Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,542 --> 00:01:45,543
It was here…
2
00:01:48,588 --> 00:01:49,589
From here…
3
00:01:52,508 --> 00:01:53,801
Se-yeon…
4
00:01:57,847 --> 00:01:58,723
I know.
5
00:01:59,474 --> 00:02:00,391
Se-yeon…
6
00:02:06,481 --> 00:02:07,315
I know.
7
00:02:09,150 --> 00:02:10,485
I understand.
8
00:02:50,733 --> 00:02:51,776
Here.
9
00:02:58,866 --> 00:02:59,742
Are you all right?
10
00:03:02,078 --> 00:03:04,789
Why are you asking me?
I should be the one to ask you.
11
00:03:10,003 --> 00:03:10,962
I'm all right.
12
00:03:12,046 --> 00:03:13,381
You're not all right.
13
00:03:14,215 --> 00:03:16,801
I know you're hurting so much
that you can't even breathe.
14
00:03:18,344 --> 00:03:19,762
I guess you remember.
15
00:03:20,471 --> 00:03:21,931
Why didn't you tell me?
16
00:03:22,557 --> 00:03:23,975
You could've told me earlier.
17
00:03:26,102 --> 00:03:26,978
Right.
18
00:03:28,104 --> 00:03:29,355
Why didn't I do that?
19
00:03:31,858 --> 00:03:33,901
That day, when I was here…
20
00:03:36,237 --> 00:03:37,822
I wasn't going to kill myself.
21
00:03:42,535 --> 00:03:44,370
So there's no need for your pity.
22
00:03:44,454 --> 00:03:45,830
I didn't mean it like that--
23
00:03:45,913 --> 00:03:46,998
Fire!
24
00:03:47,081 --> 00:03:48,958
Fire! Everyone evacuate!
25
00:03:56,090 --> 00:03:57,258
Is it a big fire?
26
00:03:57,342 --> 00:03:58,301
There's a fire!
27
00:03:59,177 --> 00:04:00,136
What do we do?
28
00:04:00,970 --> 00:04:02,555
I don't want to die here.
29
00:04:02,638 --> 00:04:04,849
What do we do? There's a fire!
30
00:04:11,147 --> 00:04:12,398
What do we do now?
31
00:04:13,566 --> 00:04:17,153
One household was grilling
some dried pollock,
32
00:04:17,820 --> 00:04:21,407
and the smoke set off the fire alarm…
33
00:04:21,491 --> 00:04:23,659
Why were they grilling
dried pollock at home?
34
00:04:23,743 --> 00:04:26,579
They taste best
when grilled over coals, right?
35
00:04:26,662 --> 00:04:28,748
Jeez. Get out of my way!
36
00:04:28,831 --> 00:04:30,083
-Stop pushing!
-What are you doing?
37
00:04:30,166 --> 00:04:31,501
-I'm going first. Move!
-What?
38
00:04:31,584 --> 00:04:32,627
Really?
39
00:04:33,586 --> 00:04:35,880
What are we doing
in the middle of the night?
40
00:04:40,343 --> 00:04:41,636
Don't kid yourself.
41
00:04:41,719 --> 00:04:43,888
I was only being nice
because I pitied you.
42
00:04:47,308 --> 00:04:49,769
Why did I even come running to him?
43
00:05:09,163 --> 00:05:10,331
Does Ju-kyung know?
44
00:05:11,541 --> 00:05:12,959
That you killed your friend?
45
00:05:17,171 --> 00:05:18,047
Never forget.
46
00:05:19,340 --> 00:05:21,217
You killed Se-yeon,
47
00:05:22,635 --> 00:05:24,262
and you don't deserve to smile.
48
00:05:35,940 --> 00:05:37,525
Someone told me
49
00:05:38,568 --> 00:05:41,654
that tears cleanse the heart.
50
00:05:44,240 --> 00:05:45,575
I'm just saying…
51
00:05:47,785 --> 00:05:49,912
that it's all right to cry sometimes.
52
00:05:51,831 --> 00:05:54,333
You don't have to act like
everything is all right.
53
00:05:58,421 --> 00:05:59,797
Bye.
54
00:06:27,283 --> 00:06:29,035
But now it's bothersome and annoying.
55
00:06:29,952 --> 00:06:31,037
I no longer…
56
00:06:31,746 --> 00:06:33,998
want to care about you anymore, so leave.
57
00:06:34,081 --> 00:06:36,500
I never realized,
but you're meddlesome yourself.
58
00:06:36,584 --> 00:06:37,877
I never asked you to look after me.
59
00:06:37,960 --> 00:06:39,337
I never asked you to care for me.
60
00:06:39,921 --> 00:06:41,505
I won't bother you anymore,
61
00:06:41,589 --> 00:06:43,674
so you can stop your pity.
62
00:07:05,655 --> 00:07:06,864
Are you just getting home?
63
00:07:12,954 --> 00:07:15,498
-Why did you come unannounced?
-Dinner?
64
00:07:15,581 --> 00:07:16,874
I had it, so you can leave.
65
00:07:16,958 --> 00:07:19,252
Turning me away on the spot
when it's been a while?
66
00:07:20,211 --> 00:07:23,256
Your homeroom teacher called
about a parent-teacher conference.
67
00:07:23,339 --> 00:07:26,676
Look, it's Lee Ju-hun!
I can't believe this!
68
00:07:28,344 --> 00:07:29,845
You can't take pictures.
69
00:07:29,929 --> 00:07:31,097
I'm sorry.
70
00:07:31,180 --> 00:07:32,265
Let's go.
71
00:07:33,349 --> 00:07:36,227
Don't worry about
the parent-teacher conference.
72
00:07:36,978 --> 00:07:38,187
I'll tell him you're busy.
73
00:07:38,271 --> 00:07:39,647
I already moved things around.
74
00:07:40,314 --> 00:07:43,317
What do I have to bring
to a parent-teacher conference?
75
00:07:44,235 --> 00:07:46,279
It's my first time, so I'm nervous.
76
00:07:46,362 --> 00:07:48,197
I told you, I don't want people to know.
77
00:07:48,281 --> 00:07:51,826
The teachers already know you are my son.
78
00:07:51,909 --> 00:07:54,245
What would they think
if I don't visit even once?
79
00:07:54,328 --> 00:07:55,663
Just do as you've always done.
80
00:07:56,664 --> 00:07:58,666
I need to rest. Please leave for today.
81
00:08:24,400 --> 00:08:25,276
I'm home.
82
00:08:25,943 --> 00:08:26,986
Hey.
83
00:08:27,903 --> 00:08:29,280
-Is Mom asleep?
-Yes.
84
00:08:30,114 --> 00:08:32,450
-That looks delicious.
-Make your own!
85
00:08:32,533 --> 00:08:35,077
I will, but just one bite. Come on.
86
00:08:39,332 --> 00:08:40,666
You call that one bite?
87
00:08:40,750 --> 00:08:42,418
This is good. Make another one.
88
00:08:42,501 --> 00:08:44,629
You make your own, okay?
89
00:08:45,171 --> 00:08:46,839
You are so petty.
90
00:08:49,258 --> 00:08:50,718
Are you even my sister?
91
00:08:52,136 --> 00:08:53,929
I'm not used to you wearing makeup.
92
00:08:54,013 --> 00:08:55,765
Ju-kyung put a lot of effort into it,
93
00:08:55,848 --> 00:08:57,350
so I can't bring myself to remove it yet.
94
00:08:57,433 --> 00:08:58,476
By the way,
95
00:08:58,559 --> 00:09:00,978
when you said she helped you
when you were in trouble,
96
00:09:01,771 --> 00:09:02,647
what did you mean?
97
00:09:03,481 --> 00:09:04,940
Some kids were bullying me
98
00:09:05,024 --> 00:09:06,901
because they were jealous I got the solo…
99
00:09:07,568 --> 00:09:08,819
They were bullying you?
100
00:09:09,403 --> 00:09:11,822
-What are their names?
-Why? So you can go after them?
101
00:09:11,906 --> 00:09:14,367
Don't you dare! That's embarrassing.
102
00:09:14,909 --> 00:09:17,078
And Ju-kyung already kicked their butts.
103
00:09:18,537 --> 00:09:19,538
She did?
104
00:09:20,456 --> 00:09:21,791
She sure is foolhardy.
105
00:09:28,172 --> 00:09:29,423
That was so good.
106
00:09:29,507 --> 00:09:31,175
You're a good cook.
107
00:09:31,258 --> 00:09:32,176
It was refreshing.
108
00:09:32,843 --> 00:09:33,969
It really tasted great.
109
00:09:34,804 --> 00:09:36,180
Seo-jun!
110
00:09:36,263 --> 00:09:39,684
This was the last pack
of my favorite instant noodles!
111
00:10:01,664 --> 00:10:04,458
Hey, feet, why did you just turn around?
Why won't you stop?
112
00:10:04,542 --> 00:10:05,751
What about school?
113
00:10:07,086 --> 00:10:08,045
Going somewhere?
114
00:10:08,713 --> 00:10:11,465
What? I'm going to school.
Where else would I go?
115
00:10:17,138 --> 00:10:19,140
What now? Why?
116
00:10:19,890 --> 00:10:22,601
You going to tease me again with,
"I'll only listen to you"?
117
00:10:23,853 --> 00:10:25,146
No, that's not it…
118
00:10:25,229 --> 00:10:28,274
-"I'll only listen to you"!
-I'll only listen to you.
119
00:10:28,357 --> 00:10:29,942
Come on! You said it wasn't that!
120
00:10:31,152 --> 00:10:33,571
I'm not going to just take it
if you keep teasing me.
121
00:10:34,155 --> 00:10:35,740
I'll make sure to get you back.
122
00:10:39,326 --> 00:10:41,746
-Han Seo-jun!
-Han Seo-jun!
123
00:10:41,829 --> 00:10:42,955
Why did you butt in?
124
00:10:43,038 --> 00:10:45,291
-"I'll make sure to get you back"!
-"I'll only listen to you"!
125
00:10:45,374 --> 00:10:47,710
"I'll only listen to you"!
126
00:10:48,919 --> 00:10:50,004
-Kang Su-jin.
-Yes.
127
00:10:50,087 --> 00:10:52,214
-My grades are awful.
-Same here.
128
00:10:52,298 --> 00:10:53,591
-Kim Si-hyun.
-Yes.
129
00:10:54,717 --> 00:10:56,427
-Su-ah.
-Yes.
130
00:10:58,304 --> 00:10:59,847
-Kang-hyun.
-Yes.
131
00:10:59,930 --> 00:11:01,140
LEVEL SEVEN
132
00:11:01,223 --> 00:11:02,266
What?
133
00:11:02,349 --> 00:11:04,727
The score is even lower
than the anticipated results.
134
00:11:05,728 --> 00:11:08,606
2ND PLACE OUT OF 25 TOTAL
135
00:11:10,941 --> 00:11:11,984
This is bad.
