
00:15:07,136 --> 00:15:08,178
Did you two make up?
177
00:15:09,430 --> 00:15:10,764
I told you to stay out of it.
178
00:15:10,848 --> 00:15:11,974
How could I not?
179
00:15:12,057 --> 00:15:15,144
Didn't you two fight because
people thought she and I were dating?
180
00:15:15,227 --> 00:15:16,103
You're so petty.
181
00:15:17,771 --> 00:15:20,482
But don't you think
she has a reason she can't tell people
182
00:15:21,025 --> 00:15:22,192
about you two dating?
183
00:15:22,276 --> 00:15:23,402
What reason?
184
00:15:25,738 --> 00:15:27,656
Su-jin seemed to be that reason.
185
00:15:28,365 --> 00:15:29,366
Su-jin?
186
00:15:31,201 --> 00:15:34,288
How are you dating her
when you're this clueless?
187
00:15:35,456 --> 00:15:36,874
Lately, I've begun
188
00:15:36,957 --> 00:15:38,083
to care about you.
189
00:15:40,586 --> 00:15:41,879
GIRLFRIEND
190
00:15:56,977 --> 00:15:57,811
Hey, it's me…
191
00:15:59,480 --> 00:16:01,023
Don't laugh.
192
00:16:01,106 --> 00:16:02,399
Did you have a good day?
193
00:16:02,483 --> 00:16:03,901
I almost had a good day.
194
00:16:03,984 --> 00:16:05,861
The last part was very unexpected.
195
00:16:05,944 --> 00:16:08,530
What? Why? What happened?
196
00:16:08,614 --> 00:16:09,823
I fell into a pile of turds.
197
00:16:11,033 --> 00:16:12,659
You know how to joke around, I see.
198
00:16:12,743 --> 00:16:13,994
How's your leg?
199
00:16:14,078 --> 00:16:15,746
Wasn't it difficult using a crutch?
200
00:16:15,829 --> 00:16:17,748
The doctor said not to overexert yourself.
201
00:16:17,831 --> 00:16:20,334
I looked it up.
Bananas, spinach, safflower seeds,
202
00:16:20,417 --> 00:16:22,669
broccoli, and oranges are good for bones.
203
00:16:22,753 --> 00:16:24,421
Remember that and make sure to eat them.
204
00:16:24,505 --> 00:16:26,340
Bananas, spinach, safflower seeds…
205
00:16:28,133 --> 00:16:30,594
-Why are you smiling?
-It's nice to hear you fuss.
206
00:16:30,677 --> 00:16:32,096
Please continue.
207
00:16:32,179 --> 00:16:34,389
Gosh, come on.
208
00:16:35,474 --> 00:16:37,726
Oh, right. I have something for you.
209
00:16:38,268 --> 00:16:39,103
What is it?
210
00:16:39,895 --> 00:16:40,854
One second.
211
00:16:41,772 --> 00:16:42,731
Where did it go?
212
00:16:42,815 --> 00:16:44,108
Ta-da!
213
00:16:45,484 --> 00:16:48,195
Don't you have anything for me?
214
00:16:48,862 --> 00:16:49,780
Me?
215
00:16:54,701 --> 00:16:55,577
Ta-da!
216
00:16:57,871 --> 00:16:58,747
I have another one.
217
00:17:01,750 --> 00:17:02,876
Hey, Lim Ju-bal!
218
00:17:02,960 --> 00:17:04,753
Hey! I told you to knock!
219
00:17:04,837 --> 00:17:05,712
Can you take this?
220
00:17:05,796 --> 00:17:06,755
What is it?
221
00:17:11,260 --> 00:17:12,136
It stinks.
222
00:17:12,219 --> 00:17:15,556
Are you serious? I'll get you!
223
00:17:20,185 --> 00:17:21,186
Sorry about that.
224
00:17:22,271 --> 00:17:24,189
-So--
-Good night, I'll call you tomorrow!
225
00:17:25,232 --> 00:17:26,066
Darn it!
226
00:17:30,445 --> 00:17:31,446
It stinks.
227
00:17:48,964 --> 00:17:50,090
What's this?
228
00:17:50,174 --> 00:17:51,758
Hey, Seo-jun!
229
00:17:51,842 --> 00:17:54,011
Open the door! Hey!
230
00:17:54,720 --> 00:17:55,762
Seo-jun!
231
00:18:06,315 --> 00:18:07,858
We finally get to see each other.
232
00:18:07,941 --> 00:18:09,026
I'll see you at school!
233
00:18:09,109 --> 00:18:10,068
BOYFRIEND
234
00:18:10,569 --> 00:18:11,862
Come home early, okay?
235
00:18:11,945 --> 00:18:14,156
She's just like her dad, wandering around.
236
00:18:14,239 --> 00:18:15,616
Bye, Mom!
237
00:18:15,699 --> 00:18:16,950
That brat.
238
00:18:21,496 --> 00:18:23,373
-I'm already here.
-Already?
239
00:18:33,926 --> 00:18:35,385
You must have left home early.
240
00:18:35,469 --> 00:18:37,638
You must be tired.
Why didn't you go straight to school?
241
00:18:37,721 --> 00:18:39,056
We can't do this at school.
242
00:18:39,640 --> 00:18:41,308
Let's hold hands until the bus stop.
243
00:18:42,809 --> 00:18:46,230
Are you okay with this, though?
You wanted to tell people.
244
00:18:46,313 --> 00:18:49,274
Well, that was the jealousy talking.
245
00:18:50,317 --> 00:18:51,276
Jealousy?
246
00:18:52,110 --> 00:18:53,737
There's no need for that.
247
00:18:54,613 --> 00:18:56,865
We'll tell everyone
when you feel comfortable.
248
00:18:58,325 --> 00:19:00,494
By the way, did Su-jin…
249
00:19:00,577 --> 00:19:02,079
What's that?
250
00:19:03,872 --> 00:19:05,040
It's nothing.
251
00:19:07,417 --> 00:19:08,418
Excuse me.
252
00:19:10,379 --> 00:19:11,672
Your bag was open.
253
00:19:12,631 --> 00:19:13,548
Thanks.
254
00:19:14,216 --> 00:19:16,927
Aren't you the new girl?
I saw you in the teachers' office.
255
00:19:17,970 --> 00:19:18,887
Yes.
256
00:19:20,973 --> 00:19:22,182
Joo Hye-min?
257
00:19:23,600 --> 00:19:24,768
That's a pretty name.
258
00:19:33,193 --> 00:19:34,945
Lim Ju-kyung!
259
00:20:03,223 --> 00:20:04,808
Lim Ju-kyung?
260
00:20:11,106 --> 00:20:12,024
Let's go, Su-jin.
261
00:20:24,911 --> 00:20:26,121
What's Hye-min doing here?
262
00:20:27,414 --> 00:20:28,874
She was in our school uniform.
263
00:20:29,374 --> 00:20:31,626
Did she transfer here?
Why, all of a sudden?
264
00:20:31,710 --> 00:20:32,627
What is it?
265
00:20:32,711 --> 00:20:33,670
Is something wrong?
266
00:20:33,754 --> 00:20:34,588
What?
267
00:20:35,339 --> 00:20:37,466
No, it's nothing.
268
00:20:40,969 --> 00:20:43,138
Hey, Soo-ho! Did your dad retire?
269
00:20:44,181 --> 00:20:46,016
Congratulations on your full recovery.
270
00:20:46,099 --> 00:20:47,517
-Applause.
-Applause.
271
00:20:48,310 --> 00:20:49,478
There's no need for that.
272
00:20:53,857 --> 00:20:54,858
Hey, Soo-ho.
273
00:20:56,401 --> 00:20:57,527
You removed your cast?
274
00:20:57,611 --> 00:20:58,987
So what if he did?
275
00:20:59,071 --> 00:20:59,905
I did.
276
00:21:00,572 --> 00:21:01,740
Are they going to fight?
277
00:21:01,823 --> 00:21:02,657
That's good.
278
00:21:05,410 --> 00:21:06,870
Are you sleeping already?
279
00:21:07,913 --> 00:21:10,374
-Yes.
-What's this calm vibe?
280
00:21:10,457 --> 00:21:11,416
I guess it's better.
281
00:21:11,500 --> 00:21:13,668
Yes, friends should be nice to each other.
282
00:21:14,211 --> 00:21:15,962
Hey, Limju, you're here!
283
00:21:16,046 --> 00:21:17,297
Hey, take a look.
284
00:21:17,839 --> 00:21:20,217
I submitted your picture
to the Newstagram Goddess Competition.
285
00:21:20,300 --> 00:21:22,386
Look, you're in second place right now!
286
00:21:22,469 --> 00:21:25,013
You aren't that far behind,
so you could even win.
287
00:21:25,097 --> 00:21:26,765
I see.
288
00:21:26,848 --> 00:21:28,892
Are there perks for the winner?
Some money?
289
00:21:28,975 --> 00:21:31,770
No, but it just feels good to win.
290
00:21:32,354 --> 00:21:34,022
The leader of Girls On,
who debuted this spring,
291
00:21:34,106 --> 00:21:35,816
was the winner last year.
292
00:21:35,899 --> 00:21:38,318
She got super famous,
and the agency scouted her.
293
00:21:38,402 --> 00:21:40,821
So what's good about being super famous?
294
00:21:40,904 --> 00:21:44,533
Well, it just feels good
to be super famous.
295
00:21:44,616 --> 00:21:46,952
I don't feel good at all.
296
00:21:47,035 --> 00:21:49,287
It somehow became
an interschool competition.
