All language subtitles for Tokume.EP03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,668 --> 00:00:03,770 (円(まどか))1円を笑う者は 1円に泣くんですよ! 2 00:00:03,837 --> 00:00:05,705 (須賀(すが))みんなで協力すれば 3 00:00:05,772 --> 00:00:08,308 20パーセント経費削減も 夢じゃないかもよ 4 00:00:08,375 --> 00:00:11,277 (円)今後 皆さんの捜査費を 監督させていただきます 5 00:00:11,344 --> 00:00:12,979 (湯川(ゆかわ))お前は 刑事の仕事を分かってない 6 00:00:13,046 --> 00:00:15,615 だから何もするな それが お互いのためだ 7 00:00:15,682 --> 00:00:17,684 (中西(なかにし)) 不正を働く警察官を見つけては 8 00:00:17,751 --> 00:00:21,554 意図的にリークしてるヤツが いるんだよ 警察内部に 9 00:00:21,621 --> 00:00:23,356 (さゆり)“脅迫者X” 10 00:00:23,423 --> 00:00:26,159 (X)そのお金の出どころが バレたら困るよね? 11 00:00:26,826 --> 00:00:28,161 中塚(なかつか)副署長さん 12 00:00:29,529 --> 00:00:32,165 キャリアとお金 どっちを選ぶ? 13 00:00:35,335 --> 00:00:40,340 (歌声) 14 00:00:59,159 --> 00:01:01,227 (中塚)すごいなあ 15 00:01:01,294 --> 00:01:04,197 (葉山(はやま))SEVENTEEN(セブンティーン)です! 世界的に大人気です ハハハ… 16 00:01:04,264 --> 00:01:04,998 来てくれんの? 17 00:01:05,064 --> 00:01:08,234 (須賀)スケジュールはクリアです ただ 1つだけ大きな問題が 18 00:01:08,301 --> 00:01:09,502 問題? 19 00:01:09,569 --> 00:01:11,504 韓国から呼ぶ必要があります 20 00:01:11,571 --> 00:01:12,605 是非 呼びましょう! 21 00:01:12,672 --> 00:01:14,908 妻と娘が熱狂的なファンで! ハハハハ… 22 00:01:14,974 --> 00:01:17,844 今回の謝礼は 諸経費込みで 20万のはずですが 23 00:01:17,911 --> 00:01:18,912 それが何? 24 00:01:18,978 --> 00:01:20,447 メンバーが13人 25 00:01:20,513 --> 00:01:23,283 帯同するスタッフの人数を 鑑みると… 26 00:01:23,349 --> 00:01:27,520 渡航費 宿泊費など 必要経費の気休めにもなりません 27 00:01:28,521 --> 00:01:30,657 やっぱり無理か 一日署長 28 00:01:30,723 --> 00:01:32,826 クッソ! 貧乏が憎い 29 00:01:32,892 --> 00:01:34,694 では 次の候補者です 30 00:01:35,829 --> 00:01:39,199 俳優の氷河(ひょうが)涼(りょう)さんです 万町(よろずまち)のご出身だそうです 31 00:01:39,799 --> 00:01:40,800 いいじゃない 32 00:01:40,867 --> 00:01:42,502 ヒー イズ クール 33 00:01:42,569 --> 00:01:44,204 ねえ? 氷河だけにねえ 34 00:01:44,270 --> 00:01:45,538 (難波)わたくしも賛成です 35 00:01:47,407 --> 00:01:49,776 では 次が最後の候補者になります 36 00:01:51,411 --> 00:01:53,680 (葉山)今どきは こういう子の方が いいんじゃないですか? 37 00:01:53,746 --> 00:01:55,982 いや 私は反対だなあ 38 00:01:56,049 --> 00:01:58,585 こういう子は 裏で何をやってるか 分かったもんじゃないよ 39 00:01:58,651 --> 00:02:02,689 同感です 最近の若いヤツは 性根が悪い 40 00:02:02,755 --> 00:02:06,025 お二方 それは警察官として あるまじき偏見です 41 00:02:06,092 --> 00:02:08,261 人間 大事なのは中身 心ですよ 42 00:02:08,328 --> 00:02:13,032 私は こういうのが大っ嫌いなんだ 絶対 認めないよ 43 00:02:13,099 --> 00:02:14,834 副署長が そこまで言うなら 44 00:02:15,568 --> 00:02:18,404 では 今年の一日警察署長は 45 00:02:18,471 --> 00:02:21,841 2番の氷河 涼さんということで よろしいでしょうか? 46 00:02:21,908 --> 00:02:24,310 あっ マエはない? 大丈夫? 47 00:02:24,377 --> 00:02:25,311 クリーンです 48 00:02:25,378 --> 00:02:27,981 よし じゃあ 彼に決定 49 00:02:30,316 --> 00:02:31,751 待ってください 50 00:02:31,818 --> 00:02:35,388 そもそも 警察予算が 不透明なこのご時世に 51 00:02:35,455 --> 00:02:38,558 わざわざイベントを開催する必要が ありますか? 52 00:02:38,625 --> 00:02:42,662 大体 警察署長イベントというのは なんのためにやってるんですか? 53 00:02:42,729 --> 00:02:46,533 そりゃ… 署のPRのためにね 54 00:02:46,599 --> 00:02:49,002 あっ 地域との交流も必要だし 55 00:02:49,068 --> 00:02:51,437 毎年の恒例行事 伝統だ 56 00:02:51,504 --> 00:02:53,773 一(はじめ)さん この話は 57 00:02:53,840 --> 00:02:55,742 刑事課の経費削減とは 関係ないでしょ? 58 00:02:55,808 --> 00:02:58,511 いえ 大いに関係あります 59 00:02:58,578 --> 00:03:02,348 今年の防犯イベントの担当は 刑事課だと伺っております 60 00:03:02,415 --> 00:03:05,652 刑事課がイベントに駆り出されれば 通常業務が回らなくなり 61 00:03:05,718 --> 00:03:08,187 残業が増え 経費が増えます 62 00:03:12,525 --> 00:03:13,293 (中西)副署長の 63 00:03:13,359 --> 00:03:16,863 あの500万円 なんなんだろうな 64 00:03:16,930 --> 00:03:20,733 ここは穏便に お金で解決しませんか? 65 00:03:21,234 --> 00:03:22,368 500万あります 66 00:03:22,435 --> 00:03:23,403 (大竹(おおたけ))えっ ヤバ! (さゆり)いや 副署長 67 00:03:23,469 --> 00:03:25,071 なんで そんな大金 持ってんですか? 68 00:03:25,972 --> 00:03:28,675 (さゆり)副署長って そんなに給料 もらえましたっけ? 69 00:03:28,741 --> 00:03:31,277 (大竹)年収1000万弱とかじゃない 70 00:03:31,344 --> 00:03:33,580 たっか! そんなもらってんの? 71 00:03:33,646 --> 00:03:35,748 っていっても ポケットマネーで500万は 72 00:03:35,815 --> 00:03:37,150 そう簡単に出せないだろ 73 00:03:37,217 --> 00:03:42,589 Xから脅迫されているとすれば つじつまは合いますけどね 74 00:03:42,655 --> 00:03:44,757 ちょっと探り入れてみるか 75 00:03:45,725 --> 00:03:47,093 どうしたんですか? 76 00:03:50,430 --> 00:03:51,631 (さゆり)なんでもない 77 00:03:52,832 --> 00:03:55,401 湯川さんたち 遅くないですか? 78 00:03:55,468 --> 00:03:57,937 傷害犯の身柄を確保するのに 79 00:03:58,004 --> 00:04:00,273 こんなに時間が かかるもんなんですかね 80 00:04:00,340 --> 00:04:01,441 (湯川)ああ… 81 00:04:01,507 --> 00:04:02,442 (さゆり)おかえりなさい 82 00:04:02,508 --> 00:04:04,911 (円)今まで どこ ほっつき歩いてたんですか? 83 00:04:04,978 --> 00:04:08,047 (月村(つきむら))栃木の山奥 (円)栃木? 84 00:04:08,114 --> 00:04:09,782 こっから100キロ以上も 離れてるじゃないですか 85 00:04:09,849 --> 00:04:12,318 この男が逃げるから 追跡してたんだよ 86 00:04:12,385 --> 00:04:14,053 (月村)もう大変だったよ 87 00:04:14,120 --> 00:04:16,956 高速で追跡して 市街地を追いかけっこして 88 00:04:17,023 --> 00:04:19,859 獣道をかき分けて 山を登って 89 00:04:19,926 --> 00:04:21,828 高速代だ 処理 頼んだぞ 90 00:04:21,894 --> 00:04:25,365 どうして いつもいつも お金を無駄遣いするんですか 91 00:04:25,431 --> 00:04:27,533 文句だったら この男に言えよ 92 00:04:28,334 --> 00:04:31,504 どうして近場を 逃げ回らなかったんですか? 93 00:04:31,571 --> 00:04:32,739 (傷害犯)どうしてって… 94 00:04:32,805 --> 00:04:34,974 月村 もうさっさと連れてけ 95 00:04:35,041 --> 00:04:37,110 (月村)はい んっ! 96 00:04:37,176 --> 00:04:39,579 (湯川)で? なんだ なんか用か? 97 00:04:40,413 --> 00:04:42,949 (円)湯川さん いいニュースです (湯川)なんだ? 98 00:04:43,016 --> 00:04:46,619 今年の一日警察署長イベントの 中止が決まりましたので 99 00:04:46,686 --> 00:04:48,888 存分に通常業務に集中してください 100 00:04:50,156 --> 00:04:51,190 はあ? 101 00:04:52,091 --> 00:04:53,059 中止? 102 00:04:53,126 --> 00:04:54,193 ええ 103 00:04:57,897 --> 00:04:59,599 どうかされました? 