136
00:11:13,444 --> 00:11:15,821
"What flower blooms without swaying?"
137
00:11:16,572 --> 00:11:18,657
"The beautiful flowers of the world
138
00:11:18,741 --> 00:11:20,117
all bloomed while swaying."
139
00:11:20,701 --> 00:11:21,994
Likewise,
140
00:11:22,077 --> 00:11:24,663
try not to dwell too much
on the results you got today.
141
00:11:24,747 --> 00:11:27,958
Come on, sir. Please stop.
142
00:11:28,042 --> 00:11:30,169
-Seriously, please.
-Sir.
143
00:11:30,252 --> 00:11:33,005
Why do the winds of my life
blow so strongly?
144
00:11:33,088 --> 00:11:35,382
Hyun-kyu, for you,
dwelling might do you some good.
145
00:11:36,425 --> 00:11:39,220
As you all know,
parent-teacher conferences start today.
146
00:11:39,303 --> 00:11:40,763
If any parents coming today
147
00:11:40,846 --> 00:11:42,973
need to reschedule,
make sure to let me know.
148
00:11:43,057 --> 00:11:44,934
-Yes.
-Yes.
149
00:11:48,395 --> 00:11:49,355
I'm almost at school.
150
00:11:50,231 --> 00:11:51,524
I'm done for.
151
00:11:52,691 --> 00:11:55,694
Yes, ma'am. So if you would look here,
152
00:11:57,446 --> 00:11:59,323
it's a lucky number.
153
00:11:59,406 --> 00:12:01,575
Does she think she's
Genghis Khan or Wang Geon?
154
00:12:01,659 --> 00:12:04,119
She didn't have to unify her grade
across all subjects.
155
00:12:04,954 --> 00:12:06,247
Adjusting after the transfer
156
00:12:06,330 --> 00:12:08,624
seems to have left her
less prepared for the exams.
157
00:12:09,166 --> 00:12:10,042
Well…
158
00:12:10,626 --> 00:12:11,835
She won't be able to go
159
00:12:12,336 --> 00:12:14,713
to colleges in Seoul
with these grades, right?
160
00:12:15,756 --> 00:12:17,341
Yes. I mean, no.
161
00:12:17,424 --> 00:12:18,551
This is so upsetting.
162
00:12:18,634 --> 00:12:20,886
But it's not too late.
163
00:12:20,970 --> 00:12:24,682
Starting now, she can still
work on her grades…
164
00:12:29,895 --> 00:12:30,771
Ma'am!
165
00:12:35,943 --> 00:12:36,777
Did you…
166
00:12:38,028 --> 00:12:39,196
see that?
167
00:12:40,948 --> 00:12:43,409
What was there to see?
168
00:12:46,537 --> 00:12:48,789
It's okay. You can overcome this.
169
00:12:49,915 --> 00:12:51,709
It's possible to overcome?
170
00:13:04,972 --> 00:13:07,725
"Eyebrows for men and women.
Semi-permanent eyebrow tattoos."
171
00:13:14,189 --> 00:13:15,482
TEACHERS' LOUNGE
172
00:13:20,988 --> 00:13:21,905
Mom!
173
00:13:38,339 --> 00:13:39,590
Oh, my goodness!
174
00:13:39,673 --> 00:13:40,549
Is that Lee Ju-hun?
175
00:13:40,633 --> 00:13:41,842
-Amazing!
-Isn't that Lee Ju-hun?
176
00:13:41,925 --> 00:13:43,677
That's him. What's he doing here?
177
00:13:43,761 --> 00:13:45,304
Goodness!
178
00:13:48,682 --> 00:13:51,894
I was blinded, so I thought
someone had turned on the lights.
179
00:13:51,977 --> 00:13:54,313
Turns out it was you.
180
00:13:54,396 --> 00:13:56,315
Hello, I'm Soo-ho's homeroom teacher.
181
00:13:57,691 --> 00:13:59,693
Nice to meet you. I'm Soo-ho's dad.
182
00:13:59,777 --> 00:14:02,946
Mr. Han, it's not right
to make Korea's biggest star
183
00:14:03,030 --> 00:14:04,448
come all the way to the school!
184
00:14:04,531 --> 00:14:07,368
You should have conducted a home visit!
Apologize to him.
185
00:14:07,451 --> 00:14:08,285
Apologize now!
186
00:14:08,869 --> 00:14:09,995
I'm sorry for… What?
187
00:14:10,079 --> 00:14:10,996
It's all right.
188
00:14:11,080 --> 00:14:12,915
I've been curious about my son's school.
189
00:14:12,998 --> 00:14:14,041
Mom!
190
00:14:14,124 --> 00:14:15,459
Is this the guidance office?
191
00:14:15,542 --> 00:14:17,211
Yes. Come this way.
192
00:14:17,294 --> 00:14:18,921
"I'll buy you with my money!"
193
00:14:23,175 --> 00:14:26,220
I'm a huge fan of Love Maze.
194
00:14:27,388 --> 00:14:29,181
Can I get your autograph here?
195
00:14:31,308 --> 00:14:33,644
-I love you.
-Can I get one too?
196
00:14:33,727 --> 00:14:35,354
-Can I also get…
-Sure.
197
00:14:35,437 --> 00:14:36,438
I'm the music teacher here.
198
00:14:36,522 --> 00:14:38,107
-Can I get one too?
-But this…
199
00:14:38,190 --> 00:14:40,484
-It's a report card.
-Please.
200
00:14:41,652 --> 00:14:43,737
-I've been your fan forever.
-Goodness!
201
00:14:43,821 --> 00:14:44,738
Take it.
202
00:14:44,822 --> 00:14:45,906
My turn.
203
00:14:47,741 --> 00:14:48,575
Mom.
204
00:14:48,659 --> 00:14:50,995
-You know your movie…
-I teach music here…
205
00:14:54,832 --> 00:14:56,709
Lee Soo-ho, Lee Soo-ho
206
00:14:56,792 --> 00:14:59,211
Hey, Soo-ho, hey, Soo-ho
207
00:14:59,294 --> 00:15:00,671
What are you doing?
208
00:15:00,754 --> 00:15:02,506
Seriously?
209
00:15:02,589 --> 00:15:04,717
We were comrades on the basketball court.
210
00:15:04,800 --> 00:15:07,344
That was an NBA-level set play.
211
00:15:13,684 --> 00:15:15,352
-You?
-Hey, this is huge!
212
00:15:15,436 --> 00:15:16,520
-What?
-Hey, Soo-ho!
213
00:15:16,603 --> 00:15:18,689
Your dad is Lee Ju-hun?
214
00:15:18,772 --> 00:15:20,107
-What?
-The famous Lee Ju-hun?
215
00:15:20,190 --> 00:15:21,650
Yes, Lee Ju-hun the celebrity!
216
00:15:21,734 --> 00:15:22,609
What? That's crazy!
217
00:15:22,693 --> 00:15:24,653
Wait, seriously?
218
00:15:24,737 --> 00:15:26,030
Lee Ju-hun?
219
00:15:26,113 --> 00:15:28,115
People saw him
outside the guidance office.
220
00:15:28,198 --> 00:15:30,325
That's crazy, Soo-ho.
221
00:15:30,409 --> 00:15:31,785
My mom's a huge fan.
222
00:15:31,869 --> 00:15:34,038
Can I ask for his autograph--
223
00:15:35,247 --> 00:15:36,457
-Hey…
-Seriously?
224
00:15:36,957 --> 00:15:39,835
The genes do carry, I see.
225
00:15:39,918 --> 00:15:41,920
-Be quiet already.
-He said he didn't have a family.
226
00:15:42,004 --> 00:15:43,672
Kangsu, did you know?
227
00:15:45,049 --> 00:15:47,301
Soo-ho hates people finding out.
228
00:15:47,968 --> 00:15:49,595
So that's why he didn't tell us.
229
00:15:50,262 --> 00:15:52,181
Lee Ju-hun is the CEO
of Move Entertainment.
230
00:15:52,264 --> 00:15:53,766
Soo-ho's basically an heir to the empire.
231
00:15:54,349 --> 00:15:56,435
I always wondered
why he snubbed other people.
232
00:15:56,518 --> 00:15:58,771
Turns out he belongs to
a totally different world.
233
00:15:59,438 --> 00:16:00,355
Indeed.
234
00:16:01,273 --> 00:16:02,566
He's from a different world.
235
00:16:02,649 --> 00:16:04,818
Right. Didn't Lee Ju-hun's wife pass away?
236
00:16:04,902 --> 00:16:06,445
-So Soo-ho doesn't have a--
-Hey.
237
00:16:06,528 --> 00:16:09,031
Stop with the nonsense,
shut up, and eat your lunch.
238
00:16:13,577 --> 00:16:15,537
-Soo-ho is the top of the school.
-Hello.
239
00:16:15,621 --> 00:16:17,664
He is a model student, a good sportsman,
240
00:16:17,748 --> 00:16:20,250
and a handsome youth,
just like his father.
241
00:16:20,334 --> 00:16:22,127
I couldn't find a flaw even if I tried.
242
00:16:22,669 --> 00:16:23,796
Is that so?
243
00:16:23,879 --> 00:16:25,255
Then I'll see you again.
244
00:16:25,339 --> 00:16:27,716
-Of course, thanks for coming.
-Lee Ju-hun's here.
245
00:16:27,800 --> 00:16:29,510
-Look. It's Lee Ju-hun.
-Lee Ju-hun?
246
00:16:29,593 --> 00:16:31,386
-It's true.
-You're so good-looking!
247
00:16:31,470 --> 00:16:33,305
-You're so handsome!
-He's a celebrity!
248
00:16:33,388 --> 00:16:35,015
-Come on, take a picture.
-Hurry.
249
00:16:35,099 --> 00:16:37,059
-Hurry up and take it.
-Wait a second.
250
00:16:37,142 --> 00:16:38,519
Take one for me too!
251
00:16:39,520 --> 00:16:42,231
-It's true!
-He's so good-looking!
252
00:16:42,314 --> 00:16:43,524
You're so handsome!
253
00:16:45,651 --> 00:16:47,069
Where did she go?
254
00:16:50,656 --> 00:16:52,157
Did you have a good talk?
255
00:16:52,991 --> 00:16:53,951
Yes.
256
00:16:55,119 --> 00:16:56,954
-Hey, Soo-ho.
-Why did you come?
257
00:16:57,037 --> 00:16:58,622
Looks like it's lunchtime.
258
00:16:58,705 --> 00:17:00,999
-Did you have lunch?
-I told you not to come here.
259
00:17:01,667 --> 00:17:03,460
Don't you think it's brazen of you
260
00:17:04,378 --> 00:17:05,796
to do this after all these years?
261
00:17:07,005 --> 00:17:08,924
Mr. Lee!
