All language subtitles for The.Bank.Job.2008.1080p.PCOK.WEB-DL.DDP.5.1.H.264-PiRaTeS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,064 --> 00:00:26,067 [T.REX'S "BANG A GONG" PLAYING] 2 00:00:37,203 --> 00:00:38,872 Marc Bolan: * WELL, YOU'RE DIRTY AND SWEET * 3 00:00:38,913 --> 00:00:43,126 * CLAD IN BLACK, DON'T LOOK BACK, AND I LOVE YOU * 4 00:00:43,168 --> 00:00:48,048 * YOU'RE DIRTY AND SWEET, OH, YEAH * 5 00:00:48,631 --> 00:00:50,342 * WELL, YOU'RE SLIM, AND YOU'RE WEAK * 6 00:00:50,383 --> 00:00:54,262 * YOU GOT THE TEETH OF THE HYDRA UPON YOU * 7 00:00:54,304 --> 00:00:58,933 * YOU'RE DIRTY, SWEET, AND YOU'RE MY GIRL * 8 00:01:00,518 --> 00:01:01,895 * GET IT ON * 9 00:01:01,936 --> 00:01:05,023 * BANG A GONG, GET IT ON * 10 00:01:05,065 --> 00:01:07,609 WHOO HOO HOO! HA HA! 11 00:01:07,650 --> 00:01:09,444 Bolan: * GET IT ON * 12 00:01:09,486 --> 00:01:13,740 * BANG A GONG, GET IT ON * 13 00:01:16,576 --> 00:01:18,286 HA HA! 14 00:01:19,371 --> 00:01:20,622 WHOO! OH! 15 00:01:20,663 --> 00:01:24,417 Bolan: * YOU GOT A HUBCAP DIAMOND STAR HALO * 16 00:01:24,459 --> 00:01:28,588 * YOU'RE BUILT LIKE A CAR, OH, YEAH * 17 00:01:29,756 --> 00:01:31,216 * WELL, YOU'RE AN UNTAMED YOUTH * 18 00:01:31,257 --> 00:01:35,136 * THAT'S THE TRUTH, WITH YOUR CLOAK FULL OF EAGLES * 19 00:01:35,178 --> 00:01:38,556 * YOU'RE DIRTY, SWEET, AND YOU'RE MY GIRL * 20 00:01:38,598 --> 00:01:41,059 OHH...OHH... 21 00:01:41,101 --> 00:01:42,852 Bolan: * GET IT ON * 22 00:01:42,894 --> 00:01:45,146 * BANG A GONG, GET IT ON * 23 00:01:45,188 --> 00:01:48,692 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY LIONS GATE ENTERTAINMENT 24 00:01:48,733 --> 00:01:50,318 * GET IT ON * 25 00:01:50,360 --> 00:01:54,531 * BANG A GONG, GET IT ON * 26 00:01:54,572 --> 00:01:57,534 * OW! * 27 00:02:07,794 --> 00:02:09,963 ANOTHER TERRY LEATHER LOW-MILEAGE GEM. 28 00:02:10,005 --> 00:02:12,924 GOT YOUR GLAD RAGS SORTED OUT FOR YOUR WEDDING TOMORROW? 29 00:02:12,966 --> 00:02:14,217 YEAH, OF COURSE, TERRY. 30 00:02:14,259 --> 00:02:17,721 NEW SUIT--TWO BUTTONS, 9-INCH BUM FLAPS. NICE. 31 00:02:17,762 --> 00:02:19,097 INGRID WILL LIKE THAT. 32 00:02:19,139 --> 00:02:22,308 SO, YOU'RE GETTING MARRIED TOMORROW, INGRID? 33 00:02:22,350 --> 00:02:24,602 I HOPE SO. 34 00:02:24,644 --> 00:02:26,271 GO ON. GET OFF ON. 35 00:02:26,312 --> 00:02:28,773 GO MAKE YOURSELF LOOK MORE BEAUTIFUL THAN YOU ALREADY ARE... 36 00:02:28,815 --> 00:02:31,443 IF THAT'S POSSIBLE. 37 00:02:31,484 --> 00:02:35,280 TERRY, PROMISE YOU WON'T GET EDDIE TOO LEGLESS TONIGHT, 38 00:02:35,321 --> 00:02:37,115 WILL YOU, AT HIS STAG DO? 39 00:02:37,157 --> 00:02:38,408 WE'RE JUST GOING ROUND THE PUB-- 40 00:02:38,450 --> 00:02:40,827 COUPLE OF PINTS AND A SINGSONG. 41 00:02:50,170 --> 00:02:52,922 MY GOD. 42 00:02:55,800 --> 00:02:57,010 HEY! 43 00:02:57,052 --> 00:02:59,054 FUCK IT. WHAT ARE YOU TRYING TO DO TO ME, EH? 44 00:02:59,095 --> 00:03:01,056 I'VE GOT JESSELL'S MONEY. 45 00:03:01,097 --> 00:03:03,266 THE PROBLEM IS, IT'S TIED UP IN THESE CARS, 46 00:03:03,308 --> 00:03:05,226 AND YOU WANKERS WANT TO TRASH THE LOT OF THEM. 47 00:03:05,268 --> 00:03:07,187 MR. JESSELL DOESN'T CARE ABOUT YOUR INVENTORY. 48 00:03:07,228 --> 00:03:09,856 MR. JESSELL WANTS TO KNOW WHEN HE'S GETTING PAID. 49 00:03:09,898 --> 00:03:12,192 ANY DAY, I SWEAR, PERKY. 50 00:03:12,233 --> 00:03:14,152 OH... WHAT DID YOU CALL ME? 51 00:03:14,194 --> 00:03:15,695 I CALLED YOU PERKY, PERKY. 52 00:03:15,737 --> 00:03:18,531 EVERYONE CALLS YOU PERKY AND HIM PINKY. 53 00:03:18,573 --> 00:03:20,575 PINKY AND PERKY? YEAH. 54 00:03:20,617 --> 00:03:22,410 THEY'RE FUCKING CARTOON PIGS ON THE TELLY. 55 00:03:22,452 --> 00:03:24,329 WHAT, PEOPLE CALL US THAT BEHIND OUR BACKS? 56 00:03:24,371 --> 00:03:26,790 WELL, THEY'RE NOT GONNA SAY IT TO YOUR FACE, ARE THEY? 57 00:03:26,831 --> 00:03:29,209 WELL, YOU JUST BLOODY DID. 58 00:03:29,250 --> 00:03:32,087 YEAH. WELL, YOU GOT ME RILED. 59 00:03:32,128 --> 00:03:35,840 YOU'RE VERY INTIMIDATING. 60 00:03:37,342 --> 00:03:39,678 OHH... 61 00:03:39,719 --> 00:03:44,974 DON'T MAKE US COME BACK AGAIN. 62 00:03:45,475 --> 00:03:48,144 [WOLF WHISTLE] 63 00:03:49,521 --> 00:03:54,567 NOT EVERY CUSTOMER IS A SATISFIED CUSTOMER. 64 00:03:54,609 --> 00:03:56,361 WHAT ARE YOU DOING ROUND HERE, MARTINE? 65 00:03:56,403 --> 00:03:59,406 WHAT ARE YOU DOING TONIGHT? TONIGHT? 66 00:03:59,447 --> 00:04:01,157 TONIGHT IS EDDIE'S STAG DO. 67 00:04:01,199 --> 00:04:03,368 TAKING HIM OUT FOR A DRINK. WHY? 68 00:04:03,410 --> 00:04:06,246 I'VE GOT A PROPOSITION FOR YOU, TERRY. 69 00:04:06,287 --> 00:04:07,831 A PROPOSITION? 70 00:04:07,872 --> 00:04:09,457 CAN YOU MEET ME AT THE PLAYERS CLUB BEFORE YOU SEE THE BOYS, 71 00:04:09,499 --> 00:04:12,168 AND I'LL FILL YOU IN ON THE DETAILS? 72 00:04:12,210 --> 00:04:13,920 MAKE IT 9:00. 73 00:04:13,962 --> 00:04:16,715 [DING] 74 00:04:17,340 --> 00:04:18,591 AH, MORNING, GALE. 75 00:04:18,633 --> 00:04:19,801 MORNING, TIM. 76 00:04:19,843 --> 00:04:22,345 TOP FLOOR? SUMMONED BY THE GODS? 77 00:04:22,387 --> 00:04:23,847 WELL, SOMETHING LIKE THAT. 78 00:04:23,888 --> 00:04:25,515 GET UP TO ANY MISCHIEF THIS WEEKEND? 79 00:04:25,557 --> 00:04:27,392 DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 80 00:04:27,434 --> 00:04:29,269 I'M A MARRIED MAN. 81 00:04:29,310 --> 00:04:33,398 WHAT DO YOU THINK? AM I PRESENTABLE? 82 00:04:33,440 --> 00:04:35,734 NOT SURE ABOUT THE TIE, DARLING. 83 00:04:35,775 --> 00:04:38,820 OH, WHAT'S THIS? PEACE AND LOVE? 84 00:04:38,862 --> 00:04:40,238 TOO MUCH OF THAT NONSENSE, 85 00:04:40,280 --> 00:04:42,365 WE'LL BOTH BE OUT OF A JOB. 86 00:04:42,407 --> 00:04:47,245 MICHAEL ABDUL MALIK-- CALLS HIMSELF MICHAEL X 87 00:04:47,287 --> 00:04:50,457 IN HOMAGE TO MALCOLM X, HIS AMERICAN COUNTERPART. 88 00:04:50,498 --> 00:04:52,083 THE PINKO PRESS WOULD HAVE US BELIEVE 89 00:04:52,125 --> 00:04:55,545 THIS MICHAEL X IS A CRUSADING CHAMPION 90 00:04:55,587 --> 00:04:57,213 OF THE POOR AND OPPRESSED. 91 00:04:57,255 --> 00:04:59,382 THE BLACK ROBIN HOOD OF NOTTING HILL. 92 00:04:59,424 --> 00:05:01,676 THE RICHER, WHITER, AND MORE FAMOUS, 93 00:05:01,718 --> 00:05:03,053 THE MORE THEY FAWN OVER HIM. 94 00:05:03,094 --> 00:05:05,055 THE TRUTH IS, HE'S A SLUM LANDLORD, A DRUG DEALER, 95 00:05:05,096 --> 00:05:09,434 AND A VICIOUS PIMP WHO SHOULD'VE BEEN IN PRISON YEARS AGO. 96 00:05:09,476 --> 00:05:12,103 Michael: ARE YOU NOT CHARGING OUTRAGEOUS RENTS 97 00:05:12,145 --> 00:05:14,731 TO MY BROTHERS AND SISTERS, MR. BROWN? 98 00:05:14,773 --> 00:05:18,193 I'M CHARGING THE SAME AS YOUR SLUMLORD FRIEND LEW VOGEL. 99 00:05:18,234 --> 00:05:21,613 10 QUID A WEEK IS TOO MUCH FOR THESE SHIT HOLES. 100 00:05:21,654 --> 00:05:25,950 YOU KNOW, I ALWAYS WANTED TO MEET A WHITE MAN 101 00:05:25,992 --> 00:05:29,579 BY THE NAME OF BROWN. 102 00:05:29,621 --> 00:05:31,664 YOU KNOW WHAT THIS IS? 103 00:05:31,706 --> 00:05:34,250 IT IS A SLAVE COLLAR, AND THE WHITE MAN 104 00:05:34,292 --> 00:05:36,795 MADE MY MOTHERS AND FATHERS WEAR THIS 105 00:05:36,836 --> 00:05:40,757 TO BEND THEM TO HIS WILL. 106 00:05:40,799 --> 00:05:43,927 CAN I BEND YOU TO MY WILL, MR. BROWN? 107 00:05:43,968 --> 00:05:44,969 AAH! AAH! AGH! 108 00:05:45,011 --> 00:05:47,681 HE'S YOUR FAITHFUL DOG NOW, MICHAEL. 109 00:05:47,722 --> 00:05:49,140 AGH! 110 00:05:49,182 --> 00:05:52,602 MICHAEL, I DON'T THINK WE SHOULD GET OUR HOPES UP HERE. 111 00:05:52,644 --> 00:05:54,145 KIDNAPPING, EXTORTION, 112 00:05:54,187 --> 00:05:55,689 ASSAULT ON THIS MAN BROWN HERE, 113 00:05:55,730 --> 00:05:57,899 AS WELL AS YOUR PREVIOUS PROBLEMS WITH THE LAW-- 114 00:05:57,941 --> 00:06:01,778 I MEAN, YOU COULD BE LOOKING AT 10 TO 20 YEARS FOR THIS. 115 00:06:01,820 --> 00:06:03,238 I DON'T THINK SO. 116 00:06:03,279 --> 00:06:06,366 I AM SMARTER AND BETTER PROTECTED THAN WHITEY THINKS. 117 00:06:06,408 --> 00:06:09,994 Man: ALL RISE. 118 00:06:10,036 --> 00:06:13,456 Man: SEEMS MICHAEL X HAS MANAGED TO KEEP HIMSELF OUT OF JAIL 119 00:06:13,498 --> 00:06:16,251 BY THREATENING TO RELEASE DAMNING PHOTOGRAPHS 120 00:06:16,292 --> 00:06:20,463 OF A CERTAIN ROYAL PERSONAGE. 121 00:06:22,507 --> 00:06:25,593 UNTIL WE GET OUR HANDS ON THESE SNAPS, 122 00:06:25,635 --> 00:06:26,928 THE POLICE CAN'T MOVE. 123 00:06:26,970 --> 00:06:28,263 THE PUBLIC PROSECUTOR WON'T MOVE, 124 00:06:28,304 --> 00:06:30,223 AND THE HOME OFFICE DOESN'T WANT TO KNOW. 125 00:06:30,265 --> 00:06:32,851 HAS ANYONE ACTUALLY SEEN THESE PHOTOGRAPHS? 126 00:06:32,892 --> 00:06:34,352 YES, BUT AT THE MOMENT, 127 00:06:34,394 --> 00:06:37,439 I'M NOT AT LIBERTY TO SAY WHO THAT PERSON IS. 128 00:06:37,480 --> 00:06:39,858 WE'VE HAD MICHAEL X UNDER SURVEILLANCE FOR QUITE A WHILE. 129 00:06:39,899 --> 00:06:42,986 HE KEEPS A SAFE DEPOSIT BOX AT THE LLOYDS BANK IN MARYLEBONE. 130 00:06:43,028 --> 00:06:46,990 WE BELIEVE THAT'S WHERE THE PHOTOS ARE LOCATED. 131 00:06:47,032 --> 00:06:50,201 WELL, SEEMS STRAIGHTFORWARD ENOUGH. 132 00:06:50,243 --> 00:06:51,661 I'LL SEND A TEAM INTO THIS BANK 133 00:06:51,703 --> 00:06:53,371 AND TAKE WHATEVER HE'S GOT IN THE SAFE DEPOSIT BOX. 134 00:06:53,413 --> 00:06:56,207 THAT WOULD HAVE TO BE SANCTIONED AT THE HIGHEST LEVEL, 135 00:06:56,249 --> 00:06:59,711 AND THAT'S NOT GOING TO HAPPEN. AH. 136 00:06:59,753 --> 00:07:01,671 DO YOU SEE OUR PROBLEM? 137 00:07:01,713 --> 00:07:04,632 THERE CAN BE NO CONNECTION TO 506. 138 00:07:04,674 --> 00:07:06,634 SO, YOU WANT ME TO COME UP WITH SOMETHING 139 00:07:06,676 --> 00:07:09,137 THAT AVOIDS ANY ACCOUNTABILITY FOR ANYONE. 140 00:07:09,179 --> 00:07:11,181 WE'D WELCOME SUGGESTIONS, TIM. 141 00:07:11,222 --> 00:07:12,682 AND IF IT ALL GOES PEAR-SHAPED, 142 00:07:12,724 --> 00:07:14,809 I ASSUME IT'S MY ASS ON THE LINE. 143 00:07:14,851 --> 00:07:16,811 YOU'RE YOUNG AND AMBITIOUS, TIM. 144 00:07:16,853 --> 00:07:20,815 CHANCE TO MAKE A NAME FOR YOURSELF. 145 00:07:20,857 --> 00:07:22,275 THANK YOU, SIR. 146 00:07:22,317 --> 00:07:26,321 Woman on P.A.: PASSENGERS ARRIVING ON BOAC FLIGHT 47, 147 00:07:26,363 --> 00:07:28,823 BAGS ARRIVING ON BAGGAGE CAROUSEL NUMBER 3. 148 00:07:28,865 --> 00:07:30,658 EXCUSE ME THERE, MISS. CAN I HAVE A WORD? 149 00:07:30,700 --> 00:07:33,870 YES. WHERE HAVE YOU BEEN? 150 00:07:33,912 --> 00:07:36,456 MOROCCO. 151 00:07:38,124 --> 00:07:39,876 I'LL HAVE TO CHECK YOUR UNDERWEAR. 152 00:07:39,918 --> 00:07:42,712 BE MY GUEST. [KNOCKS ON DOOR] 153 00:07:42,754 --> 00:07:43,963 WE FOUND WHAT WE WERE LOOKING FOR. 154 00:07:44,005 --> 00:07:48,301 FOUND WHAT? WHAT WERE YOU LOOKING FOR? 155 00:07:49,386 --> 00:07:55,183 OH, TIM. THANK GOD. I'M IN A SPOT OF BOTHER. 156 00:07:55,225 --> 00:07:56,643 Martine: WHAT HAVE YOU BEEN UP TO? 157 00:07:56,685 --> 00:07:57,936 Terry: NOTHING MUCH. YOU? 158 00:07:57,977 --> 00:08:00,188 I WAS IN MOROCCO RECENTLY. 159 00:08:00,230 --> 00:08:02,190 BUSINESS OR PLEASURE? 160 00:08:02,232 --> 00:08:05,860 BIT OF BOTH. DRINKS ARE ON ME. 161 00:08:07,529 --> 00:08:11,825 SO, WE GONNA SIT HERE ALL NIGHT MAKING SMALL TALK? 162 00:08:11,866 --> 00:08:14,494 I KNOW YOU, TERRY, 163 00:08:14,536 --> 00:08:16,037 AND I KNOW YOUR MATES. 164 00:08:16,079 --> 00:08:19,165 YOU'VE ALWAYS BEEN LOOKING FOR THE BIG SCORE, 165 00:08:19,207 --> 00:08:22,585 THE ONE THAT MAKES SENSE OF EVERYTHING. 166 00:08:22,627 --> 00:08:25,130 I HAVE IT FOR YOU. 167 00:08:25,171 --> 00:08:28,216 WHAT? A BANK. 168 00:08:28,258 --> 00:08:31,970 A BANK? AS IN ROB? 169 00:08:33,680 --> 00:08:35,807 HOW WOULD YOU KNOW ABOUT A BANK? 170 00:08:35,849 --> 00:08:37,434 I'VE BEEN SEEING THIS GUY, 171 00:08:37,475 --> 00:08:40,562 RUNS HIS OWN BUSINESS-- SECURITY SYSTEMS. 172 00:08:40,603 --> 00:08:42,981 NEXT MONTH, THEY'RE INSTALLING NEW ALARMS 173 00:08:43,023 --> 00:08:44,482 IN A BANK IN MARYLEBONE. 174 00:08:44,524 --> 00:08:46,234 SEEMS LIKE THE TRAINS HAVE BEEN SETTING OFF 175 00:08:46,276 --> 00:08:47,485 THE TREMOR ALARMS IN THE VAULT 176 00:08:47,527 --> 00:08:49,195 AND THEY'VE HAD TO TURN THEM OFF, 177 00:08:49,237 --> 00:08:53,324 SO FOR A WEEK OR SO, THEY WON'T HAVE ANY. 178 00:08:53,366 --> 00:08:56,327 NOW, WHY WOULD HE TELL YOU ALL THIS? 179 00:08:56,369 --> 00:08:59,122 WE WERE HAVING A LAUGH ABOUT IT. 180 00:08:59,164 --> 00:09:00,665 "IMAGINE IF HALF THE VILLAINS IN LONDON 181 00:09:00,707 --> 00:09:03,501 KNEW ABOUT THIS," HE SAID, AND I THOUGHT, 182 00:09:03,543 --> 00:09:05,795 "I KNOW HALF THE VILLAINS IN LONDON. 183 00:09:05,837 --> 00:09:07,839 I GREW UP WITH SOME OF THEM." 184 00:09:07,881 --> 00:09:09,966 LOOK. ME AND MY MATES HAVE BEEN INVOLVED 185 00:09:10,008 --> 00:09:12,218 WITH THE ODD BIT OF SKULLDUGGERY, 186 00:09:12,260 --> 00:09:13,595 BUT CAN YOU SEE US TOOLED UP, 187 00:09:13,636 --> 00:09:15,180 TAKING ON A BANK LIKE THE JAMES GANG? 188 00:09:15,221 --> 00:09:18,141 THIS ISN'T ABOUT WAVING A WATER PISTOL AT A CASHIER'S HEAD. 189 00:09:18,183 --> 00:09:20,060 THIS IS ABOUT GETTING INTO THE BASEMENT 190 00:09:20,101 --> 00:09:22,062 WHERE THE DEPOSIT BOXES ARE, 191 00:09:22,103 --> 00:09:24,022 HIDDEN, SECRET WEALTH-- MONEY AND JEWELS 192 00:09:24,064 --> 00:09:27,942 THAT ARE SAFE TO STEAL BECAUSE PEOPLE WON'T REPORT IT. 193 00:09:27,984 --> 00:09:28,985 OH, NO, NO, NO. 194 00:09:29,027 --> 00:09:31,029 WE CAN'T TALK ABOUT THIS HERE. 195 00:09:31,071 --> 00:09:34,366 IT'S A ONCE-IN-A-LIFETIME OPPORTUNITY, TERRY. 196 00:09:34,407 --> 00:09:37,410 WE CAN'T PASS IT UP. 197 00:09:37,452 --> 00:09:41,539 DIDN'T EXPECT THIS FROM YOU TONIGHT, MARTINE. 198 00:09:41,581 --> 00:09:47,379 WHAT DID YOU EXPECT, EH? 199 00:09:50,507 --> 00:09:53,551 I'LL HAVE TO THINK ABOUT IT. 200 00:09:53,593 --> 00:09:56,763 BETTER GET OFF TO YOUR STAG PARTY. 201 00:09:56,805 --> 00:09:59,557 THANKS FOR THE DRINK. 202 00:10:01,810 --> 00:10:05,146 EDDIE TELLS ME HIS BROTHER INVITED YOU TO THE WEDDING. 203 00:10:05,188 --> 00:10:07,232 YOU GOING? 204 00:10:07,273 --> 00:10:11,778 I'LL SEE YOU THERE. 205 00:10:17,409 --> 00:10:20,370 Tim: CAN I GET A CAMPARI AND SODA, NO ICE? 206 00:10:20,412 --> 00:10:22,747 YES, SIR. 207 00:10:26,251 --> 00:10:27,377 THANK YOU. 208 00:10:27,419 --> 00:10:30,005 WELL, TIM, SWEETIE, WHAT DO YOU THINK? 209 00:10:30,046 --> 00:10:33,591 IS HE UP FOR IT? MAYBE. 210 00:10:33,633 --> 00:10:36,261 CHEERS, GORGEOUS. 211 00:10:55,864 --> 00:10:57,323 SO, YOU COMING IN? 212 00:10:57,365 --> 00:10:58,616 I DON'T KNOW. IT'S LATE. 213 00:10:58,658 --> 00:11:01,995 DO YOU NEED TO RUN HOME LIKE A GOOD, LITTLE BOY? 214 00:11:02,037 --> 00:11:05,999 I GUESS I'VE GOT TIME. 215 00:11:09,169 --> 00:11:12,088 [DOG BARKING] 216 00:11:16,760 --> 00:11:18,803 [LAUGHTER] 217 00:11:18,845 --> 00:11:21,473 WHAT, EXACTLY, DO YOU DO? 218 00:11:21,514 --> 00:11:24,768 BIT OF THIS, BIT OF THAT. 219 00:11:24,809 --> 00:11:26,102 HOW DID YOU AND HAKIM MEET? 220 00:11:26,144 --> 00:11:28,396 I MET HAKIM IN LOS ANGELES LAST SPRING. 221 00:11:28,438 --> 00:11:31,274 HE WAS RAISING MONEY FOR A BLACK MONTESSORI SCHOOL 222 00:11:31,316 --> 00:11:32,734 AND WRITING HIS LIFE STORY. 223 00:11:32,776 --> 00:11:34,986 Michael: AND WHAT AN EXTRAORDINARY LIFE IT HAS BEEN. 224 00:11:35,028 --> 00:11:39,741 THE BOOK IS CALLED "FROM THE DEAD LEVEL: MALCOLM X AND ME." 225 00:11:39,783 --> 00:11:40,950 I READ THE MANUSCRIPT. 226 00:11:40,992 --> 00:11:44,496 HAKIM IS A POET, THE VOICE OF THE BLACK SOUL. 227 00:11:44,537 --> 00:11:45,789 A FRIEND IS THROWING A THING NEXT WEEK 228 00:11:45,830 --> 00:11:48,583 TO CELEBRATE THE LAUNCH OF BROTHER HAKIM'S BOOK, 229 00:11:48,625 --> 00:11:50,543 AND YOU ARE ALL INVITED. 230 00:11:50,585 --> 00:11:55,757 HAKIM, TELL US MORE ABOUT YOUR BOOK. 231 00:11:55,799 --> 00:11:59,052 IT'S ABOUT BEING BORN BLACK IN AMERICA. 232 00:11:59,094 --> 00:12:00,720 CAN ANY OF YOU IMAGINE WHAT IT IS LIKE 233 00:12:00,762 --> 00:12:03,640 TO BE BORN A BLACK MAN IN THIS WORLD? 234 00:12:03,682 --> 00:12:07,268 CAN ANY OF YOU WHITE WOMEN IMAGINE WHAT IT WOULD BE LIKE 235 00:12:07,310 --> 00:12:12,857 TO BRING A BLACK BABY INTO THIS WORLD? 236 00:12:30,000 --> 00:12:31,584 AHH... 237 00:12:33,044 --> 00:12:37,173 Ray Davies: * AND I'VE NEVER, EVER KISSED A WOMAN BEFORE... * 238 00:12:37,215 --> 00:12:38,466 Man: EVENING, SIR. 239 00:12:38,508 --> 00:12:40,343 Davies: * LOLA SMILED, TOOK ME BY THE HAND * 240 00:12:40,385 --> 00:12:45,181 * AND SAID, "DEAR BOY, I'M GONNA MAKE YOU A MAN... * 241 00:12:45,223 --> 00:12:48,018 COME ON! 242 00:12:48,059 --> 00:12:50,186 OH! 243 00:12:50,228 --> 00:12:53,106 AH, YEAH! WHOA! 244 00:12:53,148 --> 00:12:54,274 Man: WHAT DO YOU THINK, KEV? 245 00:12:54,315 --> 00:12:56,067 WHY ARE WE EVEN HAVING THIS CONVERSATION? 