297
00:21:49,371 --> 00:21:51,957
Everyone's voting for the girl
from their own school.
298
00:21:52,958 --> 00:21:55,043
Even though I got dropped out quickly,
299
00:21:55,127 --> 00:21:58,213
I want you to win
for the honor of our school.
300
00:21:58,755 --> 00:22:01,258
Yongpa High's girl
is annoyingly in the lead. Look.
301
00:22:05,846 --> 00:22:06,847
Park Sam-mi?
302
00:22:18,358 --> 00:22:19,526
-A goddess!
-A goddess!
303
00:22:19,609 --> 00:22:21,278
And she's right next to me!
304
00:22:21,361 --> 00:22:22,487
It's only natural, isn't it?
305
00:22:22,571 --> 00:22:25,740
Hey, you practically begged everyone
to vote for you.
306
00:22:25,824 --> 00:22:26,658
Right?
307
00:22:32,789 --> 00:22:35,667
Hey, why did you submit my picture?
Please take it down.
308
00:22:35,750 --> 00:22:38,837
It can't be taken down
while people are voting.
309
00:22:38,920 --> 00:22:40,172
What?
310
00:22:40,255 --> 00:22:44,426
Hey, guys, log onto Newstagram
and vote for Limju! Hurry!
311
00:22:49,556 --> 00:22:50,765
Like Ju-kyung's post only.
312
00:22:50,849 --> 00:22:53,476
-Only Ju-kyung.
-Vote twice if you can.
313
00:23:05,572 --> 00:23:06,615
HORROR, MIDNIGHT BUS
314
00:23:06,698 --> 00:23:10,118
JUNIOR CLASS 5, NUMBER 25, LIM JU-KYUNG
315
00:23:18,043 --> 00:23:19,211
What is it?
316
00:23:19,294 --> 00:23:20,128
What?
317
00:23:20,837 --> 00:23:22,547
Do you have something to say?
318
00:23:22,631 --> 00:23:23,715
No, it's nothing.
319
00:23:24,382 --> 00:23:27,052
Goodness, Ju-kyung got an A-plus?
320
00:23:27,928 --> 00:23:30,222
-Excuse me?
-She got a good grade.
321
00:23:30,889 --> 00:23:32,098
An A-plus.
322
00:23:33,808 --> 00:23:36,853
Is there any reason
she doesn't deserve an A-plus?
323
00:23:36,937 --> 00:23:38,980
Her focus on horror fiction
was refreshing.
324
00:23:39,064 --> 00:23:41,858
Her criticism of the division
between literary and genre fiction
325
00:23:41,942 --> 00:23:43,526
was logical and laid out well.
326
00:23:43,610 --> 00:23:45,695
This grade follows
the grading criteria to a T.
327
00:23:45,779 --> 00:23:48,156
I didn't give her special treatment.
328
00:23:48,740 --> 00:23:52,911
Your long-winded explanation
sounds like a petty excuse to me!
329
00:23:53,954 --> 00:23:55,455
Now I'm actually suspicious.
330
00:23:55,538 --> 00:23:56,831
It wasn't long-winded…
331
00:23:57,749 --> 00:23:58,583
"Petty"?
332
00:23:59,209 --> 00:24:00,043
Me?
333
00:24:00,627 --> 00:24:01,753
When?
334
00:24:02,754 --> 00:24:03,588
Excuse me.
335
00:24:04,589 --> 00:24:05,423
Sorry.
336
00:24:18,645 --> 00:24:19,479
Soo-ho.
337
00:24:22,732 --> 00:24:25,402
-Is your leg all better now?
-Yes.
338
00:24:25,485 --> 00:24:27,279
That's great, I was worried.
339
00:24:28,154 --> 00:24:29,823
What are you doing after school?
340
00:24:29,906 --> 00:24:31,157
Can we talk?
341
00:24:31,241 --> 00:24:33,326
What is it? We can talk now.
342
00:24:33,910 --> 00:24:36,997
Well, not here. Can we talk later--
343
00:24:37,080 --> 00:24:38,206
I already have plans.
344
00:24:38,957 --> 00:24:41,459
Is it important? Can't you cancel it?
345
00:24:42,877 --> 00:24:44,879
It's something
I can only talk to you about.
346
00:24:45,463 --> 00:24:47,590
Su-jin seemed to be that reason.
347
00:24:49,426 --> 00:24:51,052
I have plans with my girlfriend.
348
00:24:53,346 --> 00:24:54,514
I didn't tell you before.
349
00:24:55,348 --> 00:24:56,308
It's Ju-kyung.
350
00:24:56,850 --> 00:24:57,684
My girlfriend.
351
00:24:59,811 --> 00:25:01,187
I'm not sure why,
352
00:25:01,271 --> 00:25:03,606
but she doesn't feel comfortable
telling people yet,
353
00:25:03,690 --> 00:25:05,191
so pretend you don't know.
354
00:25:06,735 --> 00:25:08,445
Then why are you telling me?
355
00:25:08,528 --> 00:25:10,155
I thought I should tell you.
356
00:25:11,823 --> 00:25:12,657
You're my friend.
357
00:25:41,478 --> 00:25:43,146
Hey, people could see.
358
00:25:43,938 --> 00:25:45,190
It'll be okay if I do this.
359
00:25:46,149 --> 00:25:46,983
What?
360
00:25:47,859 --> 00:25:49,694
What? Soo-ho must still be recovering.
361
00:25:49,778 --> 00:25:51,654
-Get better soon, Soo-ho.
-Thanks.
362
00:25:51,738 --> 00:25:53,823
-How is he so tall?
-Way taller than you.
363
00:25:54,491 --> 00:25:55,367
You see?
364
00:25:56,493 --> 00:25:58,578
Is something wrong? You don't look well.
365
00:25:59,537 --> 00:26:00,914
No, it's nothing.
366
00:26:00,997 --> 00:26:02,040
Hey, they're looking.
367
00:26:04,459 --> 00:26:06,169
Kangsu said she saved our seats.
368
00:26:06,252 --> 00:26:07,504
She's right there.
369
00:26:08,171 --> 00:26:09,923
-Enjoy your meal!
-Enjoy!
370
00:26:10,006 --> 00:26:10,882
Hey.
371
00:26:10,965 --> 00:26:13,760
-You're here.
-Gosh, I'm so hungry.
372
00:26:19,974 --> 00:26:21,768
Kangsu, who is this?
373
00:26:22,936 --> 00:26:23,895
This is Hye-min.
374
00:26:23,978 --> 00:26:26,689
We had a joint class together
and came to lunch after.
375
00:26:26,773 --> 00:26:27,649
I see.
376
00:26:27,732 --> 00:26:29,192
-Hi.
-Hi.
377
00:26:29,275 --> 00:26:30,527
Hi.
378
00:26:30,610 --> 00:26:32,695
I haven't seen you before.
Did you transfer?
379
00:26:32,779 --> 00:26:35,573
-Where are you from?
-She transferred from Yongpa High School.
380
00:26:37,784 --> 00:26:38,618
I see.
381
00:26:38,701 --> 00:26:40,412
What? Yongpa High, again?
382
00:26:40,495 --> 00:26:44,124
Limju, those guys who grabbed you
were also from Yongpa High School.
383
00:26:44,207 --> 00:26:45,542
They're so annoying.
384
00:26:45,625 --> 00:26:48,461
By the way, Ju-kyung,
you also transferred here.
385
00:26:48,545 --> 00:26:50,171
Where did you say you were from?
386
00:26:52,465 --> 00:26:53,633
You never told us, right?
387
00:26:53,716 --> 00:26:55,093
That's right.
388
00:26:55,176 --> 00:26:56,678
I don't think I've heard either.
389
00:26:56,761 --> 00:26:58,054
Where did you transfer from?
390
00:26:59,055 --> 00:26:59,889
Well…
391
00:27:01,349 --> 00:27:04,018
I'm actually from far away.
392
00:27:05,728 --> 00:27:06,563
Hey,
393
00:27:07,897 --> 00:27:09,315
don't we know each other?
394
00:27:13,361 --> 00:27:16,614
There was also a girl named
Lim Ju-kyung at my old school.
395
00:27:17,782 --> 00:27:19,284
I thought you looked like her.
396
00:27:22,287 --> 00:27:23,371
Really?
397
00:27:24,038 --> 00:27:26,249
Limju, did you transfer
from Yongpa High School?
398
00:27:27,333 --> 00:27:28,168
No.
399
00:27:29,335 --> 00:27:30,211
I don't know you.
400
00:27:31,588 --> 00:27:33,715
I'm not sure how similar we look,
401
00:27:33,798 --> 00:27:35,967
but I didn't go to Yongpa High,
so get it straight.
402
00:27:38,011 --> 00:27:39,596
Right.
403
00:27:40,555 --> 00:27:41,389
I'm sorry.
404
00:27:41,473 --> 00:27:43,766
You didn't need to be that harsh.
405
00:27:45,310 --> 00:27:47,395
I'm not feeling well. Excuse me.
406
00:27:49,689 --> 00:27:51,232
-Limju.
-Ju-kyung.
407
00:27:53,568 --> 00:27:54,861
Is she that sick?
408
00:28:03,745 --> 00:28:06,080
Do you really not know
or are you just playing dumb?
409
00:28:13,171 --> 00:28:15,298
Can makeup make that much of a difference?
410
00:28:15,381 --> 00:28:16,508
Even beyond recognition?
411
00:28:17,050 --> 00:28:17,884
What?