262
00:17:09,007 --> 00:17:12,344
-Mom, why are you still here?
-I met with Ju-young's teacher too.
263
00:17:12,427 --> 00:17:13,720
Go on. Get in the car.
264
00:17:13,804 --> 00:17:15,013
But Mr. Lee is over there!
265
00:17:15,097 --> 00:17:16,056
Mr. Lee!
266
00:17:16,140 --> 00:17:17,182
Mom!
267
00:17:18,308 --> 00:17:20,644
-We meet again.
-Yes.
268
00:17:23,397 --> 00:17:25,482
This must be your son.
269
00:17:26,066 --> 00:17:29,361
You have a handsome son over there.
270
00:17:31,071 --> 00:17:32,281
Is that right?
271
00:17:33,574 --> 00:17:35,534
You're in the same class as Soo-ho, right?
272
00:17:36,910 --> 00:17:38,662
Yes. Hello.
273
00:17:38,745 --> 00:17:39,872
Excuse me.
274
00:17:46,503 --> 00:17:48,922
Does he have an attitude in school too?
275
00:17:49,965 --> 00:17:50,966
Yes, well…
276
00:17:51,049 --> 00:17:52,009
Maybe a little?
277
00:17:52,593 --> 00:17:55,262
-Let's go, Mom. Come on.
-Let go of me.
278
00:17:55,345 --> 00:17:59,016
I thought it was a shame
to only get your autograph earlier.
279
00:17:59,600 --> 00:18:01,393
Can I get a picture with you, please?
280
00:18:17,284 --> 00:18:18,118
Did you have to…
281
00:18:19,161 --> 00:18:20,579
abandon Se-yeon like that?
282
00:18:21,538 --> 00:18:23,081
Do you think I'm the one to blame?
283
00:18:23,165 --> 00:18:23,999
Seo-jun.
284
00:18:24,499 --> 00:18:26,001
You're not the only one grieving.
285
00:18:26,084 --> 00:18:27,586
He was so helpless!
286
00:18:29,087 --> 00:18:31,256
You could have shielded him from it all!
287
00:18:31,340 --> 00:18:33,050
Where are your manners?
288
00:18:34,676 --> 00:18:38,096
Do I look like a philanthropist
who takes care of helpless kids?
289
00:18:40,807 --> 00:18:42,768
How is it a problem
to apply company policy
290
00:18:42,851 --> 00:18:45,062
to an artist who raised a scandal?
291
00:18:51,777 --> 00:18:54,821
You should have come instead of Mom.
292
00:18:55,572 --> 00:18:58,742
Rip up my nationwide exam report card
when Mom gets home, okay?
293
00:19:00,786 --> 00:19:01,954
Spicy pork?
294
00:19:03,205 --> 00:19:05,290
Okay. Make sure it's spicy.
295
00:19:05,999 --> 00:19:07,501
Sure. I love you, Dad.
296
00:19:08,043 --> 00:19:08,877
Bye!
297
00:19:11,213 --> 00:19:12,673
Kangsu.
298
00:19:13,173 --> 00:19:14,883
Why rip up your report card?
299
00:19:14,967 --> 00:19:17,761
My mom got Lee Ju-hun's autograph
on my report card.
300
00:19:18,553 --> 00:19:19,972
On the front or the back?
301
00:19:20,639 --> 00:19:21,473
The front.
302
00:19:22,140 --> 00:19:23,934
That is upsetting.
303
00:19:24,518 --> 00:19:28,355
Anyhow, my dad is the only person
who cares about me in my family.
304
00:19:28,438 --> 00:19:30,232
Why? Because he makes you spicy pork?
305
00:19:34,236 --> 00:19:35,821
You must be close with him.
306
00:19:35,904 --> 00:19:36,738
Lucky you.
307
00:19:36,822 --> 00:19:38,907
You think I'm lucky
when my dad's out of a job?
308
00:19:39,449 --> 00:19:41,994
You think I'm lucky
when he somehow cost us our home?
309
00:20:10,230 --> 00:20:11,523
Mom, this is embarrassing.
310
00:20:11,606 --> 00:20:12,941
You look horrible here.
311
00:20:13,442 --> 00:20:14,776
My face hardly matters.
312
00:20:14,860 --> 00:20:15,694
What matters
313
00:20:16,278 --> 00:20:18,030
is Ju-hun looks good in the picture.
314
00:20:18,113 --> 00:20:22,200
But the camera doesn't do him justice.
315
00:20:22,701 --> 00:20:24,328
His face was glowing, you know.
316
00:20:26,872 --> 00:20:31,168
This back-alley Adonis
and the nation's heartthrob
317
00:20:31,251 --> 00:20:32,961
stand on entirely different levels.
318
00:20:39,426 --> 00:20:40,260
Still.
319
00:20:40,886 --> 00:20:43,930
How could you get an autograph
on your daughter's report card?
320
00:20:44,014 --> 00:20:45,015
This is a report card?
321
00:20:45,682 --> 00:20:48,226
It needs decent grades to count as one.
How embarrassing.
322
00:20:48,935 --> 00:20:49,853
Ju-young,
323
00:20:50,562 --> 00:20:53,940
cover Ju-kyung's name so it can't be seen.
324
00:20:55,233 --> 00:20:56,651
All sevens.
325
00:20:56,735 --> 00:20:57,986
LEVEL SEVEN
326
00:20:58,070 --> 00:20:59,988
LIM JU-KYUNG
327
00:21:00,072 --> 00:21:01,698
She sure has bought a lot.
328
00:21:02,449 --> 00:21:05,494
You may be her mom,
but you're crossing the line here.
329
00:21:05,577 --> 00:21:06,828
Stop right there.
330
00:21:08,413 --> 00:21:10,499
Who are you trying to fool?
331
00:21:13,377 --> 00:21:16,713
This is the only way
for her to snap out of it.
332
00:21:21,385 --> 00:21:23,220
-I'm home.
-Ju-kyung…
333
00:21:25,555 --> 00:21:26,390
Mom.
334
00:21:27,516 --> 00:21:28,809
Isn't that my makeup?
335
00:21:28,892 --> 00:21:29,726
Yes.
336
00:21:30,435 --> 00:21:31,603
I'm throwing it all away.
337
00:21:31,686 --> 00:21:33,063
But I haven't used them up.
338
00:21:33,146 --> 00:21:35,399
Should I throw you away
even though you're not grown up yet?
339
00:21:36,691 --> 00:21:39,403
Please, not the makeup.
These are my lifelines.
340
00:21:39,486 --> 00:21:40,946
I'll make sure I rank 20 places…
341
00:21:41,029 --> 00:21:43,615
No, 30 places higher this time.
Come on, please?
342
00:21:44,116 --> 00:21:46,284
Please tell me something that makes sense.
343
00:21:46,827 --> 00:21:48,954
Come on, Mom. Please?
344
00:21:56,711 --> 00:21:58,088
Losing is also a bad habit.
345
00:21:58,171 --> 00:21:59,756
And a bad habit must be fixed.
346
00:21:59,840 --> 00:22:02,551
I didn't invest in you
to see this kind of report card!
347
00:22:02,634 --> 00:22:04,886
If you can't beat
the son of such a lowly family,
348
00:22:04,970 --> 00:22:07,472
how do you expect to get into
a medical school in Seoul?
349
00:22:35,667 --> 00:22:38,461
You had it rough, my darlings.
350
00:22:39,212 --> 00:22:41,298
I'll keep you safe no matter what.
351
00:22:45,760 --> 00:22:47,846
Why do I still have this?
352
00:22:55,562 --> 00:22:57,647
A friend of Jeong Se-yeon,
353
00:22:58,732 --> 00:23:00,150
and the son of Lee Ju-hun.
354
00:23:00,233 --> 00:23:02,110
Why does he have so many secrets?
355
00:23:04,654 --> 00:23:06,656
Is he not on good terms with his dad?
356
00:23:07,240 --> 00:23:08,867
Is that why he said
he didn't have a family?
357
00:23:09,492 --> 00:23:10,493
Whatever.
358
00:23:10,577 --> 00:23:13,205
Why should I care
when he all but cut ties with me?
359
00:23:16,541 --> 00:23:17,834
Stop worrying about him.
360
00:23:19,711 --> 00:23:21,129
To prevent blood from clotting,
361
00:23:21,213 --> 00:23:23,215
you have to quickly get it onto the glass.
362
00:23:23,298 --> 00:23:24,549
-Yes.
-Yes.
363
00:23:24,633 --> 00:23:26,259
Make sure to put the cover slip on.
364
00:23:26,343 --> 00:23:27,177
-Yes.
-Yes.
365
00:23:27,761 --> 00:23:31,348
First, check with your eyes
if the color has changed.
366
00:23:31,431 --> 00:23:35,227
Observe the cell's distortion
using a microscope next.
367
00:23:35,310 --> 00:23:36,603
-Yes.
-Yes.
368
00:23:36,686 --> 00:23:37,896
Ju-kyung, look at this.
369
00:24:19,062 --> 00:24:19,980
Let go.
370
00:24:23,858 --> 00:24:24,901
I said, let go.
371
00:24:25,485 --> 00:24:27,821
You can just say it.
You don't have to grab me.
372
00:24:27,904 --> 00:24:29,864
I have nothing to say, so let me…
373
00:24:37,414 --> 00:24:39,249
What's with you guys? Did you fight?
374
00:25:00,270 --> 00:25:02,897
Ju-kyung, are you free after school?
375
00:25:06,901 --> 00:25:09,404
I feel so much better
after this rich drink.
376
00:25:09,487 --> 00:25:10,530
Thanks, Go-un.
377
00:25:11,156 --> 00:25:13,241
I wanted to treat you to something nicer.
378
00:25:13,325 --> 00:25:15,118
This is great. I didn't even do much.
379
00:25:16,453 --> 00:25:19,205
"Your language is foul,
so I figured it needed cleaning."
380
00:25:20,415 --> 00:25:21,624
Don't you remember?
381
00:25:21,708 --> 00:25:24,961
I'm so grateful for that day
and the day of the festival.
382
00:25:25,754 --> 00:25:27,130
I'm so glad to see you happy.
383
00:25:27,213 --> 00:25:30,842
By the way,
did they leave you alone after that?
384
00:25:31,593 --> 00:25:33,428
They talk behind my back.
385
00:25:33,511 --> 00:25:36,348
They say that I wore a bunch of makeup
to get myself on stage
386
00:25:36,431 --> 00:25:39,267
and that I must have a huge ego
not to wear makeup again.
387
00:25:40,518 --> 00:25:42,645
Don't those comments hurt you?
388
00:25:42,729 --> 00:25:45,023
If I started hating my face
because of their words,
389
00:25:45,106 --> 00:25:48,568
I'd be accepting it as a fact
that I'm ugly.
390
00:25:49,527 --> 00:25:51,696
So I decided to ignore whatever they say
391
00:25:51,780 --> 00:25:53,114
and live as myself.