246 00:12:56,109 --> 00:12:57,610 WE'RE NOT-- 247 00:12:57,652 --> 00:12:59,946 HERE'S YOUR BEER. 248 00:13:01,114 --> 00:13:03,616 WE ARE NOT BANK ROBBERS. 249 00:13:03,658 --> 00:13:05,702 MAYBE THAT'S WHY WE COULD GET AWAY WITH IT. 250 00:13:05,744 --> 00:13:07,954 IT'S A BIT DAUNTING, ISN'T IT? 251 00:13:07,996 --> 00:13:09,914 YOU KNOW WHAT SCARES ME MORE? 252 00:13:09,956 --> 00:13:12,584 LIVING IN DAR WITH NOTHING TO SHOW FOR IT. 253 00:13:12,625 --> 00:13:16,713 DO YOU KNOW HOW OLD MOZART WAS WAS HE COMPOSED HIS FIRST MINUET? 254 00:13:16,755 --> 00:13:18,214 NO. 5. 255 00:13:18,256 --> 00:13:19,549 5. A FUCKING MINUET. 256 00:13:19,591 --> 00:13:21,343 HOW WOULD YOU KNOW THAT FACT, TERRY? 257 00:13:21,384 --> 00:13:24,888 BECAUSE IT'S TATTOOED ON THAT STRIPPER'S ASS, KEVIN. 258 00:13:24,929 --> 00:13:26,765 WHAT THE FUCK'S IT MATTER HOW I KNOW? 259 00:13:26,806 --> 00:13:28,641 IT'S A FACT, AND YOU'RE MISSING THE POINT, KEV. 260 00:13:28,683 --> 00:13:31,269 WHAT I'M TRYING TO SAY IS, IT'S TIME WE STOP FUCKING ABOUT 261 00:13:31,311 --> 00:13:33,563 AND STOP PICKING THE SHIT FROM UNDER OUR FINGERNAILS. 262 00:13:33,605 --> 00:13:35,482 SCHTUM, LADS. COPPERS AT 12 O'CLOCK. 263 00:13:35,523 --> 00:13:39,486 [WILSON PICKETT'S "IN THE MIDNIGHT HOUR" PLAYING] 264 00:13:43,031 --> 00:13:47,869 Pickett: * I'M GONNA WAIT TILL THE MIDNIGHT HOUR... * 265 00:13:47,911 --> 00:13:50,789 [KNOCKS ON DOOR] 266 00:13:50,830 --> 00:13:52,123 OH. 267 00:13:52,165 --> 00:13:53,708 OH, WHAT ARE YOU TWO DOING HERE PERSONALLY? 268 00:13:53,750 --> 00:13:56,836 I THOUGHT YOU WERE WAY PAST BEING YOUR OWN BAG MAN, GERRY. 269 00:13:56,878 --> 00:13:59,547 YOUR ASSOCIATE SONIA BERN HAS RAISED PRICES 270 00:13:59,589 --> 00:14:01,716 AT THAT KNOCKING SHOP OF HERS, 271 00:14:01,758 --> 00:14:03,593 120 QUID, UP FROM 100. 272 00:14:03,635 --> 00:14:04,636 AND YOUR POINT? 273 00:14:04,678 --> 00:14:07,013 A RISING TIDE LIFTS ALL SHIPS, MATE. 274 00:14:07,055 --> 00:14:08,682 I THINK WE'RE OWED SOME MONEY. 275 00:14:08,723 --> 00:14:11,434 BECAUSE EVEN SONIA'S CAN BE RAIDED. YEAH. 276 00:14:11,476 --> 00:14:12,686 YOU'D DO THAT, WOULDN'T YOU? 277 00:14:12,727 --> 00:14:14,354 YOU KILL THE GOOSE THAT LAYS YOUR GOLDEN EGG. 278 00:14:14,396 --> 00:14:16,064 WELL, THAT WOULD BE DUMB, WOULDN'T IT? 279 00:14:16,106 --> 00:14:18,817 BUT THEN AGAIN, EVERYONE KNOWS COPPERS ARE DUMB. 280 00:14:18,858 --> 00:14:24,322 OH, WELL, YOU CAN DO ONE THING FOR ME. 281 00:14:24,364 --> 00:14:26,199 YOU CAN STOP YOUR COLLEAGUES 282 00:14:26,241 --> 00:14:30,870 FROM HAVING THEIR BOYS' NIGHT OUT IN MY CLUBS. 283 00:14:30,912 --> 00:14:32,163 OHH... 284 00:14:32,205 --> 00:14:35,000 THEY'RE LOUD, THEY'RE LEWD... 285 00:14:35,041 --> 00:14:37,669 AND THEY EXPECT FREE ORAL SEX. 286 00:14:37,711 --> 00:14:39,546 YOU KNOW WHAT? THAT'S DISGUSTING. 287 00:14:39,587 --> 00:14:42,465 WHY, MOST OF THEM HAVE FAMILIES. 288 00:14:42,507 --> 00:14:47,345 WE'LL PASS THE WORD ALONG. 289 00:14:54,728 --> 00:14:57,397 [SIGHS] 290 00:14:59,065 --> 00:15:00,900 LEW, YOU TELL YOUR GREEDY, LITTLE BOBBIES 291 00:15:00,942 --> 00:15:02,777 TO GO AND FIND THEIR PERKS ELSEWHERE. 292 00:15:02,819 --> 00:15:04,612 NO ONE IS GONNA BOTHER ME. 293 00:15:04,654 --> 00:15:07,741 MY PATRONS COULD HAVE THE LOT OF THESE BAD COPPERS PUT OUT TO PASTURE. 294 00:15:07,782 --> 00:15:10,035 WELL, I SAY SPREAD THE WEALTH AROUND AND KEEP THE PEACE. 295 00:15:10,076 --> 00:15:14,622 5 QUID A WEEK EXTRA. IT'S ALL IT'S WORTH. 296 00:15:14,664 --> 00:15:17,751 I'LL PASS IT ON. 297 00:15:18,460 --> 00:15:19,711 [GIGGLES] 298 00:15:19,753 --> 00:15:23,214 HA HA HA! 299 00:15:23,757 --> 00:15:27,344 HAVE YOU HAD A BUSY DAY? 300 00:15:27,385 --> 00:15:28,928 DRYSDALE. 301 00:15:28,970 --> 00:15:31,848 URQUHART. HA HA! 302 00:15:31,890 --> 00:15:34,768 LORD DRYSDALE, 303 00:15:34,809 --> 00:15:37,520 CAN I OFFER YOU A DRINK BEFORE YOUR SESSION? 304 00:15:37,562 --> 00:15:42,067 VERY KIND OF YOU, SONIA. 305 00:15:42,108 --> 00:15:43,443 GOOD TO SEE YOU. 306 00:15:43,485 --> 00:15:46,863 AS WELL, URQUHART. AS WELL. 307 00:15:46,905 --> 00:15:49,032 [CHAIN THUNKS] 308 00:15:49,074 --> 00:15:51,409 AHH... 309 00:15:51,451 --> 00:15:53,244 HA HA HA! 310 00:15:53,286 --> 00:15:55,747 GOOD GIRL. 311 00:15:55,789 --> 00:16:00,126 TIGHTER. THAT'S IT. THAT'S A GOOD GIRL. 312 00:16:01,461 --> 00:16:03,088 EVERYTHING OK? YEAH. 313 00:16:03,129 --> 00:16:07,634 YOU HAVE BEEN VERY NAUGHTY. YES. 314 00:16:10,095 --> 00:16:13,139 UH! UHH! UGH! 315 00:16:13,181 --> 00:16:15,141 [APPLAUSE AND CHEERING] 316 00:16:15,183 --> 00:16:16,142 Man: NICE ON, EDDIE! 317 00:16:16,184 --> 00:16:17,644 Woman: YOU LOOK BEAUTIFUL, INGRID! 318 00:16:17,686 --> 00:16:19,521 [THE STORYS PLAYING "SAVE ME"] 319 00:16:19,562 --> 00:16:20,897 * WHOA, YEAH * 320 00:16:20,939 --> 00:16:24,442 LOUDER! LOUDER! 321 00:16:24,484 --> 00:16:26,611 COME ON. 322 00:16:26,653 --> 00:16:29,739 Woman: DOWN IN FRONT! 323 00:16:29,781 --> 00:16:32,867 * COME, LADY, COME * 324 00:16:32,909 --> 00:16:35,704 * WALK IN THE SUN * 325 00:16:35,745 --> 00:16:38,707 * FOLLOW MY LEAD... * 326 00:16:38,748 --> 00:16:40,083 COME ON. 327 00:16:40,125 --> 00:16:41,793 Woman: GIVE HER A SNOG, INGRATE. 328 00:16:41,835 --> 00:16:45,547 * THROUGH THE SEASONS * 329 00:16:46,798 --> 00:16:50,927 * I'M DOWN ON MY KNEES... * 330 00:16:50,969 --> 00:16:52,345 COME ON. 331 00:16:52,387 --> 00:16:54,305 Man: NICE WORK, EDDIE. NICE WORK. 332 00:16:54,347 --> 00:16:57,308 * I WAS CAUGHT IN THE WHEEL * 333 00:16:57,350 --> 00:17:00,270 * YOU'VE BROKEN MY DREAMS... * 334 00:17:00,311 --> 00:17:01,396 HELLO. 335 00:17:01,438 --> 00:17:03,064 SAW YOU IN A MAGAZINE THE OTHER DAY-- 336 00:17:03,106 --> 00:17:05,316 CAMPARI AD ON THE BEACH. NICE. 337 00:17:05,358 --> 00:17:07,777 MUST'VE BEEN AN OLD ONE. I'M NOT MODELING ANYMORE. 338 00:17:07,819 --> 00:17:11,489 I DON'T KNOW WHY. STILL A KNOCKOUT. 339 00:17:11,531 --> 00:17:13,158 WHAT YOU DOING THESE DAYS, DAVE? 340 00:17:13,199 --> 00:17:15,618 ME? OH, A BIT OF FILM WORK, 341 00:17:15,660 --> 00:17:16,953 EXTRA, YOU KNOW? 342 00:17:16,995 --> 00:17:19,372 AND YOU, KEVIN, YOU'RE STILL SNAPPING, I SEE. 343 00:17:19,414 --> 00:17:20,623 THE WEDDING PHOTOS? NO, NO. 344 00:17:20,665 --> 00:17:21,958 IT'S JUST A FAVOR FOR THE FAMILY. 345 00:17:22,000 --> 00:17:24,544 FASHION IS MY GAME, FASHION AND PASSPORTS. 346 00:17:24,586 --> 00:17:26,796 AND THE ODD SNAP OF A WAYWARD HUSBAND. 347 00:17:26,838 --> 00:17:27,964 Kevin: THANK YOU, DAVE. 348 00:17:28,006 --> 00:17:30,550 SO, WHAT'S THE VERDICT, BOYS? 349 00:17:30,592 --> 00:17:32,302 WE'RE INTERESTED. 350 00:17:32,344 --> 00:17:34,554 FIRST THING WE SHOULD DO IS TAKE A LOOK AT THE PLACE, 351 00:17:34,596 --> 00:17:36,222 SUSS IT OUT, MAYBE OPEN A BOX OF OUR OWN. 352 00:17:36,264 --> 00:17:41,644 I'VE ALREADY DONE THAT. WE CAN GO AND HAVE A LOOK TOMORROW. 353 00:17:41,686 --> 00:17:43,813 TOMORROW, IT IS. 354 00:17:43,855 --> 00:17:45,398 Dave: HEADS UP, LADS. 355 00:17:45,440 --> 00:17:46,441 ALL RIGHT? 356 00:17:46,483 --> 00:17:48,276 OH, SHE'S ADORABLE, YOUR LITTLE ONE. 357 00:17:48,318 --> 00:17:49,569 SHE'S OFF. 358 00:17:49,611 --> 00:17:51,696 WHAT A GORGEOUS FLOWER GIRL YOUR ELDEST MADE. 359 00:17:51,738 --> 00:17:53,031 THANKS. KATHERINE. 360 00:17:53,073 --> 00:17:56,076 I DO ENVY YOU. 361 00:17:56,117 --> 00:17:57,535 KEV, WANT TO DANCE? 362 00:17:57,577 --> 00:17:58,453 YEAH. COME ON. 363 00:17:58,495 --> 00:17:59,662 IT WAS LOVELY TO SEE YOU ALL. 364 00:17:59,704 --> 00:18:01,373 CIAO. CIAO. 365 00:18:01,414 --> 00:18:04,417 ALL RIGHT, WEND. ALL RIGHT. 366 00:18:04,459 --> 00:18:07,796 SHE ENVIES ME. SHE BEING SARCASTIC? 367 00:18:07,837 --> 00:18:12,342 SUPPOSE WHAT SHE MEANT WAS, MONEY CAN'T BUY WHAT WE HAVE. 368 00:18:12,384 --> 00:18:14,844 DIDN'T YOU USED TO GO OUT WITH HER? 369 00:18:14,886 --> 00:18:16,971 NO, LOVE. THAT WAS KEVIN. 370 00:18:17,013 --> 00:18:19,015 HE HAD THIS BIG THING FOR HER. 371 00:18:19,057 --> 00:18:20,684 OH, AND YOU DIDN'T? 372 00:18:20,725 --> 00:18:25,438 NO, NOT LIKE ME AND YOU, LOVE AT FIRST SIGHT. 373 00:18:25,480 --> 00:18:27,190 OH, YEAH. 374 00:18:27,232 --> 00:18:28,358 I REMEMBER THAT NIGHT. 375 00:18:28,400 --> 00:18:30,485 YOU WAS WITH YOUR MATE AUDREY AT THE DISCO. 376 00:18:30,527 --> 00:18:34,197 SAW THIS GORGEOUS, LITTLE BUM IN A PENCIL SKIRT. 377 00:18:34,239 --> 00:18:36,408 THOUGHT, "I'VE GOT TO HAVE THAT," 378 00:18:36,449 --> 00:18:40,078 BUT AUDREY, SHE ALREADY HAD A BLOKE, SO I CALLED YOU. 379 00:18:40,120 --> 00:18:41,246 CHEEKY SOD. 380 00:18:41,287 --> 00:18:43,957 DADDY, COME AND DANCE WITH ME. 381 00:18:43,998 --> 00:18:45,625 COME ON, DAD. 382 00:18:45,667 --> 00:18:49,587 * I BELIEVE IN LOVE * 383 00:18:49,629 --> 00:18:52,966 * 'CAUSE LOVE IS ALL WE HAVE * 384 00:18:53,008 --> 00:18:56,803 * IT GUIDES US TO DRY LAND * 385 00:18:56,845 --> 00:19:01,016 * YEAH, I BELIEVE... * 386 00:19:03,059 --> 00:19:04,185 Kevin: CHIN. 387 00:19:04,227 --> 00:19:07,147 PISS OFF, KEVIN. 388 00:19:30,253 --> 00:19:31,504 GOOD MORNING. 389 00:19:31,546 --> 00:19:33,548 I'D LIKE TO ACCESS MY SAFE DEPOSIT BOX, PLEASE-- 390 00:19:33,590 --> 00:19:35,800 MARTINE LOVE, L-O-V-E. 391 00:19:35,842 --> 00:19:38,511 CERTAINLY, MADAM. 392 00:19:43,683 --> 00:19:45,643 [LEW WHISTLES] 393 00:19:46,686 --> 00:19:50,023 Lew: TAXI! 394 00:19:53,068 --> 00:19:55,153 YOU'RE AN ACTOR, RIGHT? THAT'S RIGHT. 395 00:19:55,195 --> 00:19:58,782 I DID A COUPLE OF FILMS FOR YOU, MR. VOGEL. 396 00:19:58,823 --> 00:20:02,369 YEAH, RIGHT. 397 00:20:04,954 --> 00:20:06,873 SO, WHAT WERE THESE FILMS YOU WERE IN? 398 00:20:06,915 --> 00:20:10,710 OH, FORGET ABOUT IT. GO ON. 399 00:20:10,752 --> 00:20:14,923 TECHNICALLY, IT'S WHAT YOU CALL PORNOGRAPHY. 400 00:20:14,964 --> 00:20:17,008 YOU'RE JOKING. NO. 401 00:20:17,050 --> 00:20:19,135 SO, YOU'VE BEEN GOING AROUND TOWN 402 00:20:19,177 --> 00:20:20,512 WITH A 12-INCH MUTTON DAGGER 403 00:20:20,553 --> 00:20:22,222 HANGING DOWN YOUR PANTS? 404 00:20:22,263 --> 00:20:25,266 THAT'S NOTHING TO BE ASHAMED OF. 405 00:20:57,340 --> 00:20:59,300 [DOOR CLOSES] 406 00:20:59,342 --> 00:21:00,427 NICE. 407 00:21:00,468 --> 00:21:05,098 FAKE. GOT A POSH PARTY AT THE WEEKEND. 408 00:21:19,029 --> 00:21:22,323 THIS IS THE ONE. THE LEASE IS AVAILABLE. 409 00:21:31,583 --> 00:21:34,544 FINALLY. HOW DO I LOOK? GOOD? 410 00:21:34,586 --> 00:21:37,130 NOT YOUR BEST, DAVE. 411 00:21:37,172 --> 00:21:38,840 Martine: HERE WE GO. 412 00:21:38,882 --> 00:21:42,302 SO HOW COME YOU GOT THE INSIDE DOPE ON THIS PLACE, MARTINE? 413 00:21:42,344 --> 00:21:43,219 SHE KNOWS THIS BLOKE. 414 00:21:43,261 --> 00:21:44,429 RUNS A SECURITY COMPANY. 415 00:21:44,471 --> 00:21:46,973 BLOKE? IS IT SERIOUS? YOU GETTING MARRIED? 416 00:21:47,015 --> 00:21:50,685 HE IS MARRIED. ALL THE BEST ONES ARE. 417 00:21:50,727 --> 00:21:53,646 HERE WE GO. MARYLEBONE ROAD AND BAKER STREET. 418 00:21:53,688 --> 00:21:55,482 ON THE CORNER HERE IS THE BANK. 419 00:21:55,523 --> 00:21:56,691 NEXT DOOR IS THE CHICKEN INN, 420 00:21:56,733 --> 00:21:58,568 AND AT 189, LE SAC. 421 00:21:58,610 --> 00:21:59,944 IN THE BACK HERE IS AN UNDERGROUND CAR PARK 422 00:21:59,986 --> 00:22:03,239 WITH DIRECT ACCESS TO THE SHOPS' BASEMENTS. 423 00:22:03,281 --> 00:22:05,075 WE CAN PULL IN HERE FROM GLENTWORTH STREET 424 00:22:05,116 --> 00:22:07,035 INTO THE CAR PARK FOR DROPOFFS AND PICKUPS 425 00:22:07,077 --> 00:22:08,411 WITHOUT BEING SEEN FROM THE STREET. 426 00:22:08,453 --> 00:22:10,789 WE'LL DIG A TUNNEL FROM THE BASEMENT OF THE SHOP 427 00:22:10,830 --> 00:22:15,543 UNDER THE CHICKEN IN AND POP UP IN THE SAFE DEPOSIT VAULT. 428 00:22:15,585 --> 00:22:16,753 I GOT A QUESTION. 429 00:22:16,795 --> 00:22:18,630 WHAT DO US LOT KNOW ABOUT DIGGING TUNNELS? 430 00:22:18,672 --> 00:22:21,800 NOTHING, BUT I KNOW A MAN WHO DOES. 431 00:22:21,841 --> 00:22:23,843 SO, WHAT DO YOU RECKON, BAMBAS? 432 00:22:23,885 --> 00:22:25,679 WHAT DO I RECKON? 433 00:22:25,720 --> 00:22:27,889 I RECKON I KNOW YOU GUYS, 434 00:22:27,931 --> 00:22:29,599 BUT I DON'T KNOW HER. 435 00:22:29,641 --> 00:22:32,435 DON'T WORRY ABOUT MARTINE. SHE'S SOLID. 436 00:22:32,477 --> 00:22:33,895 WE GO WAY BACK. 437 00:22:33,937 --> 00:22:35,730 TERRY, YOU HAVE BEEN UP TO SOME MISCHIEF IN YOUR TIME, 438 00:22:35,772 --> 00:22:38,400 BUT THIS--THIS IS SERIOUS SHIT, MY FRIEND. 439 00:22:38,441 --> 00:22:39,984 DON'T YOU THINK IT'S A LITTLE OUT OF YOUR LEAGUE? 440 00:22:40,026 --> 00:22:44,406 MAYBE IT'S TIME WE STEPPED UP TO THE FIRST DIVISION. 441 00:22:47,909 --> 00:22:50,161 THERE'S GOING TO BE REINFORCE CONCRETE UNDER THE VAULT. 442 00:22:50,203 --> 00:22:52,872 WE'RE GOING TO NEED A THERMIC LANCE, A JACKHAMMER, 443 00:22:52,914 --> 00:22:55,834 A GENERATOR, LIGHTS, ROPES, CABLES-- THE WORKS. 444 00:22:55,875 --> 00:22:58,253 IT'S ABOUT 40 FEET OF DIGGING BEFORE WE'RE UNDER THE BANK. 445 00:22:58,294 --> 00:23:01,006 WE COULD HIRE SOME MICKS FROM CAMDEN TOWER TO DO THE DIGGING. 446 00:23:01,047 --> 00:23:02,632 THAT'S BRILLIANT, DAVE. 447 00:23:02,674 --> 00:23:04,217 WHY DON'T WE JUST PAY THEIR NATIONAL INSURANCE CONTRIBUTIONS, 448 00:23:04,259 --> 00:23:05,677 AND THEN YOU WON'T HAVE TO GET ON YOUR DIRT 449 00:23:05,719 --> 00:23:06,970 ON YOUR TOMMY NUTTER SUIT. 450 00:23:07,012 --> 00:23:08,138 [CHUCKLING] 451 00:23:08,179 --> 00:23:11,266 THIS WAY, MICHAEL. ONE MORE SHOT. THIS WAY. 452 00:23:11,307 --> 00:23:13,977 THANK YOU. THAT'S GREAT. 453 00:23:14,811 --> 00:23:16,771 WHAT ARE YOUR PLANS? 454 00:23:16,813 --> 00:23:18,565 I AM RETURNING TO TRINIDAD 455 00:23:18,606 --> 00:23:20,233 TO LIBERATE MY BROTHERS AND SISTERS 456 00:23:20,275 --> 00:23:24,237 FROM THE ENSLAVEMENT OF THE BRITISH COLONIALISTS. 457 00:23:24,279 --> 00:23:25,947 WHAT ABOUT THE CHARGES YOU ARE FACING? 458 00:23:25,989 --> 00:23:27,365 HOW CAN YOU LEAVE ENGLAND? 459 00:23:27,407 --> 00:23:28,825 THEY ARE LIARS AND COWARDS. 460 00:23:28,867 --> 00:23:32,787 IF THEY HAD ANYTHING AGAINST ME BUT THEIR FEAR OF ME, 461 00:23:32,829 --> 00:23:34,998 I'D BE TRIED AND JAILED. 462 00:23:35,040 --> 00:23:36,332 SEE YOU TONIGHT. 463 00:23:36,374 --> 00:23:37,834 Martine: WE'RE GOING TO NEED A FRONT MAN ON THIS-- 464 00:23:37,876 --> 00:23:39,377 SOMEONE WHO CAN SIGN THE LEASE ON THE SHOP 465 00:23:39,419 --> 00:23:40,503 AND LOOK FOR BUSINESS. 466 00:23:40,545 --> 00:23:42,672 I KNOW SOMEONE-- GUY SINGER. 467 00:23:42,714 --> 00:23:44,215 CALLS HIMSELF THE MAJOR. 468 00:23:44,257 --> 00:23:47,510 HAS A LOT OF BOLLOCKS, AND HE'S GOT THIS RIGHT POSH ACCENT 469 00:23:47,552 --> 00:23:50,638 IF ANYONE COMES NOSING ABOUT. 470 00:23:52,265 --> 00:23:54,809 A BIT TIGHT UNDER THE ARMS, DON'T YOU THINK? 471 00:23:54,851 --> 00:23:56,269 TRADITIONAL FIT, SIR. 472 00:23:56,311 --> 00:23:58,146 IF ONE CAN'T RAISE ONE'S HANDS ABOVE ONE'S HEAD, 473 00:23:58,188 --> 00:24:03,443 IT TENDS TO INHIBIT ANY IMPULSIVE ACTS OF SURRENDER. 474 00:24:05,695 --> 00:24:07,655 I'LL BE RIGHT BACK, SIR. 475 00:24:07,697 --> 00:24:10,367 WHAT ON EARTH ARE YOU DOING HERE? 476 00:24:10,408 --> 00:24:12,744 GOT A BIT OF BUSINESS FOR YOU, GUY. 477 00:24:12,786 --> 00:24:15,121 WE CAN ALL BE TEMPTED. 478 00:24:15,538 --> 00:24:18,458 [ROCK MUSIC PLAYING] 479 00:24:22,712 --> 00:24:24,964 SIT DOWN, LOVE. 480 00:24:25,006 --> 00:24:27,467 WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING? 481 00:24:27,509 --> 00:24:29,052 TAKING THE "E" FOR A TEST DRIVE. 482 00:24:29,094 --> 00:24:30,804 TELL YOUR BOSS HE CAN HAVE HIS INVENTORY BACK 483 00:24:30,845 --> 00:24:32,806 WHEN HE SETTLES MR. JESSELL'S DEBT, 484 00:24:32,847 --> 00:24:34,933 AND IT BETTER BE SOON, OR WE'LL BE BACK 485 00:24:34,974 --> 00:24:37,811 TO TAP TERRY'S KNEE CAPS. 486 00:24:39,854 --> 00:24:43,566 IF I WAS YOU TWO, I'D BE LOOKING FOR ANOTHER JOB. 487 00:24:43,608 --> 00:24:44,567 [ENGINE REVS] 488 00:24:44,609 --> 00:24:46,695 [TIRES SCREECH] 489 00:24:46,736 --> 00:24:50,323 [MAN SINGING OPERA IN ITALIAN] 490 00:24:50,365 --> 00:24:52,033 LOVELY. CHEERS. 491 00:24:52,075 --> 00:24:54,119 CHEERS. 492 00:24:55,704 --> 00:24:58,123 SO COME ON, THEN. WHAT DON'T I KNOW? 493 00:24:58,164 --> 00:25:01,751 ROMANTIC DINNER ON A MONDAY NIGHT? 