412
00:28:22,764 --> 00:28:25,725
PRINCE COMICS
413
00:28:26,309 --> 00:28:27,852
She couldn't have recognized me.
414
00:28:28,937 --> 00:28:30,813
At least she's not in my class.
415
00:28:32,190 --> 00:28:33,191
That's it.
416
00:28:33,274 --> 00:28:35,193
I won't get caught
if I don't get involved.
417
00:28:42,909 --> 00:28:43,785
What are you doing?
418
00:28:47,497 --> 00:28:48,540
It's nothing.
419
00:28:55,839 --> 00:28:57,215
Here, this is for you.
420
00:29:00,969 --> 00:29:02,846
Only kind people can see it.
421
00:29:02,929 --> 00:29:05,765
There's a watch in there. Do you see it?
It's really expensive.
422
00:29:08,226 --> 00:29:09,227
Give it to me.
423
00:29:11,062 --> 00:29:12,897
If you ever feel out of breath again,
424
00:29:12,981 --> 00:29:14,440
put this over your mouth,
425
00:29:14,524 --> 00:29:18,778
inhale, then exhale,
and soon you'll calm down.
426
00:29:18,862 --> 00:29:20,446
Always take it with you, okay?
427
00:29:23,992 --> 00:29:24,909
There's more?
428
00:29:24,993 --> 00:29:27,036
And these are worry dolls.
429
00:29:27,537 --> 00:29:29,831
If you can't sleep at night,
talk to these guys.
430
00:29:29,914 --> 00:29:33,001
Tell them all your sadness and worries.
431
00:29:33,084 --> 00:29:34,711
If you sleep with them under your pillow,
432
00:29:34,794 --> 00:29:36,963
they will take away your troubles
as you sleep.
433
00:29:37,046 --> 00:29:39,007
Come on, isn't that just a superstition?
434
00:29:39,090 --> 00:29:42,218
Hey, this is what people do
during psychological therapy.
435
00:29:42,302 --> 00:29:43,845
I looked it all up.
436
00:29:51,603 --> 00:29:53,813
They say knitting is good
for calming the mind.
437
00:29:54,480 --> 00:29:56,107
-Knitting?
-Yes.
438
00:29:58,026 --> 00:29:59,235
And lastly,
439
00:29:59,736 --> 00:30:00,737
ta-da!
440
00:30:01,321 --> 00:30:03,573
I got it with my part-time pay.
441
00:30:03,656 --> 00:30:05,533
It's our first matching item. Open it.
442
00:30:11,664 --> 00:30:12,582
Aren't they cute?
443
00:30:13,917 --> 00:30:17,337
But if we wear these and go to school,
won't everyone notice?
444
00:30:17,420 --> 00:30:18,546
I know.
445
00:30:19,172 --> 00:30:23,176
When we can actually tell them,
let's put these on then.
446
00:30:23,259 --> 00:30:24,677
It's for keeping then?
447
00:30:24,761 --> 00:30:27,013
Just keeping it boosts your mood, right?
448
00:30:35,104 --> 00:30:36,147
Hey,
449
00:30:36,981 --> 00:30:38,107
by any chance,
450
00:30:38,191 --> 00:30:41,152
have you spoken with your dad since then?
451
00:30:44,530 --> 00:30:45,490
No.
452
00:30:46,574 --> 00:30:48,409
I know it can't happen anytime soon,
453
00:30:49,535 --> 00:30:52,330
but I hope you'll speak to him
at least once.
454
00:30:54,749 --> 00:30:56,834
I don't want you to have regrets.
455
00:31:00,505 --> 00:31:01,339
Okay.
456
00:31:03,716 --> 00:31:04,676
These worry dolls…
457
00:31:05,969 --> 00:31:08,554
Don't you need them more?
You worry constantly.
458
00:31:12,058 --> 00:31:13,518
No, these are for you.
459
00:31:14,060 --> 00:31:15,520
They are so cute.
460
00:31:15,603 --> 00:31:16,771
I know, right?
461
00:31:18,147 --> 00:31:19,607
They all have different expressions.
462
00:31:19,691 --> 00:31:21,567
RANK 3, SUNIL HIGH, KIM DA-YE
463
00:31:21,651 --> 00:31:22,986
RANK 1, YONGPA HIGH, PARK SAM-MI
464
00:31:24,529 --> 00:31:25,863
What? She's in the lead?
465
00:31:28,866 --> 00:31:30,451
RANK 2, SAEBOM HIGH, LIM JU-KYUNG
466
00:31:30,535 --> 00:31:31,953
It should be Lim Ju-kyung.
467
00:31:38,001 --> 00:31:39,127
Where is it?
468
00:31:41,004 --> 00:31:42,171
What are you looking for?
469
00:31:42,255 --> 00:31:43,339
My hoodie.
470
00:31:43,423 --> 00:31:44,465
Did Mom put it in here?
471
00:31:46,676 --> 00:31:47,677
What is it?
472
00:31:49,387 --> 00:31:50,555
Are you all right?
473
00:31:51,597 --> 00:31:53,641
It stinks. You kept your cast?
474
00:31:53,725 --> 00:31:56,561
Rise up, spirit of the tiger. Roar!
475
00:31:56,644 --> 00:31:57,603
Seo-jun!
476
00:31:58,396 --> 00:31:59,313
Roar!
477
00:31:59,397 --> 00:32:02,108
This used to be my right arm.
I can't just throw it away.
478
00:32:02,191 --> 00:32:04,777
But it's weird to hide it
like some sort of treasure.
479
00:32:04,861 --> 00:32:06,237
It's memorabilia, okay?
480
00:32:06,320 --> 00:32:07,530
When I look at this later,
481
00:32:07,613 --> 00:32:09,282
it'll remind me of how things were.
482
00:32:09,365 --> 00:32:11,284
How rough I had it.
483
00:32:11,367 --> 00:32:13,703
It'll bring all that back.
I can't throw it out.
484
00:32:13,786 --> 00:32:16,330
You're out of your mind.
485
00:32:17,457 --> 00:32:19,125
My toes.
486
00:32:19,208 --> 00:32:20,418
Are you all right?
487
00:32:27,425 --> 00:32:28,259
She has a point.
488
00:32:29,886 --> 00:32:31,054
I'll just throw it out.
489
00:32:37,685 --> 00:32:39,395
But it used to be my right arm…
490
00:32:40,688 --> 00:32:42,023
I can't just throw it away.
491
00:32:52,200 --> 00:32:53,785
RANK 2, SAEBOM HIGH, LIM JU-KYUNG
492
00:32:53,868 --> 00:32:54,702
What?
493
00:32:55,745 --> 00:32:56,704
Why did it get liked?
494
00:33:13,596 --> 00:33:19,268
FATHER
495
00:34:23,666 --> 00:34:24,500
Like so?
496
00:34:27,753 --> 00:34:29,297
Like so.
497
00:34:30,798 --> 00:34:32,633
Does it really have a calming effect?
498
00:34:36,095 --> 00:34:38,181
-She's here!
-She's here!
499
00:34:40,725 --> 00:34:44,687
Behold, the glorious winner of
the 2020 Newstagram Goddess Competition.
500
00:34:44,770 --> 00:34:48,482
Here comes Lim Ju-kyung, our goddess!
501
00:34:49,734 --> 00:34:50,568
What?
502
00:34:50,651 --> 00:34:53,237
Ju-kyung, you beat
that Yongpa High girl and won!
503
00:34:54,447 --> 00:34:55,281
What the heck?
504
00:34:55,948 --> 00:34:57,867
Why did I win the thing?
505
00:34:59,410 --> 00:35:00,453
Goddess,
506
00:35:00,536 --> 00:35:03,789
how does it feel to turn
the world of social media upside down?
507
00:35:03,873 --> 00:35:05,833
-How does it feel?
-How does it feel?
508
00:35:14,592 --> 00:35:17,678
I'm just honored to even have been
one of the finalists.
509
00:35:19,013 --> 00:35:20,556
-What?
-What?
510
00:35:20,640 --> 00:35:22,183
What? You got second place!
511
00:35:22,266 --> 00:35:23,100
What?
512
00:35:23,684 --> 00:35:26,646
-Who the hell won then?
-That hurt.
513
00:35:26,729 --> 00:35:27,897
WINNER, LIM JU-KYUNG
514
00:35:29,732 --> 00:35:31,984
Ju-kyung, you might become a celebrity!
515
00:35:33,361 --> 00:35:35,696
-Not just anyone can be a celebrity.
-But she might.
516
00:35:36,364 --> 00:35:38,616
Su-ah, this is all because of you.
517
00:35:39,700 --> 00:35:43,371
Ju-kyung, just enjoy this moment!
518
00:35:43,454 --> 00:35:46,165
-I want to be her agent.
-I'll be her stylist!
519
00:35:46,249 --> 00:35:48,918
-It's perfect!
-It's so good!
520
00:35:49,001 --> 00:35:50,044
It's perfect!
521
00:35:52,797 --> 00:35:54,173
What are you all doing here?
522
00:35:54,799 --> 00:35:55,633
Leave.
523
00:35:56,133 --> 00:35:59,512
I did ask Soo-ho,
but he said he'd never do it.
524
00:36:00,137 --> 00:36:02,014
It's troubling. What do we do?
525
00:36:02,098 --> 00:36:04,433
If everyone declines, then who will do it?
526
00:36:04,517 --> 00:36:05,351
Exactly.
527
00:36:06,060 --> 00:36:07,520
-Why are you all here?
-What's this?
528
00:36:07,603 --> 00:36:09,647
A girl from our school
is this year's Newstagram Goddess.