392
00:25:56,201 --> 00:25:58,787
You are so awesome.
393
00:26:01,581 --> 00:26:05,752
Why does the thought
of living as myself scare me?
394
00:26:07,087 --> 00:26:08,630
I'm so lame.
395
00:26:09,464 --> 00:26:10,840
Right, Ju-kyung.
396
00:26:10,924 --> 00:26:13,676
Can you teach me how to do my makeup?
397
00:26:14,386 --> 00:26:15,470
Makeup?
398
00:26:16,096 --> 00:26:17,430
Obviously,
399
00:26:18,181 --> 00:26:19,724
men look their best when…
400
00:26:27,982 --> 00:26:28,817
Let's get to it.
401
00:26:55,718 --> 00:26:57,178
What? You were home?
402
00:26:58,972 --> 00:27:01,307
Please wear some clothes around the house.
403
00:27:05,603 --> 00:27:06,604
You're here.
404
00:27:22,579 --> 00:27:23,413
Well…
405
00:27:23,496 --> 00:27:25,290
Hey, I didn't see anything!
406
00:27:26,040 --> 00:27:26,875
I mean it!
407
00:27:32,839 --> 00:27:33,673
Seriously?
408
00:27:34,424 --> 00:27:35,550
Man, seriously?
409
00:27:38,803 --> 00:27:41,389
I told him not to. Serves him right.
410
00:27:42,307 --> 00:27:44,559
My little brother is the same way at home.
411
00:27:45,560 --> 00:27:47,353
He's actually in the same grade as you.
412
00:27:47,437 --> 00:27:49,230
Do you know Lim Ju-young by any chance?
413
00:27:49,314 --> 00:27:51,107
No. He must be in a different class.
414
00:27:51,191 --> 00:27:52,442
You don't need to know him.
415
00:27:52,942 --> 00:27:54,444
He's a nobody.
416
00:27:55,028 --> 00:27:56,696
Thank you so much for today.
417
00:27:56,779 --> 00:27:57,864
Don't mention it.
418
00:27:57,947 --> 00:27:59,407
No need to see me off. Bye!
419
00:28:00,867 --> 00:28:02,368
Take care, Ju-kyung!
420
00:28:07,040 --> 00:28:08,249
Is she leaving?
421
00:28:11,503 --> 00:28:12,545
Ju-kyung!
422
00:28:13,963 --> 00:28:15,173
Ju-kyung.
423
00:28:17,467 --> 00:28:19,010
I'm sorry.
424
00:28:19,093 --> 00:28:20,428
You, seriously…
425
00:28:21,012 --> 00:28:23,473
Are you resorting to hair-pulling now?
426
00:28:23,556 --> 00:28:24,390
Then…
427
00:28:24,891 --> 00:28:26,392
you should've stopped when I called.
428
00:28:27,393 --> 00:28:28,770
What do you want?
429
00:28:28,853 --> 00:28:29,687
What?
430
00:28:31,022 --> 00:28:31,856
Just because.
431
00:28:32,440 --> 00:28:33,274
Just because?
432
00:28:34,526 --> 00:28:36,569
-Let's go. I'll walk you.
-No thanks.
433
00:28:36,653 --> 00:28:38,571
It's a short bus ride, so there's no need.
434
00:28:38,655 --> 00:28:41,783
I never said I'd walk you to your home.
I meant to the bus stop.
435
00:28:41,866 --> 00:28:44,369
I know where it is. Go home.
436
00:28:45,245 --> 00:28:47,330
I'm grateful for your care of Go-un.
437
00:28:47,413 --> 00:28:48,623
I can't just go home.
438
00:28:49,207 --> 00:28:50,542
What did you just say?
439
00:28:51,334 --> 00:28:52,544
-What?
-You're what?
440
00:28:53,378 --> 00:28:54,295
What?
441
00:28:54,379 --> 00:28:55,755
You just said you're grateful.
442
00:28:56,798 --> 00:28:57,841
Did I?
443
00:28:58,424 --> 00:29:00,510
I never expected to hear
those words from you.
444
00:29:00,593 --> 00:29:02,053
Say it clearly, one more time.
445
00:29:02,136 --> 00:29:03,513
I'm not going to say it again.
446
00:29:03,596 --> 00:29:04,430
You heard me.
447
00:29:04,514 --> 00:29:05,890
I didn't get to hear it right.
448
00:29:10,770 --> 00:29:11,896
I'm sorry.
449
00:29:13,231 --> 00:29:14,065
You're sorry?
450
00:29:14,148 --> 00:29:15,483
I'm not going to repeat it.
451
00:29:19,279 --> 00:29:20,196
Hey,
452
00:29:21,114 --> 00:29:22,240
I'm the one who's sorry.
453
00:29:24,409 --> 00:29:25,952
-What for?
-Actually…
454
00:29:27,203 --> 00:29:28,204
I saw everything.
455
00:29:28,788 --> 00:29:29,664
You saw what?
456
00:29:30,957 --> 00:29:32,292
Your boxers.
457
00:29:34,294 --> 00:29:35,295
Roar!
458
00:29:36,629 --> 00:29:38,506
Hey, you said you didn't see anything!
459
00:29:44,554 --> 00:29:46,806
Hey there. I haven't seen you in a while.
460
00:29:48,141 --> 00:29:50,810
I haven't seen Ju-bal either.
Are you all taking midterms?
461
00:29:54,439 --> 00:29:55,565
Lim Ju-kyung!
462
00:29:55,648 --> 00:29:58,318
I know you're here reading comics
instead of studying!
463
00:30:00,236 --> 00:30:01,070
Goodness.
464
00:30:01,613 --> 00:30:02,739
Aren't you Soo-ho?
465
00:30:02,822 --> 00:30:03,865
What's with your voice?
466
00:30:15,627 --> 00:30:17,295
Mom, I'm home.
467
00:30:18,296 --> 00:30:19,505
I feel much better now.
468
00:30:20,048 --> 00:30:22,842
Dad, I'm hungry. Can you fix me something?
469
00:30:22,926 --> 00:30:24,802
You're home, sweetie?
470
00:30:29,933 --> 00:30:30,767
Mom.
471
00:30:31,851 --> 00:30:33,019
The person next to you…
472
00:30:33,895 --> 00:30:35,396
is that Lee Soo-ho?
473
00:30:36,272 --> 00:30:37,440
Silly girl.
474
00:30:37,523 --> 00:30:38,816
It's Soo-ho all right.
475
00:30:38,900 --> 00:30:40,109
And not a sculpture.
476
00:30:41,569 --> 00:30:42,654
Darn it!
477
00:30:48,326 --> 00:30:50,203
Mom, why would you bring him home?
478
00:30:50,286 --> 00:30:52,121
I wanted to fix a nice dinner
479
00:30:52,205 --> 00:30:54,165
for a classmate of my daughter.
480
00:30:54,248 --> 00:30:56,042
Mom, do you hate me or something?
481
00:30:56,125 --> 00:30:57,710
Why would you do this to me?
482
00:30:58,962 --> 00:30:59,796
Try it.
483
00:31:01,631 --> 00:31:03,132
Gosh, I like Dad's better.
484
00:31:09,889 --> 00:31:10,890
Soo-ho,
485
00:31:11,516 --> 00:31:14,477
would you say you're a friend of Ju-kyung
486
00:31:14,560 --> 00:31:16,562
or her boyfriend?
487
00:31:16,646 --> 00:31:18,189
We're not close at all.
488
00:31:18,272 --> 00:31:19,816
I wouldn't say we're friends.
489
00:31:19,899 --> 00:31:21,317
Why would you ask such a thing?
490
00:31:22,735 --> 00:31:23,820
Is that right?
491
00:31:24,404 --> 00:31:29,283
Then I hope you keep it that way, Soo-ho.
492
00:31:29,367 --> 00:31:31,369
Hey, aren't you busy today?
493
00:31:33,079 --> 00:31:33,997
I'm not busy at all.
494
00:31:35,081 --> 00:31:37,375
What are you talking about?
You have academy today.
495
00:31:37,458 --> 00:31:39,377
What? Academy?
496
00:31:40,086 --> 00:31:40,962
It's not today.
497
00:31:41,963 --> 00:31:43,131
Right?
498
00:31:43,840 --> 00:31:45,466
You must be hungry, Soo-ho.
499
00:31:45,550 --> 00:31:47,635
Honey, bring out the table with Ju-young.
500
00:31:48,302 --> 00:31:50,388
We'll have a big meal
like it's a celebration.
501
00:31:50,471 --> 00:31:51,806
This is not a celebration.
502
00:31:52,932 --> 00:31:54,142
What are you doing?
503
00:31:54,225 --> 00:31:56,602
Sitting there like a wet blanket.
504
00:31:59,939 --> 00:32:00,982
What?
505
00:32:12,035 --> 00:32:15,496
You are not my older brother,
so I'll call you whatever.
506
00:32:16,414 --> 00:32:18,541
Hey, Mr. Lee Soo-ho.
507
00:32:19,625 --> 00:32:21,169
What is it, Mr. Lim Ju-young?
508
00:32:21,252 --> 00:32:24,088
Aren't you the guy who knows about
Ju-kyung's no-makeup face?
509
00:32:25,298 --> 00:32:26,424
I'd say so.
510
00:32:26,507 --> 00:32:28,134
Now that you've found her out,
511
00:32:28,718 --> 00:32:30,261
are you blackmailing her?
512
00:32:30,344 --> 00:32:31,554
That's not the case.
513
00:32:32,430 --> 00:32:37,602
She seems uncomfortable around you,
so why did you come to her place?
514
00:32:37,685 --> 00:32:39,062
Do you like her or something?
515
00:32:40,021 --> 00:32:40,897
That one's correct.
516
00:32:46,194 --> 00:32:47,153
Interesting.
517
00:32:48,488 --> 00:32:49,614
You're a funny guy.
518
00:32:49,697 --> 00:32:51,032
I see you've got jokes.
519
00:32:52,825 --> 00:32:57,705
But don't joke like that with her.
She might take it seriously and get hurt.
520
00:32:58,581 --> 00:33:01,584
From what I hear,
you're the one who hurts her.
521
00:33:02,335 --> 00:33:04,712
You treat her poorly and look down on her.
522
00:33:04,796 --> 00:33:05,797
Is that what she said?
523
00:33:07,507 --> 00:33:09,884
You must be her actual friend
to share that with you.
524
00:33:10,468 --> 00:33:12,512
I admit it. Guilty as charged.
525
00:33:14,555 --> 00:33:15,681
Hey, Mr. Lee Soo-ho,
526
00:33:16,557 --> 00:33:18,059
use your strength, won't you?
527
00:33:30,863 --> 00:33:32,240
This…
528
00:33:32,323 --> 00:33:35,284
This is the table I bought
when I married my husband.
