Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,987 --> 00:00:50,363
JEONG SE-YEON'S DIRTY LAUNDRY
2
00:00:50,446 --> 00:00:51,948
WAS NSIX'S JEONG SE-YEON A BULLY?
3
00:00:54,659 --> 00:00:55,869
MANY VICTIMS COME FORWARD
4
00:00:56,786 --> 00:00:58,830
MR. A CLAIMS,
"I WAS BULLIED BY SE-YEON FOR THREE YEARS"
5
00:01:01,124 --> 00:01:02,667
LEE SOO-HO
6
00:01:05,211 --> 00:01:06,963
The person you are trying to reach is…
7
00:01:12,552 --> 00:01:16,139
-Any words to the victims' families?
-Is it true about your contract?
8
00:01:16,222 --> 00:01:19,851
-Any words for your disappointed fans?
-Any response to the rumors?
9
00:01:19,934 --> 00:01:22,770
-Please say something!
-A comment, please!
10
00:01:22,854 --> 00:01:23,938
Where are you going?
11
00:01:26,232 --> 00:01:27,442
To Soo-ho.
12
00:01:27,525 --> 00:01:28,860
What?
13
00:01:29,360 --> 00:01:30,862
Soo-ho will believe me.
14
00:01:30,945 --> 00:01:31,988
And if he believes me,
15
00:01:33,364 --> 00:01:35,158
Mr. Lee will hear me out.
16
00:01:35,241 --> 00:01:38,036
-Then let me come with you.
-A word for your victims, please!
17
00:01:38,119 --> 00:01:41,122
-Mr. Jeong Se-yeon!
-Say something to your fans!
18
00:01:41,205 --> 00:01:43,833
FUNERAL HOME
19
00:01:53,134 --> 00:01:54,719
Se-yeon.
20
00:01:57,639 --> 00:01:58,723
Se-yeon.
21
00:02:08,733 --> 00:02:10,985
THE LATE JEONG SE-YEON
22
00:02:40,765 --> 00:02:42,100
I'm sorry.
23
00:02:47,021 --> 00:02:48,147
Hey, Lee Soo-ho.
24
00:02:50,024 --> 00:02:51,317
You got a friend killed.
25
00:02:52,276 --> 00:02:53,611
Yet you seem to be doing well.
26
00:02:59,242 --> 00:03:00,785
BASED ON WEBTOON TRUE BEAUTY
BY YAONGYI
27
00:03:21,639 --> 00:03:22,598
Excuse me…
28
00:03:23,099 --> 00:03:24,434
Is this about your helmet?
29
00:03:24,517 --> 00:03:25,518
Not at all.
30
00:03:26,811 --> 00:03:28,021
I'm having lunch with you.
31
00:03:35,278 --> 00:03:36,362
Han Seo-jun!
32
00:03:48,124 --> 00:03:49,542
Seriously, you punk?
33
00:04:21,949 --> 00:04:23,159
Punch me.
34
00:04:23,993 --> 00:04:25,661
Go ahead, punch me.
35
00:04:25,745 --> 00:04:26,954
Hey!
36
00:04:28,956 --> 00:04:30,583
What are you two doing over there?
37
00:04:33,127 --> 00:04:34,295
Break it off!
38
00:04:47,558 --> 00:04:48,518
Han Seo-jun,
39
00:04:49,185 --> 00:04:50,269
what are you thinking?
40
00:04:51,896 --> 00:04:54,399
After all that hassle,
you quit that boy band.
41
00:04:54,482 --> 00:04:56,818
Now, are you trying to become a gangster?
42
00:04:56,901 --> 00:05:00,029
What kind of student has a fight
on sacred school property?
43
00:05:00,113 --> 00:05:01,197
You're right, sir.
44
00:05:01,280 --> 00:05:02,740
I was so shocked.
45
00:05:03,324 --> 00:05:05,410
They punched each other
in front of my eyes.
46
00:05:05,493 --> 00:05:07,412
I almost snorted rice out of my nostrils.
47
00:05:07,495 --> 00:05:09,330
-Go back to your class, you!
-Yes, sir.
48
00:05:09,831 --> 00:05:11,040
See you later.
49
00:05:12,959 --> 00:05:14,544
What if we have to hold a hearing?
50
00:05:14,627 --> 00:05:16,129
Do you want to get expelled?
51
00:05:16,212 --> 00:05:17,672
I started it.
52
00:05:17,755 --> 00:05:19,424
Gosh, Soo-ho.
53
00:05:19,507 --> 00:05:22,510
Why would you protect him?
54
00:05:24,095 --> 00:05:26,180
You even took time off
to care for your mother,
55
00:05:26,264 --> 00:05:27,974
but what a sight you are now.
56
00:05:29,225 --> 00:05:31,310
How can a mother not get sick
57
00:05:31,394 --> 00:05:35,022
when her son acts out like this?
58
00:05:35,106 --> 00:05:37,316
Sir, please stop.
59
00:05:37,400 --> 00:05:39,277
My goodness.
60
00:05:39,360 --> 00:05:42,989
Since Soo-ho said
he'll kindly forgive him,
61
00:05:43,072 --> 00:05:44,365
let's wrap things up here.
62
00:05:44,448 --> 00:05:48,202
We don't need to raise a ruckus
about school violence, now do we?
63
00:05:53,499 --> 00:05:56,377
Soo-ho, you have a Math Olympiad
the day after tomorrow.
64
00:05:56,460 --> 00:05:58,212
You should take care of yourself.
65
00:05:58,296 --> 00:06:00,173
Go ahead. You may leave.
66
00:06:12,727 --> 00:06:13,561
What's this?
67
00:06:14,395 --> 00:06:16,314
Why are you glaring like that?
68
00:06:16,397 --> 00:06:18,566
-This punk--
-Please sir, stop.
69
00:06:19,400 --> 00:06:21,319
Aren't you going to say you're sorry?
70
00:06:25,865 --> 00:06:26,824
Are you all right?
71
00:06:27,491 --> 00:06:28,576
You're hurt.
72
00:06:31,329 --> 00:06:34,165
Why didn't you get beaten up
and get your arm broken?
73
00:06:34,248 --> 00:06:36,667
Then I'd win the Math Olympiad, right?
74
00:06:37,543 --> 00:06:38,961
Leave if you're here to ramble.
75
00:06:39,587 --> 00:06:43,132
You should have thrown him
to the ground while you were at it.
76
00:06:43,216 --> 00:06:46,135
That way, he won't try anything
with you ever again.
77
00:06:46,219 --> 00:06:48,095
You really learned jiu-jitsu for nothing.
78
00:06:48,596 --> 00:06:51,390
You haven't changed a bit.
You're still a giant pushover.
79
00:06:52,350 --> 00:06:54,727
Seriously, what happened between you two?
80
00:06:55,353 --> 00:06:57,021
Is it because of Jeong Se-yeon?
81
00:07:00,066 --> 00:07:00,983
Hey,
82
00:07:01,734 --> 00:07:02,568
put this on.
83
00:07:08,950 --> 00:07:10,785
They say the two towers fought over her.
84
00:07:10,868 --> 00:07:12,245
Is it a love triangle?
85
00:07:12,328 --> 00:07:13,162
This is huge.
86
00:07:14,247 --> 00:07:16,207
-What happened?
-So what was it about?
87
00:07:16,290 --> 00:07:18,376
Seriously, what's happening?
88
00:07:18,459 --> 00:07:21,587
Ju-kyung, I heard both Lee Soo-ho
and Han Seo-jun like you.
89
00:07:21,671 --> 00:07:24,215
Who are you going to pick between the two?
90
00:07:28,219 --> 00:07:29,428
There's nothing to choose.
91
00:07:34,850 --> 00:07:37,895
Will it be Savior Soo-ho
or Seo-jun Almighty?
92
00:07:38,604 --> 00:07:40,398
Who will you pick?
93
00:07:40,481 --> 00:07:41,399
-Who's your pick?
-Who's your pick?
94
00:07:41,482 --> 00:07:44,277
Hey, why don't you just pick ATEEN
on the music programs?
95
00:07:44,360 --> 00:07:45,611
Are you a fan too?
96
00:07:45,695 --> 00:07:46,946
It's not like that.
97
00:07:47,029 --> 00:07:49,323
There's no way
the two towers would like me.
98
00:07:49,407 --> 00:07:51,200
I hear they don't get along. That's why.
99
00:07:51,284 --> 00:07:53,119
-No way!
-No!
100
00:07:53,202 --> 00:07:54,412
-It can't be.
-No way.
101
00:07:56,372 --> 00:07:57,540
By the way,
102
00:07:57,623 --> 00:08:02,753
why did Mr. H sit next to Ms. L?
103
00:08:02,837 --> 00:08:04,630
-That's what I like to know--
-Hey.
104
00:08:04,714 --> 00:08:07,967
-You need to stop it.
-Let's leave it at that.
105
00:08:08,050 --> 00:08:09,552
-Hey!
-That was perfect reasoning.
106
00:08:09,635 --> 00:08:11,554
If Ju-kyung says no, then that's it.
107
00:08:11,637 --> 00:08:12,597
Go back to your classes.
108
00:08:12,680 --> 00:08:14,265
-Return to your seats.
-Agreed!
109
00:08:14,348 --> 00:08:15,349
But why?
110
00:08:15,433 --> 00:08:16,809
You guys all leave too!
111
00:08:17,643 --> 00:08:18,811
-Su-ah says so.
-Hey.
112
00:08:18,894 --> 00:08:20,563
-Go.
-What class do we have next?
113
00:08:20,646 --> 00:08:23,232
All this trouble
because you're too pretty.
114
00:08:23,316 --> 00:08:27,820
If it was an average girl instead of you,
there would be no such rumors.
115
00:08:27,903 --> 00:08:29,322
Goodness. It must be tiring.
116
00:08:31,907 --> 00:08:33,492
Seriously, what was all that?
117
00:08:35,411 --> 00:08:38,205
In this sense, maybe I did have it easy
when I went unnoticed.
118
00:08:38,289 --> 00:08:40,207
-Hey, Soo-ho's back.
-Soo-ho is here.
119
00:08:40,291 --> 00:08:42,793
-What happened, Soo-ho?
-What's going on?
120
00:08:50,593 --> 00:08:51,677
Hey, Soo-ho!
121
00:08:54,555 --> 00:08:56,140
Come see me outside.
122
00:08:58,309 --> 00:08:59,310
Hey, Soo-ho.
123
00:09:01,020 --> 00:09:03,105
Who are you
to start something with Seo-jun?
124
00:09:03,189 --> 00:09:04,774
What an elegant jerk.
125
00:09:04,857 --> 00:09:06,942
-Arrogant.
-Arrogant.
126
00:09:07,026 --> 00:09:08,319
-He's right.
-Is it arrogant?
127
00:09:08,402 --> 00:09:09,904
Anyway.
128
00:09:09,987 --> 00:09:12,865
What will you do
if Seo-jun gets suspended because of you?
129
00:09:12,948 --> 00:09:15,368
You grabbed him first,
so wasn't that first defense?
130
00:09:15,451 --> 00:09:17,620
-Self-defense.
-He's right.
131
00:09:17,703 --> 00:09:18,537
He's correct.
132
00:09:18,621 --> 00:09:20,289
Are you pretending to be a gangster?