104 00:04:59,666 --> 00:05:02,969 湯川さんの年1回の楽しみ 奪ったわね 105 00:05:03,036 --> 00:05:05,905 その日のために仕事してるって 言ってんだぞ 106 00:05:06,472 --> 00:05:07,740 ありえん… 107 00:05:07,807 --> 00:05:11,644 そ… そんな大したイベントでは ないじゃないですか 108 00:05:11,711 --> 00:05:12,512 何? 109 00:05:12,578 --> 00:05:15,114 イベントで 犯罪が減るわけでもないですし 110 00:05:15,181 --> 00:05:16,883 お金が もったいないと思います 111 00:05:16,949 --> 00:05:18,418 バカ言うな! 112 00:05:18,484 --> 00:05:21,988 一日署長はな なくてはならない 警察の伝統行事だぞ 113 00:05:23,790 --> 00:05:25,024 ホントに中止になったのか? 114 00:05:25,091 --> 00:05:26,259 はい 115 00:05:28,294 --> 00:05:31,931 月村 さっきの傷害犯 釈放しろ! 116 00:05:31,998 --> 00:05:32,732 (月村)え? 117 00:05:32,799 --> 00:05:34,701 あ… いいんですか? あんな苦労して捕まえたのに 118 00:05:34,767 --> 00:05:35,535 かまわん! 119 00:05:35,601 --> 00:05:38,137 ゆ… 湯川さん 何やってるんですか? 120 00:05:38,204 --> 00:05:40,039 仕事なんかしてられるか 121 00:05:40,106 --> 00:05:43,443 一日警察署長イベントを 中止にするなんて間違ってる! 122 00:05:43,509 --> 00:05:45,778 通常業務より イベントを優先させるんですか? 123 00:05:45,845 --> 00:05:48,448 こうなったらストライキだ 124 00:05:51,017 --> 00:05:52,018 ハッ! 125 00:05:52,652 --> 00:05:53,920 いいこと思いつきました 126 00:05:55,054 --> 00:05:56,689 今まで 私と湯川さんは 127 00:05:56,756 --> 00:05:59,258 決して 仲良しこよしとは 言えませんでしたが 128 00:05:59,325 --> 00:06:01,360 今回は休戦にしませんか? 129 00:06:03,262 --> 00:06:04,030 どういう意味だ? 130 00:06:04,097 --> 00:06:07,633 湯川さんが 経費削減に 協力していただければ 131 00:06:07,700 --> 00:06:10,670 私も イベント実施に 反対するのをやめます 132 00:06:10,737 --> 00:06:13,339 これで ウィンウィンじゃないですか? 133 00:06:14,674 --> 00:06:16,142 (湯川)おい 月村 134 00:06:16,709 --> 00:06:17,944 何やってんだよ 135 00:06:18,010 --> 00:06:20,012 (月村)え… いや 指示どおり釈放しようと 136 00:06:20,079 --> 00:06:23,750 んなこと するわけないだろ 取調室に戻せ! 137 00:06:23,816 --> 00:06:25,718 なんなんですか いったい! 138 00:06:28,421 --> 00:06:29,489 ハァー 139 00:06:32,158 --> 00:06:33,025 約束するな? 140 00:06:33,092 --> 00:06:34,427 約束します 141 00:06:36,729 --> 00:06:38,264 途中で意見を変えるなよ 142 00:06:38,331 --> 00:06:39,565 はい 143 00:06:39,632 --> 00:06:41,901 では ウィンウィンの誓いを 144 00:06:41,968 --> 00:06:43,469 ウィン 145 00:06:45,972 --> 00:06:47,373 ウィン 146 00:06:55,615 --> 00:07:00,386 ♪~ 147 00:07:58,978 --> 00:08:03,983 ~♪ 148 00:08:05,184 --> 00:08:08,454 (湯川)おいおい 誰だ このカラーコピー使ったの! 149 00:08:08,521 --> 00:08:11,190 なあ ここに書いてあるだろ ほら 150 00:08:11,257 --> 00:08:13,025 “経費削減五条” 151 00:08:13,092 --> 00:08:15,661 “余計な カラーコピーをしない” 152 00:08:15,728 --> 00:08:18,464 電気 残業 交通費 消耗品 153 00:08:18,531 --> 00:08:19,665 頼むぞ! 154 00:08:21,467 --> 00:08:23,236 (真壁(まかべ)) どうにかしてくれませんか? あれ 155 00:08:23,302 --> 00:08:24,737 私たちも困ってんの 156 00:08:24,804 --> 00:08:27,840 特別会計係以上に 厄介(やっかい)なものが生まれたな 157 00:08:27,907 --> 00:08:29,742 あと これから ねっ 158 00:08:29,809 --> 00:08:32,511 コーヒーカップは こうやって 名前 書いて使うように 159 00:08:32,578 --> 00:08:34,447 ペン 置いとくから な? 160 00:08:36,849 --> 00:08:39,652 (須賀)いや 驚いたね 一さんが翻意して 161 00:08:39,719 --> 00:08:43,256 一日警察署長イベントに 賛成するなんてな 162 00:08:43,322 --> 00:08:45,157 私も驚きました 163 00:08:45,224 --> 00:08:49,362 あんなに 一日警察署長イベントを 心待ちに生きてる人がいるなんて 164 00:08:50,196 --> 00:08:53,866 湯川さんって 他に 人生に楽しみがないんでしょうか 165 00:08:53,933 --> 00:08:55,334 ハハハハ… 166 00:08:55,401 --> 00:08:57,670 (奈々(なな)) 中止にしちゃってよかったのに 167 00:08:57,737 --> 00:08:59,839 毎年 警務課にとっては 地獄なんだから 168 00:09:19,225 --> 00:09:20,559 (スタンガンの音) 169 00:09:43,749 --> 00:09:44,984 (スタンガンの音) (理恵)あっ! 170 00:09:45,051 --> 00:09:46,485 (倒れる音) 171 00:09:50,523 --> 00:09:52,091 (ベルの音) (湯川)ハァ… 172 00:09:52,158 --> 00:09:54,360 よし よいしょ よいしょ… 173 00:09:54,427 --> 00:09:56,195 よいしょ 着いた! 着いた 着いた 174 00:09:56,262 --> 00:09:58,030 おい 月村! 175 00:09:58,097 --> 00:10:00,099 月村 ちょっと水くれ 水! 176 00:10:00,166 --> 00:10:01,600 ここまで自転車で来たんですか? 177 00:10:01,667 --> 00:10:02,668 (湯川)ああ 178 00:10:03,169 --> 00:10:04,737 交通費削減だ 179 00:10:04,804 --> 00:10:06,172 帰り お前も一緒に走れよ 180 00:10:06,238 --> 00:10:08,507 いや 僕は自転車ないので 181 00:10:09,008 --> 00:10:10,977 ランニングすればいいだろ 182 00:10:11,744 --> 00:10:12,745 (湯川)ご苦労さま (警察官)お疲れさまです 183 00:10:12,812 --> 00:10:15,481 どうしちゃったんですか 湯川さん 184 00:10:15,982 --> 00:10:18,684 (湯川)状況は? (月村)あ… はい 185 00:10:18,751 --> 00:10:21,721 犯人は ライブ終了後 女性従業員をスタンガンで襲い 186 00:10:21,787 --> 00:10:23,489 売上金30万円を奪ったようです 187 00:10:24,056 --> 00:10:26,993 (湯川)ああ ご苦労さん (刑事たち)お疲れさまです 188 00:10:27,059 --> 00:10:29,462 (湯川)大変でしたね (理恵)ええ 189 00:10:30,129 --> 00:10:32,231 あの 今日のライブ中に 190 00:10:32,298 --> 00:10:35,267 あっ なんか こいつ怪しいな みたいなヤツ いませんでした? 191 00:10:35,334 --> 00:10:37,503 (理恵)1人いだった (湯川)おう 192 00:10:37,570 --> 00:10:39,839 ライブ中 じっと一番後ろさ 193 00:10:39,905 --> 00:10:42,575 立ってらったお客さん いたんだばって 194 00:10:42,642 --> 00:10:46,846 帽子ば 深くかぶってらし マスクば してらし 195 00:10:47,980 --> 00:10:50,182 (月村)怪しいですね (湯川)怪しいな 196 00:10:53,252 --> 00:10:53,919 (奈々)はい 197 00:10:53,986 --> 00:10:56,355 先ほど デザイン案は 送りましたので 198 00:10:56,422 --> 00:10:58,491 後日 打ち合わせできればと 199 00:11:00,726 --> 00:11:03,329 チラシとポスター作成に4万 200 00:11:03,396 --> 00:11:05,898 オリジナルステッカーの発注に3万 201 00:11:05,965 --> 00:11:08,367 イベント会場代が半日で6万 202 00:11:09,635 --> 00:11:13,105 やっぱり お金かかりますね 一日警察署長イベント 203 00:11:13,172 --> 00:11:16,108 手配するこっちの苦労も知らないで 204 00:11:16,175 --> 00:11:19,211 デザインの打ち合わせ 商店街の人たちとの調整 205 00:11:19,278 --> 00:11:20,880 スタッフの手配 206 00:11:20,946 --> 00:11:22,314 もう発狂しそう 207 00:11:25,117 --> 00:11:26,419 (奈々)課長 (須賀)はい 208 00:11:26,485 --> 00:11:29,221 ざっくりトータル100万円くらいで 手配すればいいですよね 209 00:11:29,288 --> 00:11:30,089 ざっくり? 210 00:11:30,156 --> 00:11:31,257 うん まあ そうだね 211 00:11:32,258 --> 00:11:36,996 あの 私に予算管理のお手伝いを させていただけませんか? 212 00:11:37,630 --> 00:11:40,166 やはり経費は 正確かつ できるだけコンパクトに 213 00:11:40,232 --> 00:11:41,734 まとめるのが大事ではないかと 214 00:11:41,801 --> 00:11:45,304 本当? 一さんが 予算管理してくれるなら心強い 215 00:11:47,106 --> 00:11:51,177 そういえば 肝心の一日警察署長は 出演OKなんですか? 