529
00:33:37,286 --> 00:33:39,747
-I'm so sorry.
-No need to be sorry.
530
00:33:39,831 --> 00:33:42,917
I might not get married again,
but I can always get a new table.
531
00:33:48,923 --> 00:33:50,383
I'd like to give you a wrap.
532
00:33:50,466 --> 00:33:51,759
Here. Open your mouth.
533
00:33:52,593 --> 00:33:53,970
-Thank you.
-Go on.
534
00:33:57,932 --> 00:33:58,808
Is it good?
535
00:34:00,601 --> 00:34:03,771
We could've gotten beef instead of pork
if we weren't broke.
536
00:34:03,855 --> 00:34:07,400
Honey, they say that pork
is healthier than beef these days.
537
00:34:09,402 --> 00:34:10,444
Of course.
538
00:34:12,697 --> 00:34:14,282
Hey, put that down.
539
00:34:15,700 --> 00:34:18,619
Ju-kyung's personality needs some work,
540
00:34:18,703 --> 00:34:21,330
but now her grades
could also use a lot of work.
541
00:34:21,414 --> 00:34:23,332
Mom, you don't have to share everything.
542
00:34:23,416 --> 00:34:25,835
I hear you're the top student?
543
00:34:25,918 --> 00:34:27,837
Can you please help Ju-kyung out?
544
00:34:27,920 --> 00:34:30,006
-You should study with her.
-Yes.
545
00:34:30,089 --> 00:34:30,923
That is,
546
00:34:31,674 --> 00:34:34,051
not by yourselves, but as a group.
547
00:34:34,135 --> 00:34:35,803
Why would I study with him?
548
00:34:38,264 --> 00:34:39,098
Excuse me.
549
00:34:39,849 --> 00:34:41,184
This is the real deal, right?
550
00:34:41,767 --> 00:34:42,852
Can I try it on?
551
00:34:43,644 --> 00:34:45,813
You know. Just to see how it fits.
552
00:34:45,897 --> 00:34:47,356
-That brat.
-Come on.
553
00:34:48,024 --> 00:34:50,484
-If you like it, you can have it.
-Soo-ho!
554
00:34:50,568 --> 00:34:52,528
I would be forever grateful!
555
00:34:52,612 --> 00:34:54,697
-Hey, put it down.
-Seriously.
556
00:34:54,780 --> 00:34:56,699
Why do you keep poking me
with your dirty foot?
557
00:34:56,782 --> 00:34:59,202
-Let go, okay? Come on.
-Stop that.
558
00:34:59,285 --> 00:35:00,745
You little brats!
559
00:35:10,546 --> 00:35:11,631
Soo-ho's with us.
560
00:35:12,215 --> 00:35:14,592
Can we please enjoy the food in peace?
561
00:35:14,675 --> 00:35:16,552
Lim Ju-bal keeps poking me with her foot.
562
00:35:16,636 --> 00:35:18,888
-Lim Ju-young, let go.
-Stop poking me!
563
00:35:18,971 --> 00:35:21,140
Seriously? You really want to go there?
564
00:35:32,818 --> 00:35:34,904
Ju-kyung. Let's eat.
565
00:35:41,035 --> 00:35:43,037
Soo-ho, do you have a little brother?
566
00:35:44,080 --> 00:35:45,164
No, I don't.
567
00:35:45,665 --> 00:35:47,375
Then can I be your little brother?
568
00:35:47,458 --> 00:35:49,543
-I don't want to be hers anymore.
-Hey.
569
00:35:49,627 --> 00:35:51,128
I don't want to give my son away.
570
00:35:51,212 --> 00:35:53,839
But if I have to,
I'd give you my daughter.
571
00:35:54,340 --> 00:35:56,425
They're not even legal adults yet.
572
00:35:56,968 --> 00:35:59,011
I'm only kidding.
Don't take it so seriously.
573
00:35:59,679 --> 00:36:00,805
Anyway, Soo-ho.
574
00:36:00,888 --> 00:36:02,974
We have such deep connections with you.
575
00:36:03,057 --> 00:36:04,225
Excuse me?
576
00:36:04,308 --> 00:36:05,977
My eldest daughter
works at Move Entertainment,
577
00:36:06,060 --> 00:36:07,520
your dad's company.
578
00:36:08,688 --> 00:36:12,316
-I see.
-Right, let's grill these and clean it up.
579
00:36:12,400 --> 00:36:15,736
She used to work for a major company
and went to Move last year.
580
00:36:15,820 --> 00:36:17,488
She has always been so clever.
581
00:36:17,571 --> 00:36:21,200
Lee Ju-hun must be happy
to have an employee like her.
582
00:36:29,375 --> 00:36:30,751
I'm back.
583
00:36:35,006 --> 00:36:36,048
I'm home.
584
00:36:44,181 --> 00:36:45,349
I'm thirsty.
585
00:36:45,433 --> 00:36:46,809
Help yourself.
586
00:36:46,892 --> 00:36:47,852
There's no water.
587
00:36:49,228 --> 00:36:50,438
-She rarely drinks,
-Water.
588
00:36:50,521 --> 00:36:52,440
-but guess she did today.
-Where is it?
589
00:36:55,568 --> 00:36:57,278
Goodness, Hee-kyung!
590
00:36:57,361 --> 00:36:58,696
The power's out again.
591
00:36:58,779 --> 00:37:00,573
Gosh, this place is such a dump.
592
00:37:00,656 --> 00:37:02,325
We just need to find the circuit breakers.
593
00:37:02,408 --> 00:37:03,701
-Circuit what?
-Where's my phone?
594
00:37:04,994 --> 00:37:06,954
I'm sorry, Soo-ho.
Can you please step aside?
595
00:37:07,038 --> 00:37:08,164
-Sure.
-Thanks.
596
00:37:12,209 --> 00:37:13,794
What's this?
597
00:37:13,878 --> 00:37:15,713
-That's my foot.
-I see, your foot.
598
00:37:15,796 --> 00:37:18,924
-Why is the couch all the way up here?
-That's my butt, come on.
599
00:37:19,008 --> 00:37:20,384
Why are you hitting me?
600
00:37:22,011 --> 00:37:23,179
-What?
-My gosh.
601
00:37:23,262 --> 00:37:24,263
-Goodness!
-What is it?
602
00:37:24,930 --> 00:37:26,849
-I found it.
-Come on, why would you…
603
00:37:28,476 --> 00:37:29,477
Help us!
604
00:37:32,229 --> 00:37:33,314
-It hurts!
-Honey.
605
00:37:35,441 --> 00:37:37,109
What is this?
606
00:37:40,279 --> 00:37:41,405
Goodness!
607
00:37:42,406 --> 00:37:44,325
-Get off.
-My legs.
608
00:37:44,408 --> 00:37:45,493
I can't get up.
609
00:37:46,369 --> 00:37:47,203
I just can't.
610
00:37:47,286 --> 00:37:49,497
-Honey.
-Honey.
611
00:37:52,833 --> 00:37:54,085
Goodness gracious.
612
00:37:55,002 --> 00:37:57,171
I just want to disappear.
613
00:37:57,838 --> 00:37:58,923
Seriously.
614
00:38:01,008 --> 00:38:02,843
-Honey.
-My back.
615
00:38:09,934 --> 00:38:11,685
Why did you come with her?
616
00:38:11,769 --> 00:38:13,646
You should have just said you were busy.
617
00:38:13,729 --> 00:38:14,605
How could I?
618
00:38:15,189 --> 00:38:16,232
You're good at that.
619
00:38:17,817 --> 00:38:19,235
Being cold and distant…
620
00:38:20,152 --> 00:38:21,362
That's your specialty.
621
00:38:23,322 --> 00:38:25,449
Great job putting up with
the bothersome task.
622
00:38:25,533 --> 00:38:26,784
Bye.
623
00:38:32,915 --> 00:38:34,667
It's embarrassing. Seriously.
624
00:38:34,750 --> 00:38:35,960
Why are these here?
625
00:38:43,259 --> 00:38:44,176
Hey, Ju-kyung.
626
00:38:45,970 --> 00:38:46,804
Get up.
627
00:38:47,721 --> 00:38:48,556
What?
628
00:38:48,639 --> 00:38:50,099
How come you're still sleeping?
629
00:38:50,182 --> 00:38:52,643
I studied until dawn.
630
00:38:53,227 --> 00:38:54,478
How did that happen?
631
00:38:54,562 --> 00:38:56,772
You must be tired then.
Let's go to the sauna.
632
00:38:57,565 --> 00:39:00,151
I need to cleanse myself of alcohol
and clear my hangover.
633
00:39:00,234 --> 00:39:01,569
No. I don't feel like it.
634
00:39:01,652 --> 00:39:04,947
Why are you so down lately?
I'll get you something yummy. Come on.
635
00:39:05,030 --> 00:39:07,074
-I don't feel like eating.
-Really?
636
00:39:09,201 --> 00:39:10,578
Not even spicy chicken feet?
637
00:39:11,162 --> 00:39:11,996
Down.
638
00:39:12,496 --> 00:39:13,414
Down.
639
00:39:14,123 --> 00:39:15,082
Hurry up.
640
00:39:15,166 --> 00:39:16,709
-Some sweet rice drinks too.
-Sure.
641
00:39:16,792 --> 00:39:17,626
And eggs!
642
00:39:19,336 --> 00:39:20,880
Let's go over there.
643
00:39:21,505 --> 00:39:25,509
PINEWOOD SAUNA
644
00:39:29,096 --> 00:39:31,265
#SPALAND #SAUNA #EATINGSHOW
#SWEATING #HOT #EGGS
645
00:39:36,395 --> 00:39:38,564
This feels good.
646
00:39:42,151 --> 00:39:43,611
It's so hot.
647
00:39:43,694 --> 00:39:44,612
Gosh.
648
00:39:49,074 --> 00:39:50,701
Why is it so hot here?
649
00:39:54,121 --> 00:39:56,999
Gosh. Why did he have to turn up here?
650
00:40:07,301 --> 00:40:10,638
Isn't this the hottest place here?
I don't like it when it's too hot.
651
00:40:10,721 --> 00:40:13,599
Can you call yourself a man
when you can't even handle this?
652
00:40:14,225 --> 00:40:15,643
If you can't handle it,
653
00:40:16,519 --> 00:40:18,646
go out and get me some ice cream.
654
00:40:18,729 --> 00:40:20,147
What are you talking about?
655
00:40:20,231 --> 00:40:21,982
I can handle it. I just don't like it.
656
00:40:23,317 --> 00:40:25,361
-The loser treats the winner to eggs.
-Okay.
657
00:40:30,032 --> 00:40:32,201
Gosh, I can't handle this!
658
00:40:33,619 --> 00:40:35,871
Eggs and sweet rice drinks, please.
659
00:40:35,955 --> 00:40:37,706
-Eggs, and…
-Chicken feet too.