133
00:09:21,666 --> 00:09:23,292
Where do you think you're going?
134
00:09:26,462 --> 00:09:27,797
You're crossing the line.
135
00:09:31,300 --> 00:09:33,594
-He's crossing the line.
-Don't hold him back.
136
00:09:37,098 --> 00:09:38,933
-What should we do?
-Do you work out?
137
00:09:39,433 --> 00:09:40,810
Jump in you guys!
138
00:09:40,893 --> 00:09:42,853
-Got it.
-Come on, jump in.
139
00:09:44,146 --> 00:09:45,064
Seriously?
140
00:09:47,858 --> 00:09:48,818
That's enough.
141
00:09:53,114 --> 00:09:55,991
Am I a pig up for the roast?
142
00:09:59,412 --> 00:10:00,329
You little punks!
143
00:10:01,580 --> 00:10:02,873
Are you acting up again?
144
00:10:03,457 --> 00:10:04,875
-It's not what it seems.
-Sorry, sir.
145
00:10:04,959 --> 00:10:05,960
Silence!
146
00:10:06,043 --> 00:10:08,129
Kim Cho-rong, that meddling idiot.
147
00:10:10,089 --> 00:10:13,300
You little punks, hanging out together
and always up to no good!
148
00:10:14,176 --> 00:10:16,971
-We were just exercising…
-Exercising? Look at your body!
149
00:10:18,931 --> 00:10:19,765
-Gosh.
-Hey.
150
00:10:20,850 --> 00:10:21,684
Pass the ball.
151
00:10:24,311 --> 00:10:25,271
Hey, Soo-ho.
152
00:10:25,771 --> 00:10:27,773
I was worried you might die by my punch,
153
00:10:27,857 --> 00:10:29,275
so I went easy on you. Got it?
154
00:10:30,526 --> 00:10:32,945
-I seriously…
-I don't think he can hear you.
155
00:10:33,863 --> 00:10:35,239
I'll go and relay the message.
156
00:10:35,322 --> 00:10:37,199
-Hey, Soo-ho!
-Hey, Man-sik!
157
00:10:39,869 --> 00:10:42,413
My neck is cramping!
158
00:10:42,496 --> 00:10:44,582
-My neck is cramping!
-Hurry up, come on.
159
00:10:44,665 --> 00:10:47,001
-Take him to the nurse.
-Call 911.
160
00:10:49,128 --> 00:10:49,962
Hello?
161
00:10:51,797 --> 00:10:52,757
Seo-jun.
162
00:10:56,552 --> 00:10:57,928
What do you want from me?
163
00:10:58,554 --> 00:10:59,430
What do I want?
164
00:11:01,140 --> 00:11:02,433
Stay out of my sight.
165
00:11:03,559 --> 00:11:05,478
You stay away if you don't want to see me.
166
00:11:06,061 --> 00:11:08,063
I have no reason to run from you.
167
00:11:09,106 --> 00:11:10,357
You're so shameless.
168
00:11:12,234 --> 00:11:13,068
I see.
169
00:11:13,903 --> 00:11:15,154
That's your true nature.
170
00:11:17,865 --> 00:11:18,824
That night…
171
00:11:22,453 --> 00:11:23,787
when Se-yeon came to see me…
172
00:11:26,957 --> 00:11:27,791
What now?
173
00:11:33,631 --> 00:11:35,341
Making excuses after all these years?
174
00:11:37,343 --> 00:11:38,844
Do you have any idea…
175
00:11:39,970 --> 00:11:41,764
what his final words to me were?
176
00:11:43,432 --> 00:11:44,350
"Soo-ho…
177
00:11:45,684 --> 00:11:46,685
will believe me."
178
00:11:48,938 --> 00:11:51,607
He didn't know
how cold and selfish you really are.
179
00:11:54,401 --> 00:11:56,820
He had faith in you, so he ran to you.
180
00:12:00,032 --> 00:12:01,659
So don't you ever…
181
00:12:02,993 --> 00:12:04,620
mention Se-yeon's name again.
182
00:12:44,577 --> 00:12:45,953
Bring Se-yeon back.
183
00:12:47,830 --> 00:12:49,290
Bring him back!
184
00:12:50,291 --> 00:12:53,377
Bring back Se-yeon, you bastard!
185
00:13:19,153 --> 00:13:22,406
PRINCE COMICS
186
00:13:30,831 --> 00:13:32,875
RESERVED FOR LIM JU-KYUNG.
SIT HERE AND YOU'LL GROW BUTT HAIR.
187
00:13:48,599 --> 00:13:49,767
Are you crying?
188
00:13:49,850 --> 00:13:50,934
CURSED MASK
189
00:13:57,232 --> 00:14:00,110
Did the book scare you that much?
190
00:14:02,571 --> 00:14:04,156
It's okay. Don't cry.
191
00:14:04,865 --> 00:14:06,659
This isn't scary at…
192
00:14:06,742 --> 00:14:08,410
Squirrel.
193
00:14:08,494 --> 00:14:10,454
I'm a squirrel.
194
00:14:12,122 --> 00:14:13,290
Seriously, you're not going to…
195
00:14:13,374 --> 00:14:18,253
Meow.
196
00:14:20,464 --> 00:14:21,507
You finally smiled.
197
00:14:21,590 --> 00:14:24,468
Squirrel. I'm a squirrel.
198
00:14:25,552 --> 00:14:26,720
Did you know?
199
00:14:26,804 --> 00:14:29,723
You'll grow butt hair
if you cry and then smile!
200
00:14:30,724 --> 00:14:34,603
Squirrel. I'm a squirrel.
201
00:14:36,814 --> 00:14:37,856
Soo-ho.
202
00:14:40,359 --> 00:14:42,861
I was passing by and saw you were in here.
203
00:14:44,697 --> 00:14:46,532
Here, drink this.
204
00:14:49,326 --> 00:14:51,370
I saw Seo-jun leave school earlier.
205
00:14:51,453 --> 00:14:53,539
Did you clean the gym all by yourself?
206
00:14:54,248 --> 00:14:56,500
And you just let him go?
207
00:14:56,583 --> 00:14:59,003
Why did you get into a fistfight
like a bunch of kids?
208
00:15:01,463 --> 00:15:02,423
Never mind.
209
00:15:02,965 --> 00:15:05,050
I wrestled with my brother
only a few days ago.
210
00:15:05,134 --> 00:15:06,010
I'm one to talk.
211
00:15:06,802 --> 00:15:08,429
I fight daily too.
212
00:15:12,891 --> 00:15:15,102
By the way, when my brother and I fight,
213
00:15:15,185 --> 00:15:17,563
my mom makes us do this one thing
to patch things up.
214
00:15:19,982 --> 00:15:21,150
"I love you."
215
00:15:22,276 --> 00:15:23,902
We say that repeatedly,
216
00:15:24,486 --> 00:15:25,696
and then clip,
217
00:15:26,238 --> 00:15:27,072
clip.
218
00:15:28,532 --> 00:15:31,035
-We have to trim each other's toenails.
-Toenails?
219
00:15:31,785 --> 00:15:33,495
When we trim each other's toenails,
220
00:15:33,579 --> 00:15:36,206
it tickles and stuff,
which naturally eases the mood.
221
00:15:42,546 --> 00:15:43,797
Did you just smile?
222
00:15:45,632 --> 00:15:47,384
This is my first time seeing you smile.
223
00:15:47,468 --> 00:15:49,428
No, I didn't smile.
224
00:15:52,473 --> 00:15:54,725
I'm not sure what happened before,
225
00:15:54,808 --> 00:15:58,395
but if you feel like talking to someone,
let me know.
226
00:15:58,479 --> 00:16:00,397
I can be the secret wall you can talk to.
227
00:16:03,776 --> 00:16:05,903
Anything for the Savior Soo-ho.
228
00:16:05,986 --> 00:16:08,030
What? "Savior Soo-ho"?
229
00:16:08,655 --> 00:16:11,116
They call you the savior of Saebom High.
230
00:16:11,909 --> 00:16:14,536
-You didn't know? Savior Soo-ho?
-I'm hardly a savior.
231
00:16:16,038 --> 00:16:17,372
Don't call me that.
232
00:16:17,456 --> 00:16:20,459
Why not? You are Savior Soo-ho to me too.
233
00:16:21,418 --> 00:16:23,796
You're my savior
for keeping my true face a secret.
234
00:16:36,809 --> 00:16:38,143
Does it bother you that much?
235
00:16:39,478 --> 00:16:40,354
What does?
236
00:16:41,522 --> 00:16:42,689
Your face without makeup.
237
00:16:44,024 --> 00:16:46,819
Don't all girls look different
with makeup on?
238
00:16:47,528 --> 00:16:49,822
You can't ever say that somewhere else.
239
00:16:49,905 --> 00:16:53,075
I look especially different,
like total opposites.
240
00:16:54,576 --> 00:16:56,662
Beats me. I can't tell.
241
00:17:00,415 --> 00:17:02,751
Are your eyes working?
How can you not tell?
242
00:17:03,669 --> 00:17:05,796
I tried so hard to study
and practice makeup.
243
00:17:05,879 --> 00:17:07,923
I can even turn this face around.
244
00:17:12,261 --> 00:17:13,804
You got your lips hurt?
245
00:17:15,931 --> 00:17:17,099
That looks painful.
246
00:17:28,360 --> 00:17:30,654
You two shouldn't read adult comics, okay?
247
00:17:35,409 --> 00:17:36,743
You should hurry home now.
248
00:17:36,827 --> 00:17:39,079
Do you know what time it is?
Hurry up and go home.
249
00:17:39,163 --> 00:17:40,330
It's not even eight.
250
00:17:40,414 --> 00:17:41,874
So hurry home to study.
251
00:17:41,957 --> 00:17:44,209
What sort of student visits
a comics shop at this hour?
252
00:17:44,293 --> 00:17:45,836
You must have bad grades.
What's your rank?
253
00:17:45,919 --> 00:17:46,879
You're wrong!
254
00:17:47,629 --> 00:17:49,715
Who comes after King Sejong?
You have three seconds.
255
00:17:49,798 --> 00:17:51,508
-One, two, three.
-King Gojong?
256
00:17:51,592 --> 00:17:52,968
You've skipped 400 years.
257
00:17:53,051 --> 00:17:54,887
You really don't know much, do you?
258
00:17:54,970 --> 00:17:56,722
-Hurry up and leave.
-Wait.
259
00:17:56,805 --> 00:17:57,848
Go home and study!
260
00:18:05,147 --> 00:18:06,857
What was I even saying?
261
00:18:18,118 --> 00:18:19,578
Goodness.
262
00:18:19,661 --> 00:18:21,038
Seriously, that's dangerous.
263
00:18:27,461 --> 00:18:28,754
Hey, Ju-kyung.
264
00:18:28,837 --> 00:18:30,547
Me? What is it?
265
00:18:30,631 --> 00:18:31,715
Are you seeing Soo-ho?
266
00:18:32,549 --> 00:18:33,467
No, I'm not.
267
00:18:34,551 --> 00:18:36,803
-You're not?
-No, never…
268
00:18:37,971 --> 00:18:38,805
No, I'm not.
269
00:18:39,932 --> 00:18:41,266
I can see that.