529
00:36:09,730 --> 00:36:11,315
-Lim Ju-kyung from class five.
-Amazing.
530
00:36:11,399 --> 00:36:12,608
If she's the Newstagram Goddess,
531
00:36:12,692 --> 00:36:15,027
-she'll become a celebrity.
-What? Did you say star?
532
00:36:15,695 --> 00:36:16,904
We have a star at our school?
533
00:36:16,988 --> 00:36:18,572
-My goodness.
-Who is that?
534
00:36:19,490 --> 00:36:20,324
Over there.
535
00:36:44,849 --> 00:36:46,934
How long are you going to live like this?
536
00:37:01,365 --> 00:37:02,450
Here.
537
00:37:06,120 --> 00:37:08,247
How do you trip over your own foot?
538
00:37:09,623 --> 00:37:10,458
Why?
539
00:37:10,958 --> 00:37:12,293
Were you worried when I fell?
540
00:37:13,085 --> 00:37:14,253
Were you sad for me?
541
00:37:14,754 --> 00:37:17,131
Were you scared for me?
542
00:37:22,553 --> 00:37:24,722
-Do you like me that much?
-What?
543
00:37:27,850 --> 00:37:28,934
I do.
544
00:37:30,561 --> 00:37:34,565
Ju-young, you're a smart guy,
so you'll get what I'm saying.
545
00:37:36,984 --> 00:37:39,987
I see my charms are finally working.
546
00:37:40,571 --> 00:37:42,490
Do you like flies or not?
547
00:37:42,573 --> 00:37:43,407
Flies?
548
00:37:43,991 --> 00:37:44,825
I hate them.
549
00:37:44,909 --> 00:37:48,079
If a fly buzzes around you
while you're sleeping,
550
00:37:48,162 --> 00:37:49,038
how would you feel?
551
00:37:49,121 --> 00:37:50,623
That'd be annoying and tiresome.
552
00:37:52,333 --> 00:37:53,292
That's correct.
553
00:37:53,834 --> 00:37:54,668
What?
554
00:37:54,752 --> 00:37:56,545
So just stop it.
555
00:37:57,129 --> 00:38:00,007
Since you're Ju-kyung's brother,
if you don't bother me much,
556
00:38:00,091 --> 00:38:01,425
we can at least be friends.
557
00:38:07,098 --> 00:38:08,015
A fly?
558
00:38:10,476 --> 00:38:13,104
-Going straight to the academy?
-Yes.
559
00:38:15,356 --> 00:38:16,524
-Hi.
-Hi!
560
00:38:16,607 --> 00:38:18,984
I'm Park Sam-mi from Yongpa High.
You know me, right?
561
00:38:23,531 --> 00:38:25,032
What? Hey.
562
00:38:27,660 --> 00:38:29,036
Amazing.
563
00:38:30,663 --> 00:38:31,664
I don't think so.
564
00:38:33,207 --> 00:38:35,042
I saw you won the Goddess Competition.
565
00:38:35,126 --> 00:38:36,710
You somehow even beat me.
566
00:38:39,213 --> 00:38:41,298
Well, you look better in the picture.
567
00:38:41,882 --> 00:38:44,760
Still, you look totally different
from the Lim Ju-kyung I know.
568
00:38:47,596 --> 00:38:48,431
Okay.
569
00:38:51,350 --> 00:38:52,643
Are you that busy?
570
00:38:53,519 --> 00:38:55,104
It's as if you're avoiding me.
571
00:38:57,940 --> 00:38:59,942
By the way, why isn't Han Seo-jun
coming out?
572
00:39:01,110 --> 00:39:02,403
I'm not sure.
573
00:39:03,070 --> 00:39:03,904
Let's go, Su-jin.
574
00:39:06,198 --> 00:39:07,783
Jeez, she's totally ignoring me.
575
00:39:07,867 --> 00:39:11,495
-What? That's Joo Hye-min!
-Hey, Hye-min!
576
00:39:12,037 --> 00:39:13,747
Where are you going?
577
00:39:14,373 --> 00:39:15,708
Hye-min!
578
00:39:16,709 --> 00:39:18,419
-Our darling girl.
-How have you been?
579
00:39:20,880 --> 00:39:22,631
Smile, won't you?
580
00:39:24,508 --> 00:39:25,426
Let's go.
581
00:39:31,265 --> 00:39:34,310
Hey, you dare ignore our texts?
Do you have a death wish?
582
00:39:35,311 --> 00:39:37,855
I told you it wasn't like that.
583
00:39:38,856 --> 00:39:42,193
I've watched them,
and she doesn't have a thing with Seo-jun.
584
00:39:44,153 --> 00:39:45,613
Do you still think so?
585
00:39:45,696 --> 00:39:46,906
You little brat.
586
00:39:48,699 --> 00:39:50,326
Hey, from now on,
587
00:39:50,409 --> 00:39:53,370
keep following her around
and dig up some dirt on her.
588
00:39:53,954 --> 00:39:56,123
See if she flirts with other guys.
589
00:39:56,207 --> 00:39:59,001
or has a bad temper.
Find me her dirty secrets.
590
00:39:59,668 --> 00:40:02,254
Then I'll be able
to break them up, got it?
591
00:40:03,923 --> 00:40:05,466
Are you not going to answer?
592
00:40:06,133 --> 00:40:07,343
Joo Hye-min!
593
00:40:10,930 --> 00:40:12,848
Were you beating her up?
594
00:40:13,516 --> 00:40:15,017
No way.
595
00:40:15,100 --> 00:40:17,645
We were just talking. What's up?
596
00:40:21,482 --> 00:40:22,399
You…
597
00:40:23,526 --> 00:40:25,569
were going to do homework with us today.
598
00:40:27,363 --> 00:40:28,489
Did you forget?
599
00:40:29,156 --> 00:40:29,990
What?
600
00:40:31,075 --> 00:40:32,159
Right.
601
00:40:32,660 --> 00:40:35,829
She's coming with us today.
602
00:40:41,001 --> 00:40:42,503
Homework is way more important.
603
00:40:43,128 --> 00:40:45,172
-Let's go.
-Where do you think you're going?
604
00:40:51,637 --> 00:40:52,471
Hey,
605
00:40:53,097 --> 00:40:54,265
who are you to butt in?
606
00:40:54,932 --> 00:40:57,643
You're from Yongpa High School, right?
607
00:41:08,821 --> 00:41:09,863
Thanks.
608
00:41:11,490 --> 00:41:12,575
I'm going to leave.
609
00:41:13,200 --> 00:41:14,034
Wait.
610
00:41:15,619 --> 00:41:17,788
You're Ju-kyung, right?
611
00:41:22,251 --> 00:41:23,919
Thanks for helping me.
612
00:41:25,212 --> 00:41:28,048
By the way, Ju-kyung, you got so pretty.
613
00:41:28,882 --> 00:41:30,884
-I didn't recognize you at--
-Helping you…
614
00:41:33,178 --> 00:41:34,638
doesn't mean I've forgiven you.
615
00:41:39,101 --> 00:41:41,604
I'm sorry for what I did back then.
616
00:41:42,938 --> 00:41:44,481
If I hadn't gone along with it,
617
00:41:44,565 --> 00:41:46,734
they would have done
what they did to you to me.
618
00:41:47,735 --> 00:41:49,153
I was afraid.
619
00:41:52,698 --> 00:41:54,658
But still, I shouldn't have done that.
620
00:41:55,409 --> 00:41:56,660
I'm really sorry.
621
00:42:00,247 --> 00:42:01,415
I don't want people…
622
00:42:02,750 --> 00:42:04,752
to find out about my past.
623
00:42:07,588 --> 00:42:09,798
So please don't act like
you know me at school.
624
00:42:09,882 --> 00:42:11,634
I'll never tell.
625
00:42:11,717 --> 00:42:13,969
I won't tell anyone, so don't worry.
626
00:42:26,607 --> 00:42:27,441
Spin the needle…
627
00:42:31,320 --> 00:42:32,237
What are you doing?
628
00:42:33,238 --> 00:42:34,073
Are you knitting?
629
00:42:34,865 --> 00:42:36,283
I hear it has a calming effect.
630
00:42:37,076 --> 00:42:38,243
Sure. Whatever works.
631
00:42:39,203 --> 00:42:40,454
Why did you want to see me?
632
00:42:41,038 --> 00:42:42,331
I have to ask you something.
633
00:42:43,040 --> 00:42:45,334
You said the reason
Ju-kyung can't say we're dating
634
00:42:46,168 --> 00:42:47,503
is because of Su-jin.
635
00:42:48,295 --> 00:42:50,506
What did you mean? Do you know something?
636
00:42:50,589 --> 00:42:51,965
Why do you ask?
637
00:42:52,049 --> 00:42:53,717
Ju-kyung's been acting weird lately.
638
00:42:54,968 --> 00:42:56,428
I feel like something's up.
639
00:42:56,929 --> 00:42:59,431
Why do you ask me about
what's worrying your girlfriend?
640
00:43:01,433 --> 00:43:02,810
How is she acting weird?
641
00:43:05,938 --> 00:43:06,855
Just the other day,
642
00:43:07,773 --> 00:43:09,942
she asked me about
her friend's friend's issue.
643
00:43:10,859 --> 00:43:12,945
Her friend's friend got a boyfriend,
644
00:43:13,445 --> 00:43:15,114
and her friend's friend's, well…
645
00:43:15,197 --> 00:43:16,365
likes her boyfriend.