660
00:40:37,790 --> 00:40:39,959
Would you like them spicy?
661
00:40:54,557 --> 00:40:56,517
You're quite high-maintenance.
662
00:40:58,060 --> 00:40:59,353
I'm sorry.
663
00:41:01,397 --> 00:41:02,690
He was cute.
664
00:41:03,774 --> 00:41:06,235
Make it spicy enough
to burn the whole mouth.
665
00:41:14,118 --> 00:41:16,161
Please leave.
666
00:41:16,245 --> 00:41:18,122
I'm getting barbecued alive here.
667
00:41:19,164 --> 00:41:21,000
It's Saturday.
You're not meeting your girlfriend?
668
00:41:21,083 --> 00:41:21,917
Girlfriend?
669
00:41:22,668 --> 00:41:23,669
What girlfriend?
670
00:41:24,837 --> 00:41:26,964
"I'll only listen to you."
671
00:41:27,047 --> 00:41:28,632
You kidding? It's not like that.
672
00:41:28,716 --> 00:41:31,343
Why not? Give it a shot.
673
00:41:31,427 --> 00:41:32,928
Ju-kyung's really pretty.
674
00:41:33,512 --> 00:41:36,390
-Don't you think so?
-She's pretty? Are you blind?
675
00:41:36,974 --> 00:41:38,350
That punk.
676
00:41:38,434 --> 00:41:40,644
Open your eyes
and look at her again, okay?
677
00:41:43,188 --> 00:41:46,859
Hey. That lady hasn't been moving
since we got here.
678
00:41:48,152 --> 00:41:51,155
What if she passed out
because of the heat?
679
00:41:52,281 --> 00:41:54,408
Ma'am, are you all right?
680
00:41:54,491 --> 00:41:56,285
I'm not passed out.
681
00:41:56,368 --> 00:41:59,747
I've got aches all over my body,
so I'm just enjoying this sauna session.
682
00:42:00,998 --> 00:42:04,293
-It's so refreshing.
-You're an expert, ma'am.
683
00:42:04,376 --> 00:42:05,919
She really is an expert.
684
00:42:07,421 --> 00:42:08,339
Hey,
685
00:42:08,422 --> 00:42:11,425
in the face of an expert,
I think this match is pointless.
686
00:42:12,009 --> 00:42:13,761
I'm just going to get my ice cream.
687
00:42:17,306 --> 00:42:19,141
Get me some eggs, Kim Cho-rong!
688
00:42:20,434 --> 00:42:21,894
I can't stand it anymore either.
689
00:42:32,905 --> 00:42:34,740
Isn't it too hot?
690
00:42:35,240 --> 00:42:38,202
-You'll get something cheap, right?
-What would you like?
691
00:42:41,705 --> 00:42:42,706
Eggs.
692
00:42:43,582 --> 00:42:44,458
Hey.
693
00:42:44,541 --> 00:42:46,835
-Come have some chicken feet, Lim Ju--
-No!
694
00:42:50,756 --> 00:42:53,050
LEE JU-HUN
695
00:42:53,133 --> 00:42:55,177
-What? You met Lee Ju-hun?
-Yes.
696
00:42:56,053 --> 00:42:58,097
He must've been a feast for the eyes.
697
00:42:59,390 --> 00:43:00,432
What's that?
698
00:43:02,142 --> 00:43:03,477
Ju-kyung's report card?
699
00:43:07,064 --> 00:43:08,315
I mean,
700
00:43:08,399 --> 00:43:11,318
how can all three of your kids
be good students?
701
00:43:12,569 --> 00:43:14,113
If a girl is pretty,
702
00:43:17,366 --> 00:43:18,742
I mean, kind, that's enough.
703
00:43:20,911 --> 00:43:22,371
I'll be off then.
704
00:43:28,460 --> 00:43:32,005
Lee Ju-hun's autograph
should be handed down as an heirloom.
705
00:43:32,089 --> 00:43:34,049
Why did I get it on her report card
706
00:43:34,133 --> 00:43:36,135
so that my descendants
will see her grades?
707
00:43:39,805 --> 00:43:40,723
Welcome.
708
00:43:42,474 --> 00:43:43,851
Hello.
709
00:43:43,934 --> 00:43:45,728
Goodness. Mr. Han.
710
00:43:57,114 --> 00:43:59,867
#SPALAND #SAUNA #EATINGSHOW
#SWEATING #HOT #EGGS
711
00:44:01,034 --> 00:44:02,035
She's having fun.
712
00:44:10,335 --> 00:44:11,587
Please have a seat here.
713
00:44:11,670 --> 00:44:13,046
-Thank you.
-Sure.
714
00:44:48,957 --> 00:44:52,044
JEONG SE-YEON
715
00:44:55,255 --> 00:45:00,219
JEONG SE-YEON
716
00:45:11,313 --> 00:45:13,857
-Hey.
-Please answer your phone.
717
00:45:13,941 --> 00:45:16,068
-Where are your manners?
-Turn it off.
718
00:46:00,779 --> 00:46:03,740
Hey, no one would have recognized you
without any makeup.
719
00:46:03,824 --> 00:46:05,450
Did you have to run away like that?
720
00:46:06,118 --> 00:46:07,578
You never know.
721
00:46:08,704 --> 00:46:11,081
This must be how criminals feel
sneaking around.
722
00:46:11,164 --> 00:46:14,376
Thanks to you, I didn't get to enjoy
the sauna or the chicken feet.
723
00:46:14,459 --> 00:46:16,253
Hey. Let's go get some burgers.
724
00:46:17,087 --> 00:46:19,506
-Here's my card, so go get some.
-You go get them.
725
00:46:20,591 --> 00:46:22,551
What about the car? Hurry and go.
726
00:46:23,635 --> 00:46:26,179
-Then I'll have two.
-Sure.
727
00:46:31,226 --> 00:46:33,604
-You're going out wearing that?
-Yes.
728
00:46:36,440 --> 00:46:39,651
#SPALAND #SAUNA #EATINGSHOW
#SWEATING #HOT #EGGS
729
00:46:48,452 --> 00:46:49,578
She's really here.
730
00:46:55,334 --> 00:46:57,169
-Enjoy.
-Today is all right. You can eat today.
731
00:46:57,252 --> 00:47:00,005
-What?
-They say Han Seo-jun kicked your ass,
732
00:47:00,088 --> 00:47:02,049
and that the Shinhwa High guys
did the same.
733
00:47:02,132 --> 00:47:03,842
What? Who the hell…
734
00:47:05,761 --> 00:47:07,888
-I feel shitty.
-What are you going to have?
735
00:47:07,971 --> 00:47:09,765
Just get me whatever and come up.
736
00:47:10,349 --> 00:47:12,100
-So, then…
-Don't be like that.
737
00:47:12,726 --> 00:47:15,729
-Get me some french fries.
-Number 82, your order is ready.
738
00:47:16,438 --> 00:47:17,939
I'll have a regular burger,
739
00:47:18,023 --> 00:47:20,442
-Thank you.
-a premium, and an original burger for me.
740
00:47:20,525 --> 00:47:21,360
Then a premium…
741
00:47:21,443 --> 00:47:24,446
I left because of parking enforcement.
Get a cab home with my card.
742
00:47:27,991 --> 00:47:29,409
Lim Ju-kyung?
743
00:47:30,452 --> 00:47:31,578
Hey.
744
00:47:33,830 --> 00:47:35,123
It's been a while, Dumpling.
745
00:47:35,207 --> 00:47:36,458
You're still ugly.
746
00:47:36,541 --> 00:47:37,793
Didn't you get uglier?
747
00:47:38,377 --> 00:47:40,379
I'll get going.
748
00:47:41,338 --> 00:47:44,424
Hey, I'm not done.
Where do you think you're going?
749
00:47:46,301 --> 00:47:47,469
Where'd you transfer to?
750
00:47:49,137 --> 00:47:50,806
I moved to the countryside.
751
00:47:51,473 --> 00:47:53,308
I'm just visiting my relatives today.
752
00:47:53,392 --> 00:47:56,478
You know there's a rumor you left
because I bullied you, don't you?
753
00:47:58,021 --> 00:48:00,816
What have you been telling people?
754
00:48:01,400 --> 00:48:04,069
Why would you…
755
00:48:04,778 --> 00:48:06,947
make me out to be the bad guy?
756
00:48:07,781 --> 00:48:08,907
I didn't do that.
757
00:48:12,285 --> 00:48:13,870
That'll hurt.
758
00:48:17,332 --> 00:48:19,292
Hey, give me your number.
759
00:48:32,931 --> 00:48:34,099
My wallet.
760
00:48:36,226 --> 00:48:37,185
My student ID.
761
00:48:38,395 --> 00:48:41,022
-What an unconventional design.
-It's our lucky day.
762
00:48:41,106 --> 00:48:42,941
-So luxurious.
-Her taste hasn't changed.
763
00:49:10,927 --> 00:49:11,762
Here.
764
00:49:20,353 --> 00:49:21,396
Are you okay?
765
00:49:22,564 --> 00:49:23,482
Am I okay?
766
00:49:23,982 --> 00:49:24,858
Why?
767
00:49:25,859 --> 00:49:27,903
Did you help me again
because you pitied me?
768
00:49:27,986 --> 00:49:30,655
We're not even close,
so you could've just left.
769
00:49:30,739 --> 00:49:33,575
Who are you to get involved and help me?
It's embarrassing!
770
00:49:33,658 --> 00:49:35,452
-Ju-kyung.
-You warned me.
771
00:49:37,996 --> 00:49:40,081
When I got excited
thinking that we were close,
772
00:49:40,165 --> 00:49:41,541
you told me not to kid myself.
773
00:49:42,834 --> 00:49:44,920
You said it was bothersome and annoying.
774
00:49:46,046 --> 00:49:47,005
Ju-kyung.
775
00:49:47,088 --> 00:49:49,007
So I gave you your space.
776
00:49:49,925 --> 00:49:52,219
You drew a line first,
so why are you doing this?
777
00:49:52,969 --> 00:49:55,180
Why are you confusing me
by going back and forth?
778
00:49:55,972 --> 00:49:56,932
Ju-kyung.
779
00:50:00,310 --> 00:50:01,228
It was them, right?
780
00:50:04,564 --> 00:50:05,732
The ones who bullied you…
781
00:50:08,151 --> 00:50:09,402
before you transferred.
782
00:50:13,990 --> 00:50:15,283
You must've been so shocked.
783
00:50:20,247 --> 00:50:21,289
And scared, too.
784
00:50:44,896 --> 00:50:46,398
I think I just saw Soo-ho.
785
00:50:46,481 --> 00:50:47,607
-Soo-ho?
-Yes.
786
00:50:48,900 --> 00:50:49,776
What is it?
787
00:50:51,236 --> 00:50:53,154
-There's Kim Cho-rong.
-What?
788
00:50:55,448 --> 00:50:56,491
Not again.