270
00:18:41,350 --> 00:18:42,392
Right.
271
00:18:43,769 --> 00:18:45,729
He can see that? See what?
272
00:18:48,732 --> 00:18:50,108
-What is that?
-Hey, look!
273
00:18:50,776 --> 00:18:53,320
-Does she have a bloody nose?
-There's blood on her nose.
274
00:18:56,198 --> 00:18:57,115
What is this?
275
00:18:59,993 --> 00:19:01,245
Lee Soo-ho
276
00:19:01,328 --> 00:19:03,664
I got soul, say ho
277
00:19:03,747 --> 00:19:05,999
Why don't you say hey-ho
278
00:19:13,006 --> 00:19:15,968
He never gives a high-five
no matter how hard Tae-hoon tries.
279
00:19:26,270 --> 00:19:28,772
This classroom is just like my acne.
280
00:19:29,523 --> 00:19:32,025
You never know when it'll blow up.
281
00:19:45,914 --> 00:19:48,417
What's taking him so long
to call me for a meal?
282
00:19:49,084 --> 00:19:50,252
Is he shy or something?
283
00:19:54,464 --> 00:19:56,133
I'll give him one more day.
284
00:19:56,883 --> 00:19:58,510
We have a constant function seven.
285
00:19:58,593 --> 00:20:01,138
If the input x becomes six,
what's the limit here?
286
00:20:01,221 --> 00:20:03,515
It's obviously seven,
287
00:20:03,598 --> 00:20:06,643
as the constant function's value
will stay at seven.
288
00:20:06,727 --> 00:20:11,064
Okay, who wants to come up
and solve the next one?
289
00:20:14,818 --> 00:20:16,028
I'm at fault for asking.
290
00:20:16,862 --> 00:20:19,740
The math genius couple, Soo-ho and Su-jin.
291
00:20:19,823 --> 00:20:21,199
Solve questions one and two.
292
00:20:21,867 --> 00:20:22,701
And…
293
00:20:24,703 --> 00:20:26,997
The transfer, Lim Ju-kyung,
you try question three.
294
00:20:27,080 --> 00:20:27,914
Come on up.
295
00:21:00,739 --> 00:21:03,075
Of course not. No way.
296
00:21:09,247 --> 00:21:11,041
Hey, Soo-ho.
297
00:21:11,666 --> 00:21:12,959
Help me out.
298
00:21:13,627 --> 00:21:15,337
Just the formula, please?
299
00:21:16,004 --> 00:21:17,339
Savior Soo-ho.
300
00:21:30,519 --> 00:21:32,187
As expected.
301
00:21:32,270 --> 00:21:35,273
You'll take first place again
this year for sure.
302
00:21:35,857 --> 00:21:37,943
The principal has high hopes for you.
303
00:21:38,026 --> 00:21:39,444
Do well, okay?
304
00:21:39,528 --> 00:21:42,239
Feel the pressure and do your best!
305
00:21:43,323 --> 00:21:46,743
It changes the whole mood
of the teachers' meeting. Got it?
306
00:21:52,457 --> 00:21:55,127
Right now is the limit of my despair.
307
00:21:58,588 --> 00:21:59,673
Ju-kyung.
308
00:22:00,215 --> 00:22:02,467
What's the use of peeking
at a different question?
309
00:22:04,261 --> 00:22:05,345
Right.
310
00:22:10,684 --> 00:22:12,602
Seo-jun must know how to solve this.
311
00:22:13,270 --> 00:22:15,814
Take Ju-kyung's place.
You come out and solve it.
312
00:22:17,190 --> 00:22:18,733
That's not going to work. Come up.
313
00:22:29,953 --> 00:22:30,871
Come on.
314
00:22:35,292 --> 00:22:37,669
No college would take me
if I gave up on math, right?
315
00:22:37,752 --> 00:22:39,754
You could make up for it
with other subjects.
316
00:22:39,838 --> 00:22:41,965
I don't think I'll be able
to go to college.
317
00:22:42,048 --> 00:22:43,466
Do you want to come to our math academy?
318
00:22:43,550 --> 00:22:46,094
All the smart kids,
including Su-jin and Soo-ho, go there.
319
00:22:46,178 --> 00:22:47,429
-Should I?
-Yes.
320
00:22:47,512 --> 00:22:49,306
My mom asked me to find one anyway.
321
00:22:49,389 --> 00:22:51,433
Come join us.
We have a study group afterward,
322
00:22:51,516 --> 00:22:52,726
and you can join that too.
323
00:22:52,809 --> 00:22:53,935
That'd be great for me.
324
00:22:54,019 --> 00:22:56,521
Hey, Soo-ho.
Do you want to join our study group?
325
00:22:56,605 --> 00:22:58,190
We have one last spot open.
326
00:22:58,815 --> 00:22:59,816
No.
327
00:22:59,900 --> 00:23:02,694
I need you to join so my mom
will agree to it without nagging.
328
00:23:02,777 --> 00:23:04,196
Just tell her I'm in the group.
329
00:23:05,071 --> 00:23:07,324
You want me to lie? Just join us.
330
00:23:09,951 --> 00:23:11,411
He's playing hard to get.
331
00:23:12,120 --> 00:23:15,040
I knew he'd be like this.
It's just the three of us and Tae-hoon.
332
00:23:15,123 --> 00:23:18,251
All right. We'll study together
as soon as Ju-kyung starts.
333
00:23:18,960 --> 00:23:21,838
I'm kicking you out
if you skip a session for a date.
334
00:23:21,922 --> 00:23:23,089
All right.
335
00:23:24,674 --> 00:23:27,469
Right, Limju, I gave the guy your number.
336
00:23:27,552 --> 00:23:29,304
-Already?
-Yes.
337
00:23:29,387 --> 00:23:30,931
He'll contact you soon.
338
00:23:31,014 --> 00:23:32,682
Look. He's super dreamy, right?
339
00:23:33,475 --> 00:23:36,728
It's his personality that matters.
Decide things after meeting him.
340
00:23:36,811 --> 00:23:39,147
I don't think I'm ready yet.
341
00:23:40,774 --> 00:23:43,026
I'm being dogged by rumors as is.
Should I just meet him?
342
00:23:43,109 --> 00:23:44,819
That's a great idea.
343
00:23:44,903 --> 00:23:47,113
He's already into you
after seeing your pictures.
344
00:23:56,831 --> 00:23:58,625
Hey, what…
345
00:24:00,126 --> 00:24:01,086
Why are you…
346
00:24:01,169 --> 00:24:02,254
Going to Prince Comics.
347
00:24:03,838 --> 00:24:05,799
You read quite a lot of comics.
348
00:24:06,466 --> 00:24:08,885
How do you still manage to be
at the top of the class?
349
00:24:12,681 --> 00:24:15,475
-Good luck with your exam tomorrow.
-I don't like sweets.
350
00:24:17,143 --> 00:24:18,019
I see.
351
00:24:22,357 --> 00:24:23,858
About that Olympiad tomorrow,
352
00:24:23,942 --> 00:24:26,111
the whole country's math geniuses
will be there, right?
353
00:24:26,194 --> 00:24:28,738
What do they test you on?
Is it like the nationwide exam?
354
00:24:28,822 --> 00:24:31,366
Do they ask about sets?
Like a union or an intersection?
355
00:24:31,449 --> 00:24:33,159
That's all you know about math, isn't it?
356
00:24:35,245 --> 00:24:36,454
Come on.
357
00:24:36,538 --> 00:24:38,373
We learned about sets in sophomore year.
358
00:24:38,456 --> 00:24:39,958
What's the equation of a circle?
359
00:24:41,293 --> 00:24:43,086
Math's my weak spot.
360
00:24:43,169 --> 00:24:44,462
Who comes after King Sejong?
361
00:24:45,714 --> 00:24:48,258
Hey, if you suddenly
throw a curve ball like that,
362
00:24:48,341 --> 00:24:50,552
it makes it hard
to recall the right answer.
363
00:24:50,635 --> 00:24:52,971
-You don't know, do you?
-No.
364
00:24:54,973 --> 00:24:56,474
JI WU-HYUN:
HI, IT'S JI WU-HYUN HERE
365
00:24:56,558 --> 00:24:57,726
The blind date guy texted me.
366
00:24:59,060 --> 00:25:01,521
Hi, it's Ji Wu-hyun here.
When would you like to meet?
367
00:25:02,272 --> 00:25:04,190
You should be studying,
not going on blind dates.
368
00:25:05,150 --> 00:25:07,277
I'm learning the ways of life.
369
00:25:07,360 --> 00:25:08,528
HI, I'M LIM JU-KYUNG
370
00:25:08,611 --> 00:25:09,654
And who knows?
371
00:25:09,738 --> 00:25:13,033
If this went well, my boyfriend
in a prestigious college would tutor me.
372
00:25:13,116 --> 00:25:15,618
I'll get both a boyfriend and good grades.
373
00:25:15,702 --> 00:25:17,495
Shall we meet tomorrow?
When's good for you?
374
00:25:17,579 --> 00:25:18,413
Tomorrow?
375
00:25:19,914 --> 00:25:21,624
Do people usually go on dates
in the evening?
376
00:25:21,708 --> 00:25:23,585
During daytime. When it's very bright out.
377
00:25:24,169 --> 00:25:25,170
I see.
378
00:25:25,962 --> 00:25:27,547
I like the daytime.
379
00:25:30,008 --> 00:25:32,385
-You're liking this too much.
-No, I'm not.
380
00:25:32,469 --> 00:25:35,680
This is all because you
and Seo-jun fought in front of me.
381
00:25:36,431 --> 00:25:37,974
It's because of those rumors.
382
00:25:38,058 --> 00:25:41,102
If you don't like it,
you don't have to go, do you?
383
00:25:43,605 --> 00:25:45,899
It's not that. I'm just nervous.
384
00:25:47,442 --> 00:25:48,360
Actually,
385
00:25:49,194 --> 00:25:52,030
this is my first time meeting a guy alone.
386
00:25:52,989 --> 00:25:54,783
Aren't you meeting me alone right now?
387
00:26:05,293 --> 00:26:09,005
Hey, how can you just grab my face
like it's a rolling pumpkin?
388
00:26:09,089 --> 00:26:11,341
I'm a person with eyes,
a nose, and a mouth.
389
00:26:12,634 --> 00:26:13,760
THEN LET'S WATCH A MOVIE
390
00:26:13,843 --> 00:26:16,221
I've been really wanting
to see this movie.
391
00:26:33,029 --> 00:26:35,156
You said you were going to Prince Comics.
392
00:26:35,782 --> 00:26:36,950
What's up with him?
393
00:26:37,492 --> 00:26:39,035
Good luck with your exam tomorrow!
394
00:26:54,676 --> 00:26:55,510
Mom!
395
00:26:55,593 --> 00:26:58,179
-Seo-jun!
-How was your checkup?
396
00:26:58,263 --> 00:27:01,224
Why are you here? You should
have just gone home after school.
397
00:27:01,307 --> 00:27:03,977
By the way, you didn't get here
on a motorcycle, right?
398
00:27:04,060 --> 00:27:05,437
I said I wouldn't.
399
00:27:06,104 --> 00:27:09,232
Mom, what brought on your endless worries?