494 00:25:03,294 --> 00:25:04,921 UM... 495 00:25:04,963 --> 00:25:07,882 LOOK, HONEY, UH... 496 00:25:07,924 --> 00:25:10,051 I'M GONNA BE WORKING SOME STRANGE HOURS 497 00:25:10,093 --> 00:25:12,429 OVER THE NEXT WEEK OR TWO, SO... 498 00:25:12,470 --> 00:25:13,763 DON'T ASK ME WHAT I'M DOING, BECAUSE 499 00:25:13,805 --> 00:25:16,683 I DON'T WANT TO LIE TO YOU. 500 00:25:16,725 --> 00:25:19,269 WHAT ARE YOU DOING? 501 00:25:20,520 --> 00:25:23,732 LOOK, I KNOW I'VE CAUSED US A FEW PROBLEMS 502 00:25:23,773 --> 00:25:26,401 WITH THOSE CARS THAT AREN'T SELLING. 503 00:25:26,443 --> 00:25:30,947 ALL I WAS TRYING TO DO WAS GET OUT OF THE GAME. 504 00:25:30,989 --> 00:25:32,449 THIS THING IS GONNA PUT US THERE. 505 00:25:32,490 --> 00:25:33,241 WILL IT? 506 00:25:33,283 --> 00:25:37,871 YEAH. IN A BETTER PLACE. 507 00:25:37,912 --> 00:25:41,082 IT'S FOR ALL OF US, 508 00:25:41,124 --> 00:25:43,376 FOR YOU AND THE KIDS. 509 00:25:43,418 --> 00:25:47,172 AND HOW AFRAID DO I HAVE TO BE, TERRY? 510 00:25:52,093 --> 00:25:53,136 MAYBE IT WOULD BE A SMART THING 511 00:25:53,178 --> 00:25:56,473 IF YOU WENT AND STAYED WITH YOUR AUNT, 512 00:25:56,514 --> 00:25:59,851 IN CASE THINGS TURN TO CUSTARD. 513 00:26:07,233 --> 00:26:12,864 SO WE ARE SETTLED. 25% TO RUN MY GIRLS TILL I RETURN FROM TRINIDAD. 514 00:26:12,906 --> 00:26:16,576 IT'S ALL RIGHT. YOU DON'T HAVE TO WORRY. 515 00:26:16,618 --> 00:26:18,453 I'LL LOOK AFTER YOUR LITTLE FLOCK OF BIRDS 516 00:26:18,495 --> 00:26:19,704 LIKE THEY WERE MY OWN. 517 00:26:19,746 --> 00:26:22,791 SO LONG AS YOU REMEMBER THEY ARE NOT YOUR OWN. 518 00:26:22,832 --> 00:26:24,292 LEW, WHILE I'M BACK IN TRINIDAD, 519 00:26:24,334 --> 00:26:26,628 I CAN ARRANGE FOR A SHIPMENT OF SOME HIGH GRADE GANJA. 520 00:26:26,670 --> 00:26:29,881 NOT INTERESTED. YOU WANT MY OPINION? 521 00:26:29,923 --> 00:26:31,091 I THINK DRUGS ARE RESPONSIBLE 522 00:26:31,132 --> 00:26:34,302 FOR THE MORAL DECAY OF THIS COUNTRY'S YOUNG. 523 00:26:34,344 --> 00:26:36,888 NO. SMUT, SMUT, AND MORE SMUT. 524 00:26:36,930 --> 00:26:38,348 THAT'S MY SPECIAL AREA OF INTEREST. 525 00:26:38,390 --> 00:26:39,766 YOU SHOULD THINK ABOUT IT. 526 00:26:39,808 --> 00:26:41,101 WITH THESE GOODIES, YOU COULD MAKE A LOT OF DOUGH, 527 00:26:41,142 --> 00:26:43,228 ESPECIALLY WITH THE POLICE IN YOUR POCKET. 528 00:26:43,269 --> 00:26:45,105 I'M PAYING ENOUGH BUNG AS IT IS, 529 00:26:45,146 --> 00:26:47,774 BUT PROBABLY NOT AS MUCH AS YOU'RE DONATING 530 00:26:47,816 --> 00:26:49,818 TO BE PERMITTED TO LEAVE OUR FAIR SHORES. 531 00:26:49,859 --> 00:26:52,654 NOT A SHILLING. I HAVE SOMETHING SO SPECIAL, 532 00:26:52,696 --> 00:26:54,531 I DON'T NEED TO PAY ANYONE. 533 00:26:54,572 --> 00:26:57,409 AND WHAT WOULD THAT BE, MICHAEL? 534 00:26:57,450 --> 00:26:59,077 SORRY, LEW. 535 00:26:59,119 --> 00:27:02,288 WELL, WHATEVER IT IS, YOU CRAFTY BUGGER, 536 00:27:02,330 --> 00:27:03,498 I HOPE YOU'RE KEEPING IT SAFE. 537 00:27:03,540 --> 00:27:04,666 YES, AS SAFE AS IT CAN BE, 538 00:27:04,708 --> 00:27:09,212 IN THE PLACE THAT YOU RECOMMENDED. 539 00:27:09,254 --> 00:27:11,047 YOU'RE LATE. 540 00:27:11,089 --> 00:27:13,216 SORRY. 541 00:27:13,258 --> 00:27:16,052 THIS IS THE MAJOR-- MAJOR GUY SINGER, 542 00:27:16,094 --> 00:27:17,595 THE FINAL MEMBER OF OUR TEAM. 543 00:27:17,637 --> 00:27:20,515 I DON'T KNOW THIS MAN. WHO ARE YOU? 544 00:27:20,557 --> 00:27:21,683 NONE OF YOUR BUSINESS. 545 00:27:21,725 --> 00:27:22,892 NO SECRETS AROUND HERE. 546 00:27:22,934 --> 00:27:24,686 THE MAJOR'S A CON ARTIST. 547 00:27:24,728 --> 00:27:26,062 USUALLY ELDERLY WIDOWS. 548 00:27:26,104 --> 00:27:27,856 THERE'S NO NEED TO BRING THAT UP. 549 00:27:27,897 --> 00:27:29,899 NOW HE'S THE OFFICIAL NEW OWNER OF LE SAC. 550 00:27:29,941 --> 00:27:33,653 HANDBAGS AND LEATHER ACCESSORIES FOR THE DISCERNING LADY. 551 00:27:33,695 --> 00:27:34,696 NICE. 552 00:27:34,738 --> 00:27:36,531 I TOLD THE DISTRICT PLANNER'S OFFICE 553 00:27:36,573 --> 00:27:37,866 ABOUT THE REMODELING. 554 00:27:37,907 --> 00:27:40,285 THEY GAVE ME THE SPECS FOR THE SEWAGE, DRAINAGE, 555 00:27:40,326 --> 00:27:41,745 GAS, AND POWER LINES. 556 00:27:41,786 --> 00:27:45,331 WE'LL HAVE TO GO DEEP TO MISS THAT LOT. 557 00:27:45,373 --> 00:27:46,207 WHAT'S THIS FOR? 558 00:27:46,249 --> 00:27:48,043 THAT IS THE THERMIC LANCE. 559 00:27:48,084 --> 00:27:50,003 IT CUTS THROUGH CONCRETE AND METAL. 560 00:27:50,045 --> 00:27:54,883 WE'RE DOING THIS, HEY? I MEAN, WE'RE BLOODY GOING FOR IT. 561 00:27:54,924 --> 00:27:56,468 LET'S SEE WHAT THIS THING CAN DO. 562 00:27:56,509 --> 00:27:57,469 GOOD IDEA, KEV. 563 00:27:57,510 --> 00:27:58,803 GIVE US A DEMONSTRATION, BAMBAS. 564 00:27:58,845 --> 00:28:00,930 OK. HOLD THIS. HOLD IT. HERE. 565 00:28:00,972 --> 00:28:03,933 KEVIN, GO STAND OVER THERE BY THE OXYGEN. 566 00:28:03,975 --> 00:28:06,186 HERE WE GO. 567 00:28:18,448 --> 00:28:21,284 [SHOUTING] 568 00:28:21,326 --> 00:28:23,578 SHUT IT OFF! 569 00:28:23,620 --> 00:28:25,747 OFF! OFF! OFF! 570 00:28:25,789 --> 00:28:27,123 KNOCK OFF! 571 00:28:27,165 --> 00:28:28,124 THEY KNOW WHAT THEY'RE DOING, THESE PEOPLE, DO THEY? 572 00:28:28,166 --> 00:28:31,461 OH, ABSOLUTELY. PROFESSIONAL CRIMINALS. 573 00:28:31,503 --> 00:28:33,588 WHAT'S THE WORST-CASE SCENARIO? 574 00:28:33,630 --> 00:28:35,048 THEY GET CAUGHT AND GO TO JAIL. 575 00:28:35,090 --> 00:28:36,216 NO POSSIBLE CONNECTION TO US. 576 00:28:36,257 --> 00:28:38,176 WHAT ABOUT THIS MODEL YOU'RE SCREWING? 577 00:28:38,218 --> 00:28:40,720 WHAT PROMISES HAVE YOU MADE TO KEEP HER IN LINE? 578 00:28:40,762 --> 00:28:42,472 NONE THAT CAN'T BE BROKEN. 579 00:28:42,514 --> 00:28:44,432 LOOK, SHE'S OUR ONLY TIE TO THE BANK OPERATION. 580 00:28:44,474 --> 00:28:49,688 IF THINGS DO GO BELLY UP, IT'LL ONLY TAKE ONE CUT TO SEVER THE KNOT. 581 00:28:49,729 --> 00:28:51,690 WHAT'S GALE BENSON UP TO? 582 00:28:51,731 --> 00:28:52,774 I BELIEVE SHE'S WORKING HER WAY 583 00:28:52,816 --> 00:28:55,151 INTO MICHAEL X's INNER SANCTUM. 584 00:28:55,193 --> 00:28:58,947 Woman: COULD YOU SIGN MY BOOK, PLEASE? 585 00:28:58,988 --> 00:29:01,116 DADDY! 586 00:29:02,325 --> 00:29:05,787 I AM SO GLAD YOU DECIDED TO COME. 587 00:29:05,829 --> 00:29:08,289 THIS IS MY FATHER. [INDISTINCT] 588 00:29:08,331 --> 00:29:10,583 ALWAYS HAPPY TO MEET GALE'S NEW FRIENDS. 589 00:29:10,625 --> 00:29:11,960 HER NEW NAME IS HALE KIMGA. 590 00:29:12,002 --> 00:29:15,463 IT'S AN ANAGRAM OF THE LETTERS OF OUR NAMES. 591 00:29:15,505 --> 00:29:17,549 HAKIM AND GALE. 592 00:29:17,590 --> 00:29:18,842 AND YOUR NAME IS? 593 00:29:18,883 --> 00:29:21,344 HAKIM. HAKIM JAMAL. 594 00:29:21,386 --> 00:29:23,471 RIGHT. 595 00:29:23,513 --> 00:29:26,182 EXCUSE ME. 596 00:29:26,808 --> 00:29:29,561 [CHATTER] 597 00:29:30,603 --> 00:29:33,106 HELLO, GORGEOUS. 598 00:29:33,148 --> 00:29:34,232 SO WHERE'S THE AUTHOR? 599 00:29:34,274 --> 00:29:36,151 HE'S OVER THERE, SIGNING HIS MASTERPIECE. 600 00:29:36,192 --> 00:29:38,695 WELL, YOU BETTER DROP BY THE HOUSE THIS WEEKEND 601 00:29:38,737 --> 00:29:40,697 AND INTRODUCE MR. JAMAL TO MOTHER. 602 00:29:40,739 --> 00:29:42,157 SORRY, DADDY, CAN'T DO THAT. 603 00:29:42,198 --> 00:29:45,201 WE'RE POPPING ON DOWN TO THE ISLANDS FOR A WHILE. 604 00:29:45,243 --> 00:29:46,494 LET ME GET YOU A DRINK. 605 00:29:46,536 --> 00:29:49,372 GOOD LUCK WITH YOUR BOOK. 606 00:29:52,751 --> 00:29:54,544 SO HAVE YOU READ THIS BOOK OF HIS? 607 00:29:54,586 --> 00:29:55,670 YOU MUST BE JOKING. 608 00:29:55,712 --> 00:29:58,089 RIGHT. YOU'RE PROBABLY UNDER COVER, 609 00:29:58,131 --> 00:30:02,969 SPYING ON BLACK POWER'S INSIDIOUS THREAT TO THE BRITISH WAY OF LIFE. 610 00:30:03,011 --> 00:30:04,346 THAT'S VERY FUNNY. 611 00:30:04,387 --> 00:30:06,556 TELL ME, IS OUR LITTLE ENTERPRISE STILL SHIPSHAPE? 612 00:30:06,598 --> 00:30:08,141 WE'RE CURRENTLY ON SCHEDULE, TIM. 613 00:30:08,183 --> 00:30:11,311 WE'RE TAKING OVER THE SHOP ON FRIDAY AFTERNOON. 614 00:30:11,353 --> 00:30:16,358 I KNOW IF THIS STUFFS UP, I'M IN POO-POO LAND. 615 00:30:20,028 --> 00:30:22,655 WE HAVE A BLUE TRANSIT VAN JUST PULLED UP. 616 00:30:22,697 --> 00:30:25,241 "CLACY BUILDERS" ON THE SIDE. 617 00:30:25,283 --> 00:30:29,079 AND WE HAVE ONE MAN ENTERING THE SHOP. 618 00:30:39,881 --> 00:30:43,009 CONSTRUCTION CREW FOR LE SAC. 619 00:31:55,790 --> 00:31:57,792 I GOT A QUESTION. 620 00:31:57,834 --> 00:31:58,793 WHAT DO WE DO WITH ALL THE DIRT 621 00:31:58,835 --> 00:32:00,503 WE'RE GONNA DIG OUT OF THE HOLE? 622 00:32:00,545 --> 00:32:01,796 IT'S ALL BEEN WORKED OUT, DAVE. 623 00:32:01,838 --> 00:32:03,465 WE'LL DIG ANOTHER HOLE IN THAT CORNER OVER THERE 624 00:32:03,506 --> 00:32:06,509 AND PUT IT IN THAT. OVER. 625 00:32:07,635 --> 00:32:09,262 Martine: IF WE'RE TO GET THE JOB DONE 626 00:32:09,304 --> 00:32:10,680 BEFORE THE BANK OPENS ON MONDAY MORNING, 627 00:32:10,722 --> 00:32:12,098 WE BETTER GET A RIG ALONG. 628 00:32:12,140 --> 00:32:13,808 WANT TO DO THE HONORS, MARTINE? 629 00:32:13,850 --> 00:32:17,520 THIS IS IT. HERE WE GO. 630 00:32:17,562 --> 00:32:19,522 WATCH YOUR NOUNS, MARTINE. 631 00:32:19,564 --> 00:32:20,648 [DRILLING] 632 00:32:20,690 --> 00:32:21,941 YEAH! [APPLAUSE] 633 00:32:21,983 --> 00:32:25,445 Bambas: LET'S GET THIS SHOW ON THE ROAD. 634 00:32:30,408 --> 00:32:33,286 [DRILLING] 635 00:32:42,671 --> 00:32:45,548 [GLASS CLINKING] 636 00:32:45,590 --> 00:32:46,841 SOME RACKET, EH, RALPH? 637 00:32:46,883 --> 00:32:51,888 BLOODY HELL. WHAT'S GOING ON? 638 00:32:51,930 --> 00:32:54,349 [DRILLING] 639 00:33:04,025 --> 00:33:05,694 KEV. 640 00:33:07,570 --> 00:33:09,989 DAVE, COME ON, MATE. 641 00:33:16,579 --> 00:33:18,957 DAVE, YOU NEED A BREAK. 642 00:33:18,998 --> 00:33:20,208 I'LL TAKE OVER. 643 00:33:20,250 --> 00:33:22,919 CHEERS, MAJOR. 644 00:33:23,878 --> 00:33:25,088 HEADS UP. 645 00:33:25,130 --> 00:33:28,258 [DRILLING] 646 00:33:32,387 --> 00:33:34,347 WHERE'S DAVE? 647 00:33:34,389 --> 00:33:36,766 NO IDEA. 648 00:33:39,436 --> 00:33:40,603 WHERE DID YOU GET TO? 649 00:33:40,645 --> 00:33:42,856 JUST CHECKING THE DOOR WAS LOCKED. 650 00:33:42,897 --> 00:33:44,733 OF COURSE IT'S LOCKED, DAVE. 651 00:33:44,774 --> 00:33:46,943 I LOCKED IT. 652 00:33:51,364 --> 00:33:54,617 HANG ON. WHAT HAVE WE GOT HERE? 653 00:33:56,161 --> 00:33:57,620 IS THIS A COP OR WHAT? 654 00:33:57,662 --> 00:34:00,248 CHRIST, HE'S NOT GOING IN THERE, IS HE? 655 00:34:00,290 --> 00:34:02,584 [KNOCK ON DOOR] 656 00:34:02,625 --> 00:34:03,752 I'LL GO. 657 00:34:03,793 --> 00:34:05,420 DAVE! 658 00:34:05,462 --> 00:34:06,588 STOP! HOLD IT DOWN! 659 00:34:06,629 --> 00:34:07,881 SOMEONE'S KNOCKING. 660 00:34:07,922 --> 00:34:11,217 STOP! THERE'S SOMEBODY AT THE DOOR OF THE SHOP. 661 00:34:11,259 --> 00:34:12,052 BAMBAS! 662 00:34:12,093 --> 00:34:13,053 [LOUD DRILLING] 663 00:34:13,094 --> 00:34:15,972 BAMBAS! HOLD ON! 664 00:34:16,014 --> 00:34:18,808 THERE'S SOMEBODY AT THE DOOR. 665 00:34:21,978 --> 00:34:23,063 WHY AREN'T I GOING? 666 00:34:23,104 --> 00:34:25,398 IT'S MY JOB. 667 00:34:33,365 --> 00:34:34,491 [WHISPERING] Coppers! 668 00:34:34,532 --> 00:34:37,035 [WHISPERING] It's the Old Bill. 669 00:34:39,204 --> 00:34:42,165 [KNOCKING ON DOOR] 670 00:34:44,334 --> 00:34:47,671 GOOD EVENING. YOU'RE WORKING LATE. 671 00:34:47,712 --> 00:34:49,464 AROUND THE CLOCK, OFFICER. 672 00:34:49,506 --> 00:34:52,258 EXPANDING OUR STORAGE. TRYING TO COMPLETE RENOVATIONS FOR THE GRAND-- 673 00:34:52,300 --> 00:34:55,220 IF YOU DON'T MIND, SIR. 674 00:34:57,263 --> 00:34:59,808 EXCUSE ME! 675 00:35:01,184 --> 00:35:03,770 ARE YOU USING A JACKHAMMER DOWN THERE? 676 00:35:03,812 --> 00:35:05,689 YEAH. YOU HAD SOME COMPLAINTS, OFFICER? 677 00:35:05,730 --> 00:35:09,275 YES, FROM SOME OF YOUR NEIGHBORS. 678 00:35:10,360 --> 00:35:14,114 WE'LL TRY TO KEEP IT DOWN, ALL RIGHT? 679 00:35:14,155 --> 00:35:16,741 RIGHT. 680 00:35:19,411 --> 00:35:23,164 I WONDER HOW THEY TALKED THEIR WAY OUT OF THAT ONE. 681 00:35:23,206 --> 00:35:25,166 TIM, QUINN HERE. 682 00:35:25,208 --> 00:35:27,919 WE JUST HAD A COPPER GO INTO THE SHOP. 683 00:35:27,961 --> 00:35:29,129 Quinn: I'M NOT SURE WHY. 684 00:35:29,170 --> 00:35:31,798 HE'S GONE NOW. 685 00:35:31,840 --> 00:35:34,259 UH, ALL CLEAR. 686 00:35:34,300 --> 00:35:37,804 WE NEED A LOOKOUT-- SOMEONE ON A ROOF SOMEWHERE. 687 00:35:37,846 --> 00:35:39,222 WE'VE GOT WALKIE TALKIES. 688 00:35:39,264 --> 00:35:41,766 WHAT ABOUT EDDIE? HE'S A GOOD LAD. WE CAN TRUST HIM. 689 00:35:41,808 --> 00:35:43,810 NO. LOOK, WE'RE NOT CUTTING ANYONE ELSE IN. 690 00:35:43,852 --> 00:35:45,979 WE WON'T CUT HIM IN ON THE LOOT. 691 00:35:46,021 --> 00:35:47,272 GIVE HIM THE CAR LOT. 692 00:35:47,313 --> 00:35:50,025 HOPEFULLY I WON'T NEED THAT HEADACHE ANYMORE. 693 00:35:50,066 --> 00:35:50,900 [KNOCK ON DOOR] 694 00:35:50,942 --> 00:35:53,111 MY GOD. GET UP THERE, MAJOR. 695 00:35:53,153 --> 00:35:55,697 Dave: COVER THAT UP! 696 00:36:01,745 --> 00:36:02,871 IT'S NOT THE COPPERS. 697 00:36:02,912 --> 00:36:05,123 [KNOCK ON DOOR] 698 00:36:09,419 --> 00:36:10,211 YES. CAN I HELP YOU? 699 00:36:10,253 --> 00:36:12,297 DELIVERY FOR DAVE SHILLING. 700 00:36:12,339 --> 00:36:13,214 WHAT IS IT? 701 00:36:13,256 --> 00:36:16,051 CHICKEN AND CHIPS. 702 00:36:16,092 --> 00:36:18,386 I SEE. 703 00:36:23,558 --> 00:36:25,685 TAKE-AWAY FOR MR. SHILLING. 704 00:36:25,727 --> 00:36:27,854 THANKS. 705 00:36:27,896 --> 00:36:29,814 YOU CAN'T BE SERIOUS. 706 00:36:29,856 --> 00:36:32,067 I WAS STARVING. 707 00:36:32,108 --> 00:36:35,487 Mechanical voice: MIND THE GAP. 708 00:36:44,329 --> 00:36:46,873 RADIO'S IN THE BAG. BINOCS AS WELL. 709 00:36:46,915 --> 00:36:49,417 THERE'S A BETSY ON THE TOP FLOOR OF THIS BUILDING. 710 00:36:49,459 --> 00:36:50,752 HE'LL PAY FOR THE WINK. 711 00:36:50,794 --> 00:36:52,504 THE LADDER WILL GET YOU TO THE ROOF. 712 00:36:52,545 --> 00:36:54,381 YOU'RE IN FROM LIVERPOOL LOOKING FOR WORK. 713 00:36:54,422 --> 00:36:56,174 I DON'T HAVE A LIVERPOOL ACCENT. 714 00:36:56,216 --> 00:36:59,344 THEN DON'T TALK TO ANYONE, EDDIE. 715 00:36:59,386 --> 00:37:01,805 [SIREN] 716 00:37:40,301 --> 00:37:45,974 I'M UP ON THE ROOF, AND I GOT A GREAT VIEW, ALL DIRECTIONS. 717 00:37:46,016 --> 00:37:50,603 ARE YOU IN POSITION? COMMANDER HQ HERE. ACKNOWLEDGE. 718 00:37:50,645 --> 00:37:52,105 YEAH, I'M IN POSITION. 719 00:37:52,147 --> 00:37:55,734 I CAN SEE THE FRONT OF THE BANK AND MARYLEBONE ROAD. 720 00:37:55,775 --> 00:37:58,528 BAKER STREET. I CAN SEE EVERYTHING REALLY WELL. 721 00:37:58,570 --> 00:38:01,865 ALL CLEAR ON THE WESTERN FRONT, GUY. OVER. 722 00:38:01,906 --> 00:38:03,908 NO NAMES, EDDIE. 723 00:38:03,950 --> 00:38:05,410 SORRY, DAVE. 724 00:38:05,452 --> 00:38:08,621 HEY, YOU DELINQUENTS. WHAT HAVE I TOLD YOU? 725 00:38:08,663 --> 00:38:10,540 NO IDLE CHITCHAT. 726 00:38:10,582 --> 00:38:13,001 SORRY--OVER. 727 00:38:13,043 --> 00:38:15,295 FUCK. 728 00:38:18,965 --> 00:38:22,844 WAKEY WAKEY, GENTLEMEN. I'LL KEEP AN EYE ON THE SHOP FROM HERE ON. 729 00:38:22,886 --> 00:38:24,888 YOU TWO GO AROUND TO GLENTWORTH STREET. 730 00:38:24,929 --> 00:38:27,098 COVER THE PARKING GARAGE EXIT. 731 00:38:27,140 --> 00:38:28,892 OK. 732 00:38:29,351 --> 00:38:31,436 [STARTS CAR] 733 00:38:39,110 --> 00:38:41,571 [DRILLING] 734 00:38:46,743 --> 00:38:50,455 NIGHT JAR HERE. THERE'S SOME FELLOW LOOKING THROUGH THE WINDOW. 735 00:38:50,497 --> 00:38:55,251 UH--OH. HANG ON. 736 00:38:55,293 --> 00:38:58,588 WAIT. HANG ON. HE'S GOING. HE'S GOING. 737 00:38:58,630 --> 00:39:01,508 YEAH, HE'S GONE. OVER. 738 00:39:01,549 --> 00:39:05,929 UM, ROGER, NIGHT JAR. OVER AND OUT. 739 00:39:05,970 --> 00:39:09,140 I'M GONNA GO TO THE PUB, GRAB SOME MORE SMOKES. 740 00:39:09,182 --> 00:39:10,475 DO YOU WANT ANYTHING? 741 00:39:10,517 --> 00:39:13,561 OOH. UH, PACK OF SENIORS. 742 00:39:13,603 --> 00:39:15,438 THERE YOU GO, SIR. 743 00:39:15,480 --> 00:39:20,068 TWO PACKETS OF ROTHMANS. TWO SENIOR SERVICE, AND 8 BAGS OF CRISPS. 744 00:39:20,110 --> 00:39:21,152 OK. 745 00:39:21,194 --> 00:39:23,905 HELLO, GORGEOUS. ARE WE STILL ON TRACK? 746 00:39:23,947 --> 00:39:25,407 WE HAD A SCARE LAST NIGHT. 747 00:39:25,448 --> 00:39:26,991 THE COPS CAME AROUND. 748 00:39:27,033 --> 00:39:29,077 CAN'T YOU PULL RANK AND MAKE SURE IT DOESN'T HAPPEN AGAIN? 749 00:39:29,119 --> 00:39:30,453 NO. WE CAN'T SHOW OUR HAND. 750 00:39:30,495 --> 00:39:32,914 WE'RE INVISIBLE, REMEMBER? 751 00:39:32,956 --> 00:39:33,790 WISH I WAS. 752 00:39:33,832 --> 00:39:35,375 WHAT ABOUT YOUR FRIEND TERRY? 