216 00:11:51,243 --> 00:11:52,812 (須賀)うん あのね 217 00:11:52,878 --> 00:11:55,448 今日 ご本人とマネージャーさんが 署に来ることになってるから 218 00:11:55,514 --> 00:11:57,683 そしたら あの 一さんも同席してくれる? 219 00:11:58,684 --> 00:12:00,286 (円)分かりました (須賀)うん 220 00:12:02,221 --> 00:12:07,226 (パソコンの操作音) (大音量のパンクミュージック) 221 00:12:22,775 --> 00:12:24,477 いいかげんにしてください 222 00:12:27,346 --> 00:12:28,948 (さゆり)イヤホンしてください! (湯川)え? 223 00:12:29,014 --> 00:12:30,716 うるさくて集中できません! 224 00:12:30,783 --> 00:12:32,351 ああ ああ… それでいいぞ うん 225 00:12:32,418 --> 00:12:33,519 大丈夫 大丈夫 226 00:12:34,086 --> 00:12:35,020 おお おお… 227 00:12:35,087 --> 00:12:36,889 ライブハウスの強盗の一件ですか? (湯川)え? 228 00:12:36,956 --> 00:12:39,125 ライブハウスの強盗の一件ですか? (湯川)ああ そう そう そう 229 00:12:39,191 --> 00:12:40,926 ああー! もう 何 この音楽! 230 00:12:40,993 --> 00:12:41,894 マリリン 231 00:12:41,961 --> 00:12:44,163 (さゆり)は? (中西)地下アイドル 232 00:12:44,230 --> 00:12:45,531 最近 ちょっと有名よ 233 00:12:45,598 --> 00:12:47,066 何? 知ってるんですか? (中西)ハハハ… 234 00:12:47,133 --> 00:12:48,400 ちょっとキモいんですけど 235 00:12:48,467 --> 00:12:49,835 バカにすんな 236 00:12:49,902 --> 00:12:53,072 奥深いんだぞ 地下アイドルの世界は 237 00:12:53,139 --> 00:12:54,673 全然 分かんない 238 00:12:53,139 --> 00:12:54,673 (マリリンのシャウト) 239 00:12:54,673 --> 00:12:54,740 (マリリンのシャウト) 240 00:12:54,740 --> 00:12:57,476 (マリリンのシャウト) 241 00:12:54,740 --> 00:12:57,476 っていうか 普通にメークして 普通に歌えばよくないですか? 242 00:12:57,476 --> 00:12:58,444 っていうか 普通にメークして 普通に歌えばよくないですか? 243 00:12:58,511 --> 00:13:01,046 マリリンは パンクロックなの 244 00:13:01,113 --> 00:13:03,349 (さゆり)いや 意味が分からない (中西)パーンク… 245 00:13:03,415 --> 00:13:05,151 (湯川)うるさいよ お前ら! 246 00:13:05,217 --> 00:13:07,253 アイドル論なら よそ行ってやれ! 247 00:13:07,319 --> 00:13:09,889 どの口が 人にうるさいとか 言えるんですか! 248 00:13:23,035 --> 00:13:25,070 湯川さん 見つかりました! 249 00:13:27,339 --> 00:13:29,074 ライブハウスから 200メートル離れた路地の⸺ 250 00:13:29,141 --> 00:13:31,043 防犯カメラに映っていました 251 00:13:31,110 --> 00:13:34,313 時刻から考えても 犯人に間違いないと思われます 252 00:13:35,047 --> 00:13:37,483 ライブハウスの不審者とは別人か 253 00:13:37,550 --> 00:13:40,853 よーし この男の足取りを 徹底的に追うぞ! 254 00:13:40,920 --> 00:13:42,555 (中西・さゆり・月村)はい 255 00:13:43,222 --> 00:13:45,191 今日も徹夜か 256 00:13:48,928 --> 00:13:50,830 (奈々)あー 緊張してきた 257 00:13:50,896 --> 00:13:54,066 有名な方なんですか? 氷河 涼さん 258 00:13:54,133 --> 00:13:55,968 えっ 知らないの? 259 00:13:56,035 --> 00:13:57,770 はい あいにく 260 00:13:57,836 --> 00:14:01,740 歌って踊れて演技もできる 若手ナンバーワン俳優 氷河 涼 261 00:14:01,807 --> 00:14:04,243 知らない? 「恋するペペロンチーノ」 262 00:14:05,244 --> 00:14:08,180 どうしてペペロンチーノが 恋するんですか? 263 00:14:08,247 --> 00:14:11,851 ペペロンチーノを通じて 運命的な出会いをするのよ 264 00:14:13,919 --> 00:14:15,521 よく分かりませんが 265 00:14:15,588 --> 00:14:18,357 ペペロンチーノさんに お会いできるの楽しみですね 266 00:14:19,225 --> 00:14:22,628 はい 分かりました ありがとうございます 267 00:14:22,695 --> 00:14:23,929 どうだ? 268 00:14:24,663 --> 00:14:26,799 (月村)被疑者 特定できました (湯川)うん 269 00:14:26,865 --> 00:14:31,804 現場付近のホテルに宿泊していて 名前は 糸間(いとま)修二郎(しゅうじろう) 28歳 270 00:14:31,870 --> 00:14:34,840 でも 滞在先のホテルは すでにチェックアウト済みでした 271 00:14:34,907 --> 00:14:36,675 あー だったら 自宅 行くぞ 272 00:14:36,742 --> 00:14:37,576 それが… 273 00:14:38,811 --> 00:14:41,647 (電話の着信音) 274 00:14:41,714 --> 00:14:44,316 (刑事)はい もしもし 沖縄県警 刑事課 275 00:14:44,850 --> 00:14:46,885 え? あ… 捜査協力? 276 00:14:46,952 --> 00:14:51,624 (湯川)ええ 被疑者の身柄確保に ご協力いただきたいんですが 277 00:14:51,690 --> 00:14:53,158 住所 氏名 教えてもらえます? 278 00:14:53,225 --> 00:14:57,096 (湯川)あの 今すぐ自宅に 確認に向かってもらえませんか? 279 00:14:57,596 --> 00:14:58,264 (刑事)今は無理 280 00:14:58,330 --> 00:15:00,165 え… どうして? 281 00:15:00,232 --> 00:15:03,168 自分 今 ここ離れるわけには いかんわけよ 282 00:15:03,235 --> 00:15:06,639 あの 応援を呼ぶとか なんとかなりませんかね? 283 00:15:06,705 --> 00:15:08,908 強盗事件の被疑者なんです 284 00:15:08,974 --> 00:15:13,646 悪いね 地方は東京と違って 予算も人手も不足してるわけよ 285 00:15:13,712 --> 00:15:16,649 いや あの… そこをなんとか 286 00:15:16,715 --> 00:15:18,784 大丈夫 必ずあとで行きますから 287 00:15:20,019 --> 00:15:23,188 とにかく よろしくお願いします! 288 00:15:24,757 --> 00:15:26,358 (マネージャー)一円(いちえん)さん? 289 00:15:26,425 --> 00:15:28,694 一(はじめ)円(まどか)と読みます 290 00:15:28,761 --> 00:15:30,095 (マネージャー)ああ… 291 00:15:32,197 --> 00:15:34,900 一さん すごい 本物だよ 292 00:15:34,967 --> 00:15:37,436 生ペペロンチーノさんですね 293 00:15:38,904 --> 00:15:40,005 (奈々)一さん ちょっと… (円)ん? 294 00:15:40,072 --> 00:15:41,340 すいません 295 00:15:41,407 --> 00:15:42,708 どうぞ お座りください 296 00:15:43,742 --> 00:15:46,512 えー こちらがですね 氷河さんにご出演いただく⸺ 297 00:15:46,578 --> 00:15:50,249 一日警察署長イベントの スケジュールになります 298 00:15:52,952 --> 00:15:53,952 (指を鳴らす音) 299 00:15:57,256 --> 00:15:58,590 (マネージャー)うん うん 300 00:15:59,458 --> 00:16:03,595 この稼働時間なんですが もう少し 短くできませんか? 301 00:16:03,662 --> 00:16:04,930 調整はできます 302 00:16:04,997 --> 00:16:07,700 例えばですね この防犯イベントの出演はなし 303 00:16:07,766 --> 00:16:09,501 というのはいかがでしょうか 304 00:16:14,540 --> 00:16:16,408 拳銃の試射はできますか? 305 00:16:16,475 --> 00:16:18,077 それは ちょっと… 306 00:16:18,811 --> 00:16:21,814 どうして氷河さんは 直接 話さないんでしょう? 307 00:16:21,880 --> 00:16:24,316 そういうキャラなのかな? 308 00:16:24,383 --> 00:16:26,151 キャラですか… 309 00:16:26,218 --> 00:16:27,553 (マネージャー)えー 今回の 310 00:16:27,619 --> 00:16:29,755 ギャランティーの方 なんですけれども… 311 00:16:29,822 --> 00:16:31,957 20万円でお願いできればと 312 00:16:32,024 --> 00:16:34,860 20万円… 313 00:16:38,664 --> 00:16:41,500 うちの氷河クラスになりますと 1日稼働の場合 314 00:16:41,567 --> 00:16:45,004 最低でも150万円から お受けしてます 315 00:16:45,070 --> 00:16:47,606 その金額では ちょっと… 316 00:16:47,673 --> 00:16:49,108 規則で決まってまして 317 00:16:49,174 --> 00:16:52,144 どの方も 一律20万円で お願いしてるんですよ 318 00:16:53,412 --> 00:16:56,348 ちょっと裏で 包んでいただくなんてことは… 319 00:16:56,415 --> 00:16:59,752 あー そういうのは さすがに… 一応 警察ですから 320 00:16:59,818 --> 00:17:03,756 それでは 申し訳ございませんが 今回の話は お見送りということで 321 00:17:03,822 --> 00:17:05,791 (須賀)そうですか 残念です 322 00:17:05,858 --> 00:17:07,493 84パーセント 323 00:17:07,559 --> 00:17:08,827 (マネージャー)ん? 324 00:17:08,894 --> 00:17:12,865 出演料は 安いですが 一日警察署長を務めると 325 00:17:12,931 --> 00:17:16,435 それ以上の経済的メリットが 見込めるのは ご存じでしょうか 326 00:17:18,404 --> 00:17:22,374 氷河さんは ドラマや映画に 幅広く活躍されていますが 327 00:17:22,441 --> 00:17:25,077 刑事ドラマは まだ1本も 出演されていませんよね? 