646
00:43:16,448 --> 00:43:17,700
The friend's friend, then…
647
00:43:17,783 --> 00:43:20,828
The friend told her out of the blue
how she liked the boyfriend…
648
00:43:20,911 --> 00:43:21,995
The friend's friend…
649
00:43:22,079 --> 00:43:23,789
The friend's friend's…
650
00:43:23,872 --> 00:43:24,707
friend…
651
00:43:25,749 --> 00:43:27,167
If you don't get it, forget it.
652
00:43:29,169 --> 00:43:30,379
Then what about you?
653
00:43:30,462 --> 00:43:32,005
Aren't you and Su-jin old friends?
654
00:43:32,506 --> 00:43:34,466
Then can you drop anything
that I don't approve of?
655
00:43:34,550 --> 00:43:36,385
Even throw away your friends?
656
00:43:36,969 --> 00:43:38,178
When did she say that?
657
00:43:38,262 --> 00:43:40,097
When we made dumplings and cut toenails…
658
00:43:41,306 --> 00:43:42,141
Don't ask.
659
00:43:42,683 --> 00:43:44,059
I don't even want to think about it.
660
00:43:47,646 --> 00:43:49,690
Hey, you missed one stitch.
661
00:43:50,899 --> 00:43:52,067
How do you know?
662
00:43:52,151 --> 00:43:54,194
I tried it too when Go-un was into it.
663
00:43:55,070 --> 00:43:57,030
It'll be ruined
if you don't fix it right away.
664
00:43:57,114 --> 00:43:57,948
Really?
665
00:44:03,370 --> 00:44:04,246
What do I do?
666
00:44:06,540 --> 00:44:07,416
Let me see.
667
00:44:10,335 --> 00:44:12,004
You can't pull off this simple task?
668
00:44:13,172 --> 00:44:15,048
No, not like that.
669
00:44:17,593 --> 00:44:18,927
Lee Soo-ho!
670
00:44:19,011 --> 00:44:20,387
You said we were friends.
671
00:44:20,471 --> 00:44:23,640
You never came along when I begged you
to go to an Internet cafe.
672
00:44:23,724 --> 00:44:25,642
You hang out with him
now that you made up?
673
00:44:25,726 --> 00:44:27,186
How can a love… no.
674
00:44:27,978 --> 00:44:29,104
How can a friendship change?
675
00:44:29,188 --> 00:44:30,272
What's with him?
676
00:44:32,024 --> 00:44:34,234
-Do you know how to knit?
-Yes.
677
00:44:34,318 --> 00:44:35,986
I knitted a scarf for Tu-ah once.
678
00:44:36,069 --> 00:44:37,112
Are you knitting?
679
00:44:39,281 --> 00:44:40,908
-So I put this here,
-Through here,
680
00:44:40,991 --> 00:44:42,034
then wrap it around.
681
00:44:42,117 --> 00:44:43,952
-Hey, Han Seo-jun!
-Like that?
682
00:44:44,036 --> 00:44:45,287
Seriously?
683
00:44:45,370 --> 00:44:47,581
You ignored me when I asked you
to go to karaoke!
684
00:44:47,664 --> 00:44:48,791
And now you're here?
685
00:44:48,874 --> 00:44:51,835
How can our friendship change like this?
686
00:44:53,337 --> 00:44:54,421
Come sit.
687
00:44:55,339 --> 00:44:56,340
I'm hungry.
688
00:44:58,550 --> 00:45:00,052
Were you waiting long?
689
00:45:00,135 --> 00:45:01,512
Did your class go well?
690
00:45:01,595 --> 00:45:02,429
Yes.
691
00:45:02,930 --> 00:45:06,141
-You didn't have to come all this way.
-I wanted to walk with you.
692
00:45:10,312 --> 00:45:11,146
Ju-kyung.
693
00:45:12,022 --> 00:45:12,856
Yes?
694
00:45:12,940 --> 00:45:13,774
Right now,
695
00:45:14,691 --> 00:45:16,527
do you feel good or bad?
696
00:45:17,110 --> 00:45:18,195
Why do you ask?
697
00:45:18,278 --> 00:45:19,279
Just because.
698
00:45:19,363 --> 00:45:22,491
Good or bad?
699
00:45:25,285 --> 00:45:26,119
Good.
700
00:45:31,583 --> 00:45:33,502
Are you not going to tell me what's wrong?
701
00:45:35,462 --> 00:45:36,505
Actually…
702
00:45:38,131 --> 00:45:40,217
A girl from my former school
transferred here.
703
00:45:41,134 --> 00:45:42,135
What?
704
00:45:42,219 --> 00:45:43,804
Was it not about Su-jin?
705
00:45:44,388 --> 00:45:47,683
I thought she wouldn't recognize me,
but she did right away.
706
00:45:48,517 --> 00:45:49,685
Are you all right?
707
00:45:50,352 --> 00:45:51,603
I'm nervous,
708
00:45:52,354 --> 00:45:54,523
but thankfully,
she promised not to tell anyone.
709
00:45:55,107 --> 00:45:56,233
You must have been shocked.
710
00:45:58,068 --> 00:45:58,986
Just a little.
711
00:46:01,071 --> 00:46:03,031
But I'm really okay now.
712
00:46:12,958 --> 00:46:14,001
Aren't you hungry?
713
00:46:14,084 --> 00:46:15,544
We could go get something yummy.
714
00:46:17,838 --> 00:46:18,964
What do you want to eat?
715
00:46:19,965 --> 00:46:21,091
Anything you like.
716
00:46:29,099 --> 00:46:31,226
I didn't get pretty at all.
717
00:46:34,771 --> 00:46:36,523
My acne is acting up again.
718
00:46:38,775 --> 00:46:40,611
BLACKHEAD REMOVER
719
00:46:46,033 --> 00:46:47,701
It's so annoying.
720
00:46:48,952 --> 00:46:50,954
Hee-kyung, do you want
to go on a blind date?
721
00:46:51,038 --> 00:46:53,123
The pork trotters place's son
has a friend--
722
00:46:53,206 --> 00:46:54,082
I have a boyfriend.
723
00:46:55,626 --> 00:46:56,960
-A boyfriend?
-A boyfriend?
724
00:46:57,502 --> 00:46:59,671
That's not a lie
to get out of the blind date?
725
00:47:00,213 --> 00:47:01,381
No, I'm serious.
726
00:47:02,007 --> 00:47:04,760
What? How long has it been?
What does he do?
727
00:47:04,843 --> 00:47:06,053
Is he handsome? How old is he?
728
00:47:06,970 --> 00:47:09,598
It's a secret for now.
I'll introduce you when we're ready.
729
00:47:09,681 --> 00:47:11,016
Do you have his picture?
730
00:47:11,099 --> 00:47:13,435
I can tell what kind of person he is
by his looks.
731
00:47:14,061 --> 00:47:16,021
I'm dying to know more, seriously!
732
00:47:16,104 --> 00:47:18,190
What is he like?
733
00:47:20,233 --> 00:47:21,318
My grapefruit.
734
00:47:22,069 --> 00:47:22,944
Grapefruit?
735
00:47:23,028 --> 00:47:25,989
The more I get to know him,
the more adorable I find him.
736
00:47:26,698 --> 00:47:29,076
He's as refreshing as a fruit.
737
00:47:30,202 --> 00:47:31,495
"Refreshing as a fruit"?
738
00:47:31,578 --> 00:47:33,038
I'm home.
739
00:47:33,121 --> 00:47:35,040
You're home, Ju-young! Have some dinner.
740
00:47:36,208 --> 00:47:38,418
A mere fly doesn't deserve dinner.
741
00:47:44,341 --> 00:47:47,594
Junior Lim Ju-kyung,
please come to the auditorium.
742
00:47:48,178 --> 00:47:49,304
You look so pretty!
743
00:47:50,555 --> 00:47:51,723
Show us more confidence!
744
00:47:51,807 --> 00:47:53,975
Ju-kyung! You're doing great!
745
00:47:54,059 --> 00:47:55,852
Gosh, you look pretty!
746
00:47:55,936 --> 00:47:58,397
Goodness, the goddess is here!
747
00:48:00,148 --> 00:48:02,651
You really have turned
the stage upside down!
748
00:48:02,734 --> 00:48:04,945
-You're super pretty!
-You look super nice!
749
00:48:05,737 --> 00:48:08,490
How did I end up here?
750
00:48:09,408 --> 00:48:12,285
-She's a perfect school model!
-She sure is.
751
00:48:12,369 --> 00:48:13,328
A moment, please.
752
00:48:14,287 --> 00:48:16,748
Sir, do I really have to do this?
753
00:48:17,249 --> 00:48:21,169
The school president or the top student
is usually the school model, no?
754
00:48:21,253 --> 00:48:22,087
That's right.
755
00:48:22,170 --> 00:48:24,631
But Ju-kyung, they didn't want to do it.
756
00:48:24,715 --> 00:48:25,549
Excuse me?
757
00:48:26,341 --> 00:48:27,884
Then why do I have to…
758
00:48:27,968 --> 00:48:29,511
What do you mean, "have to"?
759
00:48:30,303 --> 00:48:32,389
I heard you were the star of the school.
760
00:48:32,472 --> 00:48:33,724
A star of all stars.
761
00:48:33,807 --> 00:48:35,851
Why wouldn't we want the star
to be our model?
762
00:48:35,934 --> 00:48:38,478
The main star of Saebom High School!
763
00:48:42,065 --> 00:48:43,442
Can you do the pose again?
764
00:48:44,067 --> 00:48:45,527
You are so pretty, Ju-kyung!