753 00:39:35,417 --> 00:39:40,088 WHERE'S HE PLANNING TO CARVE UP THE PROCEEDS? 754 00:39:40,839 --> 00:39:43,008 SHIT. 755 00:39:44,050 --> 00:39:45,760 PINT HERE, CHIEF? 756 00:39:45,802 --> 00:39:47,595 WHAT'S WRONG? 757 00:39:47,637 --> 00:39:49,931 I'M HERE TO TAKE A BREAK. 758 00:39:49,973 --> 00:39:51,391 WHO'S THAT YOU WAS TALKING TO? 759 00:39:51,433 --> 00:39:55,520 I WASN'T. HE WAS TRYING TO CHAT ME UP. 760 00:39:55,562 --> 00:39:58,106 IT DOES HAPPEN, YOU KNOW. 761 00:39:58,148 --> 00:39:58,940 RIGHT. 762 00:39:58,982 --> 00:39:59,816 Man: THERE YOU ARE. 763 00:39:59,858 --> 00:40:01,609 CHEERS. KEEP THE CHANGE. 764 00:40:01,651 --> 00:40:02,610 Man: THANK YOU. 765 00:40:02,652 --> 00:40:04,612 WHAT ARE YOU DOING HERE? 766 00:40:04,654 --> 00:40:06,948 YOU FOLLOWING ME? 767 00:40:06,990 --> 00:40:11,453 NO. JUST WANTED A PINT. 768 00:40:11,494 --> 00:40:13,997 THEN ENJOY IT. 769 00:40:42,150 --> 00:40:43,026 HELLO, GALE. 770 00:40:43,068 --> 00:40:44,611 WHERE HAVE YOU BEEN? 771 00:40:44,652 --> 00:40:46,154 YOU'RE RATHER IMPRESSED WITH OUR FRIEND HAKIM, AREN'T YOU? 772 00:40:46,196 --> 00:40:50,575 I KNOW, RULE NUMBER ONE, DON'T GET EMOTIONALLY INVOLVED. 773 00:40:50,617 --> 00:40:53,828 IT DOESN'T MEAN I CAN'T ENJOY MY WORK. 774 00:40:53,870 --> 00:40:56,331 YOU CERTAINLY DO. 775 00:40:56,373 --> 00:40:58,166 WHAT DOES YOUR FATHER THINK OF YOUR CONSORTING 776 00:40:58,208 --> 00:41:00,543 WITH THESE RADICALS, ANYWAY? 777 00:41:00,585 --> 00:41:02,170 WE ARE NOT AMUSED. 778 00:41:02,212 --> 00:41:04,172 OF COURSE, IF HE KNEW WHAT I WAS REALLY UP TO, 779 00:41:04,214 --> 00:41:05,465 HE'D HAVE A HEART ATTACK. 780 00:41:05,507 --> 00:41:10,095 HMM. HERE YOU ARE. CREDIT CARDS AND CASH. 781 00:41:10,136 --> 00:41:13,014 IF HE DOES HAVE COPIES OF THE PHOTOS AND NEGATIVES THERE, 782 00:41:13,056 --> 00:41:14,182 THEY'LL BE HIDDEN. 783 00:41:14,224 --> 00:41:17,268 FIND THEM, DESTROY THEM, AND THEN GET OUT. 784 00:41:17,310 --> 00:41:19,145 MICHAEL X THINKS HE'S SAFE TUCKED AWAY IN TRINIDAD. 785 00:41:19,187 --> 00:41:22,315 THAT WILL ALL CHANGE IF WE'RE SUCCESSFUL HERE. 786 00:41:22,357 --> 00:41:24,651 JUST REMEMBER, GALE, HE'S A NASTY PIECE OF WORK. 787 00:41:24,693 --> 00:41:29,781 HE'S A CRAZY, DOPE-SMOKING LUNATIC PIMP EXTORTIONIST 788 00:41:29,823 --> 00:41:32,033 IS WHAT HE IS. 789 00:41:32,575 --> 00:41:34,160 EVERYTHING OK, NIGHT JAR? 790 00:41:34,202 --> 00:41:36,246 ANYTHING I NEED TO KNOW? 791 00:41:36,287 --> 00:41:37,956 YEAH, EVERYTHING'S ALL RIGHT, MATE. 792 00:41:37,997 --> 00:41:39,207 UM... 793 00:41:39,249 --> 00:41:41,626 LISTEN, WHAT IF I WANT TO GO FOR A PEE UP HERE? 794 00:41:41,668 --> 00:41:44,170 Terry: I DON'T KNOW. USE YOUR IMAGINATION. 795 00:41:44,212 --> 00:41:48,508 STAY OFF THE RADIO UNLESS YOU SEE ANY OLD BILL, ALL RIGHT? 796 00:41:48,550 --> 00:41:52,053 YEAH, RIGHT. IF I SEE ANY OLD BILL, I'LL LET YOU KNOW. 797 00:41:52,095 --> 00:41:55,724 I'LL SPEAK TO YOU IN A BIT. OVER. 798 00:41:55,765 --> 00:41:59,185 [DRILLING] 799 00:42:01,563 --> 00:42:05,859 HEY, BAMBAS, WHAT'S ALL THIS BRICKWORK? 800 00:42:05,900 --> 00:42:08,695 I DON'T KNOW. IT WASN'T ON THE PLANS. 801 00:42:08,737 --> 00:42:09,821 AAH! 802 00:42:09,863 --> 00:42:12,240 AAH! 803 00:42:12,282 --> 00:42:13,241 TERRY! 804 00:42:13,283 --> 00:42:14,576 HELP! 805 00:42:14,617 --> 00:42:15,785 TERRY! 806 00:42:15,827 --> 00:42:16,828 BAMBAS! 807 00:42:16,870 --> 00:42:19,748 TERRY, TALK TO ME! 808 00:42:20,957 --> 00:42:22,334 HELLO! 809 00:42:22,375 --> 00:42:24,669 OH, FUCK. 810 00:42:24,711 --> 00:42:27,088 TERRY, TALK TO ME! 811 00:42:27,130 --> 00:42:29,174 Fuck. 812 00:42:30,175 --> 00:42:31,051 YOU ALL RIGHT? 813 00:42:31,092 --> 00:42:33,303 I THINK SO, YEAH. 814 00:42:33,345 --> 00:42:35,180 WHAT HAPPENED? 815 00:42:35,221 --> 00:42:36,931 THE FLOOR JUST CAVED IN. 816 00:42:36,973 --> 00:42:39,559 BLOODY HELL, TERRY. DON'T DO THAT TO ME. 817 00:42:39,601 --> 00:42:40,643 I THOUGHT YOU WAS A GONER. 818 00:42:40,685 --> 00:42:43,521 GIVE US A LIGHT, DAVE. 819 00:42:45,357 --> 00:42:48,026 WHAT'S DOWN THERE? 820 00:42:48,068 --> 00:42:49,986 IT'S A PILE OF SKINHEADS. 821 00:42:50,028 --> 00:42:51,488 YOU'RE JOKING. 822 00:42:51,529 --> 00:42:55,325 LOOKS LIKE THE LAST GANG WHO TRIED TO TAKE THIS BANK. 823 00:42:55,367 --> 00:42:56,951 HA HA HA! 824 00:42:56,993 --> 00:42:59,079 HA HA HA! 825 00:43:00,330 --> 00:43:02,999 LATIN. ROUGHLY TRANSLATED, 826 00:43:03,041 --> 00:43:05,085 "LAMB OF GOD, FORGIVE US OUR SINS." 827 00:43:05,126 --> 00:43:07,128 HOW DO YOU KNOW LATIN? 828 00:43:07,170 --> 00:43:08,338 CATHOLIC SCHOOL. 829 00:43:08,380 --> 00:43:10,840 THE BLEEDING HEART SISTERS OF ETERNAL MISERY. 830 00:43:10,882 --> 00:43:12,801 INTERESTING DATE--1665. 831 00:43:12,842 --> 00:43:14,594 YOU KNOW WHAT YEAR THAT WAS, DON'T YOU? 832 00:43:14,636 --> 00:43:16,721 THE LAST TIME WEST END WON THE CUP. 833 00:43:16,763 --> 00:43:19,182 IT WAS THE GREAT PLAGUE OF LONDON. 834 00:43:19,224 --> 00:43:22,018 THIS MUST BE A BURIAL CHAMBER, 835 00:43:22,060 --> 00:43:23,228 A CRYPT WHERE THEY DUMPED THE BODIES. 836 00:43:23,269 --> 00:43:25,814 WHAT, ALL THESE POOR BASTARDS HAD THE PLAGUE? 837 00:43:25,855 --> 00:43:27,607 WELL, THEY COULD BE INFECTIOUS. 838 00:43:27,649 --> 00:43:28,858 I DON'T THINK SO, DAVE. 839 00:43:28,900 --> 00:43:31,695 THIS CRYPT GOES ALL THE WAY UNDER THE BANK. 840 00:43:31,736 --> 00:43:33,405 IT PULLS IN THE VAULT QUICKER. 841 00:43:33,446 --> 00:43:36,116 HOW ARE WE GONNA DO THAT? 842 00:43:53,550 --> 00:43:56,678 CONCRETE FOR ALL THE VAULTS. 843 00:43:56,720 --> 00:43:57,679 [LAUGHTER] 844 00:43:57,721 --> 00:43:59,806 TIME TO GET PAID FOR ALL OUR WORK. 845 00:43:59,848 --> 00:44:00,974 RIGHT. 846 00:44:01,016 --> 00:44:02,017 Kevin: IF WE HIT THE RESTAURANT BY MISTAKE, 847 00:44:02,058 --> 00:44:03,768 WE'LL BE KNEE-DEEP IN FRIED CHICKEN. 848 00:44:03,810 --> 00:44:07,522 Bambas: I'LL BE HAPPY IF WE DON'T HIT THE SEWAGE. 849 00:44:55,403 --> 00:44:56,654 WHEN ARE YOU GUYS GONNA HIT THE VAULT? 850 00:44:56,696 --> 00:44:59,240 I'M FREEZING MY TITS OFF UP HERE. OVER. 851 00:44:59,282 --> 00:45:01,993 Major: IN THE ARMY, SOLDIERS WOULD PULL ON THEIR POOTS 852 00:45:02,035 --> 00:45:04,954 TO KEEP THEIR BLOOD FLOWING. OVER. 853 00:45:04,996 --> 00:45:05,955 WHAT REGIMENT WERE YOU IN-- 854 00:45:05,997 --> 00:45:08,917 THE ROYAL CORPS OF WANKERS? 855 00:45:08,958 --> 00:45:10,460 OVER. 856 00:45:10,502 --> 00:45:13,546 Major: YES. WE WELCOME NEW MEMBERS. ROGER. OVER AND OUT. 857 00:45:13,588 --> 00:45:16,299 Woman: EMERGENCY OPERATOR. WHICH SERVICE DO YOU REQUIRE? 858 00:45:16,341 --> 00:45:17,842 UH, THE POLICE, PLEASE. 859 00:45:17,884 --> 00:45:18,927 Woman: PUTTING YOU THROUGH. 860 00:45:18,968 --> 00:45:19,928 [TELEPHONE RINGS] 861 00:45:19,969 --> 00:45:21,096 Man: POLICE HERE. CAN I HELP YOU? 862 00:45:21,137 --> 00:45:23,181 YES. I'M A HAM RADIO OPERATOR, AND I THINK 863 00:45:23,223 --> 00:45:25,767 I MAY BE OVERHEARING A ROBBERY IN PROGRESS. 864 00:45:25,809 --> 00:45:29,270 [DRILLING] 865 00:45:37,987 --> 00:45:40,156 [LAUGHTER] 866 00:45:40,198 --> 00:45:44,369 GREAT. DAVE, GET THE LADDER. 867 00:45:56,840 --> 00:45:59,175 [COUGHING] 868 00:46:18,528 --> 00:46:22,907 WE'LL MAKE THE MOVE INTO THE VAULT AFTER WE TAKE A BREAK. 869 00:46:22,949 --> 00:46:23,992 NEED TO LET THE FUMES CLEAR OUT. 870 00:46:24,034 --> 00:46:26,327 YOU'RE HAVING A LAUGH. LET'S GO IN NOW. 871 00:46:26,369 --> 00:46:29,831 DAVE, NOTHING'S GOING NOWHERE. 872 00:46:29,873 --> 00:46:31,082 YOU CAN HARDLY BREATHE IN THERE. 873 00:46:31,124 --> 00:46:34,002 NIGHT JAR, ARE YOU THERE? OVER. 874 00:46:34,044 --> 00:46:35,962 NIGHT JAR HERE. OVER. 875 00:46:36,004 --> 00:46:38,631 WE'RE IN. OVER. 876 00:46:38,673 --> 00:46:39,632 WHAT, IN THE ACTUAL VAULT? 877 00:46:39,674 --> 00:46:41,509 YES, IN THE ACTUAL VAULT. OVER. 878 00:46:41,551 --> 00:46:44,971 GREAT. GREAT. THAT'S GREAT NEWS. OVER. 879 00:46:45,013 --> 00:46:47,390 WE'RE TAKING A BREAK. WE'RE KNACKERED. 880 00:46:47,432 --> 00:46:49,517 WE NEED TO GET SOME SLEEP, GET A BIT OF SHUTEYE 881 00:46:49,559 --> 00:46:51,186 WHILE THE FUMES CLEAR OUT. OVER. 882 00:46:51,227 --> 00:46:56,191 OH, LUCKY YOU. MY EYES ARE LIKE ORGAN STOPS. OVER. 883 00:46:56,232 --> 00:46:58,610 WE CAN SMELL THE MONEY. OVER. 884 00:46:58,651 --> 00:47:01,696 LOOK, MONEY MIGHT BE YOUR GOD, BUT IT AIN'T MINE, ALL RIGHT? 885 00:47:01,738 --> 00:47:05,408 I WANT A WARM BATH AND A CUP OF TEA. OVER. 886 00:47:05,450 --> 00:47:07,243 YOU'LL GET YOUR CUP OF TEA, 887 00:47:07,285 --> 00:47:08,578 IN YOUR TIME. 888 00:47:08,620 --> 00:47:11,623 OH, LUCKY YOU. MY EYES ARE LIKE ORGAN STOPS. OVER. 889 00:47:11,664 --> 00:47:13,833 Terry: WE CAN SMELL THE MONEY. OVER. 890 00:47:13,875 --> 00:47:16,211 I RANG 4 OTHER POLICE STATIONS BEFORE YOU, 891 00:47:16,252 --> 00:47:17,754 BUT NOBODY TOOK ME SERIOUSLY. 892 00:47:17,796 --> 00:47:19,881 SAID IT WAS PROBABLY A HOAX. 893 00:47:19,923 --> 00:47:21,841 HOW STRONG WAS THE SIGNAL, MR. EDDY? 894 00:47:21,883 --> 00:47:24,177 I'D SAY THEY'RE WITHIN A 10-MILE RADIUS. 895 00:47:24,219 --> 00:47:27,430 THERE MUST BE A TON OF BANKS IN THAT AREA. 896 00:47:27,472 --> 00:47:29,516 AND WHEN WAS THE LAST TIME YOU PICKED THEM UP? 897 00:47:29,557 --> 00:47:31,935 THEY'VE BEEN QUIET FOR ABOUT AN HOUR. 898 00:47:31,976 --> 00:47:34,729 WHAT ABOUT RELEASING THE TAPES TO THE RADIO AND TV? 899 00:47:34,771 --> 00:47:36,439 MAYBE SOMEBODY CAN RECOGNIZE THE VOICES. 900 00:47:36,481 --> 00:47:38,400 NO, NO. IF THEY HEAR THEMSELVES, 901 00:47:38,441 --> 00:47:40,443 THEY'LL STOP TRANSMITTING. 902 00:47:40,485 --> 00:47:41,695 NO, WE SHOULD KEEP LISTENING. 903 00:47:41,736 --> 00:47:43,905 MAYBE THEY'LL REVEAL WHERE THEY ARE. 904 00:47:43,947 --> 00:47:45,365 ALFIE, YOU STAY HERE WITH MR. EDDY. 905 00:47:45,407 --> 00:47:46,408 I'M GOING BACK TO THE STATION. 906 00:47:46,449 --> 00:47:50,620 YOU CALL ME IF YOU HEAR ANYTHING. 907 00:48:51,348 --> 00:48:53,266 HEY. 908 00:48:56,144 --> 00:48:59,147 YOU SCARED THE PISS OUT OF ME. 909 00:49:00,940 --> 00:49:02,609 WHAT ARE YOU DOING HERE? 910 00:49:02,650 --> 00:49:05,153 I COULDN'T SLEEP. 911 00:49:06,321 --> 00:49:08,698 YEAH. A BIT JINGLY MYSELF. 912 00:49:08,740 --> 00:49:11,201 I JUST HAD TO COME AND HAVE A LOOK. 913 00:49:11,242 --> 00:49:14,871 OUR FUTURE IS IN THOSE BOXES. 914 00:49:16,289 --> 00:49:20,251 SO, WHAT ARE YOU GONNA DO WITH YOUR SHARE? 915 00:49:20,293 --> 00:49:26,091 VANISH. MARTINE LOVE WILL CEASE TO EXIST. 916 00:49:27,217 --> 00:49:30,929 WHY? YOU THINK IF YOU VANISH, YOU'LL BECOME SOMEONE ELSE? 917 00:49:30,970 --> 00:49:34,516 AT LEAST NO ONE WILL KNOW WHO I WAS. 918 00:49:34,557 --> 00:49:36,851 WHY'D YOU PICK KEV AND ME? 919 00:49:36,893 --> 00:49:40,438 YOU COULD HAVE FOUND BETTER THIEVES. 920 00:49:40,480 --> 00:49:43,149 OLD TIMES' SAKE. 921 00:49:44,567 --> 00:49:47,987 MOST OF YOUR OLD TIMES WERE SPENT WITH KEVIN, NOT ME. 922 00:49:48,029 --> 00:49:51,866 KEVIN HAS IT IN HIS MIND WE HAD THIS PASSIONATE AFFAIR. 923 00:49:51,908 --> 00:49:58,081 THE TRUTH IS IT CAME DOWN TO 4 CHINESE MEALS AND A ROLL IN THE HAY. 924 00:49:58,748 --> 00:50:02,335 AND THAT WAS A LONG TIME AGO. 925 00:50:14,139 --> 00:50:17,183 [SIREN] 926 00:50:43,460 --> 00:50:47,297 ALL RIGHT. LET'S MAKE SOME MONEY. 927 00:51:04,481 --> 00:51:06,107 HA HA HA! 928 00:51:06,149 --> 00:51:08,068 LOOK AT THIS! 929 00:51:09,319 --> 00:51:11,571 LOOK AT ALL THIS CASH! 930 00:51:11,613 --> 00:51:14,157 WHAT? FANTASTIC. 931 00:51:14,199 --> 00:51:15,492 GOLD BARS. 932 00:51:15,533 --> 00:51:18,453 DIAMONDS. DIAMONDS! 933 00:51:26,586 --> 00:51:30,298 Eddie: GUYS, WHAT'S GOING ON? 934 00:51:30,340 --> 00:51:33,426 [DRILLING] [INDISTINCT] 935 00:51:33,468 --> 00:51:35,136 TOO BLOODY RIGHT. 936 00:51:35,178 --> 00:51:36,971 [LAUGHTER] 937 00:51:37,013 --> 00:51:38,306 GET THE CASH. THE CASH. 938 00:51:38,348 --> 00:51:39,432 LOOK AT THIS. 939 00:51:39,474 --> 00:51:40,725 EMERALDS. HA HA! 940 00:51:40,767 --> 00:51:44,145 THIS IS BETTER THAN WINNING THE [INDISTINCT]. 941 00:51:55,907 --> 00:51:59,828 DAVE, GIVE US A HAND WITH THIS ONE. 942 00:52:00,286 --> 00:52:02,080 WHAT'S SO SPECIAL ABOUT THIS BOX? 943 00:52:02,122 --> 00:52:04,958 IT'S MY LUCKY NUMBER. 944 00:52:10,213 --> 00:52:13,174 ALL YOURS, ME LOVELY. 945 00:52:13,216 --> 00:52:15,218 CHEERS. 946 00:52:36,406 --> 00:52:41,202 HOLLY SHIT. YOU KNOW WHO IT IS? IT'S PRINCESS MARGARET. 947 00:52:41,244 --> 00:52:46,082 TERRY, ANYTHING FOR THE WIDOWS AND ORPHANS FUND? 948 00:52:46,124 --> 00:52:47,459 WELL, THAT'S IT. 949 00:52:47,500 --> 00:52:50,003 GOD BLESS YOU, GOVERNOR. VERY GENEROUS. 950 00:52:50,045 --> 00:52:51,629 LOOK, WE HAVE TO HAVE SOME SORT OF SYSTEM. 951 00:52:51,671 --> 00:52:53,715 YOU DON'T KNOW WHAT YOU'RE THROWING AND WHAT YOU'RE KEEPING. 952 00:52:53,757 --> 00:52:55,133 YEAH, WELL, WE KNOW WHAT MONEY LOOKS LIKE, 953 00:52:55,175 --> 00:52:58,595 AND WE'RE NOT THROWING THAT AWAY, ARE WE? 954 00:53:05,727 --> 00:53:08,229 HOW LONG DOES IT TAKE TO ROB A BANK? 955 00:53:08,271 --> 00:53:10,565 [GRUNTS] 956 00:53:10,607 --> 00:53:13,693 Bambas: WE JUST ABOUT CLEANED THIS JOINT OUT, EH? 957 00:53:13,735 --> 00:53:15,570 MORE CASH. 958 00:53:15,612 --> 00:53:17,906 AND LOOK AT THIS. 959 00:53:33,505 --> 00:53:35,173 NO, NOTHING. 960 00:53:35,215 --> 00:53:36,883 NO, STILL NOTHING. 961 00:53:36,925 --> 00:53:38,635 SERGEANT, WHAT WE NEED IS SOMETHING THAT WILL MOTIVATE THE ROBBERS 962 00:53:38,677 --> 00:53:41,429 TO GO ON AIR, GIVE AWAY THEIR LOCATION. 963 00:53:41,471 --> 00:53:45,058 RIGHT. BAIT TO LURE THE FISH. 964 00:53:45,100 --> 00:53:48,228 [SIREN] 965 00:53:48,269 --> 00:53:51,314 NO, THEY'RE NOT THERE. NOT TRANSMITTING. 966 00:53:51,356 --> 00:53:52,482 THEY'RE NOT THERE, SIR. 967 00:53:52,524 --> 00:53:55,360 MOVE TO THE NEXT BANK, SIERRA LIMA 2. 968 00:53:55,402 --> 00:53:58,113 [SIREN] 969 00:54:02,659 --> 00:54:04,285 NO. 970 00:54:04,327 --> 00:54:07,455 WE'RE STILL GETTING NOTHING, SARGE. 971 00:54:07,497 --> 00:54:11,751 OK, SIERRA LIMA 2, MOVE TO THE NEXT LOCATION. 972 00:54:12,335 --> 00:54:16,756 MY GOD, THE STUFF THAT SOME PEOPLE COLLECT. 973 00:54:16,798 --> 00:54:18,633 WHAT YOU GOT THERE, TERRY? 974 00:54:18,675 --> 00:54:19,634 '47. 975 00:54:19,676 --> 00:54:20,593 '47? 976 00:54:20,635 --> 00:54:22,762 IT SOUNDS LIKE A GOOD YEAR TO ME. 977 00:54:22,804 --> 00:54:24,931 [CHEERING] 978 00:54:24,973 --> 00:54:26,683 WELL, THEN PASS IT AROUND. 979 00:54:26,725 --> 00:54:29,811 Bambas: GIVE US SOME. 980 00:54:29,853 --> 00:54:30,854 ALL RIGHT. 981 00:54:30,895 --> 00:54:33,648 [SIREN] 982 00:54:40,864 --> 00:54:43,158 GUYS. 983 00:54:43,199 --> 00:54:44,034 YAY! 984 00:54:44,075 --> 00:54:45,493 HERE, MAJOR. GET IT DOWN YOU. 985 00:54:45,535 --> 00:54:47,537 Eddie: LISTEN, FELLOWS, THEY'RE ON TO YOU. 986 00:54:47,579 --> 00:54:49,497 LISTEN. THEY'RE ON TO YOU. 987 00:54:49,539 --> 00:54:50,457 FUCK. 988 00:54:50,498 --> 00:54:53,043 COPPERS RIGHT ON YOUR DOORSTEP. 989 00:54:57,797 --> 00:54:59,257 SPEAK TO ME, NIGHT JAR. 990 00:54:59,299 --> 00:55:00,675 COPPERS RIGHT ON YOUR DOORSTEP. 991 00:55:00,717 --> 00:55:02,010 LISTEN. HANG ON. HANG ON. 992 00:55:02,052 --> 00:55:05,597 THEY'RE NOT GOING IN, BUT THEY'RE NOT GOING AWAY. 993 00:55:05,638 --> 00:55:07,432 SERGEANT, WE JUST HEARD. 994 00:55:07,474 --> 00:55:10,894 THE THIEVES' LOOKOUT SAYS THERE ARE POLICE OUTSIDE THE BANK RIGHT NOW. 995 00:55:10,935 --> 00:55:11,644 WHICH BANK? 996 00:55:11,686 --> 00:55:13,146 I HAVEN'T GOT A CLUE. 997 00:55:13,188 --> 00:55:15,190 WE'VE GOT PATROLS OUTSIDE HALF THE BANKS IN THE WEST END. 998 00:55:15,231 --> 00:55:17,150 KEEP LISTENING. WE NEED TO PINPOINT 999 00:55:17,192 --> 00:55:19,361 EXACTLY WHERE THEY ARE. 1000 00:55:19,402 --> 00:55:22,405 Eddie: WAIT. HANG ON. 1001 00:55:25,450 --> 00:55:27,452 GUYS, YOU'VE GOT A CAR, JUST PULLED UP. 1002 00:55:27,494 --> 00:55:29,913 SOME BLOKE. 1003 00:55:29,954 --> 00:55:33,833 HE'S GOING UP TO THE FRONT DOOR WITH THE COPS. 1004 00:55:35,627 --> 00:55:39,381 GUYS, HE'S UNLOCKING THE FRONT DOOR. 1005 00:55:39,422 --> 00:55:43,843 THEY'RE GOING IN. SHIT. OVER. 1006 00:55:43,885 --> 00:55:46,513 OH, NO. SHIT. 1007 00:55:47,889 --> 00:55:49,057 WHERE'S THE VAULT? 1008 00:55:49,099 --> 00:55:51,393 DOWNSTAIRS. 1009 00:55:56,314 --> 00:55:58,149 FOLLOW ME. 1010 00:56:01,653 --> 00:56:03,655 SHH. 1011 00:56:19,295 --> 00:56:21,464 LOOKS FINE. 1012 00:56:23,675 --> 00:56:25,093 I WANT TO LOOK INSIDE. 