328 00:17:25,144 --> 00:17:27,379 あ… そうですね 329 00:17:27,446 --> 00:17:31,717 万町署の一日警察署長を 務めた人の84パーセントが 330 00:17:31,784 --> 00:17:34,586 その後 刑事ドラマに 出演されています 331 00:17:34,653 --> 00:17:37,756 刑事ドラマは 一度当たれば シリーズを重ねますし 332 00:17:37,823 --> 00:17:40,292 主演となれば ギャラも増えます 333 00:17:40,359 --> 00:17:42,361 さらに 一日署長を務めると 334 00:17:42,428 --> 00:17:44,730 幅広い年代の方に 名前が知られますので 335 00:17:44,797 --> 00:17:47,733 コマーシャルも 新たに決まる可能性があります 336 00:17:48,634 --> 00:17:52,671 氷河さんほどの方でしたら 今後 数年で 少なく見積もっても 337 00:17:52,738 --> 00:17:55,741 ざっと5億円程度の売り上げが 見込めるのではないでしょうか 338 00:18:01,013 --> 00:18:04,716 では 今回は特別に 20万で お受けさせていただきます 339 00:18:04,783 --> 00:18:06,485 (須賀)ホントですか? ありがとうございます 340 00:18:06,552 --> 00:18:07,419 (マネージャー)こちらこそ よろしくお願いします 341 00:18:07,486 --> 00:18:10,789 一さん すごい! ありがとう 342 00:18:15,427 --> 00:18:17,029 副署長の部屋を調べる? 343 00:18:17,096 --> 00:18:19,198 シーッ! 声が大きい 344 00:18:19,798 --> 00:18:21,400 副署長の部屋 調べたら 345 00:18:21,467 --> 00:18:24,336 脅迫者Xについて 何か出てきそうじゃないか? 346 00:18:24,403 --> 00:18:25,704 まあ 確かに 347 00:18:25,771 --> 00:18:27,105 誰が調べる? 348 00:18:28,907 --> 00:18:30,976 お前ら 面倒なことがあると すぐ俺に 349 00:18:31,043 --> 00:18:34,913 (電話の着信音) 350 00:18:34,980 --> 00:18:35,981 はい 351 00:18:38,417 --> 00:18:40,152 はい すぐ向かいます 352 00:18:40,686 --> 00:18:43,222 2丁目のクラブで傷害事件 大竹 行くよ 353 00:18:43,355 --> 00:18:44,490 (さゆり)はい 354 00:18:44,556 --> 00:18:46,258 というわけで あとよろしくです 355 00:18:49,761 --> 00:18:51,864 糸間が見つからない? 356 00:18:51,930 --> 00:18:55,200 自宅にも行って パトロールもしたんですけど 357 00:18:55,701 --> 00:18:58,470 もしかしたら この糸間修二郎っていうのは 358 00:18:58,537 --> 00:18:59,638 沖縄に戻ってきてないんじゃ⸺ 359 00:18:59,705 --> 00:19:00,906 ないですか? 360 00:19:00,973 --> 00:19:03,408 もう一度 自宅に 向かってもらえませんか? 361 00:19:03,475 --> 00:19:06,612 離島は 今日はもう 定期船はないです 362 00:19:06,678 --> 00:19:10,516 あ… あの だったら警察の方で 今から船を出すとか なんとか 363 00:19:10,582 --> 00:19:12,184 (刑事)それは難しいね 364 00:19:12,251 --> 00:19:14,620 なんせ 人も予算も足りてないんで 365 00:19:14,686 --> 00:19:16,288 分かりました 366 00:19:17,289 --> 00:19:19,391 もう結構です! 367 00:19:19,458 --> 00:19:21,827 ハァ ハァ… 368 00:19:23,362 --> 00:19:24,596 (女性)痛い… 369 00:19:26,431 --> 00:19:29,434 (警察官)おいおい おい… (警察官)ちゃんと座ってなさい 370 00:19:31,203 --> 00:19:32,771 (警察官)待ちなさい! (大竹)てめえ! 371 00:19:34,740 --> 00:19:35,741 うわっ 372 00:19:36,575 --> 00:19:38,477 (さゆり)んっ! (男性)あっ… 373 00:19:38,544 --> 00:19:39,845 (さゆり)逃がさないわよ 374 00:19:40,479 --> 00:19:43,715 この人 怖いから 暴れたらケガするよ 375 00:19:49,021 --> 00:19:49,855 (月村)失礼します 376 00:19:52,991 --> 00:19:54,593 もう なんで僕も… 377 00:19:55,093 --> 00:19:58,397 (中西) 見つかったらクビ… だろうな 378 00:19:58,463 --> 00:19:59,498 (月村)ですよね 379 00:20:11,009 --> 00:20:11,777 おい 月村 380 00:20:12,578 --> 00:20:13,845 (月村)はい 381 00:20:24,156 --> 00:20:26,558 沖縄に出張捜査? 382 00:20:26,625 --> 00:20:30,295 ああ 地方は こっち以上に 予算も人手もないんだそうだ 383 00:20:30,362 --> 00:20:32,331 ダメです 絶対ダメです! 384 00:20:32,397 --> 00:20:34,433 経費 いくらかかると 思ってるんですか 385 00:20:34,499 --> 00:20:35,500 1泊 386 00:20:36,001 --> 00:20:38,537 ああ もう もう… 最悪 もう日帰りでもいいから 387 00:20:38,604 --> 00:20:39,738 なんとかならんか? 388 00:20:39,805 --> 00:20:41,273 直接 出向かないと いけないんですか? 389 00:20:41,340 --> 00:20:42,007 (湯川)え? 390 00:20:42,074 --> 00:20:44,176 被疑者を呼べばいいじゃないですか 391 00:20:45,210 --> 00:20:47,613 呼んで 来るわけないですよね 392 00:20:48,480 --> 00:20:51,083 まさかとは思いますけど 393 00:20:51,149 --> 00:20:53,151 沖縄旅行 行きたいわけじゃ ないですよね? 394 00:20:53,218 --> 00:20:54,686 んなわけあるか! 395 00:20:54,753 --> 00:20:57,723 湯川さん 私 お土産 サーターアンダギーで 396 00:20:57,789 --> 00:20:59,358 (大竹)俺は ちんすこうで お願いします 397 00:20:59,424 --> 00:21:01,460 (円)ほら! (湯川)違うっつうの 398 00:21:03,295 --> 00:21:04,262 やっぱりダメです 399 00:21:05,731 --> 00:21:07,199 お前が反対しても 俺は行くからな 400 00:21:07,266 --> 00:21:09,501 (円)ちょ ちょちょ… 勝手なことをされては困ります 401 00:21:09,568 --> 00:21:11,169 だったら だったら出してくれよ 402 00:21:11,236 --> 00:21:15,073 (月村)その写真をネタに 副署長 ゆすられてるんですかね 403 00:21:15,140 --> 00:21:15,907 (中西)うーん… 404 00:21:16,875 --> 00:21:17,542 (月村)どうかしました? 405 00:21:18,677 --> 00:21:20,946 (中西)この子 どっかで見たような気が… 406 00:21:21,013 --> 00:21:24,783 (大竹)おい 暴れんなよ 公務執行妨害で逮捕するぞ 407 00:21:24,850 --> 00:21:27,052 俺が誰だか知らないのか? 408 00:21:27,786 --> 00:21:30,255 (さゆり)あんたが アラブの石油王の息子だろうと 409 00:21:30,322 --> 00:21:31,623 女性 傷つけたら犯罪 410 00:21:31,690 --> 00:21:33,492 それが日本の法律 411 00:21:33,558 --> 00:21:35,794 分かったら サングラス外して 412 00:21:36,428 --> 00:21:37,562 恥ずかしがんなよ 413 00:21:40,098 --> 00:21:40,766 (さゆり)あら? 414 00:21:42,167 --> 00:21:43,802 どっかで見たような 415 00:21:45,437 --> 00:21:47,539 あっ 署長! 416 00:21:47,606 --> 00:21:48,807 署長? 417 00:21:49,908 --> 00:21:50,976 (氷河)そうだ 418 00:21:51,677 --> 00:21:53,712 俺は署長だぞ! 419 00:22:00,018 --> 00:22:02,287 (中塚)なんで 一日署長 420 00:22:02,354 --> 00:22:04,122 捕まえちゃったの! 421 00:22:04,189 --> 00:22:06,658 私たちのせい? 422 00:22:07,225 --> 00:22:09,695 一日署長の人選ミスでしょ 423 00:22:09,761 --> 00:22:12,197 あのとき 私が粘らなければ… 424 00:22:13,098 --> 00:22:14,733 また私のせいだ 425 00:22:14,800 --> 00:22:16,034 ツイてなかったね 426 00:22:16,101 --> 00:22:18,270 あと3日しかないんだよ どうする? 