400
00:27:10,650 --> 00:27:11,568
What did the doctor say?
401
00:27:11,651 --> 00:27:15,905
No signs of transplant rejection yet.
The numbers are good too.
402
00:27:15,989 --> 00:27:18,950
I was just told to take my medicine
and take good care of myself.
403
00:27:19,033 --> 00:27:19,951
That's a relief.
404
00:27:20,452 --> 00:27:22,704
Why don't we eat out today?
I can call up Go-un.
405
00:27:22,787 --> 00:27:25,081
Maybe next time.
I need to stop by somewhere today.
406
00:27:25,957 --> 00:27:26,958
Where?
407
00:27:27,041 --> 00:27:29,836
Why did you put these out
when the place is cluttered as is?
408
00:27:29,919 --> 00:27:32,714
These are the scented candles I made.
409
00:27:32,797 --> 00:27:34,632
Can you hand these out to your regulars?
410
00:27:34,716 --> 00:27:37,093
If they're well-received,
I want to try selling them.
411
00:27:37,177 --> 00:27:40,054
Please don't try to do anything.
412
00:27:41,431 --> 00:27:43,766
Goodness, I do love aromatherapy.
413
00:27:44,350 --> 00:27:45,935
I even only get aromatic massages.
414
00:27:46,936 --> 00:27:48,438
What scents do you have, Mr. Lim?
415
00:27:48,521 --> 00:27:51,774
This is a ylang-ylang-scented candle.
416
00:27:51,858 --> 00:27:55,278
It's known to relieve high blood pressure
and control estrogen effectively.
417
00:27:55,361 --> 00:27:57,280
-Ylang-ylang is especially…
-Leave already.
418
00:27:57,363 --> 00:27:58,823
Leaving already. Okay.
419
00:27:59,657 --> 00:28:01,117
He's so handsome.
420
00:28:01,201 --> 00:28:03,620
You must be happy just seeing his face.
421
00:28:04,412 --> 00:28:05,914
Why do you keep criticizing him?
422
00:28:05,997 --> 00:28:08,666
If it weren't for his face,
I would have left him already.
423
00:28:11,169 --> 00:28:12,337
My goodness.
424
00:28:12,420 --> 00:28:14,589
Now you're back to the Ju-kyung I know.
425
00:28:14,672 --> 00:28:16,758
I had no idea when you had your makeup on.
426
00:28:17,425 --> 00:28:18,468
Are you a magician?
427
00:28:20,678 --> 00:28:21,971
It's the Ju-kyung magic.
428
00:28:24,390 --> 00:28:25,934
I washed my face.
Do a facial for me, hurry.
429
00:28:26,017 --> 00:28:26,893
I already said no.
430
00:28:26,976 --> 00:28:28,311
Can't you see that I'm busy?
431
00:28:28,394 --> 00:28:30,688
-Go home and study.
-It doesn't take that long!
432
00:28:30,772 --> 00:28:31,814
Hey, Hyun-sook.
433
00:28:34,192 --> 00:28:36,361
Oh my, Mi-hyang!
434
00:28:39,155 --> 00:28:40,281
What's he doing here?
435
00:28:40,949 --> 00:28:42,283
I don't have makeup on.
436
00:28:46,120 --> 00:28:46,996
This is my son.
437
00:28:48,206 --> 00:28:49,040
Hello.
438
00:28:50,458 --> 00:28:52,168
My goodness…
439
00:28:52,710 --> 00:28:53,920
gracious.
440
00:28:54,629 --> 00:28:56,923
What made you turn out this handsome?
441
00:28:59,926 --> 00:29:01,094
There's my second child.
442
00:29:15,775 --> 00:29:17,527
Have you gone mad?
443
00:29:17,610 --> 00:29:18,528
What are you doing?
444
00:29:18,611 --> 00:29:20,113
Get off the floor, Lim Ju-kyung!
445
00:29:21,030 --> 00:29:21,865
Lim Ju-kyung?
446
00:29:28,830 --> 00:29:31,916
You look better now
than when you were getting dialysis.
447
00:29:32,000 --> 00:29:34,752
I met a good doctor,
and the surgery went well.
448
00:29:34,836 --> 00:29:35,712
I was lucky.
449
00:29:36,296 --> 00:29:37,964
That's so great.
450
00:29:38,047 --> 00:29:41,634
-Have you been well?
-Of course, I've been well.
451
00:29:44,012 --> 00:29:45,054
This is crazy.
452
00:29:49,475 --> 00:29:50,310
Mom,
453
00:29:51,019 --> 00:29:52,020
I'm going home.
454
00:29:52,645 --> 00:29:55,481
You'll scare the whole town at this hour.
Go wash your face.
455
00:30:01,946 --> 00:30:04,866
I have to reapply my makeup at this hour.
456
00:30:55,833 --> 00:30:58,419
You are so pretty, Ju-kyung.
I bet you're very popular.
457
00:30:59,754 --> 00:31:03,591
You two must be close
since you are in the same class.
458
00:31:06,177 --> 00:31:08,304
No, not really.
459
00:31:09,722 --> 00:31:12,058
Well, they can get to know
each other better now.
460
00:31:12,141 --> 00:31:14,936
You two are what they call
"model children."
461
00:31:16,729 --> 00:31:19,816
Now that we've met,
why don't you come over tomorrow?
462
00:31:19,899 --> 00:31:21,609
I'll make a nice dinner for you.
463
00:31:22,527 --> 00:31:24,153
Mom, I have a study group tomorrow.
464
00:31:25,154 --> 00:31:26,823
I heard she's going on a blind date.
465
00:31:27,407 --> 00:31:29,784
You're too young to go on a blind date!
466
00:31:30,368 --> 00:31:33,246
That's why you nagged me
to give you a facial.
467
00:31:33,329 --> 00:31:36,582
What's wrong with that?
They're at a good age to try out dating.
468
00:31:36,666 --> 00:31:39,544
It would be nice for Seo-jun
to get a girlfriend,
469
00:31:39,627 --> 00:31:41,337
but all he does is ride his motorcycle.
470
00:31:42,547 --> 00:31:44,507
He hasn't lately though.
471
00:31:45,258 --> 00:31:46,801
He rides it every day.
472
00:31:46,884 --> 00:31:48,177
-He totally--
-Hey!
473
00:31:49,595 --> 00:31:52,849
He totally drives too fast.
I almost got hit once.
474
00:31:52,932 --> 00:31:55,393
Is that right? You promised you wouldn't.
475
00:31:55,476 --> 00:31:58,646
I mean, I already own it.
And I'm saving on bus fare.
476
00:31:58,730 --> 00:32:00,565
He acts tough all the time,
477
00:32:00,648 --> 00:32:02,692
but he's just like Ju-young with his mom.
478
00:32:02,775 --> 00:32:04,569
You're not to be trusted, Han Seo-jun.
479
00:32:04,652 --> 00:32:06,904
Ju-kyung, please do me a favor.
480
00:32:07,780 --> 00:32:10,616
Make sure he doesn't ride his motorcycle.
481
00:32:10,700 --> 00:32:13,995
Let me know if you ever
see him riding it, okay?
482
00:32:14,620 --> 00:32:16,748
Mom, why would you ask such a thing?
483
00:32:16,831 --> 00:32:18,666
Trying to break your promise again?
484
00:32:20,752 --> 00:32:23,796
-You'll do that for me, won't you?
-Of course.
485
00:32:24,630 --> 00:32:26,007
You can count on me.
486
00:32:31,220 --> 00:32:32,513
BEAUTY SALON
487
00:32:32,597 --> 00:32:35,183
I can't come here
without makeup from now on.
488
00:32:35,892 --> 00:32:37,185
I almost got caught.
489
00:32:38,811 --> 00:32:39,645
Hey, you!
490
00:32:42,607 --> 00:32:45,068
You'll pay for it
if you say a word to my mom.
491
00:32:45,151 --> 00:32:46,235
About…
492
00:32:46,319 --> 00:32:47,570
about what?
493
00:32:47,653 --> 00:32:48,654
Your motorcycle?
494
00:32:50,990 --> 00:32:53,868
-Well, I made a promise to her so--
-And?
495
00:32:55,703 --> 00:32:57,914
And? What else is there?
496
00:32:59,791 --> 00:33:02,293
-How you were getting beaten up by--
-What?
497
00:33:03,544 --> 00:33:05,129
If that's not it…
498
00:33:05,797 --> 00:33:09,217
what else did you do wrong?
499
00:33:11,719 --> 00:33:13,971
How you almost got into trouble
for hitting Soo-ho?
500
00:33:19,352 --> 00:33:21,104
I won't.
501
00:33:22,563 --> 00:33:24,398
I'm good at keeping secrets.
502
00:33:32,281 --> 00:33:33,908
What a troublemaker.
503
00:33:39,664 --> 00:33:41,249
This is still funny to look at.
504
00:33:51,717 --> 00:33:53,136
When you're on a blind date,
505
00:33:53,219 --> 00:33:56,639
it's hard to check yourself in the mirror
with a guy in front of you.
506
00:33:57,390 --> 00:33:59,308
Some might think,
507
00:33:59,392 --> 00:34:01,644
"Should I try on a shade
I don't normally use?"
508
00:34:02,395 --> 00:34:04,564
"I should try something unique,"
509
00:34:04,647 --> 00:34:07,525
before going on a blind date.
510
00:34:08,693 --> 00:34:10,653
Hey, you over there!
511
00:34:11,237 --> 00:34:12,655
Don't use that shade!
512
00:34:12,738 --> 00:34:14,282
Please keep your hands away.
513
00:34:14,365 --> 00:34:17,326
Hey Seluvies, please remember…
514
00:34:17,410 --> 00:34:19,245
I tried on a new eyeshadow.
515
00:34:19,328 --> 00:34:21,330
If you try out a new shade or a new style,
516
00:34:21,414 --> 00:34:24,500
it might look awkward,
and things can even turn out wrong.
517
00:34:25,209 --> 00:34:27,503
Please stick to
your normal makeup routine.
518
00:34:27,587 --> 00:34:30,882
The key points here are
to focus on the details
519
00:34:30,965 --> 00:34:34,427
and heighten your loveliness.
520
00:34:51,736 --> 00:34:53,946
I heard so many good things
about you, Wu-hyun.
521
00:34:55,406 --> 00:34:57,783
Wu-hyun? Maybe that's too much.
522
00:34:59,243 --> 00:35:00,119
Mr. Ji?
523
00:35:01,662 --> 00:35:02,914
That doesn't sound right.
524
00:35:03,706 --> 00:35:04,707
How do I address him?
525
00:35:50,670 --> 00:35:52,672
Everything looks the same.
526
00:35:55,383 --> 00:35:58,636
Wait, isn't this what Mom ordered for her?
527
00:36:00,763 --> 00:36:02,890
I'll get you, you little punk.
528
00:36:12,024 --> 00:36:13,526
It even still has the tag.
529
00:36:20,366 --> 00:36:21,826
MATH OLYMPIAD
530
00:36:22,827 --> 00:36:24,537
What? He's really good-looking.
531
00:36:25,705 --> 00:36:26,706
He's so dreamy!
532
00:36:26,789 --> 00:36:28,499
-Really handsome.
-Hey, Soo-ho.
533
00:36:29,458 --> 00:36:30,543
Are you prepared?