1013 00:56:25,135 --> 00:56:26,219 IT'S ON A TIME LOCK. 1014 00:56:26,261 --> 00:56:28,471 CAN'T BE OPENED UNTIL TOMORROW MORNING. 1015 00:56:28,513 --> 00:56:29,848 MM-HMM. 1016 00:56:29,889 --> 00:56:30,890 [SIGH] 1017 00:56:30,932 --> 00:56:34,436 WELL, IT ISN'T MY BANK BEING ROBBED. 1018 00:56:38,106 --> 00:56:41,943 [INDISTINCT] 1019 00:56:43,069 --> 00:56:44,779 THANK YOU. 1020 00:56:45,363 --> 00:56:47,949 FELLOWS, I THINK THEY'RE GOING AWAY. 1021 00:56:47,991 --> 00:56:50,994 [SIREN] 1022 00:56:55,957 --> 00:56:58,168 THEY'RE GONE. 1023 00:57:05,842 --> 00:57:07,135 WE SHOULD GET OUT OF HERE. 1024 00:57:07,177 --> 00:57:08,136 THEY COULD BE COMING BACK. 1025 00:57:08,178 --> 00:57:11,639 WE NEED TO LET EDDIE KNOW. 1026 00:57:11,681 --> 00:57:12,766 NIGHT JAR. 1027 00:57:12,807 --> 00:57:15,310 [SIREN] 1028 00:57:15,352 --> 00:57:17,437 NIGHT JAR. 1029 00:57:17,479 --> 00:57:20,857 NO! FUCK! 1030 00:57:20,899 --> 00:57:22,650 SHIT! 1031 00:57:22,692 --> 00:57:25,779 FUCK. SHIT. OH, SHIT. 1032 00:57:25,820 --> 00:57:28,490 ARE YOU THERE, NIGHT JAR? 1033 00:57:28,531 --> 00:57:32,827 THE AMBULANCE REPORTS IT'S OUTSIDE THE LLOYDS BANK ON BAKER STREET. 1034 00:57:32,869 --> 00:57:36,331 Terry: NIGHT JAR, CAN YOU HEAR ME? 1035 00:57:36,373 --> 00:57:39,918 IF YOU'VE GONE ASLEEP, NIGHT JAR... 1036 00:57:48,968 --> 00:57:50,136 NIGHT JAR, ARE YOU THERE? 1037 00:57:50,178 --> 00:57:52,722 IF HE'S NOT PICKING UP, SOMETHING'S WRONG. 1038 00:57:52,764 --> 00:57:55,141 YOU'RE RIGHT. LET'S GRAB ALL THE CASH AND JEWELS 1039 00:57:55,183 --> 00:57:56,393 AND GET THE FUCK OUT OF HERE. 1040 00:57:56,434 --> 00:57:57,727 WHAT ABOUT OUR GEAR? 1041 00:57:57,769 --> 00:57:58,853 WE CAN'T LEAVE ANYTHING THAT MIGHT INCRIMINATE US. 1042 00:57:58,895 --> 00:57:59,938 WE'LL COME BACK FOR IT IF WE CAN. 1043 00:57:59,979 --> 00:58:01,022 BUT WHAT ABOUT ALL THE OTHER BOXES? 1044 00:58:01,064 --> 00:58:02,107 IT DOESN'T MATTER, DAVE. 1045 00:58:02,148 --> 00:58:03,817 PUT EVERYTHING IN A BAG, AND LET'S GO. 1046 00:58:03,858 --> 00:58:06,986 THAT'S RIGHT. LET'S MOVE. COME ON! 1047 00:58:09,072 --> 00:58:10,031 NO. 1048 00:58:10,073 --> 00:58:11,658 THERE'S NOTHING HERE, SARGE. 1049 00:58:11,700 --> 00:58:12,701 ARE YOU SURE? 1050 00:58:12,742 --> 00:58:14,994 THERE'S NO MENTION OF THE AMBULANCE. 1051 00:58:15,036 --> 00:58:17,580 NOTHING. MOVE ON, SIERRA LIMA 2. 1052 00:58:17,622 --> 00:58:20,583 [SIREN] 1053 00:58:30,969 --> 00:58:32,846 THAT'S THEM, FINALLY. 1054 00:58:32,887 --> 00:58:35,056 COME ON, LET'S GO. 1055 00:58:35,098 --> 00:58:38,184 THE VAN IS LEAVING. WE WILL FOLLOW THEM. OVER. 1056 00:58:38,226 --> 00:58:40,311 STOP THEM AS SOON AS POSSIBLE. 1057 00:58:40,353 --> 00:58:42,480 [TIRES SCREECHING] 1058 00:58:52,157 --> 00:58:53,908 OPEN THE DOOR! 1059 00:58:53,950 --> 00:58:54,993 WHAT HAVE I DONE, GOVERNOR? 1060 00:58:55,035 --> 00:58:57,120 OPEN THE BACK DOOR. COME ON. 1061 00:58:57,162 --> 00:58:59,956 SOME FELLOW PAID ME 50 QUID TO PICK UP HIS VAN 1062 00:58:59,998 --> 00:59:03,418 AND DROP IN FRONT OF THE AIRPORT. 1063 00:59:04,627 --> 00:59:07,213 JESUS CHRIST. 1064 00:59:07,589 --> 00:59:08,631 WHERE'S THE VAN? 1065 00:59:08,673 --> 00:59:11,551 CHANGE OF PLAN. PRECAUTIONARY MEASURE. 1066 00:59:11,593 --> 00:59:14,262 I'VE ORGANIZED ALTERNATIVE TRANSPORT. 1067 00:59:14,304 --> 00:59:15,305 WHY? 1068 00:59:15,347 --> 00:59:16,598 NONE OF US HAVE MET YOUR BOYFRIEND-- 1069 00:59:16,639 --> 00:59:19,559 THE ALARM BLOKE WHO CLUED YOU UP ABOUT THE JOB. 1070 00:59:19,601 --> 00:59:22,228 HE COULD HAVE SET US UP. 1071 00:59:26,316 --> 00:59:27,650 WE BLOODY WELL PULLED IT OFF! 1072 00:59:27,692 --> 00:59:29,694 DONE WITH MILITARY PRECISION, EH, MAJOR? 1073 00:59:29,736 --> 00:59:31,029 NOW THAT I'M FISCALLY SECURE, 1074 00:59:31,071 --> 00:59:33,406 I THINK I'LL PROMOTE MYSELF TO COLONEL. 1075 00:59:33,448 --> 00:59:34,574 [LAUGHTER] 1076 00:59:34,616 --> 00:59:36,201 Dave: HEY, DO YOU KNOW WHAT I'M GONNA DO? 1077 00:59:36,242 --> 00:59:38,620 BUY ME MUM A NEW HOUSE, SOMETHING WITH A GARDEN. 1078 00:59:38,661 --> 00:59:41,373 I THOUGHT YOU'D BE OFF TO COPENHAGEN, DAVE. 1079 00:59:41,414 --> 00:59:43,041 WHY WOULD I GO TO COPENHAGEN? 1080 00:59:43,083 --> 00:59:45,585 HAVE YOUR COCK SHORTENED. 1081 00:59:45,627 --> 00:59:47,128 YEAH, WELL, MAYBE WHAT THEY CHOP OFF OF MINE, 1082 00:59:47,170 --> 00:59:49,798 THEY CAN ADD ON TO YOUR LITTLE PINKY. 1083 00:59:49,839 --> 00:59:52,175 [LAUGHTER] 1084 01:00:16,449 --> 01:00:19,244 HOW'D YOU FIND THIS PLACE, TERRY? 1085 01:00:19,285 --> 01:00:22,539 A BLOKE I KNOW USED TO RUN A CHOP SHOP HERE. 1086 01:00:22,580 --> 01:00:23,748 HE'S IN THE NICK NOW. 1087 01:00:23,790 --> 01:00:26,835 HOW COULD YOU LOSE CONTROL OF THE OPERATION? 1088 01:00:26,876 --> 01:00:29,504 I THOUGHT YOU WERE ON TOP OF THIS THING? 1089 01:00:29,546 --> 01:00:31,256 SIR, IT WORKED. THEY DID THE JOB. 1090 01:00:31,297 --> 01:00:32,465 THEY ROBBED THE VAULT. 1091 01:00:32,507 --> 01:00:34,884 AND WE HAVE NO IDEA WHERE THE FUCK THEY ARE. 1092 01:00:34,926 --> 01:00:37,387 DO YOU KNOW, AN UGLY THOUGHT HAS JUST OCCURRED. 1093 01:00:37,429 --> 01:00:39,264 LOTS OF MONEY IN THAT VAULT-- 1094 01:00:39,305 --> 01:00:40,348 JEWELRY, MONEY, BONDS. 1095 01:00:40,390 --> 01:00:41,516 YOU AND YOUR SWEETIE HAVEN'T COOKED UP 1096 01:00:41,558 --> 01:00:42,809 SOMETHING BETWEEN YOU, I HOPE. 1097 01:00:42,851 --> 01:00:44,436 YOU THINK I'D BETRAY YOU? 1098 01:00:44,477 --> 01:00:45,854 THERE ARE PRECEDENTS. 1099 01:00:45,895 --> 01:00:47,689 TWO OF OUR FORMER COLLEAGUES NOW LIVE IN BLOODY MOSCOW. 1100 01:00:47,731 --> 01:00:49,357 LET'S HOPE THEY DON'T HAVE ANOTHER BIDDER. 1101 01:00:49,399 --> 01:00:51,860 SHE WON'T CROSS US. SHE KNOWS WHAT WE'RE CAPABLE OF. 1102 01:00:51,901 --> 01:00:54,195 HOW DOES SHE EVEN KNOW WHO THE HELL WE ARE? 1103 01:00:54,237 --> 01:00:57,657 I'M SURE SHE'LL CONTACT ME WHEN SHE COMES TO HER SENSES. 1104 01:00:57,699 --> 01:00:59,826 GOING ANYWHERE ELSE WOULD BE A DEATH SENTENCE. 1105 01:00:59,868 --> 01:01:03,455 YOU'D BETTER HOPE SHE DOES, EVERETT. 1106 01:01:03,496 --> 01:01:06,207 OR IT MAY BE YOURS. 1107 01:01:11,421 --> 01:01:13,882 [WHISTLES] 1108 01:01:15,675 --> 01:01:19,262 HERE YOU GO, BAMBAS, THIS IS YOUR LOT. 1109 01:01:20,472 --> 01:01:24,184 "NEVER WASHED AFTER OUR MAGIC MOMENT." 1110 01:01:24,225 --> 01:01:25,435 SNOW KING. 1111 01:01:25,477 --> 01:01:26,519 [LAUGHTER] 1112 01:01:26,561 --> 01:01:27,604 WOO! 1113 01:01:27,645 --> 01:01:30,398 OH! 1114 01:01:30,940 --> 01:01:35,195 HEY, HEY, LOOK AT THIS. 1115 01:01:35,945 --> 01:01:38,281 I'VE SEEN THIS BLOKE ON THE TV. 1116 01:01:38,323 --> 01:01:39,783 THE OLD PERVE. 1117 01:01:39,824 --> 01:01:41,409 I'VE SEEN THIS FACE BEFORE. 1118 01:01:41,451 --> 01:01:44,829 HE'S AN M.P. LORD, UH, WHAT'S HIS NAME. 1119 01:01:44,871 --> 01:01:47,165 YOU KNOW, ALWAYS WEARS THOSE FANCY BOWTIES. 1120 01:01:47,207 --> 01:01:48,458 NOT IN THAT PICTURE HE'S NOT. 1121 01:01:48,500 --> 01:01:52,337 MAYBE THIS IS ONE OF YOUR OLD MOVIES, EH? 1122 01:01:52,379 --> 01:01:54,089 PISS OFF, KEVIN. 1123 01:01:54,130 --> 01:01:55,423 TIMELY SUGGESTION. 1124 01:01:55,465 --> 01:01:59,386 I BELIEVE I'LL TAKE MY SHARE AND BE ON MY WAY... 1125 01:01:59,427 --> 01:02:01,346 BEFORE THE BANK OPENS IN THE MORNING 1126 01:02:01,388 --> 01:02:03,056 AND THE SHIT HITS THE PROVERBIAL FAN. 1127 01:02:03,098 --> 01:02:04,432 I'M WITH YOU, GUY. 1128 01:02:04,474 --> 01:02:06,976 I DON'T HAVE TO REMIND YOU-- KEEP A LOW PROFILE. 1129 01:02:07,018 --> 01:02:08,561 NO BUYING MINES, BAMBAS. 1130 01:02:08,603 --> 01:02:11,731 THE ONLY THING I'M BUYING IS A ONE-WAY TICKET BACK TO CYPRUS. 1131 01:02:11,773 --> 01:02:13,274 I'M NEVER COMING BACK. 1132 01:02:13,316 --> 01:02:16,111 WE SHOULD HAVE A REUNION IN 20 YEARS. 1133 01:02:16,152 --> 01:02:17,112 THE SAVOY GRILL. 1134 01:02:17,153 --> 01:02:19,322 YEAH, RIGHT. MAYBE FOR YOU, GUY. 1135 01:02:19,364 --> 01:02:21,783 THEY STILL WOULDN'T LET OUR SORT IN. 1136 01:02:21,825 --> 01:02:23,743 HA HA! 1137 01:02:23,785 --> 01:02:24,744 BYE, BAM. 1138 01:02:24,786 --> 01:02:25,745 GOOD-BYE, MY FRIEND. 1139 01:02:25,787 --> 01:02:27,580 TAKE CARE OF YOURSELF, MATE. 1140 01:02:27,622 --> 01:02:29,666 GOOD-BYE. 1141 01:02:33,128 --> 01:02:35,672 BE LUCKY. 1142 01:02:35,714 --> 01:02:37,215 BAMBAS... 1143 01:02:37,257 --> 01:02:39,843 GOOD-BYE, OLD CHAP. 1144 01:02:44,889 --> 01:02:46,224 OK, WHAT'S GOING ON WITH YOU TWO. 1145 01:02:46,266 --> 01:02:48,101 YOU'VE BEEN STARING DAGGERS AT EACH OTHER 1146 01:02:48,143 --> 01:02:49,477 SINCE YOU LEFT THE BANK. 1147 01:02:49,519 --> 01:02:52,897 WAS THERE A LOVER'S TIFF? 1148 01:02:59,070 --> 01:03:03,033 I THINK MARTINE'S GOT SOMETHING TO TELL US. 1149 01:03:06,327 --> 01:03:09,998 HANG ON, PAL. 1150 01:03:10,040 --> 01:03:11,666 FUCK ME. 1151 01:03:13,668 --> 01:03:15,337 WHERE'D THESE COME FROM? 1152 01:03:15,378 --> 01:03:18,715 YOU KNEW THE EXACT BOX THIS STUFF WAS IN, MARTINE. 1153 01:03:18,757 --> 01:03:23,178 YOU BETTER COME CLEAN, TELL US WHAT THIS IS REALLY ABOUT. 1154 01:03:24,054 --> 01:03:27,807 ABOUT A MONTH AGO I GOT BUSTED AT HEATHROW ON A DRUG CHARGE. 1155 01:03:27,849 --> 01:03:32,145 THIS GUY I KNOW SAID HE'D FIX IT TO KEEP ME OUT OF JAIL 1156 01:03:32,187 --> 01:03:34,147 IF I'D DO HIM A FAVOR. 1157 01:03:34,189 --> 01:03:35,857 HE KNEW I KNEW SOME VILLAINS. 1158 01:03:35,899 --> 01:03:39,194 HE WANTED TO SET UP A ROBBERY TO GET THESE. 1159 01:03:39,861 --> 01:03:41,237 FUCKING HELL. 1160 01:03:41,279 --> 01:03:43,490 THAT WOULD BE THE BLOKE YOU MET IN THE PLAYER'S CLUB. 1161 01:03:43,531 --> 01:03:47,160 SAME GUY YOU SAID WAS TRYING TO PICK YOU UP IN THE CLUB, RIGHT? 1162 01:03:47,202 --> 01:03:47,994 YEAH. 1163 01:03:48,036 --> 01:03:49,079 WELL, SO WHO IS HE? 1164 01:03:49,120 --> 01:03:50,705 HE'S A GUY I MET IN THE SOMBRERO CLUB. 1165 01:03:50,747 --> 01:03:53,208 HE WORKS FOR SOME SHADY OUTFIT IN WHITEHALL. 1166 01:03:53,249 --> 01:03:54,209 OH, NO, NO, NO. 1167 01:03:54,250 --> 01:03:56,920 WHAT, YOU MEAN M.I.-FUCKING-5 OR 6? 1168 01:03:56,961 --> 01:03:59,547 WE COULD GET SERIOUSLY NICKED HERE, MARTINE. 1169 01:03:59,589 --> 01:04:01,132 NO, WE COULDN'T. ALL TIM WANTS 1170 01:04:01,174 --> 01:04:02,550 IS THE CONTENTS OF BOX 118. 1171 01:04:02,592 --> 01:04:06,721 THE DEAL WITH HIM IS WE GET TO KEEP EVERYTHING ELSE. 1172 01:04:06,763 --> 01:04:08,348 YOU BELIEVE THAT? 1173 01:04:08,390 --> 01:04:11,851 PUT YOUR TRUST IN SOME PRICK WE'VE NEVER EVEN MET. 1174 01:04:11,893 --> 01:04:13,061 YOU LIED TO US, MARTINE. 1175 01:04:13,103 --> 01:04:15,313 WE WERE SITTING DUCKS RIGHT FROM THE START. 1176 01:04:15,355 --> 01:04:16,439 THANK YOU VERY MUCH. 1177 01:04:16,481 --> 01:04:17,816 YOU THINK IT'S A COINCIDENCE 1178 01:04:17,857 --> 01:04:19,275 THAT YOU GET BUSTED FOR DRUGS 1179 01:04:19,317 --> 01:04:22,237 AND YOUR TIM JUST HAPPENS TO HAVE A PLAN TO ROB A BANK? 1180 01:04:22,278 --> 01:04:23,738 THIS CAN WORK OUT. 1181 01:04:23,780 --> 01:04:25,156 WE GIVE HIM THE PHOTOS AND EVERYTHING ELSE IN THAT BOX 1182 01:04:25,198 --> 01:04:27,325 AND WE GET TO KEEP THE REST AND WE'RE FREE AND CLEAR. 1183 01:04:27,367 --> 01:04:29,619 THESE PEOPLE AREN'T REGULAR CUSSES, MARTINE. 1184 01:04:29,661 --> 01:04:30,537 THEY'RE ABOVE THAT. 1185 01:04:30,578 --> 01:04:31,996 THEY DO THINGS COPPERS CAN'T. 1186 01:04:32,038 --> 01:04:33,456 IF THEY THINK WE'VE SEEN THESE PHOTOS, 1187 01:04:33,498 --> 01:04:35,583 WE'RE AS EXPENDABLE AS DOG SHIT. 1188 01:04:35,625 --> 01:04:38,420 YOU KNOW WHAT? I'VE SEEN THOSE SHOTS. 1189 01:04:38,461 --> 01:04:42,841 AND I KNOW WE'RE EITHER DOG SHIT OR ABOUT TO BE DOG SHIT. 1190 01:04:42,882 --> 01:04:44,134 I'M OUT OF HERE. 1191 01:04:44,175 --> 01:04:46,052 I'M NOT WAITING FOR A LOAD OF SPOOKS AND COPPERS 1192 01:04:46,094 --> 01:04:47,178 TO COME CRACKING MY HEAD. 1193 01:04:47,220 --> 01:04:48,596 I'M SPLITTING LIKE GUY AND BAMBAS. 1194 01:04:48,638 --> 01:04:50,807 IT'S BETTER IF WE STUCK TOGETHER, DAVE. 1195 01:04:50,849 --> 01:04:52,225 OH, WHY, TELL? 1196 01:04:52,267 --> 01:04:54,060 'CAUSE WE'VE BEEN SO TRUTHFUL WITH EACH OTHER SO FAR? 1197 01:04:54,102 --> 01:04:55,103 EH? 1198 01:04:55,145 --> 01:04:56,146 DAVE, COME ON. 1199 01:04:56,187 --> 01:04:58,440 NO. I'M GOING HOME, TIM. SEE ME MUM. 1200 01:04:58,481 --> 01:05:00,358 AND THEN I'M GOING FAR AWAY. 1201 01:05:00,400 --> 01:05:03,653 AS FAR AS I CAN GET AWAY FROM HERE. 1202 01:05:06,156 --> 01:05:08,742 WE BETTER GET OUT OF HERE, TOO. 1203 01:05:08,783 --> 01:05:10,618 IN CASE GUY OR BAMBAS GET PICKED UP. 1204 01:05:10,660 --> 01:05:12,537 LET'S TAKE THE LOT OF THIS. 1205 01:05:12,579 --> 01:05:14,539 THERE MIGHT BE SOMETHING ELSE IN THIS SHIT 1206 01:05:14,581 --> 01:05:16,958 TO CAUSE US SOME MORE GRIEF. 1207 01:05:20,962 --> 01:05:22,547 ONE OF THOSE, MATE. 1208 01:05:22,589 --> 01:05:24,174 HERE YOU GO. 1209 01:05:24,215 --> 01:05:25,425 KEEP THE CHANGE. 1210 01:05:25,467 --> 01:05:27,385 COR, MATE. 1211 01:05:33,641 --> 01:05:36,770 OVERHEARD OUR RADIO CHAT. 1212 01:05:36,811 --> 01:05:38,813 FUCKING ALL... 1213 01:05:40,523 --> 01:05:42,859 "THE POLICE LAST NIGHT WERE TRYING TO HOME IN 1214 01:05:42,901 --> 01:05:44,819 ON THE 300,000-POUND BANK RAID." 1215 01:05:44,861 --> 01:05:46,654 THEY STILL DON'T KNOW WHAT BANK IT WAS. 1216 01:05:46,696 --> 01:05:47,822 300 GRAND? 1217 01:05:47,864 --> 01:05:49,324 IT WAS A BIT MORE THAN THAT. 1218 01:05:49,366 --> 01:05:51,368 MORE LIKE 3 MILLION. 1219 01:06:06,549 --> 01:06:09,010 [SIRENS] 1220 01:06:16,518 --> 01:06:19,020 [PHONE RINGING] 1221 01:06:24,109 --> 01:06:25,068 HELLO. 1222 01:06:25,110 --> 01:06:26,152 Woman: MARTINE, LOVE. 1223 01:06:26,194 --> 01:06:27,696 THANK GOD. PUT HER THROUGH, 1224 01:06:27,737 --> 01:06:29,114 THEN RUN A TRACE. 1225 01:06:29,155 --> 01:06:30,615 Martine: IT'S ME. 1226 01:06:30,657 --> 01:06:32,867 WHAT HAPPENED? WHERE THE HELL ARE YOU? 1227 01:06:32,909 --> 01:06:33,827 LONDON. 1228 01:06:33,868 --> 01:06:34,994 I KNOW. OF COURSE. I MEAN, WHERE? 1229 01:06:35,036 --> 01:06:36,246 I KNOW WHAT YOU MEAN. 1230 01:06:36,287 --> 01:06:37,997 MARTINE, WE HAVE TO MEET. I AGREE. 1231 01:06:38,039 --> 01:06:40,166 WHY DON'T YOU COME OVER TO MY PLACE. 1232 01:06:40,208 --> 01:06:41,501 I'LL MAKE YOU A COCKTAIL. 1233 01:06:41,543 --> 01:06:43,211 WE'LL HAVE A ROLL IN THE HAY FOR OLD TIME'S SAKE. 1234 01:06:43,253 --> 01:06:47,048 OH, RIGHT, YOU'VE ALREADY BEEN THERE, HAVEN'T YOU? 1235 01:06:47,090 --> 01:06:49,426 PROBABLY HAVE YOUR MEN KEEPING LOOKOUT FOR ME NOW. 1236 01:06:49,467 --> 01:06:51,761 YOU'RE NOT IN A POSITION TO PLAY GAMES, MARTINE. 1237 01:06:51,803 --> 01:06:53,430 NO THREATS, PLEASE, TIM. 1238 01:06:53,471 --> 01:06:57,684 WHY DIDN'T YOU TELL ME WHAT IT WAS I WAS SET UP TO GET FOR YOU? 1239 01:06:57,726 --> 01:06:58,852 FOR YOUR OWN GOOD. 1240 01:06:58,893 --> 01:07:01,354 I CARE ABOUT YOUR SAFETY, MARTINE. 1241 01:07:01,396 --> 01:07:02,522 RIGHT. 1242 01:07:02,564 --> 01:07:05,275 I SUPPOSE I GIVE YOU WHAT YOU WANT, 1243 01:07:05,316 --> 01:07:07,068 WE GO OUR SEPARATE WAYS. 1244 01:07:07,110 --> 01:07:08,361 WELL, THAT'S WHAT I PROMISED. 1245 01:07:08,403 --> 01:07:10,989 OK, TODAY, TOTTENHAM COURT ROAD TUBE. 1246 01:07:11,031 --> 01:07:13,241 NORTHERN LINE. NORTH-BOUND PLATFORM. 1247 01:07:13,283 --> 01:07:14,200 10:30 SHARP. 1248 01:07:14,242 --> 01:07:17,078 TOTTENHAM COURT ROAD. 10:30. 1249 01:07:17,120 --> 01:07:18,163 GOOD. 1250 01:07:18,204 --> 01:07:20,749 "LONDON VAULTS CHECKED AFTER RADIO HAM 1251 01:07:20,790 --> 01:07:22,917 TUNES IN TO A CRIME." 1252 01:07:22,959 --> 01:07:25,170 CHRIST, WHAT A FIASCO. 1253 01:07:25,211 --> 01:07:27,547 AND NOW THE PARTICULAR BANK HAS BEEN IDENTIFIED, 1254 01:07:27,589 --> 01:07:29,758 THE STORY WILL BE ALL OVER THE NEWS. 1255 01:07:29,799 --> 01:07:32,635 WE'VE HEARD IT ALREADY IS. 1256 01:07:33,136 --> 01:07:35,430 IF WE DON'T GET ONTO THE CASE QUICKLY, 1257 01:07:35,472 --> 01:07:37,098 THE POLICE WILL HAVE NABBED THESE ROBBERS, 1258 01:07:37,140 --> 01:07:40,060 AND GOD KNOWS WHAT WILL HAPPEN TO OUR PHOTOGRAPHS. 1259 01:07:40,101 --> 01:07:42,354 PHILIP, GET OVER TO THE BANK. 1260 01:07:42,395 --> 01:07:44,439 TAKE CONTROL OF THE SITUATION. 1261 01:07:44,481 --> 01:07:46,649 GENTLEMEN... 1262 01:07:46,691 --> 01:07:49,986 I'VE JUST HAD A CONVERSATION WITH ONE MARTINE LOVE. 1263 01:07:50,028 --> 01:07:51,446 WHERE IS SHE? 1264 01:07:51,488 --> 01:07:53,448 CALL WAS TRACED TO A PUBLIC PHONE BOX NEAR THIS COURT. 