765
00:48:49,072 --> 00:48:50,449
You look so lovely!
766
00:48:50,991 --> 00:48:51,992
Do it right, okay?
767
00:48:52,075 --> 00:48:53,285
Correct your form.
768
00:48:53,910 --> 00:48:57,706
Our school's website
will feature your face then?
769
00:48:57,789 --> 00:49:01,543
The best-looking person at Saebom High,
Lim Ju-kyung!
770
00:49:01,626 --> 00:49:03,545
Please don't.
771
00:49:03,628 --> 00:49:05,213
As if I'm the best-looking person.
772
00:49:05,297 --> 00:49:07,007
How many have you done to get sick?
773
00:49:07,090 --> 00:49:10,761
-Three, four, five…
-I did a hundred in a minute at your age.
774
00:49:10,844 --> 00:49:13,680
So did they make up
after staying in the hospital together?
775
00:49:13,764 --> 00:49:15,599
As in misery loves company?
776
00:49:15,682 --> 00:49:17,184
-Seven.
-Something's wrong.
777
00:49:17,267 --> 00:49:18,560
Hold my legs properly.
778
00:49:18,643 --> 00:49:19,770
-Hurry up.
-Okay.
779
00:49:19,853 --> 00:49:22,105
-Do it again.
-Jeez.
780
00:49:22,189 --> 00:49:24,232
-One.
-Why are you counting from one?
781
00:49:25,817 --> 00:49:26,860
When I was your age…
782
00:49:26,943 --> 00:49:28,570
PARK SAM-MI
NEW MESSAGE
783
00:49:29,404 --> 00:49:30,489
Who is it?
784
00:49:31,364 --> 00:49:33,450
-No one.
-Don't fool around and do it right.
785
00:49:33,533 --> 00:49:34,993
Put some effort into it.
786
00:49:35,494 --> 00:49:36,745
Are you counting correctly?
787
00:49:43,001 --> 00:49:45,128
What was that?
Why are you taking my picture?
788
00:49:45,712 --> 00:49:46,546
Because you looked good?
789
00:49:48,632 --> 00:49:49,925
Don't you like Soo-ho?
790
00:49:50,592 --> 00:49:51,760
Yes. So?
791
00:49:52,719 --> 00:49:55,305
-Don't you know he's dating Ju-kyung?
-I know.
792
00:49:55,388 --> 00:49:58,058
But that didn't stop you
from liking Ju-kyung, did it?
793
00:50:11,029 --> 00:50:12,948
CAN YOU SEND PICS OF LIM JU-KYUNG?
SAM-MI: THEN YOU SEND PICS OF SEO-JUN!
794
00:50:17,035 --> 00:50:19,287
IT'S A GIVE-AND-TAKE.
JUST ONE PICTURE, PLEASE?
795
00:50:28,505 --> 00:50:31,049
He looks totally dreamy, thanks!
796
00:50:31,132 --> 00:50:33,510
But why do you want photos of her?
797
00:50:49,192 --> 00:50:50,485
Are these all you have?
798
00:50:52,070 --> 00:50:54,239
-I'm hungry after running.
-Let's go to the snack bar.
799
00:50:54,823 --> 00:50:56,449
Okay, what should we get?
800
00:50:57,367 --> 00:50:58,326
Goodness, Limju.
801
00:51:00,412 --> 00:51:01,496
I'm sorry.
802
00:51:04,583 --> 00:51:05,667
Are you okay?
803
00:51:35,447 --> 00:51:37,574
Limju, what's wrong?
Looking for something?
804
00:51:37,657 --> 00:51:40,160
What do I do? I lost my necklace.
805
00:51:41,244 --> 00:51:42,829
Where is it? I never took it off.
806
00:51:42,913 --> 00:51:44,372
The one you always wear?
807
00:51:44,456 --> 00:51:46,082
-Yes.
-When was the last you saw it?
808
00:51:47,042 --> 00:51:48,418
I saw it this morning.
809
00:51:49,002 --> 00:51:50,962
Maybe it came loose during PE class?
810
00:51:51,630 --> 00:51:52,547
You think so?
811
00:51:52,631 --> 00:51:55,175
-I'll help you find it. Let's go.
-Thank you.
812
00:52:09,564 --> 00:52:11,483
Where is it?
813
00:52:15,445 --> 00:52:17,405
It should be somewhere here.
814
00:52:17,489 --> 00:52:18,865
I told her not to look for it.
815
00:52:19,658 --> 00:52:21,409
She'll be here all night at this rate.
816
00:52:27,540 --> 00:52:28,667
You won't find it here.
817
00:52:30,752 --> 00:52:32,379
Someone must have already taken it.
818
00:52:32,462 --> 00:52:34,297
It wasn't at the lost and found.
819
00:52:34,381 --> 00:52:36,424
And I trust the people at our school.
820
00:52:37,092 --> 00:52:38,218
What school pride.
821
00:52:38,760 --> 00:52:41,304
-Because you're now the school model?
-No, it's not.
822
00:52:41,972 --> 00:52:44,099
Hey, back off.
I don't want you to step on it.
823
00:52:44,182 --> 00:52:45,266
Shall I help you look?
824
00:52:45,850 --> 00:52:47,060
What will you give me?
825
00:52:48,770 --> 00:52:50,397
I'll treat you to spicy tteokbokki.
826
00:52:50,480 --> 00:52:53,316
No. Can you treat me
to something other than that?
827
00:52:53,400 --> 00:52:54,859
Why? You like that.
828
00:52:54,943 --> 00:52:56,695
-You said you always crave it.
-Anyway.
829
00:52:57,404 --> 00:52:59,239
Treat me big time if I find it for you.
830
00:52:59,990 --> 00:53:01,157
Okay!
831
00:53:05,578 --> 00:53:08,289
-I found it!
-What? Really?
832
00:53:10,041 --> 00:53:11,543
500 won. It's huge.
833
00:53:12,544 --> 00:53:13,628
What the heck?
834
00:53:20,927 --> 00:53:22,095
It's for real this time.
835
00:53:22,178 --> 00:53:23,471
Is this your necklace?
836
00:53:23,555 --> 00:53:25,098
Did you find it?
837
00:53:29,602 --> 00:53:30,937
Why don't you just go home?
838
00:53:31,021 --> 00:53:33,481
Okay. I'll try harder this time.
839
00:53:33,565 --> 00:53:35,316
Don't play around.
840
00:53:35,984 --> 00:53:38,486
Soo-ho gave it to me as a gift,
so I need to find it.
841
00:53:39,195 --> 00:53:40,321
Jeez.
842
00:53:41,573 --> 00:53:44,325
-I'm heading home.
-What? You said you'll help.
843
00:53:44,409 --> 00:53:45,827
I'm a busy person.
844
00:53:45,910 --> 00:53:48,038
Do you have to look for it
in this weather?
845
00:53:49,164 --> 00:53:51,332
Is Soo-ho being petty about you losing it?
846
00:53:51,416 --> 00:53:52,584
No.
847
00:53:53,710 --> 00:53:55,003
It's important to me.
848
00:53:55,879 --> 00:53:57,422
That's why I want to find it.
849
00:53:58,298 --> 00:54:00,759
If it's so important,
you should've kept it safe.
850
00:54:00,842 --> 00:54:03,219
I know. What was I thinking?
851
00:54:04,012 --> 00:54:06,598
I'm not going home
until I find the necklace.
852
00:54:10,560 --> 00:54:11,519
Good luck.
853
00:54:12,312 --> 00:54:13,146
I'm leaving.
854
00:54:18,693 --> 00:54:19,694
What are these for?
855
00:54:22,072 --> 00:54:23,073
Whatever.
856
00:54:36,669 --> 00:54:37,962
How will I find it?
857
00:54:43,259 --> 00:54:44,135
Looking for this?
858
00:54:48,598 --> 00:54:49,974
Su-jin.
859
00:54:56,439 --> 00:54:57,398
What was that for?
860
00:54:59,317 --> 00:55:01,027
You knew who that belonged to.
861
00:55:01,694 --> 00:55:03,071
Yes, I did.
862
00:55:03,154 --> 00:55:05,031
Then why did you do that?
863
00:55:06,241 --> 00:55:07,242
Because I like you.
864
00:55:09,285 --> 00:55:10,495
You're not even surprised.
865
00:55:11,246 --> 00:55:12,247
Did you know?
866
00:55:12,330 --> 00:55:14,624
Do you think this makes sense?
867
00:55:15,333 --> 00:55:17,168
Aren't you friends with Ju-kyung?
868
00:55:17,252 --> 00:55:19,462
If only you give her up,
we can still be friends.
869
00:55:20,130 --> 00:55:23,091
-What?
-Ju-kyung is cheerful, kind, and warm.
870
00:55:23,174 --> 00:55:24,592
I like her too.
871
00:55:24,676 --> 00:55:25,510
But…
872
00:55:26,636 --> 00:55:28,263
not as much as I like you.
873
00:55:28,346 --> 00:55:31,182
I'd rather lose her than you.
874
00:55:31,266 --> 00:55:34,352
So, if you don't want to see her
lose a friend and get hurt,
875
00:55:34,435 --> 00:55:35,478
break up with her.
876
00:55:37,188 --> 00:55:38,106
Are you…
877
00:55:39,399 --> 00:55:41,317
the same Kang Su-jin I used to know?
878
00:55:41,401 --> 00:55:43,278
Why did it have to be Ju-kyung?
879
00:55:47,824 --> 00:55:49,492
You haven't known her for that long.