534
00:36:31,294 --> 00:36:32,461
What's there to prepare?
535
00:36:32,545 --> 00:36:33,379
How obnoxious.
536
00:36:33,462 --> 00:36:35,965
Don't pretend you haven't studied
when you're going to ace it.
537
00:36:37,341 --> 00:36:39,385
Don't you get tired of
repeating that line?
538
00:36:39,468 --> 00:36:43,973
My family's always curious about
your results as much as mine.
539
00:36:44,557 --> 00:36:46,183
I'm here. Good luck.
540
00:36:46,267 --> 00:36:47,351
Good luck to you too.
541
00:36:47,435 --> 00:36:48,269
Hey, wait.
542
00:36:49,061 --> 00:36:51,689
Don't do better than me.
Just do a decent job, okay?
543
00:37:13,711 --> 00:37:15,004
I'm over by the windows.
544
00:37:29,310 --> 00:37:30,478
Hello.
545
00:37:30,561 --> 00:37:31,687
Nice to meet you.
546
00:37:31,771 --> 00:37:33,647
-Please take a seat.
-Thanks.
547
00:37:35,608 --> 00:37:38,277
You look prettier in person.
I almost didn't recognize you.
548
00:37:38,861 --> 00:37:40,237
I doubt that.
549
00:37:40,321 --> 00:37:41,405
I'm serious.
550
00:37:42,907 --> 00:37:44,450
Can I drop the honorifics?
551
00:37:44,533 --> 00:37:45,743
Of course, please.
552
00:37:45,826 --> 00:37:48,162
What would you like?
This place has nice bubble tea.
553
00:37:48,245 --> 00:37:49,580
Yes, I like it.
554
00:37:50,498 --> 00:37:52,875
You caught me off guard.
Are you being forward?
555
00:37:54,794 --> 00:37:55,628
I meant…
556
00:37:56,128 --> 00:37:58,464
I like bubble tea.
557
00:37:59,090 --> 00:38:00,299
I'm kidding.
558
00:38:18,984 --> 00:38:20,361
Welcome.
559
00:38:20,444 --> 00:38:22,571
-One popcorn and two cokes, please.
-Okay.
560
00:38:22,655 --> 00:38:25,157
I'll get these. You paid for the tickets.
561
00:38:26,200 --> 00:38:27,868
It's our first date, so I'll get it.
562
00:38:27,952 --> 00:38:30,454
That way, I get to ask you out again.
563
00:38:31,038 --> 00:38:31,872
Again?
564
00:38:32,540 --> 00:38:34,041
Does he want to meet again?
565
00:38:34,125 --> 00:38:35,584
Here's your popcorn.
566
00:38:36,627 --> 00:38:37,920
So sweaty.
567
00:39:16,625 --> 00:39:17,835
That was quick.
568
00:39:18,961 --> 00:39:20,588
Maybe you don't have any customers?
569
00:39:27,470 --> 00:39:29,138
It's not your fault.
570
00:39:45,154 --> 00:39:46,030
That dirty bastard.
571
00:39:55,331 --> 00:39:58,000
-What the heck?
-Sir, get out of the way.
572
00:39:58,083 --> 00:40:00,503
Sir, you're blocking the screen.
573
00:40:00,586 --> 00:40:01,754
Who the heck are you?
574
00:40:02,922 --> 00:40:04,006
Do you know him?
575
00:40:04,590 --> 00:40:07,301
No. How could I possibly
know a guy like this?
576
00:40:07,801 --> 00:40:08,636
I'm sorry.
577
00:40:12,431 --> 00:40:16,018
Gosh, I don't have time for this. Ha-ru!
578
00:40:16,936 --> 00:40:17,895
Eun Dan-oh.
579
00:40:18,604 --> 00:40:19,647
Eun Dan-oh!
580
00:40:28,572 --> 00:40:29,865
What are you doing?
581
00:40:31,075 --> 00:40:31,909
Get off me!
582
00:40:32,826 --> 00:40:34,745
Who the heck are you?
583
00:40:38,707 --> 00:40:40,084
I'd like to walk you home,
584
00:40:40,167 --> 00:40:42,169
but I have a meeting back on campus.
585
00:40:42,753 --> 00:40:43,587
Sorry.
586
00:40:44,296 --> 00:40:46,048
It's all right. You should get going.
587
00:40:46,131 --> 00:40:47,091
Thanks.
588
00:40:47,925 --> 00:40:50,803
-You'll go out with me again, right?
-What?
589
00:40:54,723 --> 00:40:55,558
Sure.
590
00:40:56,600 --> 00:40:57,935
Was I being too forward?
591
00:40:58,894 --> 00:40:59,895
I'll text you later.
592
00:41:01,272 --> 00:41:02,147
Get home safe.
593
00:41:05,359 --> 00:41:06,318
I will.
594
00:41:07,236 --> 00:41:08,279
Goodbye.
595
00:41:22,585 --> 00:41:23,961
This is so lame.
596
00:41:25,170 --> 00:41:26,589
What am I doing?
597
00:41:29,133 --> 00:41:30,342
Hey, babe. Where are you?
598
00:41:31,427 --> 00:41:32,595
I'm already here.
599
00:41:33,387 --> 00:41:35,806
Ta-da! Hey, babe.
600
00:41:35,889 --> 00:41:38,183
-When did you get here?
-Were you waiting long?
601
00:41:38,267 --> 00:41:40,519
I wanted to see you faster,
so I got here early.
602
00:41:41,145 --> 00:41:42,187
Let's go.
603
00:41:46,066 --> 00:41:46,942
MY FRIEND SU-AH
604
00:41:47,026 --> 00:41:48,277
How was it? Is he handsome?
605
00:41:48,360 --> 00:41:50,738
What did you eat?
What's he like? Seeing him again?
606
00:41:50,821 --> 00:41:51,780
So many questions.
607
00:41:51,864 --> 00:41:53,282
He asked me on a second date.
608
00:41:54,283 --> 00:41:55,993
Is this going somewhere?
609
00:41:58,787 --> 00:42:01,498
Did you get home? I miss you already.
610
00:42:07,254 --> 00:42:09,006
Gosh, he texted me. What do I say?
611
00:42:09,089 --> 00:42:11,175
-How should I answer?
-Hey, calm down.
612
00:42:11,258 --> 00:42:14,094
Don't answer right away.
Answer after a long while.
613
00:42:14,178 --> 00:42:16,805
How could I?
Being left on read might offend him.
614
00:42:16,889 --> 00:42:19,642
Don't even look at your phone.
Play hard to get.
615
00:42:20,392 --> 00:42:21,435
"Play hard to get"?
616
00:42:22,353 --> 00:42:24,146
This doesn't hurt and feels good?
617
00:42:24,229 --> 00:42:25,147
Yes.
618
00:42:26,690 --> 00:42:27,900
Does it feel good?
619
00:42:27,983 --> 00:42:29,401
Yes. It feels great.
620
00:42:29,485 --> 00:42:31,779
You're still not calling me?
621
00:42:31,862 --> 00:42:33,906
Should I just storm into his school?
622
00:42:33,989 --> 00:42:36,158
-I'm home!
-You're back.
623
00:42:36,241 --> 00:42:38,077
That looks yummy!
624
00:42:38,160 --> 00:42:41,372
Where have you been, all dolled up?
625
00:42:41,455 --> 00:42:42,748
Hey, that dress.
626
00:42:43,499 --> 00:42:44,583
This is…
627
00:42:45,209 --> 00:42:47,670
Is that new? It's pretty!
628
00:42:49,380 --> 00:42:50,214
Thanks.
629
00:42:50,756 --> 00:42:53,175
Are you coming from your blind date?
630
00:42:53,258 --> 00:42:55,761
You naughty girl, already going on dates.
631
00:42:55,844 --> 00:42:56,804
A date?
632
00:42:56,887 --> 00:42:59,598
Mom, Su-ah said,
633
00:42:59,682 --> 00:43:02,184
"You can postpone studying,
but never falling in love."
634
00:43:02,267 --> 00:43:04,687
That's the most ridiculous thing
I've ever heard.
635
00:43:04,770 --> 00:43:06,230
If you study hard and go to college,
636
00:43:06,313 --> 00:43:09,692
I would hook you up
with a nice guy like Seo-jun.
637
00:43:09,775 --> 00:43:11,735
-Seo-jun?
-He's a total delinquent.
638
00:43:11,819 --> 00:43:14,405
A delinquent?
Ju-kyung, don't meet a guy like that.
639
00:43:14,488 --> 00:43:17,991
What are you talking about?
He's such a good boy.
640
00:43:18,075 --> 00:43:21,161
When his mom was on the mend
after her kidney transplant,
641
00:43:21,245 --> 00:43:23,205
he took care of her for months.
642
00:43:23,288 --> 00:43:25,666
He worked part-time jobs
to cover his own tuition.
643
00:43:25,749 --> 00:43:28,752
-He even helped with the hospital bills.
-Really?
644
00:43:28,836 --> 00:43:31,672
He'd be perfect
if he didn't ride that motorcycle of his.
645
00:43:31,755 --> 00:43:34,174
Mi-hyang seemed awfully worried.
646
00:43:35,676 --> 00:43:38,595
Her husband actually passed away
in a traffic accident.
647
00:43:41,682 --> 00:43:43,684
Don't mention this to Seo-jun.
648
00:43:43,767 --> 00:43:45,185
-Really?
-Yes.
649
00:43:45,853 --> 00:43:48,188
If he's such a good boy,
why won't he listen to his mom?
650
00:43:54,194 --> 00:43:56,113
-Hello?
-Congratulations!
651
00:43:56,196 --> 00:43:58,991
-Darn it. This isn't the call I wanted.
-You can take out a loan…
652
00:43:59,074 --> 00:44:02,244
You voice-phishing scammers,
I'll take out your lives instead!
653
00:44:04,580 --> 00:44:05,456
It's infuriating.
654
00:44:05,539 --> 00:44:06,665
Hey, give me that.
655
00:44:07,458 --> 00:44:08,459
Jeez.
656
00:44:18,343 --> 00:44:19,928
I'm losing more and more.
657
00:44:21,847 --> 00:44:22,931
Mona Lisa,
658
00:44:23,849 --> 00:44:25,642
I share your pain.
659
00:44:35,611 --> 00:44:37,237
If we get another spark,
660
00:44:38,363 --> 00:44:39,406
we'll start dating, okay?
661
00:44:45,245 --> 00:44:46,079
LIM HEE-KYUNG
662
00:44:46,163 --> 00:44:46,997
Right,
663
00:44:47,623 --> 00:44:49,792
she asked me to treat her to dinner.
664
00:45:10,395 --> 00:45:11,980
It feels refreshing.
665
00:45:14,942 --> 00:45:16,652
Hey, you got something good going on?
666
00:45:17,152 --> 00:45:18,278
Did someone ask you out?
667
00:45:19,196 --> 00:45:21,031
-Actually…
-Yes?
668
00:45:23,158 --> 00:45:24,535
I went on a blind date.
669
00:45:26,036 --> 00:45:28,038
I think it went well.
670
00:45:28,121 --> 00:45:30,791
Look at you,
all grown up and going on a date.
671
00:45:30,874 --> 00:45:32,918
All thanks to my makeup skills.