1265 01:07:53,490 --> 01:07:55,950 GOOD NEWS IS SHE'S ARRANGED TO MEET. 1266 01:07:55,992 --> 01:07:57,118 THAT IS GOOD NEWS. 1267 01:07:57,160 --> 01:07:58,995 Terry: I'LL BE BETTER OFF GOING ALONE. 1268 01:07:59,037 --> 01:08:02,207 YEAH. TIM'S AGREED TO MEET. 1269 01:08:02,248 --> 01:08:04,084 IT'S ALL OVER THE NEWS. 1270 01:08:04,125 --> 01:08:06,795 THEY FOUND THE LOCATION OF THE BANK. 1271 01:08:06,836 --> 01:08:09,005 SO WHAT? 1272 01:08:10,340 --> 01:08:11,633 Man: STAND BACK. 1273 01:08:11,675 --> 01:08:13,677 STAND BACK. 1274 01:08:13,718 --> 01:08:16,221 Woman: KEEP THE CHANGE. 1275 01:08:16,971 --> 01:08:18,598 I'M SORRY, MA'AM. YOU CAN'T GO IN. 1276 01:08:18,640 --> 01:08:19,516 THERE'S BEEN A ROBBERY. 1277 01:08:19,557 --> 01:08:20,392 WE KNOW THERE'S BEEN A ROBBERY. 1278 01:08:20,433 --> 01:08:22,477 THAT'S WHY WE'RE ALL HERE. 1279 01:08:35,657 --> 01:08:37,158 Man: EVERYBODY THAT WORKS HERE. 1280 01:08:37,200 --> 01:08:39,661 THAT MEANS EVERYBODY. SPEAK TO THEM. 1281 01:08:39,703 --> 01:08:41,121 GERALD. 1282 01:08:41,162 --> 01:08:43,623 YOU WORKING ROBBERY NOW, EH? 1283 01:08:43,665 --> 01:08:45,500 YOU'RE A LONG WAY OFF YOUR PATCH. 1284 01:08:45,542 --> 01:08:47,043 REGIONAL CRIME SQUAD NOW. 1285 01:08:47,085 --> 01:08:49,713 JUST DROPPED BY TO SEE WHAT ALL THE FUSS WAS ABOUT. 1286 01:08:49,754 --> 01:08:52,173 PRETTY CHEEKY THAT RADIO BIT. 1287 01:08:52,215 --> 01:08:53,550 THESE WALKIE-TALKIE ROBBERS 1288 01:08:53,591 --> 01:08:55,343 CERTAINLY CAUGHT YOUR LOT ON THE HOP. 1289 01:08:55,385 --> 01:08:56,845 MAKES US ALL LOOK STUPID. 1290 01:08:56,886 --> 01:08:58,513 YEAH, WELL, YOU'RE PRETTY CHUMMY 1291 01:08:58,555 --> 01:09:00,265 WITH ALL THE VILLAINS AROUND TOWN. 1292 01:09:00,306 --> 01:09:02,350 YOU GOT ANY IDEA OF WHO COULD HAVE DONE THIS? 1293 01:09:02,392 --> 01:09:05,353 NONE OF MY INFORMANTS. 1294 01:09:06,396 --> 01:09:08,023 WE HAVE BEEN WAITING HERE QUITE SOME TIME, 1295 01:09:08,064 --> 01:09:10,567 AND SO FAR YOU PEOPLE HAVE TOLD US ABSOLUTELY NOTHING. 1296 01:09:10,608 --> 01:09:13,319 IF YOU WOULD LIKE TO GIVE US AN ITEMIZED LIST 1297 01:09:13,361 --> 01:09:14,446 OF THE CONTENTS OF YOUR BOXES, 1298 01:09:14,487 --> 01:09:15,739 WE MAY BE ABLE TO-- ARE YOU MAD? 1299 01:09:15,780 --> 01:09:17,699 THE WHOLE POINT OF HAVING A SAFETY DEPOSIT BOX 1300 01:09:17,741 --> 01:09:22,871 IS SO THAT PEOPLE LIKE YOU DON'T KNOW WHAT'S IN IT. 1301 01:09:22,912 --> 01:09:25,165 I WANT TO SPEAK TO A ROY GIVEN. 1302 01:09:25,206 --> 01:09:26,541 YEAH, THAT'S ME. 1303 01:09:26,583 --> 01:09:28,793 THIS ROBBERY'S NOW A MATTER OF NATIONAL SECURITY. 1304 01:09:28,835 --> 01:09:29,878 I WANT EVERYBODY OUT. 1305 01:09:29,919 --> 01:09:32,213 WELL, THIS IS A POLICE INVESTIGATION. 1306 01:09:32,255 --> 01:09:33,715 NOT ANYMORE. 1307 01:09:33,757 --> 01:09:35,925 CALL YOUR SUPERIORS. 1308 01:09:37,093 --> 01:09:39,012 WHO IN THE BLOODY HELL DOES HE THINK HE IS? 1309 01:09:39,054 --> 01:09:42,932 SPOOKS. 5 OR 6-- I CAN NEVER TELL THE DIFFERENCE. 1310 01:09:42,974 --> 01:09:44,351 THEY ALL GOT THE SAME TAILOR 1311 01:09:44,392 --> 01:09:46,603 AND THEY ALL WENT TO THE SAME BLOODY SCHOOL. 1312 01:09:46,644 --> 01:09:49,522 LET'S GET SOME COPIES OF THE WALKIE-TALKIE TAPES 1313 01:09:49,564 --> 01:09:50,815 OUT TO THE NEWS BOYS. 1314 01:09:50,857 --> 01:09:54,361 MAYBE THE PUBLIC CAN HELP IDENTIFY THE VILLAINS. 1315 01:09:54,402 --> 01:09:55,987 SO TELL ME, 1316 01:09:56,029 --> 01:09:58,615 WHICH OF THE BOXES WERE RANSACKED? 1317 01:09:58,656 --> 01:10:02,577 THE LOT. 100s THROUGH TO 400s. 1318 01:10:04,537 --> 01:10:06,706 WELL, WE'RE IN THE CRAPPER, JERRY, 1319 01:10:06,748 --> 01:10:07,749 BOTH OF US. 1320 01:10:07,791 --> 01:10:09,959 BOTH? WELL, WHY IS IT MY PROBLEM? 1321 01:10:10,001 --> 01:10:11,628 ACCOUNTS HAVE TO BE BALANCED, 1322 01:10:11,670 --> 01:10:12,962 RECORDS KEPT. 1323 01:10:13,004 --> 01:10:14,464 AND I WOULDN'T LIKELY KEEP THE BOOKS AROUND HERE, 1324 01:10:14,506 --> 01:10:15,465 NOW, WOULD I? 1325 01:10:15,507 --> 01:10:17,300 SPELL IT OUT, LEW. 1326 01:10:17,342 --> 01:10:19,094 BE MORE SPECIFIC. 1327 01:10:19,135 --> 01:10:20,762 I HAVE A LEDGER... 1328 01:10:20,804 --> 01:10:24,015 A RECORD OF EVERY PAYMENT I'VE EVER MADE 1329 01:10:24,057 --> 01:10:25,725 TO YOU AND YOUR COLLEAGUES. 1330 01:10:25,767 --> 01:10:28,395 IT WAS IN MY SAFETY DEPOSIT BOX. 1331 01:10:28,436 --> 01:10:29,729 AND I THINK WE CAN SAFELY ASSUME 1332 01:10:29,771 --> 01:10:32,273 IT'S NOW IN THE POSSESSION OF THE ROBBERS. 1333 01:10:32,315 --> 01:10:33,733 JESUS WEPT... 1334 01:10:33,775 --> 01:10:35,777 AND I THINK YOU'LL AGREE WE HAVE TO FIND THOSE VILLAINS 1335 01:10:35,819 --> 01:10:38,238 BEFORE YOUR HONEST COLLEAGUES DO. 1336 01:10:41,408 --> 01:10:44,786 [PHONE RINGS] 1337 01:10:46,996 --> 01:10:47,831 WHO IS THIS? 1338 01:10:47,872 --> 01:10:49,708 Vogel: LEW VOGEL. 1339 01:10:49,749 --> 01:10:50,959 WELL, UM... 1340 01:10:51,001 --> 01:10:54,879 GOTTA TALK. COME ON, WAKE UP. 1341 01:10:56,297 --> 01:10:58,216 WHAT YOU WANT, LEW? 1342 01:10:58,258 --> 01:10:59,426 I'M AFRAID I'VE GOT 1343 01:10:59,467 --> 01:11:01,469 SOME POTENTIALLY BAD NEWS FOR YOU, MICHAEL. 1344 01:11:01,511 --> 01:11:04,889 YOUR SAFETY DEPOSIT BOX AT THE BAKER STREET BANK, 1345 01:11:04,931 --> 01:11:07,267 WHAT'S ITS NUMBER? 1346 01:11:07,308 --> 01:11:08,685 WELL, WHY DO YOU ASK? 1347 01:11:08,727 --> 01:11:10,103 WELL, OVER THE WEEKEND 1348 01:11:10,145 --> 01:11:11,771 SOME THIEVES BROKE INTO THE BANK VAULT AND ROBBED IT. 1349 01:11:11,813 --> 01:11:14,315 SO IF YOUR BOX IS IN THE 100-400 NUMBERS, 1350 01:11:14,357 --> 01:11:16,484 I'M AFRAID ALL YOUR STUFF WILL BE GONE. 1351 01:11:16,526 --> 01:11:17,944 MINE, TOO, UNHAPPILY. 1352 01:11:17,986 --> 01:11:19,779 WHAT? HOW CAN THIS HAPPEN IN LONDON? 1353 01:11:19,821 --> 01:11:21,406 WELL, I PROMISE YOU IT HAS HAPPENED. 1354 01:11:21,448 --> 01:11:24,784 AND I PROMISE YOU THESE THIEVES WILL BE FOUND AND DEALT WITH. 1355 01:11:24,826 --> 01:11:26,119 YOU CAN RELY ON IT. 1356 01:11:26,161 --> 01:11:28,163 I'LL KEEP YOU INFORMED. 1357 01:11:28,204 --> 01:11:30,040 THANK YOU. 1358 01:12:34,979 --> 01:12:36,815 IF ANYONE TOUCHES ME, FOLLOWS ME, 1359 01:12:36,856 --> 01:12:39,567 MARTINE TAKES YOUR SNAPSHOTS TO FLEET STREET. 1360 01:12:39,609 --> 01:12:41,778 UNDERSTOOD? 1361 01:12:46,658 --> 01:12:49,202 YOU WANTED BOX 118, TIM. 1362 01:12:49,244 --> 01:12:50,412 YOU HAVE NO IDEA THE DANGER 1363 01:12:50,453 --> 01:12:52,038 YOU AND YOUR CHUMS ARE IN, DO YOU? 1364 01:12:52,080 --> 01:12:54,082 IS THAT RIGHT? AND WHY WOULD THAT BE? 1365 01:12:54,124 --> 01:12:56,835 YOU'VE OPENED PANDORA'S BOX, YOU DUMB PRICK, 1366 01:12:56,876 --> 01:12:57,919 THAT'S WHY. 1367 01:12:57,961 --> 01:12:59,087 I KNOW WHAT'S AT STAKE. 1368 01:12:59,129 --> 01:13:00,714 AND I KNOW HOW EXPENDABLE WE ARE. 1369 01:13:00,755 --> 01:13:02,048 SO I'M CHANGING THE DEAL. 1370 01:13:02,090 --> 01:13:03,466 OH, IS THAT RIGHT? YEAH. 1371 01:13:03,508 --> 01:13:05,593 YOU GET ALL YOUR NASTY PICTURES, 1372 01:13:05,635 --> 01:13:07,721 BUT HERE'S THE TWIST. 1373 01:13:07,762 --> 01:13:09,014 WE GET INDEMNITY. 1374 01:13:09,055 --> 01:13:11,516 FRESH PASSPORTS, SAFE PASSAGE OUT OF THE COUNTRY. 1375 01:13:11,558 --> 01:13:12,809 FOR THE WHOLE TEAM. 1376 01:13:12,851 --> 01:13:14,060 AND AN OFFICIAL SIGNED DOCUMENT 1377 01:13:14,102 --> 01:13:16,021 GUARANTEEING WE WON'T BE PROSECUTED 1378 01:13:16,062 --> 01:13:17,355 AND WE WON'T BE PURSUED. 1379 01:13:17,397 --> 01:13:18,481 YOU CAN'T BE SERIOUS. 1380 01:13:18,523 --> 01:13:20,442 YOU CAN BET YOUR BOLLOCKS I'M SERIOUS. 1381 01:13:20,483 --> 01:13:23,111 AND WE WANT IT SIGNED, SEALED, AND DELIVERED 1382 01:13:23,153 --> 01:13:25,363 BY A PUBLIC FIGURE OF SUBSTANTIAL AUTHORITY. 1383 01:13:25,405 --> 01:13:26,698 HOW ABOUT THE PRIME MINISTER? 1384 01:13:26,740 --> 01:13:29,284 YEAH, HE'LL DO IF YOU CAN DRAG HIM OFF HIS YACHT. 1385 01:13:29,325 --> 01:13:30,744 HA HA. 1386 01:13:30,785 --> 01:13:32,078 YOU MESS WITH US, TIM, 1387 01:13:32,120 --> 01:13:36,875 WE CAN DRIP FEED PICTURES LIKE THIS TO THE PRESS. 1388 01:13:40,712 --> 01:13:43,506 WE'VE GOT A STACK OF THEM. 1389 01:13:44,341 --> 01:13:46,509 OH, DEAR. 1390 01:13:47,427 --> 01:13:51,014 YOU'VE GOT UNTIL 4 P.M. TO CONFIRM WE HAVE A DEAL. 1391 01:13:51,056 --> 01:13:53,475 WE'LL BE IN TOUCH. 1392 01:13:57,479 --> 01:13:59,272 SOME PHOTOGRAPHS. 1393 01:13:59,314 --> 01:14:02,275 WELL DONE, TIM. 1394 01:14:14,829 --> 01:14:15,997 DO YOU HAVE ANY MORE? 1395 01:14:16,039 --> 01:14:17,916 APPARENTLY THERE WAS A WHOLE ROGUE'S GALLERY 1396 01:14:17,957 --> 01:14:20,835 STORED IN ONE OF THE BOXES. 1397 01:14:26,883 --> 01:14:29,719 IF LORD DRYSDALE IS UP TO HIS USUAL HANKY PANKY, 1398 01:14:29,761 --> 01:14:30,970 THAT'S HIS PROBLEM. 1399 01:14:31,012 --> 01:14:34,015 THIS OPERATION IS ABOUT RECOVERING THE PHOTOS 1400 01:14:34,057 --> 01:14:35,266 FROM MICHAEL X. 1401 01:14:35,308 --> 01:14:37,644 MIGHT IT NOT BE PRUDENT TO GET THE COMMITTEE 1402 01:14:37,686 --> 01:14:40,021 TO CONSIDER ISSUING A D-NOTICE? 1403 01:14:40,063 --> 01:14:41,398 TO PROTECT EVERYONE 1404 01:14:41,439 --> 01:14:44,275 POTENTIALLY EMBARRASSED BY THIS CRIMINAL ACTIVITY. 1405 01:14:44,317 --> 01:14:46,194 WHICH WE INSTIGATED. 1406 01:14:46,236 --> 01:14:47,278 HA HA. 1407 01:14:47,320 --> 01:14:49,489 Woman on video: LAY BACK, BABY. 1408 01:14:49,531 --> 01:14:51,783 Man: VERY NICE. 1409 01:14:51,825 --> 01:14:53,660 VERY NICE INDEED. 1410 01:14:53,702 --> 01:14:55,412 DON'T THESE COME OFF? 1411 01:14:55,453 --> 01:14:56,705 Vogel: WHEN I CAME OUT, 1412 01:14:56,746 --> 01:14:58,998 THERE WERE A COUPLE OF LADS TAKING SOME PHOTOS. 1413 01:14:59,040 --> 01:15:00,458 THAT ISN'T HIM. 1414 01:15:00,500 --> 01:15:02,293 NOW, HE WAS STANDING RIGHT OUTSIDE THE BANK 1415 01:15:02,335 --> 01:15:04,337 JUST A FEW DAYS BEFORE IT WAS ROBBED. 1416 01:15:04,379 --> 01:15:08,383 I THOUGHT AT THE TIME HE LOOKED A BIT SHIFTY. 1417 01:15:08,425 --> 01:15:10,010 OH! OH, MY GOD! 1418 01:15:10,051 --> 01:15:13,972 CHRIST, IS THAT THING REAL? 1419 01:15:14,014 --> 01:15:16,057 I'VE GOT IT. 1420 01:15:16,099 --> 01:15:17,308 DAVE SCHILLING. 1421 01:15:17,350 --> 01:15:20,145 THAT'S HIS NAME. 1422 01:15:20,812 --> 01:15:21,855 TA TA, MUM. 1423 01:15:21,896 --> 01:15:24,357 LOOK AFTER YOURSELF, LOVE. MMM... 1424 01:15:24,399 --> 01:15:25,817 GO AND GET YOURSELF INSIDE. 1425 01:15:25,859 --> 01:15:28,820 YOU'LL CATCH YOUR DEATH. 1426 01:15:33,116 --> 01:15:34,784 DAVE SCHILLING? 1427 01:15:34,826 --> 01:15:35,618 YEAH? 1428 01:15:35,660 --> 01:15:38,496 I WONDER IF WE COULD HAVE A WORD. 1429 01:15:38,538 --> 01:15:39,998 ABOUT WHAT? 1430 01:15:40,040 --> 01:15:42,625 ABOUT A BANK. 1431 01:15:48,048 --> 01:15:50,050 I WANT TO TELL YOU SOMETHING, MR. SCHILLING. 1432 01:15:50,091 --> 01:15:52,761 'CAUSE IT'LL SAVE TIME. 1433 01:15:52,802 --> 01:15:53,845 YOU SEE, 1434 01:15:53,887 --> 01:15:56,973 I HAVE A VERY JAUNDICED VIEW OF LIFE. 1435 01:15:57,015 --> 01:16:01,603 FROM WHAT I'VE SEEN, MOST OF IT'S CORRUPT, VENAL, AND VILE. 1436 01:16:01,644 --> 01:16:03,480 AND I'M SAYING THIS SO THAT YOU KNOW 1437 01:16:03,521 --> 01:16:05,732 THAT I DON'T HAVE A BETTER NATURE TO APPEAL TO 1438 01:16:05,774 --> 01:16:06,941 OR A COMPASSIONATE STREAK. 1439 01:16:06,983 --> 01:16:09,027 I MEAN, YOU DO UNDERSTAND, DON'T YOU? 1440 01:16:09,069 --> 01:16:11,321 I THINK SO, MR. VOGEL. 1441 01:16:11,363 --> 01:16:12,364 GOOD. 1442 01:16:12,405 --> 01:16:14,657 AH! 1443 01:16:15,533 --> 01:16:18,953 I HAVE A KIDNEY STONE THAT I DON'T SEEM 1444 01:16:18,995 --> 01:16:20,163 TO BE ABLE TO PASS. 1445 01:16:20,205 --> 01:16:22,082 I'M ON PAIN KILLERS. 1446 01:16:22,123 --> 01:16:25,502 I COULD USE A COUPLE OF THOSE MESELF. 1447 01:16:31,216 --> 01:16:32,676 YOU STOLE FROM ME. 1448 01:16:32,717 --> 01:16:37,555 AND FROM FRIENDS OF MINE. 1449 01:16:38,306 --> 01:16:39,766 NOW, WHERE'S MY STUFF? 1450 01:16:39,808 --> 01:16:41,142 I DON'T KNOW. 1451 01:16:41,184 --> 01:16:44,312 LOOK, I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT ANY BANK ROBBERY. 1452 01:16:44,354 --> 01:16:45,522 HONEST. 1453 01:16:45,563 --> 01:16:48,483 STILL AN UNCONVINCING ACTOR, MR. SCHILLING. 1454 01:16:55,865 --> 01:16:59,786 I WOULD LOVE TO SAY THIS IS NOT GONNA HURT, 1455 01:16:59,828 --> 01:17:02,247 BUT IT IS. 1456 01:17:03,748 --> 01:17:06,251 [RUSHING AIR] 1457 01:17:10,964 --> 01:17:12,924 WHAT--WHAT ARE YOU GONNA DO? 1458 01:17:12,966 --> 01:17:16,094 WAIT! NO! NO! 1459 01:17:16,136 --> 01:17:17,178 NO! N-- 1460 01:17:17,220 --> 01:17:19,931 PLEASE! NO! 1461 01:17:19,973 --> 01:17:21,474 P--P-- 1462 01:17:21,516 --> 01:17:24,894 AAH! 1463 01:17:27,105 --> 01:17:28,565 WELL, THEY WERE HERE. 1464 01:17:28,606 --> 01:17:31,443 WELL, THEY AIN'T HERE NOW. 1465 01:17:33,570 --> 01:17:36,406 BOYS, IT'S ALL RIGHT. 1466 01:17:40,827 --> 01:17:41,995 WHO ARE YOU? 1467 01:17:42,037 --> 01:17:44,706 I COULD ASK THE SAME THING. 1468 01:17:44,748 --> 01:17:45,957 BETTER RUN ALONG, EH? 1469 01:17:45,999 --> 01:17:50,211 GET YOURSELF A CUP OF TEA OR SOMETHING. 1470 01:17:59,512 --> 01:18:01,431 Man: WE'RE LOOKING FOR TERRY LEATHER. 1471 01:18:01,473 --> 01:18:03,516 TERRY SAID HE WON'T BE COMING IN THIS WEEK. 1472 01:18:03,558 --> 01:18:05,393 HE'S SUPPOSED TO CALL IN. 1473 01:18:05,435 --> 01:18:06,186 AH. 1474 01:18:06,227 --> 01:18:08,021 SO YOU'D BE EDDIE, RIGHT? 1475 01:18:08,063 --> 01:18:09,731 UH, YEAH. 1476 01:18:09,773 --> 01:18:10,815 WELL, YOU'RE COMING WITH ME. 1477 01:18:10,857 --> 01:18:12,400 WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING? 1478 01:18:12,442 --> 01:18:13,360 LEAVE HIM ALONE. 1479 01:18:13,401 --> 01:18:14,402 DON'T YOU... 1480 01:18:14,444 --> 01:18:15,653 SHUT YOUR NOISE! 1481 01:18:15,695 --> 01:18:17,113 WE WANT TO TALK TO HIM ABOUT A BANK ROBBERY. 1482 01:18:17,155 --> 01:18:18,490 Eddie: DON'T YOU TOUCH HER! 1483 01:18:18,531 --> 01:18:19,574 IF YOU WANT TO SEE YOUR EDDIE 1484 01:18:19,616 --> 01:18:20,784 OR HIS MATE DAVE AGAIN, 1485 01:18:20,825 --> 01:18:22,911 MAKE SURE TERRY LEATHER CALLS THAT NUMBER. 1486 01:18:22,952 --> 01:18:23,870 WHA... 1487 01:18:23,912 --> 01:18:26,247 WALKIE-TALKIE GANG TAKES IT ALL! 1488 01:18:26,289 --> 01:18:27,540 READ ALL ABOUT IT! 1489 01:18:27,582 --> 01:18:30,502 WALKIE-TALKIE GANG TAKES IT ALL! 1490 01:18:30,543 --> 01:18:32,212 Tim: THAT'S GREAT NEWS, OVER. 1491 01:18:32,253 --> 01:18:34,089 Terry: WE'RE TAKING A BREAK. 1492 01:18:34,130 --> 01:18:35,548 NEED TO GET SOME SLEEP. 1493 01:18:35,590 --> 01:18:37,926 GET A BIT OF SHUTEYE WHILE THE FUMES CLEAR OUT. OVER. 1494 01:18:37,967 --> 01:18:40,637 OH, LUCKY YOU. MY EYES ARE LIKE... 1495 01:18:40,679 --> 01:18:43,598 MOMMY, DADDY'S ON THE RADIO. 1496 01:18:43,640 --> 01:18:45,392 OH, DON'T BE SO SILLY, DARLING. 1497 01:18:45,433 --> 01:18:47,686 HE IS! 1498 01:18:47,727 --> 01:18:48,436 IS HE? 1499 01:18:48,478 --> 01:18:49,604 Tim: I WANT A WARM BATH 1500 01:18:49,646 --> 01:18:51,022 AND A CUP OF TEA, OVER. 1501 01:18:51,064 --> 01:18:53,233 Terry: YOU'LL GET YOUR CUP OF TEA. 1502 01:18:53,274 --> 01:18:54,818 JUST YOUR TYPE. 1503 01:18:54,859 --> 01:18:56,361 SEE? IT IS, DADDY. 1504 01:18:56,403 --> 01:18:58,321 Man: AUTHORITIES HAVE RELEASED THIS RECORDING 1505 01:18:58,363 --> 01:18:59,614 OF THE WALKIE-TALKIE COMMUNICATIONS 1506 01:18:59,656 --> 01:19:01,491 BETWEEN THE ROBBERS OF LLOYDS BANK IN MARYLEBONE 1507 01:19:01,533 --> 01:19:04,661 IN THE HOPES THAT THEIR VOICES MAY BE IDENTIFIED BY MEMBERS... 1508 01:19:04,703 --> 01:19:06,121 [RING] 1509 01:19:06,162 --> 01:19:07,414 HELLO. 1510 01:19:07,455 --> 01:19:09,624 WENDY? 1511 01:19:09,666 --> 01:19:11,126 WE HEARD YOU ON THE RADIO, TERRY. 1512 01:19:11,167 --> 01:19:12,168 YOU'RE FAMOUS, YOU KNOW. 1513 01:19:12,210 --> 01:19:13,795 YOU ROBBED THAT BANK, DIDN'T YOU? 1514 01:19:13,837 --> 01:19:15,463 THE ONE IN THE NEWS. OH, GOD. 1515 01:19:15,505 --> 01:19:18,466 YOU COULD GO TO JAIL FOR YEARS FOR SOMETHING LIKE THAT, TERRY. 1516 01:19:18,508 --> 01:19:19,801 I COULDN'T STAND IT. 1517 01:19:19,843 --> 01:19:21,344 NO ONE'S GOING TO JAIL. 1518 01:19:21,386 --> 01:19:22,762 I'VE GOT IT ALL UNDER CONTROL. 1519 01:19:22,804 --> 01:19:25,890 JUST STAY PUT. KEEP THE KIDS INSIDE. 1520 01:19:25,932 --> 01:19:29,686 I LOVE YOU, WENDY. 