880
00:55:49,576 --> 00:55:52,370
Why her and not me who's been with you
for the past ten years?
881
00:55:54,122 --> 00:55:57,458
Can't you just break up with Ju-kyung
and like me instead?
882
00:55:57,542 --> 00:55:58,793
That will make things okay.
883
00:55:59,377 --> 00:56:01,254
If I had told you I liked you first,
884
00:56:01,337 --> 00:56:03,381
wouldn't you have chosen me anyway?
885
00:56:06,885 --> 00:56:07,802
No.
886
00:56:09,804 --> 00:56:10,847
I wouldn't have.
887
00:56:42,212 --> 00:56:43,796
Don't look for the necklace.
888
00:56:57,435 --> 00:56:59,062
Should I have just one more?
889
00:56:59,979 --> 00:57:00,897
It's getting late.
890
00:57:00,980 --> 00:57:03,650
Yes, it's getting late.
I really shouldn't.
891
00:57:05,401 --> 00:57:08,154
I'll go on a diet and become handsome.
I'm done.
892
00:57:08,238 --> 00:57:09,530
I don't think it's possible.
893
00:57:10,365 --> 00:57:11,449
What?
894
00:57:11,532 --> 00:57:12,367
Come on.
895
00:57:12,867 --> 00:57:15,286
I actually look all right
if I lose some weight!
896
00:57:18,873 --> 00:57:19,707
I'm leaving.
897
00:57:20,542 --> 00:57:22,502
You didn't even finish.
Where are you going?
898
00:57:24,963 --> 00:57:25,797
So wasteful.
899
00:57:26,381 --> 00:57:28,174
I'm putting on weight because of you.
900
00:57:43,731 --> 00:57:46,067
Did someone really find it and take it?
901
00:57:54,784 --> 00:57:56,160
-Ju-kyung.
-My gosh!
902
00:58:01,207 --> 00:58:02,667
I knew you'd be still here.
903
00:58:02,750 --> 00:58:05,003
I didn't want to give up
without looking for it.
904
00:58:05,086 --> 00:58:06,379
Do you know how late it is?
905
00:58:06,462 --> 00:58:09,257
I was going to leave
after looking here anyway.
906
00:58:10,300 --> 00:58:12,844
Then we're going to leave
after searching here, okay?
907
00:58:12,927 --> 00:58:14,012
Okay.
908
00:58:16,097 --> 00:58:18,558
You search over there.
I'll search over here.
909
00:58:18,641 --> 00:58:20,059
I already looked over there.
910
00:58:20,143 --> 00:58:21,894
It wasn't there. Let's look over here.
911
00:58:21,978 --> 00:58:22,812
Still,
912
00:58:23,688 --> 00:58:25,189
why don't you go look again?
913
00:58:25,273 --> 00:58:27,692
I double-checked every speck of dust.
914
00:58:27,775 --> 00:58:29,110
It just can't be there.
915
00:58:29,193 --> 00:58:31,404
Never say never. Are you 100% sure?
916
00:58:32,196 --> 00:58:33,239
100%?
917
00:58:34,699 --> 00:58:37,076
Well, not that much…
918
00:58:37,160 --> 00:58:39,537
Then go look again.
919
00:58:41,414 --> 00:58:42,540
Okay.
920
00:58:43,416 --> 00:58:44,959
I looked there earlier…
921
00:59:00,224 --> 00:59:01,059
I found it!
922
00:59:02,977 --> 00:59:04,395
What a relief.
923
00:59:10,068 --> 00:59:11,194
That's great.
924
00:59:12,362 --> 00:59:13,446
Why did I come here?
925
00:59:15,865 --> 00:59:18,326
See? It's a good thing I looked for it.
926
00:59:18,409 --> 00:59:19,243
Right?
927
00:59:19,911 --> 00:59:21,496
Yes, you did well.
928
00:59:24,415 --> 00:59:25,416
I'll do it for you.
929
01:00:00,076 --> 01:00:01,911
Hey, who's there?
930
01:00:04,997 --> 01:00:05,832
Let's go.
931
01:00:19,470 --> 01:00:21,013
Someone was here for sure.
932
01:00:40,575 --> 01:00:41,909
Was I seeing things?
933
01:00:45,955 --> 01:00:47,206
Hee-kyung!
934
01:00:49,417 --> 01:00:51,878
-Are you okay, Hee-kyung?
-Okay.
935
01:00:53,004 --> 01:00:54,130
Mr. Han?
936
01:00:56,174 --> 01:00:57,008
Hello.
937
01:00:59,719 --> 01:01:00,720
Hi.
938
01:01:09,687 --> 01:01:13,107
I'm bored. Should we go to karaoke?
939
01:01:13,191 --> 01:01:14,025
Hey,
940
01:01:14,650 --> 01:01:15,568
how does this look?
941
01:01:15,651 --> 01:01:17,737
-Not pretty.
-Not pretty?
942
01:01:18,988 --> 01:01:21,199
-Something is off.
-What is?
943
01:01:21,783 --> 01:01:23,493
Why did Lim Ju-kyung's friend
944
01:01:23,576 --> 01:01:26,037
ask for Lim Ju-kyung's pictures?
945
01:01:26,621 --> 01:01:27,872
What are you talking about?
946
01:01:27,955 --> 01:01:29,624
Why didn't she take them herself?
947
01:01:29,707 --> 01:01:31,918
Well, they're two different people, so…
948
01:01:33,711 --> 01:01:34,754
What do you mean?
949
01:01:39,634 --> 01:01:41,969
I'm so dumb.
950
01:01:42,553 --> 01:01:45,640
KANG SU-JIN
951
01:01:45,723 --> 01:01:47,725
Gosh, this is crazy.
952
01:01:47,809 --> 01:01:49,101
Hey, Kang Su-jin!
953
01:01:52,396 --> 01:01:53,356
You got here fast.
954
01:01:53,439 --> 01:01:54,732
You called us out here?
955
01:01:55,441 --> 01:01:56,651
We came here to meet her?
956
01:01:56,734 --> 01:01:58,945
I had something to ask her too.
957
01:01:59,779 --> 01:02:00,613
Hey.
958
01:02:01,113 --> 01:02:02,532
Give me a straight answer.
959
01:02:04,075 --> 01:02:05,785
Is she the same person?
960
01:02:12,083 --> 01:02:13,626
I heard you haven't eaten yet.
961
01:02:14,544 --> 01:02:15,419
Well…
962
01:02:15,962 --> 01:02:17,797
-Let's eat first and calmly--
-You.
963
01:02:18,381 --> 01:02:19,757
What were you doing there so late?
964
01:02:19,841 --> 01:02:21,676
I could ask the same of you.
965
01:02:21,759 --> 01:02:23,511
I asked you first!
966
01:02:23,594 --> 01:02:24,679
Add the dumplings.
967
01:02:24,762 --> 01:02:26,722
-I was looking for my necklace.
-Necklace?
968
01:02:26,806 --> 01:02:27,640
What necklace?
969
01:02:30,226 --> 01:02:31,602
It's pretty. Was it a gift?
970
01:02:31,686 --> 01:02:32,520
Yes.
971
01:02:33,020 --> 01:02:35,731
Why were you hiding under the desk
with my teacher?
972
01:02:35,815 --> 01:02:38,025
-Sir, the glass noodles go in later.
-Okay.
973
01:02:38,109 --> 01:02:38,985
We're dating.
974
01:02:41,737 --> 01:02:43,197
Your "refreshing as a fruit" boyfriend…
975
01:02:44,699 --> 01:02:45,783
is my teacher?
976
01:02:45,867 --> 01:02:47,159
Are you crazy?
977
01:02:47,243 --> 01:02:48,536
Yes, I'm crazy in love.
978
01:02:48,619 --> 01:02:50,997
Can't two adults with healthy bodies
and minds be in love?
979
01:02:51,080 --> 01:02:52,039
It's boiling.
980
01:02:53,291 --> 01:02:55,501
So you were playing love games
at my school?
981
01:02:55,585 --> 01:02:56,961
Because you're crazy in love?
982
01:02:57,044 --> 01:02:58,421
I wouldn't say that.
983
01:02:58,504 --> 01:03:00,840
I was working late, and my Hee… No.
984
01:03:00,923 --> 01:03:03,384
Hee-kyung brought me some snacks…
985
01:03:03,467 --> 01:03:06,304
My grapefruit was so adamant
about not getting caught by you--
986
01:03:07,513 --> 01:03:08,431
-"Grapefruit"?
-"Grapefruit"?
987
01:03:08,514 --> 01:03:10,433
I hid because Jun-woo was so worried.
988
01:03:10,516 --> 01:03:13,978
Why did it have to be my teacher?
How can I go to school knowing this?
989
01:03:14,061 --> 01:03:17,148
I could say the same
about you dating my boss's son!
990
01:03:17,857 --> 01:03:19,108
Is it okay now that he resigned?
991
01:03:19,775 --> 01:03:21,903
-Anyway!
-Were there no other guys out there?
992
01:03:21,986 --> 01:03:23,863
My grapefruit is special!
993
01:03:25,364 --> 01:03:27,283
I said not to add the noodles yet!
994
01:03:27,366 --> 01:03:28,951
It has to boil more first!
995
01:03:29,452 --> 01:03:31,120
-Are we having fried rice after?
-Of course.
996
01:03:31,203 --> 01:03:32,246
-Extra cheese?
-Add two orders.
997
01:03:32,330 --> 01:03:33,915
Two fried rice, please.
998
01:03:33,998 --> 01:03:35,708
-Ma'am, can we have soda too?
-Sure.