789
00:50:56,575 --> 00:50:59,452
What are you talking about?
Let's go, I'm hungry.
790
00:50:59,536 --> 00:51:00,829
But it was him.
791
00:51:03,498 --> 00:51:04,332
Did he leave?
792
00:51:05,083 --> 00:51:06,001
What?
793
00:51:10,714 --> 00:51:11,631
No.
794
00:51:14,718 --> 00:51:15,635
Not yet.
795
00:51:17,220 --> 00:51:18,305
What do I do?
796
00:51:25,854 --> 00:51:26,855
It's okay.
797
00:51:29,733 --> 00:51:30,984
You'll be okay now.
798
00:52:00,764 --> 00:52:02,515
Get home safe without getting caught.
799
00:52:22,786 --> 00:52:25,497
-That place makes a great hot pot.
-It's not that place.
800
00:52:25,580 --> 00:52:27,415
-What are you talking about?
-Well.
801
00:52:27,999 --> 00:52:29,376
Take a look at this asshole.
802
00:52:29,459 --> 00:52:30,585
It's Han Seo-jun.
803
00:52:31,753 --> 00:52:33,380
Let's get burgers next time.
804
00:52:34,798 --> 00:52:35,632
Let's go.
805
00:52:36,132 --> 00:52:37,050
Hey,
806
00:52:37,676 --> 00:52:40,220
why do you run away every time you see me?
807
00:52:40,303 --> 00:52:43,056
Remember we used to hang out together?
808
00:52:43,139 --> 00:52:44,516
And now you're drawing a line?
809
00:52:45,350 --> 00:52:46,434
That hurts my feelings.
810
00:52:46,518 --> 00:52:48,687
Let's not make a scene, okay?
811
00:52:48,770 --> 00:52:51,481
All this pomp is totally intimidating.
812
00:52:53,858 --> 00:52:55,151
I'm sorry.
813
00:52:55,235 --> 00:52:56,945
I thought it was a garbage can.
814
00:52:59,030 --> 00:53:00,031
You want to die?
815
00:53:00,115 --> 00:53:02,117
Leave if you don't want to die yourself.
816
00:53:02,200 --> 00:53:04,953
I don't want to deal
with thugs like you anymore.
817
00:53:08,623 --> 00:53:11,418
-You little--
-Sung-yong, let's just go.
818
00:53:11,501 --> 00:53:13,795
What? You want to fight right here?
819
00:53:15,714 --> 00:53:16,798
When should we do it?
820
00:53:17,382 --> 00:53:18,258
Tell me.
821
00:53:19,050 --> 00:53:19,884
We'll see.
822
00:53:21,302 --> 00:53:22,387
Let's just go.
823
00:53:23,722 --> 00:53:24,556
Come on.
824
00:53:37,360 --> 00:53:39,237
Don't blink, Mr. Han.
825
00:53:44,951 --> 00:53:46,995
We'll leave it like that for 15 minutes.
826
00:53:47,579 --> 00:53:51,291
They might look awkward at first,
but they will look natural soon.
827
00:53:51,374 --> 00:53:55,628
A set of dark eyebrows on your face
828
00:53:55,712 --> 00:53:57,839
will be like the icing on the cake.
829
00:53:58,423 --> 00:53:59,340
Thank you.
830
00:53:59,424 --> 00:54:01,217
It's raining outside, Mom.
831
00:54:01,301 --> 00:54:02,177
What?
832
00:54:06,389 --> 00:54:07,348
Mr. Han Jun-woo?
833
00:54:08,933 --> 00:54:09,809
Ms. Lim Hee-kyung?
834
00:54:11,895 --> 00:54:12,937
Mr. Han,
835
00:54:13,438 --> 00:54:16,191
are you acquainted
with my eldest daughter?
836
00:54:16,274 --> 00:54:18,109
-Yes, no?
-No?
837
00:54:19,235 --> 00:54:20,070
"Eldest daughter"?
838
00:54:21,112 --> 00:54:22,864
-Ju-kyung's older sister?
-Yes.
839
00:54:25,867 --> 00:54:27,660
My shoes.
840
00:54:27,744 --> 00:54:29,329
Do you need your shoes?
841
00:54:29,412 --> 00:54:30,705
-Hey!
-What?
842
00:54:31,831 --> 00:54:33,458
Why? What's wrong, Jun-woo?
843
00:54:33,541 --> 00:54:35,001
-Goodbye.
-What?
844
00:54:35,085 --> 00:54:37,212
Where are you going? Jun-woo!
845
00:54:39,464 --> 00:54:40,632
Jun-woo!
846
00:54:45,136 --> 00:54:46,137
Jun-woo!
847
00:54:55,897 --> 00:54:57,065
I got you.
848
00:55:02,028 --> 00:55:03,738
You might catch a cold. Take this.
849
00:55:12,122 --> 00:55:14,541
-What are you doing?
-You're getting drenched.
850
00:55:14,624 --> 00:55:15,834
You take it.
851
00:55:15,917 --> 00:55:17,418
I'm all right. Just take it home.
852
00:55:17,502 --> 00:55:19,671
No. You'll get all wet.
853
00:55:20,255 --> 00:55:22,423
You're getting wet now. Come here.
854
00:55:35,270 --> 00:55:36,688
I can't take it anymore.
855
00:55:38,106 --> 00:55:39,941
I'm going to do something naughty.
856
00:55:42,193 --> 00:55:43,653
Run away if you're scared.
857
00:56:08,136 --> 00:56:09,053
Get home safe!
858
00:56:11,347 --> 00:56:13,433
Please answer when I call you!
859
00:56:58,603 --> 00:57:00,188
The passcode has been verified.
860
00:57:20,917 --> 00:57:25,463
JS: WE'LL MAKE IT ONE DAY! LET'S GO!
HAN SEO-JUN
861
00:58:23,813 --> 00:58:24,647
Se-yeon…
862
00:58:26,190 --> 00:58:27,275
What do I do?
863
00:58:37,869 --> 00:58:39,203
Lee Sung-yong, what a psycho.
864
00:58:39,287 --> 00:58:41,289
Why is he calling me nonstop
since yesterday?
865
00:58:46,044 --> 00:58:46,878
Lim Ju-kyung?
866
00:58:48,880 --> 00:58:51,049
Wait, I was there too.
867
00:58:55,178 --> 00:58:56,638
Someone's pretending to be cute.
868
00:59:00,808 --> 00:59:04,312
Tarzan is wearing ten-won boxers
869
00:59:06,230 --> 00:59:07,106
Roar!
870
00:59:21,204 --> 00:59:22,080
Roar!
871
00:59:38,179 --> 00:59:42,183
-Please! Come on.
-Turn it.
872
00:59:42,266 --> 00:59:43,309
What's it going to be?
873
00:59:45,436 --> 00:59:47,105
-Hey, I bet on you!
-He's so good.
874
00:59:47,188 --> 00:59:50,316
-Hey, move. How did you…
-You need the right angle.
875
00:59:50,400 --> 00:59:51,234
Hey.
876
00:59:51,734 --> 00:59:54,278
I skipped school for you.
Are you really not coming?
877
00:59:55,196 --> 00:59:57,115
Let me have this game. Just one more.
878
00:59:57,198 --> 00:59:58,783
You just said that earlier.
879
00:59:58,866 --> 01:00:01,536
It'll be over soon.
Just sit down and wait a second, okay?
880
01:00:01,619 --> 01:00:03,287
Is Han Seo-jun still not picking up?
881
01:00:03,371 --> 01:00:05,790
He's ignoring me. That arrogant punk.
882
01:00:10,420 --> 01:00:11,379
Hey, look.
883
01:00:12,422 --> 01:00:13,798
-Hey! This is crazy.
-Damn it.
884
01:00:13,881 --> 01:00:15,675
I know who Seo-jun's girlfriend is.
885
01:00:15,758 --> 01:00:16,592
What?
886
01:00:17,969 --> 01:00:19,220
Her name is Lim Ju-kyung.
887
01:00:23,391 --> 01:00:24,225
Lim Ju-kyung?
888
01:00:26,102 --> 01:00:27,520
This girl is also Lim Ju-kyung.
889
01:00:29,439 --> 01:00:30,648
This is ridiculous.
890
01:00:30,732 --> 01:00:32,400
How do she and Dumpling
have the same name…
891
01:00:34,986 --> 01:00:36,821
-They're the same.
-She's really pretty.
892
01:00:36,904 --> 01:00:40,158
Hey, this is Han Seo-jun's girlfriend?
893
01:00:40,241 --> 01:00:41,075
Really?
894
01:00:45,413 --> 01:00:46,622
That's crazy.
895
01:00:47,248 --> 01:00:49,167
I guess strange coincidences happen.
896
01:00:49,250 --> 01:00:50,334
Lim Ju-kyung?
897
01:00:50,418 --> 01:00:51,419
So pretty.
898
01:00:55,006 --> 01:00:56,299
So today…
899
01:01:02,388 --> 01:01:04,849
-Work hard on your classes.
-What?
900
01:01:04,932 --> 01:01:05,975
-Sir?
-Excuse me?
901
01:01:07,769 --> 01:01:09,228
Today's absentee is Soo-ho…
902
01:01:09,312 --> 01:01:11,105
Soo-ho is absent today.
903
01:01:11,189 --> 01:01:12,231
So that's it.
904
01:01:12,815 --> 01:01:15,902
-What? Excuse me?
-What was that?
905
01:01:15,985 --> 01:01:17,945
No touching quotes today?
906
01:01:18,029 --> 01:01:20,114
Maybe he ran out of those.
907
01:01:20,198 --> 01:01:22,909
-Maybe he needed the bathroom?
-Speaking of, I need to go.
908
01:01:22,992 --> 01:01:24,744
-What are you saying?
-Hey.
909
01:01:25,453 --> 01:01:26,704
Did you just…
910
01:01:27,330 --> 01:01:28,956
-What's going on?
-It's not that…
911
01:01:29,540 --> 01:01:30,500
Absent?
912
01:01:32,460 --> 01:01:33,294
What is it?
913
01:01:34,295 --> 01:01:35,630
What's up with Soo-ho?
914
01:01:40,218 --> 01:01:43,137
What's up, Soo-ho? Did something come up?
915
01:02:09,455 --> 01:02:11,290
How come you didn't come…
916
01:02:15,586 --> 01:02:17,421
You're doing okay, right?
917
01:02:23,427 --> 01:02:24,971
Get me melon ice cream.
918
01:02:25,555 --> 01:02:27,932
This punk keeps sending me on errands!
919
01:02:35,523 --> 01:02:39,318
Last time, your creatinine levels were up,
but they've gone down now.
920
01:02:39,402 --> 01:02:41,195
The other levels seem good too.
921
01:02:42,071 --> 01:02:44,198
I'll reduce the dosage
of your prescription.