1521 01:19:31,021 --> 01:19:32,897 I'VE GOT TO GO. 1522 01:19:32,939 --> 01:19:34,607 YOU BE CAREFUL, TERRY. 1523 01:19:34,649 --> 01:19:36,985 Girl: WHAT'S THE MATTER, MOM? 1524 01:19:37,027 --> 01:19:38,570 NOTHING, 1525 01:19:41,865 --> 01:19:42,949 TERRY. 1526 01:19:42,991 --> 01:19:44,534 THEY TOOK EDDIE. 1527 01:19:44,576 --> 01:19:46,244 OH, GOD. WHO? 1528 01:19:46,286 --> 01:19:47,537 TWO HEAVIES. 1529 01:19:47,579 --> 01:19:49,330 I DON'T KNOW. THEY COULD HAVE BEEN COPS. 1530 01:19:49,372 --> 01:19:51,458 THEY LEFT A PHONE NUMBER FOR YOU. 1531 01:19:51,499 --> 01:19:54,252 THEY SAID IF I WANTED TO SEE DAVE OR EDDIE AGAIN, 1532 01:19:54,294 --> 01:19:55,754 THEN YOU HAVE TO CALL. 1533 01:19:55,795 --> 01:19:56,838 LISTEN TO ME. 1534 01:19:56,880 --> 01:19:57,797 WE'LL SWEAR TO YOUR GETTING HIM BACK. 1535 01:19:57,839 --> 01:19:58,923 DON'T YOU WORRY, DARLING. 1536 01:19:58,965 --> 01:20:01,009 HAVE YOU GOT A PEN? 1537 01:20:01,051 --> 01:20:02,510 YEAH. 1538 01:20:02,552 --> 01:20:04,721 01946-- 1539 01:20:04,763 --> 01:20:06,639 HOLD ON. SAY IT AGAIN. 1540 01:20:06,681 --> 01:20:09,559 01946... 1541 01:20:10,435 --> 01:20:12,645 [MOANING] 1542 01:20:12,687 --> 01:20:14,606 MICHAEL, IT'S LEW VOGEL. 1543 01:20:14,647 --> 01:20:15,648 Michael: YES? 1544 01:20:15,690 --> 01:20:16,858 WELL, WE'VE IDENTIFIED THE VILLAINS. 1545 01:20:16,900 --> 01:20:19,611 AND BELIEVE IT OR NOT, THEY'RE AMATEURS. 1546 01:20:19,652 --> 01:20:20,570 PART-TIMERS. 1547 01:20:20,612 --> 01:20:21,738 THEY WERE PUT UP TO THE JOB 1548 01:20:21,780 --> 01:20:24,199 BY A WOMAN NAMED MARTINE LOVE. 1549 01:20:24,240 --> 01:20:25,075 RING A BELL? 1550 01:20:25,116 --> 01:20:26,076 NEVER HEARD OF HER. 1551 01:20:26,117 --> 01:20:27,327 WELL, WE PAID A VISIT TO HER FLAT. 1552 01:20:27,369 --> 01:20:29,871 AND SOME CHAPS FROM M.I.5 WERE ALREADY THERE. 1553 01:20:29,913 --> 01:20:32,040 PULLED RANK ON MY TAME COPPER. 1554 01:20:32,082 --> 01:20:35,460 WHY DO YOU SUPPOSE THESE PEOPLE WOULD BE INTERESTED 1555 01:20:35,502 --> 01:20:37,879 IN THE ROBBERY OF A MINOR NEIGHBORHOOD BANK, MICHAEL? 1556 01:20:37,921 --> 01:20:39,214 I DON'T KNOW. 1557 01:20:39,255 --> 01:20:40,465 I THINK YOU DO. 1558 01:20:40,507 --> 01:20:44,886 AND I'M GUESSING THAT YOUR BOX IS NUMBER 118. 1559 01:20:44,928 --> 01:20:47,263 I THINK WHAT THESE ROBBERS WERE REALLY AFTER 1560 01:20:47,305 --> 01:20:48,390 WERE PHOTOGRAPHS. 1561 01:20:48,431 --> 01:20:51,101 PHOTOGRAPHS OF A CERTAIN ROYAL PRINCESS. 1562 01:20:51,142 --> 01:20:52,435 HOW YOU KNOW THAT? 1563 01:20:52,477 --> 01:20:54,896 WELL, BECAUSE ON THIS POINT I BELIEVE MY CAPTIVE. 1564 01:20:54,938 --> 01:20:57,899 NO MAN CAN WITHSTAND THE PAIN WE INFLICTED ON HIM. 1565 01:20:57,941 --> 01:21:00,527 SO DON'T TAKE ME FOR A FOOL, MICHAEL. 1566 01:21:00,568 --> 01:21:01,861 YOU'VE INSTIGATED THIS CALAMITY 1567 01:21:01,903 --> 01:21:04,489 BY STORING YOUR BLACKMAIL MATERIALS IN THIS BANK. 1568 01:21:04,531 --> 01:21:05,824 WHICH YOU RECOMMENDED. 1569 01:21:05,865 --> 01:21:08,535 I WILL NOT BE LECTURED BY THE PORN KING OF SOHO. 1570 01:21:08,576 --> 01:21:09,536 GET MY PICTURES BACK 1571 01:21:09,577 --> 01:21:11,454 OR YOU WILL NEVER SEE A BLACK MAN 1572 01:21:11,496 --> 01:21:12,789 ON THE STREETS OF LONDON 1573 01:21:12,831 --> 01:21:15,333 WITHOUT WONDERING IF HE'S BEEN SENT TO KILL YOU! 1574 01:21:15,375 --> 01:21:17,460 [SLAMS PHONE] 1575 01:21:18,920 --> 01:21:22,966 OH...WHEW... 1576 01:21:36,646 --> 01:21:38,398 WHAT YOU DOING? 1577 01:21:38,440 --> 01:21:39,566 OH, HELLO, MICHAEL. 1578 01:21:39,607 --> 01:21:43,111 HAKIM WAS LOOKING FOR A COPY OF THIS BOOK. 1579 01:21:43,153 --> 01:21:45,530 I KNOW WHAT YOU BEEN LOOKING FOR, BIRDS. 1580 01:21:45,572 --> 01:21:47,032 AND YOU WON'T FIND IT. 1581 01:21:47,073 --> 01:21:50,618 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1582 01:21:50,660 --> 01:21:53,663 HAKIM, I FOUND YOUR BOOK. 1583 01:21:53,705 --> 01:21:54,998 YOU DON'T UNDERSTAND. 1584 01:21:55,040 --> 01:21:58,418 MY BOX AND THOSE OF MY FRIENDS 1585 01:21:58,460 --> 01:22:00,337 MAY HAVE BEEN RIFLED. 1586 01:22:00,378 --> 01:22:01,838 SURELY YOU CAN PULL SOME STRINGS. 1587 01:22:01,880 --> 01:22:03,465 YOU'RE A MINISTER IN THE GOVERNMENT, FOR GOD'S SAKE. 1588 01:22:03,506 --> 01:22:06,885 SONIA, I REALLY DON'T THINK I'M ABLE TO HELP HERE. 1589 01:22:06,926 --> 01:22:09,095 PERHAPS YOU DON'T FULLY COMPREHEND. 1590 01:22:09,137 --> 01:22:13,683 I HAVE PHOTOGRAPHS, COMPROMISING PHOTOGRAPHS, 1591 01:22:13,725 --> 01:22:17,103 LIVE FILM OF YOU, MILES URQUHART, 1592 01:22:17,145 --> 01:22:21,441 ALL MY REGULARS IN THIS SAFE DEPOSIT BOX. 1593 01:22:21,483 --> 01:22:24,152 YOU ALL KNOW EACH OTHER, IF THAT'S ANY CONSOLATION. 1594 01:22:24,194 --> 01:22:27,405 YOU'VE GOT PHOTOGRAPHS OF ME? 1595 01:22:27,447 --> 01:22:30,533 YOU CONNIVING CUNT. 1596 01:22:33,703 --> 01:22:34,913 YOU BE A BIG BOY. 1597 01:22:34,954 --> 01:22:37,957 NOW'S THE TIME TO TALK TO YOUR WHITEHALL CHUMS, 1598 01:22:37,999 --> 01:22:40,210 DON'T YOU THINK? 1599 01:22:40,752 --> 01:22:44,214 THAT'S HIM. I'M SURE THAT'S HIM. 1600 01:22:45,256 --> 01:22:47,008 GUY ARTHUR SINGER. 1601 01:22:47,050 --> 01:22:48,301 CON MAN AND PETTY CRIMINAL. 1602 01:22:48,343 --> 01:22:50,887 DID A STRETCH IN THE SCRUBS A FEW YEARS BACK. 1603 01:22:50,929 --> 01:22:51,888 THOUGHT HE WAS A WANKER. 1604 01:22:51,930 --> 01:22:53,890 HE'S PROBABLY SOME PONCIE ACCENT. 1605 01:22:53,932 --> 01:22:54,808 HUH. 1606 01:22:54,849 --> 01:22:57,936 THANK YOU, SIR, VERY MUCH. 1607 01:22:58,978 --> 01:23:01,231 [MOANING] 1608 01:23:02,023 --> 01:23:03,525 [RING] 1609 01:23:03,566 --> 01:23:04,526 HELLO. 1610 01:23:04,567 --> 01:23:06,319 WHO AM I TALKING TO? 1611 01:23:06,361 --> 01:23:07,487 OH, TERRY LEATHER, 1612 01:23:07,529 --> 01:23:10,907 KEVIN SWAIN, MARTINE LOVE, EDDIE BURTON. 1613 01:23:10,949 --> 01:23:12,283 YEAH, MR. SCHILLING WAS KIND ENOUGH 1614 01:23:12,325 --> 01:23:13,326 TO SPEAK WITH ME ABOUT THIS. 1615 01:23:13,368 --> 01:23:15,120 YOU PUT DAVE ON THE PHONE, EH? 1616 01:23:15,161 --> 01:23:16,705 WELL, I WOULD, BUT, UH, 1617 01:23:16,746 --> 01:23:20,041 HE SEEMS A BIT INDISPOSED AT THE MOMENT. 1618 01:23:20,083 --> 01:23:21,251 WHAT DO YOU WANT? 1619 01:23:21,292 --> 01:23:22,752 JUST A COUPLE OF THINGS FROM WHAT YOU STOLE. 1620 01:23:22,794 --> 01:23:25,547 A LEDGER WITH A DARK RED COVER 1621 01:23:25,588 --> 01:23:30,135 AND SOME PHOTOS THAT I'M SURE M.I.5 IS INTERESTED IN... 1622 01:23:30,176 --> 01:23:32,262 THE ROYAL PORTFOLIO. 1623 01:23:32,303 --> 01:23:35,557 HUH. ALL WE GOT WAS MONEY AND JEWELS. 1624 01:23:35,598 --> 01:23:38,018 THEN I SUGGEST YOU LOOK AGAIN. 1625 01:23:38,059 --> 01:23:39,561 SPEAK TO YOUR FRIENDS. 1626 01:23:39,602 --> 01:23:41,354 HELLO? WHO'S THIS? 1627 01:23:41,396 --> 01:23:42,647 EDDIE, IT'S TERRY. 1628 01:23:42,689 --> 01:23:43,523 TERRY. 1629 01:23:43,565 --> 01:23:45,900 TERRY, YOU FUCKING KNOW... 1630 01:23:45,942 --> 01:23:47,318 DAVE'S ALL MESSED UP, 1631 01:23:47,360 --> 01:23:49,696 AND THEY'RE GONNA DO THE SAME TO ME. 1632 01:23:49,738 --> 01:23:50,905 YOU GOT TO HELP. 1633 01:23:50,947 --> 01:23:52,115 LISTEN TO ME, EDDIE. 1634 01:23:52,157 --> 01:23:54,826 I DON'T HAVE WHAT HE WANTS. 1635 01:23:54,868 --> 01:23:55,952 WHAT? 1636 01:23:55,994 --> 01:23:57,871 NO, NO. YOU GOT TO HAVE WHAT THEY WANT. 1637 01:23:57,912 --> 01:23:59,330 YOU GOT TO. 1638 01:23:59,372 --> 01:24:00,415 YOU GOT TO HELP. 1639 01:24:00,457 --> 01:24:02,125 EDDIE, WHAT AM I SUPPOSED TO DO? 1640 01:24:02,167 --> 01:24:03,501 YOU TELL HIM WE DON'T HAVE IT! 1641 01:24:03,543 --> 01:24:05,420 OH, TERRY, TERRY, YOU'VE GOT TO... 1642 01:24:05,462 --> 01:24:07,881 TELL HIM I DON'T HAVE HIS FUCKING LEDGER! 1643 01:24:07,922 --> 01:24:11,426 YOU TELL THAT CUNT NOW! 1644 01:24:12,719 --> 01:24:14,471 HE DOESN'T HAVE IT. 1645 01:24:14,512 --> 01:24:16,765 RIGHT. 1646 01:24:16,806 --> 01:24:20,268 WHAT ARE YOU GONNA... NO! 1647 01:24:20,310 --> 01:24:23,772 NO! THEY SHOT DAVE! 1648 01:24:23,813 --> 01:24:25,440 EDDIE? DAVE'S DEAD! 1649 01:24:25,482 --> 01:24:26,274 EDDIE! 1650 01:24:26,316 --> 01:24:29,069 THEY SHOT HIM! 1651 01:24:29,110 --> 01:24:30,278 [SOBBING] 1652 01:24:30,320 --> 01:24:33,198 I'LL GIVE YOU ONE HOUR TO FIND WHAT I WANT 1653 01:24:33,239 --> 01:24:35,992 OR I'LL KILL THIS MAN, TOO. 1654 01:24:52,008 --> 01:24:54,260 FUCK! 1655 01:24:54,302 --> 01:24:56,346 THIS IS IT. 1656 01:24:57,514 --> 01:24:59,307 "LEW VOGEL." 1657 01:24:59,349 --> 01:25:02,352 THAT'S WHO THIS BASTARD IS. 1658 01:25:03,019 --> 01:25:08,316 "PAYMENTS MADE TO SOHO WEST END DIVISION OFFICERS." 1659 01:25:08,983 --> 01:25:11,611 HERE ARE THE WEEKLY PAYOUTS. 1660 01:25:11,653 --> 01:25:14,656 A FEW QUID HERE, 20 THERE. 1661 01:25:14,698 --> 01:25:18,952 PROBABLY EVERY BANK COPPER IN LONDON. 1662 01:25:18,993 --> 01:25:20,995 NOTHING LIKE THIS WAS SUPPOSED TO HAPPEN. 1663 01:25:21,037 --> 01:25:22,831 NO ONE WAS SUPPOSED TO GET HURT. 1664 01:25:22,872 --> 01:25:23,957 IT'S NOT YOUR FAULT. 1665 01:25:23,998 --> 01:25:25,625 WE STILL GOT OUR OWN NECKS TO THINK ABOUT 1666 01:25:25,667 --> 01:25:26,376 AND EDDIE. 1667 01:25:26,418 --> 01:25:27,794 WE GIVE THE PHOTOS TO VOGEL, 1668 01:25:27,836 --> 01:25:29,087 ALL BETS ARE OFF WITH TIM. 1669 01:25:29,129 --> 01:25:31,881 WE DELIVER THEM TO TIM, IT'S EDDIE'S NECK, 1670 01:25:31,923 --> 01:25:34,509 AND VOGEL AND HIS LOT ARE AFTER US. 1671 01:25:34,551 --> 01:25:37,679 EITHER WAY WE ARE FUCKED. 1672 01:25:40,098 --> 01:25:43,351 MILES, WE'VE GOT A PROBLEM, 1673 01:25:43,393 --> 01:25:44,394 A SERIOUS PROBLEM. 1674 01:25:44,436 --> 01:25:46,312 SOMETHING SONIA BERN KEPT IN THE BANK 1675 01:25:46,354 --> 01:25:48,231 THAT WAS ROBBED OVER THE WEEKEND. 1676 01:25:48,273 --> 01:25:51,192 SHE'S CONCERNED THAT HER SAFE DEPOSIT BOX 1677 01:25:51,234 --> 01:25:52,527 MAY HAVE BEEN PLUNDERED-- 1678 01:25:52,569 --> 01:25:56,239 I'M AFRAID HER FEARS ARE WELL JUSTIFIED. 1679 01:25:56,656 --> 01:25:58,199 OH, MY GOD. 1680 01:25:58,241 --> 01:25:59,659 I REALLY FELT SONIA WAS A WOMAN 1681 01:25:59,701 --> 01:26:02,203 OF MORE DISCREET CHARACTER. 1682 01:26:02,746 --> 01:26:06,166 SO, THE GENIE IS OUT OF THE BOTTLE THEN... 1683 01:26:06,207 --> 01:26:08,251 FOR BOTH OF US, EH? 1684 01:26:08,293 --> 01:26:09,377 NOT QUITE YET. 1685 01:26:09,419 --> 01:26:11,546 MY OPERATIVES TELL ME THAT THE THIEVES 1686 01:26:11,588 --> 01:26:15,008 ARE USING THE PHOTOGRAPHS AS A BARGAINING CHIP. 1687 01:26:15,050 --> 01:26:16,760 THEN GIVE THEM WHAT THEY WANT. 1688 01:26:16,801 --> 01:26:18,053 ALREADY IN MOTION. 1689 01:26:18,094 --> 01:26:19,888 AND THE COMMITTEE HAVE IT IN THE WORKS 1690 01:26:19,929 --> 01:26:23,558 TO ISSUE A D-NOTICE ON THE WHOLE BUSINESS. 1691 01:26:23,600 --> 01:26:25,352 MUFFLE THE PRESS. 1692 01:26:25,393 --> 01:26:28,396 PUT A LID ON IT. 1693 01:26:31,399 --> 01:26:33,443 [WHISTLING] 1694 01:26:36,780 --> 01:26:38,782 WHAT? 1695 01:26:39,616 --> 01:26:42,452 HEY! AH! 1696 01:26:44,788 --> 01:26:47,248 [MUFFLED SCREAMS] 1697 01:26:49,459 --> 01:26:51,753 [HORN HONKING] 1698 01:27:06,142 --> 01:27:07,727 BE A PITY, WOULDN'T IT? 1699 01:27:07,769 --> 01:27:12,524 I MEAN, IF YOUR MATES ABANDONED YOU OVER A FEW PHOTOGRAPHS AND-- 1700 01:27:12,565 --> 01:27:15,026 [PHONE RINGING] 1701 01:27:19,489 --> 01:27:20,365 HELLO. 1702 01:27:20,407 --> 01:27:23,159 YOU LISTEN TO ME, MR. VOGEL 1703 01:27:23,201 --> 01:27:24,953 OR WHATEVER YOUR FUCKING NAME IS. 1704 01:27:24,994 --> 01:27:26,329 YOU GO AHEAD AND KILL HIM. 1705 01:27:26,371 --> 01:27:27,664 SEE IF WE GIVE A SHIT. 1706 01:27:27,706 --> 01:27:28,415 WE GOT OUR LOOT, 1707 01:27:28,456 --> 01:27:30,291 YOUR LEDGERS AND YOUR PHOTOS, 1708 01:27:30,333 --> 01:27:32,043 YOU CAN PICK 'EM UP FROM SCOTLAND YARD. 1709 01:27:32,085 --> 01:27:33,628 WE'RE SENDING THEM OVER. 1710 01:27:33,670 --> 01:27:34,879 DON'T DO THAT. 1711 01:27:34,921 --> 01:27:37,298 WELL, IF YOU WANT YOUR BOOK OF PAYOUTS BACK, 1712 01:27:37,340 --> 01:27:39,551 BE AT PADDINGTON STATION IN PERSON 1713 01:27:39,592 --> 01:27:41,970 TOMORROW, 11 A.M., PLATFORM ONE. 1714 01:27:42,012 --> 01:27:43,346 THERE'S A NEWSSTAND 1715 01:27:43,388 --> 01:27:45,473 NEAR THE STATUE OF THE SOLDIER. 1716 01:27:45,515 --> 01:27:47,809 HAVE EDDIE WITH YOU, HALE AND HEARTY. 1717 01:27:47,851 --> 01:27:50,270 THIS IS YOUR ONE AND ONLY CHANCE, VOGEL. 1718 01:27:50,311 --> 01:27:52,439 DON'T BLOW IT. 1719 01:27:52,480 --> 01:27:54,566 [CLICK] 1720 01:28:05,618 --> 01:28:07,537 AH! 1721 01:28:08,079 --> 01:28:09,706 [KNOCK ON DOOR] 1722 01:28:09,748 --> 01:28:12,834 DON'T ANSWER IT! CATHERINE! 1723 01:28:12,876 --> 01:28:13,835 DADDY! 1724 01:28:13,877 --> 01:28:14,836 HI, YOU! 1725 01:28:14,878 --> 01:28:17,088 COME HERE. 1726 01:28:18,048 --> 01:28:20,675 HERE YOU ARE, I GOT YOU A PRESENT. 1727 01:28:20,717 --> 01:28:22,552 YOU BEEN GOOD FOR MOMMY? 1728 01:28:22,594 --> 01:28:24,262 YES! 1729 01:28:26,723 --> 01:28:28,683 [GIRLS GIGGLING] 1730 01:28:28,725 --> 01:28:30,518 I NEED TO TALK TO MOMMY ABOUT SOMETHING, 1731 01:28:30,560 --> 01:28:32,354 SO GIVE US A MINUTE, OK? 1732 01:28:32,395 --> 01:28:33,313 GO ON. 1733 01:28:33,355 --> 01:28:35,190 GO ON. 1734 01:28:44,282 --> 01:28:49,120 SO...YOU WANT TO TELL ME WHAT'S BEEN GOING ON? 1735 01:28:49,162 --> 01:28:51,247 SOME BLOKES WORKED OVER DAVE. 1736 01:28:51,289 --> 01:28:53,249 HOW BAD? 1737 01:28:53,917 --> 01:28:55,669 HE'S DEAD. 1738 01:28:55,710 --> 01:28:57,545 OH, MY GOD ALMIGHTY, TERRY. 1739 01:28:57,587 --> 01:29:00,215 WHAT HAVE YOU DONE TO US? 1740 01:29:00,256 --> 01:29:02,050 WENDY, I PROMISE... 1741 01:29:02,092 --> 01:29:03,218 I'M GONNA WORK THIS OUT. 1742 01:29:03,259 --> 01:29:05,970 AND WHEN I DO, WE'RE GONNA LEAVE ENGLAND 1743 01:29:06,012 --> 01:29:09,307 AND IT IS ALL GONNA CHANGE FOR US. 1744 01:29:09,349 --> 01:29:11,726 IF ANYTHING GOES WRONG, USE THIS. 1745 01:29:11,768 --> 01:29:13,228 THERE'S PLENTY OF CASH. 1746 01:29:13,269 --> 01:29:15,021 POUNDS, FRANCS, DOLLARS. 1747 01:29:15,063 --> 01:29:16,272 YOU CAN LEAVE THE COUNTRY. 1748 01:29:16,314 --> 01:29:18,233 START A NEW LIFE FOR YOU AND THE GIRLS. 1749 01:29:18,274 --> 01:29:20,985 YOU CAN DO THIS IF YOU HAVE TO, WENDY. 1750 01:29:21,027 --> 01:29:22,153 YOU PROMISE ME. 1751 01:29:22,195 --> 01:29:24,406 THAT FROM THE ROBBERY, IS IT? 1752 01:29:24,447 --> 01:29:26,324 MY SHARE, YEAH. 1753 01:29:26,366 --> 01:29:29,285 THE PAPERS SAID THERE WAS A WOMAN INVOLVED. 1754 01:29:29,327 --> 01:29:31,287 MARTINE WAS IT? WAS SHE INVOLVED? 1755 01:29:31,329 --> 01:29:33,873 YEAH, SHE BROUGHT US THE JOB IN THE FIRST PLACE. 1756 01:29:33,915 --> 01:29:36,960 OH, AND DID YOU SLEEP WITH HER, TERRY? 1757 01:29:44,801 --> 01:29:45,844 DO YOU KNOW WHAT? 1758 01:29:45,885 --> 01:29:48,847 FROM DAY ONE, IT WAS ALWAYS YOU. 1759 01:29:48,888 --> 01:29:50,348 THE FIRST DAY WE MET, 1760 01:29:50,390 --> 01:29:51,725 I SAID TO MY FRIEND AUDREY, 1761 01:29:51,766 --> 01:29:53,685 I SAID, I AM GONNA MARRY HIM. 1762 01:29:53,727 --> 01:29:55,729 AND I AM GONNA HAVE HIS KIDS. 1763 01:29:55,770 --> 01:29:57,856 AND I HAVE STUCK BY YOU! 1764 01:29:57,897 --> 01:30:00,608 I HAVE STUCK BY YOU, YOU MENTAL! 1765 01:30:00,650 --> 01:30:03,319 YOU BASTARD! 1766 01:30:06,364 --> 01:30:08,825 FUCK. 1767 01:30:15,331 --> 01:30:17,959 YOU CAN THROW ME OVER. 1768 01:30:18,001 --> 01:30:20,920 I DESERVE IT. 1769 01:30:20,962 --> 01:30:24,132 I'VE BROUGHT YOU MORE GRIEF THAN HAPPINESS. 1770 01:30:24,174 --> 01:30:26,509 BUT I LOVE YOU. 1771 01:30:26,551 --> 01:30:29,054 AND THE KIDS. 1772 01:30:29,971 --> 01:30:31,348 IT'S THE REASON I DID THIS, TO GET US 1773 01:30:31,389 --> 01:30:32,891 OUT OF THIS LIFE ONCE AND FOR ALL. 1774 01:30:32,932 --> 01:30:36,478 [RATTLING] Girl: MUMMY, OPEN THE DOOR! 1775 01:30:39,647 --> 01:30:40,565 MUMMY, MUMMY! 1776 01:30:40,607 --> 01:30:41,566 WE'LL WORK THE REST OUT LATER. 1777 01:30:41,608 --> 01:30:43,360 GO PLAY IN YOUR ROOM! 1778 01:30:46,529 --> 01:30:48,573 IF YOU STILL LOVE ME. 1779 01:31:12,263 --> 01:31:15,016 SHE TAKES A GOOD PICTURE, EH, TIM? 1780 01:31:15,058 --> 01:31:17,185 LORD MOUNTBATTEN HAS GRACIOUSLY AGREED TO REPRESENT 1781 01:31:17,227 --> 01:31:19,354 THE INTERESTS OF THE CROWN IN THIS MATTER. 1782 01:31:19,396 --> 01:31:21,064 BE HIGH ENOUGH UP THE TREE? 1783 01:31:21,106 --> 01:31:22,190 LORD MOUNTBATTEN? 1784 01:31:22,232 --> 01:31:23,858 I'VE ALWAYS WANTED TO MEET THAT BUGGER. 