672
00:45:33,794 --> 00:45:34,711
-Hee-kyung.
-Yes?
673
00:45:34,795 --> 00:45:37,089
When should I reply
if I'm playing hard to get?
674
00:45:37,172 --> 00:45:39,299
Su-ah said to answer after a long while.
675
00:45:39,383 --> 00:45:40,717
It's been 30 minutes now.
676
00:45:41,969 --> 00:45:44,012
I don't play games.
I like it straightforward.
677
00:45:44,596 --> 00:45:46,181
Don't keep him waiting. Text him back.
678
00:45:46,265 --> 00:45:47,599
-Right?
-Right.
679
00:45:51,353 --> 00:45:53,063
Forget what I said about missing you.
680
00:45:53,146 --> 00:45:55,315
I actually have a girlfriend.
681
00:45:55,399 --> 00:45:57,651
I'm a bastard for trying to cheat
on her with you.
682
00:45:57,734 --> 00:45:58,735
I sincerely apologize.
683
00:45:58,819 --> 00:45:59,653
What's he saying?
684
00:46:00,862 --> 00:46:03,115
You got dumped. But who does it like this?
685
00:46:03,198 --> 00:46:04,032
I…
686
00:46:05,450 --> 00:46:06,368
I got dumped?
687
00:46:06,451 --> 00:46:07,286
I mean,
688
00:46:07,786 --> 00:46:10,664
if he doesn't like you,
he could leave it as "not meant to be."
689
00:46:10,747 --> 00:46:11,748
Not meant to be…
690
00:46:11,832 --> 00:46:13,292
He's a total jerk.
691
00:46:13,375 --> 00:46:14,418
I see.
692
00:46:15,502 --> 00:46:17,337
I got dumped.
693
00:46:18,297 --> 00:46:19,506
Of course, I did.
694
00:46:20,382 --> 00:46:22,509
How could I get a guy with this face?
695
00:46:23,135 --> 00:46:25,804
It's hard to find the one on a blind date.
696
00:46:25,887 --> 00:46:27,431
Forget about it, okay?
697
00:46:31,143 --> 00:46:32,728
There you are.
698
00:46:34,229 --> 00:46:36,773
"Hello, you told me to buy you a meal,
699
00:46:36,857 --> 00:46:41,069
but I didn't want to impose on you
and take your valuable time."
700
00:46:41,153 --> 00:46:43,322
"I'll wire you a sum for compensation."
701
00:46:43,405 --> 00:46:45,407
"Kindly let me know
your bank account info."
702
00:46:45,490 --> 00:46:46,491
What account info?
703
00:46:46,575 --> 00:46:47,784
You got dumped.
704
00:46:49,703 --> 00:46:50,662
Dumped?
705
00:46:52,039 --> 00:46:53,165
He dumped me?
706
00:46:55,876 --> 00:46:58,045
No guy has ever treated me this way.
707
00:46:58,962 --> 00:47:01,048
You can still get dumped
with that pretty face?
708
00:47:03,133 --> 00:47:06,470
How much prettier do I have to be, then?
709
00:47:06,553 --> 00:47:07,554
Come on, you two.
710
00:47:07,638 --> 00:47:09,598
Why are you fussing
when I'm trying to poop?
711
00:47:10,265 --> 00:47:11,391
Get out!
712
00:47:16,730 --> 00:47:20,025
So embarrassing.
How do I tell Su-ah that I got dumped?
713
00:47:24,029 --> 00:47:25,155
Caught in the act.
714
00:47:28,200 --> 00:47:31,912
-What do you think you're doing?
-Your mom did ask me to report to her.
715
00:47:31,995 --> 00:47:33,497
This is ridiculous.
716
00:47:33,580 --> 00:47:35,874
You should listen to your mother.
717
00:47:35,957 --> 00:47:37,125
Are you my mom's Mafia?
718
00:47:38,085 --> 00:47:40,087
"Mafia"? More like her spy.
719
00:47:40,170 --> 00:47:41,380
Same difference!
720
00:47:41,463 --> 00:47:43,090
They're both bad guys, aren't they?
721
00:47:47,427 --> 00:47:50,430
You're not the only person with leverage.
I have something too.
722
00:47:53,183 --> 00:47:54,768
Delete it when I ask nicely.
723
00:47:54,851 --> 00:47:56,645
Hey, Han Seo-jun!
724
00:47:56,728 --> 00:47:59,481
-Seo-jun, delete it.
-You delete it first.
725
00:47:59,564 --> 00:48:00,732
I said, delete it!
726
00:48:06,363 --> 00:48:08,365
I've just wasted so much energy.
727
00:48:13,036 --> 00:48:14,705
Trying to face-stamp my jacket again?
728
00:48:20,085 --> 00:48:21,336
Don't get off track.
729
00:48:22,129 --> 00:48:23,004
What?
730
00:48:24,548 --> 00:48:26,007
Watch where you're going.
731
00:48:26,091 --> 00:48:28,343
-You should study instead--
-There you go again.
732
00:48:28,427 --> 00:48:29,469
I memorized them all.
733
00:48:29,553 --> 00:48:31,972
Tae, Jeong, Tae, Se, Mun, Dan, Se
Ye, Seong, Yeon, Chung, In, Myeong, Seon
734
00:48:32,055 --> 00:48:33,974
Kwang, In, Hyo, Hyeon, Su, Gyeong, Yeong
Jeong, Sun, Heon, Cheol, Go, Sun
735
00:48:40,605 --> 00:48:41,898
Let's see.
736
00:48:46,069 --> 00:48:47,863
-Babe.
-Yes?
737
00:48:48,822 --> 00:48:50,490
Aren't you going to edit my face?
738
00:48:50,574 --> 00:48:52,492
Don't stand so close when we take selfies.
739
00:48:52,576 --> 00:48:54,369
It makes it obvious I edited the photo.
740
00:48:56,246 --> 00:48:58,165
It's as if I'm dating two different girls.
741
00:48:58,999 --> 00:49:01,376
The Su-ah in front of me
and the Su-ah on Newstagram.
742
00:49:03,503 --> 00:49:06,757
Then why don't you break up with me
and date her over DM?
743
00:49:06,840 --> 00:49:08,133
That's not what I meant.
744
00:49:08,717 --> 00:49:11,386
How could I break up with you
when you're this cute?
745
00:49:16,808 --> 00:49:18,435
Ju-kyung, our girl in love.
746
00:49:18,518 --> 00:49:20,937
It's not like that.
747
00:49:21,021 --> 00:49:22,606
Why? You said you'd see him again.
748
00:49:22,689 --> 00:49:23,899
I thought it went well.
749
00:49:25,192 --> 00:49:29,237
-Well, I got a message after we texted.
-Okay.
750
00:49:30,363 --> 00:49:31,364
It turns out…
751
00:49:32,783 --> 00:49:34,493
he's a weird guy.
752
00:49:34,576 --> 00:49:36,453
Why? What did he say? Let me see.
753
00:49:39,623 --> 00:49:40,457
Here.
754
00:49:42,334 --> 00:49:46,588
"Forget what I said about missing you.
I actually have a girlfriend."
755
00:49:46,671 --> 00:49:48,924
"I'm a bastard for trying to cheat
on her with you."
756
00:49:49,508 --> 00:49:50,759
"I sincerely apologize."
757
00:49:51,593 --> 00:49:53,428
-What's with him?
-Did you get dumped?
758
00:49:54,721 --> 00:49:56,681
-Already?
-How do you get dumped right away?
759
00:49:56,765 --> 00:49:58,725
-That was faster than a 5G connection.
-Seriously?
760
00:49:58,809 --> 00:49:59,976
Love isn't easy.
761
00:50:01,019 --> 00:50:02,729
-The heart changes fast.
-It does.
762
00:50:04,648 --> 00:50:05,732
The high schooler?
763
00:50:06,274 --> 00:50:07,108
Well…
764
00:50:07,776 --> 00:50:08,985
Her body isn't impressive,
765
00:50:09,653 --> 00:50:11,071
but her face isn't so bad.
766
00:50:11,863 --> 00:50:13,865
And she's kind of naive,
767
00:50:13,949 --> 00:50:15,867
so it'll be easy to get her.
768
00:50:17,619 --> 00:50:19,538
She's good for a short fling.
769
00:50:20,997 --> 00:50:22,207
Who the heck are you?
770
00:50:22,874 --> 00:50:24,876
-Hold on.
-Take that back.
771
00:50:25,460 --> 00:50:26,920
I take it back.
772
00:50:27,003 --> 00:50:28,880
Whatever I said,
773
00:50:28,964 --> 00:50:30,215
I take it back, all right?
774
00:50:30,298 --> 00:50:31,174
So let me go.
775
00:50:31,758 --> 00:50:32,801
PARK SUNG-NYUNG
776
00:50:33,718 --> 00:50:34,845
THIRD AUNT
DID YOU GET HOME? I MISS YOU ALREADY.
777
00:50:34,928 --> 00:50:36,388
Who do you think you are?
778
00:50:36,471 --> 00:50:37,305
Wait.
779
00:50:38,807 --> 00:50:40,809
It hurts.
My arms get habitually dislocated.
780
00:50:40,892 --> 00:50:42,018
Bastard.
781
00:50:47,357 --> 00:50:48,483
Ta-da!
782
00:50:50,527 --> 00:50:51,570
It's amazing.
783
00:50:57,742 --> 00:51:00,203
What's that?
Is he showing them my picture?
784
00:51:01,913 --> 00:51:04,207
-It looks like nose hair.
-Is it really nose hair?
785
00:51:04,291 --> 00:51:05,333
-Enlarge it!
-No, wait.
786
00:51:05,417 --> 00:51:07,043
-Is it?
-Look right here.
787
00:51:14,217 --> 00:51:15,385
What did I say?
788
00:51:16,011 --> 00:51:17,596
-Send this to the group chat.
-Hey!
789
00:51:18,722 --> 00:51:20,891
-Come on.
-What is she doing?
790
00:51:20,974 --> 00:51:22,434
-Hey, Ju-kyung!
-That hurts!
791
00:51:23,894 --> 00:51:24,728
Hey, stop!
792
00:51:24,811 --> 00:51:25,896
Ju-kyung!
793
00:51:25,979 --> 00:51:28,106
Bring it back when I say it nicely.
Come here!
794
00:51:28,189 --> 00:51:29,941
I saw it all. Come on. Bring it here!
795
00:51:33,236 --> 00:51:35,196
-Hand it over.
-What do you mean?
796
00:51:36,573 --> 00:51:37,782
I saw everything, okay?
797
00:51:40,785 --> 00:51:41,870
Why are you jumping in?
798
00:51:42,454 --> 00:51:43,496
What are you doing?
799
00:51:51,546 --> 00:51:53,840
You're starting up a fight again, right?
800
00:51:58,929 --> 00:52:00,305
Please don't, okay?
801
00:52:00,388 --> 00:52:02,390
Here, here's your key.
I'll give this back.
802
00:52:02,474 --> 00:52:04,142
Let's part ways. You, go this way.
803
00:52:04,225 --> 00:52:07,479
And you, that way. Let's go.
I'm going this way.
804
00:52:16,321 --> 00:52:18,657
Our teacher is really good,
so listen carefully.