922
01:02:44,282 --> 01:02:45,116
Thank you.
923
01:02:45,700 --> 01:02:46,659
What a relief.
924
01:02:47,326 --> 01:02:50,037
-That's great, Mom.
-See? I told you not to worry.
925
01:02:51,038 --> 01:02:51,873
Thank you.
926
01:02:51,956 --> 01:02:53,708
Save your thanks for Professor Kang.
927
01:02:54,417 --> 01:02:56,252
Your son's friend asked him a favor,
928
01:02:56,335 --> 01:02:58,880
so he put all the best staff here
on your case.
929
01:02:59,463 --> 01:03:00,548
My friend?
930
01:03:00,631 --> 01:03:02,717
I just need to see him really quick.
931
01:03:02,800 --> 01:03:04,844
I told you he's in surgery right now.
932
01:03:04,927 --> 01:03:06,304
And you need to schedule an--
933
01:03:06,387 --> 01:03:07,930
-I only need a minute…
-Please…
934
01:03:08,014 --> 01:03:08,890
What's going on?
935
01:03:33,331 --> 01:03:35,541
LIM JU-KYUNG SENT YOU A PICTURE
936
01:03:45,551 --> 01:03:46,844
What a goofball.
937
01:03:50,431 --> 01:03:52,350
I should have checked before hitting send.
938
01:03:53,142 --> 01:03:54,769
It's so embarrassing.
939
01:03:55,686 --> 01:03:56,979
I'm so stupid.
940
01:03:57,063 --> 01:03:58,105
MY FRIEND SU-AH
941
01:03:58,189 --> 01:03:59,982
I'm almost there.
942
01:04:00,066 --> 01:04:01,567
I'll save you a seat.
943
01:04:12,411 --> 01:04:13,704
Hi, Lim Ju-kyung.
944
01:04:14,372 --> 01:04:15,957
How have you been?
945
01:04:17,416 --> 01:04:19,627
Of course, we covered this side too.
946
01:04:19,710 --> 01:04:20,753
Did we startle you?
947
01:04:23,714 --> 01:04:25,049
Hey, where are you going?
948
01:04:30,179 --> 01:04:33,307
It was the first time Soo-ho came
to see me after his mom passed away.
949
01:04:33,391 --> 01:04:37,728
He told me it was his friend's mom
and tearily begged me to save her.
950
01:04:46,362 --> 01:04:47,196
What is it?
951
01:04:47,780 --> 01:04:48,614
You.
952
01:04:49,365 --> 01:04:50,992
Do you know Professor Kang?
953
01:04:52,326 --> 01:04:53,494
Who told you?
954
01:04:54,870 --> 01:04:55,913
Why did you do it?
955
01:05:01,961 --> 01:05:05,172
Did you think I'd come crying
to thank you if I found out?
956
01:05:05,256 --> 01:05:07,341
Was that what you were expecting
when you pulled this?
957
01:05:08,551 --> 01:05:10,011
Wouldn't you have done the same?
958
01:05:11,262 --> 01:05:13,472
-What?
-If we'd switched places,
959
01:05:14,890 --> 01:05:17,143
wouldn't you have done
the same for my mom?
960
01:05:18,769 --> 01:05:20,187
You were once my friend.
961
01:05:21,313 --> 01:05:22,356
That's why I did it.
962
01:05:23,607 --> 01:05:25,651
If you are so upset about my helping you,
963
01:05:26,819 --> 01:05:28,029
just forget about it.
964
01:05:29,030 --> 01:05:30,281
Problem solved.
965
01:05:32,116 --> 01:05:33,159
Hey, Soo-ho.
966
01:05:35,619 --> 01:05:36,829
What is it, Lim Ju-kyung?
967
01:05:40,499 --> 01:05:41,500
Hey, Seo-jun.
968
01:05:42,043 --> 01:05:44,253
You're quick to pick up
your girlfriend's call.
969
01:05:46,839 --> 01:05:49,467
Seo-jun, I'll be waiting for you.
Hurry up.
970
01:05:50,259 --> 01:05:51,552
I miss you.
971
01:05:52,470 --> 01:05:55,639
-Why are you coming out of there?
-Why are you coming out of there?
972
01:05:55,723 --> 01:05:59,769
-Why are you coming out of there?
-Why are you coming out of there?
973
01:05:59,852 --> 01:06:01,729
-I believed in love
-I believed in love
974
01:06:01,812 --> 01:06:03,773
-But I was betrayed…
-But I was betrayed…
975
01:06:06,525 --> 01:06:07,693
What is it?
976
01:06:08,736 --> 01:06:09,904
Damn it.
977
01:06:10,988 --> 01:06:12,156
I said, what is it?
978
01:06:19,872 --> 01:06:22,166
What's up with Limju?
She said she was almost here.
979
01:06:23,000 --> 01:06:24,585
Obviously, she skipped class.
980
01:06:24,668 --> 01:06:26,712
Hey, Ju-kyung's not the type to do that.
981
01:06:26,796 --> 01:06:28,422
The person you are trying to reach…
982
01:06:28,506 --> 01:06:30,674
She's not even picking up.
Did something happen?
983
01:06:30,758 --> 01:06:32,593
-What are you doing?
-What are you doing?
984
01:06:32,676 --> 01:06:37,807
-What the heck are you doing here…
-What the heck are you doing here…
985
01:06:38,557 --> 01:06:41,102
What do you want to do
until your boyfriend comes?
986
01:06:41,769 --> 01:06:42,770
I…
987
01:06:43,270 --> 01:06:45,189
don't have a boyfriend.
988
01:06:45,773 --> 01:06:47,525
I see. You don't have one.
989
01:06:49,652 --> 01:06:50,986
Let's go, come on.
990
01:06:53,030 --> 01:06:56,700
-Why are you coming out of there?
-Why are you coming out of there?
991
01:06:56,784 --> 01:07:00,287
-Why are you coming out of there?
-Why are you coming out of there?
992
01:07:00,371 --> 01:07:02,832
-I couldn't believe my eyes
-I couldn't believe my eyes
993
01:07:02,915 --> 01:07:04,917
-I did a double take
-I did a double take
994
01:07:05,501 --> 01:07:07,920
-It's you, oh my, it's you
-It's you, oh my, it's you
995
01:07:08,003 --> 01:07:11,298
-Why are you coming out of there?
-Why are you coming out of there?
996
01:07:11,382 --> 01:07:15,177
-Why are you coming out of there?
-Why are you coming out of there?
997
01:07:15,261 --> 01:07:17,513
-I believed in love
-I believed in love
998
01:07:17,596 --> 01:07:20,683
-But I was betrayed…
-But I was betrayed…
999
01:07:27,064 --> 01:07:29,400
What is it, Limju?
Are you in a karaoke room?
1000
01:07:29,483 --> 01:07:30,484
What?
1001
01:07:31,068 --> 01:07:32,820
If you're going to karaoke,
you should have--
1002
01:07:32,903 --> 01:07:33,737
Hey.
1003
01:07:34,238 --> 01:07:35,865
I think they're delinquents.
1004
01:07:37,449 --> 01:07:39,577
What? Are they stealing her money?
1005
01:07:40,161 --> 01:07:41,245
Where is this place?
1006
01:07:42,830 --> 01:07:45,416
Wait, I think I've been there before.
1007
01:07:49,837 --> 01:07:52,173
KARAOKE
1008
01:08:25,456 --> 01:08:28,000
Who's this guy?
You're not who we're waiting for.
1009
01:08:28,083 --> 01:08:29,168
Ju-kyung.
1010
01:08:29,960 --> 01:08:30,836
Soo-ho?
1011
01:08:32,796 --> 01:08:34,548
Right, I remember.
1012
01:08:34,632 --> 01:08:37,301
-It's the punk who followed us last time.
-That's right.
1013
01:08:37,384 --> 01:08:38,302
Hey, you.
1014
01:08:40,429 --> 01:08:41,764
Hey, what the heck?
1015
01:08:42,765 --> 01:08:44,308
Hurry and get him.
1016
01:08:44,391 --> 01:08:45,684
Hey, hold him!
1017
01:08:50,189 --> 01:08:51,690
-Hey!
-It's Han Seo-jun.
1018
01:08:51,774 --> 01:08:53,317
-Seo-jun's here.
-Go get him.
1019
01:08:53,400 --> 01:08:54,818
-Jeez.
-Get him.
1020
01:08:57,238 --> 01:08:58,489
-Hey, get him!
-Grab him.
1021
01:08:58,572 --> 01:09:00,574
Soo-ho, are you crazy?
1022
01:09:07,331 --> 01:09:08,165
You punk.
1023
01:09:09,583 --> 01:09:10,709
-Hey.
-You come here.
1024
01:09:10,793 --> 01:09:12,127
Hey, what the heck?
1025
01:09:12,211 --> 01:09:13,504
This asshole.
1026
01:09:15,256 --> 01:09:16,090
Hey!
1027
01:09:26,058 --> 01:09:27,017
Over here.
1028
01:09:30,521 --> 01:09:31,897
Are you okay?
1029
01:09:35,943 --> 01:09:37,319
Are you okay? You're not hurt?
1030
01:09:41,907 --> 01:09:44,285
-Who are these people?
-Who are these guys?
1031
01:09:46,412 --> 01:09:47,871
AMOR FATI
1032
01:09:47,955 --> 01:09:49,373
-Hey!
-Get up!
1033
01:09:49,456 --> 01:09:51,292
-Is he dead?
-Guys, let's go.
1034
01:09:56,380 --> 01:09:57,506
You stupid punk.
1035
01:10:03,887 --> 01:10:05,556
-Take her.
-Come here!
1036
01:10:06,265 --> 01:10:07,141
Su-ah!
1037
01:10:10,144 --> 01:10:11,854
Tae-hoon!
1038
01:10:11,937 --> 01:10:12,938
Hey!
1039
01:10:17,276 --> 01:10:18,652
I like to stick to one target.
1040
01:10:18,736 --> 01:10:20,237
Why does it have to be me?
1041
01:11:27,596 --> 01:11:29,431
It feels like my heart is going to burst.
1042
01:11:30,641 --> 01:11:31,809
What do I do?
1043
01:11:31,892 --> 01:11:33,644
That looks painful.
1044
01:11:34,311 --> 01:11:35,396
How did this happen?
1045
01:11:36,146 --> 01:11:37,481
Thank you.
1046
01:11:39,525 --> 01:11:42,486
-Give me your number.
-Number, number!
1047
01:11:42,569 --> 01:11:44,655
I came in case Ju-kyung would come.
1048
01:11:44,738 --> 01:11:45,572
I was worried.
1049
01:11:46,615 --> 01:11:47,658
Where are you going?
1050
01:11:49,493 --> 01:11:51,495
Do you want to go on a date with me?
1051
01:11:53,247 --> 01:11:58,252
Subtitle translation by: Sun-young Ahn
67669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.