1785 01:31:23,900 --> 01:31:24,984 YES. WELL, I'M SURE 1786 01:31:25,026 --> 01:31:25,985 HE'LL BE VERY PLEASED TO MEET YOU, TOO. 1787 01:31:26,027 --> 01:31:27,112 HE HAS TO BE UNDER THE MAIN CLOCK, 1788 01:31:27,153 --> 01:31:29,656 PADDINGTON STATION, 11 A.M., OR NO DEAL. 1789 01:31:29,698 --> 01:31:30,782 11 A.M. ON THE KNOCKER, 1790 01:31:30,824 --> 01:31:32,200 WITH YOUR NEW PASSPORTS AND DOCUMENTS. 1791 01:31:32,242 --> 01:31:35,370 HE'LL HAND THEM OVER AS SOON AS HE SEES THE PHOTOS. 1792 01:31:35,412 --> 01:31:36,621 THERE'S ANOTHER PROBLEM. 1793 01:31:36,663 --> 01:31:38,707 THIS ROBBERY'S PISSED OFF SOME LOCAL VILLAINS. 1794 01:31:38,748 --> 01:31:41,084 THE GUTS COME WITH THE GLORY, EH? 1795 01:31:41,126 --> 01:31:43,128 ONE OF OUR MATES HAS BEEN KILLED. 1796 01:31:43,169 --> 01:31:44,337 HARDLY SURPRISING, CONSIDERING 1797 01:31:44,379 --> 01:31:45,964 THE ROSTER OF REPROBATES WHO ARE THE BANK'S 1798 01:31:46,006 --> 01:31:47,841 DEPOSIT BOX CUSTOMERS. 1799 01:31:47,882 --> 01:31:49,175 LISTEN, TERRY, OUR COMMITMENT 1800 01:31:49,217 --> 01:31:52,053 IS FOR THE RECOVERY OF THE ROYAL PORTRAITS ONLY. 1801 01:31:52,095 --> 01:31:53,513 THE PROCEEDS AND THE PISS-OFFS 1802 01:31:53,555 --> 01:31:55,682 ARE BOTH YOURS TO DEAL WITH. 1803 01:31:59,561 --> 01:32:02,814 11 A.M. PADDINGTON STATION. 1804 01:32:14,576 --> 01:32:15,785 GALE... 1805 01:32:15,827 --> 01:32:18,288 MICHAEL WANTS TO SEE YOU IN THE GARDEN. 1806 01:32:18,329 --> 01:32:20,540 WHAT FOR? I DON'T KNOW. 1807 01:32:26,421 --> 01:32:27,213 GALE. COME. 1808 01:32:27,255 --> 01:32:29,132 COME AND LOOK AT THIS. 1809 01:32:29,674 --> 01:32:31,176 COME. 1810 01:32:32,469 --> 01:32:34,387 I WANT TO SHOW YOU SOMETHING. 1811 01:32:34,429 --> 01:32:37,098 WHAT'S THIS FOR? AAH! 1812 01:32:37,140 --> 01:32:38,350 OH. UHH. 1813 01:32:38,391 --> 01:32:39,768 THIS FOR YOU. 1814 01:32:39,809 --> 01:32:42,020 WHAT HAVE I DONE TO DESERVE THIS? WHAT HAVE I DONE? 1815 01:32:42,062 --> 01:32:42,937 YOU'RE A SPY 1816 01:32:42,979 --> 01:32:44,314 SENT TO STEAL FROM ME. 1817 01:32:44,356 --> 01:32:47,567 AND NOBODY STEALS FROM MICHAEL X. 1818 01:32:47,609 --> 01:32:49,235 NO ONE! 1819 01:32:52,072 --> 01:32:55,200 SEE IF IT MENTIONS THE COPPER IN CHARGE. 1820 01:32:57,410 --> 01:32:59,037 HERE IT IS. "HEADING THE CASE 1821 01:32:59,079 --> 01:33:00,830 "IS DETECTIVE SERGEANT ROY GIVEN 1822 01:33:00,872 --> 01:33:03,583 OF MARYLEBONE LANE POLICE STATION." 1823 01:33:04,959 --> 01:33:06,795 ROY GIVEN. 1824 01:33:06,836 --> 01:33:08,922 NO ROY GIVEN MENTIONED. 1825 01:33:09,506 --> 01:33:10,757 SO THAT MEANS HE'S STRAIGHT. 1826 01:33:10,799 --> 01:33:12,425 AND THAT HE'D BE INTERESTED IN THE NAMES 1827 01:33:12,467 --> 01:33:13,760 OF SOME BENT COPPERS. 1828 01:33:13,802 --> 01:33:15,970 YEAH, BIT OF A LONG SHOT. 1829 01:33:19,015 --> 01:33:21,017 FUCK IT. NOTHING IN THAT ONE? 1830 01:33:21,059 --> 01:33:22,477 NO. 1831 01:33:23,978 --> 01:33:26,064 WHAT--WE DON'T RATE A MENTION? 1832 01:33:26,106 --> 01:33:27,273 STRIKE YOU AS STRANGE? 1833 01:33:27,315 --> 01:33:29,067 IT'S KIND OF SCARY, ACTUALLY. 1834 01:33:29,109 --> 01:33:32,112 IF THAT NEWS COULD DISAPPEAR. SO COULD WE. 1835 01:33:32,696 --> 01:33:35,156 Man on P.A.: NEXT STOP, EDGWARE ROAD. 1836 01:33:35,198 --> 01:33:37,992 WELL...HERE'S TO US. 1837 01:33:40,704 --> 01:33:42,330 SEE YA, MATE. 1838 01:33:42,664 --> 01:33:45,333 LOOK AFTER YOURSELF. TAKE CARE. 1839 01:33:46,710 --> 01:33:48,461 Terry: GOOD LUCK, KEV. 1840 01:33:57,220 --> 01:33:58,763 SO, WHERE ARE YOU HEADED? 1841 01:33:58,805 --> 01:34:01,057 IF EVERYTHING GOES TO PLAN? 1842 01:34:02,308 --> 01:34:05,729 I'LL TELL YOU IF YOU'RE COMING WITH ME. 1843 01:34:22,871 --> 01:34:26,332 MORNING. I'M LOOKING FOR A MR. ROY GIVEN. 1844 01:34:26,374 --> 01:34:27,667 IT'S VERY IMPORTANT. 1845 01:34:27,709 --> 01:34:28,752 ROY GIVEN? 1846 01:34:28,793 --> 01:34:30,587 YEAH. 1847 01:34:30,628 --> 01:34:33,256 YEAH, WELL, CAN I ASK WHAT IT'S CONCERNING? 1848 01:34:33,298 --> 01:34:34,924 NO. I'D PREFER TO TELL HIM MYSELF. 1849 01:34:34,966 --> 01:34:37,052 LOOK, ALL I'M SAYING IS, IF YOU'RE INTERESTED 1850 01:34:37,093 --> 01:34:38,428 IN THE REST OF THIS BOOK OF PAYOFFS, 1851 01:34:38,470 --> 01:34:40,555 THE AUTHOR'S GONNA BE AT PADDINGTON STATION, 1852 01:34:40,597 --> 01:34:42,182 11 A.M., PLATFORM ONE. 1853 01:34:42,223 --> 01:34:45,226 AND HOW EXACTLY DID THIS COME INTO YOUR POSSESSION? 1854 01:34:45,268 --> 01:34:47,187 Man on P.A.: NEXT STOP, PADDINGTON STATION. 1855 01:34:47,228 --> 01:34:48,938 CHANGE HERE FOR THE BAKERLOO LINE. 1856 01:34:48,980 --> 01:34:52,525 LET'S HOPE NO ONE TURNS UP FASHIONABLY LATE. 1857 01:34:55,862 --> 01:34:58,656 [INDISTINCT VOICE ON P.A.] 1858 01:35:06,998 --> 01:35:08,750 THERE'S YOUR FRIEND TIM. 1859 01:35:08,792 --> 01:35:10,335 GOOD LUCK. 1860 01:35:22,514 --> 01:35:24,307 IT'S GOOD TO SEE YOU IN ONE PIECE. 1861 01:35:24,349 --> 01:35:28,478 YOU WERE WORRIED FOR YOUR OWN ASS, TIM, NOT FOR MINE. 1862 01:35:37,529 --> 01:35:38,947 YOU PRICKED HIM. 1863 01:35:38,988 --> 01:35:40,323 YOU SET THIS WHOLE THING UP FROM THE START, DIDN'T YOU? 1864 01:35:40,365 --> 01:35:42,701 COME ON. YOU GET TO BE RICH, FREE, AND CLEAR. 1865 01:35:42,742 --> 01:35:44,744 ISN'T THAT WHAT YOU WANTED? 1866 01:36:08,018 --> 01:36:09,686 YOU STAY HERE WITH THE CAR. 1867 01:36:09,728 --> 01:36:10,770 RIGHT. UHH! 1868 01:36:10,812 --> 01:36:13,982 OHH. BLOODY KIDNEY STONE. 1869 01:36:14,024 --> 01:36:16,067 IT'S GOT TO PASS. 1870 01:36:16,109 --> 01:36:17,569 UHH. 1871 01:37:01,780 --> 01:37:04,616 HAVEN'T HAD THIS MUCH EXCITEMENT SINCE THE WAR. 1872 01:37:04,657 --> 01:37:06,868 WE'RE A LITTLE LATE, MY LORD. 1873 01:37:17,420 --> 01:37:18,588 SO WHERE'S YOUR MATE? 1874 01:37:18,630 --> 01:37:21,174 THAT'S TERRY THERE, BY THE NEWSSTAND. 1875 01:37:26,471 --> 01:37:30,433 WAIT. I'VE SEEN THOSE 2 COWBOYS BEFORE, AT THE GIRLS' FLAT. 1876 01:37:30,475 --> 01:37:32,060 IT'S A TRAP FOR MI5. 1877 01:37:32,102 --> 01:37:34,479 TERRY. TERRY! 1878 01:37:43,905 --> 01:37:44,781 LORD MOUNTBATTEN? 1879 01:37:44,823 --> 01:37:46,408 YES? YOU KNOW THE ARRANGEMENT, 1880 01:37:46,449 --> 01:37:48,076 AND YOU AGREE TO OUR NEW IDENTITIES 1881 01:37:48,118 --> 01:37:49,661 AND IMMUNITY FROM PROSECUTION? 1882 01:37:49,703 --> 01:37:51,371 YOU HAVE MY WORD THAT THE CROWN 1883 01:37:51,413 --> 01:37:52,414 WILL HONOR THIS COMMITMENT. 1884 01:37:52,455 --> 01:37:55,458 YOUR DOCUMENTATION AND GUARANTEES. 1885 01:37:57,752 --> 01:38:00,422 IF I WERE YOU, I'D KEEP THEM IN A VERY SAFE PLACE. 1886 01:38:00,463 --> 01:38:01,756 YEAH, WELL, YOU CAN BET IT WON'T 1887 01:38:01,798 --> 01:38:04,134 BE A SAFE DEPOSIT BOX. 1888 01:38:12,058 --> 01:38:15,770 SHE IS A SCALLYWAG. THANK YOU. 1889 01:38:21,317 --> 01:38:22,861 MARTINE. 1890 01:38:23,194 --> 01:38:25,780 IT WASN'T ALL BUSINESS FOR ME. 1891 01:38:27,699 --> 01:38:29,242 UHH. UHH. 1892 01:38:29,284 --> 01:38:32,287 WHAT'S HAPPENING? WHERE'S THE BOOK? Man: JUST OPEN THE DOOR. 1893 01:38:32,328 --> 01:38:33,204 NO. GET IN THERE. 1894 01:38:33,246 --> 01:38:35,790 STAY THERE OR YOU'RE DEAD MEAT. 1895 01:38:35,832 --> 01:38:37,250 OH! 1896 01:38:39,044 --> 01:38:41,796 UHH! WHERE YOU GOING, OLD MAN, EH? 1897 01:38:41,838 --> 01:38:44,674 [BOTH GRUNTING] 1898 01:38:44,716 --> 01:38:46,426 THIS ONE'S FOR DAVE. NO. 1899 01:38:46,468 --> 01:38:48,928 UHH. THERE, YOU FUCKER! AAH! 1900 01:38:48,970 --> 01:38:50,930 UHH. AAH! 1901 01:38:51,389 --> 01:38:54,142 SO FUCKING SMUG NOW, ARE YOU? 1902 01:38:59,397 --> 01:39:00,648 UHH. AAH! OI, YOU-- 1903 01:39:00,690 --> 01:39:03,735 UHH. UHH. OHH. 1904 01:39:19,125 --> 01:39:21,670 [GRUNTING] 1905 01:39:36,476 --> 01:39:39,562 [ENGINE STARTING] 1906 01:39:39,604 --> 01:39:40,563 GET OUT. 1907 01:39:40,605 --> 01:39:41,731 THAT'S THE BLOKE THAT KILLED DAVE. 1908 01:39:41,773 --> 01:39:44,067 GET YOUR HANDS OFF ME. 1909 01:39:44,109 --> 01:39:46,027 ARREST THEM. THEY'RE THE BANK ROBBERS. 1910 01:39:46,069 --> 01:39:48,363 FUCK! Man: THIS BLOKE KILLED OUR FRIEND. 1911 01:39:48,405 --> 01:39:49,364 [SIREN WAILING] 1912 01:39:49,406 --> 01:39:51,116 I'M INNOCENT. 1913 01:39:51,533 --> 01:39:55,370 [SIREN STOPS] [INDISTINCT VOICE ON POLICE RADIO] 1914 01:40:00,583 --> 01:40:02,836 SO ARE WE SERIOUSLY ARSE UP NOW, TERRY? 1915 01:40:02,877 --> 01:40:06,214 AT LEAST WE'RE NOT DEAD, LIKE POOR, OLD DAVE. 1916 01:40:08,091 --> 01:40:10,552 GET UP, YOU FILTHY BASTARD. 1917 01:40:10,593 --> 01:40:11,553 OH, YOU HEARD. 1918 01:40:11,594 --> 01:40:14,055 YOU'RE UNDER ARREST. TAKE HIM AWAY. 1919 01:40:14,097 --> 01:40:16,057 Man: RIGHT. COME ON, YOU. 1920 01:40:16,516 --> 01:40:18,184 Man: GET IN THE CAR. 1921 01:40:18,810 --> 01:40:20,729 [ENGINE STARTS] 1922 01:40:23,982 --> 01:40:25,942 IT'S ALL RIGHT, MATE. 1923 01:40:33,658 --> 01:40:36,036 WONDER IF THAT'S ROY GIVEN. 1924 01:40:39,164 --> 01:40:40,707 WHO'S HE? 1925 01:40:40,749 --> 01:40:43,418 WE WAS HOPING HE WAS A STRAIGHT COPPER. 1926 01:40:44,169 --> 01:40:46,004 WE'VE GOT A NICE COLLAR HERE, ROY. 1927 01:40:46,046 --> 01:40:47,088 YOU KNOW THESE TWO WERE PART 1928 01:40:47,130 --> 01:40:49,132 OF THE BAKER STREET BANK ROBBERY GANG. 1929 01:40:49,174 --> 01:40:50,342 PLACE THIS MAN UNDER ARREST. 1930 01:40:50,383 --> 01:40:51,343 Man: YES, SIR. WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1931 01:40:51,384 --> 01:40:53,511 THEY'RE PART OF THE BAKER STREET FIRM. 1932 01:40:53,553 --> 01:40:54,679 I DON'T KNOW ABOUT THEM, 1933 01:40:54,721 --> 01:40:56,723 BUT I KNOW ABOUT YOU, YOU CORRUPT BASTARD. 1934 01:40:56,765 --> 01:40:59,517 CUFF HIM, AND THE ONE OVER BY THE WALL AS WELL. 1935 01:40:59,559 --> 01:41:01,770 BUT THEY'RE THE ROBBERS. 1936 01:41:03,188 --> 01:41:04,439 NO ROBBERS IN HERE. 1937 01:41:04,481 --> 01:41:06,441 Man: WATCH YOUR HEAD. 1938 01:41:06,483 --> 01:41:08,693 NOW. I BELIEVE YOU'VE A CERTAIN 1939 01:41:08,735 --> 01:41:11,446 MR. VOGEL'S BOOK OF SHAME. 1940 01:41:11,488 --> 01:41:12,447 WELL, IF YOU LET ME OUT, 1941 01:41:12,489 --> 01:41:14,824 I'LL GO GET IT FOR YOU. 1942 01:41:17,702 --> 01:41:19,537 THAT BELONGS TO ME. 1943 01:41:26,127 --> 01:41:27,087 THERE'S YOUR BOOK. 1944 01:41:27,128 --> 01:41:28,755 Tim: TERRY. WE WERE THINKING, 1945 01:41:28,797 --> 01:41:29,839 SMART FELLOW LIKE YOU 1946 01:41:29,881 --> 01:41:31,716 MIGHT HAVE KEPT MEMENTOS OF THE EVENT, 1947 01:41:31,758 --> 01:41:32,717 JUST IN CASE. 1948 01:41:32,759 --> 01:41:33,718 IN CASE WHAT? 1949 01:41:33,760 --> 01:41:34,761 THINGS DIDN'T TURN OUT SO NICELY? 1950 01:41:34,803 --> 01:41:36,721 IF THEY SHOULD EVER SEE THE LIGHT OF DAY, 1951 01:41:36,763 --> 01:41:39,474 DON'T THINK WE CAN'T FIND YOU. 1952 01:41:42,686 --> 01:41:45,689 [INDISTINCT VOICE ON POLICE RADIO] 1953 01:41:45,730 --> 01:41:48,692 OUT. GO ON, PISS OFF. 1954 01:41:49,526 --> 01:41:50,985 AND YOU. GO ON. 1955 01:41:51,027 --> 01:41:54,906 HOW DID THAT HAPPEN? NOT TOO FAR NOW. JUST KEEP WALKING 1956 01:42:04,624 --> 01:42:06,584 Man: MICHAEL, MICHAEL. 1957 01:42:10,046 --> 01:42:13,341 WHAT'S GOING ON? WHAT YOU WANT TO MY PLACE, HUH? 1958 01:42:13,383 --> 01:42:16,094 WHAT YOU WANT? WE ARE PLACING YOU UNDER ARREST. 1959 01:42:16,136 --> 01:42:17,178 WHAT AM I CHARGED WITH? 1960 01:42:17,220 --> 01:42:18,722 CONSPIRACY TO IMPORT DRUGS 1961 01:42:18,763 --> 01:42:19,973 INTO THE UNITED KINGDOM. 1962 01:42:20,015 --> 01:42:20,974 WILL THAT DO? 1963 01:42:21,016 --> 01:42:22,434 BUT YOU COULD STILL HELP YOURSELF. 1964 01:42:22,475 --> 01:42:25,020 THERE'S A BRITISH NATIONAL STAYING WITH YOU, 1965 01:42:25,061 --> 01:42:26,187 A CERTAIN GALE BENSON. 1966 01:42:26,229 --> 01:42:29,232 SHE WAS HERE BUT SHE'S GONE ON. 1967 01:42:33,570 --> 01:42:35,196 ALL RIGHT. 1968 01:42:45,290 --> 01:42:47,208 Man: OVER HERE, SIR. 1969 01:42:52,756 --> 01:42:54,466 [SIGHS] 1970 01:43:05,769 --> 01:43:06,936 BURN THE HOUSE DOWN. 1971 01:43:06,978 --> 01:43:09,647 I WANT NOTHING OF THIS PLACE LEFT STANDING. 1972 01:43:22,952 --> 01:43:25,789 [PEOPLE SINGING INDISTINCTLY] 1973 01:43:28,291 --> 01:43:29,417 WERE YOU FRIENDS OF DAVE? 1974 01:43:29,459 --> 01:43:30,794 OH, YEAH. WHEN? 1975 01:43:30,835 --> 01:43:33,672 WE KNEW HIM IN A PROFESSIONAL CAPACITY. [GIGGLES] 1976 01:43:33,713 --> 01:43:36,216 Woman: HE WAS ONE OF OUR FAVORITES. 1977 01:43:39,678 --> 01:43:40,637 YOU ALL RIGHT? 1978 01:43:40,679 --> 01:43:44,224 YEAH. SO WHERE ARE YOU OFF TO, KEV? 1979 01:43:44,265 --> 01:43:46,351 ANYWHERE YOU WANNA GO. 1980 01:43:46,393 --> 01:43:49,104 SORRY. I'M DOING A SOLO FROM NOW ON. 1981 01:43:49,145 --> 01:43:51,981 YEAH, WELL, IT WAS WORTH A TRY. 1982 01:43:52,440 --> 01:43:53,733 DO YOU WANT ANOTHER ONE? 1983 01:43:53,775 --> 01:43:56,986 YEAH. GO ON. ONE FOR THE ROAD. 1984 01:43:57,904 --> 01:43:59,447 ALL RIGHT. 1985 01:44:01,199 --> 01:44:03,410 I JUST WISH DAVE COULD'VE SEEN ALL THIS. 1986 01:44:03,451 --> 01:44:05,286 YEAH. HERE'S TO DAVE. 1987 01:44:05,328 --> 01:44:07,789 [CLINKING] DAVE. Woman: TO DAVE. 1988 01:44:14,421 --> 01:44:16,548 WHAT DO YOU WANT, MARTINE? 1989 01:44:16,589 --> 01:44:19,134 I'M SORRY I'VE CAUSED YOU THIS UPSET, WENDY. 1990 01:44:19,175 --> 01:44:22,053 WELL, APPARENTLY, WE'RE RICH. 1991 01:44:23,847 --> 01:44:25,682 I KNOW THE BUSINESS IS FINISHED, 1992 01:44:25,724 --> 01:44:28,351 BUT ARE THE CARS REALLY OURS? 1993 01:44:30,770 --> 01:44:32,230 YEAH. 1994 01:44:33,898 --> 01:44:35,692 THEY'RE ALL YOURS. 1995 01:44:36,985 --> 01:44:39,279 JESSELL'S BEEN PAID OFF. 1996 01:44:40,113 --> 01:44:42,032 I WON'T LIE TO YOU. 1997 01:44:42,073 --> 01:44:43,742 I'D HAVE GONE WITH HIM... 1998 01:44:43,783 --> 01:44:46,661 AND I'D HAVE SHUT YOU OUT OF MY MIND. 1999 01:44:47,287 --> 01:44:49,414 BUT HE DIDN'T WANT TO KNOW. 2000 01:44:55,462 --> 01:44:57,047 I'M SORRY. 2001 01:44:58,548 --> 01:45:00,675 YOUR WIFE'S TALKING TO MARTINE. 2002 01:45:00,717 --> 01:45:02,385 I KNOW, KEV. 2003 01:45:03,011 --> 01:45:04,471 I KNOW. 2004 01:45:07,223 --> 01:45:08,725 GOOD LUCK. 2005 01:45:22,405 --> 01:45:23,782 [KISS] 2006 01:45:23,823 --> 01:45:25,992 IT WAS ALWAYS YOU, TERRY. 2007 01:45:54,604 --> 01:45:56,398 Woman: YAY! 2008 01:45:56,439 --> 01:45:58,900 [ALL TALKING AT ONCE] 2009 01:45:58,942 --> 01:46:00,694 NICE WITH A FEW CHIPS, HUH? 2010 01:46:00,735 --> 01:46:03,154 WHOO. WHOO! NO, MOM! 2011 01:46:03,196 --> 01:46:05,699 [LAUGHTER] 2012 01:46:09,452 --> 01:46:11,913 OH! AHH. 2013 01:46:11,955 --> 01:46:13,498 FISH FINGERS TONIGHT, EH? 2014 01:46:13,540 --> 01:46:18,753 [CHILDREN LAUGH] 2015 01:46:18,795 --> 01:46:23,383 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 2016 01:47:18,772 --> 01:47:22,359 * I WANT MONEY * 2017 01:47:22,400 --> 01:47:24,736 * THAT'S WHAT I WANT * 2018 01:47:26,488 --> 01:47:28,073 * YEAH * 2019 01:47:34,662 --> 01:47:37,999 * THE BEST THINGS IN LIFE ARE FREE * 2020 01:47:38,041 --> 01:47:41,002 * BUT YOU CAN KEEP THEM FOR THE BIRDS AND BEES * 2021 01:47:41,044 --> 01:47:44,339 * GIVE ME MONEY * * THAT'S WHAT I WANT * 2022 01:47:44,381 --> 01:47:48,551 * THAT'S WHAT I WANT * * THAT'S WHAT I WANT * 2023 01:47:48,593 --> 01:47:53,306 * THAT'S WHAT I WANT, YEAH * 2024 01:47:53,348 --> 01:47:56,393 * WELL, THAT'S WHAT I WANT * 2025 01:47:57,143 --> 01:48:00,689 * YOUR LOVIN' GIVE ME SUCH A THRILL * 2026 01:48:00,730 --> 01:48:03,566 * BUT YOUR LOVIN' DON'T PAY MY BILLS * 2027 01:48:03,608 --> 01:48:06,778 * GIVE ME MONEY * * THAT'S WHAT I WANT * 2028 01:48:06,820 --> 01:48:11,199 * THAT'S WHAT I WANT * * THAT'S WHAT I WANT * 2029 01:48:11,241 --> 01:48:15,912 * THAT'S WHAT I WANT * 2030 01:48:15,954 --> 01:48:19,457 * THAT'S WHAT I WANT * 2031 01:48:19,499 --> 01:48:23,211 * MONEY DON'T GET EVERYTHING, IT'S TRUE * 2032 01:48:23,253 --> 01:48:25,964 * WHAT IT DON'T GET, I CAN'T USE * 2033 01:48:26,006 --> 01:48:29,426 * GIVE ME MONEY * * THAT'S WHAT I WANT * 2034 01:48:29,467 --> 01:48:33,722 * THAT'S WHAT I WANT * * THAT'S WHAT I WANT * 2035 01:48:33,763 --> 01:48:38,560 * THAT'S WHAT I WANT, YEAH * 2036 01:48:38,601 --> 01:48:40,687 * THAT'S WHAT I WANT * 2037 01:48:40,729 --> 01:48:44,524 * WELL, GIVE ME MONEY * * THAT'S WHAT I WANT * 2038 01:48:44,566 --> 01:48:47,861 * OH, LOTS OF MONEY * 2039 01:48:47,902 --> 01:48:51,740 * A WHOLE LOT OF MONEY * 2040 01:48:52,198 --> 01:48:56,828 * GIVE ME MONEY, MONEY, MONEY, MONEY, MONEY * 2041 01:48:56,870 --> 01:49:00,915 * WHOA-OH-OH-OH, YEAH * 2042 01:49:00,957 --> 01:49:04,336 * WELL, THAT'S WHAT I WANT * 2043 01:49:04,377 --> 01:49:07,380 * YEAH, YEAH * 143132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.