805
00:52:18,740 --> 00:52:21,368
Will I be able to not give up on math?
806
00:52:21,451 --> 00:52:24,079
Hey, you can do it too.
807
00:52:24,162 --> 00:52:25,163
Don't give up.
808
00:52:25,246 --> 00:52:26,331
You and me.
809
00:52:27,207 --> 00:52:28,291
All right.
810
00:52:28,375 --> 00:52:29,250
Hey, Kangsu.
811
00:52:29,334 --> 00:52:32,337
Can I bring my friend
from Shinhwa Boys' High School?
812
00:52:33,046 --> 00:52:34,756
Shinhwa Boys' High School?
813
00:52:34,839 --> 00:52:36,091
What kind of friend is he?
814
00:52:36,174 --> 00:52:39,094
I have so many questions
I would like to ask.
815
00:52:39,177 --> 00:52:40,595
Why bring a guy we don't know?
816
00:52:40,679 --> 00:52:42,764
You know why. So Ju-kyung can get a guy.
817
00:52:42,847 --> 00:52:45,892
Dating is a must
Marriage is an option
818
00:52:45,976 --> 00:52:47,352
Amor Fati
819
00:52:59,739 --> 00:53:01,616
What? You said you wouldn't join us.
820
00:53:01,700 --> 00:53:04,035
I said I didn't want to.
I never said I wouldn't.
821
00:53:06,413 --> 00:53:09,290
Our study group has
the top two students in our school.
822
00:53:10,250 --> 00:53:11,960
We're like the Avengers, right?
823
00:53:23,680 --> 00:53:25,557
How can you not know this basic concept?
824
00:53:27,308 --> 00:53:29,436
I don't know the basics.
825
00:53:33,773 --> 00:53:35,358
When limit n approaches infinity,
826
00:53:35,442 --> 00:53:37,652
n over n squared is reduced,
becoming one over n.
827
00:53:37,736 --> 00:53:40,155
The limit is zero. In contrast,
828
00:53:40,989 --> 00:53:43,658
n squared over n will be reduced to n.
829
00:53:43,742 --> 00:53:46,161
As such, it will diverge to infinity.
830
00:53:54,085 --> 00:53:55,086
What?
831
00:53:55,170 --> 00:53:58,339
How does your tiny head
solve such difficult questions?
832
00:53:59,049 --> 00:54:00,884
What's your IQ? Is it over 150?
833
00:54:00,967 --> 00:54:02,802
How can you not focus even for a moment?
834
00:54:03,762 --> 00:54:05,180
You have a two-digit IQ, right?
835
00:54:05,263 --> 00:54:07,348
-FYI, dolphins have an IQ of 80.
-They're that smart?
836
00:54:07,432 --> 00:54:08,850
Work harder if you want to beat them.
837
00:54:12,145 --> 00:54:13,146
Focus.
838
00:54:17,358 --> 00:54:18,443
So what's the answer?
839
00:54:36,336 --> 00:54:37,504
Lucky her.
840
00:54:39,297 --> 00:54:42,383
By the way, when did you get
so close with Soo-ho?
841
00:54:42,467 --> 00:54:44,886
He's not the type to tutor anyone.
842
00:54:45,553 --> 00:54:46,721
This is being close?
843
00:54:48,264 --> 00:54:49,099
By his standards.
844
00:54:49,682 --> 00:54:50,517
Well…
845
00:54:53,603 --> 00:54:55,063
I'm not really sure.
846
00:54:56,022 --> 00:54:58,942
Maybe he's helping me out
because I'm so hopeless at math.
847
00:55:01,319 --> 00:55:02,904
What a show-off.
848
00:55:07,534 --> 00:55:10,078
Guys, to mark our first study session…
849
00:55:11,079 --> 00:55:13,289
-Want to go to coin karaoke?
-Yes!
850
00:55:14,332 --> 00:55:15,416
You had it all planned, right?
851
00:55:17,961 --> 00:55:19,546
You're not coming, are you, Soo-ho?
852
00:55:20,964 --> 00:55:22,507
I can go for a little bit.
853
00:55:25,510 --> 00:55:28,805
-Real, you're so real
-Real, you're so real
854
00:55:28,888 --> 00:55:31,891
-You're the real deal
-You're the real deal
855
00:55:31,975 --> 00:55:34,894
-The real deal has arrived
-The real deal has arrived
856
00:55:34,978 --> 00:55:35,895
-Right now
-Right now
857
00:55:38,356 --> 00:55:41,359
-Real, you're so real
-Real, you're so real
858
00:55:41,442 --> 00:55:44,279
-You're the real deal
-You're the real deal
859
00:55:44,904 --> 00:55:48,491
-I'm really going to love you
-I'm really going to love you
860
00:55:48,575 --> 00:55:51,077
-Cheer up, baby
-Cheer up, baby
861
00:55:51,161 --> 00:55:53,163
-You can do it
-You can do it
862
00:55:53,705 --> 00:55:56,749
-A girl can't give her heart too easily
-A girl can't give her heart too easily
863
00:55:56,833 --> 00:55:58,585
-Then you'll like me more
-Then you'll like me more
864
00:55:58,668 --> 00:56:01,754
No, I'm okay
Don't feel pressured
865
00:56:01,838 --> 00:56:05,425
I don't have a boyfriend anyways
866
00:56:05,508 --> 00:56:08,511
-But why don't you say anything
-Say anything
867
00:56:08,595 --> 00:56:11,472
-When I look at you
-When I look at you
868
00:56:11,556 --> 00:56:15,351
-When I look at you again
-When I look at you again
869
00:56:15,435 --> 00:56:18,813
-I'm so cold I shiver, naengmyeon
-I'm so cold I shiver, naengmyeon
870
00:56:18,897 --> 00:56:22,734
-So chewy, naengmyeon
-So chewy, naengmyeon
871
00:56:22,817 --> 00:56:24,694
-But I still love you
-But I still love you
872
00:56:24,777 --> 00:56:28,156
-Nice!
-Hey, fire, fire, my lady
873
00:56:28,239 --> 00:56:31,826
Hey, hey, warning, warning, no, no
874
00:56:31,910 --> 00:56:33,828
Hey, hey, fire…
875
00:56:39,500 --> 00:56:40,960
Sometimes
876
00:56:42,337 --> 00:56:44,839
I live and forget
877
00:56:45,590 --> 00:56:47,550
Pretending I'm fine
878
00:56:48,218 --> 00:56:51,721
I even meet with people…
879
00:56:52,597 --> 00:56:53,848
He sings really well.
880
00:56:54,390 --> 00:56:56,226
He could totally be a singer.
881
00:56:58,353 --> 00:57:00,772
I think I've heard this song before.
882
00:57:02,523 --> 00:57:03,816
Where have I heard this?
883
00:57:09,155 --> 00:57:12,242
How are you doing?
884
00:57:12,325 --> 00:57:17,997
I guess I'm not doing well
885
00:57:22,585 --> 00:57:24,212
I must have been away too long.
886
00:57:24,295 --> 00:57:26,047
I see a lot of new faces.
887
00:57:26,130 --> 00:57:28,967
-You look more handsome in person.
-You look amazing.
888
00:57:29,050 --> 00:57:30,927
To learn the new staff members' faces,
889
00:57:31,010 --> 00:57:32,220
we'll need a staff dinner.
890
00:57:33,555 --> 00:57:34,556
Please have a seat.
891
00:57:34,639 --> 00:57:36,766
-Shall we start the meeting?
-Yes.
892
00:57:36,849 --> 00:57:39,686
THE LATE JEONG SE-YEON TRIBUTE PROJECT
893
00:57:39,769 --> 00:57:42,605
As the first anniversary
of Jeong Se-yeon's passing approaches,
894
00:57:42,689 --> 00:57:45,233
I propose a tribute album.
Considering the circumstances,
895
00:57:45,316 --> 00:57:48,528
I think consoling the fans and the members
with a tribute album
896
00:57:48,611 --> 00:57:54,367
takes priority over a grand comeback
of NSIX without Se-yeon.
897
00:57:55,243 --> 00:57:58,746
I found this song
from the files Se-yeon left behind.
898
00:57:58,830 --> 00:58:00,498
Se-yeon wrote the lyrics,
899
00:58:00,582 --> 00:58:03,209
and someone called Leo composed it.
900
00:58:04,127 --> 00:58:05,253
I love the song.
901
00:58:06,546 --> 00:58:07,839
Leo, was it?
902
00:58:08,381 --> 00:58:09,340
Yes.
903
00:58:09,424 --> 00:58:12,719
We don't know who it is yet,
so we are on the lookout for Leo.
904
00:58:13,303 --> 00:58:14,262
I see.
905
00:58:24,439 --> 00:58:26,274
Isn't that Seo-jun's motorcycle?
906
00:58:28,860 --> 00:58:30,278
Is he nearby?
907
00:58:34,907 --> 00:58:35,742
It is his.
908
00:58:36,409 --> 00:58:39,412
He's been riding the motorcycle again.
909
00:58:39,495 --> 00:58:40,997
Seriously, why ride a motorcycle?
910
00:58:42,081 --> 00:58:43,124
Seo-jun,
911
00:58:43,207 --> 00:58:46,127
I'm going to break this motorcycle.
912
00:58:46,836 --> 00:58:47,754
What are you doing?
913
00:58:50,298 --> 00:58:52,342
I'm not doing anything.
914
00:58:53,593 --> 00:58:54,636
Did you do something?
915
00:58:54,719 --> 00:58:55,970
I didn't even touch it.
916
00:58:57,013 --> 00:58:57,930
Come on.
917
00:59:02,769 --> 00:59:05,563
-Come over here for a moment.
-What is it?
918
00:59:11,444 --> 00:59:12,445
What was that for?
919
00:59:13,071 --> 00:59:15,990
Why don't we talk here?
920
00:59:17,408 --> 00:59:18,534
It has to be in secret?
921
00:59:18,618 --> 00:59:19,744
Yes.
922
00:59:20,828 --> 00:59:23,039
Hey, Han Seo-jun!
923
00:59:26,334 --> 00:59:29,545
-Why are you coming from there?
-What do you mean, why?
924
00:59:30,380 --> 00:59:31,756
You crazy punk.
925
00:59:33,841 --> 00:59:35,009
Hey.
926
00:59:35,093 --> 00:59:36,886
Why did he have to show up here?
927
00:59:38,179 --> 00:59:39,138
Who's this?
928
00:59:39,222 --> 00:59:41,557
Why did you bring a girl
to this back alley?
929
00:59:42,558 --> 00:59:43,726
You should take off.
930
00:59:45,395 --> 00:59:46,396
What do I do?
931
00:59:50,817 --> 00:59:52,235
Get them.
932
00:59:52,318 --> 00:59:54,070
-Get them!
-Come on!
933
00:59:54,153 --> 00:59:56,864
-Stop!
-Hurry up!
934
01:00:05,748 --> 01:00:07,750
-I said stop!
-Stop right there!
935
01:00:25,184 --> 01:00:26,227
Hurry up.
936
01:00:26,310 --> 01:00:27,353
Are you serious?
937
01:00:30,273 --> 01:00:31,441
-Stop!
-Hey.
938
01:00:31,524 --> 01:00:32,942
I said stop!
939
01:00:33,025 --> 01:00:35,111
-How far are they going?