一さん 427 00:22:18,336 --> 00:22:20,639 いや 私に聞かれても困ります 428 00:22:20,706 --> 00:22:23,775 傷害犯を 一日署長にするわけには いきませんから 429 00:22:23,842 --> 00:22:26,645 残念ですが 今回のイベントは キャンセルですかね 430 00:22:26,712 --> 00:22:29,481 キャンセル料もかかるのに… もったいないです 431 00:22:29,548 --> 00:22:31,116 なんで こんなことに なっちゃったのかな 432 00:22:31,183 --> 00:22:32,784 じゃあ 被害者に 433 00:22:32,851 --> 00:22:34,586 告訴するの やめてもらえば いいんじゃないですか? 434 00:22:35,153 --> 00:22:37,556 中西くん いい考えだね それだ! 435 00:22:37,622 --> 00:22:38,757 何 言ってんですか? 436 00:22:38,824 --> 00:22:41,526 女 殴るような男 一日署長にして いいわけないでしょ 437 00:22:41,593 --> 00:22:42,928 だよね ダメだよ うん 438 00:22:42,994 --> 00:22:46,631 では 一日署長イベントは やはり中止ということで 439 00:22:46,698 --> 00:22:47,999 ダメだ! 440 00:22:49,634 --> 00:22:52,337 俺は 経費削減に協力したのに 441 00:22:53,105 --> 00:22:56,641 一日署長だけ中止だなんて お前 どこがウィンウィンなんだよ 442 00:22:56,708 --> 00:22:59,878 ですが あと3日で 一日署長の候補を見つけるのは… 443 00:22:59,945 --> 00:23:02,714 3日もあれば 代わりの 一日署長なんて見つかるだろ 444 00:23:03,415 --> 00:23:05,250 湯川 さすがにそれは… 445 00:23:05,317 --> 00:23:07,719 諦めるならな 最初から約束なんかするな! 446 00:23:09,121 --> 00:23:11,056 湯川さんは どうして そこまで 447 00:23:11,123 --> 00:23:13,592 一日署長イベントの実施に こだわるんですか? 448 00:23:15,694 --> 00:23:19,231 と… とにかくだ 何か方法はあるはずだ 449 00:23:19,297 --> 00:23:20,966 中止は ありえない 450 00:23:21,032 --> 00:23:23,435 副署長 お願いします 451 00:23:23,502 --> 00:23:25,470 いや 実施したいのは やまやまだけどさ 452 00:23:25,537 --> 00:23:27,439 肝心の一日署長がいないんじゃさ 453 00:23:27,506 --> 00:23:30,609 3日で! 必ず代わりを見つけてきます 454 00:23:31,243 --> 00:23:32,644 (中塚)本当? (湯川)はい 455 00:23:32,711 --> 00:23:34,212 ならいいけど 456 00:23:34,780 --> 00:23:36,982 じゃあ 湯川くん 任せたよ 457 00:23:37,048 --> 00:23:38,483 ありがとうございます! 458 00:23:38,550 --> 00:23:39,885 以上 459 00:23:43,655 --> 00:23:45,457 誰か当てがあるんですか? 460 00:23:45,524 --> 00:23:47,292 (湯川)あるわけないだろ (円)え? 461 00:23:47,359 --> 00:23:51,763 じゃあ 一日署長は 誰が見つけるんですか? 462 00:23:51,830 --> 00:23:53,031 (湯川)それは… 463 00:23:55,133 --> 00:23:57,035 君たちの仕事だぞ 464 00:23:57,602 --> 00:23:58,737 任せたぞ 465 00:23:59,738 --> 00:24:00,739 ウィン 466 00:24:02,073 --> 00:24:03,074 ウィンだ 467 00:24:04,876 --> 00:24:06,545 はあ? 468 00:24:07,212 --> 00:24:08,847 自分勝手すぎます! 469 00:24:08,914 --> 00:24:11,383 フフフ… やられた 470 00:24:13,251 --> 00:24:14,920 (円) はい ありがとうございました 471 00:24:14,986 --> 00:24:16,621 失礼いたします 472 00:24:19,458 --> 00:24:20,759 (円のため息) 473 00:24:21,760 --> 00:24:23,728 (奈々)全滅? (円)はい 474 00:24:23,795 --> 00:24:26,164 おばあちゃんにも 相談してみたんですが 475 00:24:26,231 --> 00:24:28,700 候補の方 全員 お亡くなりになられてました 476 00:24:28,767 --> 00:24:29,734 奈々さんは? 477 00:24:29,801 --> 00:24:31,436 私も全滅 478 00:24:31,503 --> 00:24:35,507 あさって 急に 一日署長に なってくださいなんて無理よ 479 00:24:36,007 --> 00:24:38,643 課長 やっぱり断ってきてください 480 00:24:38,710 --> 00:24:40,111 うーん 481 00:24:40,178 --> 00:24:43,915 もう一日 頑張ってみて ダメだったら 湯川を説得するよ 482 00:24:46,551 --> 00:24:47,819 (ため息) 483 00:24:50,822 --> 00:24:52,924 見つかったのか? 一日署長 484 00:24:53,625 --> 00:24:56,528 (円)いえ どなたか いい人 いませんかね? 485 00:24:58,196 --> 00:25:00,265 いっぱい いるぞ 486 00:25:00,332 --> 00:25:02,200 えっ ホントですか? 487 00:25:05,237 --> 00:25:07,339 (中西)俺の推しの1人 488 00:25:09,107 --> 00:25:11,176 おケガされてる方は ちょっと… 489 00:25:11,243 --> 00:25:13,511 病みかわいいっていうんだよ 分っかんねえかな 490 00:25:16,014 --> 00:25:17,782 一日署長の話? 491 00:25:17,849 --> 00:25:19,317 (円)あっ はい 492 00:25:19,384 --> 00:25:21,887 中西さんの変な趣味で 呼んだら大変よ 493 00:25:22,387 --> 00:25:24,623 私が おすすめ教えてあげる 494 00:25:26,825 --> 00:25:28,393 立花(たちばな)正宗(まさむね) 495 00:25:28,460 --> 00:25:30,629 (中西) どう見ても反社だろ こんなの 496 00:25:30,695 --> 00:25:33,798 違いますって 見かけで判断しないでください 497 00:25:33,865 --> 00:25:35,133 任侠(にんきょう)映画のスターなの 498 00:25:35,200 --> 00:25:37,602 ハッ… ホントか? 反社なんじゃねえの? 499 00:25:37,669 --> 00:25:38,904 だから違いますって! 500 00:25:38,970 --> 00:25:40,338 じゃあ これは? 501 00:25:41,072 --> 00:25:43,074 キョウコちゃん 502 00:25:43,141 --> 00:25:44,743 キョウコちゃん… 503 00:25:45,243 --> 00:25:46,845 人ですらないじゃない 504 00:25:46,912 --> 00:25:49,314 署長が人じゃないと いけないルールなんて ないから 505 00:25:49,381 --> 00:25:51,516 だから 人以外はダメだろって… 506 00:25:51,583 --> 00:25:53,919 (さゆり)立花正宗がいい (大竹)キョウコちゃんがいい 507 00:25:54,019 --> 00:25:55,053 いやいや よく見ろよ 508 00:25:55,120 --> 00:25:57,355 (さゆり)正宗 正宗は… (大竹)反社と病人… 509 00:25:57,422 --> 00:25:59,591 (中西) こんなに病みかわいい子 いないぞ 510 00:25:59,658 --> 00:26:00,692 (大竹)病院へ行ってきてください (さゆり)ちょっと待って 511 00:26:00,759 --> 00:26:03,495 (さゆり)黙って 黙って 黙って (中西)かわいいなあ 512 00:26:03,561 --> 00:26:07,365 片桐(かたぎり)さん 同じの もう1つ 追加でお願いします 513 00:26:07,432 --> 00:26:08,233 (片桐)はいよ (美和(みわ))え? 514 00:26:08,300 --> 00:26:10,835 一さん もう3つ目ですよ 515 00:26:10,902 --> 00:26:13,571 湯川さんのせいで イライラしてしまって 516 00:26:13,638 --> 00:26:15,907 また もめてんの? 517 00:26:15,974 --> 00:26:18,910 あさってのイベントで 一日署長を務める人が 518 00:26:18,977 --> 00:26:20,245 まだ決まってないんです 519 00:26:20,312 --> 00:26:22,314 えっ あさってなのに? 520 00:26:22,380 --> 00:26:24,516 だから 中止にする流れだったのに 521 00:26:24,583 --> 00:26:28,586 湯川さんだけが 何がなんでも イベントを実施するんだって 522 00:26:30,689 --> 00:26:33,658 (美和)はい (片桐)ペペロンチーノクレープ 523 00:26:33,725 --> 00:26:35,260 (円)ありがとうございます 524 00:26:39,030 --> 00:26:40,031 ん? 525 00:26:41,633 --> 00:26:43,134 (円)片桐さん (片桐)はい 526 00:26:43,201 --> 00:26:46,404 少し 焼きが甘くないですか? (片桐)えっ 527 00:26:46,471 --> 00:26:49,841 ソースも 先ほどより 15グラムほど少ないです 528 00:26:49,908 --> 00:26:51,710 私は こんなクレープ 認めませんよ 529 00:26:51,776 --> 00:26:53,445 (片桐)ああ 実はそれ… (円)ん? 530 00:26:53,511 --> 00:26:56,147 美和に焼いてもらったんだ 練習に 531 00:26:56,214 --> 00:26:59,050 え… 美和さんが? 532 00:27:00,952 --> 00:27:03,588 あ… いや あの じょ… 冗談ですよ 533 00:27:04,222 --> 00:27:08,693 人間 誰しも 最初は失敗するものですし 534 00:27:08,760 --> 00:27:10,462 (片桐)うん (円)うん 535 00:27:10,528 --> 00:27:12,864 あ… あの 美和さん 536 00:27:18,503 --> 00:27:20,472 私たちが原因かも 537 00:27:20,538 --> 00:27:21,906 え? 538 00:27:21,973 --> 00:27:24,409 (美和)昨日 湯川さんが持ってきてくれて 539 00:27:24,476 --> 00:27:25,543 ああ… 540 00:27:26,811 --> 00:27:30,582 湯川さん 毎年 私たちのことを 招待してくれるんです 541 00:27:31,249 --> 00:27:32,651 私たち? 542 00:27:34,252 --> 00:27:38,323 犯罪で 親を失った子供たち 543 00:27:40,659 --> 00:27:43,094 じゃあ 美和さんも? 