999
01:03:35,791 --> 01:03:36,792
Goodness.
1000
01:03:37,668 --> 01:03:38,711
She's not answering?
1001
01:03:39,420 --> 01:03:40,421
She's making me mad.
1002
01:03:41,505 --> 01:03:43,049
Where does Ju-kyung live again?
1003
01:03:51,140 --> 01:03:52,767
How did those two meet anyway?
1004
01:03:54,101 --> 01:03:56,687
How do I face him tomorrow at school?
1005
01:03:57,438 --> 01:03:59,190
Is it that uncomfortable for you?
1006
01:03:59,273 --> 01:04:00,566
Of course, it is.
1007
01:04:01,150 --> 01:04:02,902
I need to be extra careful at school.
1008
01:04:03,486 --> 01:04:05,363
He could report to my sister right away.
1009
01:04:08,699 --> 01:04:11,494
Do you think he looks like a grapefruit?
1010
01:04:11,577 --> 01:04:12,578
No.
1011
01:04:13,704 --> 01:04:15,748
She must be crazy in love.
1012
01:04:16,332 --> 01:04:17,458
PRINCE COMICS
1013
01:04:20,419 --> 01:04:22,630
-Good night!
-Good night!
1014
01:04:26,217 --> 01:04:27,051
Is it this way?
1015
01:04:27,134 --> 01:04:28,803
-This way?
-This way.
1016
01:04:29,303 --> 01:04:30,888
-This way, girl.
-This way?
1017
01:04:30,972 --> 01:04:31,847
MY BABY SISTER
1018
01:04:31,931 --> 01:04:32,807
Is your shift over?
1019
01:04:52,410 --> 01:04:53,953
-It stinks.
-Where is it?
1020
01:04:54,829 --> 01:04:55,955
I think it's over there.
1021
01:04:56,038 --> 01:04:57,832
-She lives in a dump.
-It's so gross.
1022
01:04:57,915 --> 01:04:58,833
Hey, Park Sam-mi.
1023
01:05:00,751 --> 01:05:01,752
Han Seo-jun?
1024
01:05:03,087 --> 01:05:04,463
Why are you here?
1025
01:05:18,728 --> 01:05:19,854
We're here.
1026
01:05:20,771 --> 01:05:21,772
Yes, we are.
1027
01:05:26,902 --> 01:05:27,903
Hey, Han Seo-jun!
1028
01:05:27,987 --> 01:05:29,697
Why did you come to see Ju-kyung?
1029
01:05:29,780 --> 01:05:32,324
I wanted to talk to her
since it's been a while.
1030
01:05:32,408 --> 01:05:36,078
-"Been a while"?
-It turns out she's someone I know.
1031
01:05:41,417 --> 01:05:42,877
-What's this?
-Don't you get it?
1032
01:05:43,502 --> 01:05:46,047
That's Lim Ju-kyung.
1033
01:05:49,633 --> 01:05:50,801
He doesn't recognize her.
1034
01:05:51,761 --> 01:05:54,263
Why? Are you shocked?
1035
01:05:54,346 --> 01:05:56,849
She totally fooled me too.
1036
01:05:57,349 --> 01:05:59,018
Why are you showing me this?
1037
01:05:59,101 --> 01:06:01,228
I'm worried for you, that's why.
1038
01:06:01,312 --> 01:06:04,482
I wouldn't want to date someone
who used to look like this, would you?
1039
01:06:05,066 --> 01:06:08,527
She used to run errands for me.
1040
01:06:08,611 --> 01:06:09,820
A total loser.
1041
01:06:09,904 --> 01:06:12,323
You're way out of her league.
1042
01:06:13,449 --> 01:06:16,118
To me, she looks prettier
than someone like you.
1043
01:06:16,702 --> 01:06:17,536
What?
1044
01:06:18,037 --> 01:06:19,789
Are you taking your girlfriend's side?
1045
01:06:20,331 --> 01:06:21,624
Or are you blind?
1046
01:06:21,707 --> 01:06:24,126
-She's covered in makeup.
-Is that okay?
1047
01:06:24,210 --> 01:06:26,796
Come on.
Her bare face looks super ugly, and you…
1048
01:06:27,421 --> 01:06:28,631
Goodness!
1049
01:06:28,714 --> 01:06:30,257
Hey, Han Seo-jun!
1050
01:06:31,175 --> 01:06:32,009
The thing is,
1051
01:06:32,802 --> 01:06:35,346
delinquents bullying someone
reminds me of my friend,
1052
01:06:35,429 --> 01:06:36,889
and I just can't think straight.
1053
01:06:36,972 --> 01:06:38,099
Running errands for you?
1054
01:06:39,141 --> 01:06:41,519
If I ever catch you
pulling a stunt like this again,
1055
01:06:42,436 --> 01:06:43,395
you'll pay for it.
1056
01:06:56,492 --> 01:06:58,369
You should go now.
1057
01:06:59,495 --> 01:07:00,663
You should go in first.
1058
01:07:02,248 --> 01:07:04,583
Okay. I'll go in now, really.
1059
01:07:05,417 --> 01:07:06,502
I'll see you tomorrow.
1060
01:08:04,185 --> 01:08:05,728
What we couldn't do earlier.
1061
01:09:10,251 --> 01:09:14,004
SHINING FACE! BRIGHT SMILE!
A HAPPY SCHOOL FOR ALL!
1062
01:09:15,965 --> 01:09:17,383
What are all these?
1063
01:09:17,466 --> 01:09:18,801
It's embarrassing.
1064
01:09:27,184 --> 01:09:31,438
WELCOME TO THE NEW STUDENT ORIENTATION
FOR SAEBOM HIGH SCHOOL
1065
01:09:31,522 --> 01:09:34,984
Mom, look. I'm the school model.
1066
01:09:36,735 --> 01:09:38,654
Look, the supposed Saebom High goddess.
1067
01:09:40,072 --> 01:09:41,073
Hi.
1068
01:09:41,156 --> 01:09:42,950
She's the face of our school?
1069
01:09:43,617 --> 01:09:44,451
Let's just go.
1070
01:09:51,875 --> 01:09:54,962
THE BRIGHT FUTURE OF SAEBOM HIGH!
A VIBRANT TOMORROW!
1071
01:10:01,176 --> 01:10:03,429
-Hey, come here. Look at this!
-Come here.
1072
01:10:03,512 --> 01:10:04,805
This is so ridiculous.
1073
01:10:05,597 --> 01:10:07,808
-Preposterous, right? Look.
-Gosh.
1074
01:10:27,036 --> 01:10:28,412
Goddess, my foot.
1075
01:10:34,585 --> 01:10:35,836
You be the goddess instead.
1076
01:10:49,475 --> 01:10:50,351
This is nuts.
1077
01:10:50,434 --> 01:10:52,019
She doesn't look like the photos at all.
1078
01:10:52,102 --> 01:10:53,979
-How is that her?
-Does that look like her?
1079
01:10:54,563 --> 01:10:57,024
Ju-kyung, is this really you?
1080
01:10:59,610 --> 01:11:02,154
The truth about Lim Ju-kyung,
Saebom High Goddess.
1081
01:11:02,237 --> 01:11:04,573
She was known for running dumpling errands
before her transfer.
1082
01:11:04,656 --> 01:11:06,533
You are all going to be so shocked.
1083
01:11:06,617 --> 01:11:08,619
She's super ugly. It's all her makeup.
1084
01:11:14,166 --> 01:11:15,209
-Gosh.
-That's not her.
1085
01:11:15,292 --> 01:11:17,086
-It's two different people.
-It's crazy.
1086
01:11:17,169 --> 01:11:19,088
-I'm rather amazed.
-Hey, it can't be true.
1087
01:11:22,424 --> 01:11:24,718
Because you are ugly.
1088
01:11:31,183 --> 01:11:34,186
-This is over the line.
-This is wild.
1089
01:11:34,269 --> 01:11:36,647
Gosh, seriously. What is this?
1090
01:12:01,046 --> 01:12:02,214
She's a fraud.
1091
01:12:02,297 --> 01:12:04,341
Shouldn't she see a dermatologist?
1092
01:12:12,933 --> 01:12:13,767
Ju-kyung.
1093
01:12:23,235 --> 01:12:24,486
Ju-kyung.
1094
01:12:30,534 --> 01:12:31,452
Ju-kyung.
1095
01:12:52,473 --> 01:12:54,391
THANK YOU TO CHANI
FOR HIS SPECIAL APPEARANCE
1096
01:13:20,667 --> 01:13:23,795
People now know about my true face.
1097
01:13:23,879 --> 01:13:25,714
That's why I can't look you in the eye.
1098
01:13:27,007 --> 01:13:28,467
Why don't you just rip it off?
1099
01:13:28,550 --> 01:13:30,636
No one would do such a thing
other than you.
1100
01:13:30,719 --> 01:13:31,637
You're wrong.
1101
01:13:31,720 --> 01:13:33,305
You really didn't know?
1102
01:13:33,388 --> 01:13:35,265
You're best friends with Ju-kyung.
1103
01:13:35,349 --> 01:13:36,808
Whatever you look like,
1104
01:13:36,892 --> 01:13:40,062
with or without makeup,
you're always you, Ju-kyung.
1105
01:13:41,438 --> 01:13:44,983
Run away as far as you can and hide.
1106
01:13:45,067 --> 01:13:48,487
Don't you worry. I'll get you transferred
to somewhere no one knows you.
1107
01:13:49,905 --> 01:13:54,785
Subtitle translation by: Sun-young Ahn
70334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.