-They're getting away.
940
01:00:47,623 --> 01:00:48,458
Quickly!
941
01:00:49,542 --> 01:00:51,461
-Where did they go?
-Must be over there.
942
01:00:59,552 --> 01:01:01,345
-What's this?
-What the…
943
01:01:07,268 --> 01:01:08,102
Who's this?
944
01:01:08,728 --> 01:01:10,062
This guy is from Saebom High.
945
01:01:24,660 --> 01:01:25,620
They left.
946
01:01:25,703 --> 01:01:26,746
They're gone.
947
01:01:28,206 --> 01:01:30,750
Why would you drag me here
when I told you to take off?
948
01:01:30,833 --> 01:01:32,835
What would they think?
949
01:01:35,671 --> 01:01:36,839
What would they think?
950
01:01:36,923 --> 01:01:39,717
Wouldn't it look suspicious
if I took off like that?
951
01:01:40,718 --> 01:01:42,428
Gosh, you're so dumb.
952
01:01:43,221 --> 01:01:45,306
I just saved you. And what? I'm dumb?
953
01:01:45,389 --> 01:01:47,642
Do you know who comes after King Sejong?
954
01:01:47,725 --> 01:01:50,436
-King Gojong.
-You've skipped 400 years.
955
01:01:50,520 --> 01:01:52,146
-Look who's dumber.
-What?
956
01:01:53,773 --> 01:01:56,150
Who are you? Why did you follow us?
957
01:01:59,320 --> 01:02:01,781
-Where do you think you're going?
-You a friend of Seo-jun's?
958
01:02:02,824 --> 01:02:04,325
Or his sidekick?
959
01:02:06,118 --> 01:02:06,953
Get out of my way.
960
01:02:07,537 --> 01:02:10,122
I'll let you go if you bring Seo-jun here.
961
01:02:12,041 --> 01:02:12,875
Why would I?
962
01:02:12,959 --> 01:02:14,377
If a friend gave him a call,
963
01:02:14,460 --> 01:02:16,379
he'd come, wouldn't he?
964
01:02:16,462 --> 01:02:17,713
He wouldn't take my call.
965
01:02:17,797 --> 01:02:18,965
Then let's find out.
966
01:02:19,757 --> 01:02:20,800
Take his phone.
967
01:02:21,467 --> 01:02:23,261
All right, excuse us.
968
01:02:24,929 --> 01:02:26,180
It's right here.
969
01:02:28,349 --> 01:02:29,475
You dare stop me?
970
01:02:30,601 --> 01:02:31,727
Let go.
971
01:02:34,063 --> 01:02:35,064
Seriously?
972
01:02:36,899 --> 01:02:38,860
-What are you doing?
-Get up.
973
01:02:38,943 --> 01:02:39,902
Where are you going?
974
01:02:39,986 --> 01:02:41,571
-Let go.
-Bring him here.
975
01:02:42,989 --> 01:02:43,865
This punk!
976
01:02:46,909 --> 01:02:49,871
-Hold him.
-I got him.
977
01:02:49,954 --> 01:02:51,873
-You go ahead.
-Shoot.
978
01:02:51,956 --> 01:02:53,082
-I'm sorry.
-You guys…
979
01:02:53,165 --> 01:02:54,083
Go high, I'll go low.
980
01:02:54,166 --> 01:02:55,459
-One, two, three.
-One, two, three.
981
01:02:59,255 --> 01:03:00,882
Let go!
982
01:03:03,885 --> 01:03:05,344
Get him.
983
01:03:07,388 --> 01:03:08,848
Hold him tight.
984
01:03:08,931 --> 01:03:10,433
Grab him. Hold still.
985
01:03:14,854 --> 01:03:16,439
How dare you mess with my crew?
986
01:03:18,357 --> 01:03:20,276
-What are you doing over there?
-Shoot.
987
01:03:20,359 --> 01:03:21,903
-Let's take off.
-Let's go.
988
01:03:37,251 --> 01:03:38,377
What?
989
01:03:38,461 --> 01:03:40,087
Can you lend me some money?
990
01:03:40,171 --> 01:03:41,547
Why would I?
991
01:03:41,631 --> 01:03:44,634
My friends went looking for me
and went home with my bag.
992
01:03:44,717 --> 01:03:46,719
My phone and wallet were both in the bag.
993
01:03:47,803 --> 01:03:49,055
Serves you right.
994
01:03:49,680 --> 01:03:52,058
I did save you,
so consider this as payback.
995
01:03:52,141 --> 01:03:54,602
Just lend me my bus fare. That's it.
996
01:03:54,685 --> 01:03:56,312
What payback?
997
01:03:56,395 --> 01:03:57,730
I won't. You can walk home.
998
01:04:00,149 --> 01:04:01,442
You're heartless.
999
01:04:10,952 --> 01:04:11,786
Hey.
1000
01:04:14,330 --> 01:04:16,666
-Get on before I change my mind.
-Really?
1001
01:04:17,792 --> 01:04:18,793
Thank you!
1002
01:04:23,839 --> 01:04:25,049
How do I get on?
1003
01:04:27,176 --> 01:04:28,427
Like this?
1004
01:04:29,303 --> 01:04:30,304
Here we go.
1005
01:04:46,028 --> 01:04:49,949
PRINCE COMICS
1006
01:05:05,715 --> 01:05:06,966
Thank you.
1007
01:05:08,300 --> 01:05:10,302
If you're so thankful, erase the picture.
1008
01:05:12,972 --> 01:05:13,806
Ju-kyung.
1009
01:05:20,312 --> 01:05:24,150
I went through all that to keep you apart.
Were you a couple in your past life?
1010
01:05:25,484 --> 01:05:26,360
Soo-ho, you again?
1011
01:05:26,444 --> 01:05:28,029
Why are you bringing her home?
1012
01:05:28,112 --> 01:05:30,322
Look who's talking.
Why were you waiting for her?
1013
01:05:34,785 --> 01:05:36,662
Okay, guys.
1014
01:05:36,746 --> 01:05:38,664
Why don't we all head home?
1015
01:05:38,748 --> 01:05:40,708
It's late. You head that way.
1016
01:05:40,791 --> 01:05:42,835
And you go that way. Go in opposite--
1017
01:05:46,422 --> 01:05:47,256
Hee-kyung!
1018
01:05:49,759 --> 01:05:50,926
What's this?
1019
01:05:52,136 --> 01:05:54,972
Why do we have two beautiful guys here?
1020
01:05:59,060 --> 01:06:00,186
Did I die?
1021
01:06:00,853 --> 01:06:02,188
Am I in heaven?
1022
01:06:04,440 --> 01:06:05,608
Hee-kyung.
1023
01:06:06,150 --> 01:06:06,984
Hee-kyung.
1024
01:06:10,654 --> 01:06:12,198
Come with me.
1025
01:06:12,281 --> 01:06:15,868
-I'll help you make it big!
-Hee-kyung.
1026
01:06:18,537 --> 01:06:19,789
This is crazy.
1027
01:06:19,872 --> 01:06:22,792
Come on. Wake up, okay?
1028
01:06:24,376 --> 01:06:25,836
I'll kill you if you get sick.
1029
01:06:26,962 --> 01:06:28,422
-Let's take her home.
-Hey.
1030
01:06:28,506 --> 01:06:30,257
Why should I?
1031
01:06:30,925 --> 01:06:32,093
Why should I…
1032
01:06:32,802 --> 01:06:33,636
Jeez.
1033
01:06:33,719 --> 01:06:36,180
Seriously, Hee-kyung,
when you wake up, I'm going to…
1034
01:06:36,263 --> 01:06:38,224
Let's go.
1035
01:06:38,307 --> 01:06:40,518
Cover her mouth.
1036
01:06:46,899 --> 01:06:48,400
We're here. This is it.
1037
01:06:49,276 --> 01:06:52,113
Thank you so much.
I'll be forever grateful to…
1038
01:06:52,863 --> 01:06:53,781
No!
1039
01:07:19,557 --> 01:07:21,976
I'm so sorry.
I will get it cleaned for you.
1040
01:07:22,059 --> 01:07:24,186
No. I'll burn it and get you a new one.
1041
01:07:24,270 --> 01:07:26,230
I'm really sorry. Good night.
1042
01:07:42,037 --> 01:07:43,205
Hey, Soo-ho.
1043
01:07:51,380 --> 01:07:52,923
Do you like Lim Ju-kyung?
1044
01:07:55,009 --> 01:07:57,136
-What?
-Don't you like her?
1045
01:08:01,056 --> 01:08:02,099
Then what about you?
1046
01:08:02,892 --> 01:08:04,518
Why do you keep hanging around her?
1047
01:08:07,855 --> 01:08:09,023
Do you like Lim Ju-kyung?
1048
01:08:14,195 --> 01:08:15,487
Should I give it a try?
1049
01:08:56,779 --> 01:08:57,738
EXAMINATION SLIP
1050
01:09:12,127 --> 01:09:14,338
What is it? Where are you going?
1051
01:09:32,273 --> 01:09:33,524
Do you like Lim Ju-kyung?
1052
01:10:11,895 --> 01:10:12,896
Here, take it.
1053
01:10:14,898 --> 01:10:15,774
What?
1054
01:10:15,858 --> 01:10:17,109
You told me not to ride it.
1055
01:10:18,736 --> 01:10:19,820
Are they dating?
1056
01:10:21,989 --> 01:10:23,198
Starting today,
1057
01:10:23,949 --> 01:10:25,159
I'll only listen to you.
1058
01:10:30,247 --> 01:10:32,124
What was that? Was that a confession?
1059
01:10:32,207 --> 01:10:34,251
Does Seo-jun like Ju-kyung?
1060
01:10:34,835 --> 01:10:35,961
That's huge.
1061
01:10:36,962 --> 01:10:38,547
Hey, Seo-jun!
1062
01:10:38,630 --> 01:10:39,506
Don't go.
1063
01:10:43,302 --> 01:10:45,220
-Just a--
-I said, don't go.
1064
01:11:12,373 --> 01:11:14,708
THANK YOU TO KIM HYE-YOON AND LEE JAE-WOOK
FOR THEIR SPECIAL APPEARANCE
1065
01:11:40,317 --> 01:11:41,652
You can sit here if you want.
1066
01:11:41,735 --> 01:11:43,612
You're wearing a goddess mask.
1067
01:11:43,695 --> 01:11:44,863
Bring the pork cutlets.
1068
01:11:44,947 --> 01:11:46,573
Lee Soo-ho and Han Seo-jun?
1069
01:11:46,657 --> 01:11:48,742
-Seriously, watch your mouth.
-What?
1070
01:11:48,826 --> 01:11:51,954
-He only listens to her!
-He only listens to her!
1071
01:11:54,331 --> 01:11:56,250
Don't run away because you're scared.
1072
01:11:56,333 --> 01:11:57,960
What? Hey.
1073
01:11:58,502 --> 01:12:00,587
It's all because of me,
and it's all my fault.
1074
01:12:00,671 --> 01:12:03,257
But don't play Lim Ju-kyung.
1075
01:12:03,966 --> 01:12:05,259
My gosh.
1076
01:12:07,886 --> 01:12:12,891
Subtitle translation by: Sun-young Ahn
114930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.