544 00:27:45,130 --> 00:27:49,167 3歳のとき 私の両親は強盗に… 545 00:27:50,702 --> 00:27:52,904 そのときの捜査担当が湯川さんで 546 00:27:54,305 --> 00:27:56,307 湯川さん 事件以来 547 00:27:56,374 --> 00:27:59,744 ずっと欠かさず私のこと 気にかけてくれてて 548 00:28:02,147 --> 00:28:06,384 実は 店長 紹介してくれたのも 湯川さんなんです 549 00:28:08,153 --> 00:28:09,988 そうだったんですね 550 00:28:10,622 --> 00:28:12,490 毎年 警察のイベントで 551 00:28:12,557 --> 00:28:16,161 同じような境遇の子たちと 会うのが恒例なんです 552 00:28:16,995 --> 00:28:19,597 まあ なんでもないこと なんですけどね 553 00:28:20,231 --> 00:28:23,168 でも つらいのは 554 00:28:23,234 --> 00:28:26,504 私1人じゃないんだなって 思えるんです 555 00:28:28,673 --> 00:28:29,841 だから… 556 00:28:29,908 --> 00:28:32,711 ごめんなさい 私たちのせいで 557 00:28:32,777 --> 00:28:34,979 いや 私の方こそ 558 00:28:35,046 --> 00:28:37,916 何も知らずに すみません 559 00:28:56,101 --> 00:28:58,570 (円)須賀課長 (須賀)ん? 560 00:29:00,672 --> 00:29:04,742 湯川さんって 単なるお祭り男じゃ なかったんですね 561 00:29:06,711 --> 00:29:08,179 (せきばらい) 562 00:29:08,246 --> 00:29:11,483 事件が解決して 刑事の仕事は終わりじゃない 563 00:29:11,549 --> 00:29:13,751 そこから始まるんだ 564 00:29:14,886 --> 00:29:16,554 湯川は よくそう言ってる 565 00:29:19,691 --> 00:29:22,026 被害者のため… ですか 566 00:29:22,093 --> 00:29:24,662 そういう男なんだよ 湯川は 567 00:29:26,531 --> 00:29:28,566 まあ 一さんからしたら 568 00:29:28,633 --> 00:29:32,337 湯川に頼られちゃって いい迷惑だと思うけど 569 00:29:32,403 --> 00:29:33,371 えっ? 570 00:29:34,873 --> 00:29:36,841 頼りにしてなければ 571 00:29:37,675 --> 00:29:41,045 “任せた”なんて 湯川は言わない 572 00:29:55,794 --> 00:29:59,097 (湯川)お前は なんのために働いてんだ? 573 00:29:59,164 --> 00:30:01,799 誰かの役に立ちたいからです 574 00:30:01,866 --> 00:30:02,534 湯川さんは? 575 00:30:03,368 --> 00:30:06,004 人を助けたいからだよ 決まってるだろ 576 00:30:07,672 --> 00:30:09,674 (美和)湯川さん 事件以来 577 00:30:09,741 --> 00:30:12,877 ずっと欠かさず私のこと 気にかけてくれてて 578 00:30:12,944 --> 00:30:14,879 何か方法はあるはずだ 579 00:30:47,612 --> 00:30:48,780 これだ! 580 00:30:54,052 --> 00:30:55,920 (湯川)じゃあ 留守の間 頼んだぞ 581 00:30:55,987 --> 00:30:58,089 お土産 よろしくお願いします 582 00:30:58,156 --> 00:31:00,258 だから 旅行じゃない っつってんだろ! 583 00:31:00,325 --> 00:31:01,993 (円)おはようございます 584 00:31:04,963 --> 00:31:06,865 有休で沖縄に飛ぶんですか? 585 00:31:06,931 --> 00:31:10,101 ああ 経費は使わない これでいいだろ 586 00:31:10,168 --> 00:31:11,369 じゃあな 587 00:31:11,436 --> 00:31:14,372 (円)湯川さん 1つ ご提案があります 588 00:31:17,775 --> 00:31:20,378 被疑者の糸間修二郎は マリリンの 589 00:31:20,445 --> 00:31:21,813 熱心なファンで 590 00:31:21,880 --> 00:31:23,481 必ずイベントに 参加しています 591 00:31:23,548 --> 00:31:25,216 ああ 知ってるよ 592 00:31:25,917 --> 00:31:29,153 マリリンに 一日警察署長に なってもらうのはどうでしょう? 593 00:31:29,220 --> 00:31:30,521 何? 594 00:31:30,588 --> 00:31:32,290 最高じゃん 595 00:31:33,825 --> 00:31:35,727 マリリンが 一日署長になれば 596 00:31:35,793 --> 00:31:39,397 糸間は 自分から イベントに姿を現すと思います 597 00:31:39,464 --> 00:31:40,832 経費削減もできて 598 00:31:40,898 --> 00:31:44,202 一日署長問題も 一気に解決できます 599 00:31:46,437 --> 00:31:48,239 何かしら方法はある 600 00:31:48,306 --> 00:31:50,541 湯川さんは 私にそう言いました 601 00:31:51,242 --> 00:31:53,077 これが私の答えです 602 00:31:53,811 --> 00:31:55,747 知恵を絞って 工夫をすれば 603 00:31:55,813 --> 00:31:58,583 お金を使わなくても 事件は解決できます 604 00:31:59,617 --> 00:32:00,952 (中西)副署長が来たぞ 605 00:32:01,019 --> 00:32:02,020 おはよう 606 00:32:02,520 --> 00:32:03,855 話って何? 607 00:32:03,922 --> 00:32:05,890 (円)一日署長の候補を 見つけました 608 00:32:05,957 --> 00:32:08,559 よかった よかった 無事 解決だ ハハ… 609 00:32:08,626 --> 00:32:09,761 マリリンです 610 00:32:11,195 --> 00:32:13,398 ダメだ この子は絶対ダメ! 611 00:32:13,464 --> 00:32:15,166 いいじゃないですか (湯川)あっ! 612 00:32:15,233 --> 00:32:16,334 (中塚)ダメって言ったらダメ 613 00:32:17,035 --> 00:32:18,469 ちょっと 副署長! 動かないで 614 00:32:18,536 --> 00:32:21,005 (湯川)月村 あの 不審者の写真 (月村)あっ! 615 00:32:21,072 --> 00:32:22,607 あった! はい 616 00:32:23,374 --> 00:32:24,309 ほら ほら! 617 00:32:26,010 --> 00:32:27,145 (月村)うわ! 618 00:32:27,211 --> 00:32:31,182 まさか 事件現場の ライブハウスにいた不審者って… 619 00:32:31,249 --> 00:32:32,884 中塚副署長です 620 00:32:32,951 --> 00:32:33,618 なぜなら… 621 00:32:33,685 --> 00:32:35,019 あっ 言わないで 一さん 言わないで! 622 00:32:35,086 --> 00:32:37,355 マリリンは 副署長の娘さんですから 623 00:32:37,422 --> 00:32:38,556 (湯川)えっ? (さゆり)えっ? 624 00:32:38,623 --> 00:32:40,325 (中塚) 言わないでって言ったのに… 625 00:32:40,391 --> 00:32:41,859 マジか 626 00:32:41,926 --> 00:32:44,195 (中塚)そうさ この破廉恥なアイドルは 私の娘だ 627 00:32:44,262 --> 00:32:45,797 笑うなら笑えばいい 628 00:32:45,863 --> 00:32:47,098 やめてよ 一さん 629 00:32:47,165 --> 00:32:49,467 娘を一日署長にするなんて 何 考えてんの! 630 00:32:49,534 --> 00:32:53,071 強盗事件の被疑者が 娘さんの熱心なファンなんです 631 00:32:53,137 --> 00:32:56,207 一日署長イベントに 姿を現す可能性があります 632 00:32:56,274 --> 00:32:58,409 私の娘をオトリにするつもり? 633 00:32:58,476 --> 00:33:00,144 娘さんに危険はありません 634 00:33:00,211 --> 00:33:00,945 絶対ダメだ! 635 00:33:01,012 --> 00:33:03,648 大体 私は娘の活動を 一切 認めてないんだから 636 00:33:03,715 --> 00:33:05,283 (麻里(まり))私 やってもいいよ! 637 00:33:06,184 --> 00:33:07,685 (中塚)麻里… なんで? 638 00:33:07,752 --> 00:33:09,487 私がお呼びしました 639 00:33:09,554 --> 00:33:11,889 (麻里) 悪いヤツ 捕まえるためなんでしょ 640 00:33:11,956 --> 00:33:15,727 何も パパに反抗したくて アイドルやってるわけじゃないし 641 00:33:15,793 --> 00:33:18,363 パパの仕事は尊敬してる 642 00:33:18,429 --> 00:33:20,098 私でよければ協力する 643 00:33:20,164 --> 00:33:22,734 えらく まっとうな子ね マリリン 644 00:33:23,301 --> 00:33:24,302 麻里 645 00:33:24,969 --> 00:33:27,138 で 誰を捕まえるの? 646 00:33:29,941 --> 00:33:34,312 あなたが ライブをした会場で 強盗を働いた糸間という男です 647 00:33:34,379 --> 00:33:36,381 あっ この人 知ってる 648 00:33:36,447 --> 00:33:37,849 え? 649 00:33:37,915 --> 00:33:41,986 この人 ちょっと私に執着してて ストーカーっぽいんだよね 650 00:33:42,053 --> 00:33:43,388 やっぱり危険なんじゃないか 651 00:33:44,322 --> 00:33:47,392 ちゃんと守ってくれるでしょ 警察なんだから 652 00:33:48,226 --> 00:33:50,028 副署長 ご安心ください 653 00:33:50,094 --> 00:33:52,463 娘さんは 我々が警護します 654 00:33:53,531 --> 00:33:55,600 湯川さん じゃあ… 655 00:33:56,267 --> 00:33:58,770 お前のアイデアに乗っかってやるよ 656 00:33:58,836 --> 00:34:02,106 もし失敗してみろ ただじゃ済まないからな 657 00:34:02,173 --> 00:34:03,775 ありがとうございます 658 00:34:03,841 --> 00:34:06,577 よーし これで 一日署長は 単なるイベントじゃない 659 00:34:06,644 --> 00:34:08,913 強盗事件の捜査の一環となった 660 00:34:08,980 --> 00:34:12,116 必ず 成功させて 糸間を捕まえるぞ! 661 00:34:12,183 --> 00:34:13,384 はい 662 00:34:13,451 --> 00:34:14,318 やりますか 663 00:34:14,385 --> 00:34:15,853 炎上しないといいけど 664 00:34:16,654 --> 00:34:19,991 副署長がマリリンの父親なんて 665 00:34:20,057 --> 00:34:22,360 (中西)俺 ちょっと見直しました (手を握る音) 666 00:34:22,427 --> 00:34:24,128 (中塚)なんでよ (手を振りほどく音) 667 00:34:27,965 --> 00:34:31,569 (奈々)ああ… もう絶対 準備 終わらない 668 00:34:31,636 --> 00:34:32,937 もう無理! 669 00:34:37,942 --> 00:34:39,377 ほつれてる… 670 00:34:39,444 --> 00:34:40,812 (さゆり)貸して 私 縫うから 671 00:34:40,878 --> 00:34:42,380 (湯川)中西 大竹! (大竹・中西)はい 672 00:34:42,447 --> 00:34:43,915 (湯川)テントの設営だ (中西)了解 673 00:34:43,981 --> 00:34:46,484 (湯川)月村 来賓用の粗品の準備しろ 674 00:34:46,551 --> 00:34:47,885 (月村)はい 675 00:34:47,952 --> 00:34:49,287 (湯川) さあ 明日一日しかないから 676 00:34:49,353 --> 00:34:50,321 とっとと終わらせるぞ 677 00:34:50,388 --> 00:34:52,390 一さん どうしたの? これ 678 00:34:52,457 --> 00:34:56,194 強行犯係の皆さんが 協力してくださるそうです 679 00:35:14,779 --> 00:35:17,348 (さゆり)そろそろ時間だけど 準備 大丈夫? 680 00:35:18,082 --> 00:35:19,083 はい 681 00:35:20,418 --> 00:35:24,155 ねえ 絶対メークない方がいいって 682 00:35:25,456 --> 00:35:26,891 これが私なので 683 00:35:28,493 --> 00:35:30,728 (難波)お願いします (葉山)よろしくお願いします 684 00:35:34,132 --> 00:35:37,068 結局 一日署長 誰になったんだ? 685 00:35:37,135 --> 00:35:38,803 前の署長は 逮捕されましたもんね 686 00:35:38,870 --> 00:35:41,906 署長が逮捕されたなんて 縁起でもないこと言わないでよ 687 00:35:41,973 --> 00:35:44,642 副署長 結局 誰になったんですか? 688 00:35:44,709 --> 00:35:47,478 将来ある若者だよ 689 00:35:47,545 --> 00:35:48,813 (葉山・難波)うん うん… 690 00:35:49,480 --> 00:35:50,181 お待たせしました 691 00:35:50,248 --> 00:35:55,052 えー では 今年の一日警察署長 マリリンさんの登場です 692 00:35:55,119 --> 00:35:55,786 どうぞ 693 00:35:57,388 --> 00:35:57,755 ヤッホーイ 694 00:35:57,755 --> 00:35:59,257 ヤッホーイ 695 00:35:57,755 --> 00:35:59,257 (ざわめき) 696 00:35:59,257 --> 00:36:00,324 (ざわめき) 697 00:36:00,324 --> 00:36:01,425 (ざわめき) 698 00:36:00,324 --> 00:36:01,425 なんの冗談だ 699 00:36:01,492 --> 00:36:03,394 プッ… 中止させますか? 700 00:36:03,461 --> 00:36:04,996 (難波)副署長! 701 00:36:05,062 --> 00:36:06,531 (ハウリング) (麻里)静かにしろ! 702 00:36:06,597 --> 00:36:07,798 (須賀)イッタい… 703 00:36:07,865 --> 00:36:10,001 それが署長に対する態度か! 704 00:36:13,304 --> 00:36:15,973 私が一日署長のマリリンだ 705 00:36:16,040 --> 00:36:18,609 よ・ろ・し・く 706 00:36:21,045 --> 00:36:22,914 元気なお嬢さん 707 00:36:22,980 --> 00:36:25,917 立派になったな マリリン 708 00:36:25,983 --> 00:36:26,684 誰目線だよ 709 00:36:35,493 --> 00:36:39,330 (パソコンの音声) 710 00:36:56,013 --> 00:36:58,649 こちらがですね 刑事課になります 711 00:36:58,716 --> 00:37:01,285 みんな頑張れ! 刑事 最高! 712 00:37:01,352 --> 00:37:03,287 フー! 713 00:37:04,755 --> 00:37:05,590 (真壁)誰だ あれ? 714 00:37:14,966 --> 00:37:16,801 (アヤ)美和ちゃん (ヨウスケ)久しぶり 715 00:37:16,867 --> 00:37:20,404 アヤさん ヨウスケくん! 久しぶり 716 00:37:20,471 --> 00:37:21,339 (ヨウスケ)久しぶり (アヤ)元気だった? 717 00:37:23,174 --> 00:37:23,841 (無線の操作音) 718 00:37:23,908 --> 00:37:25,776 糸間の姿は見当たりません 719 00:37:32,016 --> 00:37:33,284 湯川さん 720 00:37:34,251 --> 00:37:35,386 今年もお疲れ 721 00:37:35,453 --> 00:37:37,788 ちゃっかり稼ぎやがって 722 00:37:37,855 --> 00:37:39,590 (子供たち)湯川さん! 723 00:37:39,657 --> 00:37:42,193 おおー! お前たちも 顔 出してくれたか 724 00:37:42,260 --> 00:37:44,228 (ヨウスケ・アヤ)お久しぶりです (湯川)久しぶりだな 725 00:37:44,295 --> 00:37:47,999 (子供)湯川さん なんか 一日署長 変わってんだけど 726 00:37:48,065 --> 00:37:48,899 (湯川)ん? 727 00:37:48,966 --> 00:37:50,868 (子供)氷河 涼に会いたかった! 728 00:37:50,935 --> 00:37:52,737 会いたかったよな 729 00:37:52,803 --> 00:37:55,106 ちょっと いろいろ 大人の事情があってな 730 00:37:55,172 --> 00:37:57,074 (男性)おい どけ! 731 00:37:58,376 --> 00:37:59,910 (子供)並んでたのに… 732 00:38:01,712 --> 00:38:02,546 (男性)あ? 733 00:38:02,613 --> 00:38:03,581 (湯川) ちょっと ここで待っててな 734 00:38:03,648 --> 00:38:04,649 (ヨウスケ)はい 735 00:38:05,149 --> 00:38:05,816 おい… 736 00:38:05,883 --> 00:38:09,153 おい 大の大人が 横入りなんてしてんじゃねえぞ 737 00:38:10,021 --> 00:38:11,022 な… なんだ? あんた 738 00:38:11,088 --> 00:38:13,324 (麻里)一日署長だよ! (男性)は? 739 00:38:14,291 --> 00:38:15,726 っだよ… 740 00:38:15,793 --> 00:38:18,029 (子供)ありがとうございます 741 00:38:18,095 --> 00:38:21,132 (子供)かっこいい! (片桐)よっ 一日署長! 742 00:38:21,198 --> 00:38:24,335 (歓声) 743 00:38:24,402 --> 00:38:26,937 ったく 現金なヤツらだな 744 00:38:32,643 --> 00:38:35,646 湯川さん 糸間修二郎は? 745 00:38:36,580 --> 00:38:38,215 まだ現れてない 746 00:38:38,716 --> 00:38:41,185 やっぱり強盗犯が 警察署のイベントに 747 00:38:41,252 --> 00:38:43,054 顔 出したり しないんじゃないですか 748 00:38:43,120 --> 00:38:45,356 失敗だったのでしょうか 749 00:38:45,856 --> 00:38:48,693 まだ時間はある 諦めんな 750 00:38:48,759 --> 00:38:50,094 (中西)はい 751 00:39:14,218 --> 00:39:15,252 あっ! 752 00:39:21,459 --> 00:39:23,494 (携帯電話の振動音) 753 00:39:23,561 --> 00:39:24,228 なんだ? 754 00:39:24,295 --> 00:39:25,830 (円)湯川さん 糸間がいました 755 00:39:27,298 --> 00:39:27,998 どこだ? 756 00:39:30,634 --> 00:39:33,671 よろずくんに扮装(ふんそう)して 署内に入り込んでいます 757 00:39:33,738 --> 00:39:34,939 分かった すぐ行く 758 00:39:35,005 --> 00:39:36,073 あっ いいか? 759 00:39:36,140 --> 00:39:37,908 俺たちが行く前に 余計なことするなよ 760 00:39:37,975 --> 00:39:41,278 でも マリリンの控え室に 向かってます 761 00:39:42,380 --> 00:39:43,047 声かけます 762 00:39:43,114 --> 00:39:43,781 (湯川)やめろ! 763 00:39:43,848 --> 00:39:45,549 お前 運が悪いんだから 764 00:39:52,490 --> 00:39:53,824 (円)待ってください 765 00:39:55,493 --> 00:39:56,894 止まってください! 766 00:40:14,512 --> 00:40:15,613 (スタンガンの音) 767 00:40:17,348 --> 00:40:19,617 (糸間)え? なんで? 768 00:40:19,683 --> 00:40:21,152 (スタンガンの音) 769 00:40:22,353 --> 00:40:23,087 え? 770 00:40:23,654 --> 00:40:26,023 (スタンガンの音) 771 00:40:26,791 --> 00:40:28,726 (円)私に電気は効きません (湯川)一円! 772 00:40:28,793 --> 00:40:30,661 (湯川)藤堂(とうどう)! (円)おお おお… 773 00:40:36,267 --> 00:40:37,868 (湯川)連れてけ (大竹)はい 774 00:40:42,540 --> 00:40:43,574 なあ 775 00:40:44,475 --> 00:40:47,211 お前 スタンガン食らったのに なんで そんな平気なんだよ? 776 00:40:48,045 --> 00:40:51,782 電流は 人体を通さなければ 効果はありません 777 00:40:51,849 --> 00:40:53,584 (湯川)え? (月村)もしかして⸺ 778 00:40:53,651 --> 00:40:54,819 絶縁シャツ? 779 00:40:54,885 --> 00:40:56,387 通販で買いました 780 00:40:57,321 --> 00:41:00,558 お前 ケチなくせに 妙な物に無駄金 使うんだな 781 00:41:00,624 --> 00:41:01,826 ケチじゃありません 782 00:41:01,892 --> 00:41:04,628 必要なときに 出し惜しみしないんです 783 00:41:04,695 --> 00:41:07,097 (湯川)ふーん (円)これ すごいんで 784 00:41:07,164 --> 00:41:08,766 (円)見ててください (湯川)え? 785 00:41:08,833 --> 00:41:09,967 (月村)いや… (湯川)いやいや なんか怖いな 786 00:41:10,034 --> 00:41:11,235 けど 危なくない? 787 00:41:11,302 --> 00:41:12,303 (円)大丈夫です (湯川)ホントかよ 788 00:41:12,369 --> 00:41:13,070 (月村)大丈夫? (円)はい 789 00:41:13,137 --> 00:41:14,538 いくよ? いくよ? 790 00:41:14,605 --> 00:41:15,506 (須賀)一さん 大丈夫か! 791 00:41:15,573 --> 00:41:17,875 (スタンガンの音) 792 00:41:17,942 --> 00:41:18,609 (倒れる音) 793 00:41:18,676 --> 00:41:19,977 ええーっ! 794 00:41:20,044 --> 00:41:21,946 うわあ! 一さん! 795 00:41:22,012 --> 00:41:24,515 (須賀)どうしたの? (月村)どうしたらいいですか? 796 00:41:24,582 --> 00:41:26,951 やっぱり こいつ 運悪いんだな 797 00:41:27,017 --> 00:41:27,885 (月村)どうしましょう 798 00:41:30,187 --> 00:41:31,622 なっ! 起きた 起きた… 799 00:41:31,689 --> 00:41:33,557 (円)あっ! ハァー 800 00:41:34,758 --> 00:41:37,828 一さん ごめんなさい 801 00:41:38,963 --> 00:41:40,931 (円)いやいや 私のせいですから 802 00:41:42,533 --> 00:41:45,169 それより 一日署長イベントは? 803 00:41:45,236 --> 00:41:47,238 うん 無事に終わったよ 804 00:41:50,241 --> 00:41:51,375 ニュースがバズって マリリンの 805 00:41:51,442 --> 00:41:53,277 フォロワーが 1万人も増えたんだって 806 00:41:53,344 --> 00:41:55,346 仕事の依頼も バンバン来てるみたい 807 00:41:55,412 --> 00:41:57,514 副署長が泣いて喜んでた 808 00:41:57,581 --> 00:42:00,684 (円)一日署長の効果 すごいですね 809 00:42:01,285 --> 00:42:03,454 強盗事件の 犯人も捕まったし 810 00:42:03,521 --> 00:42:05,189 よかったです 811 00:42:05,256 --> 00:42:07,424 湯川さん よかったですね 812 00:42:09,393 --> 00:42:10,861 何もよくない 813 00:42:11,629 --> 00:42:13,297 なんで 俺が止めたのに 814 00:42:13,364 --> 00:42:15,866 お前 自分で糸間を 逮捕しようとした? 815 00:42:17,167 --> 00:42:19,236 何度も言わせるな お前は… 816 00:42:19,303 --> 00:42:21,005 現場の人間じゃない 817 00:42:21,906 --> 00:42:23,607 よく分かってます 818 00:42:25,276 --> 00:42:27,077 二度と俺の命令を 無視するな 819 00:42:27,144 --> 00:42:28,178 むしろ 820 00:42:28,879 --> 00:42:30,614 現場に出てくるな 821 00:42:31,415 --> 00:42:34,652 はい 反省してます… 822 00:42:34,718 --> 00:42:36,320 (湯川)行くぞ 月村 (月村)はい 823 00:42:36,387 --> 00:42:39,490 あー 一さん 今月の経費 824 00:42:39,556 --> 00:42:41,625 取りまとめ 終わったよ 825 00:42:49,633 --> 00:42:51,735 マイナス7パーセント? 826 00:42:55,673 --> 00:42:56,874 湯川さん! 827 00:42:56,941 --> 00:42:59,443 今月 7パーセントも 経費 削減してます! 828 00:42:59,510 --> 00:43:03,280 湯川が 経費削減に 協力してくれたおかげじゃない? 829 00:43:04,815 --> 00:43:07,851 私 確信しました 830 00:43:07,918 --> 00:43:11,322 経費削減と事件の捜査は 相反するものではないと 831 00:43:11,388 --> 00:43:14,925 きっと 力を合わせて 工夫をすれば… 832 00:43:18,562 --> 00:43:19,763 ウィン 833 00:43:20,898 --> 00:43:21,899 ウィン 834 00:43:26,303 --> 00:43:28,572 今回は お前のおかげで助かったよ 835 00:43:44,154 --> 00:43:45,422 (中西)ホントだ 836 00:43:45,990 --> 00:43:48,659 よく見たら マリリンじゃないか この子 837 00:43:50,394 --> 00:43:52,830 (月村)だから 見たことある気がしたんですね 838 00:43:52,896 --> 00:43:56,900 娘と写った写真で 脅迫されるわけないか… 839 00:43:56,967 --> 00:43:58,168 ちょっと待って 840 00:43:58,836 --> 00:44:01,705 この写真 合成ですよ 841 00:44:01,772 --> 00:44:02,706 (中西)え? 842 00:44:02,773 --> 00:44:06,877 ほら 首から下 別人じゃないすか 843 00:44:13,550 --> 00:44:14,685 ない 844 00:44:15,552 --> 00:44:17,187 ない マズいぞ… 845 00:44:17,254 --> 00:44:18,088 (ノック) 846 00:44:20,024 --> 00:44:22,393 (中塚)ど… どうしたんだよ ぞろぞろと 今忙しいんだよ 847 00:44:22,459 --> 00:44:25,262 探し物は これですか? 848 00:44:26,196 --> 00:44:27,398 副署長 849 00:44:29,767 --> 00:44:30,801 (写真を置く音) 850 00:44:30,868 --> 00:44:32,603 どうして 君たちがこれを? 851 00:44:33,337 --> 00:44:36,540 副署長が先日 持っていた500万円 852 00:44:37,641 --> 00:44:39,309 あれ なんなんですか? 853 00:44:39,376 --> 00:44:40,544 何を言ってるんだ 君たちは 854 00:44:40,611 --> 00:44:42,613 誰かと取り引きしようと してましたよね? 855 00:44:42,679 --> 00:44:44,081 例えば… 856 00:44:44,982 --> 00:44:46,450 脅迫者Xとか 857 00:44:58,729 --> 00:44:59,830 (中塚)言えない 858 00:45:06,437 --> 00:45:07,938 (湯川)ああ… 859 00:45:17,981 --> 00:45:19,349 (湯川)ああ… 860 00:45:25,289 --> 00:45:26,356 おい 861 00:45:28,659 --> 00:45:30,027 見てんだろ 862 00:45:30,594 --> 00:45:31,962 一円 863 00:45:32,029 --> 00:45:33,163 あっ… 864 00:45:33,764 --> 00:45:34,798 ハッ… 865 00:45:42,005 --> 00:45:44,041 (中西)これ満面破顔茶 っていうんだけど 866 00:45:44,108 --> 00:45:44,842 買います 867 00:45:44,908 --> 00:45:46,110 ホントに運が 舞い込んできました! 868 00:45:46,176 --> 00:45:48,545 今 完全に 追い風が吹いています 869 00:45:48,612 --> 00:45:50,681 そいつはな マルチの商品なんだよ 870 00:45:50,748 --> 00:45:51,849 (円)マルチ… 871 00:45:51,915 --> 00:45:53,717 ♪ ありがとう 872 00:45:53,784 --> 00:45:56,286 ♪ 満面破顔茶 873 00:45:56,353 --> 00:45:58,322 (須賀)だからこそ 守ってあげたい 874 00:45:58,388 --> 00:45:59,957 僕らの手で 875 00:46:00,023 --> 00:46:00,958 (円)湯川さん 876 00:46:01,024 --> 00:46:03,560 今すぐ 検挙しに行きましょう! 877 00:46:03,627 --> 00:46:04,928 そういったのは 消費者センターに 878 00:46:04,995 --> 00:46:06,363 相談してくれ 71351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.